Download JS125-6B MANUAL DEL PROPIETARIO

Transcript
JS125-6B MANUAL DEL PROPIETARIO
2006 JIANSHE
1º Edición, Septiembre de 2006
Todos los derechos reservados.
Toda reproducción o uso no autorizado sin el permiso escrito
de JIANSHE quedan totalmente prohibidos.
Prefacio
Muchas gracias por adquirir la JS125-6B.
La motocicleta JS125-6B esta fabricada por JIANSHE que emplea el
nuevo diseño de JIANSHE y representa el vehiculo mas moderno y
practico del nuevo siglo.
La motocicleta de la serie JS125-6B esta equipada con un avanzado
motor monocilindrico de cuatro tiempos refrigerado por aire, y la
instalación de cada componente se centra en la conducción y la
facilidad de uso. La motocicleta incluye un novedoso y fascinante
diseño, además de resistencia y fiabilidad. Por ello, merece ser descrita
en términos de alto rendimiento y transporte elegante.
Leyendo este manual de funcionamiento, obtendrá conocimientos
sobre el correcto uso y método de funcionamiento, así como sobre la
comprobación, reparación e instalación.
Le presentamos varias formas de utilizar la motocicleta JS125-6B y
esperamos que con ella obtenga placer y comodidad.
Además, si tiene alguna pregunta sobre el método de utilización,
reparación e instalación de la motocicleta, póngase en contacto con uno
de los centros de servicio y concesionarias autorizadas distribuidos por
el país, que resolverán todas sus peticiones basándose en el principio de
“Calidad en primer lugar, máxima reputación y prioridad para el
cliente”.
Considere el manual de funcionamiento como parte de la motocicleta
JS125-6B y llévelo siempre con usted.
Incluya siempre el manual de funcionamiento en caso de reventa.
Incorporación de la más avanzada tecnología
Desarrollo continuo de los motores JIANSHE con originalidad
JIANSHE es una amplia empresa con sede central en Japón, que extiende
su desarrollo corporativo por todo el mundo. Las motocicletas son el
producto principal y sus productos abarcan múltiples campos.
Para la fabricación de un producto, es esencial prestar atencion al concepto
de I + D (investigación y desarrollo). Durante el desarrollo de nuestros
productos, analizamos la cultura y las condiciones económicas de los
distintos países y combinamos el desarrollo con los requisitos y las
características regionales.
Como hemos mencionado, nos basamos en todos los tipos de requisitos e
ideales de I+D, nos enfrentamos al mercado, reforzamos constantemente la
tecnología posibilitando el desarrollo de comodidad de alto rendimiento
con distintos tipos de avanzadas tecnológicas, combinando la tecnología
básica acumulada y desarrollada junto con la original.
Este es nuestro objetivo final.
La motocicleta de la serie JS125-6B podría definirse como un producto
novedoso de avanzada tecnología que concentra un material básico
innovador, que analiza la tecnología utilizada en equipos eléctricos como
ordenadores, y lo combina todo en cada componente instalado en la
motocicleta.
“Enfrentarse al mundo, proporcionar productos y servicios de primera
clase, crear continuamente vida en color con un nuevo concepto de
movimiento. Estas máximas llevan al desarrollote una empresa
cosmopolita”. “JIANSHE con una gran ambición tiene el reto constante de
conseguir objetivos nuevos, especiales y arriesgados y descubrir que
utilizando la mas avanzada tecnología es posible entusiasmar al mundo”.
Para conseguir nuestros objetivos, seguiremos avanzando constantemente
sin parar.
En este manual, la información particularmente importante se distingue
mediante los siguientes símbolos:
¡
El símbolo de aviso de seguridad significa ¡Atencion! ¡Tenga cuidado! ¡Su
seguridad esta en juego!
¡
Advertencia
Ignorar las instrucciones de advertencia puede provocar lesiones
graves o un accidente mortal del conductor de la motocicleta, de
otra persona o de quien este revisando o preparando la
motocicleta.
Atencion
Indica precauciones especiales que se deben adoptar para evitar
causar daños a la motocicleta.
Nota
Proporciona información clave para facilitar o clarificar los
procedimientos.
Este manual debe considerarse como parte permanente de la
motocicleta.
JIANSHE mejora constantemente el diseño y la calidad de los
productos. Por lo tanto, aunque este manual contiene la
información más actual disponible en el momento de imprimirse,
pueden existir pequeñas discrepancias entre su motocicleta y este
manual.
Si necesita cualquier aclaración relativa a este manual, consulte
con su concesionario JIANSHE.
¡
Advertencia
Lea este manual atentamente y en su totalidad antes de utilizar
esta motocicleta.
