Download Filtros COLOMBO

Transcript
riINSTRUCCIONES PARA EL USO
FILTRO SNOLOGICO
COLOMBO 6-12-18-24-36
code 490042 ES - edition 05/2006
INTRODUCCIÓN
El FILTRO COLOMBO® está formado por la especial electrobomba y por un sistema filtrante denominado sistema líquido de capas
prensadas. (Fig. 1, Fig. 2)
Este tipo particular de filtración permite obtener niveles óptimos de purificación de las bebidas sin alterar las características
fundamentales del líquido transvasado; esta es la razón por la que es particularmente apreciado para filtraciones domésticas, pero
también en el sector profesional, como por ejemplo bodegas enológicas, fábricas farmacéuticas, laboratorios y fábricas de cerveza; en
definitiva, en cualquier parte donde sea necesario filtrar una bebida para poderla servir o embotellar perfectamente I impida y sin ningún
tipo de residuos indeseados.
NOTA IMPORTANTE PARA EL CLIENTE: el FILTRO COLOMBO® ha sido diseñado para filtrar sobretodo bebidas y, por lo tanto,
todos los materiales utilizados son perfectamente compatibles con líquidos alimentarios.
Está particularmente indicado para filtrar vino, agua, Infusiones, cervezas, soluciones farmacéuticas y perfumes. No precisa
intervenciones de mantenimiento particulares, sólo una limpieza normal.
Comprando el FILTRO COLOMBO® el Cliente tiene la ventaja de disponer de dos equipos en uno; podrá filtrar sus propias bebidas y
luego, en caso necesario, podrá desconectar la bomba del filtro y utilizarla para un simple transvase.
INSTRUCCIONES PARA EL USO
NOTA: para el correcto funcionamiento de la bomba tome como punto de referencia el manual de instrucciones específico.
ATENCIÓN: No haga funcionar el filtro en seco.
ATENCIÓN: El vino tiene que filtrarse por lo menos una vez después del proceso de fermentación.
NOTA: Antes de iniciar la fase de filtración, sería conveniente transvasar el vino en un recipiente limpio para evitar aspirar los depósitos
decantados en el fondo del envase.
Saque los cartones filtrantes del paquete y lea las instrucciones del texto que se adjunta en cada paquete.
Sumerja los cartones filtrantes en un recipiente lleno del líquido que se tiene que filtrar (Fig. 3), pero con cuidado para que no se
aplasten unos a los otros. Espere aproximadamente cinco minutos para permitir que los filtros absorban la humedad.
Desatornille las ruedas y aleje las placas compresoras de filtros las unas de las otras.
Introduzca las juntas circulares en las correspondientes sedes de las placas. (Fig. 4).
Saque los filtros del agua o del vino e introdúzcalos en el cuerpo filtrante. Preste atención a la dirección del montaje y al alineamiento
con las placas metálicas. Tome como punto de referencia las figuras que aparecen en cada confección de cartones filtrantes. Monte en
sucesión todas las placas centrales y los filtros manteniendo una distancia entre ellos. Por último Introduzca la placa metálica móvil.
Atornille de nuevo las ruedas de tres radios hasta apretar las placas filtrantes y las juntas.
Cebe la electrobomba. Para efectuar esta operación, lea las instrucciones específicas de la electrobomba. Conecte al portagoma libre
de la bomba el tubo de aspiración que tiene que ser del tipo con espiral antiaplastamiento.
Introduzca el tubo de aspiración en el envase del líquido que se tiene que filtrar. Conecte el tubo de salida al portagoma de la placa
metálica. Luego introduzca el tubo de salida en un envase limpio o directamente en la botella a través de un embudo.
Ahora ya está preparado para filtrar. Conecte la clavija y encienda la bomba a través del interruptor situado detrás de la propia bomba.
En cuanto se empieza a filtrar, la presión empuja fuera el agua que ha quedado en los filtros: tire el primer litro de líquido que salga.
NOTA: utilice las correspondientes abrazaderas para tubos para fijar los tubos a los portagoma porque podrían soltarse durante el
funcionamiento.
ATENCIÓN: no salpique la electrobomba con agua. Limpie los eventuales restos de suciedad con un trapo seco. PELIGRO DE
DESCARGA ELÉCTRICA.
