Download OWNER`S MANUAL
Transcript
CO2 Powered BB Repeater •DONOTre-useBBsbecausetheycouldpossiblycausedamagetoyourairgun. Fig 5 •Yourairgunisdesignedfortargetshootingandissuitedforbothindoorandoutdoor use.Alwaysremembertoplaceyourtargetcarefully.THINKaboutwhatyouwillhit ifyoumissthetarget. •Yourairguniscorrectlyaimedwhenthefrontsightbladeispositionexactlyinthe notchoftherearsight.Thetopofthefrontsightbladeshouldbeevenwiththetop ofthenotchintherearsight.Thebulls-eyeshouldappeartorestonthetopofthe frontsight(Fig.5). •When youaresureofyourtargetandbackstop,andtheareaaroundthetargetis clear,taketheairgun“OFF SAFE”(section2A)aimandpullthetriggertofire. OWNER’S MANUAL READ ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS IN THIS MANUAL BEFORE USING THIS AIRGUN CrosmanCorporation 7629Routes5&20 Bloomfield,NY14469 www.crosman.com 1-800-724-7486 MadeintheU.S.A.withsomeforeigncomponents. T11A515 WARNING: Not a toy. Adult supervision required. Misuse or careless use may cause serious injury or death. May be dangerous up to 300 yards (274 m). YOUANDOTHERSWITHYOUSHOULDALWAYSWEARSHOOTINGGLASSESTOPROTECTYOUREYES. READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING. BUYERANDUSERHAVETHEDUTYTOOBEYALLLAWSABOUTTHEUSEANDOWNERSHIPOFTHISAIRGUN. THISAIRGUNISINTENDEDFORUSEBYTHOSE16YEARSOFAGEOROLDER. WARNING: Do not brandish or display this airgun in public – it may confuse people and may be a crime. Police and others may think it is a firearm. Do not change the coloration and markings to make it look more like a firearm. That is dangerous and may be a crime. WARNING: This product contains a chemical known to the state of California to cause cancer and birth defects (and other reproductive harm). Pleasereadthisowner’smanualcompletely.Andremember,thisairgunisnotatoy.Treatitwiththesamerespect youwouldafirearm.Alwayscarefullyfollowthesafetyinstructionsinthisowner’smanualandkeepthismanualina safeplaceforfutureuse. IfyouhaveanyquestionsregardingyournewairguncontactCrosmanat1-800-724-7486,585-657-6161or www.crosman.com. 1. Learning the Parts of Your New Airgun Learningthenamesofthepartsofyournewairgunwillhelpyoutounderstandyourowner’smanual.Usethis manualtoincreaseyourenjoymentofthisairgun. A. RearSight B. MagazineReleaseButton C. Barrel D. FrontSight E. Hammer F. GripPlate G. Trigger H. TriggerGuard I. Safety(fig.2) J. Muzzle K. Compensator L. Piercingknob(fig.3) M. Four-sidedrails 2. Operating the Safety A. To Put the Airgun “ON SAFE:” •Locatethesafetyontherightsideoftheairgun. •Pushthesafetyinandallthewayforwardtowardthe“S”for“ONSAFE”(Fig.2).The safetyisnot“ONSAFE”unlessitispushedallthewayforwardandtheredaroundthe safetyisNOTshowing. Likeallmechanicaldevices,anairgunsafetycanfail.Evenwhenthesafetyis“ONSAFE”,you shouldcontinuetohandletheairgunsafely.NEVERpointtheairgunatanyperson.NEVER pointtheairgunatanythingyoudonotintendtoshoot. S “S”“ON SAFE” B. To Take the Airgun “OFF SAFE”: •Pushthesafetyinandallthewaybackwardtowardthe“F”for“OFFSAFE”.WhenyoucanseetheREDring aroundtheleftsideofthesafety,theairgunis”OFFSAFE”andcanbefired. 3. Installing and Removing the CO2 Cartridge A. Installing a New CO2 Cartridge 8. Reviewing Safety •Donoteverpointtheairgunatanyperson.Donoteverpointtheairgunatanythingyoudonotintendtoshoot. •Alwaystreattheairgunasthoughitisloadedandwiththesamerespectyouwouldafirearm. •AlwaysaiminaSAFEDIRECTION.AlwayskeepthemuzzleoftheairgunpointedinASAFEDIRECTION. •Alwayskeeptheairgun“ONSAFE”untilyouarereadytoshootinaSAFEDIRECTION. •Alwayschecktoseeiftheairgunis“ONSAFE”andunloadedwhengettingitfromanotherpersonorfromstorage. •Alwayskeepyourfingeroffthetriggerandoutofthetriggerguarduntilreadytoshoot. •Youandotherswithyoushouldalwayswearshootingglassestoprotectyoureyes. •Ifyourreadingorprescriptionglassesarenotsafetyglassesmakesureyouwearshootingglassesoveryour