Download MENSCHEN Glosario alemán – español A1.2 Mó

Transcript
MENSCHEN Glosario alemán – español
A1.2
Módulos 5-8
Hueber Verlag
Traducción: Isabel Felip, EOI Alicante
A continuación se encuentran las palabras y funciones traducidas al castellano





Las palabras nuevas están organizadas primero por orden de aparición y después por
orden alfabético Indicamos también en qué página y lección aparecen por primera vez
Todas las entradas que no corresponden a la materia de examen del nivel A1, A2 o B1 se
muestran en cursiva
Los sustantivos con la indicación (Sg) se utilizan (por lo general) solamente en singular
mientras que los que llevan la indicación (Pl) se usan (habitualmente) en plural
Los verbos separables se distinguen por la almohadilla que acompaña al prefijo
(ab#fahren)
Si la forma de plural conlleva un cambio vocálico se indica con el siguiente símbolo: -“
Es decir, el Plural de der Satz, -”e sería die Sätze
Importante:
Un glosario sirve para comprender los textos del libro. Sólo aparece la traducción en este
contexto concreto y no todas las acepciones de una entrada.
1
MENSCHEN Glosario alemán – español
A1.2
Módulos 5-8
Modul 5
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
11
11
11
11
11
11
12
12
12
12
2
L13, 1
L13, 1
L13, 1
L13, 1
L13, 1
L13, 1
L13, 1
L13, 1
L13, 1
L13, 1
L13, 1
L13, 1
L13, 1
L13, 1
L13, 1, Überschrift
L13, Lernziele
L13, Lernziele
L13, Lernziele
L13, Lernziele
L13, Lernziele
L13, Lernziele
L13, Lernziele
L13, Lernziele
L13, 2
L13, 2
L13, 2
L13, 2
L13, 2
L13, 3
L13, 3
L13, 3
L13, 3
L13, 3
L13, 3
L13, 4
L13, BL
L13, BL
L13, 5
L13, 5
L13, 5
L13, 5
L13, 8
L13,Grammatik
L13, 9
L13, 9
L13, Grammatik
L13, Kommunikation
ab#biegen
an
an#machen
fahren
der Kilometer, links
der Navigator, Navigatoren
rechts
der Stadtplan, -„e
stimmen
weiter#fahren
wenden
zurück#fahren
geradeaus
im (lokal)
die Ampel, -n
der Dativ, -e
die Institution, -en
lokal
nach (lokal)
der Platz, -„e
vor (lokal)
die Wegbeschreibung, -en
der Blick, -e
die Pyramide, -n
der Stab, -„e
über (lokal)
der Würfel, die Bank, -en
die Brücke, -n
die Polizei (Sg)
die Post (Sg)
die Stadtmitte, -n
das Zentrum, Zentren
die Nähe: in der Nähe von
hinter
neben (lokal)
durch#kommen
ein#tragen
der Plan, -„e
vorbei#fahren
das Gedächtnis, -se
am (lokal)
der Moment, -e
nun
das Haus, -„er
fremd
girar, torcer
aquí: prefijo verbal
encender
ir (en vehículo)
el kilómetro
izquierda, aquí: a la izquierda
el navegador, el GPS
derecha, aquí: a la derecha
el plano de la ciudad
ser cierto, estar correcto
continuar (el trayecto)
dar la vuelta
regresar (en vehículo)
todo recto
en (lugar)
el semáforo
el dativo
la institución
de lugar
a (lugar)
aquí: la plaza
delante de (lugar)
la descripción del camino
aquí: el vistazo
la pirámide
la barra
por encima de (lugar)
el dado
el banco
el puente
la policía (sing)
la oficina de correos
el centro de la ciudad
el centro
la cercanía: cerca de
detrás de
al lado de (lugar)
aquí: cruzar
aquí: marcar
el plano
pasar por delante
la memoria
en (lugar)
el momento
ahora
la casa
aquí: forastero
MENSCHEN Glosario alemán – español
12
13
13
13
13
13
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
3
L13, Kommunikation
L14, 1
L14, 2
L14, Lernziele
L14, Lernziele
L14, Lernziele
L14, 3
L14, 3
L14, 3
L14, 3
L14, 3
L14, 3
L14, 3
L14, 3
L14, 3
L14, 3
L14, 5
L14, 5
L14, 5
L14, 5
L14, 5
L14, 5
L14, 5
L14, BL
L14, BL
L14, BL
L14, BL
L14, BL
L14, 6
L14, 8
L14, 8
L14, 8
L14, 8
L14, 8
L14, 8
L14, 8
L14, 8
L14, 8
L14, 8
L14, 8
L14, 8
L14, 8
L14, 8
L14, 8
L14, 8
L14, 8
L14, 8
L14, 8
L14, 8
trotzdem
das Computerspiel, -e
das Fenster, der Eigenname, -n
der Genitiv, -e
die Wohnungsanzeige, -n
das Arbeitszimmer, das Bad, -„er
das Erdgeschoss, -e (EG)
der Flur, -e
die Garage, -n
das Kinderzimmer, das Schlafzimmer, die Toilette, -n
die Küche, -n
das Wohnzimmer, der Balkon, -e und -s
hinten
mögen
oben
sein/seine (Possessivartikel)
unten
vorn
der Baum, -„e
die Blume, -n
der Keller, der Stock, -„e: erster Stock
die Treppe, -n
nicht so : nicht so gut
das Apartment, -s
bezahlen
dringend
der Herd, -e
inkl (inklusive)
der Kontakt, -e
der Kühlschrank, -„e
die Miete, -n
mitten
möbliert
die Monatsmiete, -n
der Müll (Sg)
die Nebenkosten (NK) (Pl)
plus
die Polizistin, -nen
der Quadratmeter, der Schlafraum, -„e
der Stellplatz, -„e
die Tiefgarage, -n
der Vermieter, -
A1.2
Módulos 5-8
no obstante, a pesar de eso
el juego de ordenador
la ventana
el nombre propio
el genitivo
el anuncio de búsqueda de vivienda
el despacho de una casa
el cuarto de baño
la planta baja
el pasillo
el garaje
la habitación de los niños
el dormitorio
aquí: el cuarto de baño
la cocina
el salón
el balcón
detrás
gustar
arriba
su/sus (de él) (posesivo)
abajo
delante
el árbol
la flor
el sótano
el piso, la planta: el primer piso
la escalera
no mucho
aquí: el apartamento-estudio
pagar
urgentemente
la cocina (electrodoméstico)
incluido
el contacto
el frigorífico, la nevera
el alquiler
aquí: en el centro
amueblado
el alquiler mensual
la basura
los gastos adicionales
más
la policía (mujer)
el metro cuadrado
el dormitorio
aquí: el aparcamiento
el aparcamiento subterráneo
el casero, el arrendador
MENSCHEN Glosario alemán – español
4
15 L14, 8
15 L14, 8
die Warmmiete, -n
der Wohnraum, -„e
15
15
15
15
15
15
15
16
16
16
16
16
16
16
17
L14, 8
L14, 8
L14, 8
L14, 8
L14, 9
L14, 9
L14, 8
L14, 10
L14, 10
L14, 10
L14, 10
L14, 10
L14, 10
L14, Grammatik
L15, 2
die Wohnung, -en
der Wohnungsmarkt, -„e
zB (zum Beispiel)
leer
aus#sehen
das Traumhaus, -„er
die 2-Zimmer-Wohnung, -en
erwähnen
die Größe, -n
die Grußformel, -n
die Kosten (Pl)
positiv
um#ziehen
negativ
der Hafen, -„
17
17
17
17
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
L15, Lernziele
L15, Lernziele
L15, Lernziele
L15,2
L 15, 4
L15, 3
L15, 3
L15, 4
L15, 4
L15, 4
L15, 4
L15, 4
L15, 4
L15, 4
L15, 4
L15, 4
L15, 4
L15, 4
L15, 4
L15, 4
L15, 4
L15, 4
L15, 4
L15, 4
L15, 4
L15, 4
L15, 4
L15, 4
L15, 4
eigentlich
die Einrichtung (Sg)
normal
das Meer, -e
nämlich
die Bibliothek, -en
die Jugendherberge, -n
aktuell
der Arbeiter, der Ausländer, der/die Deutsche, -n
die Ecke, -n: um die Ecke
die Fanseite, -n
das Geschäft, -e
gratulieren
in: in sein
der Kindergarten, -„
das Kochrezept, -e
die Landschaft, -en
das Lieblingsviertel, der Markt, -„e
das Nachbarhaus, -„er
der Regen, - (Sg)
das Reisebüro, -s
schon (Modalpartikel)
die Sonne, -n
der Spieler, die Stadtteil-Bibliothek, -en
das Stadtviertel, -
A1.2
Módulos 5-8
el alquiler incluidos los gastos
adicionales
aquí: el espacio habitable
aquí: el piso (E), el departamento
(Mex)
el mercado de la vivienda
por ejemplo
vacío
tener el aspecto
la casa de tus sueños
el piso de dos habitaciones
mencionar
aquí: el tamaño
la fórmula de despedida (en texto)
los costes
positivo
mudarse
negativo
el puerto
a decir verdad, en el fondo, en
realidad
la instalación, aquí: servicios
normal
el mar
es que
la biblioteca
el albergue juvenil
actual
el trabajador
el extranjero
el alemán/la alemana
la esquina: a la vuelta de la esquina
la página de fans
el comercio, la tienda
felicitar
aquí: de moda: estar de moda
la guardería
la receta de cocina
el paisaje
el barrio preferido
el mercado
la casa de al lado
la lluvia
la agencia de viajes
ya (partícula modal)
el sol
el jugador
la biblioteca del barrio
el barrio
MENSCHEN Glosario alemán – español
5
A1.2
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
19
L15, 4
L15, 4
L15, 4
L15, 4
L15, 4
L15, BL
L15, BL
L15, BL
L15, BL
L15, BL
L18, 4
L15, 4
der Turm, -„e
überall
weit: Wie weit ist es bis zum Bahnhof?
