Download LTV-2215WHT
Transcript
CONTENUS 1. Avertissements et Précautions de Sécurité.....................................................................2 2. Descriptions d'Unité Principale et Unité de Télécommande...........................................5 2.1 Unité Principale..............................................................................................................5 2.2 Contrôle Panneau Avant................................................................................................5 2.3 Unité Télécommande.....................................................................................................6 2.4 Illustration de Panneau d'Interface................... .............................................................8 3. Connexion et Préparation....................................................................................................9 3.1 Connecter Antenne ou Facilité Vidéo.............................................................................9 3.2 Installation de Batterie de l'Unité de Télécommande.....................................................9 4. Menus OSD.........................................................................................................................10 4.1 Ajustement OSD en mode ATV……….………….........................................................10 4.2 Ajustement OSD en mode DTV…………………..…….................................................16 5. Mode affichage PC.............................................................................................................19 6. Dépannage................................………………….................................................................20 7. Spécifications.....................................................................................................................21 1 1. Avertissements et Précautions de Sécurité Avertissement Les hautes tensions sont utilisées dans l'opération de ce produit. Ne pas enlever le dos de logement de votre télévision. Référer le service au personnel de service qualifié. Avertissement Pour prévenir le feu ou le danger de choc électrique, ne pas exposer l'unité principale à la pluie ou l'humidité. Avertissement Ne pas tomber ou pousser les objets dans les slots de logement de télévision ou les ouvertures. Jamais renverser toute sorte de liquide sur le récepteur de la télévision. 2 Précaution Si la télévision est établie dans un compartiment ou enfermé similairement, les distances minimales doivent être maintenues. La constitution de la chaleur peut réduire la vie de service de la télévision,et peut aussi être dangereux. Précaution Jamais marcher dessus, appuyer sur, ou pousser le proudit ou ses stand soudainement. Vous devez prêter attention aux enfants. Précaution Ne pas mettre l'unité principale sur un stand de chariot ou une étagère ou une table instable. La blessure grave à un individu et l'endommagement à la télévision peuvent se produire si elle pourrait tomber. 3 Précaution Si le produit n'est pas utilisé pour longtemps, il est conseillé de déconnecter le cordon d'alimentation AC de la douille. Précaution Eviter d'exposer l'unité principale à la lumière directe et autres sources de chaleur.Ne pas mettre directement sur le récepteur de la télévision sur les autres produits qui donnent la chaleur. E.g. Lecteurs cassette vidéo, les amplificateurs audio. Ne pas bloquer les trous de ventilation dans au dos de couvercle. La ventilation est essentielle pour prévenir l'échec de composant électrique. Ne pas crasser le cordon d'alimentation sous l'unité principale. Précaution Le panneau LCD utilisé dans ce produit est fait de verre. Ainsi, il peut être cassé lorsqu'il est tombé ou appuyé avec l'impact. Attention ne pas être blessé par les pièces de verre cassé en cas si le panneau LCD est cassé. 4 2. Descriptions de L'Unité Principale et l'Unité de Télécommande 2.1 Unité Principale 2.2 Contrôle Panneau Avant 2.2.1. VOL -/+: Appuyer pour augmenter/diminuer le volume. 2.2.2. CH-/+: Appuyer pour scanner à travers les chaînes. 2.2.3. Menu: Afficher menu. 2.2.4. INPUT: Appuyer pour afficher le code de source d'entrée. 2.2.5. Power: Appuyer pour allumer et éteindre la TV. 5 2.3 Unité de Télécommande 6 1.POWER 2.EPG 3.SLEEP 4.MUTE 5. 0~9 6 -/-7. Appuyer pour allumer et éteindre la TV. Guide de Programme Electronique. Automatic dormancy time set. Voix muet. TV channel under the choice. Au dessous de la TV à 10 chaînes de fréquence au dessus de choix rapide de fréquence de chaîne. Au dessous de chaîne de la TV actuelle à retourner à la dernière chaîne à regarder. 8.ASPECT Les réglages de mode de zoumage peuvent être d'ailleurs dans le réglage de l'écran. 9.NICAM Lorsque le programme stéréo est reçu,appuyer sur ce buuton à sélectionner STEREO or MONO. Appuyer sur ce buuton pour sélectionner le mode d'image désiré. Appuyer sur ce bouton pour sélectionner le mode de son désiré. Choix augmenter ou diminuer le volume. Ajuster automatiquement l'image dans un réglage optimal. Démarrer le Service Actuel maintenant et le Bandeau d'élément suivant. Séleciton chaîne de TV. 10.PMODE 11. SMODE 12. VOL-/ VOL+ 13.AUTO 14.INFO 15.CH-/ CH+ 16.HOLD 17.INPUT 18. ENTER OK Appuyer sur ce bouton pour maitenir la page Télétexte sur l'écran pour prévenir le tournemetn de la page. Appuyer de nouuveau pour relâcher l'état de maintien. Changer la sélection de source de signal actuel. Appuyer sur cette touche pour entrer choisir l'élément.. 19 .EXIT Appuyer sur ce bouton pours sortir du menu actuel. 20. ▲ 21.▼ 22.◄ 23.► 24. LCD MENU Menu haut; chaînes+. Menu bas; chaînes-. Menu gauche;VOL-. Menu droite;VOL+. Appuyer sur cette touche pour entrer à l'écran menu pour des réglages ajustables optionnels variés. 25.FAV Programmes de télévision favori. 26.FAV- Les programmes de télévision favori bas le présent point. 27.FAV+ Programmes de télévision favori haut. 28.LANG changer la langue audio de service actuel si disponible. 29.TEXT Commencer et sortir du Télétexte. 30.INDEX Retour à la page d'accueil de télétexte. 31.SIZE Appuyez sur ce bouton pour modifier la taille. 32.REVEAL Pressez ce bouton pour faire apparaître les informations cachées pour certaines pages Télétexte Appuyez de nouveau pour masquer les informations. 33.SUBPAGE Certaines pages peuvent contenir plusieurs sous-pages. Appuyez sur ce bouton une fois, le nombre Entrez boutons (0 ~ 9) pour afficher la sous-page si elle est disponible. Appuyez sur cette touche pour sortir du sous-mode page. 34.RED 35.GREEN 36.BLUE 37.YELLOW ROUGE mode de sélection. VERT mode de sélection. BLEU mode de sélection. JAUNE mode de sélection. 7 2.4 Illustration de l'Interface de Panneau .1. Image: 1 ENTREE DC 8 Entrée CVBS &Audio S-Vidéo Droite 2 Entrée HDMI Entrée VGA SCART Entrée S-VIDEO Entrée CVBS Entrée CVBS & Audio S-Vidéo Gauche 9 10 11 12 13 Entrée Audio PC Entrée Ecouteur Audio Entrée signal TV Sortie SPDIF Slot carte CI 3 4 5 6 7 8 3. Connexions et Préparation 3.1 Connecter Antenne ou Facilité Vidéo 1. Utiliser la prise de câble coaxial 75Ω ou le convertisseur d'impédiance 300-75Ω pour brancher au terminal d'entrée d'antenne en arrière de logement. 