regularglasses. •Use.177calBBsonly. •DonotreuseBBsbecausetheycouldcausepossibledamagetoyourairgun. •Donotshootathardsurfacesoratthesurfaceofwater.TheBBsmaybounceofforricochetandhitsomeone orsomethingyouhadnotintendedtohit. •Replacethebackstopifitbecomesworn.Placethebackstopinalocationthatwillbesafeshouldthebackstopfail. •Yourbackstopshouldbecheckedforwearbeforeandaftereachuse.Allbackstopsaresubjecttowearandwill eventuallyfail.Replaceyourbackstopifthesurfaceiswornordamagedorifaricochetoccurs. •Donotattempttodisassembleortamperwithyourairgun. •DONOTMODIFYORALTERYOURAIRGUN.Attemptstomodifytheairguninanywaymaymakeyourairgun unsafetouse,causeseriousinjuryordeathandwillvoidthewarranty. •Usingunauthorizedrepaircentersormodifyingthefunctionofyourairguninanywaymaybeunsafeandwill voidyourwarranty. •Donotputtheairgunawayloaded.MakesureALLoftheBBsareunloadedfromtheairgun. •Alwaysstorethisairguninasecurelocation. •Puttheairgun“ONSAFE”(seeSection2A). •MakesuretheairgunisUNLOADEDandPOINTEDINASAFEDIRECTION. •Holdingtheairgunasshown,slidethegripstraightbackandremove(Fig.3). •Turnthepiercingknobleftuntilitisallthewaydown. •InsertthenewCO2cartridgeintotheairgunwiththesmallneckoftheCO2cartridge insertedfirstandup. •Finger-tightenthecartridgepiercingknobbyturningitright.Ifyouhearahissingsound whenpiercingthegun,trytighteningthescrewmore. •Linethegripupwiththegrooveontheframeandslidethegripforwardtoclose. •Tomakesurethecartridgehasbeenpierced,pointtheairguninaSAFEDIRECTION, take“OFFSAFE”(seeStep2B)andpullthetrigger. •Iftheairgundoesnotmakeapoppingnoiseafterpullingthetrigger,theCO2isnotbeing discharged.Inthateventputtheairgun“ONSAFE”(Step2A),removethegripand tightena1/4turn.Replacethegrip. •PointtheairguninaSAFEDIRECTION,take“OFFSAFE”(seeStep2B)andpullthetrigger. Mechanism BBRepeater Sights Front:FixedBlade Rear:FixedNotch Caliber/Ammunition BBcal,(4.5mm)SteelAirgunshot Capacity Upto20BB Weight 1.1lbs Velocity Upto550fps Length 6.9in Safety Slide Power Source 12gramCO2cartridge PERFORMANCE Manyfactorsaffectvelocity,includingbrandofprojectile,typeofprojectile,lubrication,barrelconditionandtemperature. YourairgungunwasdesignedtoworkwithCrosmanbrandedammunition.TheseincludeCROSMAN,COPPERHEAD,andBENJAMIN.Useofotherammunitionmaycauseyourguntomalfunction. DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE. Ourcustomerservicerepresentativeswillhelp.Youcangetanswerstofrequentlyasked questionsatwww.crosman.comoryoucancontactusdirectlyat1-800-7AIRGUN(1-800-724-7486) REPAIR SERVICE Ifyourairgunneedsrepair,werecommendyoutakeorsendittoyournearestCrosmanAuthorizedServiceStation. WARNING: CO2 cartridges may explode at temperatures above 120°F (48.9°C). Do not mutilate or incinerate them. Do not expose them to heat or store CO2 cartridges at temperatures above 120°F (48.9°C). NOTE:WerecommendtheuseofCrosman®Powerlet®CO2cartridges.Theyaremadeto fityourairgun.OtherbrandsofCO2cartridgesmaynotfitproperlyandifyouforcethem intoplaceitmayresultininjurytoyouordamagetoyourairgun.NevertrytoforceanyCO2 cartridgeintooroutofplace. 