Download Manual de instrucciones
Transcript
Manual de Instrucciones CAMPANA DECORATIVA DCT 60 / DCT 90 Einbauanleitung und Pflegehinweise DUNSTABZUGSHAUBEN DCT 60 / DCT 90 Instruction Manual CHIMNEY HOODS DCT 60 / DCT 90 Instructions pour le montage HOTTE CHEMINEE DCT 60 / DCT 90 Manual de InstruÇÕes CHAMINÉS DECORATIVAS DCT 60 / DCT 90 10401257250/01 OKAP KOMINOWY DCT 60 / DCT 90 2 FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3 1 2 MONTAJE SIN SOPORTE BEFESTIGUNG OHNE BEFESTIGUNGSBÜGEL INSTALLATION WITHOUT BRACKET MONTAGE SANS BARRE MONTAGEM SEM SUPORTE MONTA¯ BEZ WSPORNIKA E D E G SOPORTE DE SUJECIÓN DE LOS TUBOS BEFESTIGUNGSBÜGEL FÜR DIE SCHÄCHTE TUBES FIXING BRACKET BARRE DE FIXATION TUBES SUPORTE DE FIXAÇÃO DOS TUBOS WSPORNIK DO MOCOWANIA PRZEWODÓW RUROWYCH G F FIG. 4 FIG. 5 ORIFICIOS PARA COLGAR LA CAMPANA BEFESTIGUNGSLÖCHER FÜR DIE HAUBE HOLES FOR THE HOOD-FIXING TROUS POUR ACCROCHER LA HOTTE FUROSPARA PENDURAR A COIFA OTWORY DO ZAWIESZANIA OKAPU I MIN. 650 ORIFICIOS DE SUJECIÓN DE LA CAMPANA Ø 8 mm SICHERUNGSLÖCHER Ø 8 mm FÜR DIE HAUBE HOOD FIXING HOLES DIAMETER 8mm TROUS DE PERCAGE POUR LA HOTTE DIAM 8mm FUROS DE FIXAÇÃO DE 8 mm DE DIÂMETRO OTWORY DO MOCOWANIA OKAPU Ø 8 mm L M C N R H P E I ntroduccion La descripción presente, se ha redactado para dar a conocer las diferentes características técnicas y modalidades de uso del aparato adquirido. Esta descripción es válida para diferentes tipos de aparatos. Por tanto, pueden encontrarse indicaciones relativas a elementos de los cuales no se dispone en su campana. La campana puede utilizarse como versión aspirante o versión filtrante. En caso de disponibilidad de evacuación (tubo de descarga sólo para aireación) se aconseja utilizar la campana en su versión aspirante, para permitir la descarga de vapores y olores al exterior. Los accesorios pueden variar de un país a otro. Nosotros nos reservamos el derecho de variar el producto sin pasarles aviso, solo por mejorarlo y respetando siempre la normativa vigente en materia de seguridad. Recomendamos el uso de la campana, en posición aspirante. Durante el funcionamiento simultáneo de una campana aspirante, y una fuente de calor, que necesita el aire del ambiente, (como por ej. una estufa a gas, aceite o carbón), se debe prestar mucha atención de que la campana no absorba parte del aire destinado a esta combustión, con lo que crearía una depresión. Se obtiene un funcionamiento sin riesgos, cuando en el medio ambiente hay una depresión máxima de 0,04 mbar. En estas condiciones, se evita la absorción del gas proveniente de la fuente de calor. Este resultado se obtiene, dejando libre una entrada de aire, ya que el recinto no puede quedar cerrado estanco (no es válida una puerta o una ventana). Ha de asegurarse una entrada de aire permanente para la combústión. Nota: Como criterio, debe considerarse la conducción común de descarga de humos del apartamento. En caso de duda, consultar con el especialista adecuado y autorizado. En la utilización de hornillos a gas, o de los quemadores, no es necesaria esta precaución, así como para el uso de la campana en versión filtrante. N.B. La eficiencia de la campana aspirante, disminuye con la longitud y cantidad de curvas/codos del tubo de descarga. Para el caso de uso en versión aspirante es necesario observar las siguientes prescripciones: Con el funcionamiento de la campana en versión aspirante, no se permite conectar su salida a una chimenea de humos, o tuberías de aireación, ya que se corren riesgos de absorción al estar fuera de servicio. Tampoco debe ser conectada a tuberías de circulacíon de aire caliente. Para la evacuacíon del aire aspirado, se debe respetar la legislación vigente al respecto. Montaje Montaje de la campana en la pared La campana debe quedar montada sobre el centro del plano de cocción. La distancia mínima de ésta a la base, debe ser de 650 mm. N.B. Estas distancias son comunes, según la normativa vigente, en materia de seguridad. Antes de taladrar la pared, hay que asegurarse de que no se dañará ninguna tubería. Para la versión con aspiración, si no hay tubería de descarga al exterior, se tendrá que efectuar una salida de aire en la pared de 160mm Ø, en caso que se utilizase la reducción brida (Fig.5/C) se debe practicar un orificio de diámetro 130 mm. Asegúrese que la pared soporte el peso de la campana (peso de aprox. 30 Kg). Los tornillos suministrados son aptos para la fijación en cemento armado o ladrillo. Montaje sin soporte 1) Establecer la distancia entre el plano de cocción y la campana (Fig. 4). 2) Fijar a la pared los dos tornillos y tacos según la altura establecida (Fig. 5). 3) Colgar la campana a la pared y comprobar que el tornillo (Fig. 5/P) entre en la ranura o en el orificio correspondiente (Fig. 5/R). 