2. Connecter la facilité vidéo à l'entrée de jack vidéo et audio en arririère de logement. 3.2 Installation de Batterie de l'Unité de Télécommande 1. Tourner l'unité de télécommande au-dessous dessus. Ecrasez la poignée de compartiment de la batterie. 2. Installer deux nouvelles batteries 1.5V AAA, assurer-vous que l'anode et cathode de batteries correspondent aux marques “+”, “–” à l'intérieur de compartiment de batterie. Ou sinon il pourrait endommager l'unité. 3. Fermer le couvercle de compartiment de la batterie. 9 4.Menus OSD 4.1 Ajustement OSD en mode ATV Options menu VIDEO Appuyer sur le bouton MENU sur le panneau avant ou sur la télécommande pour afficher le menu principal. 1. 2. 3. 4. Appuyer sur le bouton ◄ / ► pour sélectionner IMAGE dans le menu principal. Appuyer sur le bouton ▼ / ▲ pour sélectionner l'option que vous voulez ajuster dans le menu IMAGE. Appuyer sur le bouton ◄ / ► pour ajuster Lorsque vous êtes satisfait de votre ajustement, appuyer sur le bouton MENU pour retourner au menu précédent ou appuyer sur le bouton SORTIE pour sortir du menu principal. Mode Image Sélectionner le Mode Image dans le menu IMAGE. (Le mode d'image disponible: Standard, Personnelle, Filme, Sport, Douce, Jeu.)Si vous changez la valeur de Contraste, Luminosité, Couleur, Teinture, Définition ou température de couleur dans le menu image, le mode image va être changé automatiquement en 'personnelle'. Vous pouvez sélectionner le mode image directement en appuyant sur le bouton MODEP. Contraste Appuyer sur le bouton▼ / ▲ et puis utiliser ◄ / ► pour ajuster le contraste d'image. Luminosité Appuyer sur le bouton ▼ / ▲ et puis utiliser ◄ / ► pour ajuster la luminosité de l'image. Couleur Appuyer sur le bouton ▼ / ▲ et puis utiliser ◄ / ► pour ajuster la saturation de couleur. NOTE: Cette option est invalide en mode PC, et il sera affiché en gris. Teinture Appuyer sur le bouton ▼ / ▲ et puis utiliser ◄ / ► pour ajuster le ton de la couleur lorsque votre système est en NTSC. 10 Définition Appuyer ◄ / ► pour sélectionner le mode de définition de votre TV. (Mode Définition Disponible: Normale, Vive, la plus vive, la plus douce, douce.) Température de couleur Sélectionner un mode de température de couleur optimal pour que vos yeux voient parmi Normal, Chaud et Froid. DNR (Réduction Bruit Numérique) Si le signal de diffusion reçu est faible, vous pouvez sélectionner l'option DNR pour réduire le niveau de bruit entre Arrêt, Bas, Moy et Haut Options menu AUDIO Appuyer sur le bouton MENU sur le panneau avant ou sur la télécommande pour afficher le menu principal. 1. Appuyer sur le bouton ◄ / ► pour sélectionner SON dans le menu principal. 2. Appuyer sur le bouton ▼ / ▲ pour sélectionner l'option que vous voulez ajuster dans le menu SON Appuyer sur le bouton ◄ / ► pour ajuster 3. 4. Lorsque vous êtes satisfait de votre ajustement, appuyer sur le bouton MENU pour retourner au menu précédent ou appuyer sur le bouton SORTIE pour sortir du menu principal. Volume Appuyer sur le bouton ▼ / ▲ et puis utiliser ◄ / ► pour ajustement le niveau de son. Mode Son Sélectionner le Mode Son dans le menu SON. (Le mode son disponible: Personnel, Voix, Musique, Théâtre.)Si vous changez la valeur de Basse et Caisson sur le menu Son, le mode son sera changé automatiquement en "Personnel" .Vous pouvez sélectinner le mode de son directement en appuyant sur le bouton MODES . Basse Appuyer sur le bouton ▼ / ▲ et puis utiliser ◄ / ► pour augmenter ou diminuer le niveau de sons d'inclination basse. Caisson Appuyer sur le bouton ▼ / ▲ et puis utiliser ◄ / ► pour augmenter ou diminuer le niveau de sons d'inclination haute. Balance Appuyer sur le bouton ▼ / ▲ et puis utiliser ◄ / ► pour ajuster la sortie audio entre les haut parleurs gauche et droite. 11 Options menu configuration Appuyer sur le bouton MENU sur le panneau avant ou sur la télécommande pour afficher le menu principal. 1. Appuyer sur le bouton ◄ / ► pour sélectionner CONFIGURATION dans le menu principal Appuyer sur le bouton ▼ / ▲ pour sélectionner votre option que vous voulez ajuster dans le menu CONFIGURATION. Appuyer sur le bouton ◄ / ► pour ajuster. Lorsque vous êtes satisfait de votre ajustement, appuyer sur le bouton MENU pour retourner au menu précédent ou appuyer sur le bouton SORTIE pour sortir du menu principal. 2. 3. 4. Pay Cette option vous permet de sélectionner le pay. Tunage Auto Cette option vous permet de tuner les chaînes qui peuvent être reçues automatiquement. Note: Avant que vous fassiez le Tunage Auto, choisissez le pay où vous êtes en sélectionnant l'option PAY dans le menu FONCTION. Appuyer sur la touche ENTRER pour démarrer. Auto tui ng Searchi ng 6 ATV MENU 815.00MHz exit 12 Tunage Manuel Cette option vous permet de faire le Tunage Manuel. Note: Avant que vous fassiez le Tunage Auto, choisissez le pay où vous êtes en sélectionnant l'option PAY dans le menu FONCTION. 1. Appuyer ◄ / ► pour sélectionner le tunage Manuel dans le menu CONFIGURATION 2. Appuyer et fare votre sélection, le menu de tunage Manuel va afficher sur l'écran. Programme Le numéro de programme actuel. Appuyer ◄ / ► pour sélectionner le programme en haut ou en bas. Système Son Appuyer ◄ / ► pour sélectionner un système de son correspondant, tel que DK,L/L’,BG,I. Système de Couleur Appuyer ◄ / ► pour sélectionner un système de couleur correspondant, tel que Auto,PAL,SECAM. Etiquette de Programme Cette option vous permet de nommer une chaîne, vous pouvez aussi renommer le programme que vous avez nommé. 1. Sélectionner une chaîne à nommer. 2. Appuyer▼ / ▲ pour sélectionner l'Etiquette Programme dans le menu CONFIGURATION. 3. Appuyer▼ / ▲ pour faire votre sélection. Le menu d'étiquette de programme va afficher comme suit: Program Label 4. Appuyer sur les boutons de chiffre pour entrer directement les numéros ou appuyer▼ / ▲ pour sélectionner les lettres. 5. Appuyer ◄ / ► pour déplacer le curseur. 6. Appuyer MENU pour retourner au menu précédent ou appuyer SORTIE pour sortir. AFT (Tune Bon Auto) Dû aux signaux faibles ou une mauvaise configuration, certaines chaînes ne peuvent être tunées à la meilleure condition de réception. La fonction AFT vous permet de raffiner la chaîne sélectionnée. Recherche Manuelle L'option de recherche manuelle vous permet de prérégler les chaînes l'une par l'une. 13 Edition Programme Cette fonction vous permet d'assortir les programmes de TV selon vos préférences , comme suivant: Fl a g s ATV 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. F avorite Move Skip Lock 1. Appuyer ▼ / ▲ pour sélectionner l'Edition Programme dans le menu CONFIGURATION. 2. Appuyer ◄ / ► pour entrer dans le sous menu, une liste de chaîne va s'afficher. 