7. Maintaining Your Airgun •Putting1dropofCrosman0241Pellgunoil®onthetipofeveryCO2cylinderwillhelptomaintainyourairgun.DO NOTusepetroleumdistillatebasedoilorsolventandDONOTover-oilasthiscancausedamagetoyourairgun. •DONOTMODIFYORALTERYOURAIRGUN.Attemptstomodifytheairguninanywayinconsistentwiththis manualmaymakeyourairgununsafetouse,causeseriousinjury,especiallytotheeyeandwillvoidthewarranty. •Ifyoudropyourairgun,visuallychecktoseethatitworksproperlybeforeyouuseitagain. •Ifanythingseemschanged,likeashorterorweakertriggerpull,thismaymeanwornoutorbrokenparts.Call Crosmancustomerserviceforassistancebeforeusingyourairgunagain. SPECIFICATIONS Fig 2 F 6. Removing a Jammed BB Followtheinstructionsundersection4B.Ifyouarenotabletounarmyourairgunbyfollowingtheunloadingprocedure,takenofurtheraction.AnAuthorizedServiceStationwillunjamyourairgunatnocostduringthewarranty period. DO NOT ATTEMPT TO DISASSEMBLE IT!Yourairgunrequiresspecialtoolsandfixturestorepairit.AnydisassemblyormodificationnotperformedbyanAuthorizedServiceStationwillvoidthewarranty. Fig 3 A SPECIAL CUSTOMER SERVICE CrosmanAuthorizedServiceStationswillunjamyourairgunatnocostduringthewarrantyperiod. LIMITED ONE YEAR WARRANTY Thisproductiswarrantedtotheretailconsumerforoneyearfromdateofretailpurchaseagainstdefectsinmaterial andworkmanshipandistransferable.Toregistertheserialnumberofyourairgun,pleasereturntheairgunregistrationform.Thewarrantyisnotconditionedonthereturnofthecard.Youshouldretaintheoriginalsalesreceiptas recordofdateofpurchase. WHAT IS COVERED Replacementpartsandlabor.Transportationchargestoconsumerforrepairedproduct. Piercing Lever DonotstoreyourairgunwithaCO2cartridgeinit.Ifyouknowyouwillnotbeusingyourairgunforanextended periodoftime,emptytheCO2cartridgeandremoveitfromtheairgun(Step3B). Thisisveryimportanttoremember,asitwillprolongthelongevityofyourairgunseals. B. Removing CO2 Cartridge WARNING: Keep hands away from escaping CO2 gas. It can cause frostbite if allowed to come in contact with skin. Always make sure the CO2 cartridge is empty before attempting to remove it from the airgun by slowly turning the knob counter-clockwise all the way until you no longer hear the escape of CO2 gas. •Puttheairgun“ONSAFE”(section2A). •MakesuretheairgunisUNLOADED(section4B)andpointedinaSAFEDIRECTION. •Linethegripupwiththegrooveontheframeandslidethegripforwardtoclose. •Useonehandtoholdtheairgunatthetopofthereceiver,beingsurenottocoverthemuzzle. •Loosenthecartridgepiercingknobbyslowlyturningitleft(seefig.3)allowinganyremaininggastoescape. •DropouttheCO2cartridge. •Tightenthecartridgepiercingknobenoughsothatthegripwillpassoverit. •Slidethegripforwardtoclose. 4. Loading and Unloading BBs A. Loading BBs •Makesuretheairgunis“ONSAFE”(SeeStep2A)andpointedinaSAFEDIRECTION. •Removethemagazinebypressingonthemagazinereleasebuttonontheleft sideoftheairgun. Fig 4 •PullandholddowntheBBfollowertab(fig.4) •Insertupto20BBsintotheBBloadingholeonthefrontofthemagazine. •PlaceafingerovertheendofthemagazinewheretheBBswillexit. BBLoadingHole •Withthemagazinepointedinasafedirection,releasetheBBFollowertab. NOTE:ReleasingtheBBfollowertabquickly,orwithouttheendcovered,could allowBBStoexitthemagazine. •Inserttheloadedclipintotheairgun •Yourairgunisnowloadedandreadytofire,afterreadingtheentiremanual, includingsection8onreviewingsafety. B. Unloading BBs •Puttheairgun“ONSAFE”(SeeStep2A). •PointtheairguninaSAFEDIRECTION. •Removethemagazinebypressingonthemagazinereleasebutton. •PullandholddowntheBBfollowertab. •TipthemagazineuntilalltheBBsfalloutofthehole. •IfaBBisstillvisibleinthetopofthemagazine,pushtheBBoutofthemagazine. •AimtheairguninaSAFEDIRECTION;insertthemagazineintogun,takeit“OFFSAFE”(SeeStep2B)andfire. NOTE:TheairgunmustbechargedwithCO2whenfollowingthesesteps,donotstoreyourairgunwithaCO2 cartridgeinit. •RepeatthisprocedureseveraltimesuntilyouaresureyouarenolongerfiringBBs. WARNING: Even though you go through the unloading procedure, continue to treat the airgun as though it were loaded. Do not point at anything you do not intend to shoot. 