die Werkstatt, -„en
das Wetter (Sg)
die Altstadt, -„e
die Kirche, -n
der Laden, -„
das Rathaus, -„er
das Schloss, -„er
hin#kommen
davon
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
21
21
L15, 4
L15, 4
L15, 4
L15, 5
L15, 5
L15, 5
L15, 5
L15, 5
L15, 5
L15, 5
L15, BL
L15,5
M5, Lesemagazin
M5, Lesemagazin
der Heimatort, -e
die Ruhe (Sg)
das Viertel, - (Stadtviertel)
danken
euch
gehören
helfen
ihm
ihnen
der Urlaubsort, -e
der Spielplatz, -„e
mir
bayrisch
beliebt
21 M5, Lesemagazin
der Biergarten, -„
21 M5, Lesemagazin
21 M5, Lesemagazin
die Blasmusik (Sg)
der/die Einheimische, -n
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
der Englische Garten
die Fläche, -n
die Freundschaft, -en
griechisch
die Großstadt, -„e
der Hügel, im Grünen
das Jahrhundert, -e
die Olympiastadt, -„e
das Prozent, -e
der Quadratkilometer, die Richtung, -en
der Sitzplatz, -„e
die Städtepartnerschaft, -en
das Stadtzentrum, Stadtzentren
starten
M5, Lesemagazin
M5, Lesemagazin
M5, Lesemagazin
M5, Lesemagazin
M5, Lesemagazin
M5, Lesemagazin
M5, Lesemagazin
M5, Lesemagazin
M5, Lesemagazin
M5, Lesemagazin
M5, Lesemagazin
M5, Lesemagazin
M5, Lesemagazin
M5, Lesemagazin
M5, Lesemagazin
M5, Lesemagazin
Módulos 5-8
la torre
en todas partes
lejos: ¿A cuánto está la estación?
el taller
el tiempo (clima)
el casco antiguo de la ciudad
la iglesia
la tienda
el ayuntamiento
aquí: el palacio
llegar allí
de ello
el lugar de procedencia o vivienda
habitual
la tranquilidad (sing)
el barrio
dar las gracias
os (a vosotros/-as)
pertenecer, ser de alguien
ayudar
le (a él)
les (a ellos/-as)
el lugar de vacaciones
el parque infantil
me (a mí)
bávaro
aquí: apreciado
terraza típica de Baviera donde se
sirve cerveza
la música con instrumentos de
viento
el/la nativo, -a
nombre del parque más grande de
Múnich
la superficie
la amistad
griego
la gran ciudad
la colina
aquí: espacio natural
el siglo
la ciudad olímpica
el tanto por ciento
el kilómetro cuadrado
la dirección, el sentido
el asiento, la plaza
el hermanamiento de ciudades
el centro de la ciudad
aquí: comenzar
MENSCHEN Glosario alemán – español
21
21
21
21
21
21
21
21
22
22
22
22
22
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
24
24
24
24
24
24
6
M5, Lesemagazin
M5, Lesemagazin
M5, Lesemagazin
M5, Lesemagazin
M5, Lesemagazin
M5, Lesemagazin
M5, Lesemagazin, 2
M5, Lesemagazin, 2
M5, 3
M5, Film- Stationen, 3
M5, Film- Stationen, 3
M5, Filmstationen, 2
M5, Film-Stationen, 3
M5, Projekt Landeskunde
M5, Projekt Landeskunde
M5, Projekt Landeskunde
M5, Projekt Landeskunde
M5, Projekt Landeskunde
M5, Projekt Landeskunde
M5, Projekt Landeskunde
M5, Projekt Landeskunde
M5, Projekt Landeskunde, 1
M5, Projekt Landeskunde, 1
M5, Projekt Landeskunde, 1
M5, Projekt Landeskunde, 1
M5, Projekt Landeskunde, 1
M5, Projekt Landeskunde, 1
M5, Projekt Landeskunde, 1
M5, Projekt Landeskunde, 1
M5, Projekt Landeskunde, 1
M5, Projekt Landeskunde, 1
M5, Projekt Landeskunde, 2
M5, Ausklang
M5, Ausklang
M5, Ausklang
M5, Ausklang
M5, Ausklang, 1
M5, Ausklang, 2
die Station, -en
der Tempel, üblich
die Volksnähe (Sg)
woanders
das Zeichen, der Lieblingspark, -s
der Lieblingsplatz, -„e
der Einwohner, das Hochdeutsch (Sg)
das Wappen, die Superwohnung, -en
der Bär, -en
der Kakao, -s
der Kirchturm, -„e
die Kultur, -en
kulturell
die Kunst, -„e
lagern
die Lesung, -en
das Schiff, -e
die Atmosphäre, -n
das Containerschiff, -e
die Elbe
elektronisch
das Gewürz, -e
irgendwann
spannend
die Speicherstadt, -„e
die Theateraufführung, -en
das Wahrzeichen, die Lieblingsstadt, -„e
betonen
hach!
hin#fahren
das Schnucki, -s
der Tanzschritt, -e
entscheiden
A1.2
Módulos 5-8
aquí: la parada
el templo
usual
al alcance del pueblo llano
en otro lugar
la señal; aquí: el símbolo
el parque preferido
el sitio preferido
el habitante
el alemán estándar
el escudo
el piso genial
el oso
el cacao
el campanario
la cultura
culturalmente
el arte
aquí: estar almacenado
la lectura literaria
el barco
la atmósfera; aquí: el ambiente
el barco portacontenedores
el (río) Elba
electrónico
la especia
en algún / cualquier momento
fascinante
la ciudad-almacén
la representación teatral
el símbolo
la ciudad preferida
aquí: realzar
¡Ay!
ir a allí en vehículo
expresión de afecto: cariño
el paso de baile
decidir
MENSCHEN Glosario alemán – español
A1.2
Módulos 5-8
Modul 6
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
7
L16, 1
L16, 1
L16, 1
L16, 1
L16, 1
L16, 1
L16, 1
L16, 2
L16, 2
L16, 2
L16, 2
L16, 2
L16, BL
L16, Lernziele
L16, Lernziele
L16, Lernziele
L16, Lernziele
L16, Lernziele
M6, Lernziele
L16, 1
L16, 3
L16, 3
L16, 3
L16, 3
L16, 4
L16, 4
L16, 4
L16, 4
L16, 4
L16, 5
L16, 5
L16, 6
L16, BL
L16, BL
L16, BL
L16, BL
L16,3
L16, 7
L16, 7
L16, 7
L16, 7
L16, 7
L16, 7
L16, 7
L16, 7
L16, 7
L16, 7
fest#stecken
funktionieren
der Gast, -„e
kennen#lernen
der Kollege, -n
sicher
stecken bleiben
die Angst, -„e: Angst haben
genervt (sein)
rufen
warten
weiter#gehen
der Aufzug, -„e
für (temporal)
die Heizung, -en
nach (temporal)
tun: Was kann ich für Sie tun?