3. Appuyer ▼ / ▲ pour sélectionner la chaîne dans la liste que vous voulez assortir. 4. Appuyer ► pour faire votre sélection. 5. Appuyer ▼ / ▲ pour sélectionner l'endroit que vous voulez mettre la chaîne. 6. Appuyer ◄ pour faire votre sélection. 7 . Après que ce soit fini, appuyer MENU pour retourner au menu précédent ou appuyer SORTIE pour sortir. Options menu minuterie Appuyer sur le bouton MENU sur le panneau avant ou sur la télécommande pour afficher le menu principal. 1. Appuyer sur le bouton ◄ / ► pour sélectionner la MINUTERIE dans le menu principal. 2. Appuyer sur le bouton ▼ / ▲ pour sélectionner votre option que vous voulez ajuster le menu MINUTERIE. 3. Appuyer sur le bouton ◄ / ► pour ajuster. 4. Lorsque vous êtes satisfait de votre ajustement, appuyer sur le bouton MENU pour retourner au menu précédent ou appuyer sur SORTIE pour sortir du menu principal. Minuterie Veille Sélectionner le temps de veille pour mettre automatiquement la TV en mode attente. La minuterie peut être sélectionnée comme 0min, 15min, 30min,45min,60min,75min,90min,105min,120min. Aussi vous pouvez sélectionner le temps de veille en appuyant sur le bouton VEILLE répétitivement. Minuterie OSD Vous pouvez sélectionner le temps lorsque OSD affiche sur l'écran comme: 5Sec,10Sec,15Sec,20Sec,25Sec,30Sec 14 Options menu fonction Appuyer sur le bouton MENU sur le panneau avant ou sur la télécommande pour affihcer le menu principal. 1. Appuyer sur le bouton ◄ / ► pour sélectionner la FONCTION dans le menu principal. 2. Appuyer sur le botuon ▼ / ▲ pour sélectionner votre option que vous voulez ajuster dans le menu FONCTION. 3. Appuyer sur le bouton ◄ / ► pour ajuster. 4. Lorsque vous êtes satisfait de votre ajustement, appuyer sur le bouton MENU pour retourner au menu précédent ou appuyer sur le bouton SORTIE pour sortir du menu principal. Taille Vidéo Cette option vous permet de sélectionner le mode d'affichage d'écran qui correspond mieux aux vos exigeances de vue. Note: Le mode aspect disponible peut être différent en différent signal d'entrée. Bluscreene Cette option vous permet de sélectionner le fond bleu marche ou arrêt. Si marche, le fon d'écran va tourner en bleu au signal faible ou pas de signal. Verrou Enfant Appuyer sur le bouton ENTRER ou ► pour régler le verrou enfant, Initialize le mot de passé est null . Réréglage Appuyer sur le bouton ENTRER ou ► pour rérégler la TV en défaut usine. Langue Appuyer ◄ / ► pour sélectionner la langue de OSD 15 4.2 Ajustement OSD en mode DTV Options Liste Chaîne Appuyer sur le bouton ENTRER pour ouvrir la Liste Chaîne, puis appuyer ▼ / ▲ pour sélectionner la chaîne que vous voulez regarder. Options Liste Favorie Appuyer sur le bouton FAV pour ouvrir la Liste Favorite, puis apupyer ▼ / ▲ pour sélectionner la chaîne que vous voulez regarder. NOTE: Seulement les chaînes que vous sélectionnez à FAV dans le menu Edition Programme pourrait être affiché dans la Liste Favorie. 16 Options Recherche Chaîne 1. 2. 3. 4. Appuyer sur le bouton ◄ / ► pour sélectionner CONFIGURATION dans le menu principal. Appuyer sur le bouton ▼ / ▲ pour sélectionner votre option que vous voulez ajuster dans le menu CONFIGURATION. Appuyer sur le bouton ◄ / ► pour ajuster Lorsque vous être satisfait de votre ajustement, appuyer sur le bouton MENU pour retourner au menu précédent ou appuyer sur le bouton SORTIE pour sortir du menu principal. Appuyer sur le bouton ▼ / ▲ pour sélectionner la Recherche Manuelle, Appuyer sur le bouton ENTRER ou ► pour régler le tunage Manuel Chaîne Le numéro de chaîne actuelle. Appuyer ◄ / ► pour sélectionner la chaîne précédente ou suivante. Démarrer la Recherche Pour sélectionner à démarrer la recherche dans début/recherche/terminé. Service Trouvé Les services sont trouvés. Qualité de Signal La qualité de signal de la chaîne actuelle. Force de Signal La force de signal de la chaîne actuelle. Fréquence La fréquence de la chaîne actuelle 17 Edition Programme Cette fonction vous permet d'éditer les programmes DTV selon vos préférences, comme suivant: Interface Commune Si vous avez inséré la carte Ci dans la TV, vous pouvez voir l'information de ceci. Common Interface 'ENTER' to select; 'MENU' to return Utiliser le bouton EPG sur la télécommande pour afficher le menu EPG directement comme suivant: Channel Schedule G D-1 G D-2 G D-3 Mon Tue Mon T hu F ri Sat Sun No EPG Information CH+ CH- Select Channel MENU 18 Exit 5.Mode affichage PC Voir le tableau pour les détails: Résolution 720x400 640x480 640x480 800 x600 1024 x768 1440 x900 1680x1050 Fréquence Horizontale(KHz) Fréquence Verticale(Hz) 31.47 70 31.46 60 31.46 60 37.50 72 37.86 75 37.88 60 46.88 72 48.08 75 48.36 60 56.48 70 56.7 60 64.7 60 19 6. Dépannage Avant d'arranger pour le service, d'abord connaissez le statut et puis vérifiez simplement comme suivant: Problèmes Vérification Aucune image ou aucun son. L'image est OK, mais aucun son La télécommande ne fonctionne pas Vérifier si la fourniture d'alimentation est branchée. Vérifier si l'interrupteur d'alimentation est en positioon 'on' . Vérifier si le contrôle de volume est réglé en minimum ou en position muet. Vérifier si l'interrupteur d'alimentation est en position “on”. Vérifier si les batteries sont hors d'utilisation ou pas bien connectées. Assurer-vous qu'il y a aucune lumière forte attaquant la fenêtre de senseur de l'unité de la télécommande. Vérifier s'il n'y a pas d'obstacle entre la fenêtre de senseur et l'unité de la télécommande. Vérifier si le bouton TV/AV est réglé en statut TV. Check if the antenna is well connected. Check if you installed the TV correctly. Vérifier si vous installez correctement la TV. Vérifier si le bouton TV/AV est réglé en position AV. Vérifier que les contrôles de couleur, luminosité et contraste sont correctement ajustés. Aucun signal de TV Aucun signal de vidéo externe L'image manque de couleur ou l'image très sombre Toutes chaînes perdent couleur intermittentement Mauvaise réceptioin, perte de couleur avec certaines chaînes Les rayures diagonales apparaissent sur l'image L'image a la ‘neige’ Les images de fantômes apparaissent Vérifier si l'antenne est cassée. Vérifier si l'antenne est déconnectée. Vérifier si l'antenne est endommagée. Vérifier si les chaînes sont correctement réglées. Le récepteur peut être influencé par l'interférence (e.g. Du transmetteur de diffusion de la radio à côté ou d'un autre récepteur de TV). Vérifier si l'antenne est casée. Vérifier si l'antenne est déconnectée. Check if the antenna is damaged. Vérifier si la direction d'antenne a été changée par un orage ou le vent fort, etc. (car les images de fantômes sont causées par l'arrivée à l'antenne du signal qui est voyagé directement du transmetteur et le signal qui a été réflecté par un colline ou un grand bâtiment. La direction de l'antenne doit être choisie pour minimiser les fantômes.) 