5. Aiming and Firing Safely •Youandotherswithyoushouldalwayswearshootingglassestoprotectyoureyes. •AlwayspointyourairguninaSAFEDIRECTION. •Donotshootathardsurfacesoratthesurfaceofwater.TheBBsmaybounceofforricochetandhitsomeone orsomethingyouhadnotintendedtohit. WHAT IS NOT COVERED TransportationchargestoAuthorizedServiceStationforproduct.Damagescausedbyabuse,modificationorfailure toperformnormalmaintenance–seeOwner’sManual.Anyotherexpense.CONSEQUENTIALDAMAGES,INCIDENTALDAMAGES,ORINCIDENTALEXPENSESINCLUDINGDAMAGETOPROPERTY.SOMESTATESDONOT ALLOWTHEEXCLUSIONORLIMITATIONOFINCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGESSOTHEABOVE LIMITATIONOREXCLUSIONMAYNOTAPPLYTOYOU. HOW TO OBTAIN WARRANTY PERFORMANCE U.S. Customers-Locatenearestservicestation(seewww.Crosman.comorcallCrosmancustomerserviceat800724-7486forlistofstations).Theservicestationwillgiveyoudetailsofhowtoproceedwithsendingtheiteminfor repair.Youmustcontactthestationpriortoshippingyourproduct. Canadian Customers–ContacttheGravelAgency418-682-3000X46 International Customers-Pleasereturnproducttoyournearestdistributor.Ifyoudonotknowyourdistributor, pleasecall585-657-6161andaskforourInternationalDepartmentforassistance. IMPLIED WARRANTIES Anyimpliedwarrantiesincludingtheimpliedwarrantiesofmerchantabilityandfitnessforaparticularpurposeare limitedinthedurationtooneyearfromthedateofretailpurchase.Somestatesdonotallowlimitationsonhowlong animpliedwarrantylastssotheabovelimitationsmaynotapplytoyou. Totheextentanyprovisionofthiswarrantyisprohibitedbyfederal,stateormunicipallaw,whichcannotbepreempted,itshallnotbeapplicable.Thiswarrantygivesyouspecificlegalrightsandyoumayalsohaveotherrights, whichvary,fromstatetostate. CROSMAN,COPPERHEAD,BENJAMINandPELLGUNOILareregisteredtrademarksofCrosmanCorporationin theUnitedStates. BB Repeater con fuente de energía de CO2 •LapistoladeairecomprimidoestácorrectamenteapuntadacuandoelguiónestácolocadoexFig 5 actamenteenelcentrodelamuescadelalza.Lapartesuperiordelguióndebeestaralamisma alturaquelapartesuperiordelalza.Elcentrodelblancodebeversesobrelapartesuperiordel guión(Fig.5). •Cuandoestésegurodelblancoydelrespaldo,yeláreaquerodeaalblancoestélibre,quite elseguro(“OFFSAFE”)delapistoladeairecomprimido(sección2A)ytiredelgatilloparadisparar. MANUAL DEL USUARIO LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS INCLUIDAS EN ESTE MANUAL ANTES DE USAR LA PISTOLA DE AIRE CrosmanCorporation 7629Routes5&20 Bloomfield,NY14469 www.crosman.com 1-800-724-7486 HechaenlosEE.UU.concomponentesextranjeros. 6. Extraer un perdigón BB atascado Sigalasinstruccionesdelasección4B.Sinopudieradescargarlapistoladeairecomprimido siguiendoelprocedimientodedescarga,norealiceningunaotraacción.UnaEstacióndeServicio AutorizadadeCrosmandesatascarásupistoladeairesincostoalgunoduranteelperíodocubierto porlagarantía. ADVERTENCIA: No es un juguete. Se requiere la supervisión de un adulto. El mal uso o el uso descuidado pueden causar lesiones graves o la muerte. Puede ser peligroso hasta a distancias de 300 yardas (274 m). USTEDYQUIENESLOACOMPAÑENSIEMPREDEBENUSARGAFASDETIROPARAPROTEGERSELOSOJOS. LEATODASLASINSTRUCCIONESANTESDELUSO. ELCOMPRADORYELUSUARIOTIENENELDEBERDEOBEDECERTODASLASLEYESRELATIVASALUSOYPROPIEDADDE ESTAPISTOLADEAIRE. ESTAARMADEAIRECOMPRIMIDOESTÁDISEÑADAPARASERUSADAPORPERSONASDE16AÑOSOMÁS. ADVERTENCIA: No blanda ni exhiba esta arma de aire comprimido en público. Puede confundir a la gente y ser un delito. La policía y otras personas pueden creer que se trata de un arma de fuego. No cambie la coloración ni las marcas para que aparente ser un arma de fuego. Eso es peligroso