ATENCIÓN: el vino para filtrar no puede presentar partes sólidas como piedras, semillas, listones, cascaras u hojas. La garantía puede
suspenderse en caso de avería debida a la presencia de partes sólidas.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
•
Cuando haya terminado la filtración, limpie el filtro y la electrobomba. Es muy
Importante que la limpieza sea constante.
•
Apague la electrobomba y desenchufe la clavija.
•
Saque el tubo que conecta la electrobomba al filtro desatornillando los dos
anillos. Saque el tubo de salida del filtro y conéctelo a la bomba. Ahora ya ha
eliminado el filtro y puede utilizar sólo la electrobomba. (Fig. 5)
•
Sumerja el tubo de aspiración en un recipiente con por lo menos 15-20 litros
de agua limpia y el tubo de salida en un recipiente vacío o en un fregadero.
•
Encienda la electrobomba y bombee el agua limpia para eliminar los
residuos que todavía se encuentran en el interior del cuerpo de la bomba.
•
Apague de nuevo la electrobomba.
•
Elimine todas las placas de plástico y limpíelas cuidadosamente con agua y
un detergente neutro, frotándolas delicadamente; también es posible
lavarlas en el lavaplatos (Fig. 6)
•
Limpie el chasis barnizado con un trapo húmedo y con un poco de
detergente neutro para platos.
•
Elimine los cartones filtrantes usados. No los utilice de nuevo.
•
Coloque el FILTRO COLOMBO® en un lugar seco y protegido del polvo si no
se tiene que utilizar durante un periodo largo de tiempo.
•
CÓMO UTILIZAR LOS CARTONES FILTRANTES filtro COLOMBO®
Los filtros desbastadores O, 4 son adecuados para filtrar el vino después de la fermentación. Retienen las partículas mayores en suspensión y por ello no producen un buen
acabado del vino.
Los filtros para el acabado 8,12,16 se utilizan para retener las partículas menores y otorgan un buen brillo al vino después del transvase. Se tienen que preferir como segunda
filtración.
Los filtros para el brillo 20 y 24 otorgan brillo al vino porque eliminan las microimpurezas en suspensión. Utilice los filtros 20 y 24 sólo después de haber filtrado el vino
por lo menos una vez con los filtros para el acabado.
Cómo introducir correctamente los cartones filtrantes: FILTRO COLOMBO®
Desatornille las ruedas, introduzca el primer cartón filtrante entre la primera placa portafiltro de plástico rojo y la blanca, con el lado esponjoso y sellado del cartón filtrante
mirando hacia la bomba. Continúe con los demás cartones filtrantes introduciéndolos alternando los lados como se muestra en la figura que aparece en cada paquete de
filtros.
Cómo introducir correctamente los cartones filtrantes: FILTRO PULCINO™
Desatornille las ruedas, introduzca el primer cartón filtrante entre la primera placa portafiltro de plástico rojo y la blanca, con el lado esponjoso y sellado del cartón filtrante
mirando hacia la bomba. Continúe con los demás cartones filtrantes introduciéndolos todos como el primero como se muestra en la figura que aparece en cada paquete de
filtros.
ATENCIÓN: EL FILTRO COLOMBO® y EL FILTRO PULCINO™ han sido diseñados para utilizar sólo los
cartones filtrantes FILTRO COLOMBO® FILTRO PULCINO™ - ROVER POMPE. El uso de cartones filtrantes no
originales puede comprometer las prestaciones del filtro.
La garantía se puede suspender si no se utilizan los cartones filtrantes originales FILTRO COLOMBO® FILTRO
PULCINO™ - ROVER POMPE. Póngase en contacto con el distribuidor local para obtener más informaciones.
La duración de un conjunto de cartones filtrantes depende del grado de pureza del vino que se tiene que filtrar.
Sustituya los cartones filtrantes en cuanto el flujo del vino empiece a disminuir considerablemente. No utilice de
nuevo los cartones filtrantes usados.
A= PLACA PORTAFILTRO BLANCA
B = PLACA PORTAFILTRO ROJA
C = PLACA SOPORTE DE METAL
CONSEJOS PRÁCTICOS PARA EL USO
La filtración es el último paso en la producción del vino y para efectuarla es necesario conocer algunas nociones fundamentales.
Un vino joven (30 días) no está preparado para ser sometido a una filtración final. Siguiendo nuestras indicaciones encontrará la forma correcta para realizar una buena
filtración con el FILTRO COLOMBO® FILTRO PULCINO™ .