Contenido
Instrucciones de seguridad….1-1
Guía para una conducción segura…2-1
Descripción….3-1
Identificación de la motocicleta…4-1
Grabación del código de identificación…4-1
Numero de bastidor…4-1
Numero de identificación de motor…4-1
Numero de serie de la motocicleta acabada…4-1
Funciones de control…5-1
Interruptor principal…5-1
Testigo…5-2
Cuadro de instrumentos…5-3
Interruptores de manillar…5-4
Palanca de embrague…5-5
Pedal de cambio de velocidades…5-6
Maneta del freno delantero…5-7
Pedal de freno trasero…5-8
Tapón del depósito de combustible…5-8
Grifo de combustible…5-9
Mando del estrangulador…5-10
Pedal de arranque…5-10
Bloqueo de dirección…5-11
Pivote…5-12
Amortiguador trasero…5-13
Portaequipajes trasero…5-13
Comprobaciones antes del uso…6-1
Instrucciones de funcionamiento…6-3
Combustible…6-3
Aceite motor…6-4
Neumático…6-5
Rueda…6-6
Puntos importantes para la conducción y uso de la motocicleta…7-1
Arrancar y calentar el motor en frío…7-1
Arrancar el motor en caliente…7-3
Arrancar y acelerar…7-4
Acelerar…7-5
Reducir…7-5
Rodaje del motor…7-6
Parada…7-8
Herramientas…8-1
Mantenimiento periódico…8-2
Mantenimiento periódico/lubricación…8-3
Componentes/tuercas…8-5
Aceite motor…8-6
Filtro de aire…8-10
Ajuste carburador…8-12
Ajuste ralenti…8-12
Ajuste cable de acelerador…8-13
Comprobación de la bujía…8-14
Ajuste del embrague…8-13
Ajuste del freno de la rueda delantera…8-17
Comprobación de las zapatas del freno delantero…8-19
Comprobación del nivel del liquido del freno delantero…8-19
Ajuste del conmutador de la luz de freno…8-21
Comprobación del desgaste de las zapatas del freno…8-21
Comprobación de la tensión de la cadena de transmisión…8-22
Ajuste de la cadena de transmisión…8-23
Lubricación de la cadena de transmisión…8-25
Maneta y pedal del freno…8-26
Maneta del embrague y del freno…8-26
Caballete central y caballete lateral…8-27
Suspensión trasera…8-27
Comprobación de la horquilla de la rueda delantera…8-28
Ajuste del amortiguador trasero…8-29
Batería…8-30
Cambio del fusible…8-32
Cambio de la bombilla del faro…8-33
Luz indicadora de los intermitentes delantero y trasero…8-35
Identificación de averías…8-36
Limpieza y almacenamiento…9-1
A- Limpieza…9-1
B- Almacenamiento…9-1
Especificaciones…10-1
Instrucciones de seguridad
Las motocicletas y los scooters son vehículos muy atractivos que sin duda
ofrecerán al conductor una incomparable sensación de libertad. Para
conseguir las máximas prestaciones, este vehiculo debe conservarse en
buenas condiciones. Como conductor, debe conducir esta motocicleta en
buena salud y en las mejores condiciones físicas. No debe conducir si ha
tomado medicamentos, drogas y alcohol.
Especialmente el alcohol aumentara las posibilidades de sufrir accidentes.
El alcohol es muy peligroso incluso en pequeñas cantidades.
La utilización de prendas de protección es uno de los puntos más
importantes para la seguridad del conductor, tienen la misma importancia
que el cinturón de seguridad en los automóviles. Es aconsejable utilizar
prendas de cuero de calidad, guantes, botas resistentes y casco
homologado. Sin embargo, debe tener en cuenta que es posible que las
prendas de protección de calidad le den una falsa sensación de seguridad.
Si se produce esta sensación, la conducción puede resultar también
peligrosa, especialmente en condiciones climatológicas adversas.
Para minimizar los peligros de la conducción, el conductor siempre debe
prestar atencion y conducir con prudencia aunque se trate de un conductor
experimentado.
1-1
Guía para una conducción segura
1- Lea con atencion y siga los
consejos de los ejemplos
siguientes.
2- Es muy difícil frenar sobre
calzadas húmedas y deslizantes.
Evite frenados bruscos pues
podrían patinar fácilmente los
neumáticos de la motocicleta.
Cuando sea necesario frenar sobre calzadas húmedas y deslizantes, frene
lentamente y detenga la motocicleta con suavidad.
3- Cuando efectúe giros o realice
curvas, reduzca la velocidad.
Superado el ángulo o la curva
acelere lentamente.
4- Cuando circule con el vehiculo
por el arcen, extreme las
precauciones ya que los
conductores de los automóviles
podrían abrir la puerta por no haberle visto e invadir es espacio por el que
circula.
2-1
5- Los raíles ferroviarios, las placas de
acero en zonas de edificios y cubiertas de
canales en la calzada pueden ser
especialmente deslizantes si están
mojadas. Debe tener especial cuidado al
frenar y conservar el cuerpo en posición
vertical; si no observa esta precaución la
motocicleta podría perder el control como
consecuencia del deslizamiento de los
neumáticos.
