Download LTV-2215WHT

Transcript
CONTENUS
1. Avertissements et Précautions de Sécurité.....................................................................2
2. Descriptions d'Unité Principale et Unité de Télécommande...........................................5
2.1 Unité Principale..............................................................................................................5
2.2 Contrôle Panneau Avant................................................................................................5
2.3 Unité Télécommande.....................................................................................................6
2.4 Illustration de Panneau d'Interface................... .............................................................8
3. Connexion et Préparation....................................................................................................9
3.1 Connecter Antenne ou Facilité Vidéo.............................................................................9
3.2 Installation de Batterie de l'Unité de Télécommande.....................................................9
4. Menus OSD.........................................................................................................................10
4.1 Ajustement OSD en mode ATV……….………….........................................................10
4.2 Ajustement OSD en mode DTV…………………..…….................................................16
5. Mode affichage PC.............................................................................................................19
6. Dépannage................................………………….................................................................20
7. Spécifications.....................................................................................................................21
1
1. Avertissements et Précautions de Sécurité
Avertissement
Les hautes tensions sont utilisées
dans l'opération de ce produit.
Ne pas enlever le dos de logement
de votre télévision. Référer le
service au personnel de service
qualifié.
Avertissement
Pour prévenir le feu ou le danger de
choc électrique, ne pas exposer
l'unité principale à la pluie ou
l'humidité.
Avertissement
Ne pas tomber ou pousser les
objets dans les slots de logement
de télévision ou les ouvertures.
Jamais renverser toute sorte de
liquide sur le récepteur de la
télévision.
2
Précaution
Si la télévision est établie dans
un compartiment ou enfermé
similairement,
les
distances
minimales
doivent
être
maintenues. La constitution de la
chaleur peut réduire la vie de
service de la télévision,et peut
aussi être dangereux.
Précaution
Jamais marcher dessus, appuyer sur, ou
pousser le proudit ou ses stand
soudainement. Vous devez prêter
attention aux enfants.
Précaution
Ne pas mettre l'unité principale sur un
stand de chariot ou une étagère ou une
table instable. La blessure grave à un
individu et l'endommagement à la
télévision peuvent se produire si elle
pourrait tomber.
3
Précaution
Si le produit n'est pas utilisé pour
longtemps, il est conseillé de
déconnecter le cordon d'alimentation
AC de la douille.
Précaution
Eviter d'exposer l'unité principale à la lumière
directe et autres sources de chaleur.Ne pas
mettre directement sur le récepteur de la
télévision sur les autres produits qui donnent
la chaleur. E.g. Lecteurs cassette vidéo, les
amplificateurs audio. Ne pas bloquer les trous
de ventilation dans au dos de couvercle. La
ventilation est essentielle pour prévenir
l'échec de composant électrique. Ne pas
crasser le cordon d'alimentation sous l'unité
principale.
Précaution
Le panneau LCD utilisé dans ce
produit est fait de verre. Ainsi, il peut
être cassé lorsqu'il est tombé ou
appuyé avec l'impact. Attention ne
pas être blessé par les pièces de
verre cassé en cas si le panneau LCD
est cassé.
4
2. Descriptions de L'Unité Principale et l'Unité de
Télécommande
2.1 Unité Principale
2.2 Contrôle Panneau Avant
2.2.1. VOL -/+: Appuyer pour augmenter/diminuer le volume.
2.2.2. CH-/+: Appuyer pour scanner à travers les chaînes.
2.2.3. Menu: Afficher menu.
2.2.4. INPUT: Appuyer pour afficher le code de source d'entrée.
2.2.5. Power: Appuyer pour allumer et éteindre la TV.
5
2.3 Unité de Télécommande
6
1.POWER
2.EPG
3.SLEEP
4.MUTE
5. 0~9
6 -/-7.
Appuyer pour allumer et éteindre la TV.
Guide de Programme Electronique.
Automatic dormancy time set.
Voix muet.
TV channel under the choice.
Au dessous de la TV à 10 chaînes de fréquence au dessus de choix rapide
de fréquence de chaîne.
Au dessous de chaîne de la TV actuelle à retourner à la dernière chaîne à
regarder.
8.ASPECT
Les réglages de mode de zoumage peuvent être d'ailleurs dans le réglage de l'écran.
9.NICAM
Lorsque le programme stéréo est reçu,appuyer sur ce buuton à sélectionner
STEREO or MONO.
Appuyer sur ce buuton pour sélectionner le mode d'image désiré.
Appuyer sur ce bouton pour sélectionner le mode de son désiré.
Choix augmenter ou diminuer le volume.
Ajuster automatiquement l'image dans un réglage optimal.
Démarrer le Service Actuel maintenant et le Bandeau d'élément suivant.
Séleciton chaîne de TV.
10.PMODE
11. SMODE
12. VOL-/ VOL+
13.AUTO
14.INFO
15.CH-/ CH+
16.HOLD
17.INPUT
18. ENTER OK
Appuyer sur ce bouton pour maitenir la page Télétexte sur l'écran pour prévenir le
tournemetn de la page. Appuyer de nouuveau pour relâcher l'état de maintien.
Changer la sélection de source de signal actuel.
Appuyer sur cette touche pour entrer choisir l'élément..
19 .EXIT
Appuyer sur ce bouton pours sortir du menu actuel.
20. ▲
21.▼
22.◄
23.►
24. LCD MENU
Menu haut; chaînes+.
Menu bas; chaînes-.
Menu gauche;VOL-.
Menu droite;VOL+.
Appuyer sur cette touche pour entrer à l'écran menu pour des réglages ajustables
optionnels variés.
25.FAV
Programmes de télévision favori.
26.FAV-
Les programmes de télévision favori bas le présent point.
27.FAV+
Programmes de télévision favori haut.
28.LANG
changer la langue audio de service actuel si disponible.
29.TEXT
Commencer et sortir du Télétexte.
30.INDEX
Retour à la page d'accueil de télétexte.
31.SIZE
Appuyez sur ce bouton pour modifier la taille.
32.REVEAL
Pressez ce bouton pour faire apparaître les informations cachées pour
certaines pages Télétexte Appuyez de nouveau pour masquer les
informations.
33.SUBPAGE
Certaines pages peuvent contenir plusieurs sous-pages. Appuyez sur ce
bouton une fois, le nombre Entrez boutons (0 ~ 9) pour afficher la sous-page
si elle est disponible. Appuyez sur cette touche pour sortir du sous-mode
page.
34.RED
35.GREEN
36.BLUE
37.YELLOW
ROUGE mode de sélection.
VERT mode de sélection.
BLEU mode de sélection.
JAUNE mode de sélection.
7
2.4 Illustration de l'Interface de Panneau
.1. Image:
1
ENTREE DC
8
Entrée CVBS &Audio S-Vidéo Droite
2
Entrée HDMI
Entrée VGA
SCART
Entrée S-VIDEO
Entrée CVBS
Entrée CVBS & Audio S-Vidéo Gauche
9
10
11
12
13
Entrée Audio PC
Entrée Ecouteur Audio
Entrée signal TV
Sortie SPDIF
Slot carte CI
3
4
5
6
7
8
3. Connexions et Préparation
3.1 Connecter Antenne ou Facilité Vidéo
1. Utiliser la prise de câble coaxial 75Ω ou le convertisseur d'impédiance 300-75Ω
pour brancher au terminal d'entrée d'antenne en arrière de logement.
2. Connecter la facilité vidéo à l'entrée de jack vidéo et audio en arririère de
logement.
3.2 Installation de Batterie de l'Unité de Télécommande
1. Tourner l'unité de télécommande au-dessous dessus. Ecrasez la poignée de
compartiment de la batterie.
2. Installer deux nouvelles batteries 1.5V AAA, assurer-vous que l'anode et
cathode de batteries correspondent aux marques “+”, “–” à l'intérieur de
compartiment de batterie. Ou sinon il pourrait endommager l'unité.
3. Fermer le couvercle de compartiment de la batterie.
9
4.Menus OSD
4.1 Ajustement OSD en mode ATV
Options menu VIDEO
Appuyer sur le bouton MENU sur le panneau avant ou sur la télécommande pour afficher le
menu principal.
1.
2.
3.
4.
Appuyer sur le bouton ◄ / ► pour
sélectionner IMAGE dans le menu
principal.
Appuyer sur le bouton ▼ / ▲ pour
sélectionner l'option que vous voulez
ajuster dans le menu IMAGE.
Appuyer sur le bouton ◄ / ► pour
ajuster
Lorsque vous êtes satisfait de votre
ajustement, appuyer sur le bouton MENU
pour retourner au menu précédent ou
appuyer sur le bouton SORTIE pour sortir
du menu principal.
Mode Image
Sélectionner le Mode Image dans le menu IMAGE. (Le mode d'image disponible: Standard,
Personnelle, Filme, Sport, Douce, Jeu.)Si vous changez la valeur de Contraste, Luminosité,
Couleur, Teinture, Définition ou température de couleur dans le menu image, le mode image
va être changé automatiquement en 'personnelle'. Vous pouvez sélectionner le mode image
directement en appuyant sur le bouton MODEP.
Contraste
Appuyer sur le bouton▼ / ▲ et puis utiliser ◄ / ► pour ajuster le contraste d'image.
Luminosité
Appuyer sur le bouton ▼ / ▲ et puis utiliser ◄ / ► pour ajuster la luminosité de l'image.
Couleur
Appuyer sur le bouton ▼ / ▲ et puis utiliser ◄ / ► pour ajuster la saturation de couleur.
NOTE: Cette option est invalide en mode PC, et il sera affiché en gris.
Teinture
Appuyer sur le bouton ▼ / ▲ et puis utiliser ◄ / ► pour ajuster le ton de la couleur lorsque
votre système est en NTSC.
10
Définition
Appuyer ◄ / ► pour sélectionner le mode de
définition de votre TV. (Mode Définition
Disponible: Normale, Vive,
la plus vive, la plus douce, douce.)
Température de couleur
Sélectionner un mode de température de couleur
optimal pour que vos yeux voient parmi
Normal, Chaud et Froid.
DNR (Réduction Bruit Numérique)
Si le signal de diffusion reçu est faible, vous
pouvez sélectionner l'option DNR pour réduire le
niveau de bruit entre Arrêt, Bas, Moy et Haut
Options menu AUDIO
Appuyer sur le bouton MENU sur le panneau avant ou sur la télécommande pour afficher le
menu principal.
1.
Appuyer sur le bouton ◄ / ► pour
sélectionner SON dans le menu principal.
2.
Appuyer sur le bouton ▼ / ▲ pour
sélectionner l'option que vous voulez
ajuster dans le menu SON
Appuyer sur le bouton ◄ / ► pour ajuster
3.
4.
Lorsque vous êtes satisfait de votre
ajustement, appuyer sur le bouton MENU
pour retourner au menu précédent ou
appuyer sur le bouton SORTIE pour sortir
du menu principal.
Volume
Appuyer sur le bouton ▼ / ▲ et puis utiliser ◄ / ► pour ajustement le niveau de son.
Mode Son
Sélectionner le Mode Son dans le menu SON. (Le mode son disponible: Personnel, Voix,
Musique, Théâtre.)Si vous changez la valeur de Basse et Caisson sur le menu Son, le mode
son sera changé automatiquement en "Personnel" .Vous pouvez sélectinner le mode de son
directement en appuyant sur le bouton MODES .
Basse
Appuyer sur le bouton ▼ / ▲ et puis utiliser ◄ / ► pour augmenter ou diminuer le niveau de
sons d'inclination basse.
Caisson
Appuyer sur le bouton ▼ / ▲ et puis utiliser ◄ / ► pour augmenter ou diminuer le niveau de
sons d'inclination haute.
Balance
Appuyer sur le bouton ▼ / ▲ et puis utiliser ◄ / ► pour ajuster la sortie audio entre les haut
parleurs gauche et droite.
11
Options menu configuration
Appuyer sur le bouton MENU sur le panneau avant ou sur la télécommande pour afficher le
menu principal.
1.
Appuyer sur le bouton ◄ / ► pour sélectionner CONFIGURATION dans le menu
principal
Appuyer sur le bouton ▼ / ▲ pour sélectionner votre option que vous voulez ajuster
dans le menu CONFIGURATION.
Appuyer sur le bouton ◄ / ► pour ajuster.
Lorsque vous êtes satisfait de votre ajustement, appuyer sur le bouton MENU pour
retourner au menu précédent ou appuyer sur le bouton SORTIE pour sortir du menu
principal.
2.
3.
4.
Pay
Cette option vous permet de sélectionner le pay.
Tunage Auto
Cette option vous permet de tuner les chaînes qui peuvent être reçues automatiquement.
Note: Avant que vous fassiez le Tunage Auto, choisissez le pay où vous êtes en
sélectionnant l'option PAY dans le menu FONCTION.
Appuyer sur la touche ENTRER pour démarrer.
Auto tui ng
Searchi ng
6
ATV
MENU
815.00MHz
exit
12
Tunage Manuel
Cette option vous permet de faire le Tunage Manuel.
Note: Avant que vous fassiez le Tunage Auto, choisissez le pay où vous êtes en
sélectionnant l'option PAY dans le menu FONCTION.
1. Appuyer ◄ / ► pour sélectionner le tunage Manuel dans le menu CONFIGURATION
2. Appuyer et fare votre sélection, le menu de tunage Manuel va afficher sur l'écran.
Programme
Le numéro de programme actuel. Appuyer ◄ / ► pour sélectionner le programme en haut ou
en bas.
Système Son
Appuyer ◄ / ► pour sélectionner un système de son correspondant, tel que DK,L/L’,BG,I.
Système de Couleur
Appuyer ◄ / ► pour sélectionner un système de couleur correspondant, tel que
Auto,PAL,SECAM.
Etiquette de Programme
Cette option vous permet de nommer une chaîne, vous pouvez aussi renommer le
programme que vous avez nommé.
1. Sélectionner une chaîne à nommer.
2. Appuyer▼ / ▲ pour sélectionner l'Etiquette Programme dans le menu CONFIGURATION.
3. Appuyer▼ / ▲ pour faire votre sélection. Le menu d'étiquette de programme va afficher
comme suit:
Program Label
4. Appuyer sur les boutons de chiffre pour entrer directement les numéros ou appuyer▼ / ▲
pour sélectionner les lettres.
5. Appuyer ◄ / ► pour déplacer le curseur.
6. Appuyer MENU pour retourner au menu précédent ou appuyer SORTIE pour sortir.
AFT (Tune Bon Auto)
Dû aux signaux faibles ou une mauvaise configuration, certaines chaînes ne peuvent être
tunées à la meilleure condition de réception. La fonction AFT vous permet de raffiner la
chaîne sélectionnée.
Recherche Manuelle
L'option de recherche manuelle vous permet de prérégler les chaînes l'une par l'une.
13
Edition Programme
Cette fonction vous permet d'assortir les programmes de TV selon vos préférences , comme
suivant:
Fl a g s
ATV
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
F avorite
Move
Skip
Lock
1. Appuyer ▼ / ▲ pour sélectionner l'Edition Programme dans le menu CONFIGURATION.
2. Appuyer ◄ / ► pour entrer dans le sous menu, une liste de chaîne va s'afficher.
3. Appuyer ▼ / ▲ pour sélectionner la chaîne dans la liste que vous voulez assortir.
4. Appuyer ► pour faire votre sélection.
5. Appuyer ▼ / ▲ pour sélectionner l'endroit que vous voulez mettre la chaîne.
6. Appuyer ◄ pour faire votre sélection.
7 . Après que ce soit fini, appuyer MENU pour retourner au menu précédent ou appuyer
SORTIE pour sortir.
Options menu minuterie
Appuyer sur le bouton MENU sur le panneau avant ou sur la télécommande pour afficher le
menu principal.
1.
Appuyer sur le bouton ◄ / ► pour
sélectionner la MINUTERIE dans le menu
principal.
2.
Appuyer sur le bouton ▼ / ▲ pour
sélectionner votre option que vous voulez
ajuster le menu MINUTERIE.
3.
Appuyer sur le bouton ◄ / ► pour ajuster.
4.
Lorsque vous êtes satisfait de votre
ajustement, appuyer sur le bouton MENU
pour retourner au menu précédent ou
appuyer sur SORTIE pour sortir du menu
principal.
Minuterie Veille
Sélectionner le temps de veille pour mettre automatiquement la TV en mode attente. La
minuterie
peut
être
sélectionnée
comme
0min,
15min,
30min,45min,60min,75min,90min,105min,120min. Aussi vous pouvez sélectionner le temps
de veille en appuyant sur le bouton VEILLE répétitivement.
Minuterie OSD
Vous pouvez sélectionner le temps lorsque OSD affiche sur l'écran comme:
5Sec,10Sec,15Sec,20Sec,25Sec,30Sec
14
Options menu fonction
Appuyer sur le bouton MENU sur le panneau avant ou sur la télécommande pour affihcer le
menu principal.
1.
Appuyer sur le bouton ◄ / ► pour sélectionner la FONCTION dans le menu principal.
2.
Appuyer sur le botuon ▼ / ▲ pour sélectionner votre option que vous voulez ajuster
dans le menu FONCTION.
3.
Appuyer sur le bouton ◄ / ► pour ajuster.
4.
Lorsque vous êtes satisfait de votre ajustement, appuyer sur le bouton MENU pour
retourner au menu précédent ou appuyer sur le bouton SORTIE pour sortir du menu principal.
Taille Vidéo
Cette option vous permet de sélectionner le mode d'affichage d'écran qui correspond mieux
aux vos exigeances de vue.
Note: Le mode aspect disponible peut être différent en différent signal d'entrée.
Bluscreene
Cette option vous permet de sélectionner le fond bleu marche ou arrêt. Si marche, le fon
d'écran va tourner en bleu au signal faible ou pas de signal.
Verrou Enfant
Appuyer sur le bouton ENTRER ou ► pour régler le verrou enfant, Initialize le mot de passé
est null .
Réréglage
Appuyer sur le bouton ENTRER ou ► pour rérégler la TV en défaut usine.
Langue
Appuyer ◄ / ► pour sélectionner la langue de OSD
15
4.2 Ajustement OSD en mode DTV
Options Liste Chaîne
Appuyer sur le bouton ENTRER pour ouvrir la Liste Chaîne, puis appuyer ▼ / ▲ pour
sélectionner la chaîne que vous voulez regarder.
Options Liste Favorie
Appuyer sur le bouton FAV pour ouvrir la Liste Favorite, puis apupyer ▼ / ▲ pour sélectionner
la chaîne que vous voulez regarder.
NOTE: Seulement les chaînes que vous sélectionnez à FAV dans le menu Edition
Programme pourrait être affiché dans la Liste Favorie.
16
Options Recherche Chaîne
1.
2.
3.
4.
Appuyer sur le bouton ◄ / ► pour sélectionner CONFIGURATION dans le menu
principal.
Appuyer sur le bouton ▼ / ▲ pour sélectionner votre option que vous voulez ajuster
dans le menu CONFIGURATION.
Appuyer sur le bouton ◄ / ► pour ajuster
Lorsque vous être satisfait de votre ajustement, appuyer sur le bouton MENU pour
retourner au menu précédent ou appuyer sur le bouton SORTIE pour sortir du menu
principal.
Appuyer sur le bouton ▼ / ▲ pour sélectionner la Recherche Manuelle, Appuyer sur le
bouton ENTRER ou ► pour régler le tunage Manuel
Chaîne
Le numéro de chaîne actuelle. Appuyer ◄ / ► pour sélectionner la chaîne précédente ou
suivante.
Démarrer la Recherche
Pour sélectionner à démarrer la recherche dans début/recherche/terminé.
Service Trouvé
Les services sont trouvés.
Qualité de Signal
La qualité de signal de la chaîne actuelle.
Force de Signal
La force de signal de la chaîne actuelle.
Fréquence
La fréquence de la chaîne actuelle
17
Edition Programme
Cette fonction vous permet d'éditer les programmes DTV selon vos préférences, comme
suivant:
Interface Commune
Si vous avez inséré la carte Ci dans la TV, vous pouvez voir l'information de ceci.