vereinbaren
verschieben
aus#machen
die Aufzugfirma, -firmen
der Hotelgast, -„e
reparieren
der Techniker, kalt
kaputt
kümmern: sich kümmern um
schicken
sofort
die Liste, -n
mit#nehmen
zu zweit
der Fernseher, die Internetverbindung, -en
das Licht, -er
die Seife, -n
die Klimaanlage, -n
ab (temporal)
ab#sagen
Bescheid sagen
erst
geehrte/geehrter
die Geschäftsreise, -n
pünktlich
die Sitzung, -en
so
der Tanzkurs, -e
quedarse parado
funcionar
el cliente; el huésped (de un hotel)
conocer
el compañero de trabajo
seguro
quedarse encerrado
el miedo: tener miedo
estar de los nervios
llamar
esperar
continuar
el ascensor
para (temporal)
la calefacción
después de (temporal)
hacer: ¿Qué puedo hacer por Ud?
acordar, concertar, fijar una cita
aplazar
apagar
la empresa de ascensores
el huésped del hotel
arreglar, reparar
el técnico
frío
roto
encargarse de
mandar
en seguida
la lista
llevarse
de dos en dos
el televisor
la conexión a internet
la luz
el jabón
el aire acondicionado
a partir de (temporal)
aquí: cancelar
avisar
aquí: no hasta
estimada /o
el viaje de negocios
puntualmente
la reunión
aquí: más o menos
el curso de baile
MENSCHEN Glosario alemán – español
8
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
28
28
28
28
29
29
29
29
29
29
29
L16, 7
L16, 7
L16, 7
L16, 7
L16, 7
L16, 7
L16, BL
L16, BL
L16, BL
L16, BL
L16, 9
L16, 9
L16, 9
L16, 9
L17, 1
L17, 1
L17, 1
L17, 1
L17, 1
L17, 1
L17, 1
das Thema, Themen
überfliegen
um (temporal)
das Urlaub, -e
der Zeitpunkt, -e
die Zukunft (Sg)
der Bademantel, -„
der Föhn, -e
der Wecker, die Dusche, -n
ach wirklich?
dumm: Wie dumm!
das Navi, -s
seltsam
die Akademie, -n
anerkannt
an#melden (sich)
die Anzeige, -n
die Aufnahmeprüfung, -en
bewerben: sich bewerben für
das Casting, -s
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
L17, 1
L17, 1
L17, 1
L17, 1
L17, 1
L17, 4
L17, Grammatik
L17, Lernziele
L17, Lernziele
L17, Lernziele
L17, Lernziele
L17, 3
L17, 3
L17, 3
L17, 3
L17, 3
L17, 3
L17, 3
L17, 3
L17, 3
L17, 3
L17, 3
L17, 3
L17, 3
L17, BL
L17, BL
L17, BL
die Castingshow, -s
international
staatlich
der Superstar, -s
werden
die Schauspielkunst, -„e
kreativ
äußern
unbedingt
der Wunsch, -„e
der Zeitungstext, -e
ab#schließen
die Berufsausbildung, -en
das Glück: Glück bringen
das Image, -s
das Komponieren
die Musikproduktion, -en
PR (Public Relations)
die Starbrille, -n
der Studienplatz, -„e
der Textanfang, -„e
verkaufen: sich verkaufen
weiter#lesen
zählen
der Berg, -e
das Geld (Sg)
heiraten
A1.2
Módulos 5-8
el tema
echar una ojeada
a las (temporal)
las vacaciones
el momento en el tiempo
el futuro
el albornoz
el secador de pelo
el despertador
la ducha
¿Ah sí, de verdad?
tonto, aquí: ¡qué mala pata!
el navegador (abreviado)
¡Qué raro!
la academia
reconocido
inscribirse, matricularse
el anuncio
la prueba de acceso
aquí: optar a
el casting
aquí: el concurso para escoger
cantantes
internacional
estatal
el superestar
(llegar a) ser
el arte dramático
creativo
expresar
indispensable, aquí: a toda costa
el deseo
el texto de prensa
terminar (estudios)
la formación profesional
la suerte; dar, traer suerte
la imagen
el componer
la producción musical
las relaciones públicas
las gafas de superestrella
la plaza de estudios
el comienzo del texto
vender: venderse
continuar leyendo
contar
la montaña
el dinero
casarse
MENSCHEN Glosario alemán – español
30
30
30
30
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
34
34
34
34
34
9
L17, BL
L17, BL
L17, BL
L17,3
L17, 3
L17, 3
L17, 3
L17, 3
L17, 3
L17, 3
L17, 3
L17, 3
L17, 3
L17, 4
L17, 4
L17, 6
L17, BL
L17, BL
L17, BL
L17, BL
L17, BL
L17, BL
L17, 7
L17, 7
L17, 7
L17, 7
L17, 7
L17, 7
L17, 7
L17, 7
L17, 7
L17, 7
L18, 1
L18, 1
L18, 1
L18, Lernziele
L18, Lernziele
L18, Lernziele
L18, Lernziele
L18, Lernziele
L18, Lernziele
L18, Lernziele
L18, Lernziele
L18, Lernziele
L18, 2
L18, 2
L18, 2
L18, 2
L18, BL
der Politiker, steigen
verdienen
jung
besser
die Chance, -n
dort
einfach (Modalpartikel)
der Liedermacher, die Musikschule, -n
der Profi, -s
der Singer-Songwriter, texten
die Prüfung, -en
das Prüfungszimmer, der Fall, -„e: auf keinen Fall
das Ausland (Sg)
(das) Europa
der Führerschein, -e
das (Musik)Instrument, -e
das Motorrad, -„er
reisen
der Abschluss, -„e
die Anleitung, -en
das Elfchen-Gedicht, -e
fit (sein)
das Gedicht, -e
gemütlich
der iPod, -s ®
laufen
putzen
die Zeile, -n
die Kopfschmerzen (Pl)
krank sein
sollen
die Bauchschmerzen (Pl)
gegen
der Imperativ, -e
das Körperteil, -e
die Krankheit, -en
der Ratgeber, der Ratschlag, -„e
der Schmerz, -en
weh#tun
der Arm, -e
das Bein, -e
hoch
husten
die Apotheke, -n
A1.2
Módulos 5-8
el político
subir, ascender (una montaña)
ganar (dinero)
joven
mejor
la oportunidad
allí, allá
sencillamente
el cantautor
la escuela de música
el profesional
el cantautor
aquí: escribir canciones
el examen
el aula de examen
el caso: en ningún caso
el extranjero
(la) Europa
el carné de conducir
el instrumento de música
la moto
viajar
el fin, término; aquí: para terminar
las indicaciones, instrucciones
estar en forma
la poesía
acogedor
el Ipod®
aquí: correr
limpiar
la línea
el dolor de cabeza
estar enfermo
deber, conviene que
el dolor de barriga
contra; aquí: para
el imperativo
la parte del cuerpo
la enfermedad
la guía de consejos
el consejo
el dolor
doler
el brazo
la pierna
aquí: alta, elevada
toser
la farmacia
MENSCHEN Glosario alemán – español
34
34
34
34
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
10
L18, BL
L18, BL
L18, BL
L18, BL
L18, 4
L18, 4
L18, 4
L18, 4
L18, 4
L18, 4
L18, 4
L18, 4
L18, 4
L18, 4
L18, 4
L18, 4
L18, 5
L18, 5
L18, 5
L18, 5
L18, 5
L18, 5
L18, 5
L18, 5
L18, 5
L18, 5
das Fieber (Sg)
der Husten (Sg)
das Medikament, -e
die Praxis, Praxen
der Bauch, -„e
die Brust, -„e
der Finger, der Hals, -„e
die Hand, -„e
das Knie, der Kopf, -„e
der Mund, -„er
die Nase, -n
das Ohr, -en
der Zahn, -„e
der Fuß, -„e
der Baldrian, -e
bei: bei Kopfschmerzen
erscheinen
fein
gesund
die Halsschmerzen (Pl)
das Heilkraut, -„er
der Kamillentee, -s
das Kloster, -„
der Klosterladen, -„
35 L18, 5
35 L18, 5
35 L18, 5
der Klosterlikör, -e
die Kosmetika (Pl)
der Kräutertee, -s
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
36
36
36
36
36
die Küchenkräuter (Pl)
die Naturmedizin (Sg)
der Ratgebertext, -e
die Salbe, -n
der Salbei (Sg)
