Download Manual de instrucciones

Transcript
Manual de Instrucciones
CAMPANA DECORATIVA DCT 60 / DCT 90
Einbauanleitung und Pflegehinweise
DUNSTABZUGSHAUBEN DCT 60 / DCT 90
Instruction Manual
CHIMNEY HOODS DCT 60 / DCT 90
Instructions pour le montage
HOTTE CHEMINEE DCT 60 / DCT 90
Manual de InstruÇÕes
CHAMINÉS DECORATIVAS DCT 60 / DCT 90
10401257250/01
OKAP KOMINOWY DCT 60 / DCT 90
2
FIG. 1
FIG. 2
FIG. 3
1
2
MONTAJE SIN SOPORTE
BEFESTIGUNG OHNE BEFESTIGUNGSBÜGEL
INSTALLATION WITHOUT BRACKET
MONTAGE SANS BARRE
MONTAGEM SEM SUPORTE
MONTA¯ BEZ WSPORNIKA
E
D
E
G
SOPORTE DE SUJECIÓN DE LOS TUBOS
BEFESTIGUNGSBÜGEL FÜR DIE SCHÄCHTE
TUBES FIXING BRACKET
BARRE DE FIXATION TUBES
SUPORTE DE FIXAÇÃO DOS TUBOS
WSPORNIK DO MOCOWANIA PRZEWODÓW RUROWYCH
G
F
FIG. 4
FIG. 5
ORIFICIOS PARA COLGAR LA CAMPANA
BEFESTIGUNGSLÖCHER FÜR DIE HAUBE
HOLES FOR THE HOOD-FIXING
TROUS POUR ACCROCHER LA HOTTE
FUROSPARA PENDURAR A COIFA
OTWORY DO ZAWIESZANIA OKAPU
I
MIN. 650
ORIFICIOS DE SUJECIÓN DE LA CAMPANA Ø 8 mm
SICHERUNGSLÖCHER Ø 8 mm FÜR DIE HAUBE
HOOD FIXING HOLES DIAMETER 8mm
TROUS DE PERCAGE POUR LA HOTTE DIAM 8mm
FUROS DE FIXAÇÃO DE 8 mm DE DIÂMETRO
OTWORY DO MOCOWANIA OKAPU Ø 8 mm
L
M
C
N
R
H
P
E
I ntroduccion
La descripción presente, se ha redactado para dar a conocer las diferentes
características técnicas y modalidades de uso del aparato adquirido. Esta
descripción es válida para diferentes tipos de aparatos. Por tanto, pueden
encontrarse indicaciones relativas a elementos de los cuales no se dispone
en su campana. La campana puede utilizarse como versión aspirante o
versión filtrante. En caso de disponibilidad de evacuación (tubo de descarga
sólo para aireación) se aconseja utilizar la campana en su versión aspirante,
para permitir la descarga de vapores y olores al exterior. Los accesorios
pueden variar de un país a otro. Nosotros nos reservamos el derecho
de variar el producto sin pasarles aviso, solo por mejorarlo y respetando
siempre la normativa vigente en materia de seguridad.
Recomendamos el uso de la campana, en posición aspirante.
Durante el funcionamiento simultáneo de una campana aspirante, y una
fuente de calor, que necesita el aire del ambiente, (como por ej. una estufa
a gas, aceite o carbón), se debe prestar mucha atención de que la campana
no absorba parte del aire destinado a esta combustión, con lo que crearía
una depresión. Se obtiene un funcionamiento sin riesgos, cuando en el
medio ambiente hay una depresión máxima de 0,04 mbar. En estas
condiciones, se evita la absorción del gas proveniente de la fuente de calor.
Este resultado se obtiene, dejando libre una entrada de aire, ya que el recinto
no puede quedar cerrado estanco (no es válida una puerta o una ventana).
Ha de asegurarse una entrada de aire permanente para la combústión.
Nota: Como criterio, debe considerarse la conducción común de descarga
de humos del apartamento. En caso de duda, consultar con el especialista
adecuado y autorizado. En la utilización de hornillos a gas, o de los
quemadores, no es necesaria esta precaución, así como para el uso de la
campana en versión filtrante.
N.B. La eficiencia de la campana aspirante, disminuye con la longitud y
cantidad de curvas/codos del tubo de descarga. Para el caso de uso en
versión aspirante es necesario observar las siguientes prescripciones:
Con el funcionamiento de la campana en versión aspirante, no se permite
conectar su salida a una chimenea de humos, o tuberías de aireación, ya
que se corren riesgos de absorción al estar fuera de servicio. Tampoco
debe ser conectada a tuberías de circulacíon de aire caliente. Para la
evacuacíon del aire aspirado, se debe respetar la legislación vigente al
respecto.
Montaje
Montaje de la campana en la pared
La campana debe quedar montada sobre el centro del plano de cocción.
La distancia mínima de ésta a la base, debe ser de 650 mm.
N.B. Estas distancias son comunes, según la normativa vigente, en materia
de seguridad. Antes de taladrar la pared, hay que asegurarse de que no se
dañará ninguna tubería. Para la versión con aspiración, si no hay tubería
de descarga al exterior, se tendrá que efectuar una salida de aire en la pared
de 160mm Ø, en caso que se utilizase la reducción brida (Fig.5/C) se debe
practicar un orificio de diámetro 130 mm. Asegúrese que la pared soporte
el peso de la campana (peso de aprox. 30 Kg). Los tornillos suministrados son aptos para la fijación en cemento armado o ladrillo.