Common Interface
'ENTER' to select; 'MENU' to return
Utiliser le bouton EPG sur la télécommande pour afficher le menu EPG directement comme
suivant:
Channel Schedule
G D-1
G D-2
G D-3
Mon
Tue
Mon
T hu
F ri
Sat
Sun
No EPG Information
CH+
CH-
Select Channel
MENU
18
Exit
5.Mode affichage PC
Voir le tableau pour les détails:
Résolution
720x400
640x480
640x480
800 x600
1024 x768
1440 x900
1680x1050
Fréquence Horizontale(KHz) Fréquence Verticale(Hz)
31.47
70
31.46
60
31.46
60
37.50
72
37.86
75
37.88
60
46.88
72
48.08
75
48.36
60
56.48
70
56.7
60
64.7
60
19
6. Dépannage
Avant d'arranger pour le service, d'abord connaissez le statut et puis vérifiez
simplement comme suivant:
Problèmes
Vérification
Aucune image ou
aucun son.
L'image est OK,
mais aucun son
La télécommande
ne fonctionne pas
Vérifier si la fourniture d'alimentation est branchée.
Vérifier si l'interrupteur d'alimentation est en positioon 'on' .
Vérifier si le contrôle de volume est réglé en minimum ou en
position muet.
Vérifier si l'interrupteur d'alimentation est en position “on”.
Vérifier si les batteries sont hors d'utilisation ou pas bien
connectées.
Assurer-vous qu'il y a aucune lumière forte attaquant la
fenêtre de senseur de l'unité de la télécommande.
Vérifier s'il n'y a pas d'obstacle entre la fenêtre de senseur
et l'unité de la télécommande.
Vérifier si le bouton TV/AV est réglé en statut TV.
Check if the antenna is well connected.
Check if you installed the TV correctly.
Vérifier si vous installez correctement la TV.
Vérifier si le bouton TV/AV est réglé en position AV.
Vérifier que les contrôles de couleur, luminosité et contraste
sont correctement ajustés.
Aucun signal de
TV
Aucun signal de
vidéo externe
L'image manque
de couleur ou
l'image très
sombre
Toutes chaînes
perdent couleur
intermittentement
Mauvaise
réceptioin, perte
de couleur avec
certaines chaînes
Les rayures
diagonales
apparaissent sur
l'image
L'image a la
‘neige’
Les images de
fantômes
apparaissent
Vérifier si l'antenne est cassée.
Vérifier si l'antenne est déconnectée.
Vérifier si l'antenne est endommagée.
Vérifier si les chaînes sont correctement réglées.
Le récepteur peut être influencé par l'interférence (e.g. Du
transmetteur de diffusion de la radio à côté ou d'un autre
récepteur de TV).
Vérifier si l'antenne est casée.
Vérifier si l'antenne est déconnectée.
Check if the antenna is damaged.
Vérifier si la direction d'antenne a été changée par un orage
ou le vent fort, etc. (car les images de fantômes sont
causées par l'arrivée à l'antenne du signal qui est voyagé
directement du transmetteur et le signal qui a été réflecté
par un colline ou un grand bâtiment. La direction de
l'antenne doit être choisie pour minimiser les fantômes.)
20
7. Spécifications
Eléments
Illustrations Relatives
Taille d'écran, visible
22” Ecran de Largeur TFT LCD
Résolution
1680X1050
Angle de vue maximal
170° (Horizontal) / 160° (Vertical)
Système TV
PAL ,SECAM
Programmeurs
Préréglage
99
Langue OSD
Anglais/Français/Italien/Espagnol/Allemand/Portuguais
Sortie audio
NICAM Stereo / Mono
Exigence d'alimentation
AC In 100~240V 50/60Hz,
DC Out 12V 6A
Alimentation Normale
Working 72W(Max), Standby 3W
Dimension (paqueté)
588X212X505 mm (Carton)
Poids
5.35 Kg (Net) / 7.0 Kg (Brut)
Accessoires
Remote-Control X 1
Power cord X 1
Component Cable X 1
User Guide X 1
Warranty Card X 1
Power adapter X 1
Note: Toutes les spécifications dépendent du changement sans note.
Puisque l'unité est mise au marché dans des pays variés, quelques
caractéristiques peuvent être différentes que decrites dans ce manuel
d'utilisateur.
21
INHOUD
1. Waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen i.v.m. veiligheid............................2
2. Beschrijving van hoofdunit en afstandsbediening.............................................5
2.1 Hoofdunit...............................................................................................................5
2.2 Bedieningspaneel voorkant ..................................................................................5
2.3 Afstandsbediening.................................................................................................6
2.4 Afbeelding interfacepaneel....................................................................................8
3. Aansluiting en voorbereiding.................................................................................9
3.1 Sluit antenne of videoapparatuur aan..................................................................9
3.2 Aanbrengen van batterij van afstandsbediening..................................................9
4. De menu’s voor weergave op scherm....................................................................10
4.1 Instelling weergave op scherm in de modus analoge tv......................................10
4.2 Instelling weergave op scherm in de modus digitale tv…………………..…........16
5. Pc displaymodus.....................................................................................................19
6. Probleemoplossing.............……………..................................................................20
7. Specificaties.............................................................................................................21
1
1. Waarschuwingen en voorzorgsmaatreglen i.v.m. veiligheid
Waarschuwing
Hoge spanningen worden bij de werking van dit
product gebruikt.
Verwijder de achterkant van de kast van uw set
niet. Laat service uitvoeren door gekwalificeerd
servicepersoneel.
Waarschuwing
Om brand of risico op een elektrische schok te
voorkomen, de hoofdunit niet blootstellen aan
regen of vocht.
Waarschuwing
Zorg ervoor dat geen voorwerpen in de slots en
openingen van de televisiekast komen en dat er
geen vloeistof op de televisieontvanger valt.
2
Let op
Als de televisie ingebouwd moet worden of
ingesloten is, moeten de minimale afstanden
aangehouden worden. Hitte kan de levensduur
van uw televisie verkorten en kan ook gevaarlijk
zijn.
Let op
Ga niet op het product staan, leun er niet op,
stoor er niet tegen of tegen waar hij op staat. Let
speciaal op kinderen.
Let op
Zet het apparaat niet op een onstabiele
verrijdbare unit, een onstabiele plank of tafel.
Ernstig letsel aan een persoon en schade aan de
televisie kunnen het resultaat zijn, als hij valt.
3
Let op
Wanneer het product langere tijd niet wordt
gebruikt, wordt aangeraden de stroomdraad uit
het stopcontact te trekken.
Let op
Vermijd het de hoofdunit bloot te stellen aan
direct zonlicht en andere warmtebronnen. Plaats
de televisieontvanger niet rechtstreeks op
andere producten die warmte afgeven. Bijv.
videocassettespelers, laagfrequentversterkers.
Blokkeer de ventilatieopeningen op de
achterkant niet. Ventilatie is van essentieel
belang om storingen in de elektrische
componenten te voorkomen. Zorg ervoor dat de
stroomdraad niet onder de hoofdunit klem komt
te zitten.
Let op
Het lcd-paneel dat bij dit product wordt gebruikt
is van glas. Het is dus breekbaar, wanneer het
valt of er iets tegen komt. Let erop dat u geen
letsel oploopt door glasscherven, wanneer het
lcd-paneel breekt.
.
4
2. Beschrijving van de hoofdunit en de afstandsbediening
2.1 Hoofdunit
2.2 Bedieningspaneel voorkant
2.2.1. VOL -/+: Erop drukken om het volume te verhogen/verlagen.
2.2.2. CH-/+: Er op drukken om de kanalen te scannen.
2.2.3. Menu: Menudisplay.
2.2.4. INPUT: Erop drukken om de modus voor de inputbron te tonen.
2.2.5. Power: Erop drukken om de tv aan en uit te zetten.
5
2.3 Afstandsbediening
6
1.POWER
2.EPG
3.SLEEP
4.MUTE
5.0~9
6.-/-7.
8.ASPECT
9.NICAM
10.PMODE
11.SMODE
12. VOL-/VOL+
13.AUTO
14.INFO
15.CH-/CH+
16.HOLD.
17.INPUT
18.ENTER
19.EXIT
20. ▲
21.▼
22.◄
23.►
24.LCDMENU
25.FAV
26.FAV27.FAV+
28.LANG
29.TEXT
30.INDEX
31.SIZE
32.REVEAL
33.SUBPAGE
Erop drukken om de tv aan en uit te zetten.
Elektronische programmagids.
Automatische slaaptijdinstelling.
Mute.
Tv kanaalkiezer.
Bij tv tot 10 frequentiekanalen boven frequentiekanalen snelkeuze.
Bij het huidige tv-kanaal om terug te keren naar het laatste kanaal om te kijken.
De instellingen van de zoommodus kunnen verschillen bij de scherminstelling.
Druk op de knop om te selecteren, wanneer stereoprogramma wordt ontvangen.
Druk op deze knop om de gewenste beeldmodus te selecteren.
Druk op deze knop om de gewenste geluidsmodus te selecteren.
Verlagen, verhogen van volume.
automatisch de foto aan te passen.
start nu het huidig program en de volgende wedstrijd slogen op.
Tv-kanaalselectie.
Druk op deze knop om de teletekstpagina op het display vast te houden om te
voorkomen dat de pagina wisselt. Druk nog eens om het vasthouden op te
heffen.
Schakelen selectie huidige signaalbron.
Druk op deze toets om naar het gekozen item te gaan.
druk op die knop om het huidig menu te verlaten.
Menu naar boven ; scannen+.
Menu naar beneden ; scannen-.
Menu naar links ;VOL-.
Menu naar rechts ;VOL+
Druk op deze knop om naar het schermmenu te gaan voor verschillende ptionele
instellingen.
Favoriete televisieprogramma’s.
Favoriete televisieprogramma’s neer.
Favoriete televisieprogramma’s omhoog.
verandert de gesproken taal van de huidige dienst indien beschikbaar.
start en verlaten van teletekst.
Terug naar beginpagina van teletekst.
Druk op deze knop om de grootte te wijzigen.
Druk op deze knop om de verborgen informatie voor sommige teletekstpagina's
Druk nogmaals op de informatie te verbergen.
Sommige Teletekst-pagina's kan bevatten verschillende subpagina's. Druk op
deze knop, vul aantal knoppen (0 ~ 9) voor weergave van de sub-pagina, indien
beschikbaar. Druk op deze knop weer te verlaten uit sub-pagina modus.
34.ROOD
ROOD modusselectie.
35.GROEN
GROEN modusselectie.
36.BLAUW
BLAUW modusselectie.
37.GEEL
GEEL modusselectie.
7
2.4 Afbeelding van het interfacepaneel
.1. Schetskaart:
1
Gelijkstroom IN
8
2
3
4
5
6
7
HDMI input
VGA input
SCART
S-VIDEO input
CVBS input
CVBS &S-Video Links Audio Input
9
10
11
12
13
8
CVBS &S-Video Rechts Audio
Input
PC Audio Input
Audio Koptelefoon Output
TV signaal Input
SPDIF Output
CI card slot
3. Aansluitingen en voorbereiding
3.1 Sluit antenne of videoapparaat aan
1. Gebruik een 75Ω coaxiale kabelplug of een 300-75Ω impedantieconvertor om in het
antenne-inputcontact op de achterkant van de kast te pluggen.
2. Sluit het videoapparaat aan aan de audio, video in klink op de achterkant van de kast.
3.2 Aanbrengen van batterijen van de afstandsbediening
1. Draai de afstandsbediening om. Trek aan de grip van het batterijvak.
2. Breng twee nieuwe 1.5V AAA batterijen aan, let erop dat de anode en kathode van de batterijen
overeenkomen met de “+”, “–” tekens binnen in het batterijvak. Anders loopt het apparaat schade
op.
3. Sluit het deksel van het batterijvak.
9
4. De menu’s voor weergave op scherm
4.1 Instelling weergave op scherm in de modus analoge tv
VIDEO menuopties
Druk op de MENU-knop op het frontpaneel of op de afstandsbediening om het hoofdmenu te tonen.
1. Druk op de ◄ / ► knop om PICTURE in het
hoofdmenu te selecteren.
2. Druk op de ▼ / ▲ knop voor het instellen van de
door u gewenste optie in het PICTURE menu.
3. Druk op de ◄ / ► knop om in te stellen.
4. Wanneer u tevreden bent met de instelling, drukt
u op de MENU knop om terug te keren naar het
vorige menu of op de EXIT knop om het hoofdmenu
te verlaten.
Beeldmodus
Selecteer Beeldmodus in het PICTURE menu. (Beschikbare beeldmodus: Standaard, Persoonlijk,
Film, Sport, Mild, Spel.) Als u de waarde van Contrast, Helderheid, Kleur, Tint , Scherpte of
Kleurtemperatuur in het beeldmenu verandert, verandert de beeldmodus automatisch naar
"Persoonlijk". U kunt de beeldmodus rechtstreeks selecteren door te drukken op de PMODE knop.
Contrast
Druk op de ▼ / ▲ knop en gebruik dan ◄ / ► om het contrast van het beeld bij te stellen.
Helderheid
Druk op de ▼ / ▲ knop en gebruik dan ◄ / ► om de helderheid van het beeld bij te stellen.
Kleur
Druk op de ▼ / ▲ knop en gebruik dan ◄ / ► om de kleurverzadiging bij te stellen.
OPMERKING: Deze optie werkt niet in de pc-modus, blijft grijs.
Tint
Druk op de ▼ / ▲ knop en gebruik dan ◄ / ► om de toon van de kleur bij te stellen, wanneer u
systeem NTSC gebruikt.
10
Scherpte
Druk op ◄ / ► om de scherptemodus van uw tv te
selecteren (Beschikbare scherptemodi: Normaal,
Scherp,Scherpst, Zachtst, Zacht.).
Kleurtemperatuur
Selecteer een optimale kleurtemperatuur die past bij
uw ogen om te kijken tussen Normaal, Warm en Koud.
DNR (Digital Noise Reduction)
Als het uitzendsignaal dat ontvangen wordt zwak is,
kunt u de DNR optie selecteren om het
videogeluidsniveau te reduceren tussen Uit, Laag,
Gemiddeld en Hoog.
AUDIO menuopties
Druk op de MENU knop op het frontpaneel of op de afstandsbediening om het hoofdmenu te tonen.
1.
2.
3.
4.
Druk op de ◄ / ► knop om SOUND in het
hoofdmenu te selecteren.
Druk op de ▼ / ▲ knop om de door u
gewenste optie in het SOUND menu in te
stellen.
Druk op de ◄ / ► knop om in te stellen.
Wanneer u tevreden bent met de instelling,
druk dan op de MENU-knop om terug te
keren naar het vorige menu of op de
EXIT-knop om het hoofdmenu te verlaten.
Volume
Druk op de ▼ / ▲ knop en gebruik dan ◄ / ► om het geluidsniveau te regelen.
Geluidsmodus
Selecteer Sound Mode in het SOUND menu. (Beschikbare geluidsmodus: Persoonlijk, Stem, Muziek,
Theater.) Als u de waarde van bas en treble in het geluidsmenu verandert, verandert de geluidsmodus
automatisch in "Persoonlijk". U kunt de geluidsmodus rechtstreeks selecteren door te drukken op de
SMODE knop.
Bas
Druk op de ▼ / ▲ knop en gebruik dan ◄ / ► om het niveau van de lower-pitched geluiden te
verhogen of te verlagen.
Treble
Druk op de ▼ / ▲ knop en gebruik dan ◄ / ► om het niveau van de the higher-pitched geluiden te
verhogen of te verlagen.
Balans
Druk op de ▼ / ▲ knop en gebruik dan ◄ / ► om de audio-output tussen de linker en rechter
luidsprekers bij te stellen.
11
Setup menuopties
Druk op de MENU-knop op het frontpaneel of op de afstandsbediening om het hoofdmenu te tonen.
1. Druk op de ◄ / ► knop om SETUP in het hoofdmenu te selecteren.
2. Druk op de ▼ / ▲ knop om de door u gewenste optie te selecteren om in het SETUP menu in te
stellen.
3. Druk op de ◄ / ► knop om in te stellen.
4. Wanneer u tevreden bent met de instelling, drukt u op de MENU-knop om terug te keren naar het
vorige menu of op de EXIT-knop om het hoofdmenu te verlaten.
Land
Met deze optie kunt u het land selecteren.
Auto tuning
Met deze optie kunt u de kanalen af stemmen die automatisch ontvangen kunnen worden.
Opmerking: Alvorens Auto tuning uit te voeren, moet u het land waar u bent kiezen door de
LAND-optie in het FUNCTIE-menu te selecteren.
Druk op de ENTER knop om te starten.
12
Manuele tuning
Met deze optie kunt u manueel afstemmen.
Opmerking: Alvorens manueel afstemmen uit te voeren, moet u het land waar u bent kiezen
door de Land-optie in het FUNCTIE-menu te selecteren.
1. Druk op ◄ / ► om Manueel afstemmen in het SETUP menu te selecteren.
2. Drukken, en om uw selectie uit te voeren, verschijnt het menu voor Manueel afstemmen op het
scherm.
Programma
Het actuele programmanummer. Druk op ◄ / ► om het programma omhoog of omlaag te selecteren.
Soundsysteem
Druk op ◄ / ► om een corresponderend soundsysteem, zoals DK,L/L’,BG,I te selecteren.
Kleursysteem
Druk op ◄ / ► om een corresponderend kleursysteem, zoals Auto, PAL, SECAM te selecteren.
Programmalabel
Met deze optie kunt u een kanaal een naam geven, u kunt ook het programma dat u een naam hebt
gegeven hernoemen.
1. Selecteer een kanaal om een naam te geven.
2. Druk op ▼ / ▲ selecteer programmalabel in het SETUP menu.
3. Druk op ▼ / ▲ om uw selectie uit te voeren. Het menu van het programmalabel verschijnt (zie
hieronder):
4. Druk op de genummerde knoppen om de nummers rechtstreeks in te voeren of druk op ▼ / ▲ om de
letters te selecteren.
5. Druk op ◄ / ► om de cursor te bewegen.
6. Druk op MENU om terug te keren naar het vorige menu of op EXIT om te verlaten.
AFT (Auto Fine Tune)
Door zwakke signalen of een verkeerde antenneconfiguratie, kunnen sommige kanalen niet in de
beste ontvangstconditie gebracht worden. Met de AFT functie kunt u het geselecteerde kanaal fijn
afstemmen.
Manueel Zoeken
Met manueel zoeken kunt u de kanalen stuk voor stuk instellen.
13
Programmabewerking
Met deze functie kunt u de tv-programma’s sorteren volgens uw voorkeuren, als volgt:
1. Druk op ▼ / ▲ om programmabewerking in het SETUP menu te selecteren.
2. Druk op ◄ / ► om naar het submenu te gaan, een kanaallijst verschijnt.
3. Druk op ▼ / ▲ om een kanaal in de lijst te selecteren, dat u graag wilt sorteren.
4. Druk op ► om uw selectie uit te voeren.
5. Druk op ▼ / ▲ om de plaats waar u het kanaal wilt zetten te selecteren.
6. Druk op ◄ om uw selectie uit te voeren.
7 . Druk wanneer u klaar bent op MENU om terug te keren naar het vorige menu of op EXIT om te
verlaten.
Timer menuopties
Druk op de MENU-knop op het frontpaneel of op de afstandsbediening om het hoofdmenu te tonen.
1. Druk op de ◄ / ► knop om TIMER te
selecteren in het hoofdmenu.
2. Druk op de ▼ / ▲ knop om de door uw
gewenste optie in het TIMER menu in te
stellen.
3. Druk op de ◄ / ► knop om in te stellen.
4. Wanneer u tevreden bent met uw instelling,
druk dan op de MENU-knop om terug te
keren naar het vorige menu of op de
EXIT-knop om het hoofdmenu te verlaten.
Sleep Timer
Selecteer de sleep time om de tv automatisch in de stand-by modus te zetten. U kunt kiezen voor 0
min., 15 min., 30 min., 45 min., 60 min., 75 min., 90 min., 105 min., 120 min. U kunt de sleep time ook
selecteren door telkens op de SLEEP knop te drukken.