20 7. Spécifications Eléments Illustrations Relatives Taille d'écran, visible 22” Ecran de Largeur TFT LCD Résolution 1680X1050 Angle de vue maximal 170° (Horizontal) / 160° (Vertical) Système TV PAL ,SECAM Programmeurs Préréglage 99 Langue OSD Anglais/Français/Italien/Espagnol/Allemand/Portuguais Sortie audio NICAM Stereo / Mono Exigence d'alimentation AC In 100~240V 50/60Hz, DC Out 12V 6A Alimentation Normale Working 72W(Max), Standby 3W Dimension (paqueté) 588X212X505 mm (Carton) Poids 5.35 Kg (Net) / 7.0 Kg (Brut) Accessoires Remote-Control X 1 Power cord X 1 Component Cable X 1 User Guide X 1 Warranty Card X 1 Power adapter X 1 Note: Toutes les spécifications dépendent du changement sans note. Puisque l'unité est mise au marché dans des pays variés, quelques caractéristiques peuvent être différentes que decrites dans ce manuel d'utilisateur. 21 INHOUD 1. Waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen i.v.m. veiligheid............................2 2. Beschrijving van hoofdunit en afstandsbediening.............................................5 2.1 Hoofdunit...............................................................................................................5 2.2 Bedieningspaneel voorkant ..................................................................................5 2.3 Afstandsbediening.................................................................................................6 2.4 Afbeelding interfacepaneel....................................................................................8 3. Aansluiting en voorbereiding.................................................................................9 3.1 Sluit antenne of videoapparatuur aan..................................................................9 3.2 Aanbrengen van batterij van afstandsbediening..................................................9 4. De menu’s voor weergave op scherm....................................................................10 4.1 Instelling weergave op scherm in de modus analoge tv......................................10 4.2 Instelling weergave op scherm in de modus digitale tv…………………..…........16 5. Pc displaymodus.....................................................................................................19 6. Probleemoplossing.............……………..................................................................20 7. Specificaties.............................................................................................................21 1 1. Waarschuwingen en voorzorgsmaatreglen i.v.m. veiligheid Waarschuwing Hoge spanningen worden bij de werking van dit product gebruikt. Verwijder de achterkant van de kast van uw set niet. Laat service uitvoeren door gekwalificeerd servicepersoneel. Waarschuwing Om brand of risico op een elektrische schok te voorkomen, de hoofdunit niet blootstellen aan regen of vocht. Waarschuwing Zorg ervoor dat geen voorwerpen in de slots en openingen van de televisiekast komen en dat er geen vloeistof op de televisieontvanger valt. 2 Let op Als de televisie ingebouwd moet worden of ingesloten is, moeten de minimale afstanden aangehouden worden. Hitte kan de levensduur van uw televisie verkorten en kan ook gevaarlijk zijn. Let op Ga niet op het product staan, leun er niet op, stoor er niet tegen of tegen waar hij op staat. Let speciaal op kinderen. Let op Zet het apparaat niet op een onstabiele verrijdbare unit, een onstabiele plank of tafel. Ernstig letsel aan een persoon en schade aan de televisie kunnen het resultaat zijn, als hij valt. 3 Let op Wanneer het product langere tijd niet wordt gebruikt, wordt aangeraden de stroomdraad uit het stopcontact te trekken. Let op Vermijd het de hoofdunit bloot te stellen aan direct zonlicht en andere warmtebronnen. Plaats de televisieontvanger niet rechtstreeks op andere producten die warmte afgeven. Bijv. videocassettespelers, laagfrequentversterkers. Blokkeer de ventilatieopeningen op de achterkant niet. Ventilatie is van essentieel belang om storingen in de elektrische componenten te voorkomen. Zorg ervoor dat de stroomdraad niet onder de hoofdunit klem komt te zitten. Let op Het lcd-paneel dat bij dit product wordt gebruikt is van glas. Het is dus breekbaar, wanneer het valt of er iets tegen komt. Let erop dat u geen letsel oploopt door glasscherven, wanneer het lcd-paneel breekt. . 4 2. Beschrijving van de hoofdunit en de afstandsbediening 2.1 Hoofdunit 2.2 Bedieningspaneel voorkant 2.2.1. VOL -/+: Erop drukken om het volume te verhogen/verlagen. 2.2.2. CH-/+: Er op drukken om de kanalen te scannen. 2.2.3. Menu: Menudisplay. 2.2.4. INPUT: Erop drukken om de modus voor de inputbron te tonen. 2.2.5. Power: Erop drukken om de tv aan en uit te zetten. 5 2.3 Afstandsbediening 6 1.POWER 2.EPG 3.SLEEP 4.MUTE 5.0~9 6.-/-7. 8.ASPECT 9.NICAM 10.PMODE 11.SMODE 12. VOL-/VOL+ 13.AUTO 14.INFO 15.CH-/CH+ 16.HOLD. 17.INPUT 18.ENTER 19.EXIT 20. ▲ 21.▼ 22.◄ 23.► 24.LCDMENU 25.FAV 26.FAV27.FAV+ 28.LANG 29.TEXT 30.INDEX 31.SIZE 32.REVEAL 33.SUBPAGE Erop drukken om de tv aan en uit te zetten. Elektronische programmagids. Automatische slaaptijdinstelling. Mute. Tv kanaalkiezer. Bij tv tot 10 frequentiekanalen boven frequentiekanalen snelkeuze. Bij het huidige tv-kanaal om terug te keren naar het laatste kanaal om te kijken. De instellingen van de zoommodus kunnen verschillen bij de scherminstelling. Druk op de knop om te selecteren, wanneer stereoprogramma wordt ontvangen. Druk op deze knop om de gewenste beeldmodus te selecteren. Druk op deze knop om de gewenste geluidsmodus te selecteren. Verlagen, verhogen van volume. automatisch de foto aan te passen. start nu het huidig program en de volgende wedstrijd slogen op. Tv-kanaalselectie. Druk op deze knop om de teletekstpagina op het display vast te houden om te voorkomen dat de pagina wisselt. Druk nog eens om het vasthouden op te heffen. Schakelen selectie huidige signaalbron. Druk op deze toets om naar het gekozen item te gaan. druk op die knop om het huidig menu te verlaten. Menu naar boven ; scannen+. Menu naar beneden ; scannen-. Menu naar links ;VOL-. Menu naar rechts ;VOL+ Druk op deze knop om naar het schermmenu te gaan voor verschillende ptionele instellingen. Favoriete televisieprogramma’s. Favoriete televisieprogramma’s neer. Favoriete televisieprogramma’s omhoog. verandert de gesproken taal van de huidige dienst indien beschikbaar. start en verlaten van teletekst. Terug naar beginpagina van teletekst. Druk op deze knop om de grootte te wijzigen. Druk op deze knop om de verborgen informatie voor sommige teletekstpagina's Druk nogmaals op de informatie te verbergen. Sommige Teletekst-pagina's kan bevatten verschillende subpagina's. Druk op deze knop, vul aantal knoppen (0 ~ 9) voor weergave van de sub-pagina, indien beschikbaar. Druk op deze knop weer te verlaten uit sub-pagina modus. 34.ROOD ROOD modusselectie. 35.GROEN GROEN modusselectie. 36.BLAUW BLAUW modusselectie. 37.GEEL GEEL modusselectie. 