die Spirituosen (Pl)
der Verlag, -e
dritt: zu dritt
die Umfrage, -n
das Pflaster, der Schnupfen, die Tablette, -n
bleiben
die Fantasiefigur, -en
die Figur (Sg)
das Haar, -e
die Zeichnung, -en
direkt
L18, 5
L18, 5
L18, 5
L18, 5
L18, 5
L18, 5
L18, 5
L18, 6
L18, 6
L18, BL
L18, BL
L18, BL
L18, Kommunikation
L18, 7
L18, 7
L18, 7
L18, 7
L18, Grammatik
A1.2
Módulos 5-8
la fiebre
la tos
el medicamento
la consulta
la barriga
el pecho
el dedo
la garganta
la mano
la rodilla
la cabeza
la boca
la nariz
la oreja
el diente
el pie
la valeriana
en caso de: dolor de cabeza
aquí: publicar
aquí: elaborado
sano
el dolor de garganta
las hierbas curativas
la manzanilla
el convento
la tienda del convento
el licor de hierbas destilado por
monjas
cosméticos (pl)
el té de hierbas
las hierbas aromáticas como
condimento
la medicina natural
el texto con consejos
la pomada
la salvia
los licores (pl)
la editorial
de tres en tres
la encuesta
la tirita
la congestión nasal
la pastilla
quedarse
la figura inventada
la figura
el cabello, el pelo
el dibujo
aquí: el estilo directo
MENSCHEN Glosario alemán – español
36
36
36
36
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
11
L18, Grammatik
L18, Grammatik
L18, Kommunikation
L18, Überschrift
M6, Ausklang
M6, Lesemagazin
M6, Lesemagazin
M6, Lesemagazin
M6, Lesemagazin
M6, Lesemagazin
M6, Lesemagazin
M6, Lesemagazin
M6, Lesemagazin
M6, Lesemagazin
M6, Lesemagazin
M6, Lesemagazin
M6, Lesemagazin
M6, Lesemagazin
M6, Lesemagazin
M6, Lesemagazin
M6, Lesemagazin
M6, Lesemagazin
M6, Lesemagazin
indirekt
die Verwendung, -en
der Sport (Sg)
das Spiel, -e
problemlos
der Apparat, -e
berechnen
das Betriebssystem, -e
die Dame, -n
deinstallieren
deshalb
der Erfolg, -e
das Festnetz, -e
installieren
die Internet-Seite, -n
der Kaufpreis, -e
langsam
löschen
das Monatsende, -n
nutzen
das Online-Handbuch, -„er
der Sachbearbeiter, der Service, -s
37 M6, Lesemagazin
37 M6, Lesemagazin
die Service-Abteilung, -en
die Software (Sg)
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
die Telefon-Hotline, -s
die Telefonkosten (Pl)
verlieren
versuchen
von … an
weiter#geben
die Wirklichkeit, -en
zurück#überweisen
der Anwalt, -„e
der Mitarbeiter, versprechen
der Busch, -„e
der Elektroinstallateur, -e
die Elektronikfirma, -firmen
der Hausmeister, die Hecke, -n
der Strom (Sg)
die Tür, -en
die Karriere, -n
die Krücke, -n
das Model, -s
der Tierarzt, -„e
M6, Lesemagazin
M6, Lesemagazin
M6, Lesemagazin
M6, Lesemagazin
M6, Lesemagazin
M6, Lesemagazin
M6, Lesemagazin
M6, Lesemagazin
M6, Lesemagazin, 1
M6, Lesemagazin, 1
M6, Lesemagazin, 1
M6, Film- Stationen, 1
M6, Film- Stationen, 1
M6, Film- Stationen, 1
M6, Film- Stationen, 1
M6, Film- Stationen, 1
M6, Film- Stationen, 1
M6, Film- Stationen, 1
M6, Film- Stationen, 2
M6, Film- Stationen, 2
M6, Film- Stationen, 2
M6, Film- Stationen, 2
A1.2
Módulos 5-8
aquí: el estilo indirecto
el uso
el deporte
el juego
sin problema
el aparato
calcular
aquí: el sistema operativo
la señora
desinstalar
por eso, por tanto
el éxito
la red fija / terrestre
instalar
la página web
el precio de compra
despacio
aquí: borrar, eliminar
el fin de mes
utilizar
el manual de instrucciones online
el encargado
el servicio
el departamento de atención al
cliente
el software (sing)
el servicio telefónico de atención al
cliente
los gastos de teléfono (pl)
perder
intentar
desde
pasar, transmitir
la realidad
remitir por transferencia
el abogado
el empleado
prometer
el matorral
el electricista
la empresa electrónica
el conserje
el seto
la electricidad
la puerta
la carrera (profesional)
la muleta
la modelo
el veterinario
MENSCHEN Glosario alemán – español
38
38
38
38
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
12
M6, Film- Stationen, 3
M6, Film- Stationen, 3
M6, Film- Stationen, 3
M6, Filmstationen, 3
M6, Projekt Landeskunde, 1
M6, Projekt Landeskunde, 1
M6, Projekt Landeskunde, 1
M6, Projekt Landeskunde, 1
M6, Projekt Landeskunde, 1
M6, Projekt Landeskunde, 1
M6, Projekt Landeskunde, 1
M6, Projekt Landeskunde, 1
M6, Projekt Landeskunde, 1
M6, Projekt Landeskunde, 1
M6, Projekt Landeskunde, 1
M6, Projekt Landeskunde, 2
M6, Projekt Landeskunde, 2
M6, Projekt Landeskunde, 2
M6, Projekt Landeskunde, 2
M6, Projekt Landeskunde, 2
M6, Projekt Landeskunde, 4
M6, Projekt Landeskunde, 4
M6, Ausklang
M6, Ausklang
M6, Ausklang
M6, Ausklang
M6, Ausklang
M6, Ausklang
M6, Ausklang
M6, Ausklang
M6, Ausklang
M6, Ausklang
M6, Ausklang
M6, Ausklang
M6, Ausklang
M6, Ausklang
M6, Ausklang
M6, Ausklang
M6, Ausklang
M6, Ausklang
M6, Ausklang, 1
M6, Ausklang, 2
das Joggen
die Meditation, -en
pro : einmal pro Woche
morgens
begleiten
die Erde (Sg)
die Gesundheit (Sg)
die Liebe (Sg)
der Millionär, -e
symbolisieren
die Verbindung, -en
die Weltreise, -n
der Wunschbaum, -„e
wünschen (sich)
zahlreich
erfolgreich
die Hauptsache (Sg)
reich
das Segelboot, -e
der Sportwagen, das Lotto, -s
der Manager, der Chor, -„e
der Dienst, -e
halt (Modalpartikel)
der Hauptplatz, -„e
der Helfer, das Huhn, -„er
mobil
na gut
die Originalmelodie, -n
der Patient, -en
per : per Telefon
der Rat (Sg)
recht (Modalpartikel)
sogar
sterben
stressen
die Therapie, Therapien
der Tod, -e
der Chortext, -e
dichten
A1.2
Módulos 5-8
el footing
la meditación
per, por; aquí: una vez a la semana
aquí: por la mañana
acompañar
la tierra (sing)
la salud (sing)
el amor (sing)
el millonario
simbolizar
aquí: la unión
el viaje alrededor del mundo
el árbol de los deseos
desear
numeroso
exitoso, afortunado
lo principal (sing)
rico
el velero
el coche deportivo
la lotería primitiva
el gerente, el manager
el coro
el servicio
pues (partícula modal)
la plaza mayor
el ayudante
la gallina
móvil, itinerante
bueno, pues…
la melodía original
el paciente
por: por teléfono
el consejo
aquí: bastante
incluso
morir
estresar
la terapia
la muerte
el texto del coro
aquí: componer, escribir
MENSCHEN Glosario alemán – español
A1.2
Módulos 5-8
Modul 7
41
41
41
41
41
41
41
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
43
43
43
13
L19, Lernziele
L19, Lernziele
L19, Lernziele
L19, Lernziele
L19, Lernziele
L19, Lernziele
L19, Lernziele
L19, 3
L19, 4
L19, 4
L19, 4
L19, 4
L19, 4
L19, 4
L19, 4
L19, 4
L19, 4
L19, 4
L19, BL
L19, BL
L16, 7
L19, 6
L19, 6
das Aussehen (Sg)
der Bart, -„e
der Charakter, Charaktere
echt?