Timer weergave op scherm
U kunt de tijd selecteren voor de weergave op het scherm bijv.: 5 sec.,10 sec.,15 sec.,20 sec.,25
sec.,30 sec.
Functie menuopties
14
Druk op de MENU-knop op het frontpaneel of op de afstandsbediening om het hoofdmenu te tonen.
1. Druk op de ◄ / ► knop om FUNCTIE te selecteren in het hoofdmenu.
2. Druk op de ▼ / ▲ knop voor het instellen van de door u gewenste optie in het FUNCTIE-menu.
3. Druk op ◄ / ► knop om in te stellen.
4. Wanneer u tevreden bent met u instelling, drukt u op de MENU-knop om terug te keren naar het
vorige menu of op de EXIT-knop om het hoofdmenu te verlaten.
Videoafmeting
Met deze optie kunt u de schermdisplaymodus die het beste overeenkomt met uw kijkbehoeften
selecteren.
Opmerking: De beschikbare aspectmodus kan verschillend zijn bij een verschillend
inputsignaal.
Blauw scherm
Met deze optie kunt u kiezen, of de blauwe achtergrond aan of uit moet. Als hij op aan staat wordt de
schermachtergrond blauw bij een erg zwak of geen signaal.
Kinderslot
Druk op ENTER of de ► knop om het kinderslot in te stellen,Initialize watchword is null.
Reset
Druk op ENTER of de ► knop om de tv te resetten naar de fabrieksinstelling.
Taal
Druk op ◄ / ► om de taal van de weergave op scherm te selecteren.
15
4.2 Instelling weergave op scherm in de modus digitale tv
Kanaallijstopties
Druk op de ENTER-knop om de kanaallijst te openen, druk dan op ▼ / ▲ om het kanaal waarnaar u
wilt kijken te selecteren.
Favoriete Lijstopties
Druk op de FAV-knop om de lijst met favorieten te openen, druk dan op ▼ / ▲ om het kanaal waarnaar
u wilt kijken te selecteren.
OPMERKING: Alleen de kanalen die u selecteerde voor FAV in het programmabewerkingsmenu
kunnen in de lijst met favorieten worden getoond.
16
Kanaalzoekopties
1. Druk op de ◄ / ► knop om SETUP in het hoofdmenu te selecteren.
2. Druk op de ▼ / ▲ knop voor het instellen van de door u gewenste optie in het SETUP-menu.
3. Druk op de ◄ / ► knop om in te stellen.
4. Wanneer u tevreden bent met uw instelling, drukt u op de MENU-knop om terug te keren naar
het vorige menu of op de EXIT-knop om het hoofdmenu te verlaten.
Druk op de ▼ / ▲ knop om manueel zoeken te selecteren, druk op ENTER of op de ► knop om
manueel afstemmen in te stellen.
Kanaal
Het huidige kanaalnummer. Druk op ◄ / ► om het hogere of lagere kanaal te selecteren.
Start Zoeken
Om te selecteren om het zoeken te starten bij begin/tijdens zoeken/op het einde.
Service gevonden
De services die gevonden zijn.
Signaalkwaliteit
De signaalkwaliteit van het huidige kanaal.
Signaalsterkte
De signaalsterkte van het huidige kanaal.
Frequentie
De frequentie van het huidige kanaal.
17
Programmabewerking
Met deze functie kunt u de digitale televisieprogramma’s bewerken volgens uw voorkeuren en wel als
volgt:
Gewone Interface
Als u de CI kaart in de tv hebt gestoken, kunt u de informatie ervan zien.
Gebruik de EPG-knop op de afstandsbediening om het EPG-menu rechtstreeks te tonen (zie
beneden):
18
5. Pc displaymodus
Zie de tabel voor details:
Resolutie
Horizontale Frequentie(KHZ)
Verticale Frequentie(KHZ)
720x400
31.47
70
640x480
31.46
60
31.46
60
37.50
37.86
72
75
37.88
60
46.88
48.08
72
75
48.36
60
56.48
56.7
64.7
70
60
60
640x480
800 x600
1024 x768
1440 x900
1680x1050
19
6. Probleemoplossing
Leer voordat u om service vraagt eerst de status en controleer dan eenvoudig en wel als
volgt:
Problemen
Controleren
Geen beeld of geluid
Controleer of de stroom aangesloten is.
Controleer of de stroomschakelaar op “aan" staat.
Controleer of de volumeregeling op het minimum staat of
in de mutestand.
Controleer of de stroomschakelaar op “aan” staat.
Controleer of de batterijen leeg zijn of niet goed
aangesloten.
Verzeker u ervan dat geen sterk licht op het sensorraam
van de afstandsbediening schijnt.
Controleer of er geen obstakels zijn tussen het
sensorraam en de afstandsbediening.
Controleer of de tv/AV-knop op tv staat.
Controleer of de antenne goed aangesloten is.
Controleer of u de tv goed hebt geïnstalleerd.
Controleer of u de tv correct hebt geïnstalleerd.
Controleer of de tv/AV-knop op AV staat.
Controleer of kleur, helderheid en contrast correct
ingesteld zijn.
Controleer of de antenne gebroken is.
Controleer of de antenne uitgetrokken is.
Controleer of de antenne beschadigd is.
Controleer of de kanalen juist afgesteld zijn.
Het beeld is in orde,
maar er is geen geluid
Afstandsbediening
werkt niet
Geen tv-signaal
Geen extern
videosignaal
Beeld mist kleur of
beeld te donker
Alle kanalen met
tussenpozen zonder
kleur
Slechte ontvangst,
verlies van kleur bij
bepaalde kanalen
Diagonale strepen
De ontvanger kan aangetast zijn door interferentie (bijv.
verschijnen in het beeld door een spelende radio of een andere televisieontvanger
in de buurt).
«Sneeuw» in beeld
Controleer of de antenne gebroken is.
Controleer of de antenne uitgetrokken is.
Controleer of de antenne beschadigd is.
Echobeelden
Controleer of de antennerichting veranderd is door storm
verschijnen
of een sterke wind, etc. (immers echobeelden worden
veroorzaakt door de komst op de antenne van zowel het
signaal dat rechtstreeks van de zender kwam als het
signaal dat gereflecteerd werd van een heuvel of een
groot gebouw. Kies de richting van de antenne voor een
minimale echo.).
20
7. Specificaties
Items
Relevante Illustraties
Schermafmeting
22” Breedbeeld TFT LCD
Aantal pixels
1680 x 1050 pixel
Kijkhoek
170° (H) / 160° (V)
TV Systeem
PAL, SECAM
Voorkeuzezenders
99
OSD Taal
Engels, Frans, Duits, Italiaans, Spaans, Portugees, Nederlands
Audio output
NICAM Stereo / Mono
Muurmontage
VESA Standaard (100 x 100 mm)
Stroomvoorziening
Wisselstroom In 100~240V 50/60Hz, Gelijkstroom Uit 12V 6A
Stroomverbruik
Aan 72W(Max), Stand-by 3W
Afmeting
588X212X505 mm (Doos)
Gewicht
Accessoires
5.35 Kg Kg (Net) / 7.0 Kg (Bruto)
Gebruikershandleiding x1
Garantiekaart x 1
Internetregistratiekaart x 1
Afstandsbediening x 1
AAA Batterij x 1 (paar)
Stroomdraad x 1
Adapter x 1
Opmerking: Alle specificaties kunnen gewijzigd worden zonder kennisgeving vooraf.
Omdat de unit in verschillende landen op de markt wordt gebracht, kunnen enkele
kenmerken verschillen van die, beschreven in deze gebruikershandleiding.
21
CONTENTS
1. Safety Warnings and Cautions.......................................................................................2
2. Descriptions of Main Unit and Remote-Control Unit.....................................................5
2.1 Main Unit........................................................................................................................5
2.2 Front Panel Control .......................................................................................................5
2.3 Remote-Control Unit......................................................................................................6
2.4 Illustration of the Interface Panel................... ...........................................................8
3. Connection and Preparation.............................................................................................9
3.1 Connect Antenna or Video Facility...............................................................................9
3.2 Battery Installation of Remote-Control Unit..................................................................9
4. The OSD Menus............................................................................ .....................................10
4.1 OSD Adjustment in ATV mode……….…………..................................................10
4.2 OSD adjustment in DTV mode.....................................................................................16
5. PC display mode.......................................................................................19
6. Trouble Shooting.....................………………….................................................................20
7. Specifications...................................................................................................................21
1
1. Safety Warnings and Cautions
Warning
High voltages are used in the
operation of this product.
Do not remove the cabinet back
from your set. Refer servicing to
qualified service personnel.
Warning
To prevent fire or electrical shock
hazard, do not expose the main unit
to rain or moisture.
Warning
Do not drop or push objects into the
television cabinet slots or openings.
Never spill any kind of liquid on the
television receiver.
2
Caution
If the television is to be built
into a compartment or similarly
enclosed,
the
minimum
distances must be maintained.
Heat build-up can reduce the
service life of your television,
and can also be dangerous.
Caution
Never stand on, lean on, or push the
product or its stand suddenly. You
should pay special attention to children.
Caution
Do not place the main unit on an
unstable cart stand, shelf or table.
Serious injury to an individual, and
damage to the television may result if it
should fall.
3
Caution
When the product is not used
for an extended period of time,
it is advisable to disconnect the
AC power cord from the AC
outlet.
Caution
Avoid exposing the main unit to direct
sunlight and other source of the heat. Do
not stand the television receiver directly on
other products which give off heat. E.g.
video cassette players, audio amplifiers.
Do not block the ventilation holes in the
back cover. Ventilation is essential to
prevent failure of electrical component. Do
not squash power supply cord under the
main unit.
Caution
The LCD panel used in this product is
made of glass. Therefore, it can break
when it is dropped or applied with
impact. Be careful not to be injured by
broken glass pieces in case the LCD
panel breaks.
4
2. Descriptions of Main Unit and Remote-Control Unit
2.1 Main Unit
2.2 Front Panel Control
2.2.1. VOL -/+: Press to turn up/down the volume.
2.2.2. CH-/+: Press to scan through channels.
2.2.3. Menu: Menu display.
2.2.4. INPUT: Press to switch the input source mode.
2.2.5. Power: Press to turn on and off the TV.
5
2.3 Remote-Control Unit
6
1.POWER
Press this button to switch on the TV when at standby mode or enter standby mode.
2.EPG
Electronic Program Guide.
4.MUTE
Press this button to mute or restore sound.
5. 0~9
Press the number buttons to select a channel.
6 .-/--
Under TV to 10 frequency channels above frequency channel.
7.
Switch between current channel and last TV channel.
The zoom mode settings can be else in the screen setting.
8.ASPECT
9.NICAM
When stereo program is received, press this button to select.
10.PMODE
Press this button to select the desired picture mode.
11. SMODE
Press this button to select the desired sound mode.
12. VOL-/ VOL+
Press these buttons to adjust the volume level down or up.
13.AUTO
Automatically adjust the picture in a optimal settings.
14.INFO
Start the Current Service now and next event Banner.
15.CH-/ CH+
16.HOLD
Press these buttons to select channels in descending or ascending order.
Press this button to hold the Teletext page on display to prevent the page from changing.
Press again to release the hold state.
17.INPUT
Switch current signal source selection.
18. ENTER
Press this key enters chose item.
19 .EXIT
Press this button to exit from the current menu.
20. ▲
Menu up; channel +.
Menu down; channel -.
21.▼
22.◄
23.►
24. LCD MENU
Menu left; VOL-.
Menu right; VOL+.
Press this button to enter the menu screens for various optional adjustable settings.
25.FAV
Favorite television programs.
26.FAV-
Favorite television programs down.
27.FAV+
Favorite television programs up.
28.LANG
Change the audio language of current service if available.
29.TEXT
Starts and exits Teletext .
30.INDEX
Press this button to go to the index page.
31.SIZE
34.RED
Press this button to change the size.
Press this button to reveal the hidden information for some Teletext pages and Press
again to hide the information.
Some Teletext pages may contain several sub-pages. Press this button once, Enter
number buttons (0~9) to display the sub-page if available. Press this button again to exit
from sub-page mode.
RED mode selection.
35.GREEN
GREEN mode selection.
36.BLUE
BLUE mode selection.
37.YELLOW
YELLOW mode selection.
32.REVEAL
33.SUBPAGE
7
2.4 Illustration of the Interface Panel
.1. Sketch map:
.
1
2
3
4
5
6
7
DC IN
HDMI input
VGA input
SCART
S-VIDEO input
CVBS input
CVBS &S-Video Left Audio Input
8
9
10
11
12
13
8
CVBS &S-Video Right Audio Input
PC Audio Input
Audio Earphone Output
TV signal Input
SPDIF Output
CI card slot
3. Connections and Preparation
3.1 Connect Antenna or Video Facility
1. Use 75Ω coaxial cable plug or 300-75Ω impedance converter to plug in
antenna input terminal on the rear of the cabinet.
2. Connect the video facility to the audio, video in jack on the rear of the
cabinet.
3.2 Battery Installation of Remote-Control Unit
1. Turn the remote-control unit upside down. Scratch the grip of the battery
compartment
2. Install two new 1.5V AAA batteries, make sure the anode and cathode of
the batteries matches the “+”, “–” marks inside the battery compartment. Or
not it would damage the unit.
3. Close the battery compartment cover.
9
4. The OSD Menus
4.1. OSD Adjustment in ATV mode
VIDEO menu options
Press the MENU button on the front panel or on the remote control to display the main menu.
1.
2.
3.
4.
Press ◄ / ► button to select PICTURE in
the main menu.
Press ▼ / ▲ button to select the option
that you want to adjust in the PICTURE
menu.
Press ◄ / ► button to adjust
When you are satisfied with your
adjustment, press the MENU button to
return to the previous menu or press the
EXIT button to exit the main menu.
Picture Mode
Select Picture Mode in PICTURE menu. (Available picture mode: Standard, Personal, Movie,
Sport, Mild, Game.)If you change the value of Contrast, Brightness, Color, Tint, Sharpness or
Color temperature on the picture menu, the picture mode will be changed to "Personal"
automatically. You may select the picture mode directly by pressing PMODE button.
Contrast
Press ▼ / ▲ button and then use ◄ / ► to adjust the contrast of the picture.
Brightness
Press ▼ / ▲ button and then use ◄ / ► to adjust the brightness of the picture.
Color
Press ▼ / ▲ button and then use ◄ / ► to adjust the color saturation.
NOTE: This option is invalid in PC mode, and it will be shown in gray.
Tint
Press ▼ / ▲ button and then use ◄ / ► to adjust the tone of color when your system is in
NTSC.
10
Sharpness
Press ◄ / ► to select the sharpness mode of
your TV. (Available Sharpness Mode: Normal,
Sharp, Sharpest, Softest, Soft.)
Color temperature
Select an optimum color temperature mode to
suit your eyes for viewing among Normal, Warm
and Cold.
DNR (Digital Noise Reduction)
If the broadcast signal received is weak, you can
select the DNR option to reduce the video noise
level between Off, Low, Mid and High.
AUDIO menu options
Press the MENU button on the front panel or on the remote control to display the main menu.
1.
Press the ◄ / ► button to select SOUND in
the main menu.
2.
Press the ▼ / ▲ button to select the option
that you want to adjust in the SOUND menu
3.
Press the ◄ / ► button to adjust
4.
When you are satisfied with your adjustment,
press the MENU button to return to the
previous menu or press the EXIT button to exit
the main menu.
Volume
Press ▼ / ▲ button and then use ◄ / ► to adjust the sound level.
Sound Mode
Select Sound Mode in SOUND menu. (Available sound mode: Personal, Voice, Music,
Theatre.)If you change the value of Bass and Treble on the Sound menu, the sound mode will
be changed to "Personal" automatically. You may select the sound mode directly by pressing
SMODE button.
Bass
Press ▼ / ▲ button and then use ◄ / ► to increase or decrease the level of the
lower-pitched sounds.
Treble
Press ▼ / ▲ button and then use ◄ / ► to increase or decrease the level of the
higher-pitched sounds.
Balance
Press ▼ / ▲ button and then use ◄ / ► to adjust the audio output between left and right
speakers.
11
Setup menu options
Press the MENU button on the front panel or on the remote control to display the main menu.
1.
2.
3.
4.
Press the ◄ / ► button to select SETUP in the main menu
Press the ▼ / ▲ button to select your option what you want to adjust in the SETUP
menu.
Press the ◄ / ► button to adjust.
When you are satisfied with your adjustment, press the MENU button to return to the
previous menu or press the EXIT button to exit the main menu.
Country
This option allows you to select the country.
Auto tuning
This option allows you to tune the channels that can be received automatically.
Note: Before you perform Auto Tuning, you must choose the country where you are by
selecting COUNTRY option in the FUNCTION menu.
Press ENTER key to start.
Auto tui ng
Searchi ng
ATV
MENU
6
815.00MHz
exit
12
Manual Tuning
This option allows you to perform Manual Tuning.
Note: Before you perform Manual Tuning, you must choose the country where you are
by selecting Country option in the FUNCTION menu.
1. Press ◄ / ► to select Manual tuning in SETUP menu
2. Press and to perform your selection, the menu of Manual tuning will display on the
screen.
Program
The current program number. Press ◄ / ► to select the upper or lower program.
Sound System
Press ◄ / ► to select a corresponding sound system, such as DK,L/L’,BG,I.
Color System
Press ◄ / ► to select a corresponding color system, such as Auto, PAL, SECAM.
Program Label
This option allows you to name a channel, you can also rename the program which you have
named.
1. Select a channel to be named.
2. Press▼ / ▲ select Program Label in SETUP menu.
3. Press▼ / ▲ to perform your selection. The menu of program label will display as below:
Program Label
4. Press the numeric buttons to input the numbers directly or press▼ / ▲ to select the
letters.
5. Press ◄ / ► to move the cursor.
6. Press MENU to return to previous menu or press EXIT to exit.
AFT (Auto Fine Tune)
Due to weak signals or a wrong antenna configuration, some of the channels may not be
turned to the best reception condition. AFT function allows you to fine tune channel selected.
Manual Search
Manual search option allows you to preset channels one by one.
13
Program Edit
This function allows you to sort the TV programs according to your preferences, as following:
Fl a g s
ATV
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
F avorite
Move
Skip
Lock
1. Press ▼ / ▲ to select Program Edit in SETUP menu.
2. Press ◄ / ► to enter into the sub menu, a channel list will display.
3. Press ▼ / ▲ to select the channel in the list which you would like to sort.
4. Press ► to perform your selection.
5. Press ▼ / ▲ to select the location you would like to place the channel.
6. Press ◄ to perform you selection.
7 . After completed, press MENU to return to the previous menu or press EXIT to exit
Timer menu options
Press the MENU button on the front panel or on the remote control to display the main menu.
1.
2.
3.
4.
Press the ◄ / ► button to select TIMER in
the main menu.
Press the ▼ / ▲ button to select your
option what you want to adjust in the
TIMER menu.
Press the ◄ / ► button to adjust.
When you are satisfied with your
adjustment, press the MENU button to
return to the previous menu or press the
EXIT button to exit the main menu.
Sleep Timer
Select the sleep time to put automatically the TV in standby mode. Timer can be selected as
0min, 15min, 30min,45min,60min,75min,90min,105min,120min. Also you can select the sleep
time by pressing SLEEP button repeatedly.
OSD Timer
You can select the time when the OSD display on the screen such as:
5Sec,10Sec,15Sec,20Sec,25Sec,30Sec
14
Function menu options
Press the MENU button on the front panel or on the remote control to display the main menu.
1.
Press the ◄ / ► button to select FUNCTION in the main menu.
2.
Press the ▼ / ▲ button to select your option what you want to adjust in the
FUNCTION menu.
3.
Press the ◄ / ► button to adjust.
4.
When you are satisfied with your adjustment, press the MENU button to return to the
previous menu or press the EXIT button to exit the main menu.
Video Size
This option allows you to select the screen display mode which best corresponds to your
viewing requirements.
Note: The available aspect mode may be different in different input signal.
Blue screen
This option allows you to select the blue background on or off. If on, the screen background
will turn blue at very weak or no signal condition.