Montaje sin soporte
1) Establecer la distancia entre el plano de cocción y la campana (Fig. 4).
2) Fijar a la pared los dos tornillos y tacos según la altura establecida (Fig.
5).
3) Colgar la campana a la pared y comprobar que el tornillo (Fig. 5/P) entre
en la ranura o en el orificio correspondiente (Fig. 5/R).
4) Para lograr una instalacíon correcta, la campana está provista, en su
parte posterior, de 2 agujeros de 8 mm de diámetro, donde van
colocados los dos tornillos de fijación al muro, con su collarín.
Asegurarse que todas las partes esten bien fijas y que las partes
en movimiento sean bien protectas.
Conexión aspiración/filtro
1) En el caso de versión con aspiración, conectar a la brida un tubo de
salida de aire de 125 mm de diámetro, no se suministra en dotación (Fig.
5/M).
2) Si el racord filtrante es de plancha de acero, fijarlo con los tres tornillos
aprovisionados, sobre el agujero de salida del aire de la campana.
Montaje de los tubos
(Válido tanto para la versión aspirante como la versión filtrante)
1) Fijar la grapa al muro, (Fig. 5/D), en base a la altura deseada del tubo
y seguidamente, los dos tornillos con sus collarines (Fig. 5/E).
2) Fijar el tubo corto (Fig. 5F), a la grapa unida a los dos tornillos (Fig. 5/
G).
3) Poner delante, el tubo largo, (Fig. 5/I), alargando ligeramente las dos
fases laterales.
4) Sujetar el tubo largo, se puede sujetar desde fuera mediante dos tornillos
(Fig. 5/H) que se tienen que introducir en los orificios correspondientes
en la parte inferior del tubo (Fig. 5/L).
Conexión eléctrica
Controlar el valor de la tensión eléctrica de alimentación adecuada a la que
se indica en la placa del aparato, antes de su conexión.
Atención: si el equipo no está dotado con clavija, o no se puede conectar
fácilmente a una toma, en la instalación fija se tiene que colocar un dispositivo
de separación que asegure la desactivación omnipolar de la red con una
distancia de apertura de los contactos de al menos 3 mm. Si el producto es
fornido con el enchufe, tal tiene que ser accesible despues del montaje del
aparato
Atención: el cable de alimentación, se tienen que interpretar, según los
colores, de la siguiente manera:
Verde Amarillo = Tierra - Azul = Neutro - Marrón = Línea
Nota: El fabricante declina toda responsabilidad debido a los daños
ocasionados por el incumplimiento de las disposiciones anteriores. Para la
sustitución del cable dañado, llamar el centro asistencia.
Instrucciones de uso
La campana debe ser puesta en funcionamiento a más tardar, al inicio del
proceso de cocción. Antes de poner en función la campana, se tienen que
sacar todas las películas de protección como por ejemplo en los filtros de
aluminio de grasa o en los tubos de acero inox.
La campana tiene un tipo de mando (fig. 3).
1- conmutador de velocidad
2- interruptor de la luz.
Substitución de las lámparas
Para la sustitución de las lámparas incandescentes, desde el exterior
retirar la tapa de la lámpara. No colocar nunca una lámpara con una
potencia superior a la que se indica en la etiqueta ubicada en el interior
de la campana.
Norma de seguridad
Queda prohibido el cocinar con llamas, por debajo de la campana. Para freír,
debe tenerse cuidado con el control del aceite durante la fritura debido al
riesgo de inflamación del aceite. Para evitar mejor el riesgo de incendio, ha
de mantenerse siempre limpia la superficie del aparado, esto puede ser
efectuado con un paño y/u pincel bañado en alcohol etíilico desnaturalizado
o un derivado. Además es conveniente desmontar frecuentemente el filtro
de la campana y limpiarlo o sustituírlo, si fuese necesario.
Mantenimiento
En caso de intervención, quitar previamente la toma de corriente.
La zona de vapores y olores, queda muy bien aspirada a través del filtro
para grasas, (si la campana es filtrante), a través del filtro anti-olor. La
eficiencia del aparado dependerá del estado de conservación en que se
encuentre el filtro.
Filtro anti-olor
El aire aspirado pasa a través del filtro de carbon activo y se depuran sus
olores. Este filtro no puede ser lavado y deberá ser sustituido, según la
frecuencia de su uso, aproximadamente dos veces al año.
Sustitución del filtro anti-olor (Sólo para campanas filtrantes).
En el caso de que el filtro de carbón, de forma redonda, se encuentre en
los lados del motor, basta girarlo hacia la izquierda (Fig. 2).
Filtro para grasas
Este absorbe las partículas de grasa que están en suspensión, junto al
vapor generado, protegiendo la cocina y su mobiliario, de residuos de
sustancias grasas. Se lava cada 10 - 15 días, (en condiciones normales
de uso). Inmersión en solución desengrasante, o limpiavajillas. Atención a
esta operación, de modo de no dañar el filtro, evitando que pueda deformarse,
ya que está construido con estratos y aleación ligera. El filtro puede llegar
a ser oscuro, pero, por eso, su eficacia no se reduce, es más, puede
mejorar.
Sustitución o limpieza
Para remover el filtro en aluminio de grasa (Fig.1), cojer el filtro de la parte
de la lengüeta , plegarla hacia si mismo y bajar el filtro hacia delante. Para
reponerlo, repetir la operación en sentido inverso.