y puede ser un delito. ADVERTENCIA: Este producto contiene un producto químico conocido en el estado de California como causante de cáncer y defectos congénitos (y otros daños reproductivos). Leacompletamenteestemanualdelusuario.Yrecuerde,estaarmadeairecomprimidonoesunjuguete.Siempretrátelaconel mismorespetoconelqueutilizaríaunarmadefuego.Siemprecumplacuidadosamenteconlasinstruccionesdeseguridadincluidas enestemanualdelusuarioyconserveelmanualenunlugarseguroparapoderconsultarlomásadelante. Sitienealgunaconsultaacercadelfuncionamientodesunuevaarmadeairecomprimido,comuníqueseconCrosmanllamandoal 1-800-724-7486,585-657-6161oescribiendoawww.crosman.com. 1. Descripción de las piezas de su nueva arma de aire comprimido Aprenderlosnombresdelaspiezasdesunuevapistoladeairecomprimidoleayudaráacomprendermejorelmanualdelusuario. Utiliceestemanualparadisfrutaraúnmásdeestapistoladeairecomprimido. A. Miratrasera B. Botóndeliberacióndelcargador C. Cañón D. Miradelantera E. Martillo F. Placadelacacha G. Gatillo H. Guardamonte I. Seguro(fig.2) J. Boca K. Compensador L. Perillaperforadora(fig.3) M. Rielesdecuatrolados 2. Operación del Seguro A. Para colocar el seguro del arma de aire comprimido (“ON SAFE”): •Encuentreelseguroenelladoderechodelapistoladeairecomprimido. •Empujeelsegurohaciaadelantehastaquellegueala“S”paraactivarlo(“ONSAFE”)(Fig.2).Elseguro noseencuentraactivado(“ONSAFE”)amenosqueselohayaempujadocompletamentehastaelfinal yqueNOsevealamarcarojaqueestáalrededordelseguro. Fig 2 F S Mecanismo BBRepeater Miras Delantera:guiónfijo Posterior:muescafija Calibre/Munición PerdigónBBdeairecomprimidodeacerocal.4.5mm Capacidad hasta20perdigonesBB Peso 1.1lb(500g) Velocidad hasta550pies(167.6m) porsegundo Largo 6.9pulgadas(17.5cm) Seguro deslizante Fuente de alimentación cartuchode12gramosdeCO2 DESEMPEÑO Muchosfactoresafectanlavelocidad,incluidalamarcadelproyectil,eltipodeproyectil,lalubricación,elestadodelcañónylatemperatura. “S” Para Activarlo B. Para quitar el seguro del arma de aire comprimido (“OFF SAFE”): •Paradesactivarlo(“OFFSAFE”),empujeelsegurohaciaatráshastaquellegueala“F”.CuandoveaelanilloROJOalrededordel ladoizquierdodelseguro,elsegurodelapistoladeairecomprimidoyanoestaráactivado(“OFFSAFE”)yéstapodrádispararse. 3. Instalación y extracción del Cartucho de CO2 A. Instalar un Cartucho de CO2 nuevo ADVERTENCIA: Los cartuchos de CO2 pueden estallar a temperaturas por encima de los 48.9°C (120°F). No los mutile ni incinere. No los exponga al calor ni almacene los cartuchos de CO2 a temperaturas por encima de los 48.9°C (120°F). •Activeelsegurodelapistoladeaire(“ONSAFE”)(consultarlasección2A). •AsegúresedequelapistoladeairecomprimidoestéDESCARGADAyAPUNTANDOENUNADIRECCIÓNSEGURA. •Sosteniendolapistolacomoseindica,deslicelacachahaciaatrásyextraiga(Fig.3). •Enrosquelaperillaperforadorahaciéndolagirarhacialaizquierdahastallegaralfinal. •InserteelcartuchodeCO2nuevoenlapistoladeairecomprimido;lapartemásdelgadadelcartuchode CO2esloqueseinsertaprimero,apuntandohaciaarriba. •Ajustelaperillaperforadoradelcartuchoconlosdedos,enroscándolahacialaderecha.Sioyeunsiseo cuandoestéperforandolapistola,intenteenroscarmáseltornillo. •Coloquelacachaenladireccióndelaranuradelmarcoydeslícelahaciaadelanteparacerrar. •Paracorroborarqueelcartuchosehayaperforado,apuntelapistoladeairecomprimidoenunaDIRECCIÓNSEGURA,desactiveelseguro(“OFFSAFE”)(consulteelpaso2B)ytiredelgatillo. •Silapistoladeairecomprimidonoproduceunsonidodeestallidoaltirardelgatillo,quieredecirque elCO2noseestádescargando.Enesecaso,activeelsegurodelapistoladeairecomprimido(“ON