Child Lock
Press ENTER or ► button to set the child lock. Initializes password is null.
Reset
Press ENTER or ► button to reset the TV to the factory default.
Language
Press ◄ / ► to select the language of the OSD
4.2. OSD
adjustment in DTV mode
15
Channel List options
Press ENTER button to open the Channel List, then Press ▼ / ▲ to select the channel you
want to watch.
Favorite List options
Press FAV button to open the Favorite List, then Press ▼ / ▲ to select the channel you
want to watch.
NOTE: Only the channels that you selected to FAV in Program Edit Menu could be displayed
in Favorite List.
Channel Search options
16
1.
2.
3.
4.
Press the ◄ / ► button to select SETUP in the main menu.
Press the ▼ / ▲ button to select your option what you want to adjust in the SETUP
menu.
Press the ◄ / ► button to adjust
When you are satisfied with your adjustment, press the MENU button to return to the
previous menu or press the EXIT button to exit the main menu.
Press ▼ / ▲ button to select Manual Search, Press ENTER or ► button to set the Manual
Tuning
Channel
The current channel number. Press ◄ / ► to select the upper or lower channel.
Start Search
To select whether to start searching in begin/searching/finished.
Service Found
The services be found.
Signal Quality
The signal quality of current channel.
Signal Strength
The signal strength of current channel.
Frequency
The frequency of current channel
Program Edit
17
This function allows you to edit the DTV programs according to your preferences, as
following:
Common Interface
If you have inserted the CI card to the TV, you can see the information of the it.
Common Interface
'ENTER' to select; 'MENU' to return
Use EPG button on the remote control to display the EPG menu directly as below:
Channel Schedule
G D-1
G D-2
G D-3
Mon
Tue
Mon
T hu
F ri
Sat
Sun
No EPG Information
CH+
CH-
Select Channel
MENU
5.PC display mode
18
Exit
See the table for details:
Resolution
720x400
640x480
800 x600
1024 x768
1440 x900
1680x1050
Horizontal Frequency(KHz)
31.47
31.46
37.50
37.86
37.88
46.88
48.08
48.36
56.48
56.7
64.7
19
Vertical Frequency(Hz)
70
60
72
75
60
72
75
60
70
60
60
6. Trouble Shooting
Before arranging for service, firstly know the status and then check simply as
follows:
Problems
Check
No picture or
sound.
Picture is OK, but
no sound
Remote control
doesn’t work
Check if the power supply is plugged in.
Check if the power switch is in “on” position.
Check if the volume control is set to the minimum or mute
position.
Check if the power switch is in “on” position.
Check if the batteries are out of use or not connected well.
Make sure that there is no strong light striking the sensor
window of remote control unit.
Check there are no obstacles between the sensor window
and remote control unit.
No TV signal
No external video
signal
Picture lacks color
or picture too dark
All channels lose
color
Intermittently
Check if the TV/AV button is set to TV status.
Check if the antenna is well connected.
Check if you installed the TV correctly.
Check if you installed the TV correctly.
Check if the TV/AV button is set to AV position.
Check color, brightness and contrast controls are
correctly adjusted.
Check if the antenna is broken.
Check if the antenna is disconnected.
Check if the antenna is damaged.
Poor reception, loss Check if channels are correctly tuned.
of color with certain
channels
Diagonal stripes
The receiver may be affected by interference (e.g. from
appear on picture nearby radio broadcasting transmitter or from another TV
receiver).
Picture has ‘snow’ Check if the antenna is broken.
Check if the antenna is disconnected.
Check if the antenna is damaged.
Ghost images
appear
Check if the antenna direction has been changed by a
storm or strong wind, etc. (because ghost images are
caused by the arrival at the antenna of both the signal
which has traveled directly from the transmitter and the
signal which has been reflected from a hill or a large
building. The direction of the antenna should be chosen
for minimized ghosting.)
20
7. Specifications
Items
Relevant Illustrations
Screen size
22” Wide Screen TFT LCD
Number of Pixels
1680 x 1050 pixel
Viewing Angle
170° (H) / 160° (V)
TV System
PAL, SECAM
Preset Programmers
99
OSD Language
English, French, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch
Audio output
NICAM Stereo / Mono
Wall Mount
VESA Standard (100 x 100 mm)
Power Supply
AC In 100~240V 50/60Hz,
DC Out 12V 6A
Power Consumption
Working 72W(Max), Standby 4W
Dimension
588X212X505mm (Carton)
Weight
5.35 Kg (Net) / 7.0 Kg (Gross)
Accessories
User Manual x1
Warranty Card x 1
Web Registration Card x 1
Remote Control x 1
AAA Battery x 1 (pair)
Power Cord x 1
Power Adapter x 1
Note: All specifications are subject to change without notice.
Since the unit is marketed in various countries, a few features may be different
than described in this user manual.
21
INHALT
1. Sicherheitwarnung und Vorsicht...............................................................2
2. Beschreibungen des Hauptgeräts und der Fernsteuerungsmaßeinheit.................5
2.1 Hauptgerät....................................................................................................................5
2.2 Vorderverkleidungsteuerung.........................................................................................5
2.3 Fernsteuerungsmaßeinheit ........................................................................................6
2.4 Illustration der Interfaceverkleidung.................. ...........................................................8
3. Anschluss und Vorbereitung.........................................................................................9
3.1 Antennen- oder Video-Anlage schließen..............................................................9
3.2 Batteriesinstallation der Fernsteuerungsmaßeinheit.........................................9
4. Die OSD Menüs............................................................................ .....................................10
4.1 OSD Justierung im ATV Modus……….…………..................................................10
4.2 OSD Justierung im DTV Modus…………………..……...............................................16
5. PC Anzeigemodus ............................................................................................................19
6. Störungssuche .....................………………….................................................................20
7. Spezifikationen.................................................................................................................21
1
1. Sicherheitwarnung und Vorsicht
Warnung
Hohe Spannungen werden im Betrieb dieses
Produktes verwendet.
Entfernen Sie das Kabinett nicht von Ihrem
Satz
zurück.
Verweisen
Sie
die
Instandhaltung
auf
qualifiziertes
Service-Personal.
Warnung
Um Gefahr des Feuers oder des elektrischen
Schlages zu verhindern, setzen Sie das
Hauptgerät zu Regen oder Feuchtigkeit nicht
aus.
Warnung
Fallen Sie oder drücken Sie Gegenstände
in die Fernsehenkabinettschlitze oder
-öffnungen nicht. Verschütten Sie nie
irgendeine Art Flüssigkeit auf dem TVGerät.
2
Vorsicht
Wenn das Fernsehen in ein Fach
errichtet
werden
oder
ähnlich
eingeschlossen werden soll, müssen
die Mindestabstände aufrechterhalten
werden. Hitzeanhäufung kann die
Nutzungsdauer
Ihres
Fernsehens
verringern, und kann gefährlich auch
sein.
Vorsicht
Stehen Sie nie an, lehnen Sie an oder drücken Sie
das Produkt oder seinen Standplatz plötzlich
durchaus
nicht.
Sie
sollten
besondere
Aufmerksamkeit auf Kinder lenken.
Vorsicht
Setzen Sie das Hauptgerät nicht auf einen
instabilen Karrenstandplatz, Regal oder Tabelle
nicht. Ernste Verletzung einer Einzelperson und
der Schaden des Fernsehens kann resultieren,
wenn sie fällt.
3
Vorsicht
Wenn das Produkt während eines
ausgedehnten Zeitabschnitts nicht
benutzt wird, ist es ratsam, die AC
stromschnur vom AC-Steckdose zu
trennen.
Vorsicht
Vermeiden Sie, das Hauptgerät direktem Tageslicht
und andere Quelle der Hitze auszusetzen. Stehen Sie
das TV-Gerät direkt auf anderen Produkten nicht , die
Hitze
abgeben.
Z.B.
Videokassettengeräte,
Audioverstärker.
Blockieren
Sie
die
Entlüftungsbohrungen in der rückseitigen Abdeckung
nicht. Ventilation ist wesentlich, um Ausfall des
elektrischen Bestandteils zu verhindern. Quetschen
Sie die Versorgungsschnur unter dem Hauptgerät
nicht.
Vorsicht
Die LCD-Verkleidung, die in diesem Produkt
benutzt wird, wird vom Glas gebildet. Folglich
kann sie brechen, wenn sie mit Auswirkung
fallen gelassen oder angewendet wird. Geben
Sie Achtung, dass Sie nicht durch defekte
Glasstücke verletzt werden, falls die
LCD-Verkleidung bricht.
4
2. Beschreibungen des Hauptgeräts und der Fernsteuerungsmaßeinheit
2.1 Hauptgerät
2.2 Vorderverkleidungsteuerung
2.2.1. Vol-/+: Pressen Sie um Auf-/Ab des Volumens zu drehen
2.2.2. CH-/+: Pressen Sie um die Gedankenkanäle zu scannen.
2.2.3. Menü: Menüanzeige.
2.2.4. EINGANG: Pressen Sie um den Eingangsquellmodus zu zeigen.
2.2.5. Energie: Pressen Sie um den Fernsehapparat an und auszuschalten.
5
2.3 Fernsteuerungsmaßeinheit
6
1.POWER
Pressen um den Fernsehapparat an und auszuschalten.
2.EPG
Elektronisches Programm-Führer.
3.SLEEP
4.MUTE
5. 0~9
6.-/-7.
8.ASPECT
9.NICAM
Automaticsch Ruhe-Zeit einstellen .
Dämpfen Stimmen.
Fernsehkanal unter der Auswahl .
Under Fernsehapparat zu 10 Frequenzkanälen über Frequenzkanal schnell.
Under der gegenwärtige Fernsehkanal um den letzten Kanal zurückzugehen .
Die Zoommoduseinstellungen können in der Schirmeinstellung sonst sein.
10.PMODE
Wenn Stereoprogramm empfangen wird, pressen Sie diesen Knopf, um
STEREO oder MONO vorzuwählen.
Pressen diesen Knopf um den gewünschten Abbildungsmodus vorzuwählen.
11. SMODE
12. VOL-/ VOL+
Pressen diesen Knopf um den gewünschten Schallsmodus vorzuwählen.
Volume Abnahme- oder Zunahmeauswahl.
13.AUTO
Justieren automatisch die Abbildung in optimale Einstellungen.
Beginnen den gegenwärtigen Service jetzt und folgendes Ereignisbanner.
TV Kanalauswahl.
14.INFO
15.CH-/ CH+
16.HOLD
Pressen Sie diesen Knopf, um die Teletextseite auf Anzeige zu halten, um zu
verhindern, dass die Seite ändert. Pressen Sie wieder, um den Einflusszustand
freizugeben.
17.INPUT
18. ENTER OK
Schalten gegenwärtige Singalquellauswahl.
Drücken Sie diese Taste um gewählte Einzelteil einzugeben.
19 .EXIT
Pressen Sie diesen Knopf um vom gegenwärtigen Menü herauszunehmen.
20. ▲
Menü auf.
21.▼
Menü ab.
22.◄
Menü links.
23.►
Menü rechts.
24. LCD MENU
Pressen Sie diesen Knopf, um die Menüschirme für verschiedene wahlweise
freigestellte justierbare Einstellungen einzugeben.
25.FAV
Lieblingsfernsehsenprogramm.
Lieblingsfernsehsenprogramm ab the present point.
26.FAV27.FAV+
28.LANG
Lieblingsfernsehsenprogramm auf.
29.TEXT
ändern Sie die Audio-Sprache der aktuellen Service-falls verfügbar.
Teletext beginnen und aussteigen.
30.INDEX
Zurück zu Teletexthomepage.
31.SIZE
32.REVEAL
34.RED
Drücken Sie diese Taste, um die Größe verändern.
Drücken Sie diese Taste, um die versteckten Informationen für einige
Teletext-Seiten Drücken Sie die Taste erneut, um sie zu verbergen.
Einige Videotext-Seiten kann mehrere Sub-Seiten. Drücken Sie diese Taste
einmal, Tasten Enter number (0 ~ 9), um die Unter-Seite, wenn verfügbar.
Drücken Sie diese Taste erneut zum Beenden von Sub-Seite-Modus.
ROT Modusauswahl.
35.GREEN
36.BLUE
GRÜN Modusauswahl.
BLAU Modusauswahl.
37.YELLOW
GELB Modusauswahl.
33.SUBPAGE
7
2.4 Illustration der Interfaceverkleidung
.1. Lageskizze:
1
2
DC IN
HDMI Eingang
8
9
CVBS &S-Video Rechter Audioeingang
PC Audioeingang
3
VGA Eingang
10
4
5
6
7
SCART
S-VIDEO Eingang
CVBS Eingang
CVBS &S-Video Linker Audioeingang
11
12
13
Audio Kopfhörerausgang
TV Signalseingang
SPDIF Ausgang
CI Karteschlitz
8
3. Anschluss und Vorbereitung
3.1 Antennen- oder Video-Anlage schließen
1. Benutzen Sie Stecker des 75Ω Koaxialkabels oder 300-75Ω
Widerstandskonverter, um Antenneneingangsterminal auf der Rückseite des
Kabinetts anzuschließen.
2. Schließen Sie die videoanlage an das Audio, Video in der Steckfassung auf
der Rückseite des Kabinetts an.
3.2 Batteriesinstallation der Fernsteuerungsmaßeinheit
1. Stellen Sie die Fernsteuerungsmaßeinheit auf den Kopf. Verkratzen Sie den
Griff des Batterieraumes
2. Bringen Sie zwei neue 1.5V AAA Batterien an, stellen Sie sicher, dass die
Anode und die Kathode der Batterien das “+”, “–” Markierungen innerhalb des
Batterieraumes zusammenbringt. Anderenfalls würde es die Maßeinheit
schädigen.
3. Schließen Sie die Batterieraumabdeckung.
9
4. Die OSD Menüs
4.1 OSD Justierung im ATV Modus
VIDEO Menüoption
Pressen Sie den MENÜ- Knopf auf der Vorderverkleidung oder auf der Fernsteuerung, um das
Hauptmenü anzuzeigen.
1. Pressen Sie den ◄/► Knopf, um
ABBILDUNG im Hauptmenü auszuwählen.
2. Pressen Sie den ▼/▲ Knopf um die Option
auszuwählen, die Sie im ABBILDUNGS- Menü
justieren möchten.
3. Pressen Sie den ◄/► Knopf zu justieren
4. Wenn Sie mit Ihrer Justierung zufrieden sind,
pressen
den
MENÜ-Knopf,
um
zum
vorhergehenden Menü zurückzugehen oder
pressen den EXIT- Knopf, um das Hauptmenü
herauszunehmen.
Abbildungmenü (Picture Mode)
Wählen Sie den Abbildungs-Modus im ABBILDUNGS- Menü aus. (Vorhandener Abbildungsmodus:
Standard, Persönlich, Film, Sport, Mild, Spiel.) Wenn Sie den Wert der Kontrast, Helligkeits, Farben,
Tönung, Schärfe oder Farbentemperatur auf dem Abbildungsmenü ändern, wird der Abbildungsmodus
zu „Persönlich“ automatisch geändert. Sie können den Abbildungsmodus direkt bei Pressen des
PMODE Knopfs auswählen.
Kontrast (Contrast)
Pressen Sie den ▼/▲ Knopf und verwenden Sie dann ◄/►, um den Kontrast der Abbildung zu
justieren.
Helligkeit
Pressen Sie den ▼/▲ Knopf und verwenden Sie dann ◄/►, um die Helligkeit der Abbildung zu
justieren.
Farbe
Pressen Sie den ▼/▲ Knopf und verwenden Sie dann ◄/►, um die Farbensättigung zu justieren.
ANMERKUNG: Diese Option ist im PC-Modus unzulässig, und es wird im Grau gezeigt.
Tönung (Tint)
Pressen Sie den ▼/▲ Knopf und verwenden Sie dann ◄/►, um den Ton der Farbe zu justieren,
wenn Ihr System in NTSC ist.
10
Schärfe (Sharpness)
Pressen Sie ◄/►, um den Schärfemodus Ihres TV
auszuwählen. (Vorhandener Schärfe-Modus: Normal,
Scharf, Shärfst, Weichst, Weich.)
Farbetemperatur
Wählen Sie einen optimalen Farbentemperaturmodus
aus, um Ihre Augen zu entsprechen für das Betrachten
unter Normal, Warm und Kälte.
DNR (Digital-Lärmverminderung)
Falls das empfangene Sendungssignal schwach,
können Sie die DNR Option auswählen, um den
Videogeräuschpegel zwischen Aus, Niedrig, Mittle
und Hoch zu verringern.
AUDIO Menüoption
Pressen Sie den MENÜ- Knopf auf der Vorderverkleidung oder auf der Fernsteuerung, um das
Hauptmenü anzuzeigen.
1. Pressen Sie den ◄/► Knopf, um SCHALL im
Hauptmenü auszuwählen.
2. Pressen Sie den ▼/▲ Knopf um die Option
auszuwählen, die Sie im SCHALL- Menü justieren
möchten.
3. Pressen Sie den ◄/► Knopf zu justieren
4. Wenn Sie mit Ihrer Justierung zufrieden sind,
pressen den MENÜ- Knopf, um zum vorhergehenden
Menü zurückzugehen oder pressen den EXIT- Knopf,
um das Hauptmenü herauszunehmen. .
Volumen
Pressen Sie den ▼/▲ Knopf und verwenden dann ◄/►, um den Schallpegel zu justieren.
Schallmodus
Wählen Schallmodus im SCHALL Menü aus. (Vorhandener Schallmodus: Peraonal, Stimme, Musik,
Theater.) Wenn Sie den Wert von Bass und von Treble auf dem Schallmenü ändern, der Schallmodus
wird zu „Persönlich“ automatisch geändert. Sie können den Schallmodus direkt bei Pressen des
SMODE Knopfs auswählen.
Bass
Pressen Sie den ▼/▲ Knopf und verwenden Sie dann ◄/►, um das Niveau der niedrig-geworfenen
Töne zu erhöhen oder zu verringern.
Treble
Pressen Sie den ▼/▲ Knopf und verwenden Sie dann ◄/►, um das Niveau der hoch-geworfenen
Töne zu erhöhen oder zu verringern.
Balance
Pressen Sie den ▼/▲ Knopf und verwenden dann ◄/►, um den Audioausgang zwischen den linken
und rechten Lautsprechern zu justieren.
11
Einstellungsmenüoption
Pressen Sie den MENÜ- Knopf auf der Vorderverkleidung oder auf der Fernsteuerung, um das
Hauptmenü anzuzeigen.
1. Pressen Sie den ◄/► Knopf, um EINSTELLUNG im Hauptmenü auszuwählen.
2. Pressen Sie den ▼/▲ Knopf um die Option auszuwählen, die Sie im EINSTELLUNG- Menü
justieren möchten.
3. Pressen Sie den ◄/► Knopf zu justieren.
4. Wenn Sie mit Ihrer Justierung zufrieden sind, pressen den MENÜ- Knopf, um zum vorhergehenden
Menü zurückzugehen oder pressen den EXIT- Knopf, um das Hauptmenü herauszunehmen.
Land (Country)
Diese Option erlaubt Ihnen, das Land auszuwählen.
Auto Abstimmen (Auto tuning)
Diese Option erlaubt Ihnen, die Kanäle abzustimmen, die automatisch empfangen werden können.
Anmerkung: Bevor Sie das Auto Abstimmen durchführen, müssen Sie das Land wählen, in dem
Sie sind, indem Sie LAND Option im FUNKTION-Menü auswählen.
Pressen Sie die ENTER Taste zu beginnen.
Auto tui ng
Searchi ng
ATV
MENU
6
815.00MHz
exit
12
Manuelles Abstimmen (Manual Tuning)
Diese Option erlaubt Ihnen, das manuelle Abstimmen durchzuführen.
Anmerkung: Bevor Sie das Manuelle Abstimmen durchführen, müssen Sie das Land wählen, in
dem Sie sind, indem Sie LAND Option im FUNKTION-Menü auswählen.