Para obtener los mejores resultados, el vino tiene que haber envejecido durante por lo menos dos o tres meses y es necesario que para la filtración esté a temperatura
ambiente. Durante este tiempo el vino toma cuerpo y deja decantar una mayor cantidad de partes en suspensión. Llegado a este punto, utilice el FILTRO COLOMBO® FILTRO
PULCINO™ para el acabado del vino. Si desea un acabado superior utilice los filtros abrillantadores. Recuerde que tiene que esperar entre dos y cuatro días entre una
filtración y otra.
Sien cambio desea filtrar un vino joven (30 días) tiene que utilizar primera siempre un filtro desbastador; luego puede utilizar un filtro para el acabado. Durante la filtración el
/ino joven se agita por la presencia de CO2 (anhídrido carbónico) creado durante la fermentación; espere unas horas antes de embotellar el vino.
ATENCIÓN: el rendimiento del filtro puede variar según las características del vino que se tiene que filtrar. Un vino muy sucio reduce la duración de los filtros.
ATENCIÓN: la electrobomba instalada en el filtro es una versión especial estudiada precisamente para este uso. No es posible instalar otro tipo de electrobomba en el filtro.
Cualquier modificación del filtro puede provocar lesiones a las personas o desperfectos en las cosas; la garantía pierde su validez en caso de que se efectúen modificaciones
3 alteraciones en el producto.
GARANTÍA
_a garantía general de dos años es válida para todos los productos. Cubre todos los materiales y la mano de obra cuando se verifican inconvenientes debidos a componentes
3 montajes defectuosos. La garantía no cubre las negligencias en el uso, las modificaciones no autorizadas o las rupturas debidas a un uso incorrecto del producto. Para
obtener más informaciones, póngase en contacto con su propio distribuidor.
RICAMBI ORIGINAL!
PULSANTE DI ACCENSIONE • START/STOP
coilegarnento standard - alimentazione indipendente
indipendentfeeding supply
coilegarnento speciale a cura del cliente
special feeding made by client
Sta. .
Modello / Model
L/h*
Nr. Filtri e Dimensión! / N.filters and Dimensions Tipi di filtri disponibili / Filters available
COLOMBO ® 6 - 20x20
250
NR. 6 - cm. 20x20
ROVER 0, 4, 8, 12, 16,20,24
COLOMBO® 12-20x20
500
NR. 12 -cm. 20x20
ROVER 0, 4, 8, 12, 16,20,24
COLOMBO® 18-20x20
750
NR. 18 -cm. 20x20
ROVER 0, 4, 8, 12, 16,20,24
COLOMBO ® 24 - 20x20
1000
NR. 24 - cm. 20x20
ROVER 0,4, 8, 12, 16,20,24
COLOMBO ® 36 - 20x20
1300
NR. 36 - cm. 20x20
ROVER 0, 4, 8, 12, 16,20,24
COLOMBO ® 6 INOX - 20x20
250
NR. 6 - cm. 20x20
ROVER 0, 4, 8, 12, 16,20,24
COLOMBO ® 12 INOX - 20x20
500
NR. 12 -cm. 20x20
ROVER 0,4, 8, 12, 16,20,24
COLOMBO ® 18 INOX - 20x20
750
NR. 18 -cm. 20x20
ROVER 0, 4, 8, 12, 16,20,24
COLOMBO ® 6 OIL - 20x20
200
NR. 6 - cm. 20x20
ROVER 0
COLOMBO ® 12 OIL - 20x20
400
NR. 12 -cm. 20x20
ROVER 0
COLOMBO® 18 OIL -20x20
600
NR. 18 -cm. 20x20
ROVER 0
COLOMBO ® 24 OIL - 20x20
900
NR. 24 - cm. 20x20
ROVER 0
COLOMBO ® 36 OIL - 20x20
1100
NR. 36 - cm. 20x20
ROVER 0
Garantía referida al filtro montado con cartones de acabado medio. La capacidad del filtro se refiere siempre al inicio de la operación de filtración. A medida que los filtros se
instruyen la capacidad disminuye progresivamente. Cuando la capacidad es de aproximadamente 2-5% del valor inicial, significa que los cartones filtrantes se han obstruido
i máximoyquees necesario sustituirlos.