SAFE”)(paso2A),extraigalacachayenrosque1/4devuelta.Vuelvaacolocarlacachaensulugar. •ApuntelapistoladeairecomprimidoenunaDIRECCIÓNSEGURA,desactiveelseguro(“OFFSAFE”) (consulteelpaso2B)yjaleelgatillo. SuarmadeairecomprimidofuediseñadaparafuncionarconmunicionesdelamarcaCrosman.Entreellas,seincluyenCROSMAN, COPPERHEADyBENJAMIN.Elusodeunamunicióndiferentepuedehacerqueelarmadeairecomprimidofuncionemal. ALTO.NODEVUELVASUPRODUCTOALATIENDA. Nuestros representantes de servicio al cliente le ayudarán. Puede obtener respuestas a preguntas muy frecuentes en www.crosman.com o puede comunicarse con nosotros directamente al 1-800-7AIRGUN (1-800-724-7486) SERVICIO DE REPARACIÓN Sinecesitarepararsupistoladeaire,lerecomendamosllevarlaoenviarlaasuEstacióndeServicioAutorizadadeCrosmanmás cercana. NO INTENTE DESARMARLA.Lapistoladeaireprecisaherramientasyaccesoriosespecialesparaserreparada.Siladesarmaola modificacualquierpersonaquenoseaunaEstacióndeServicioAutorizadaseanularálagarantía. Fig 3 NOTA:LerecomendamosqueusecartuchosdeCO2Crosman®Powerlet®.Estoscartuchosestánfabricadosparaencajarperfectamenteensupistoladeairecomprimido.OtrasmarcasdecartuchosdeCO2 podríannoencajarbieny,silosencajaraalafuerza,podríanterminarlastimándoloaustedodañandola pistoladeairecomprimido.NuncaintentecolocaroextraeruncartuchodeCO2alafuerza. NoguardelapistoladeairecomprimidoconuncartuchodeCO2puesto.Sisabequenousarálapistola deairecomprimidoduranteunperíododetiempoprolongado,vacíeelcartuchodeCO2yextráigalodela pistola(paso3B). Revisión de la seguridad •Nuncaapuntelapistoladeairecomprimidohaciaunapersona.Nuncaapuntelapistoladeairecomprimidohaciaunobjetoalque nodeseedisparar. •Siempretrateelarmadeairecomprimidocomosiestuvieracargadayconelmismorespetoconelqueutilizaríaunarmade fuego. •SiempreapunteenunaDIRECCIÓNSEGURA.MantengasiemprelabocadelapistoladeaireapuntandoenunaDIRECCIÓN SEGURA. •Mantengasiempreactivadoelseguro(“ONSAFE”)hastaqueestélistoparadispararenunaDIRECCIÓNSEGURA. •Siemprecompruebequeelsegurodelarmadeairecomprimidoestécolocado(“ONSAFE”)yqueelarmadeairecomprimido estédescargadaalrecibirladeotrapersonaoalsacarladelsitioendondeseguarda. •Mantengasiempreeldedoalejadodelgatilloyfueradelguardamontehastaqueestélistoparadisparar. •Ustedyquienesloacompañendeberánusarsiempregafasdetiroparaprotegerselosojos. •Sisuslentesdelecturaoparavernosongafasdeseguridad,asegúresedeusargafasprotectorassobresuslenteshabituales. •UseperdigonesBBcalibre.177únicamente. •Novuelvaausarlosperdigonesyadisparadosporquepodríandañarlapistoladeairecomprimido. •Nodisparehaciasuperficiesdurasohacialasuperficiedelagua.Elproyectilpuederebotarygolpearaalguienoalgoqueusted noteníaintencióndeimpactar. •Reemplaceelrespaldosiestádesgastado.Coloqueelrespaldoenunlugarqueseaseguroencasodequenoresistaelimpacto yseaperforado. •Deberevisareldesgastedelrespaldoantesydespuésdecadauso.Todoslosrespaldossufrendesgastey,eventualmente,dejan deserútiles.Reemplacesurespaldosiobservaquelasuperficieestádesgastadaodañada,osirebotalamunición. •Nointentedesarmaromodificarelarmadeairecomprimido. •NOMODIFIQUENIALTERESUPISTOLADEAIRE.Losintentosdemodificarlapistoladeairecomprimidodealgunaforma puedenhacerqueelusodelapistolanoseaseguro,ocasionarlesionesgravesolamuertey,además,anularánlagarantía. •Elusodecentrosdereparaciónnoautorizadosolamodificacióndelfuncionamientodesupistoladeairedecualquierforma puedenserprácticasinsegurasyanularálagarantía. •Noguardelapistoladeairecomprimidocargada.AsegúresedequetodoslosperdigonesBBesténdescargadosdelapistolade airecomprimido. •Siempreguardelapistoladeaireenunlugarseguro. ESPECIFICACIONES Comotodoslosdispositivosmecánicos,elsegurodeunarmadeairecomprimidopuedefallar.Auncuando elseguroestéactivado(“ONSAFE”),debeseguirmanipulandocuidadosamenteelarmadeairecomprimido. NUNCAapunteelarmadeairecomprimidohaciaunapersona.NUNCAapunteelarmadeairecomprimido haciaunobjetoalquenodeseedisparar. 