1. Pressen Sie den ◄/►, um das manuelle Abstimmen im EINSTELLUNG- Menü auszuwählen
2. Pressen und führen Ihre Auswahl durch, das Menü des manellen Abstimmens wird auf dem Schirm
anzeigen.
Programm (Program)
Die jetzige Programmzahl. Pressen Sie ◄/►, um das obere oder unterere Programm auszuwählen.
Schallsystem (Sound System)
Pressen Sie ◄/► um eine entsprechende Schallsystem auszuwählen, wie DK, L/L’, BG,I.
Farbensystem (Color System)
Press Sie ◄/► um ein entsprechendes Farbensystem auszuwählen, wie Auto, PAL, SECAM.
Programm- Aufkleber
Diese Option erlaubt Ihnen einen Kanal zu nennen, und können Sie das Programm auch umbenennen,
das Sie genannt haben.
1. Wählen Sie einen Kanal aus, der genannt wird.
2. Pressen Sie ▼/▲ und wählen Programm- Aufkleber im EINSTELLUNG- Menü aus.
3. Pressen Sie ▼/▲ um Ihre Auswahl durchzuführen. Das Menü des Programmaufklebers wied als
unten anzeigen:
Program Label
4. Pressen Sie die numerischen Knöpfe, um die Zahlen direkt einzugeben oder pressen ▼/▲ , um die
Buchstaben auszuwählen.
5. Pressen Sie ◄/►, um den Cursor zu bewegen.
6. Pressen Sie MENÜ, um das vorhergehende Menü zurückzugehen oder pressen EXIT
herauszunehmen.
AFT (Selbstgeldstrafeabstimmen)
Wegen der schwachen Signale oder einer falschen Antennenkonfiguration, können einige der Kanäle
möglicherweise nicht zum besten Aufnahmezustand gedreht werden. AFT Funktion erlaubt Ihnen
den ausgewählte Kanal zur Geldstrafeabstimmen.
Manuelle Suche
Manualsuchoption erlaubt Ihnen, Kanäle eins nach dem anderen voreinzustellen.
13
Programm Editieren
Diese Funktion erlaubt Ihnen, die Fernsehprogramme je nach Ihrer Präferenzen zu sortieren, wie folgend:
Fl a g s
ATV
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
F avorite
Move
Skip
Lock
1. Pressen Sie ▼/▲ um Programm Editieren im EINSTELLUNG- Menü auszuwählen .
2. Pressen Sie ◄/►, um ins Untermenü einzutreten, eine Kanalliste wird anzeigen.
3. Pressen Sie ▼/▲, um den Kanal in der Liste ausrzuwählen, die Sie sortieren möchten.
4. Pressen Sie ►, um Ihre Auswahl durchzuführen.
5. Pressen Sie ▼/▲, um die Position auszuwählen, die Sie den Kanal setzen möchten.
6. Pressen Sie ◄, um Ihre Auswahl durchzuführen
7. Nachdem es abgeschlossen wird, pressen Sie MENÜ, um das vorhergehende Menü zurückzugehen
oder pressen EXIT herauszunehmen.
Timermenüoption
Pressen Sie den MENÜ- Knopf auf der Vorderverkleidung oder auf der Fernsteuerung, um das
Hauptmenü anzuzeigen.
1. Pressen Sie den ◄/► Knopf, um TIMER im
Hauptmenü vorzuwählen.
2. Pressen Sie den ▼/▲ Knopf um die Option
auszuwählen, die Sie im TIMER- Menü justieren
möchten.
3. Pressen Sie den ◄/► Knopf zu justieren.
4. Wenn Sie mit Ihrer Justierung zufrieden sind,
pressen
den
MENÜ-Knopf,
um
zum
vorhergehenden Menü zurückzugehen oder
pressen den EXIT- Knopf, um das Hauptmenü
herauszunehmen.
Schlaftimer (Sleep Timer)
Wählen Sie den Schlaftimer aus, um den Fernseher im Standbymodus automatisch einzusetzen. Timer
kann als 0min, 15min, 30min, 45min, 60min, 75min, 90min, 105min, 120min ausgewählt werden. Sie
können auch die Schlafzeit auswählen, indem Sie wiederholt den SCHLAF- Knopf pressen.
OSD Timer
Sie können die Zeit auswählen wenn die OSD Anzeige auf dem Schirm wie: 5Sek, 10Sek, 15Sek,
20Sek, 25Sek, 30Sek
14
Funktionmenüoption
Pressen Sie den MENÜ- Knopf auf der Vorderverkleidung oder auf der Fernsteuerung, um das
Hauptmenü anzuzeigen.
1. Pressen Sie den ◄/► Knopf, um FUNKTION im Hauptmenü vorzuwählen.
2. Pressen Sie den ▼/▲ Knopf um die Option auszuwählen, die Sie im FUNKTION- Menü justieren
möchten.
3. Pressen Sie den ◄/► Knopf zu justieren.
4. Wenn Sie mit Ihrer Justierung zufrieden sind, pressen den MENÜ-Knopf, um zum vorhergehenden
Menü zurückzugehen oder pressen den EXIT- Knopf, um das Hauptmenü herauszunehmen.
Videogröße (Video Size)
Diese Option erlaubt Ihnen, den Schirmanzeigemodus auszuwählen, der am besten Ihren
Betrachtungsanforderungen entspricht.
Anmerkung: Der vorhandene Aspektmodus kann im unterschiedlichen Eingangssignal
unterschiedlich sein.
Blauer Shirm (Blue screen)
Diese Option erlaubt Ihnen, den blauen Hintergrund AN oder AUS auszuwählen. Wenn an, dreht der
Schirmhintergrund Blau am sehr schwachen oder keinen Signalszustand;Initialisiert Passwort ist null.
Kindverschluß (Child Lock)
Pressen Sie ENTER oder ► Knopf , um den Kindverschluß einzustellen.
Reset
Pressen Sie ENTER oder ► Knopf herein, um den Fernseher zur Fabrikvorgabeseinstellung
zurückzustellen.
Sprache (Language)
Pressen Sie ◄/► um die Sprache des OSD auszuwählen.
15
4.2 OSD Justierung im DTV Modus
Kanallistenoption
Pressen Sie den ENTER Knopf um die Kanalliste zu öffnen, dann pressen ▼/▲, um den Kanal
auszuwählen, den Sie aufpassen möchten.
Lieblingslistenwahlen
Pressen Sie den FAV Knopf um die Lieblingsliste zu öffnen, dann pressen ▼/▲, um den Kanal
auszuwählen, den Sie aufpassen möchten.
ANMERKUNG: Nur die Kanäle, die Sie zu FAV im Programmeditierenmenü auswählten,
der Lieblingsliste angezeigt werden.
16
können in
Kanalsuchoption
1. Pressen Sie den ◄/► Knopf, um EINSTELLUNG im Hauptmenü vorzuwählen.
2. Pressen Sie den ▼/▲ Knopf um die Option auszuwählen, die Sie im EINSTELLUNG- Menü
justieren möchten.
3. Pressen Sie den ◄/► Knopf zu justieren.
4. Wenn Sie mit Ihrer Justierung zufrieden sind, pressen den MENÜ-Knopf, um zum vorhergehenden
Menü zurückzugehen oder pressen den EXIT- Knopf, um das Hauptmenü herauszunehmen.
Pressen Sie den ▼/▲ Knopf, um manuelle Suche auszuwählen, pressen Sie ENTER oder ► Knopf,
um das manuelle Abstimmen einzustellen
Kanal (Channel)
Die gegenwärtige Kanalnummer. Pressen Sie ◄/► um den oberen oder untereren Kanal auszuwählen.
Startsuche (Start Search)
Wählen Sie aus, ob zu suchen beginnen im Anfang/ Suchen / Beenden.
Service gefunden (Service Found)
Die Dienste werden gefunden.
Signalqualität (Signal Quality)
Die Signalqualität des gegenwärtigen Kanals.
Signalstärke (Signal Strength)
Die Signalstärke des gegenwärtigen Kanals.
Frequenz (Frequency)
Die Frequenz des gegenwärtigen Kanals
Programm Editieren
17
Diese Funktion erlaubt Ihnen, die DTV Programme je nach Ihrer Präferenzen zu sortieren, wie folgend:
Allgemeines Interface (Common Interface)
Wenn Sie die CI- Karte zum Fernseher eingesetzt haben, können Sie die Informationen sehen.
Common Interface
'ENTER' to select; 'MENU' to return
Benutzen Sie den EPG Knopf auf der Fernsteuerung, um das EPG Menü als unten direkt anzuzeigen:
Channel Schedule
G D-1
G D-2
G D-3
Mon
Tue
Mon
T hu
F ri
Sat
Sun
No EPG Information
CH+
CH-
Select Channel
MENU
18
Exit
6. PC Anzeigemodus
Sehen Sie die Tabelle für Details:
Resolution
720x400
640x480
640x480
800 x600
1024 x768
1440 x900
1680x1050
Horizontale Frequenz
(KHz)
31.47
31.46
31.46
37.50
37.86
37.88
46.88
48.08
48.36
56.48
56.7
64.7
19
Verticale Frequenz (Hz)
70
60
60
72
75
60
72
75
60
70
60
60
7. Störungssuche
Bevor Sie für Service ordnen, kennen Sie erstens den Status und checken Sie dann einfach wie folgt:
Probleme
Checken
Keine Abbildung
oder Schall
Abbildung ist OK,
aber keinen Schall
Checken Sie ob die Versorgung angeschlossen wird.
Checken Sie ob der Netzschalter in “on” Position ist.
Checken Sie ob die Volumensteuerung in die minimale oder stumme
Position eingestellt wird.
Fernsteuerung
arbeitet nicht
Checken Sie ob der Netzschalter in “on” Position ist.
Checken Sie ob die Batterien keinen Gebrauch haben oder nicht gut
angeschlossen werden.
Vergewissern Sie sich dass es kein starkes Licht gibt, welches das
Sensor-Fenster der Fernsteuerungseinheit schlägt.
Checken Sie dass es keine Hindernisse zwischen dem
Sensor-Fenster und der Fernsteuerungseinheit gibt.
Keines TV Signal
Checken Sie ob der TV/AV Knopf auf Fernsehstatus eingestellt wird.
Checken Sie ob die Antenne gut angeschlossen wird.
Checken Sie ob Sie den Fernseher richtig installiert.
Kein externes
Videosignal
Abbildung ermangelt
Farben oder
Abbildung ist zu
dunkel
Alle Kanäle verlieren
Farbe stoßweise
Schlechte
Aufnahme, Verlust
der Farbe mit
bestimmten Kanälen
Diagonale Streifen
erscheinen auf
Abbildung
Abbildung hat
‘Schnee’
Geistabbildungen
erscheinen
Checken Sie ob Sie den Fernseher richtig installiert.
Checken Sie ob der TV/AV Knopf in AV Position eingestellt wird.
Checken Sie dass die Farbe, Helligkeit und Kontrastkontrollen richtig
justiert werden.
Checken Sie ob die Antenne defekt ist.
Checken Sie ob die Antenne getrennt ist.
Checken Sie ob die Antenne beschädigt wird.
Checken Sie ob die Kanäle richtig abgestimmt werden.
Der Empfänger kann bei Störung beeinflußt wird (z.B. vom nahen
gelegenen Radiosendungsübermittler oder von einem anderen
Fernsehempfänger).
Checken Sie ob die Antenne defekt ist.
Checken Sie ob die Antenne getrennt ist.
Checken Sie ob die Antenne beschädigt wird.
Checken Sie ob die Antennenrichtung durch einen Storm oder
starken Wind, usw. geändert worden ist (weil Geistabbildung durch
die Ankunft an der Antenne von beiden Signale verursacht werden,
das direkt vom Übermittler gereist ist, und das von einem Hügel oder
von einem großen Gebäude reflektiert worden ist. Die Richtung der
Antenne sollte für minimierte Geistabbildung gewählt werden.)
20
7.pezifikationen
Einzelteil
Relevante Illustrationen
Schirmgröße
22” Breiter Schirm TFT LCD
Pixelsnummer
1680 x 1050 Pixel
Betrachtungswinkel
170° (H) / 160° (V)
TV System
PAL, SECAM
Voreingestellter
Programmierer
99
OSD Sprache
Audioausgang
Wandseinfassung
Versorgung
Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Holländisch
NICAM Stereo / Mono
VESA Standard (100 x 100 mm)
AC Ein 100~240V 50/60Hz,
DC Aus 12V 6A
Leistungsaufnahme
Arbeitung 72W (Max), Reserve 3W
Dimension
588X212X505 mm (Karton)
Gewicht
Zusätze
5.35 Kg (Netto) / 7.0 Kg (Brutto)
Benutzerhandbuch x1
Garantiekarte x 1
Web Ausrichtungskarte x 1
Fernsteuerung x 1
AAA Batterie x 1 (Paare)
Energieschnur x 1
Energieadapter x 1
Anmerkung: Alle Spezifikationen sind abhängig von Änderung ohne Nachricht.
Weil die Maßeinheit in zahlreichen Ländern vermarktet wird, kann einige Eigenschaften
in diesem Benutzerhandbuch von beschrieber verschieden.
21
INDICE
1.Avvertimenti ed avvertenze di sicurezza ........................................................................2
2.Descrizioni dell'unità principale e dell'unità di telecomando.........................................5
2.1 Unità principale.............................................................................................................5
2.2 Comandi sul pannello anteriore ....................................................................................5
2.3 Unità di telecomando....................................................................................................6
2.4 Illustrazione del pannello dell'interfaccia .......................................................................8
3. Collegamenti e preparazione..........................................................................................9
3.1 Collega l'antenna o la struttura del video.....................................................................9
3.2 Installazione della batteria dell'unità di telecomando....................................................9
4. I menu di OSD.....................................................................................................................10
4.1 Registrazione di OSD nel modo di ATV......................................................................10
4.2 Registrazione di OSD nel modo di DTV ......................................................................16
5. Modo di esposizione del PC...............................................................................19
6. Analisi guasti .....................………………….................................................................20
7.Specifiche............................................................................................................................21
1
1. Avvertimenti ed avvertenze di sicurezza
Avvertimento
Le alte tensioni sono usate nel
funzionamento di questo prodotto.
Non rimuova l'armadietto indietro
dalla tua unità. Fai riferimento
l'assistenza ai personali di servizio
qualificati.
Avvertimento
Per impedire il rischio di scossa
elettrica o del fuoco, non esponga
l'unità principale a pioggia o ad
umidità.
Avvertimento
Non cada o non spinga gli oggetti
nelle scanalature o nelle aperture
dell'armadietto del televisore. Non
rovesci mai alcun genere di liquido sul
televisore.
2
Attenzione
Se il televisore deve essere
costruita in uno scompartimento o
essere acclusa similmente, le
distanze minime devono essere
effettuate.
L'accumulazione
di
calore può ridurre il tempo di
impiego del tuo televisore e può
anche essere pericolosa.
Attenzione
Non si levi in piedi mai sopra, appoggi
sopra, o spinga al prodotto o al relativo
basamento improvvisamente. Devi
prestare l'attenzione speciale ai
bambini.
Attenzione
Non disponga l'unità principale su un
basamento del carrello, su una
mensola o su una tabella instabile. La
ferita seria ad un individuo e un
danneggiamento al televisore possono
risultare se cade.
3
Attenzione
Se il prodotto non è usato per
un periodo di tempo esteso, è
consigliabile staccare il cavo di
corrente alternata dalla presa
di CA.
Attenzione
Evita di esporre l'unità principale alla luce
solare diretta e l'altra fonte del calore. Non
disponga il televisore direttamente su altri
prodotti che emanano il calore,quali i video
lettori di cassette, amplificatori audio. Non
ostruisca i fori di ventilazione nella
copertura posteriore.La ventilazione è
essenziale per impedire il guasto del
componente elettrico.Non schiacci il cavo
di alimentazione sotto l'unità principale.
Attenzione
Il pannello del LCD usato in questo
prodotto è fatto di vetro. Di
conseguenza, può rompersi quando è
caduto o applicato con effetto. Faccia
attenzione non essere ferito dalle
parti di vetro rotte nel caso il pannello
del LCD si rompe.
4
2. Descrizioni dell'unità principale e dell'unità di telecomando
2.1 Unità principale
2.2
Comandi sul pannello anteriore
2.2.1. VOL -/+: Premi per aumentare/ridurre il volume.
2.2.2. CH-/+: Premi per esplorare attraverso i canali.
2.2.3. Menu: Esposizione del menu.
2.2.4. INPUT: Premi per mostrare il modo di fonte dell'input.
2.2.5. Alimentazione: Premi per accendere e spegnere il TV.
5
2.3 Unità di telecomando
6
1.POWER
Premi per accendere e spegnere il TV .
2. EPG
Guida elettronica di programma.
3. SLEEP
Impostazione di tempo automatico di dormienza.
4. MUTE
Per silenziamento le voci
5. 0~9
Canali di TV da selezionare.
6. -/--
Per la selezione rapida dei canali di TV sotto e superiore a 10 .
7.
8.ASPECT
Rinviare il canale da il canale di TV currente al canale ultimo per quardare.
9. NICAM
Quando il programma stereo sta ricevendo, premi questo tasto per selezionare
STEREO or MONO.
10. PMODE
Premi questo tasto per selezionare il modo voluto dell'immagine.
11.SMODE
Premi questo tasto per selezionare il modo sano voluto.
12. VOL-/VOL+
Seleziona per fare diminuire o aumentare il volume.
13.AUTO
Registra automaticamente l'immagine alle regolazioni ottimali.
14 INFO
Inizia il Current Servic ora e Banner di evento seguente.
15.CH-/CH+
Selezione di canale della TV.
16. HOLD
Premi questo tasto per tenere la pagina di teletest sullo schermo per impedire la pagina da
cambiare. Premi ancora per liberare lo stato di tenere.
17. INPUT
Commutazione per selezionare fonte singal corrente
18.ENTER OK
19.EXIT
Premi questo tasto per entrare l'articolo scelto .
Premi questo tasto per uscire dal menu corrente.
20. ▲
Menu su.
21.▼
Menu giù.
22.◄
Menu sinistra.
23.►
Menu destra.
24..LCD MENU
Premi questo tasto per entrare negli schermi di menu per varie regolazioni registrabili
facoltative.
Programmi televisivi favoriti.
25.FAV
26.FAV-
Le regolazioni di modo dello zoom possono essere scelte nella regolazione dello schermo.
27.FAV+
Sposta i programmi televisivi favoriti giù .
h
i
Sposta
i programmi
televisivi favoriti su .
28LANG
cambiare la lingua audio del servizio attuale, se disponibile.
29.TEXT
Per iniziare e uscire da Teletest.
30.INDEX
Di nuovo al Home Page di Teletest.
31.SIZE
Premere questo pulsante per cambiare le dimensioni.
32.REVEAL
Premere questo pulsante per rivelare le informazioni nascoste per alcune pagine Teletext
Premere di nuovo per nascondere le informazioni.
33.SUBPAGE
Alcune pagine di Televideo possono contenere diverse sotto-pagine. Premere il pulsante
una volta, Invio tasti numerici (0 ~ 9) per visualizzare la pagina secondaria, se disponibile.
34. ROSSO
Selezione di modo ROSSO.
35. VERDE
Selezione di modo VERDE.
36. BLU
Selezione di modo BLU.
37.GIALLO
Selezione di modo GIALLO.
7
2.4 Illustrazione del pannello dell'interfaccia
.1. Figura di abbozzo:
1
2
3
4
5
6
7
DC IN
HDMI input
VGA input
SCART
S-VIDEO input
CVBS input
CVBS &S-Video Left Audio Input
8
9
10
11
12
13
8
CVBS &S-Video Right Audio Input
PC Audio Input
Audio Earphone Output
TV signal Input
SPDIF Output
CI card slot
3. Collegamenti e preparazione
3.1 Collega l'antenna o la struttura del video
1. Utilizza la spina del cavo coassiale di 75Ω o il 300-75Ω convertitore di
impedenza per inserire nel terminale dell'input dell'antenna sulla parte
posteriore dell'armadietto.
2. Collega unità di video nelle prese di audio, video sulla parte posteriore
dell'armadietto.