4) Para lograr una instalacíon correcta, la campana está provista, en su parte posterior, de 2 agujeros de 8 mm de diámetro, donde van colocados los dos tornillos de fijación al muro, con su collarín. Asegurarse que todas las partes esten bien fijas y que las partes en movimiento sean bien protectas. Conexión aspiración/filtro 1) En el caso de versión con aspiración, conectar a la brida un tubo de salida de aire de 125 mm de diámetro, no se suministra en dotación (Fig. 5/M). 2) Si el racord filtrante es de plancha de acero, fijarlo con los tres tornillos aprovisionados, sobre el agujero de salida del aire de la campana. Montaje de los tubos (Válido tanto para la versión aspirante como la versión filtrante) 1) Fijar la grapa al muro, (Fig. 5/D), en base a la altura deseada del tubo y seguidamente, los dos tornillos con sus collarines (Fig. 5/E). 2) Fijar el tubo corto (Fig. 5F), a la grapa unida a los dos tornillos (Fig. 5/ G). 3) Poner delante, el tubo largo, (Fig. 5/I), alargando ligeramente las dos fases laterales. 4) Sujetar el tubo largo, se puede sujetar desde fuera mediante dos tornillos (Fig. 5/H) que se tienen que introducir en los orificios correspondientes en la parte inferior del tubo (Fig. 5/L). Conexión eléctrica Controlar el valor de la tensión eléctrica de alimentación adecuada a la que se indica en la placa del aparato, antes de su conexión. Atención: si el equipo no está dotado con clavija, o no se puede conectar fácilmente a una toma, en la instalación fija se tiene que colocar un dispositivo de separación que asegure la desactivación omnipolar de la red con una distancia de apertura de los contactos de al menos 3 mm. Si el producto es fornido con el enchufe, tal tiene que ser accesible despues del montaje del aparato Atención: el cable de alimentación, se tienen que interpretar, según los colores, de la siguiente manera: Verde Amarillo = Tierra - Azul = Neutro - Marrón = Línea Nota: El fabricante declina toda responsabilidad debido a los daños ocasionados por el incumplimiento de las disposiciones anteriores. Para la sustitución del cable dañado, llamar el centro asistencia. Instrucciones de uso La campana debe ser puesta en funcionamiento a más tardar, al inicio del proceso de cocción. Antes de poner en función la campana, se tienen que sacar todas las películas de protección como por ejemplo en los filtros de aluminio de grasa o en los tubos de acero inox. La campana tiene un tipo de mando (fig. 3). 1- conmutador de velocidad 2- interruptor de la luz. Substitución de las lámparas Para la sustitución de las lámparas incandescentes, desde el exterior retirar la tapa de la lámpara. No colocar nunca una lámpara con una potencia superior a la que se indica en la etiqueta ubicada en el interior de la campana. Norma de seguridad Queda prohibido el cocinar con llamas, por debajo de la campana. Para freír, debe tenerse cuidado con el control del aceite durante la fritura debido al riesgo de inflamación del aceite. Para evitar mejor el riesgo de incendio, ha de mantenerse siempre limpia la superficie del aparado, esto puede ser efectuado con un paño y/u pincel bañado en alcohol etíilico desnaturalizado o un derivado. Además es conveniente desmontar frecuentemente el filtro de la campana y limpiarlo o sustituírlo, si fuese necesario. Mantenimiento En caso de intervención, quitar previamente la toma de corriente. La zona de vapores y olores, queda muy bien aspirada a través del filtro para grasas, (si la campana es filtrante), a través del filtro anti-olor. La eficiencia del aparado dependerá del estado de conservación en que se encuentre el filtro. Filtro anti-olor El aire aspirado pasa a través del filtro de carbon activo y se depuran sus olores. Este filtro no puede ser lavado y deberá ser sustituido, según la frecuencia de su uso, aproximadamente dos veces al año. Sustitución del filtro anti-olor (Sólo para campanas filtrantes). En el caso de que el filtro de carbón, de forma redonda, se encuentre en los lados del motor, basta girarlo hacia la izquierda (Fig. 2). Filtro para grasas Este absorbe las partículas de grasa que están en suspensión, junto al vapor generado, protegiendo la cocina y su mobiliario, de residuos de sustancias grasas. Se lava cada 10 - 15 días, (en condiciones normales de uso). Inmersión en solución desengrasante, o limpiavajillas. Atención a esta operación, de modo de no dañar el filtro, evitando que pueda deformarse, ya que está construido con estratos y aleación ligera. El filtro puede llegar a ser oscuro, pero, por eso, su eficacia no se reduce, es más, puede mejorar. Sustitución o limpieza Para remover el filtro en aluminio de grasa (Fig.1), cojer el filtro de la parte de la lengüeta , plegarla hacia si mismo y bajar el filtro hacia delante. Para reponerlo, repetir la operación en sentido inverso.