erstaunt
das Präteritum, Präterita
der Smalltalk, -s
dick
freundlich
fröhlich
hübsch
komisch
sympathisch
traurig
unfreundlich
unglücklich
uninteressant
unsympathisch
blond
grau
beschweren (sich)
die Diskothek, -en
erkennen
43 L19, 6
laut
43
43
43
43
43
43
43
43
43
43
44
44
44
44
44
44
45
45
45
45
45
45
die Ordnung: in Ordnung sein
das Party-Gespräch, -e
die Bäckerei, -en
die Hausfrau, -en
die Sache, -n
die (Lügen-)Geschichte, -n
dünn
glatt
die Locke, -n
schlank
ach komm!
ach was!
ach, du liebe Zeit!
die Luxus-Disco, -s
tausendmal
Wahnsinn!
der Brief, -e
das Tagebuch, -„er
die Aufforderung, -en
decken
der Haushalt, -e
der Tagebucheintrag, -„e
L19, 6
L19, 6
L19, 7
L19, 7
L19, 7
L19, 7
L19, BL
L19, BL
L19, BL
L19, BL
L19, 8
L19, 8
L19, 8
L19, 8
L19, 8
L19, 8
L20, 2
L20, 3
L20, Lernziele
L20, Lernziele
L20, Lernziele
L20, Lernziele
el aspecto
la barba
el carácter
¿de verdad?
sorprendido, asombrado
el pretérito
la conversación sin trascendencia
gordo
amable
alegre
guapo, guapa
raro
simpático
triste
maleducado
infeliz
nada interesante
antipático
rubio
gris
quejarse
la discoteca
reconocer
ruidoso; aquí: había demasiado
ruído
el orden; aquí: todo quedó
solucionado
la conversación en una fiesta
la panadería
el ama de casa
la cosa
la historia (inventada)
delgado
liso
el rizo
delgado
¡venga, va!
¡qué va!
¡vaya por Dios!
la discoteca de lujo
¡mil veces! ¡miles de veces!
¡qué locura!
la carta
el diario (personal)
el mandato, la exigencia
cubrir; aquí: poner la mesa
aquí: lo doméstico
la aportación, la entrada, el escrito
MENSCHEN Glosario alemán – español
14
45
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
L20, Überschrift
L20, 4
L20, 4
L20, 4
L20, 4
L20, 4
L20, 4
L20, 4
L20, 4
L20, BL
L20, BL
L20, BL
L20, BL
L20, BL
L20, BL
L20, BL
L20, BL
L20, BL
L20,BL
L20 7
L20, 6
L20, 6
L20, 7
L20, 7
L20, 7
L20, 7
L20, 7
L20, 7
L20, 7
L20, 7
L20, 8
runter#kommen
faul
die Hausaufgabe, -n
die Mama, -s
Mist!
na los!
nerven
Oh nein!
peinlich
der Abfall, -„e
ab#trocknen
abwaschen
auf#hängen
bügeln
das Geschirr (Sg)
raus#bringen
spülen
die Wäsche (Sg)
waschen
ihn
das Bewegungsspiel, -e
formulieren
der Anrufbeantworter, auf (sein)
mich
sauber
schmutzig
die Wohngemeinschaft, -en
zu#machen
zurück#rufen
auf#fordern
47
47
47
47
47
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
L20, BL
L20, BL
L20, BL
L20, BL
L20, BL
L20, 9
L20, 9
L20, 9
L20, 9
L20, 9
L20, 9
L20, 9
L20, 9
L20, 9
L20, 9
L20, 9
aus#räumen
der Boden, -„
die Spülmaschine, -n
staubsaugen
wischen
der Dreck (Sg)
freiwillig
gründlich
hassen
der Mitbewohner, ordentlich
supergünstig
die Terrasse, -n
die Traumwohnung, -en
die Unordnung (Sg)
wahnsinnig
A1.2
Módulos 5-8
en un diario personal
bajar
gandul, vago
aquí: los deberes (escolares)
la mamá
¡corcholis!
¡venga, va!
sacar de quicio, poner de los nervios
¡Oh, no!
embarazoso, desagradable
la basura
secar
fregar los platos
colgar (la ropa)
planchar
la vajilla
aquí: sacar (la basura)
fregar los platos
la colada
lavar
a él, lo, le [E]
el juego con movimiento
formular
el contestador automático
estar abierto
a mí, me
limpio
sucio
el piso compartido
cerrar
volver a llamar
pedir a alguien que haga algo
vaciar, sacar, desamueblar (aquí:
vaciar el lavavajillas)
el suelo
el lavavajillas
pasar la aspiradora
aquí: fregar el suelo
la suciedad
voluntariamente
a fondo
odiar
el compañero de piso
ordenado
a muy buen precio
la terraza
el piso ideal
el desorden
aquí: tremendamente
MENSCHEN Glosario alemán – español
48
48
49
49
49
49
49
15
A1.2
Módulos 5-8
das WG-Zimmer, die Zimmergröße, -n
der Autofahrer, der Fahrradfahrer, der Fußgänger, stehen bleiben
zu Fuß
la habitación en un piso compartido
el tamaño de la habitaciíon
el conductor de coche
el ciclista
el peatón
pararse
a pie
49
49
49
49
49
49
49
49
50
50
50
50
50
50
50
50
L20, 9
L20,9
L21, 2
L21, 2
L21, 2
L21, 2
L21, 2
L21, Einstiegsseite/
Überschrift
L21, Lernziele
L21, Lernziele
L21, Lernziele
L21, Lernziele
L21, Lernziele
L21, Überschrift
L21, Überschrift
L21, 3
L21, 3
L21, 3
L21, 3
L21, 3
L21, 3
L21, 3
L21, 3
dürfen
die Meinung, -en
die Regel, -n
schlimm
die Umwelt (Sg)
die Zeitungskolumne, -n
das Grün, -s
müssen
leise
der Mofafahrer, na schön
regeln
das Schild, -er
tragen
die Vermutung, -en
die Wiese, -n
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
51
51
51
51
51
51
51
51
52
53
53
53
L21, 4
L21, 4
L21, 4
L21, 4
L21, 4
L21, 4
L21, BL
L21, BL
L21, BL
L21, BL
L21, BL
L21, BL
L21, 5
L21, 6
L21, 6
L21, 6
L21, 7
L21, 7
L21, BL
L21, BL
L21, 8
M7, Lesemagazin
M7, Lesemagazin
M7, Lesemagazin
der Gurt, -e
der Helm, -e
hupen
das Krankenhaus, -„er
der Motorradfahrer, der Straßenverkehr (Sg)
baden
erlauben: das ist erlaubt
der Hund, -e
das Picknick, -e und -s
reiten
zelten
gefährlich
die Leine, -n
schieben
verbieten: das ist verboten
akzeptieren
ehrlich
angeln
parken
ab#stimmen
die Arbeit, -en
das Aufnahmegerät, -e
dafür
estar permitido
la opinión
la regla
grave
el medioambiente
la columna periodística
lo verde
tener que, hay que, estar obligado a
silencioso; aquí: estar callado
el motociclista
aquí: bueno, eso…
regular, reglamentar
aquí: la señal (de tráfico)
llevar puesto
la suposición
el prado, la pradera; aquí: el césped
la correa; aquí: el cinturón de
seguridad
el casco
tocar la bocina / el claxon
el hospital
el motociclista
el tráfico (sing)
bañarse
permitir; está permitido
el perro
el picnic
cabalgar, montar a caballo
acampar
peligroso
la cuerda; aquí: la correa (del perro)
empujar
prohibir: está prohibido
aceptar
de verdad
pescar
aparcar
aquí: decidir, hacer una votación
el trabajo
la grabadora
aquí: por ello
MENSCHEN Glosario alemán – español
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
53
54
54
54
54
54
54
54
55
55
16
M7, Lesemagazin
M7, Lesemagazin
M7, Lesemagazin
M7, Lesemagazin
M7, Lesemagazin
M7, Lesemagazin
M7, Lesemagazin
M7, Lesemagazin
M7, Lesemagazin
M7, Lesemagazin
M7, Lesemagazin
M7, Lesemagazin
M7, Lesemagazin
M7, Lesemagazin
M7, Lesemagazin
M7, Lesemagazin
M7, Lesemagazin
M7, Lesemagazin
M7, Lesemagazin
M7, Lesemagazin
M7, Lesemagazin
M7, Lesemagazin
M7, Lesemagazin
M7, Lesemagazin
M7, Lesemagazin
M7, Lesemagazin
M7, Lesemagazin
M7, Lesemagazin
M7, Lesemagazin
M7, Lesemagazin
M7, Lesemagazin
M7, Lesemagazin
M7, Lesemagazin
M7, Lesemagazin
M7, Lesemagazin
M7, Lesemagazin
M7, Lesemagazin
M7, Lesemagazin
M7, Lesemagazin
M7, Lesemagazin
M7, Film- Stationen, 2
M7, Film- Stationen, 3
M7, Film- Stationen, 3
M7, Film- Stationen, 3
M7, Film- Stationen, 3
M7, Film- Stationen2
M7, Filmstationen, 3
M, Projekt Landeskunde
M7, Projekt Landeskunde
der Dienstschluss (Sg)
die Dienststelle, -n
ein#checken
ein#schalten
ein#schlafen
Illusionistentreffen
der Fahrgast, -„e
der Frühdienst, -e
halten: sauber halten
herrlich!