7 2.4 Afbeelding van het interfacepaneel .1. Schetskaart: 1 Gelijkstroom IN 8 2 3 4 5 6 7 HDMI input VGA input SCART S-VIDEO input CVBS input CVBS &S-Video Links Audio Input 9 10 11 12 13 8 CVBS &S-Video Rechts Audio Input PC Audio Input Audio Koptelefoon Output TV signaal Input SPDIF Output CI card slot 3. Aansluitingen en voorbereiding 3.1 Sluit antenne of videoapparaat aan 1. Gebruik een 75Ω coaxiale kabelplug of een 300-75Ω impedantieconvertor om in het antenne-inputcontact op de achterkant van de kast te pluggen. 2. Sluit het videoapparaat aan aan de audio, video in klink op de achterkant van de kast. 3.2 Aanbrengen van batterijen van de afstandsbediening 1. Draai de afstandsbediening om. Trek aan de grip van het batterijvak. 2. Breng twee nieuwe 1.5V AAA batterijen aan, let erop dat de anode en kathode van de batterijen overeenkomen met de “+”, “–” tekens binnen in het batterijvak. Anders loopt het apparaat schade op. 3. Sluit het deksel van het batterijvak. 9 4. De menu’s voor weergave op scherm 4.1 Instelling weergave op scherm in de modus analoge tv VIDEO menuopties Druk op de MENU-knop op het frontpaneel of op de afstandsbediening om het hoofdmenu te tonen. 1. Druk op de ◄ / ► knop om PICTURE in het hoofdmenu te selecteren. 2. Druk op de ▼ / ▲ knop voor het instellen van de door u gewenste optie in het PICTURE menu. 3. Druk op de ◄ / ► knop om in te stellen. 4. Wanneer u tevreden bent met de instelling, drukt u op de MENU knop om terug te keren naar het vorige menu of op de EXIT knop om het hoofdmenu te verlaten. Beeldmodus Selecteer Beeldmodus in het PICTURE menu. (Beschikbare beeldmodus: Standaard, Persoonlijk, Film, Sport, Mild, Spel.) Als u de waarde van Contrast, Helderheid, Kleur, Tint , Scherpte of Kleurtemperatuur in het beeldmenu verandert, verandert de beeldmodus automatisch naar "Persoonlijk". U kunt de beeldmodus rechtstreeks selecteren door te drukken op de PMODE knop. Contrast Druk op de ▼ / ▲ knop en gebruik dan ◄ / ► om het contrast van het beeld bij te stellen. Helderheid Druk op de ▼ / ▲ knop en gebruik dan ◄ / ► om de helderheid van het beeld bij te stellen. Kleur Druk op de ▼ / ▲ knop en gebruik dan ◄ / ► om de kleurverzadiging bij te stellen. OPMERKING: Deze optie werkt niet in de pc-modus, blijft grijs. Tint Druk op de ▼ / ▲ knop en gebruik dan ◄ / ► om de toon van de kleur bij te stellen, wanneer u systeem NTSC gebruikt. 10 Scherpte Druk op ◄ / ► om de scherptemodus van uw tv te selecteren (Beschikbare scherptemodi: Normaal, Scherp,Scherpst, Zachtst, Zacht.). Kleurtemperatuur Selecteer een optimale kleurtemperatuur die past bij uw ogen om te kijken tussen Normaal, Warm en Koud. DNR (Digital Noise Reduction) Als het uitzendsignaal dat ontvangen wordt zwak is, kunt u de DNR optie selecteren om het videogeluidsniveau te reduceren tussen Uit, Laag, Gemiddeld en Hoog. AUDIO menuopties Druk op de MENU knop op het frontpaneel of op de afstandsbediening om het hoofdmenu te tonen. 1. 2. 3. 4. Druk op de ◄ / ► knop om SOUND in het hoofdmenu te selecteren. Druk op de ▼ / ▲ knop om de door u gewenste optie in het SOUND menu in te stellen. Druk op de ◄ / ► knop om in te stellen. Wanneer u tevreden bent met de instelling, druk dan op de MENU-knop om terug te keren naar het vorige menu of op de EXIT-knop om het hoofdmenu te verlaten. Volume Druk op de ▼ / ▲ knop en gebruik dan ◄ / ► om het geluidsniveau te regelen. Geluidsmodus Selecteer Sound Mode in het SOUND menu. (Beschikbare geluidsmodus: Persoonlijk, Stem, Muziek, Theater.) Als u de waarde van bas en treble in het geluidsmenu verandert, verandert de geluidsmodus automatisch in "Persoonlijk". U kunt de geluidsmodus rechtstreeks selecteren door te drukken op de SMODE knop. Bas Druk op de ▼ / ▲ knop en gebruik dan ◄ / ► om het niveau van de lower-pitched geluiden te verhogen of te verlagen. Treble Druk op de ▼ / ▲ knop en gebruik dan ◄ / ► om het niveau van de the higher-pitched geluiden te verhogen of te verlagen. Balans Druk op de ▼ / ▲ knop en gebruik dan ◄ / ► om de audio-output tussen de linker en rechter luidsprekers bij te stellen. 11 Setup menuopties Druk op de MENU-knop op het frontpaneel of op de afstandsbediening om het hoofdmenu te tonen. 1. Druk op de ◄ / ► knop om SETUP in het hoofdmenu te selecteren. 2. Druk op de ▼ / ▲ knop om de door u gewenste optie te selecteren om in het SETUP menu in te stellen. 3. Druk op de ◄ / ► knop om in te stellen. 4. Wanneer u tevreden bent met de instelling, drukt u op de MENU-knop om terug te keren naar het vorige menu of op de EXIT-knop om het hoofdmenu te verlaten. Land Met deze optie kunt u het land selecteren. Auto tuning Met deze optie kunt u de kanalen af stemmen die automatisch ontvangen kunnen worden. Opmerking: Alvorens Auto tuning uit te voeren, moet u het land waar u bent kiezen door de LAND-optie in het FUNCTIE-menu te selecteren. Druk op de ENTER knop om te starten. 12 Manuele tuning Met deze optie kunt u manueel afstemmen. Opmerking: Alvorens manueel afstemmen uit te voeren, moet u het land waar u bent kiezen door de Land-optie in het FUNCTIE-menu te selecteren. 1. Druk op ◄ / ► om Manueel afstemmen in het SETUP menu te selecteren. 2. Drukken, en om uw selectie uit te voeren, verschijnt het menu voor Manueel afstemmen op het scherm. Programma Het actuele programmanummer. Druk op ◄ / ► om het programma omhoog of omlaag te selecteren. Soundsysteem Druk op ◄ / ► om een corresponderend soundsysteem, zoals DK,L/L’,BG,I te selecteren. Kleursysteem Druk op ◄ / ► om een corresponderend kleursysteem, zoals Auto, PAL, SECAM te selecteren. Programmalabel Met deze optie kunt u een kanaal een naam geven, u kunt ook het programma dat u een naam hebt gegeven hernoemen. 1. Selecteer een kanaal om een naam te geven. 2. Druk op ▼ / ▲ selecteer programmalabel in het SETUP menu. 3. Druk op ▼ / ▲ om uw selectie uit te voeren. Het menu van het programmalabel verschijnt (zie hieronder): 4. Druk op de genummerde knoppen om de nummers rechtstreeks in te voeren of druk op ▼ / ▲ om de letters te selecteren. 5. Druk op ◄ / ► om de cursor te bewegen. 6. Druk op MENU om terug te keren naar het vorige menu of op EXIT om te verlaten. AFT (Auto Fine Tune) Door zwakke signalen of een verkeerde antenneconfiguratie, kunnen sommige kanalen niet in de beste ontvangstconditie gebracht worden. Met de AFT functie kunt u het geselecteerde kanaal fijn afstemmen. Manueel Zoeken Met manueel zoeken kunt u de kanalen stuk voor stuk instellen. 13 Programmabewerking Met deze functie kunt u de tv-programma’s sorteren volgens uw voorkeuren, als volgt: 1. Druk op ▼ / ▲ om programmabewerking in het SETUP menu te selecteren. 2. Druk op ◄ / ► om naar het submenu te gaan, een kanaallijst verschijnt. 3. Druk op ▼ / ▲ om een kanaal in de lijst te selecteren, dat u graag wilt sorteren. 4. Druk op ► om uw selectie uit te voeren. 5. Druk op ▼ / ▲ om de plaats waar u het kanaal wilt zetten te selecteren. 6. Druk op ◄ om uw selectie uit te voeren. 