3.2
Installazione della batteria dell'unità di telecomando
1. Gira l'unità di telecomando inversa. Graffia la presa dello scompartimento
di batteria.
2. Installa due nuove batterie di 1.5V AAA, assicura che l'anodo ed il catodo
delle batterie abbinano i contrassegni “+”, “–” all'interno dello scompartimento
di batteria. Se non così, danneggerebbe l'unità.
3. Chiuda la copertura dello scompartimento di batteria.
9
4. I menu di OSD
4.1 Registrazione di OSD nel modo di ATV
Opzioni di VIDEO menu
Premi il tasto del MENU sul pannello anteriore o sulla unità telecomando per visualizzare il
menu principale.
1.
2.
3.
4.
Premi il tasto ◄ / ► per selezionare
l'IMMAGINE nel menu principale.
Premi il tasto ▼ / ▲ per selezionare
l'opzione che desideri registrare nel menu
dell'IMMAGINE.
Premi il tasto ◄ / ► per registrare.
Quando sei soddisfatti con la tua
registrazione, premi il tasto del MENU per
rinviare al menu precedente o premi il tasto
USCITA per uscire dal menu principale.
Modo dell'Immagine
Seleziona il Modo dell'Immagine nel menu dell'IMMAGINE (Modo disponibile dell'immagine:
Standard, Personale,Movie,Sport, Piacevole, Gioco).Se cambia il valore di contrasto, di
Luminosità, di Colore, di Tinta, di Acutezza o di Temperatura di colore sul menu
dell'immagine, il modo dell'immagine sarà cambiato automaticamente al "Personale". Puoi
selezionare il modo dell'immagine direttamente premendo il tasto di PMODE.
Contrasto
Premi il tasto ▼ / ▲ ed allora usi i tasti ◄ / ► per registrare il contrasto dell'immagine.
Luminosità
Premi il tasto ▼ / ▲ ed allora usi i tasti ◄ / ► per registrare la luminosità dell'immagine.
Colore
Premi il tasto ▼ / ▲ ed allora usi i tasti ◄ / ► per registrare la saturazione di colore.
NOTA: Questa opzione è non valida nel modo del PC e sarà mostrata in grigio.
Tinta
Premi il tasto ▼ / ▲ ed allora usi i tasti ◄ / ► per registrare il tono di colore quando tuo
sistema è in NTSC.
10
Acutezza
Premi i tasti ◄ / ► per selezionare il modo di
acutezza del tuo TV(Modo disponibile di
acutezza: Normale,Acuto,Più Acuto,Più Morbido,
Morbido).
Temperatura di colore
Selezioni un modo ottimale di temperatura di
colore fra Normale, Caldo e Freddo per
soddisfare i tuoi occhi per guardare.
DNR (Riduzione di Rumore Digitale)
Se il segnale di radiodiffusione ricevuto è debole,
puoi selezionare l'opzione di DNR per ridurre il
livello di rumore video fra Off, Basso, Metà ed
Alto.
Opzioni di AUDIO menu
Premi il tasto MENU sul pannello anteriore o sulla unità telecomando per visualizzare il menu
principale.
1.
Premi il tasto ◄ / ► per selezionare il
SUONO nel menu principale.
2.
Premi il tasto ▼ / ▲ per selezionare
l'opzione che desideri registrare nel menu
di SUONO
3.
Premi il tasto ◄ / ► per registrare
4.
Quando sei soddisfatto la tua registrazione,
premi il tasto MENU per rinviare al menu
precedente o premi il tasto USCITA per
uscire dal menu principale.
Volume
Premi il tasto ▼ / ▲ ed allora usi i tasti ◄ / ► per registrare il livello di SUONO.
Modo di Suono
Selezioni il modo Suono nel menu SUONO (Modo di suono disponibile: Personale,
Voce,Musica,Teatro). Se cambi il valore di Basso e di Treble sul menu di Suono, il modo di
Suono sarà cambiato automaticamente al "Personale" .Puoi selezionare il modo di suono
direttamente premendo il tasto di SMODE.
Basso
Premi il tasto ▼ / ▲ ed allora usi i tasti ◄ / ► per aumentare o diminuire il livello di suono
basso-lanciato.
Treble
Premi il tasto ▼ / ▲ ed allora usi i tasti ◄ / ► per aumentare o diminuire il livello di suono
alto-lanciato.
Equilibrio
Premi il tasto ▼ / ▲ ed allora usi i tasti ◄ / ► per registrare la uscita audio fra gli altoparlanti
destra e sinistra.
11
Installi le opzioni del menu
Premi il tasto MENU sul pannello anteriore o sul telecomando per visualizzare il menu
principale.
1.
2.
3.
4.
Premi il tasto ◄ / ► per selezionare SETUP nel menu principale.
Premi il tasto ▼ / ▲ per selezionare l'opzione che desideri registrare nel menu di
SETUP.
Premi il tasto ◄ / ► per registrare.
Quando sei soddisfatti con la tua registrazione, premi il tasto del MENU per rinviare al
menu precedente o premi il tasto USCITA per uscire dal menu principale.
Paese
Questa opzione permette che selezioni il paese.
Sintonizzazione auto
Questa opzione permette che sintonizza i canali che possono essere ricevute
automaticamente.
Nota: Prima che effettui la Sintonizzazione Auto, devi scegliere il paese in cui abiti via
selezionando l'opzione del PAESE nel menu di FUNZIONE.
Premi il tasto ENTRARE per iniziare.
Auto tui ng
Searchi ng
6
ATV
MENU
815.00MHz
exit
12
Sintonizzazione Manuale
Questa opzione permette che effettui la sintonizzazione manuale.
Nota: Prima che effettui la Sintonizzazione Manuale, devi scegliere il paese in cui abiti
via selezionando l'opzione del PAESE nel menu di FUNZIONE.
1. Premi il tasto ◄ / ► per selezionare la sintonizzazione manuale nel menu di SETUP.
2. Premi e effetui la tua selezione, il menu di sintonizzazione manuale visualizzerà sullo
schermo.
Programma
Il numero di programma corrente. Premi il tasto ◄ / ► per selezionare il programma
superiore o più basso.
Sistema di Suono
Premi il tasto ◄ / ► per selezionare il sistema di suono corrispondente, quale DK, L/L', BG,
I.
Sistema di Colore
Premi il tasto ◄ / ► per selezionare un sistema corrispondente di colore, quale Auto, PAL,
SECAM.
Etichetta di programma
Questa opzione permette che nomina un canale, puoi anche cambi il titolo di programma che
hai nominato.
1. Seleziona un canale da essere nominato.
2. Premi ▼/▲ per selezionare l'etichetta di programma nel menu di SETUP.
3. Premi ▼/▲ per realizzare tua selezione. Il menu dell'etichetta di programma visualizzerà
come qui sotto:
Program Label
4. Premi i tasti numerici per immettere direttamente i numeri o premi ▼/▲ per selezionare le
lettere.
5. Premi ◄/► per spostare il cursore.
6. Premi il MENU per rinviare al menu precedente o premi l'USCITA per uscire.
AFT (Auto Sintonizzazione Fine)
Dovuto i segnali deboli o una configurazione errata dell'antenna, alcuni dei canali non essere
girati nel migliore stati di ricezione. La funzione AFT lo permette sintonizzare eccellentemente
il canale selezionato.
Ricerca manuale
L'opzione di ricerca manuale permette di prestabilire i canali uno per uno.
13
Editare il programma
Questa funzione permette di ordinare i programmi della TV secondo tue preferenze, come
seguendo:
Fl a g s
ATV
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
F avorite
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Move
Skip
Lock
Premi ▼/▲ per selezionare Editare il Programma nel menu di SETUP.
Premi ◄/► per entrare nel menu secondario, una lista del canale visualizzerà.
Premi ▼/▲ per selezionare il canale nella lista che desideri ordinare.
Premi ► per effettuare la tua selezione.
Premi ▼/▲ per selezionare la posizione che vuoi disporre il canale.
Premi ◄ per effettuare tua selezione.
Dopo completato, premi MENU per rinviare al menu precedente o premi USCITA per
uscire.
Opzioni del menu del temporizzatore
Premi il tasto MENU sul pannello frontale o sul telecomando per visualizzare il menu
principale.
1.
Premi il tasto ◄ / ► per selezionare il
TEMPORIZZATORE
nel
menu
principale.
2.
Premi il tasto ▼ / ▲ per selezionare
tua opzione che desideri registrare nel
menu del TEMPORIZZATORE.
3.
Premi il tasto ◄ / ► per registrare.
4.
Quando sei soddisfatto con tua
registrazione, premi il tasto del MENU
per rinviare al menu precedente o
premi il tasto USCITA per uscire dal
menu principale.
Temporizzatore di sonno
Selezioni il tempo di sonno per mettere automaticamente il TV nel modo standby. Il
temporizzatore può essere selezionato come 0min, 15min, 30min, 45min, 60min, 75min,
90min, 105min, 120min. Puoi anche selezionare il tempo di sonno premendo il tasto di
SONNO ripetutamente.
Temporizzatore di OSD
Puoi selezionare il tempo in cui l'esposizione di OSD sullo schermo come: 5 Sec, 10 Sec, 15
Sec, 20 Sec, 25 Sec, 30 Sec.
14
Opzioni del menu di funzione
Premi il tasto MENU sul pannello frontale o sul telecomando per visualizzare il menu
principale.
1.
Premi il tasto ◄ / ► per selezionare FUNZIONE nel menu principale.
2.
Premi il tasto ▼ / ▲ per selezionare la tua opzione che desideri registrare nel menu di
FUNZIONE.
3.
Premi il tasto ◄ / ► per registrare.
4.
Quando sei soddisfatti con la tua registrazione, premi il tasto del MENU per rinviare al
menu precedente o premi il tasto USCITA per uscire dal menu principale.
Video formato
Questa opzione permette selezionare il modo della visualizzazione che corrisponde il più
bene ai tuoi requisiti per guardare.
Nota: Il modo disponibile di funzione può essere differente nel segnale in ingresso
differente.
Schermo Blu
Questa opzione permette selezionare On o Off di sfondo blu. Se On, lo sfondo dello schermo
diventerà blu negli stati del segnale molto debole o di nessun segnale; Inizializza password è
null.
Serratura del Bambino
Premi ENTRA o il tasto ► per regolare la serratura del bambino.
Reasettare
Premi ENTRA o il tasto ► per resettare il TV al difetto della fabbrica.
Lingua
Premi ◄/► per selezionare la lingua del OSD
15
4.2
Registrazione di OSD nel modo di DTV
Funzionamento di DVB
Opzioni della lista di canale
Premi il tasto ENTRA per aprire la lista del canale, poi premi ▼/▲ per selezionare il canale
vuoi guardare.
Opzioni della lista preferita
Premi il tasto FAV per aprire la lista favorita, poi premi ▼/▲ per selezionare il canale vuoi
guardare.
NOTA: Soltanto i canali hai selezionati a FAV nel Menu di Editare Program potrebbero essere
visualizzati nella lista favorita.
16
Opzioni di Ricerca del Canale
1.
2.
3.
4.
Premi il tasto ◄ / ► per selezionare SETUP nel menu principale.
Premi il tasto ▼ / ▲ per selezionare la tua opzione vuoi registrare nel menu di
SETUP.
Premi il tasto ◄ / ► per registrare.
Quando sei soddisfatti con la tua registrazione, premi il tasto del MENU per rinviare al
menu precedente o premi il tasto USCITA per uscire dal menu principale.
Premi il tasto ▼ / ▲ per selezionare Ricerca Manuale, premi ENTRA o tasto ► per stabilire la
Sintonizzazione Manuale.
Canale
Il numero di canale corrente. Premi ◄/► per selezionare il canale superiore o più bassa.
Inizia la Ricerca
Per selezionare se comincia cercando dentro cominciare/ cercando/finito.
Servizio Trovato
I servizi sono trovati.
Qualità di Segnale
La qualità di segnale del canale corrente.
Forza di Segnale
La forza di segnale del canale corrente.
Frequenza
La frequenza del canale corrente.
Editare Programma
17
Questa funzione permette che editi i programmi di DTV secondo le tue preferenze, come
seguendo:
Interfaccia Comune
Se hai inserito la carta CI alla TV, puoi vedere le informazioni del esso.
Common Interface
'ENTER' to select; 'MENU' to return
Utilizza il tasto EPG sul telecomando per visualizzare direttamente il menu di EPG come qui
sotto:
Channel Schedule
G D-1
G D-2
G D-3
Mon
Tue
Mon
T hu
F ri
Sat
Sun
No EPG Information
CH+
CH-
Select Channel
MENU
18
Exit
5.Modo di esposizione del PC
Vedi la tabella per i particolari:
Risoluzione
720x400
640x480
640x480
800 x600
1024 x768
1440 x900
1680x1050
Frequenza Orizzontale (KHz)
Frequenza verticale (Hz)
31.47
31.46
70
60
31.46
60
37.50
72
37.86
75
37.88
46.88
60
72
48.08
48.36
75
60
56.48
56.7
64.7
70
60
60
19
6. Analisi guasti
Prima di chiedere il servizio, in primo luogo conosca la condizione ed poi controlla
semplicemente come segue:
Problemi
Controllo
Le immagini di
fantasma
compaiono
Controlla se il senso dell'antenna è stato cambiato da una
tempesta o forte vento, ecc. ( perché le immagini di
fantasma sono causate dall'arrivo all'antenna di entrambi
il segnale che ha viaggiato direttamente dal trasmettitore
e dal segnale che è stato riflesso da una collina o da una
grande costruzione. Il senso dell'antenna dovrebbe
essere scelto per formazione immagine residua
minimizzata. )
Nessun'immagine o Controlla se l'alimentazione elettrica è inserita.
Controlli se l'interruttore di alimentazione è nella posizione
suono.
di “on”.
L'immagine è OK, Controlla se il controllo di volume è fissato alla posizione
ma nessun suono minima o muta.
Il telecomando non Controlla se l'interruttore di alimentazione è nella
posizione di “on”.
funziona
Controlla se le batterie sono usati o non sono collegate
bene.
Assicura che non ci sia forte luce che colpisce la finestra
del sensore dell'unità di telecomando.
Controlla che non ci sono ostacoli fra la finestra del
sensore e l'unità di telecomando.
Controlla se il tasto di TV/AV è regolato a condizione della
Nessun segnale
TV.
della TV
Controlla se l'antenna è collegata bene.
Controlla se il TV sia stato installato correttamente.
Controlla se il TV sia stato installato correttamente.
Nessun video
Controlla se il tasto di TV/AV è regolato a condizione della
segnale esterno
AV.
L'immagine manca Controlla se i comandi di colore, di luminosità e di
contrasto sono registrati correttamente.
del colore o è
troppo scuro
Tutti
i
canali Controlla se l'antenna è rotta.
perdono il colore Controlla se l'antenna è staccata
Controlla se l'antenna è danneggiata.
intermittentamento
Ricezione difficile, Controlla se i canali sono sintonizzati correttamente.
perdita di colore per
i canali determinati.
Le bande diagonali Il ricevitore può essere influenzata dall’interferenza (per
esempio dal trasmettitore radiofonico vicino di
compaiono
radiodiffusione o da un'altro ricevitore della TV).
sull'immagine
Controlla se l'antenna è rotta.
L'immagine ha
Controlla se l'antenna è staccata
“ nevi ”
Controlla se l'antenna è danneggiata.
20
7.Specifiche
Items
Relevant Illustrations
Screen size
22” Wide Screen TFT LCD
Number of Pixels
1680 x 1050 pixel
Viewing Angle
170° (H) / 160° (V)
TV System
PAL, SECAM
Preset Programmers
99
OSD Language
English, French, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch
Audio output
NICAM Stereo / Mono
Wall Mount
VESA Standard (100 x 100 mm)
Power Supply
AC In 100~240V 50/60Hz, DC Out 12V 6A
Power Consumption
Working 72W(Max), Standby 3W
Dimension
588X212X505 mm (Carton)
Weight
5.35 Kg (Net) / 7.0 Kg (Gross)
Accessories
User Manual x1
Warranty Card x 1
Web Registration Card x 1
Remote Control x 1
AAA Battery x 1 (pair)
Power Cord x 1
Power Adapter x 1
Nota: Tutte le specifiche sono conforme a cambiamento senza avviso.
Perché l'unità è vendita in diversi paesi, alcune caratteristiche possono essere
differenti di quanto descritte in questo manuale di utente.
21
CONTEÚDOS
1.Advertências e cauções de segurança.......................................................................2
2.Descrições da unidade principal e unidade de controle remoto...............................5
2.1.
2.2.
2.3.
2.4.
Unidade principal.........................................................................................................5
Controle de painel frontal.....................................................................................5
Unidade de controle remoto..................................................................................6
Ilustração do painel de Interface................ ...........................................................7
3. Conexão e Preparação.............................................................................................8
3.1. Conectar Antena ou dispositivo de vídeo....................................................................8
3.2. Instalação de bateria da unidade de controle remoto..........................................8
4. Menus de OSD............................................................................ .....................................10
4.1. Ajustamento de OSD no modo de ATV.…………..................................................10
4.2. Ajustamento de OSD no modo de DTV…………..……...............................................16
5. Modo de display de PC..........................................................................................19
6. Solução de problemas.........………………….................................................................20
7. Especificações...................................................................................................................21
1
1. Advertências e cauções de segurança
Advertência
Altas voltagens são usadas na operação
deste produto.
Não remova a tampa traseira de cabine
do dispositivo. Peça reparo do pessoal
qualificado de reparo.
Advertência
Para evitar prejuízo provocado por fogo
ou choque elétrico, não exponha a
unidade principal à chuva ou umidade.
Advertência
Não faça cair nem empurrar objetos na
ranhura ou aberturas da televisão. Nunca
deixe entrar qualquer líquido no receptor
da televisão.
2
Caução
Se a televisão será montada num
compartimento
ou
local
semelhante, a distância mínima
tem que ser mantida. Má operação
de montagem pode causar redução
da vida da televisão e perigos.
Caução
Nunca anda, se deite no produto nem
empurre o produto ou stand dele de repente.
Preste atenção especial à criança.
Caução
Não coloque a unidade principal num stand
de papelão, prateleira ou mesa, caso
contrário, poderá ocorrer prejuízo severo à
pessoa e televisão que esta última cai.
3
Caução
Quando o produto não for não
usado por um longo tempo, é
melhor desligar a corda de
alimentação de corrente alternada
da tomada.
Caução
Evite expor a unidade principal ao sol direto e outras
fontes de calor. Não coloque o receptor de televisão
diretamente em outros produtos que emitem calor. Por
exemplo, leitor de cassete de vídeo, amplificador de
áudio. Não bloqueie os buracos de ventilação na
tampa traseira. A ventilação é essencial para evitar a
falha do componente elétrico. Não esmague a corda
sob a unidade principal.
Caução
O painel de LCD usado neste produto é
feito do vidro. Por isso, pode ser quebrado
quando cai ou sofre impacto. Tenha
cuidado para não ser prejudicado pelo
vidro quebrado quando o painel de LCD
quebra.
4
2. Descrições da unidade principal e unidade de controle
remoto
2.1. Unidade principal
2.2 Controle de painel frontal
2.2.1. VOL -/+: Pressionar para diminuir / aumentar o volume
2.2.2.. CH-/+: Pressionar para exibir o modo de fonte de entrada.
2.2.3. Menu: Display de Menu.
2.2.4. INPUT: Pressionar para visualizar canais
2.2.5. Power: Pressionar para ligar ou desligar a TV.
5
2.3. Unidade de controle remoto
6
1.POWER
Pressionar para ligar e desligar a
TV.
2. EPG
3. SLEEP
Guia de programa eletrônico.
Definição de tempo de dormência.
4. MUTE
5. 0~9
6. -/-7.
8.ASPECT
9. NICAM
Desativar vozes.
Escolher canais de TV.
Para escolher canais com dígitos mais de 10.
Sob o corrente canal de TV para voltar ao canal anterior.
10. PMODE
Ampliar ou diminuir o tamanho da imagem
Quando o programa estéreo for recebido, pressione esta tecla para
selecionar STEREO ou MONO.