die Karibik
kontrollieren
der Krankenpfleger, der Künstlername, -n
legen
das Luxus-Schiff, -e
das Messezentrum, -zentren
das Mikrofon, -e (das Mikro, -s)
der Nachtdienst, -e
der Nachtzug, -„e
normalerweise
der/die Operierte, -n
der Pflegebericht, -e
die Polizeibeamtin, -nen
der Polizeiobermeister, ruhig
die Schreibarbeit, -en
selbständig
die Show, -s
das Showprogramm, -e
der Spätdienst, -e
der Stadtteil, -e
der Streifendienst, -e
der U-Bahn-Waggon, -s
um#ziehen: sich um#ziehen
und so weiter
die Uniform, -en
die Universitätsklinik, -en
die Wache, -n
der Zauberer, die Generation, -en
das Boot, -e
das Grundstück, -e
der Musikclip, -s
das Surfbrett, -er
miteinander
an#lehnen
hängen (an)
inzwischen
A1.2
Módulos 5-8
el fin de la jornada (laboral)
aquí: comisaría
embarcar
conectar
dormirse
el encuentro de ilusionistas
el pasajero
el turno de mañana
mantener: mantener limpio
magnífico
el Caribe
controlar
el enfermero
el nombre artístico
aquí: acostar
el barco de lujo
el recinto ferial
el micrófono
el turno de noche
el tren nocturno
normalmente
el/los operado,-s
el informe de enfermería
la policía (funcionaria)
el jefe de policía
tranquilo
el trabajo administrativo
independiente; aquí: autónomo
el espectáculo
el programa del espectáculo
el turno de tarde/noche
el barrio
el servicio de patrulla
el vagón del metro
mudarse; aquí: cambiarse de ropa
etcétera
el uniforme
el hospital clínico
aquí: la comisaría
el mago
la generación
la barca
el terreno
el clip musical
la tabla de surf
juntos
apoyar
colgar (en)
entretanto, mientras tanto
MENSCHEN Glosario alemán – español
17
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
M7, Projekt Landeskunde
M7, Projekt Landeskunde, 1
M7, Projekt Landeskunde, 1
M7, Projekt Landeskunde, 1
M7, Projekt Landeskunde, 1
M7, Projekt Landeskunde, 1
M7, Projekt Landeskunde, 1
M7, Projekt Landeskunde, 1
M7, Projekt Landeskunde, 1
M7, Projekt Landeskunde, 1
M7, Projekt Landeskunde, 1
M7, Projekt Landeskunde, 1
M7, Projekt Landeskunde, 1
M7, Projekt Landeskunde, 1
M7, Projekt Landeskunde, 1
M7, Projekt Landeskunde, 1
M7, Projekt Landeskunde, 1
M7, Projekt Landeskunde, 1
55
55
55
55
55
55
55
55
55
55
56
56
56
56
56
56
56
56
56
56
56
M7, Projekt Landeskunde, 1
M7, Projekt Landeskunde, 1
M7, Projekt Landeskunde, 1
M7, Projekt Landeskunde, 1
M7, Projekt Landeskunde, 1
M7, Projekt Landeskunde, 1
M7, Projekt Landeskunde, 1
M7, Projekt Landeskunde, 1
M7, Projekt Landeskunde, 1
M7, Projekt Landeskunde,1
M7, Ausklang
M7, Ausklang
M7, Ausklang
M7, Ausklang
M7, Ausklang
M7, Ausklang
M7, Ausklang
M7, Ausklang
M7, Ausklang
M7, Ausklang
M7, Ausklang, Text
das Porträt, -s
der Animateur, -e
auf#wachsen (bei)
die Augenfarbe, -n
bürgerlich: bürgerlicher Name
der Coversong, -s
der DJ, -s
der Durchbruch, -„e
entdecken
färben
folgen
der Geburtsort, -e
die Haarfarbe, -n
der Karaoke-Wettbewerb, -e
der Koch, -„e
die Körpergröße (Sg)
der Musiker, der Musikmanager, -
A1.2
Módulos 5-8
el retrato
el animador
crecer (aquí: crecer en casa de)
el color de ojos
civil: nombre civil
la versión de una canción
el disc-jockey / pinchadiscos
aquí: el éxito
descubrir
tintar, teñir
continuar; aquí: acontecer
el lugar de nacimiento
el color del pelo
el concurso de karaoke
el cocinero
la estatura
el músico
el manager musical
aquí: la zona; en la zona germano
der Raum: im deutschsprachigen Raum hablante
der Schlagersänger, el cantante de moda
selten
poco frecuente, rara vez
die Strickmütze, -n
la gorra de punto
(das) Tirol
El Tirol
der Urlauber-Animateur, -e
el animador turístico
die Welt, -en: zur Welt kommen
el mundo: venir al mundo
weltweit
en todo el mundo
zunächst
en primer lugar
der Entertainer, el showman
der Bitte-Danke-Walzer, el vals "Bitte-Danke"
frei: frei sein
libre: ser libre
die Freude: Freude machen
la alegría: dar alegría
gern geschehen
¡de nada!, ¡no hay de qué!
der Ober, el camarero
Oh!
¡Oh!
der Platz: Nehmen Sie Platz
el sitio: tome asiento
der Tanz, -„e
el baile
verzeihen
disculpar, perdonar
der Walzer, el vals
ach nein!
¡Ay no!
MENSCHEN Glosario alemán – español
A1.2
Módulos 5-8
Modul 8
57
57
57
57
57
57
57
57
58
58
58
58
58
58
58
58
58
58
58
58
58
58
58
58
59
59
59
59
59
59
59
59
59
59
59
59
59
60
60
60
60
60
60
60
60
61
61
18
L22, 1
L22, Lernziele
L22, Lernziele
L22, Lernziele
L22, Lernziele
L22, Lernziele
L22, Lernziele
L22, Überschrift
L22, 2
L22, 2
L22, 2
L22, 2
L22, 3
L22, 3
L22, 3
L22, 3
L22, 3
L22, 4
L22, 4
L22, 4
L22, BL
L22, BL
L22, BL
L22, BL
L22, 1
L22, 5
L22, 5
L22, 5
L22, 5
L22, 5
L22, 5
L22, 5
L22, 6
L22, 7
L22, BL
L22, BL
L22, BL
L22, 8
L22, 8
L22, 8
L22, 8
L22, 8
L22, Grammatik
L22, Grammatik
L22, Kommunikation
L23, 2
L23, 2
die Reaktion, -en
der Forumsbeitrag, -„e
das Hemd, -en
die Hose, -n
die Komparation, -en
der Vergleich, -e
verstärken
der Schuh, -e
an#haben
der Pullover, das Ratespiel, -e
der Rock, -„e
beige
golden
das Kostüm, -e
lila
rosa
genauso … wie
der Hut, -„e
die Mütze, -n
die Bluse, -n
die Jacke, -n
der Mantel, -„
die Strumpfhose, -n
das Lieblings-T-Shirt, -s
das Forum, Foren
Klasse!
das Kleid, -er
klug
schauen
tragen: einen Rock tragen
ziemlich
entwerfen
das Lieblings-Kleidungsstück, -e
der Gürtel, die Socke, -n
der Strumpf, -„e
die Betonung, -en
der Katalog, -e
Seht mal!