7 . Druk wanneer u klaar bent op MENU om terug te keren naar het vorige menu of op EXIT om te verlaten. Timer menuopties Druk op de MENU-knop op het frontpaneel of op de afstandsbediening om het hoofdmenu te tonen. 1. Druk op de ◄ / ► knop om TIMER te selecteren in het hoofdmenu. 2. Druk op de ▼ / ▲ knop om de door uw gewenste optie in het TIMER menu in te stellen. 3. Druk op de ◄ / ► knop om in te stellen. 4. Wanneer u tevreden bent met uw instelling, druk dan op de MENU-knop om terug te keren naar het vorige menu of op de EXIT-knop om het hoofdmenu te verlaten. Sleep Timer Selecteer de sleep time om de tv automatisch in de stand-by modus te zetten. U kunt kiezen voor 0 min., 15 min., 30 min., 45 min., 60 min., 75 min., 90 min., 105 min., 120 min. U kunt de sleep time ook selecteren door telkens op de SLEEP knop te drukken. Timer weergave op scherm U kunt de tijd selecteren voor de weergave op het scherm bijv.: 5 sec.,10 sec.,15 sec.,20 sec.,25 sec.,30 sec. Functie menuopties 14 Druk op de MENU-knop op het frontpaneel of op de afstandsbediening om het hoofdmenu te tonen. 1. Druk op de ◄ / ► knop om FUNCTIE te selecteren in het hoofdmenu. 2. Druk op de ▼ / ▲ knop voor het instellen van de door u gewenste optie in het FUNCTIE-menu. 3. Druk op ◄ / ► knop om in te stellen. 4. Wanneer u tevreden bent met u instelling, drukt u op de MENU-knop om terug te keren naar het vorige menu of op de EXIT-knop om het hoofdmenu te verlaten. Videoafmeting Met deze optie kunt u de schermdisplaymodus die het beste overeenkomt met uw kijkbehoeften selecteren. Opmerking: De beschikbare aspectmodus kan verschillend zijn bij een verschillend inputsignaal. Blauw scherm Met deze optie kunt u kiezen, of de blauwe achtergrond aan of uit moet. Als hij op aan staat wordt de schermachtergrond blauw bij een erg zwak of geen signaal. Kinderslot Druk op ENTER of de ► knop om het kinderslot in te stellen,Initialize watchword is null. Reset Druk op ENTER of de ► knop om de tv te resetten naar de fabrieksinstelling. Taal Druk op ◄ / ► om de taal van de weergave op scherm te selecteren. 15 4.2 Instelling weergave op scherm in de modus digitale tv Kanaallijstopties Druk op de ENTER-knop om de kanaallijst te openen, druk dan op ▼ / ▲ om het kanaal waarnaar u wilt kijken te selecteren. Favoriete Lijstopties Druk op de FAV-knop om de lijst met favorieten te openen, druk dan op ▼ / ▲ om het kanaal waarnaar u wilt kijken te selecteren. OPMERKING: Alleen de kanalen die u selecteerde voor FAV in het programmabewerkingsmenu kunnen in de lijst met favorieten worden getoond. 16 Kanaalzoekopties 1. Druk op de ◄ / ► knop om SETUP in het hoofdmenu te selecteren. 2. Druk op de ▼ / ▲ knop voor het instellen van de door u gewenste optie in het SETUP-menu. 3. Druk op de ◄ / ► knop om in te stellen. 4. Wanneer u tevreden bent met uw instelling, drukt u op de MENU-knop om terug te keren naar het vorige menu of op de EXIT-knop om het hoofdmenu te verlaten. Druk op de ▼ / ▲ knop om manueel zoeken te selecteren, druk op ENTER of op de ► knop om manueel afstemmen in te stellen. Kanaal Het huidige kanaalnummer. Druk op ◄ / ► om het hogere of lagere kanaal te selecteren. Start Zoeken Om te selecteren om het zoeken te starten bij begin/tijdens zoeken/op het einde. Service gevonden De services die gevonden zijn. Signaalkwaliteit De signaalkwaliteit van het huidige kanaal. Signaalsterkte De signaalsterkte van het huidige kanaal. Frequentie De frequentie van het huidige kanaal. 17 Programmabewerking Met deze functie kunt u de digitale televisieprogramma’s bewerken volgens uw voorkeuren en wel als volgt: Gewone Interface Als u de CI kaart in de tv hebt gestoken, kunt u de informatie ervan zien. Gebruik de EPG-knop op de afstandsbediening om het EPG-menu rechtstreeks te tonen (zie beneden): 18 5. Pc displaymodus Zie de tabel voor details: Resolutie Horizontale Frequentie(KHZ) Verticale Frequentie(KHZ) 720x400 31.47 70 640x480 31.46 60 31.46 60 37.50 37.86 72 75 37.88 60 46.88 48.08 72 75 48.36 60 56.48 56.7 64.7 70 60 60 640x480 800 x600 1024 x768 1440 x900 1680x1050 19 6. Probleemoplossing Leer voordat u om service vraagt eerst de status en controleer dan eenvoudig en wel als volgt: Problemen Controleren Geen beeld of geluid Controleer of de stroom aangesloten is. Controleer of de stroomschakelaar op “aan" staat. Controleer of de volumeregeling op het minimum staat of in de mutestand. Controleer of de stroomschakelaar op “aan” staat. Controleer of de batterijen leeg zijn of niet goed aangesloten. Verzeker u ervan dat geen sterk licht op het sensorraam van de afstandsbediening schijnt. Controleer of er geen obstakels zijn tussen het sensorraam en de afstandsbediening. Controleer of de tv/AV-knop op tv staat. Controleer of de antenne goed aangesloten is. Controleer of u de tv goed hebt geïnstalleerd. Controleer of u de tv correct hebt geïnstalleerd. Controleer of de tv/AV-knop op AV staat. Controleer of kleur, helderheid en contrast correct ingesteld zijn. Controleer of de antenne gebroken is. Controleer of de antenne uitgetrokken is. Controleer of de antenne beschadigd is. Controleer of de kanalen juist afgesteld zijn. Het beeld is in orde, maar er is geen geluid Afstandsbediening werkt niet Geen tv-signaal Geen extern videosignaal Beeld mist kleur of beeld te donker Alle kanalen met tussenpozen zonder kleur Slechte ontvangst, verlies van kleur bij bepaalde kanalen Diagonale strepen De ontvanger kan aangetast zijn door interferentie (bijv. verschijnen in het beeld door een spelende radio of een andere televisieontvanger in de buurt). «Sneeuw» in beeld Controleer of de antenne gebroken is. Controleer of de antenne uitgetrokken is. Controleer of de antenne beschadigd is. Echobeelden Controleer of de antennerichting veranderd is door storm verschijnen of een sterke wind, etc. (immers echobeelden worden veroorzaakt door de komst op de antenne van zowel het signaal dat rechtstreeks van de zender kwam als het signaal dat gereflecteerd werd van een heuvel of een groot gebouw. Kies de richting van de antenne voor een minimale echo.). 20 7. Specificaties Items Relevante Illustraties Schermafmeting 22” Breedbeeld TFT LCD Aantal pixels 1680 x 1050 pixel Kijkhoek 170° (H) / 160° (V) TV Systeem PAL, SECAM Voorkeuzezenders 99 OSD Taal Engels, Frans, Duits, Italiaans, Spaans, Portugees, Nederlands Audio output NICAM Stereo / Mono Muurmontage VESA Standaard (100 x 100 mm) Stroomvoorziening Wisselstroom In 100~240V 50/60Hz, Gelijkstroom Uit 12V 6A Stroomverbruik Aan 72W(Max), Stand-by 3W Afmeting 588X212X505 mm (Doos) Gewicht Accessoires 5.35 Kg Kg (Net) / 7.0 Kg (Bruto) Gebruikershandleiding x1 Garantiekaart x 1 Internetregistratiekaart x 1 Afstandsbediening x 1 AAA Batterij x 1 (paar) Stroomdraad x 1 Adapter x 1 Opmerking: Alle specificaties kunnen gewijzigd worden zonder kennisgeving vooraf. Omdat de unit in verschillende landen op de markt wordt gebracht, kunnen enkele kenmerken verschillen van die, beschreven in deze gebruikershandleiding. 