Download SG-8R30 SG-8R35 CJ-8S20

Transcript
Arandela de
retención
1.
Puntera
trasera
Mover la palanca de cambio de 1 a 4 .
Verificar que las líneas de ajuste amarillas en la ménsula
de unión de casete y la polea están alineadas.
Líneas de ajuste amarillas
Colocar en 4
Polea
Rueda dentada
Especificaciones A:
JAPAN
Unión de casete
2.
Colocar las arandelas de seguridad en los lados derecho
e izquierdo del eje de cubo. En este momento, girar la
unión de casete de manera que las proyecciones de las
arandelas de seguridad encajen en las ranuras de las
punteras traseras. Si se realiza eso, la unión de casete
puede ser instalada de manera que quede casi paralela
a los tirantes traseros inferiores.
Casquillo guardapolvo
del lado derecho C
LOCK
CJ-8S20
20
Tener en cuenta
la dirección
N
Ménsula
Arandela de seguridad (para el lado izquierdo)
Las líneas de ajuste amarillas de la unión de
casete se encuentran en dos lugares. Usar la que
sea más fácil de ver.
Unión de casete
CJ-8S20
JAPAN
Casquillo guardapolvo
del lado derecho B
Ranura de la puntera
trasera
Alinear las
marcas rojas
para instalar.
Alinear las
marcas rojas
para instalar.
Cuando la bicicleta está parada
Arandela de
seguridad
(para el lado
derecho)
Deben estar derechas
Polea de unión
de casete
JA
Especificaciones B:
Pieza motriz
Lea estas instrucciones de servicio técnico
cuidadosamente, y manténgala en un lugar seguro para
futuras consultas.
PA
CJ-
N
8S
20
LOCK
7R
LOCK
NOTA:
la unión de casete al cubo con un anillo de
3. Asegurar
fijación de unión de casete. Al instalar el anillo de
La unión de casete CJ-8S20 debe ser usada con ruedas
dentadas de 16 a 23 dientes.
fijación de unión de casete, alinear la marca amarilla
con la marca amarilla de la polea de unión de casete,
y luego girar el anillo de fijación de unión de casete 45°
hacia la derecha.
Se recomienda que ajuste los platos de manera que la
relación de cambios sea aproximadamente 2,1.
Por ejemplo: Delantero 36 dientes – Trasero 16 dientes,
Delantero 38 dientes – Trasero 18 dientes, Delantero 46
dientes – Trasero 22 dientes
Por cualquier pregunta respecto a como usar o ajustar,
consultar en la tienda donde lo compró.
No desarme el cubo. Si fuera necesario desarmarlo,
consulte en el lugar de compra.
SI-36V0A-002
16 dientes –
23 dientes
20 dientes –
23 dientes
B
16 dientes – 23 dientes
Nota:
Normal
Anillo de fijación de
unión de casete
Polea de unión
de casete
Para especificaciones B: Si la rueda dentada es una
rueda dentada de armar hacia adentro con 16 dientes
y dientes gruesos o para especificaciones de
transmisión de correa, retirar el casquillo guardapolvo
del lado derecho B antes de usar.
Instalación de la unión de casete
en el cubo
el casquillo de pieza motriz en la pieza motriz a
1. Instalar
la derecha del cuerpo del cubo.
Cubo de rueda Inter-8
Casquillo de
pieza motriz
Unión de casete
Pieza motriz
Tener en
cuenta la
dirección
Girar 45°
5R / Amarilla
5L / Marrón
7R / Negra
7L / Gris
20
5R / Amarilla
5L / Marrón
=0
8R / Azul
8L / Verde
= 60 – 90
Ménsula de unión
de casete
Si las líneas de ajuste amarillas no están
alineadas, girar el perno de ajuste del cable de la
palanca de cambio para alinear las líneas de
ajuste. Después, mover la palanca de cambio una
vez más de 4 a 1 y luego de nuevo a 4 , y luego
volver a verificar que líneas de ajuste amarillas
están alineadas.
Las proyecciones deben de
estar del lado de la puntera trasera.
Anillo de fijación de
unión de casete
CJ-8S20
JAPAN
Sostener con seguridad la
ménsula de unión de casete.
Polea de unión
de casete
38
=0
Marca
7R
CJ-8S20
Tamaño
Izquierda
6R / Plateada 6L / Blanca
Invertida
Invertida
toda la cubierta
de cadena
Vertical
JAPAN
Para especificaciones A: Si la rueda dentada es una
rueda dentada de armar hacia adentro con 19 dientes
o menos o para especificaciones de transmisión de
correa, el casquillo guardapolvo del lado derecho A
hará contacto con la cadena o polea y por lo tanto se
deben usar las especificaciones B.
Deben estar derechas
Perno de ajuste del cable
Instalar las arandelas de seguridad de forma
que las proyecciones queden seguras en la
ranuras de las punteras traseras de cualquier
lado del eje de cubo.
la flojedad de la cadena y asegurar la rueda al
3. Eliminar
cuadro con las tuercas.
Par de apriete:
30 – 45 N·m
{300 – 450 kgf·cm}
Instalación del freno Inter-M al
cuerpo del cubo
2.
Después de ajustar la unión de casete, cortar el exceso
de cable e instalar el casquillo de extremo de cable.