7. Mantenimiento de la pistola de aire •PonerunagotadePellgunoil®0241deCrosmanenlapuntadecadacilindrodeCO2ayudaráenelmantenimientodesupistola. NOuseaceitesnisolventesabasededestiladodepetróleoyNOlubriqueenexceso,yaqueestopuedecausardañosala pistoladeairecomprimido. •NOMODIFIQUENIALTERESUPISTOLADEAIRE.Losintentosdemodificarlapistoladeairecomprimidodealgunaformaque noestéindicadaenestemanual,puedenhacerqueelusodelapistolanoseaseguro,ocasionarlesionesgraves,especialmente enlosojos,yademásanularánlagarantía. •Siselecaelapistoladeaire,obsérvelaparaverificarquefuncionecorrectamenteantesdevolverausarla. •Sileparecequesehamodificadoalgo,comoporejemploqueelgatilloestámáscortoomásdébil,podríaserunindiciodeque laspiezasestángastadasorotas.LlamealCentrodeAtenciónalClientedeCrosmanparaobtenerasistenciaantesdevolvera usarlapistoladeaire. Perilla Perforadora Esmuyimportantequerecuerdeesepasoconelfindeprolongarlavidaútildeloscierresherméticosdelapistoladeairecomprimido. B. Extraer el Cartucho de CO2 ADVERTENCIA: Mantenga las manos alejadas del gas CO2 que salga. Puede causar una herida por frío si entra en contacto con la piel. Asegúrese siempre de que el cartucho de CO2 esté vacío antes de intentar extraerlo de la pistola de aire comprimido; para eso, desenrosque la perilla despacio y por completo en el sentido contrario de las agujas del reloj hasta que ya no oiga que sale gas CO2. •Activeelsegurodelapistoladeaire(“ONSAFE”)(sección2A). •AsegúresedequelapistoladeairecomprimidoestéDESCARGADA(sección4B)yapuntandoenunaDIRECCIÓNSEGURA. •Coloquelacachaenladireccióndelaranuradelmarcoydeslícelahaciaadelanteparacerrar. •Useunamanoparasostenerlapistoladeairecomprimidoporlapartesuperiordelacorredera,asegurándosedenocubrirla boca. •Aflojelaperillaperforadoradelcartuchodesenroscándolalentamentehacialaizquierda(verfig.3),haciendoquesalgaelgas restantequepudierahaber. •DejequeelcartuchodeCO2sedesliceunpocohaciaafuerayextráigalo. •Enrosquelaperillaperforadoradelcartucholosuficienteparaquelacachapuedapasarporencima. •Deslicelacachahaciaadelanteparacerrar. 4. Carga y descarga de perdigones BB A. Carga de perdigones BB •Asegúresedequeelsegurodelapistoladeairecomprimidoestéactivado(“ONSAFE”)(consulteelpaso2A)yquelapistola apunteenunaDIRECCIÓNSEGURA. •Quiteelcargadoroprimiendoelbotónliberadordelcargadorenlaparteizquierdadela Fig 4 pistoladeairecomprimido. •Tirehaciaabajodelalengüetacargadoradeperdigonesysosténgalaenesaposición(fig.4) •Insertehasta20perdigonesBBporelorificiodecargadeperdigonesenelfrentedelcargador. OrificioDeCarga •Coloqueundedosobreelextremodelcargadordondesaldránlosperdigones. DeMuniciones •Apunteelcargadorenunadirecciónseguraysueltelalengüetacargadoradeperdigones. NOTA:Siliberalalengüetacargadoradeperdigonesrápidamente,osincubrirelextremo,los perdigonespodránsalirdelcargador. •Inserteelcargadorconperdigonesenlapistoladeairecomprimido •Lapistoladeairecomprimidoyaestácargadaylistaparadisparar,luegodeleertodoel manual,incluidalasección8sobreelrepasodelasmedidasdeseguridad. B. Descarga de perdigones BB •Activeelsegurodelapistoladeairecomprimido(“ONSAFE”)(consulteelpaso2A). •ApuntelapistoladeaireenunaDIRECCIÓNSEGURA. •Quiteelcargadoroprimiendoelbotónliberadordelcargador. •Tirehaciaabajodelalengüetacargadoradeperdigonesysosténgalaenesaposición. •InclineelcargadorhastaquetodoslosperdigonesBBcaiganatravésdelhoyo. •Sisesiguieraviendounperdigónenlapartesuperiordelcargador,empújelohaciaafuera. •ApuntelapistoladeairecomprimidoenunaDIRECCIÓNSEGURA,inserteelcargadorenlapistola,desactiveelseguro(“OFF SAFE”)(consulteelpaso2B)ydispare. NOTA:LapistoladeairecomprimidodebeestarcargadaconCO2alseguirestospasos,perorecuerde:noguardelapistolaconun cartuchodeCO2puesto. •RepitaesteprocedimientovariasveceshastaasegurarsedequeyanodispararáperdigonesBB. ADVERTENCIA: Incluso tras haber seguido el procedimiento de descarga, siga manipulando la pistola de aire comprimido como si estuviera cargada. No apunte hacia un objeto al que no desee disparar. 