Wow!
die Zeitschrift, -en
der Komparativ, -e
der Superlativ, -e
zuletzt
gleich
der Milchkaffee, -s
la reacción
la entrada/aportación en un foro
la camisa
el pantalón
la comparación (término gramatical)
la comparación
reforzar; aquí: intensificar
el zapato
llevar/tener puesto
el jersey
el juego de preguntas y respuestas
la falda
beige
dorado
aquí: disfraz
lila
rosa
exactamente igual que…
el sombrero
el gorro, la gorra
la blusa
la chaqueta
el abrigo
las medias (panty)
la camiseta preferida
el foro
¡estupendo!, ¡genial!
el vestido
listo, perspicaz, sagaz
mirar
llevar puesta: una falda
bastante
elaborar; aquí: diseñar
la prenda preferida
el cinturón
el calcetín corto
el calcetín alto
el acento prosódico
el catálogo
¡mirad!
(E): ¡Dios mío!, ¡caramba!
la revista
el comparativo
el superlativo
aquí: la última vez
igual
el café con leche
MENSCHEN Glosario alemán – español
19
61
61
61
61
61
61
61
61
61
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
L23, BL
L23, BL
L23, BL
L23, Lernziele
L23, Lernziele
L23, Lernziele
L23, Lernziele
L23, Lernziele
L23, Lernziele
L23, 3
L23, 3
L23, 3
L23, 3
L23, 3
L23, 3
L23, 3
L23, 4
L23, 4
L23, 4
L23, 4
L23, 4
L23, 4
L23, 4
L23, 4
L23, 4
L23, 4
L23, 4
L23, 4
L23, 4
L23, 4
L23, 4
L23, 4
L23, 4
L23, 4
L23, 4
L23, 4
L23, 4
L23, 4
L23, 4
L23, 4
L23, 4
L23, 4
L23, 4
der Nebel, der Schnee (Sg)
der Wind, -e
an#geben
bewölkt: es ist bewölkt
denn (Konjunktion)
der Grund, -„e
die Himmelsrichtung, -en
die Konjunktion, -en
blitzen: es blitzt
donnern: es donnert
neblig: es ist neblig
scheinen
schneien: es schneit
sonnig: es ist sonnig
windig: es ist windig
auf#wachen
bis zu : bis zu 2 Grad
brauchbar
der Campingstuhl, -„e
dabei#haben
das Dach, -„er
ein paar
erleben
farblos
die Ferienwohnung, -en
furchtbar
genug
die Geschwindigkeit, -en
das Gewitter, das Grad, -e
hart
das Hausdach, -„er
der Himmel, km/h (Stundenkilometer)
der Kurzurlaub, -e
minus
mit#machen
das Mittelmeer
der Neuschnee (Sg)
öffnen
die Ostsee
der Problemurlaub, -e
62
62
62
62
62
L23, 4
L23, 4
L23, 4
L23, 4
L23, 4
der Problemurlaubs-Blog, -s
der Reiseführer, der Schwarzwald
sitzen
der Sommerurlaub, -e
A1.2
Módulos 5-8
la niebla
la nieve
el viento
dar
nublado: está nublado
pues (conjunción)
el motivo, la razón
el punto cardinal
la conjunción
relampaguear: hay relámpagos
tronar: truena
nebuloso: hay niebla
brillar
nevar: nieva
soleado: hace sol
ventoso: hace viento
despertarse
hasta: hasta 2°
aprovechable; aquí: útil
la silla de camping
llevar consigo
el tejado
unos cuantos
vivir, experimentar
descolorido
el apartamento para vacaciones
horrible
suficiente
la velocidad
la tormenta
el grado
duro
el tejado de la casa
el cielo
Km/hora (kilómetros por hora)
las vacaciones cortas
menos; aquí: bajo cero
participar
el mar Mediterráneo
la nieve recién caída (sing)
abrir
el mar Báltico
las vacaciones con problemas
el blog sobre vacaciones con
problemas
la guía turística (libro)
la Selva Negra
estar sentado
las vacaciones de verano
MENSCHEN Glosario alemán – español
20
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
63
63
63
63
63
63
63
63
L23, 4
L23, 4
L23, 4
L23, 4
L23, 4
L23, 4
L23, 4
L23, 4
L23, 4
L23, 4
L23, 4
L23, 4
L23, 4
L23, 4
L23, 4
L23, 4
L23, BL
L23,4
L23, 4
L23, 4
L23, 4
L23, 4
L23, 5
L23, 6
L23, 6
L23, 6
der Sturm, -„e
der Süden (Sg)
(das) Südtirol
der Super-Badestrand, -„e
die Temperatur, -en
Tja!
der Traum, -„e
das Traumwetter (Sg)
unglaublich
das Unwetter, das Urlaubsfoto, -s
warm
das Wohnmobil, -e
wunderbar
das Ziel, -e
das Pech: Pech haben
die Wolke, -n
wolkenlos
das Frühjahr, -e
der Norden (Sg)
der Osten (Sg)
der Westen (Sg)
begründen
das Lieblingswetter, die Melodie, Melodien
der Rhythmus, Rhythmen
63
63
64
64
64
64
65
65
65
65
65
66
66
66
66
66
66
66
66
66
66
66
L23, 6
L23, BL
L23, 7
L23, 7
L23, 7
L23, 7
L24, 1
L24, 1
L24, Lernziele
L24, Lernziele
L24, Lernziele
L 24, 2
L24, 2
L24, 2
L24, 2
L24, 2
L24, 2
L24, 2
L24, 2
L24, 2
L24, 2
L24, 2
die Wetterassoziation, -en
kühl: es ist kühl
bis bald
groß#schreiben
(das) Kreta
das Leben, bestehen
die Überraschungsparty, -s
Herzlichen Glückwunsch
der Konjunktiv II , -e
die Ordinalzahl, -en
die Hantel, -n
abends
die Abschlussprüfung, -en
Boah!
entspannen (sich)
die Fitness (Sg)
das Fitnessstudio, -s
das Getränk, -e
die Hauseinweihungsparty, -s
der Heilige Abend (Sg)
hoffentlich
A1.2
Módulos 5-8
la tormenta
el sur (sing)
el Tirol del sur
la playa genial, la superplaya
la temperatura
¡pues bueno!
el sueño
el tiempo ideal
increíble
el mal tiempo
la foto de las vacaciones
caluroso
el coche caravana
maravilloso
el objetivo; aquí: el destino
la mala suerte: tener mala suerte
la nube
sin nubes, despejado
la primavera
el norte (sing)
el este (sing)
el oeste (sing)
argumentar, justificar
el tiempo favorito
la melodía
el ritmo
conceptos relacionados con el
tiempo atmosférico
fresco: hace fresco
hasta pronto
escribir en mayúscula
Creta
la vida
aquí: aprobar
la fiesta sorpresa
¡Muchas Felicidades!
el Konjunktiv II
el (número) ordinal
las pesas
aquí: por la tarde
el examen final
¡bua!