Casquillo de extremo de cable
LOCK
Las partes no tienen garantía contra el desgaste natural o
el deterioro resultante del uso normal.
A
Alinear las
marcas
amarillas
para instalar.
Marca /Color
Derecha
PA
Si la cadena se sale de las ruedas dentadas durante el
uso, cambie las ruedas dentadas y la cadena.
De armar
hacia adentro
LOCK
Deberá lavar periódicamente las ruedas dentadas en un
detergente neutral y luego volver a lubricarlas. Además,
lavar la cadena con detergente neutral y lubricarlo es una
manera efectiva de prolongar la vida útil de las ruedas
dentadas y la cadena.
De armar
hacia afuera
Cuando la bicicleta está invertida
Arandela de seguridad
Puntera
trasera
JA
El cubo interno no es completamente a prueba de agua.
Evite usar el cubo en lugares donde el agua entre dentro
y no use agua a alta presión para limpiar el cubo, de lo
contrario el mecanismo interno se podría oxidar.
Especificaciones
Usar cualquiera de las arandelas de seguridad
que esté de acuerdo con la forma de las
punteras traseras. Las arandelas de seguridad
de la izquierda y derecha son diferentes.
20
8S
CJ- N
Se recomienda usar grasa de cubo interno o juego de
lubricante de Shimano al realizar el mantenimiento. Si no
se usa la grasa especial, pueden ocurrir problemas como
que los cambios no funcionen correctamente.
LOC
K
Rueda dentadas aplicables
JAPAN
Ménsula de unión
de casete
LOCK
Casquillo guardapolvo
del lado derecho A
CJ-8S20
7R
Casquillo guardapolvo
del lado derecho A
Especificaciones B:
JAPAN
Especificaciones A:
Tirante trasero
inferior
Lado derecho del
cuerpo del cubo.
CJ-8S20
Puede hacer los cambios mientras pedalea, pero en
algunas ocasiones la uña y el trinquete dentro del cubo
pueden hacer algún ruido como parte del normal
funcionamiento de los cambios.
SG-8R30
SG-8R35
CJ-8S20
Eje de cubo
LOCK
Deben estar alineadas
Montar la cadena
en la rueda
dentada, y luego
colocar el eje
de cubo en las
punteras
traseras.
PA
Verifique que las ruedas están bien puestas antes de
montar la bicicleta. Si las ruedas están flojas de alguna
manera, se podrían salir de la bicicleta y podría resultar
en heridas graves.
1.
Ajuste de la unión de casete
8S
Obtenga y lea cuidadosamente las instrucciones de
servicio antes de instalar las partes. Las partes flojas,
desgastadas o dañadas pueden causarle heridas graves
al ciclista. Recomendamos especialmente usar sólo
partes de repuesto genuinas Shimano.
Instalación del cubo al cuadro
JA
Al instalar el cubo en el cuadro, asegurarse de instalar
una arandela de seguridad del lado izquierdo y derecho,
y apretar bien seguras las tuercas del cubo a los pares
especificados.
Si las arandelas de seguridad están instaladas de un
solo lado, o si las tuercas de cubo no han sido apretadas
bien, la arandela de seguridad se podría caer, lo cual
podría hacer que el eje de cubo gire y la unión de casete
también. Esto podría provocar que el manillar sea
movido por accidente por el cable de cambio, y podría
resultar en un accidente grave.
Colocar el casquillo guardapolvo del lado derecho C o B en
la pieza motriz del lado derecho del cuerpo del cubo. Luego,
instalar la rueda dentada y asegurarla en su lugar con la
arandela de retención.
polea y la ménsula. Con la unión de casete en estas
condiciones, instálela de manera que la marca roja en
la unión de casete esté alineada con la marca roja del
lado derecho del cuerpo del cubo.
CJ-
– Para evitar heridas
serias:
la polea de unión de casete en la dirección de la
2. Girar
flecha en la figura para alinear las marcas rojas en la
JAPAN
ADVERTENCIA
Instalación de la rueda dentada en
el cubo
CJ-8S20
Información de seguridad general
Encaje las estrías en el cuerpo del cubo con las estrías en
el freno Inter-M, y luego apriete provisoriamente la tuerca
de fijación de la unidad de freno.
Tuerca
Alinee las estrías.
Arandela de seguridad
15 – 20 mm
Nota:
LOCK
Al instalar una pieza como un tirante de
guardabarro en el eje de cubo, instalarlo en el
orden indicado en la figura a continuación.
CJ-8S20
Instrucciones de servicio técnico
JAPAN
Arandela de seguridad
PA
N
Arandela
6R
LOCK
20
Rueda dentada
8S
Antes de usar, se deben leer con atención estas
Instrucciones de servicio técnico junto con las del freno
Inter-M y de la palanca de cambio Inter-8.
JA
Arandela de retención
CJ-
Instale el casquillo de pieza
motriz en esta posición.
Freno Inter-M
Cuerpo del cubo
Consulte las Instrucciones de servicio técnico para el
freno Inter-M para detalles sobre la instalación del
freno Inter-M.
Tuerca
Tirante de guardabarro
Tirante de parrilla de transporte
Nota: Las especificaciones pueden cambiar por mejoras sin previo aviso.
(Spanish)