21 CONTENTS 1. Safety Warnings and Cautions.......................................................................................2 2. Descriptions of Main Unit and Remote-Control Unit.....................................................5 2.1 Main Unit........................................................................................................................5 2.2 Front Panel Control .......................................................................................................5 2.3 Remote-Control Unit......................................................................................................6 2.4 Illustration of the Interface Panel................... ...........................................................8 3. Connection and Preparation.............................................................................................9 3.1 Connect Antenna or Video Facility...............................................................................9 3.2 Battery Installation of Remote-Control Unit..................................................................9 4. The OSD Menus............................................................................ .....................................10 4.1 OSD Adjustment in ATV mode……….…………..................................................10 4.2 OSD adjustment in DTV mode.....................................................................................16 5. PC display mode.......................................................................................19 6. Trouble Shooting.....................………………….................................................................20 7. Specifications...................................................................................................................21 1 1. Safety Warnings and Cautions Warning High voltages are used in the operation of this product. Do not remove the cabinet back from your set. Refer servicing to qualified service personnel. Warning To prevent fire or electrical shock hazard, do not expose the main unit to rain or moisture. Warning Do not drop or push objects into the television cabinet slots or openings. Never spill any kind of liquid on the television receiver. 2 Caution If the television is to be built into a compartment or similarly enclosed, the minimum distances must be maintained. Heat build-up can reduce the service life of your television, and can also be dangerous. Caution Never stand on, lean on, or push the product or its stand suddenly. You should pay special attention to children. Caution Do not place the main unit on an unstable cart stand, shelf or table. Serious injury to an individual, and damage to the television may result if it should fall. 3 Caution When the product is not used for an extended period of time, it is advisable to disconnect the AC power cord from the AC outlet. Caution Avoid exposing the main unit to direct sunlight and other source of the heat. Do not stand the television receiver directly on other products which give off heat. E.g. video cassette players, audio amplifiers. Do not block the ventilation holes in the back cover. Ventilation is essential to prevent failure of electrical component. Do not squash power supply cord under the main unit. Caution The LCD panel used in this product is made of glass. Therefore, it can break when it is dropped or applied with impact. Be careful not to be injured by broken glass pieces in case the LCD panel breaks. 4 2. Descriptions of Main Unit and Remote-Control Unit 2.1 Main Unit 2.2 Front Panel Control 2.2.1. VOL -/+: Press to turn up/down the volume. 2.2.2. CH-/+: Press to scan through channels. 2.2.3. Menu: Menu display. 2.2.4. INPUT: Press to switch the input source mode. 2.2.5. Power: Press to turn on and off the TV. 5 2.3 Remote-Control Unit 6 1.POWER Press this button to switch on the TV when at standby mode or enter standby mode. 2.EPG Electronic Program Guide. 4.MUTE Press this button to mute or restore sound. 5. 0~9 Press the number buttons to select a channel. 6 .-/-- Under TV to 10 frequency channels above frequency channel. 7. Switch between current channel and last TV channel. The zoom mode settings can be else in the screen setting. 8.ASPECT 9.NICAM When stereo program is received, press this button to select. 10.PMODE Press this button to select the desired picture mode. 11. SMODE Press this button to select the desired sound mode. 12. VOL-/ VOL+ Press these buttons to adjust the volume level down or up. 13.AUTO Automatically adjust the picture in a optimal settings. 14.INFO Start the Current Service now and next event Banner. 15.CH-/ CH+ 16.HOLD Press these buttons to select channels in descending or ascending order. Press this button to hold the Teletext page on display to prevent the page from changing. Press again to release the hold state. 17.INPUT Switch current signal source selection. 18. ENTER Press this key enters chose item. 19 .EXIT Press this button to exit from the current menu. 20. ▲ Menu up; channel +. Menu down; channel -. 21.▼ 22.◄ 23.► 24. LCD MENU Menu left; VOL-. Menu right; VOL+. Press this button to enter the menu screens for various optional adjustable settings. 25.FAV Favorite television programs. 26.FAV- Favorite television programs down. 27.FAV+ Favorite television programs up. 28.LANG Change the audio language of current service if available. 29.TEXT Starts and exits Teletext . 30.INDEX Press this button to go to the index page. 31.SIZE 34.RED Press this button to change the size. Press this button to reveal the hidden information for some Teletext pages and Press again to hide the information. Some Teletext pages may contain several sub-pages. Press this button once, Enter number buttons (0~9) to display the sub-page if available. Press this button again to exit from sub-page mode. RED mode selection. 35.GREEN GREEN mode selection. 36.BLUE BLUE mode selection. 37.YELLOW YELLOW mode selection. 32.REVEAL 33.SUBPAGE 7 2.4 Illustration of the Interface Panel .1. Sketch map: . 1 2 3 4 5 6 7 DC IN HDMI input VGA input SCART S-VIDEO input CVBS input CVBS &S-Video Left Audio Input 8 9 10 11 12 13 8 CVBS &S-Video Right Audio Input PC Audio Input Audio Earphone Output TV signal Input SPDIF Output CI card slot 3. Connections and Preparation 3.1 Connect Antenna or Video Facility 1. Use 75Ω coaxial cable plug or 300-75Ω impedance converter to plug in antenna input terminal on the rear of the cabinet. 2. Connect the video facility to the audio, video in jack on the rear of the cabinet. 3.2 Battery Installation of Remote-Control Unit 1. Turn the remote-control unit upside down. Scratch the grip of the battery compartment 2. Install two new 1.5V AAA batteries, make sure the anode and cathode of the batteries matches the “+”, “–” marks inside the battery compartment. Or not it would damage the unit. 3. Close the battery compartment cover. 