Pressionar esta tecla para selecionar o modo de imagem desejado.
11.SMODE
Pressionar esta tecla para selecionar o modo de som desejado.
12. VOL-/VOL+
Aumentar ou reduzir volume.
13.AUTO
automaticamente ajusta a imagem nas definições melhores.
14.INFO
inicia o Serviço Corrente agora e Banner de próximo evento.
15.CH-/CH+
Seleção de canal de TV.
16.HOLD
Pressionar esta tecla para manter a página de teletexto no display para
evitar mudança de página. Pressionar de novo para sair da manutenção.
Mudar corrente fonte de sinal.
17. INPUT
18.ENTER
19.EXIT
20. ▲
21.▼
22.◄
23.►
24.LCD MENU
Pressione esta tecla para entrar no item de escolha.
Pressione esta tecla para sair do menu corrente.
Menu para cima; canaleta+.
Menu para baixo; canaleta-.
Menu para esquerda;VOL-.
Menu para direita;VOL+.
Pressione esta tecla para entrar nos écrans de menu para várias definições
ajustáveis opcionais.
25.FAV
26.FAV27.FAV+
28. LANG
29.TEXT
30.INDEX
31. SIZE
Programas televisivos favoritos.
Em programas favoritos, para baixo.
Em programas favoritos, para cima.
mudar a linguagem de audio actual serviço se ele estiver disponível.
Ativar ou desativar teletexto.
Voltar à página inicial do teletexto.
Prima este botão para alterar o tamanho.
32. REVEAL
Prima este botão para revelar as informações escondidas por algum
Teletexto páginas Prima novamente para ocultar as informações.
33. SUBPAGE
Teletexto Algumas páginas podem conter várias sub-páginas. Prima este
botão uma vez, Enter teclas numéricas (0 ~ 9) para exibir o sub-página, se
disponível. Pressione este botão novamente para sair do modo sub-página.
34.RED
Seleção de modo RED.
35.GREEN
Seleção de modo GREEN.
36.BLUE
Seleção de modo BLUE.
37.YELLOW
Seleção de modo YELLOW.
7
2.4. Ilustração do painel de Interface
.1. Mapa de painel:
1
Entrada de DC
8
2
3
4
5
6
Entrada de HDMI
Entrada de VGA
SCART
Entrada de S-VIDEO
Entrada de CVBS
Entrada de CVBS &S-Vídeo Áudio
Esquerdo
9
10
11
12
13
7
8
Entrada de CVBS &S-VídeoÁudio
Direito
Entrada deÁudio de PC
Entrada de fone de ouvido de Áudio
Entrada de sinal de TV
Saída de SPDIF
Ranhura do cartão de CI
3. Conexão e preparação
3.1 Conectar antena ou dispositivo de vídeo
1. Use plugue de cabo coaxial de 75Ω ou transformador de impedância de 300-75Ω para
inserir o terminal de entrada de antena na parte traseira da cabine.
2. Conecte o dispositivo de vídeo ao buraco de áudio e vídeo na parte traseira da cabina.
3.2. Instalação de bateria da unidade de controle remoto
1. Coloque a unidade de controle remoto de cabeça para baixo. Tire a tampa do
compartimento da bateria.
2. Instale duas novas baterias de 1.5V, assegure-se de que as polaridades de baterias
correspondam às marcas de “+” e “–” no compartimento de bateria. Caso contrário, a
unidade poderá ser prejudicada.
3. Feche a tampa de compartimento de bateria.
9
4.Menus de OSD
4.1. Ajustamento de OSD no modo de ATV
Opções de Menu de VÍDEO
Pressione a tecla MENU no painel frontal ou no controle remoto para exibir o menu principal.
1.
2.
3.
4.
Pressione tecla ◄ / ► para selecionar
PICTURE no menu principal.
Pressione a tecla ▼ / ▲ para selecionar a
opção que quiser ajustar no menu
PICTURE menu.
Pressione a tecla ◄ / ► para ajustar.
Quando
está
satisfeito
com
seu
ajustamento, pressione a tecla MENU para
voltar ao menu anterior ou a tecla EXIT
para sair do menu principal
Modo de imagem
Selecione o modo de imagem no menu PICTURE (modo de imagem disponível: padrão,
pessoal, filme, esporte, suave e jogo.). Se muda o valor de contraste, brilho, cor, tom,
agudeza ou temperatura de cor no menu de imagem, o modo de imagem será mudado a
“Pessoal” automaticamente. Pode selecionar o modo de imagem diretamente por pressionar
tecla PMODE.
Contraste
Pressione a tecla ▼ / ▲ e use ◄ / ► para ajustar o contraste da imagem.
Brilho
Pressione a tecla ▼ / ▲ e use ◄ / ► para ajustar o brilho da imagem.
Cor
Pressione a tecla ▼ / ▲ e use ◄ / ► para ajustar a saturação de cor.
NOTA: A opção é inválida no modo de PC, e o écran será exibida em cinza.
Tom
Pressione a tecla ▼ / ▲ e use ◄ / ► para ajustar o tom da cor quando seu sistema está em
NTSC.
10
Agudeza
Pressione ◄ / ► para selecionar o modo de
agudeza de seu televisor (modo de agudeza
disponível: Normal, agudo,Mais agudo,mais
suave,suave.)
Temperatura de cor
Selecione um modo de temperatura de cor
adequado a seu olhos entre Normal, Morna e
Fria.
DNR (Redução digital de ruído)
Se o sinal de radiodifusão for fraco, pode
selecionar opção de DNR para reduzir o nível de
ruído entre desativada, baixa, média e alta.
Opções de menu de ÁUDIO
Pressione a tecla MENU no painel frontal ou no controle remoto para exibir o menu principal.
1.
Pressione a tecla ◄ / ► para selecionar
SOUND no menu principal.
2.
Pressione a tecla ▼ / ▲ para selecionar a
opção que quiser ajustar no menu de SOUND
3.
Pressione a tecla ◄ / ► para ajustar
4.
Quando está satisfeito com seu ajustamento,
pressione a tecla MENU para voltar ao menu
anterior ou a tecla EXIT para sair do menu
principal.
Volume
Pressione a tecla ▼ / ▲ e use ◄ / ► para ajustar o nível de som.
Modo de som
Selecione o modo de som no menu SOUND. (modo de som disponível: pessoal, voz, música,
teatro). Se muda o valor de Baixo e Triplo no menu SOUND, o modo de som será mudado
automaticamente a “pessoal”. Pode selecionar o modo de som diretamente por pressionar a
tecla SMODE.
Baixo
Pressione a tecla ▼ / ▲ e use ◄ / ► para aumentar ou diminuir o nível de sons baixos.
Triplo
Pressione a tecla ▼ / ▲ e use ◄ / ► para aumentar ou diminuir o nível de sons altos.
Balança
Pressione a tecla ▼ / ▲ e use ◄ / ► para ajustar a saída de áudio entre falantes esquerdo e
direito.
11
Opções de menu de definição
Pressione a tecla MENU no painel frontal ou no controle remoto para exibir o menu principal.
1.
2.
3.
4.
Pressione a tecla ◄ / ► para selecionar SETUP no menu principal
Pressione a tecla ▼ / ▲ para selecionar sua opção que quiser ajustar no menu SETUP.
Pressione a tecla ◄ / ► para ajustar.
Quando está satisfeito com seu ajustamento, pressione a tecla MENU para voltar ao
menu anterior ou a tecla EXIT para sair do menu principal.
País
Pode selecionar o país nesta opção.
Sintonização automática
Com opção, pode sintonizar os canais que podem ser recebidos automaticamente.
Nota: Antes de ativar a sintonização automática, tem que escolher o país onde está por
selecionar a opção de COUNTRY no menu de FUNTION.
Pressione a tecla ENTER para iniciar.
Auto tui ng
Searchi ng
6
ATV
MENU
815.00MHz
exit
12
Sintonização manual
Com esta opção, pode realizar sintonização manual.
Nota: Antes de ativar a sintonização manual, tem que escolher o país onde está por
selecionar a opção de COUNTRY no menu de FUNTION..
1. Pressione a tecla ◄ / ► para selecionar Manual tuning no menu de SETUP
2. Pressione e ative sua seleção, o menu da sintonização manual será exibido no écran.
Programa
O número do corrente programa. Pressione ◄ / ► para selecionar o programa de cima ou
baixo.
Sistema de som
Pressione ◄ / ► para selecionar um sistema de som correspondente, tais como
DK,L/L’,BG,I.
Sistema de cor
Pressione ◄ / ► para selecionar um sistema de cor correspondente, tai como
Auto,PAL,SECAM.
Etiqueta de Programa
Com esta opção, pode nomear um canal e também pode renomear o programa que nomeou.
1. Selecione um canal a ser nomeado.
2. Pressione ▼ / ▲ para selecionar Program Label no menu de SETUP.
3. Pressione ▼ / ▲ para ativar sua seleção. O menu será exibido como abaixo:
Program Label
4. Pressione a tecla numérica para entrar diretamente ou pressione ▼ / ▲ para selecionar
letras.
5. Pressione ◄ / ► para mover o cursor.
6. Pressione MENU para voltar ao menu anterior ou pressione EXIT para sair.
AFT (sintonização fina automática)
Devido a sinais fracos ou configuração errada de antena, uns dos canais não podem ser
recebidos a melhor condição de recepção. A função de AFT permite que afine o canal
selecionado.
Pesquisa manual
Esta opção permite que predefina canais um por outro.
13
Edição de programa
Com esta função, pode ordenar programas de TV de acordo com suas preferências, como
abaixo:
Fl a g s
ATV
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
F avorite
Move
Skip
Lock
1. Pressione ▼ / ▲ para selecionar Program Edit no menu de SETUP.
2. Pressione ◄ / ► para entrar no menu subordinado, uma lista de canal será exibida.
3. Pressione▼ / ▲ para selecionar o canal na lista que quiser ordenar.
4. Pressione ► para implementar sua seleção.
5. Pressione▼ / ▲ para selecionar a localidade que quiser colocar o canal.
6. Pressione ◄ para implementar sua seleção.
7. Depois de concluir, pressione MENU para voltar ao menu anterior ou pressionar EXIT
para sair.
Opções de menu de cronômetro
Pressione a tecla MENU no painel frontal ou no controle remoto para exibir o menu principal.
1.
2.
3.
4.
Pressione a tecla ◄ / ► para selecionar
TIMER no menu principal.
Pressione a tecla ▼ / ▲ para selecionar a
opção que quiser ajustar no menu de
Pressione
Pressione a tecla ◄ / ► para ajustar
Quando
está
satisfeito
com
seu
ajustamento, pressione a tecla MENU para
voltar ao menu anterior ou a tecla EXIT
para sair do menu principal.
Cronômetro de dormir
Selecione o tempo de dormir para colocar automaticamente o televisor no modo de espera.
O cronometro pode ser selecionado como 0min, 15min, 30min, 45min, 60min, 75min, 90min,
105min, 120min. Também pode selecionar o tempo de dormir por pressionar a tecla SLEEP
repetidamente.
Cronômetro de OSD
Pode selecionar o tempo quando o display de OSD no écran, tais com: 5Seg, 10Seg, 15Seg,
20Seg, 25Seg, 30Seg
14
Opções de menu de função
Pressione a tecla MENU no painel frontal ou no controle remoto para exibir o menu principal.
1.
Pressione a tecla ◄ / ► para selecionar FUNCTION no menu principal.
2.
Pressione a tecla ▼ / ▲ para selecionar o item que quiser ajustar no menu de function.
3.
Pressione a tecla ◄ / ► para ajustar.
4.
Quando está satisfeito com seu ajustamento, pressione a tecla MENU para voltar ao
menu anterior ou a tecla EXIT para sair do menu principal.
Tamanho de vídeo
Com a opção, pode selecionar o modo de display de écran que corresponde mais
adequadamente às suas demandas.
Nota: O modo de aspecto disponível pode ser diferente em sinal de entrada diferente.
Écran azul
Com a opção, pode ativar ou desativar o écran azul. Se for ativado, o écran se tornará azul
no caso de sinal fraco ou sem sinal.
Bloqueio de criança
Pressione ENTER ou ► para definir o bloqueio de criança; Initializes senha é nula
Redefinir
Pressione ENTER ou ► para redefinir TV aos valores originais.
Língua
Pressione ◄ / ► para selecionar a língua de OSD
15
4.2. Ajustamento de OSD no modo de DTV
Opções de lista de canal
Pressione a tecla ENTER para abrir a lista de canal e pressione ▼ / ▲ para selecionar o
canal que quiser.
Opções de lista favorita
Pressione a tecla FAV para abrir a lista de favoritos e pressione ▼ / ▲ para selecionar o
canal desejado.
NOTA: Só os canais que selecionou a FAV no menu de edição de programa podem ser
exibidos na lista de favoritos.
16
Opções de pesquisa de canal
1.
2.
3.
4.
Pressione a tecla ◄ / ► para selecionar SETUP no menu principal.
Pressione a tecla ▼ / ▲ para selecionar a opção que quiser ajusta no menu de
SETUP.
Pressione a tecla ◄ / ► para ajustar
Quando está satisfeito com seu ajustamento, pressione a tecla MENU para voltar ao
menu anterior ou a tecla EXIT para sair do menu principal.
Pressione a tecla ▼ / ▲ para selecionar Manual Search, Pressione a tecla ENTER ou ►
para definir a sintonização manual
Canal
O número do corrente canal. Pressione ◄ / ► para selecionar o canal em cima ou baixo.
Iniciar busca
Para selecionar início de pesquisa no começo/pesquisa/concluída.
Serviço encontrado
Os serviços encontrados
Qualidade de sinal
A qualidade sinal do corrente canal.
Força de sinal
A força de sinal do corrente canal.
Freqüência
A freqüência de sinal do corrente canal.
17
Edição de programa
Com esta função, pode editar programas de DTV de acordo com suas preferências, como
abaixo:
Interface comum
Se inseriu cartão CI ao televisor, pode ver a informação dele.
Common Interface
'ENTER' to select; 'MENU' to return
Use a tecla EPG no controle remoto para exibir diretamente o menu de EPG como abaixo:
Channel Schedule
G D-1
G D-2
G D-3
Mon
Tue
Mon
T hu
F ri
Sat
Sun
No EPG Information
CH+
CH-
Select Channel
MENU
18
Exit
6. Modo de display de PC
Veja a tabela para detalhes:
Resolução
720x400
640x480
640x480
800 x600
1024 x768
1440 x900
1680x1050
Freqüência Horizontal (KHz)
31.47
31.46
31.46
37.50
37.86
37.88
46.88
48.08
48.36
56.48
56.7
64.7
19
Freqüência Vertical (Hz)
70
60
60
72
75
60
72
75
60
70
60
60
7. Solução de problemas
Antes de pedir reparo, conheça o estado e verifique simplesmente com abaixo:
Problemas
Verificação
Sem imagem ou
som
Verifique se a fonte de alimentação for inserida
Verifique se o interruptor de alimentação está na posição
“on”.
Verifique se o controle de volume foi definido ao mínimo ou
posição de mudez.
Verifique s e o interruptor de alimentação está na posição
“on”.
Verifique se as baterias são esgotadas ou não conectadas
bem.
Assegure-se de que não haja luz forte apontando à janela
de sensor da unidade de controle remoto.
Verifique se há obstáculos entre a janela de sensor e a
unidade de controle remoto.
Verifique se a tecla TV/AV é colocada no estado de TV.
Verifique se a antena é bem conectada.
Verifique se instalou TV corretamente.
Picture é boa, mas
sem som
Controle remoto
não funciona
Sem sinal de TV
Sem sinal de vídeo
externo
Imagem perde cor
ou tão escura
Todos os canais
perdem cor
alternadamente
Verifique se instalou TV corretamente.
Verifique se a tecla TV/AV é colocada no estado de AV.
Verifique se o controle de cor, brilho e contraste é
corretamente ajustado.
Verifique se a antena está avariada.
Verifique se a antena está desconectada.
Verifique se a antena está prejudicada.
Má recepção,
Verifique se canais são corretamente afinados.
perdida de cor com
certos canais
Faixa diagonal
O receptor poderá ser afetado por interferência (por
aparece na imagem exemplo, do transmissor de radiodifusão no redor ou do
receptor de outro televisor).
Imagem tem ‘neve’ Verifique se a antena está avariada.
Verifique se a antena está desconectada.
Verifique se a antena está prejudicada.
Imagem sombra
aparece
Verifique se a direção de antena foi mudada por
tempestade ou vento forte etc. (porque imagens sombra
são causadas por chegada na antena de ambos os sinais
que passam diretamente do transmissor e os sinais que
refletem duma montanha ou grande edifício. A direção da
antena deve ser escolhida para minimizar a sombra.)
20
2. Especificações
Itens
Ilustrações relativas
Tamanho do écran
22” Wide Screen TFT LCD
Número de Pixeis
1680 x 1050 pixel
Ângulo de visualização
170° (H) / 160° (V)
Sistema de TV
PAL, SECAM
Programador predefinido
99
Língua de OSD
Inglês, francês, alemão, italiano, espanhol, português, holandês
Saída de áudio
NICAM estéreo / Mono
Montagem na parede
Fonte de alimentação
Padrão de VESA (100 x 100 mm)
Entrada de corrente alternada 100~240V 50/60Hz,
6A
saída de corrente direta 12V
Consumo energético
Funcionamento 72W(Max), espera 3W
Dimensão
588X212X505 mm (Cartão)
Peso
Acessórios
5.35 Kg (líquido) / 7.0 Kg (bruto)
Manual do usuário x1
Cartão de garantia x 1
Cartão de registro de Web x 1
Controle Remoto x 1
Bateria AAA x 1 (par)
Corda de alimentação x 1
Adaptador de alimentação x 1
Nota: Todas as especificações são sujeitos à mudança sem aviso.
Como a unidade é vendida em vários países, umas características poderão
ser diferentes das descritas no manual do usuário.
21
CONTENIDOS
1. Advertencias y Precauciones de Seguridad....................................................................2
2. Descripciones de la unidad principal y el control remoto..........................................5
2.1 Unidad principal.....................................................................................................5
2.2 Control de panel delantero.............................................................................................5
2.3 Control Remoto......................................................................................................6
2.4 Ilustración del Panel de Interfaz................... ...........................................................8
3. Conexión y Preparación.............................................................................................9
3.1 Conectar la antena o la instalación de vídeo................................................................9
3.2 Instalación de batería del control remoto..................................................................9
4. Los menús OSD............................................................................ .....................................10
4.1 Ajuste de OSD en modo de ATV….…………..................................................10
4.2 Ajuste de OSD en modo de DTV………..……...............................................16
5. Modo de visualización de PC..........................................................................................19
6. Solución de Problemas..........………………….................................................................20
7. Especificaciones................................................................................................................21
1
1. Advertencias y Precauciones de Seguridad
Advertencias
Alto voltaje es usado en
operación de este producto.
la
No quite la cubierta de su conjunto.
Consulte al personal de servicio
cualificado.
Advertencias
Para evitar el peligro de incendio ó
choque eléctrico, no exponga a la
lluvia o humedad la unidad
principal.
Advertencias
No deje caer o empujar objetos en
las ranuras o las aberturas del
gabinete de televisión. Nunca
derrame ningún tipo de líquido
sobre el receptor de televisión.
2
Precaución
Si la televisión será construida
en un compartimiento o
cerrada en forma similar, las
distancias mínimas deben ser
mantenidas. Acumulación de
calor puede reducir la vida útil
de su televisión, y también
puede ser peligrosa.
Precaución
Nunca quede de pie, apoye ni empuje
el producto o su soporte de repente.
Debería prestar especial atención a los
niños.
Precaución
No coloque la unidad principal sobre
soporte, estante o mesa de carrito de
inestable. Lesiones graves a una
persona, y los daños a la televisión
puede dar lugar en caso de que se
caiga
3
Precaución
Cuando no se utiliza el
producto durante largo tiempo,
es
recomendable
que
desconecte el cable de
alimentación de CA de la toma
de CA.
Precaución
Evite de exponer la unidad principal a la
luz solar directa y la otra fuente de calor.