5. Apuntar y disparar de forma segura •Ustedyquienesloacompañendeberánusarsiempregafasdetiroparaprotegerselosojos. •SiempreapuntesuarmadeairecomprimidoenunaDIRECCIÓNSEGURA. •Nodisparehaciasuperficiesdurasohacialasuperficiedelagua.Elproyectilpuederebotarygolpearaalguienoalgoqueusted noteníaintencióndeimpactar. •NOvuelvaausarlosperdigonesyadisparadosporquepodríandañarlapistoladeairecomprimido. •Suarmadeairecomprimidoestádiseñadaparatiroalblancoyesadecuadaparasuusoeninterioresyexteriores.Recuerde siemprecolocarsublancoconcuidado.PIENSEenloquepodríagolpearsinoaciertaalblanco. UN SERVICIO ESPECIAL AL CLIENTE LasEstacionesdeServicioAutorizadasdeCrosmandesatascaránsupistoladeairesincostoalgunoduranteelperíodocubiertopor lagarantía. GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Esteproductoestágarantizadoparaelcompradorminoristaduranteunañoapartirdelafechadecompraalpormenor,contra defectosdematerialesymanodeobra;asimismo,estagarantíaestransferible.Pararegistrarelnúmerodeseriedelarmadeairecomprimidoentregueelformularioderegistrodelarmadeairecomprimido.Lagarantíanoestácondicionadaaladevolucióndelatarjeta. Debeconservarelrecibodeventaoriginalcomoregistrodelafechadecompra. ALCANCE DE LA COBERTURA Piezasderepuestoymanodeobra.Cargosdetransportealconsumidorparalosproductosreparados. EXENCIONES DE LA COBERTURA CargosdetransportedelproductoalaEstacióndeServicioAutorizada.Dañosocasionadosporabuso,modificaciónonegligenciaen larealizacióndelmantenimientohabitual(verelManualdelusuario).Cualquierotrogasto.DAÑOSINDIRECTOS,DAÑOSINCIDENTALESOGASTOSINCIDENTALES,INCLUIDOSLOSDAÑOSALAPROPIEDAD.ENALGUNOSESTADOSNOSEPERMITELA EXCLUSIÓNOLIMITACIÓNDELOSDAÑOSINCIDENTALESOINDIRECTOS.ENTALESCASOS,LAEXCLUSIÓNOLIMITACIÓN PREVIANOSEAPLICARÁ. CÓMO HACER EFECTIVA LA GARANTÍA Clientes en los EE. UU.:busquelaestacióndeserviciomáscercana(consultewww.Crosman.comollamealCentrodeAtenciónal ClientedeCrosmanal800-724-7486paraobtenerunalistadelasestaciones).Enlaestacióndeservicioledaránlosdetallessobre cómoprocederconelenvíodelartículoquedebeserreparado.Debecontactarseconlaestaciónantesdeenviarsuproducto. Clientes de Canadá:comuníqueseconGravelAgencyllamandoal418-682-3000,ext.46 Clientes del exterior:envíeelproductoasudistribuidormáscercano.Sinoconocecuálessudistribuidormáscercano,llameal 585-657-6161ysolicitelaasistenciadelDepartamentoInternacional. GARANTÍAS IMPLÍCITAS Todagarantíaimplícita,incluidaslasgarantíasimplícitasdeaptitudcomercialyadecuaciónparaunfindeterminado,tienenunavigencia limitadadeunañoapartirdelafechadecompraminorista.Enalgunosestadosnosepermitenlaslimitacionesrespectodelavigencia delagarantíaimplícita;entalcasonoseaplicaránlaslimitacionesantesmencionadas. Enlamedidaenquecualquierdisposicióndeestagarantíaestéprohibidaporlasleyesfederales,estatalesomunicipales,yqueno puedasustituiradichasleyes,ladisposiciónnoseráaplicada.Estagarantíaleotorgaderechosespecíficosamparadosporleyyes posiblequeustedtengaotrosderechos,deacuerdoconlasnormasdecadaestado. CROSMAN,COPPERHEAD,BENJAMINyPELLGUNOILsonmarcascomercialesregistradasdeCrosmanCorporationenlos EstadosUnidos.