6- Puesto que al limpiar la motocicleta es posible que las zapatas del freno se mojen
y pierdan efectividad, después de limpiar la motocicleta pruebe siempre los frenos
antes de empezar a conducir
7- Use casco, guantes, pantalones (use
pantalones ajustados por los tobillos para
impedir que el viento los agite) y prendas
con colores vivos.
8- El número de pasajeros en el asiento
posterior debe cumplir con la normativa
de la Dirección General de Tráfico. El
pasajero debe colocar los pies en los estribos a ambos lados de la motocicleta sin
tocar el silenciador, la rueda trasera, etc., para evitar lesiones. Al trasportar carga,
no sobrecargue la motocicleta (consulte limites en la pagina 2-2). Si sobrecarga la
motocicleta puede perder el equilibrio, distraer su atencion y provocar un
accidente de tráfico.
2-2
SER.
NUMERO
DESCRIPCION
SER.
NUMERO
DESCRIPCION
1
Piloto trasero de freno
10
Deposito de combustible
2
Intermitente trasero
11
3
12
4
Tapa lateral
Tapón de deposito de
combustible
Palanca del embrague
Interruptores del lado izquierdo del
manillar
13
Cuentakilómetros
5
Intermitente delantero
14
6
Pedal de arranque
15
Velocímetro
Interruptores del lado derecho del
manillar
7
Pedal de freno
16
Maneta del freno delantero
8
Pedal de cambio de velocidades
17
Interruptor principal
9
Faro
18
Indicador de gasolina
3-1
Confirmar si se substituye
Numero de bastidor
Grabado en la columna de dirección del bastidor.
El código de identificación de la motocicleta esta
formado por tres partes (tal como se indica en la fig.
1); la primera
parte, el código de identificación
del fabricante (WMI); la segunda parte, código propio
de la motocicleta (VDS); tercera parte, identificación
de la motocicleta (VIS).
1- Nº de bastidor
*
A B B B
C C C C C C
D
E E E
0 0 0 0
F F F F
*
G
A- Carácter Final; B- País; C- Fabricante; D- Código característico de la
motocicleta; E- Fecha; F- Fabricante montador; G- Nº de orden; H- Carácter
inicial. (Cuadrado representa una letra o Nº / Circulo representa un Nº).
Numero de serie del motor
Grabado en la parte superior del carter derecho del
motor. La fila superior es el código para el tipo de
motor.
E3A7E
XXXXXX
Serie de producción Nº
E387E
XXXXXX
Serie de producción Nº
2- Nº de identificación del motor
Numero de serie de la motocicleta acabada
Grabado en la placa de características que se
encuentra en la parte inferior de la abrazadera del
bastidor. La fecha de fabricación se indica con 6
cifras, las 4 primeras indican el año, y las dos últimas
el mes.
3- Nº de serie de la motocicleta acabada
4-1
Funciones de control
Interruptor principal
El interruptor principal se utiliza para controlar el encendido y el sistema
de iluminación.
Posición
Abierto (On)
Cerrado (Off)
Cerrado (Lock)
Función
Comportamiento de la
llave
Los circuitos eléctricos están
abiertos y el motor puede
arrancar.
La llave no se puede extraer
Todos los circuitos eléctricos
están cerrados.
La llave puede extraerse
La dirección esta bloqueada y
todos los circuitos eléctricos
están cerrados.
La llave puede extraerse
5-1
Testigo
Descripción
Función
testigo de los
intermitentes
(Naranja)
Cuando el interruptor de
intermitencia se encuentra a
derecha o izquierda, el testigo
se ilumina.
Cuando la transmisión se
Testigo (Verde) encuentra en punto muerto, el
testigo se ilumina.
N
Testigo (Luces
de carretera)
(color mixto)
Cuando use la luz de carretera
del faro, el testigo se ilumina.
1- Testigos (de los intermitentes)
2- Testigo ( punto muerto)
3- Testigo (luces de carretera)
5-2
Cuadro de instrumentos
123456-
Descripción
Función
Velocímetro
Muestra la velocidad de la motocicleta
Cuentakilómetros
Muestra los kilómetros acumulados de la
motocicleta.
Odómetro
Muestra los kilómetros de cada viaje, se puede
ajustar a "0" pulsando la perilla de reposición a
cero del cuentakilómetros parcial.
Indicador de gasolina
Muestra el nivel de combustible del depósito.
Cuando la aguja marca E ("Empty", vacío), quedan
aun 1,4 litros en el deposito
Tacómetro
Muestra las revoluciones del motor.
Velocímetro
Cuentakilómetros
Odómetro
Perilla de reposición a cero del cuentakilómetros parcial
Indicador de gasolina
tacómetro
5-3
Interruptores del manillar
1- Conmutador de luces de cruce y de carretera
(Activa la luz de carretera y la luz de cruce)
2- Interruptor de intermitencia
3- Conmutador de claxon (Pulse el botón; sonara el claxon)
5-4