relajarse
la buena forma (sing)
el gimnasio
la bebida
la fiesta de inauguración de la casa
la Nochebuena
ojalá
MENSCHEN Glosario alemán – español
21
66
66
66
66
66
66
67
67
67
67
67
68
68
68
68
68
68
69
69
69
69
69
69
69
69
69
69
69
69
69
69
L24, 2
L24, 2
L24, 2
L24, BL
L24, BL
L24,2
L24, 3
L24, 3
L24, 4
L24, 4
L24, 4
L13, Lernziele
L24, 7
L24, 7
L24, 7
L24, Mini- Projekt, 7
M8, Mini- Projekt, 7
M8, Lesemagazin
M8, Lesemagazin
M8, Lesemagazin
M8, Lesemagazin
M8, Lesemagazin
M8, Lesemagazin
M8, Lesemagazin
M8, Lesemagazin
M8, Lesemagazin
M8, Lesemagazin
M8, Lesemagazin
M8, Lesemagazin
M8, Lesemagazin
M8, Lesemagazin
der Kinogutschein, -e
der Papa, -s
der Gutschein, -e
das Ostern, das Weihnachten, zufrieden
die Einweihungsparty, -s
das Lieblingsfest, -e
die CD, -s
der Glückwunsch, -„e
das Konzertticket, -s
das Datum, Daten
das Feuerwerk, -e
der/die Verwandte, -n
der Sekt, -e
der /die Bekannte, -n
draußen
befürchten
die Chefsekretärin, -nen
die Daten (Pl)
das Diagramm, -e
die Eiszeit (Sg)
heiß
jedenfalls
das Klima (Sg)
die Klimaveränderung, -en
der Klimawandel (Sg)
der Planet, -en
die Politik (Sg)
die Politikwissenschaft, -en
regnen
69
69
69
69
69
69
69
69
69
69
69
70
70
70
70
70
70
M8, Lesemagazin
M8, Lesemagazin
M8, Lesemagazin
M8, Lesemagazin
M8, Lesemagazin
M8, Lesemagazin
M8, Lesemagazin
M8, Lesemagazin
M8, Lesemagazin, 1
M8, Lesemagazin, 1
M8, Lesemagazin, 1
M8, Film- Stationen
M8, Film- Stationen 3
M8, Film- Stationen, 1
M8, Film- Stationen, 2
M8, Film- Stationen, 3
M8, Film- Stationen1
das Speditionsunternehmen, die Tatsache, -n
vergangen
weiter#leben
wenig
die Wissenschaft, -en
der Zeitraum, -„e
der Zufall, -„e
die Sorge, -n: sich Sorgen machen
unterschiedlich
verändern
schießen
der Jahrmarkt, -„e
die Modenschau, -en
die Sicht (Sg)
gucken
passen: das Kleid passt zu dir
A1.2
Módulos 5-8
el vale para el cine
el papá
el vale
la Pascua
la Navidad
contento
la fiesta de inauguración
la fiesta preferida
el CD
la felicitación
la entrada del concierto
la fecha
los fuegos artificiales
el pariente
el cava, el champán
el / la conocido, -a
afuera
temer
la secretaria de dirección
los datos (pl)
el diagrama
la edad de hielo, la era glacial
caliente; aquí: hace calor
en todo caso
el clima (sing)
el cambio climático
el cambio climático
el planeta
la política
las ciencias políticas
llover
la empresa de transporte de
mercancías
el hecho
pasado; aquí: últimos
continuar viviendo
poco
la ciencia
el período
la casualidad
la preocupación: preocuparse
diferente, diverso
cambiar
disparar
la feria
el desfile de moda
la vista, el panorama
mirar
ir / sentar bien: el vestido te sienta
MENSCHEN Glosario alemán – español
22
70
70
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
71
72
72
72
72
73
73
75
M8, Film-Stationen, 2
M8, Film-Stationen, 3
M8 Projekt Landeskunde, 1
M8 Projekt Landeskunde, 1
M8, Projekt Landeskunde
M8, Projekt Landeskunde
M8, Projekt Landeskunde
M8, Projekt Landeskunde
M8, Projekt Landeskunde
M8, Projekt Landeskunde, 1
M8, Projekt Landeskunde, 1
M8, Projekt Landeskunde, 1
M8, Projekt Landeskunde, 1
M8, Projekt Landeskunde, 1
M8, Projekt Landeskunde, 1
M8, Projekt Landeskunde, 1
M8, Projekt Landeskunde, 1
M8, Projekt Landeskunde, 1
M8, Projekt Landeskunde, 1
M8, Projekt Landeskunde, 1
M8, Projekt Landeskunde, 1
M8, Projekt Landeskunde, 1
M8, Projekt Landeskunde, 1
M8, Projekt Landeskunde, 1
M8, Projekt Landeskunde, 1
M8, Projekt Landeskunde, 1
M8, Projekt Landeskunde, 1
M8, Projekt Landeskunde, 1
M8, Projekt Landeskunde, 1
M8, Projekt Landeskunde, 1
M8, Projekt Landeskunde, 1
M8, Projekt Landeskunde, 2
M8, Projekt Landeskunde, 2
M8, Ausklang
M8, Ausklang
M8, Ausklang
M8, Ausklang
Aktionsseiten, L13, 6
Aktionsseiten, L15, 5c
Aktionsseiten, L14, 6
der Aussichtsturm, -„e
der Autoscooter, der Umschlag, -„e
vorbei#bringen
jedem
das Motto, -s
die Motto-Party, -s
der Raum, -„e
der Sand, -e
auf#stellen
der Badeanzug, -„e
die Badehose, -n
bestimmtder Bikini, -s
die Dekoration, -en
dekorieren
exotisch
das Fischbuffet, -s
die Flaschenpost (Sg)
der Fruchtcocktail, -s
der Liegestuhl, -„e
das Luftballon-Darts (Sg)
der Party-Raum, -„e
das Planschbecken, sorgen (für)
der Spielvorschlag, -„e
die Stimmung, -en
die Strand-Motto-Party, -s
die Strand-Party, -s
der Themenvorschlag, -„e
der Toast Hawaii
das Programm, -e
die 20er-Jahre-Party, -s
der Chauffeur, -e
die Fantasie, Fantasien
das Luxushaus, -„er
der Schmuck (Sg)
bauen
(das) Kanada
befragen
76
76
76
76
76
76
76
Aktionsseiten, L14, 9
Aktionsseiten, L14, 9
Aktionsseiten, L14, 9
Aktionsseiten, L14, 9
Aktionsseiten, L14, 9
Aktionsseiten, L14, 9
Aktionsseiten, L14, 9
das Bauernhaus, -„er
die Fabrik, -en
der Fluss, -„e
der Freizeitpark, -s
der Fußballplatz, -„e
der Leuchtturm, -„e
der Stall, -„e
A1.2
Módulos 5-8
bien
la torre de observación, el mirador
los coches de choque
el sobre
aquí: llevárselo (a alguien)
a cualquiera / a todos
el lema
la fiesta temática
el espacio
la arena
poner
el traje de baño
el bañador
seguro
el bikini
la decoración
decorar
exótico
el bufete con pescado
botella con un mensaje
el cóctel de frutas
la tumbona
el pinchaglobos (sing)
el espacio para la fiesta
la piscina pequeña de niños
encargarse de; aquí: garantizar
la propuesta de juego
el ambiente
la fiesta con el tema de la playa
la fiesta playera
el tema propuesto
la tostada hawaiana
el programa
la fiesta con el tema de los años 20
el chófer
la fantasía
la casa lujosa
las joyas
construir, aquí: elaborar
(el) Canadá
interrogar
la masía, la casa de labranza, el
caserío
la fábrica
el río
el parque de atracciones
el campo de fútbol
el faro
el establo
MENSCHEN Glosario alemán – español
76
76
76
78
78
78
78
79
79
79
79
80
80
80
81
81
81
81
83
83
83
85
85
85
86
86
86
86
86
86
88
23
Aktionsseiten, L14, 9
Aktionsseiten, L14, 9
Aktionsseiten, L14, 9
Aktionsseiten, L16, 6
Aktionsseiten, L16, 6
Aktionsseiten, L16, 6
Aktionsseiten, L16, 6
Aktionsseite, L8, 8
Aktionsseiten, L16, 8
Aktionsseiten, L16, 8
Aktionsseiten, L16, 8
Aktionsseiten, L17, 4b
Aktionsseiten, L17, 4b
Aktionsseiten,, L17, 4b
Aktionsseiten, L19, 5
Aktionsseiten, L19, 5
Aktionsseiten, L19, 5
Aktionsseiten, L19, 5
Aktionsseiten, L18, 3b
Aktionsseiten, L18, 3b
Aktionsseiten, L20, 8
Aktionsseiten, L21, 7
Aktionsseiten, L21, 7
Aktionsseiten, L21, 7
Aktionsseiten, L22, 7
Aktionsseiten, L22, 7
Aktionsseiten, L22, 7
Aktionsseiten, L22, 7
Aktionsseiten, L22, 7
Aktionsseiten, L22, 7
Aktionsseiten, L23, 5b
der Swimmingpool, -s
der Wald, -„er
das Zelt, -e
der/die Angestellte, -n
das Rollenspiel, -e
die Situation, -en
das Zimmermädchen, die Alternative, -n
der Spanischkurs, -e
vor#schlagen
zurück#kommen
jeweils
das Lieblingsbuch, -„er
die Kreditkarte, -n
der Bürokaufmann, -„er
ledig
die Sekretärin, -nen
die Yoga-Lehrerin, -nen
der Beitrag, -„e
das Vitamin C
gegenseitig
aus#denken
der Hai, -e
vermuten
anschließend
an#ziehen (sich)
die Band, -s
das Kleidungsstück, -e
die Laune, -n
die Spalte, -n
der Kinofilm, -e
A1.2
Módulos 5-8
la piscina
el bosque
la tienda de campaña
el/la empleado/a
el juego de roles
la situación
el servicio de habitaciones
la alternativa
el curso de español
proponer
regresar, volver
en cada caso
el libro preferido
la tarjeta de crédito
el/la administrativo, oficinista
soltero
la secretaria
la profesora de yoga
la aportación Aquí: entrada de foro
la vitamina C
mutuamente
imaginarse, inventarse
el tiburón
suponer
a continuación
vestirse, ponerse
aquí: el grupo de música
la prenda (de ropa)
el humor
la columna
la película de cine