No coloque el receptor de televisión
directamente sobre otros productos que
dan calor. Por ejemplo, Reproductores de
videocasete, amplificadores de audio. No
bloquee los agujeros de ventilación en la
cubierta posterior. La ventilación es
esencial para prevenir el fracaso de los
componentes eléctricos. No aplaste el
cable eléctrico bajo la unidad principal.
Precaución
El panel LCD usado en este producto
es de cristal. Por lo tanto, se puede
romper cuando se cae o sufre
choques. Tenga cuidado de no ser
herido por piezas de vidrio rotas en
caso de que el panel LCD se rompe.
4
2. Descripciones de la unidad principal y el control remoto
2.1 Unidad Principal
2.2 Control de panel Delantero
2.2.1. VOL -/+: Pulsar para aumentar/reducir el volumen.
2.2.2. CH-/+: Pulse para escanear los canales.
2.2.3. Menú: Visualización de Menú
2.2.4. ENTRADA: Pulsar para visualizar el modo de fuente de entrada.
2.2.5. Energía: Pulsar para encender o apagar el TV.
5
2.3 Control Remoto
6
1.POWER
Pulsar para encender o apagar el TV.
2.EPG
Guía de Programa electrónico.
3.SLEEP
Hora de dormir Automática configurada.
4.MUTE
Silenciar voces.
5. 0~9
Canal de TV en virtud de la selección.
6. -/-7.
En virtud de TV a 10 canales de frecuencia por encima de canal de frecuencia rápidamente de
elección.
Debajo del canal de TV actual para volver al último canal a ver.
8.ASPECT
Las configuraciones de modo de zoom pueden ser otras en la configuracion de pantalla .
9.NICAM
10.PMODE
Cuando se recibe el programa estéreo, presione este botón para seleccionar.
STEREO
MONO
Pulsar este botón
para seleccionar el modo de imagen deseado.
11. SMODE
Pulsar este botón para seleccionar el modo de sonido deseado.
12. VOL-/ VOL+
Opción para aumentar o reducir el volumen.
13.AUTO
automáticamente la imagen en una configuración óptima.
14.INFO
iniciar el actual servicio ahora y el próximo evento banner.
15.CH-/ CH+
Selección de canal de TV.
16.HOLD
Pulse este botón para mantener la página de teletexto en la pantalla para evitar de cambiar la
página. Pulse de nuevo para liberar el estado mantenido.
17.INPUT
Selección para cambiar la fuente de actual señal.
18. ENTER OK
Pulsar esta telca para entrar el item elegido.
19 .EXIT
presione este botón para salir del menú actual.
20. ▲
Menú arriba;canal+.
21.▼
Menú abajo;canal-.
22.◄
Menú izquierdo; VOL -.
23.►
Menú derecho; VOL +.
24. LCD MENU
Pulsar este botón para entrar en las pantallas de menú para las varias
configuraciones ajustables opcionales.
25.FAV
Programas de televisión favoritos.
26.FAV27.FAV+
Programas de televisión favoritos abajo.
h
Programas
de itelevisión favoritos arriba.
28.LANG
cambiar el idioma de audio actual de servicio si está disponible.
29.TEXT
Empieza y sale del Teletexto.
30.INDEX
Volver a la página de teletexto.
31.SIZE
Pulse este botón para cambiar el tamaño.
32.REVEAL
Pulse este botón para revelar la información oculta de algunas páginas de teletexto Pulse de
nuevo para ocultar la información.
33.SUBPAGE
34.RED
Algunas páginas de teletexto puede contener varias sub-páginas. Pulsar una vez, el número de
botones Intro (0 ~ 9) para ver los sub-página, si está disponible. Pulse este botón otra vez para
salir del sub-modo de página.
Selección de modo ROJO.
35.GREEN
Selección de modo VERDE.
36.BLUE
Selección de modo AZUL.
37.YELLOW
Selección de modo AMARRILLO.
7
2.4 Ilustración del Panel de interfaz
.1. Croquis
1
ENTRADA DE DC
8
2
3
4
5
6
Entrada de HDMI
Entrada de VGA
SCART
Entrada de S-VIDEO
Entrada de CVBS
Entrada de Audio izquierdo de CVBS
&S-Video
9
10
11
12
13
7
8
Entrada de Audio Derecho de CVBS
&S-Video
Entrada de Audio de PC
Salida de Auricular de Audio
Entrada de señal de TV
Salida de SPDIF
Ranura de tarjeta de CI
3. Conexiones y Preparación
3.1 Conectar la antena o la instalación de vídeo
1. Utilice el enchufe de cable coaxial o convertidor de impedancia de 300-75Ω
para insertar el terminal de entrada de antena en la parte trasera del
gabinete.
2. Conecte la instalación del vídeo al audio, video en el gato en la parte
trasera del gabinete.
3.2 La instalación de batería del control remoto
1. Encienda la unidad de control remoto. Rasque la garra de compartimiento
de la batería
2. Instale dos nuevas pilas AAA 1.5V, asegúrese de que el ánodo y el cátodo
de las pilas coincidan con las marcas de "+", "-" dentro del compartimiento de
la batería. Si no, dañaria la unidad.
3. Cierre la tapa del compartimento de pilas.
9
4.Los menús OSD
4.1 Ajuste de OSD en modo de ATV
Opciones de menú de VIDEO
Pulse el botón MENU en el panel frontal o en el control remoto para mostrar el menú
principal.
1.
2.
3.
4.
Pulse el botón ◄ / ► para elegir
IMAGEN en el menú principal.
Pulse el botón ▼ / ▲ para elegir la
opción que usted desea ajustar en el menú
de IMAGEN.
Pulse el botón ◄ / ► para ajustar.
Cuando esté satisfecho con su ajuste, pulse
el botón MENU para volver al menú
anterior o presione el botón EXIT para
salir del menú principal.
Modo de Imagen
Seleccione Modo de imagen en el menú de IMAGEN. (Disponible modo de imagen: Estándar,
personal, Película, Deporte, Templado, Juego.) Si usted cambia el valor de contraste, brillo,
color, Tinte, Agudeza o temperatura de color en el menú de imagen, el modo de imagen se
ha cambiado a "Personal" Automáticamente. Usted puede seleccionar el modo de imagen
directamente presionando el botón PMODE.
Contraste
Pulse el botón▼ / ▲ y luego utilice ◄ / ► para ajustar el contraste de la imagen.
Brillo
Pulse el botón ▼ / ▲y luego utilice ◄ / ► para ajustar el brillo de la imagen.
Color
Pulse el botón ▼ / ▲y luego utilice ◄ / ► para ajustar la saturación de color.
Atención: Esta opción es inválida en modo PC, y que se muestra en gris.
Tinte
Pulse el botón ▼ / ▲y luego utilice ◄ / ► para ajustar el tono de color cuando su sistema
esté en NTSC.
10
Agudeza
Pulse el botón ◄ / ►para elegir el modo de
agujdeza de su TV. (Disponible modo de
Agudeza: Normal, Agudo, Más agudo, Más
blando, Blando.)
Temperatura de Color
Seleccione un modo de temperatura de color
óptimo para adaptar su ojos para ver entre
normal, caliente y fría.
DNR (Reducción digital de ruido)
Si la señal de emisión recibida es débil, puede
seleccionar la opción de DNR para reducir el
nivel de ruido de vídeo entre Apagado, Bajo,
Medio y Alto
Opciones de menú de AUDIO
Pulse el botón MENU en el panel frontal o en el control remoto para mostrar el menú
principal.
1.
Pulse el botón ◄ / ► para elegir SONIDO en
el menú principal.
2.
Pulse el botón ▼ / ▲para elegir la opción
que usted desea ajustar en el menú de
SONIDO.
3.
Pulse el botón ◄ / ► para ajustar.
4.
Cuando esté satisfecho con su ajuste, pulse el
botón MENU para volver al menú anterior o
presione el botón EXIT para salir del menú
principal.
Volumen
Pulse el botón ▼ / ▲y luego utilice ◄ / ► para ajustar el nivel de sonido.
Modo de Sonido
Seleccione Modo de Sonido en el menú de SONIDO. (Disponible modo de sonido: Personal,
Voz, Música, Teatro) Si se cambia el valor de Bajo y Treble en el menú de sonido, el modo de
sonido será cambiado a "Personal" automáticamente. Usted puede elegir el modo de sonido
directamente presionando el botón SMODE.
Bajo
Pulse el botón▼ / ▲y luego utilice ◄ / ► para aumentar o reducir el nivel de los sonidos
graves.
Treble
Pulse el botón ▼ / ▲y luego utilice ◄ / ► para aumentar o reducir el nivel de los sonidos
de tono alto.
Balanza
Pulse el botón▼ / ▲y luego utilice ◄ / ► para ajustar la salida de audio entre los altavoces
izquierdo y derecho.
11
Opciones de menú de configuraciones
Pulse el botón MENU en el panel frontal o en el control remoto para mostrar el menú
principal.
1.
2.
Pulse el botón ◄ / ► para elegir SETUP en el menú principal.
Pulse el botón▼ / ▲ para elegir la opción que usted desea ajustar en el menú de
SETUP.
Pulse el botón ◄ / ► para ajustar.
Cuando esté satisfecho con su ajuste, pulse el botón MENU para volver al menú
anterior o presione el botón EXIT para salir del menú principal.
3.
4.
País
Esta opción le permite seleccionar el país.
Afinación Auto
Esta opción le permite afinar los canales que pueden ser recibidos automáticamente.
Atención: Antes de realizar la Afinación Auto, debe elegir el país donde estás
seleccionando la opción PAÍS en el menú de FUNCIÓN.
Pusle la tecla de ENTER para empezar.
Auto tui ng
Searchi ng
6
ATV
MENU
815.00MHz
exit
12
Afinación Manual
Esta opción le permite realizar Afinación manual.
Atención: Antes de realizar la Afinación manual, debe elegir el país donde estás
seleccionando la opción PAÍS en el menú de FUNCIÓN.
1. Pulse el botón ◄ / ► para elegir la Afinación manual en el menú de SETUP.
2. Pulse y para funcionar su selección, el menú de Afinación manual se mostrará en la
pantalla.
Programa
El actual número de programa. Pulse el botón ◄ / ► para elegir el programa superior e
inferior.
Sistema de Sonido
Pulse ◄ / ► para elegir un sistema de sonido correspondiente, tal como DK,L/L’,BG,I.
Sistema de Color
Pulse ◄ / ► para elegir un sistema de color correspondiente, tal como Auto,PAL,SECAM.
Etiqueta de Programa
Esta opción le permite nombrar un canal, también puede cambiar el nombre del programa
que usted ha nombrado.
1. Seleccione un canal que se denominaría.
2. Pulse▼ / ▲para elegir etiqueta de Programa en el menú SETUP
3. Pulse▼ / ▲para funcionar su selección. El menú de etiqueta de programa se mostrará
como abajo:
Program Label
4. Pulse los botones numéricos para introducir los números directamente o pulse ▼/▲ para
seleccionar las letras.
5. Pulse ◄ / ► para mover el cursor.
6. Pulse MENU para volver al menú anterior o pulse EXIT para salir.
AFT (Ajuste Fino Auto)
Debido a las señales debiles o una configuración errónea de antena, algunos de los canales
no pueden ser convertidos a la condición de mejor recepción. La función de AFT le permite
ajustar el canal seleccionado.
Búsqueda Manual
La opción de búsqueda manual le permite preconfigurar los canales uno por uno.
13
Edición de Programa
Esta función le permite clasificar los programas de TV de acuerdo con sus preferencias,
como siguiente:
Fl a g s
ATV
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
F avorite
Move
Skip
Lock
1. Pulse▼ / ▲ para elegir Edición de Programa en el menu de SETUP.
2. Pulse ◄ / ► para entrar en el submenu, una lista de canal visualizará.
3. Pulse ▼ / ▲ para elegir el canal en la lista que desea ordenar.
4. Pulse ► para funcionar la selección.
5. Pulse ▼ / ▲para seleccionar la ubicación que desea dejar el canal.
6. Pulse ◄ para funcionar la selección.
7 . Después, pulse MENU para volver al menú anterior o presione EXIT para salir
Opciones de menú de Temporizador
Pulse el botón MENU en el panel frontal o en el control remoto para mostrar el menú
principal.
1.
2.
3.
4.
Pulse el botón ◄ / ► para elegir
TEMPORIZADOR en el menú principal.
Pulse el botón▼ / ▲para elegir la opción
que usted desea ajustar en el menú de
TEMPORIZADOR
Pulse el botón ◄ / ► para ajustar
Cuando esté satisfecho con su ajuste, pulse
el botón MENU para volver al menú
anterior o presione el botón EXIT para
salir del menú principal.
Temporizador de Dormir
Elija la hora de dormir para poner automaticamente el TV en el modo de espera.
Temporizador
puede
ser
elegido
como
0min,
15min,
30min,45min,60min,75min,90min,105min,120min. También puede seleccionar la hora de
dormir pulsando repetidamente el botón SLEEP.
Temporizador de OSD
Puede seleccionar la hora en que el OSD visualiza en la pantalla, como:
5Sec,10Sec,15Sec,20Sec,25Sec,30Sec
14
Opciones de menú de función
Pulse el botón MENU en el panel frontal o en el control remoto para mostrar el menú
principal.
1.
Pulse el botón ◄ / ► para elegir FUNCIÓN en el menú principal.
2.
Pulse el botón▼ / ▲ para elegir su opción que usted desea ajustar en el menú de
FUNCIÓN.
3. Pulse el botón ◄ / ► para ajustar.
4.
Cuando esté satisfecho con su ajuste, pulse el botón MENU para volver al menú
anterior o presione el botón EXIT para salir del menú principal.
Tamaño de video
Esta opción le permite seleccionar el modo de visualización de la pantalla que mejor se
corresponde con su requisitos:.
Atención: El modo disponible de aspecto puede ser diferente en diferentes señales de
entrada.
Pantalla azul
Esta opción le permite seleccionar el fondo azul encendido o apagado. Si encendido, el fondo
de la pantalla se convertirá en azul en la condición muy débil o inexistente, Inicia la
contraseña es nula .
Niños bloqueados
Pulse ENTER o► para configurar el Niño bloqueado.
Reconfigurar
Pulse ENTER o► para reconfigurar el TV al defecto de la fabrica.
Idioma
Pulse ◄ / ► para elegir el idioma de OSD.
15
4.2 Ajuste de OSD en modo de DTV
Opciones de lista de canal
Pulse el botón ENTER para abrir la Lista de Canal, luego Pulse ▼ / ▲ para elegir el canal
que desea ver.
Opciones de lista favorita
Pulse el botón FAV para abrir la lista Favorita, luego Pulse▼ / ▲ para elegir el canal que
desea ver.
ATENCION: Solamente los canales que usted eligio a FAV en el Menu de Edicion de
Programa podrian ser visualizados en la lista Favorita.
16
Opciones de busqueda de canal
1.
2.
3.
4.
Pulse el botón ◄ / ► para elegir SETUP en el menú principal.
Pulse el botón ▼ / ▲para elegir la opción que usted desea ajustar en el menú
SETUP.
Pulse el botón ◄ / ► para ajustar
Cuando esté satisfecho con su ajuste, pulse el botón MENU para volver al menú
anterior o presione el botón EXIT para salir del menú principal.
Pulse el botón▼ / ▲ para elegir Busqueda Manual, pulse ENTER o ► para configurar la
Afinación Manual.
Canal
El número de canal actual. Pulse ◄ / ► para elegir el canal superior o inferior.
Empezar a buscar
Para elegir si empieza a buscar durante el principio/busqueda/terminado.
Servicio encontrado
Los servicios encontrados.
Calidad de señal
La calidad de señal del actual canal.
Potencia de señal
La potencia de señal del actual canal.
Frequencia
La frecuencia del actual canal.
17
Edición de Programa
Esta función le permite editar los programas de DTV según sus preferencias, como siguiente:
Interfaz común
Si usted ha insertado la tarjeta de CI en el TV, puede ver la informacion.
Common Interface
'ENTER' to select; 'MENU' to return
Use el botón EPG en el control remoto para visualizar el menu de EPG directamente como
siguiente:
Channel Schedule
G D-1
G D-2
G D-3
Mon
Tue
Mon
T hu
F ri
Sat
Sun
No EPG Information
CH+
CH-
Select Channel
MENU
18
Exit
5.Modo de visualización de PC
Vea la tabla para los detalles:
Resolución Frequencia Horizontal (KHz)
720x400
640x480
640x480
800 x600
1024 x768
1440 x900
1680x1050
FrequenciaVertical (Hz)
31.47
31.46
70
60
31.46
60
37.50
72
37.86
75
37.88
46.88
60
72
48.08
48.36
75
60
56.48
56.7
64.7
70
60
60
19
6. Solución de Problemas
Antes de arreglar para el servicio, en primer lugar sepa el estado y después
compruebe simplemente como sigue:
Comprobar
Problemas
Compruebe si se enchufa la fuente de alimentación.
Compruebe si el interruptor está en la posición
“encendida”.
Imagen es OK, pero Compruebe si el control de volumen está configurado a la
posición mínima o muda.
no sonido
Control remoto no Compruebe si el interruptor está en la posición
“encendida”.
funciona
Compruebe si las baterías están fuera de uso o están
conectadas bien.
Cerciórese de que no haya luz fuerte que pulsa la
ventana del sensor de la unidad de control remoto.
Compruebe que no hay obstáculo entre la ventana del
sensor y la unidad de control remoto
Compruebe
si el botón de TV/AV está configurado al
No señal de TV
estado de TV.
Compruebe si la antena está conectada bien.
Compruebe si usted ha instalado el TV correctamente.
No señal de video Compruebe si usted ha instalado el TV correctamente.
Compruebe si el botón de TV/AV está configurado al
exterior
estado de AV.
La imagen carece Compruebe si los controles de color, brillo y contraste
están ajustados correctamente.
el color o imagen
demasiado oscura
Todos los canales Compruebe si la antena está rota.
Compruebe si la antena está desconectada.
pierden color
intermitentemente Compruebe si la antena está dañada.
Recepción pobre, Compruebe si los canales están afinados correctamente.
pérdida de color
con ciertos canales
El receptor puede ser afectado por la interferencia (e.j. de
Las rayas
transmisor de radiodifusión cercano o de otro receptor de
diagonales
la TV).
aparecen en la
imagen
Imagen tiene ‘nieve’ Compruebe si la antena está rota.
Compruebe si la antena está desconectada.
Compruebe si la antena está dañada.
No imagen ni
sonido
Las imágenes del
fantasma aparecen
Compruebe si la dirección de antena ha sido cambiada
por la tormenta o el viento fuerte, etc. (porque las
imágenes del fantasma son causadas por la llegada en la
antena de ambos la señal que ha viajada directamente
del transmisor y de la señal que se ha reflejado de una
colina o de un edificio grande. La dirección de la antena
debe ser elegida para la imagen secundaria reducida al
mínimo.)
20
7.Especificaciones
Items
Ilustraciones relevantes
Tamaño de pantalla
22” Pantalla ancha TFT LCD
Número de pixeles
1680 x 1050 pixel
Ángulo de visión
170° (H) / 160° (V)
Sistema de TV
PAL, SECAM
Programadores
preconfigurados
99
Idioma de OSD
Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Español, Portugués, Holandés
Salida de audio
NICAM Estéreo/Mono
Montaje de pared
VESA Estándar (100 x 100 mm)
Fuente de alimentación
Entrada de AC 100~240V 50/60Hz, Salida de DC 12V 6A
Consumo de energía
Trabajando 72W(Max), Espera 3W
Dimensión
588X212X505 mm (Cartón)
Peso
Accesorios
5.35 Kg (Neto) / 7.0 Kg (Grueso)
Manual de Usuario x 1
Tarjeta de garantía x 1
Tarjeta del registro del Web x 1
Control Remoto x 1
AAA Batería x 1 (par)
Cable eléctrico x 1
Adaptador de energía x 1
Atención: Todas las especificaciones están sujetas al cambio sin aviso.
Desde la unidad se comercializa en varios países, algunas funciones pueden
ser diferentes al descrito en este manual del usuario”.
21