9 4. The OSD Menus 4.1. OSD Adjustment in ATV mode VIDEO menu options Press the MENU button on the front panel or on the remote control to display the main menu. 1. 2. 3. 4. Press ◄ / ► button to select PICTURE in the main menu. Press ▼ / ▲ button to select the option that you want to adjust in the PICTURE menu. Press ◄ / ► button to adjust When you are satisfied with your adjustment, press the MENU button to return to the previous menu or press the EXIT button to exit the main menu. Picture Mode Select Picture Mode in PICTURE menu. (Available picture mode: Standard, Personal, Movie, Sport, Mild, Game.)If you change the value of Contrast, Brightness, Color, Tint, Sharpness or Color temperature on the picture menu, the picture mode will be changed to "Personal" automatically. You may select the picture mode directly by pressing PMODE button. Contrast Press ▼ / ▲ button and then use ◄ / ► to adjust the contrast of the picture. Brightness Press ▼ / ▲ button and then use ◄ / ► to adjust the brightness of the picture. Color Press ▼ / ▲ button and then use ◄ / ► to adjust the color saturation. NOTE: This option is invalid in PC mode, and it will be shown in gray. Tint Press ▼ / ▲ button and then use ◄ / ► to adjust the tone of color when your system is in NTSC. 10 Sharpness Press ◄ / ► to select the sharpness mode of your TV. (Available Sharpness Mode: Normal, Sharp, Sharpest, Softest, Soft.) Color temperature Select an optimum color temperature mode to suit your eyes for viewing among Normal, Warm and Cold. DNR (Digital Noise Reduction) If the broadcast signal received is weak, you can select the DNR option to reduce the video noise level between Off, Low, Mid and High. AUDIO menu options Press the MENU button on the front panel or on the remote control to display the main menu. 1. Press the ◄ / ► button to select SOUND in the main menu. 2. Press the ▼ / ▲ button to select the option that you want to adjust in the SOUND menu 3. Press the ◄ / ► button to adjust 4. When you are satisfied with your adjustment, press the MENU button to return to the previous menu or press the EXIT button to exit the main menu. Volume Press ▼ / ▲ button and then use ◄ / ► to adjust the sound level. Sound Mode Select Sound Mode in SOUND menu. (Available sound mode: Personal, Voice, Music, Theatre.)If you change the value of Bass and Treble on the Sound menu, the sound mode will be changed to "Personal" automatically. You may select the sound mode directly by pressing SMODE button. Bass Press ▼ / ▲ button and then use ◄ / ► to increase or decrease the level of the lower-pitched sounds. Treble Press ▼ / ▲ button and then use ◄ / ► to increase or decrease the level of the higher-pitched sounds. Balance Press ▼ / ▲ button and then use ◄ / ► to adjust the audio output between left and right speakers. 11 Setup menu options Press the MENU button on the front panel or on the remote control to display the main menu. 1. 2. 3. 4. Press the ◄ / ► button to select SETUP in the main menu Press the ▼ / ▲ button to select your option what you want to adjust in the SETUP menu. Press the ◄ / ► button to adjust. When you are satisfied with your adjustment, press the MENU button to return to the previous menu or press the EXIT button to exit the main menu. Country This option allows you to select the country. Auto tuning This option allows you to tune the channels that can be received automatically. Note: Before you perform Auto Tuning, you must choose the country where you are by selecting COUNTRY option in the FUNCTION menu. Press ENTER key to start. Auto tui ng Searchi ng ATV MENU 6 815.00MHz exit 12 Manual Tuning This option allows you to perform Manual Tuning. Note: Before you perform Manual Tuning, you must choose the country where you are by selecting Country option in the FUNCTION menu. 1. Press ◄ / ► to select Manual tuning in SETUP menu 2. Press and to perform your selection, the menu of Manual tuning will display on the screen. Program The current program number. Press ◄ / ► to select the upper or lower program. Sound System Press ◄ / ► to select a corresponding sound system, such as DK,L/L’,BG,I. Color System Press ◄ / ► to select a corresponding color system, such as Auto, PAL, SECAM. Program Label This option allows you to name a channel, you can also rename the program which you have named. 1. Select a channel to be named. 2. Press▼ / ▲ select Program Label in SETUP menu. 3. Press▼ / ▲ to perform your selection. The menu of program label will display as below: Program Label 4. Press the numeric buttons to input the numbers directly or press▼ / ▲ to select the letters. 5. Press ◄ / ► to move the cursor. 6. Press MENU to return to previous menu or press EXIT to exit. AFT (Auto Fine Tune) Due to weak signals or a wrong antenna configuration, some of the channels may not be turned to the best reception condition. AFT function allows you to fine tune channel selected. Manual Search Manual search option allows you to preset channels one by one. 13 Program Edit This function allows you to sort the TV programs according to your preferences, as following: Fl a g s ATV 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. F avorite Move Skip Lock 1. Press ▼ / ▲ to select Program Edit in SETUP menu. 2. Press ◄ / ► to enter into the sub menu, a channel list will display. 3. Press ▼ / ▲ to select the channel in the list which you would like to sort. 4. Press ► to perform your selection. 5. Press ▼ / ▲ to select the location you would like to place the channel. 6. Press ◄ to perform you selection. 7 . After completed, press MENU to return to the previous menu or press EXIT to exit Timer menu options Press the MENU button on the front panel or on the remote control to display the main menu. 1. 2. 3. 4. Press the ◄ / ► button to select TIMER in the main menu. Press the ▼ / ▲ button to select your option what you want to adjust in the TIMER menu. Press the ◄ / ► button to adjust. When you are satisfied with your adjustment, press the MENU button to return to the previous menu or press the EXIT button to exit the main menu. Sleep Timer Select the sleep time to put automatically the TV in standby mode. Timer can be selected as 0min, 15min, 30min,45min,60min,75min,90min,105min,120min. Also you can select the sleep time by pressing SLEEP button repeatedly. OSD Timer You can select the time when the OSD display on the screen such as: 5Sec,10Sec,15Sec,20Sec,25Sec,30Sec 14 Function menu options Press the MENU button on the front panel or on the remote control to display the main menu. 1. Press the ◄ / ► button to select FUNCTION in the main menu. 2. Press the ▼ / ▲ button to select your option what you want to adjust in the FUNCTION menu. 3. Press the ◄ / ► button to adjust. 4. When you are satisfied with your adjustment, press the MENU button to return to the previous menu or press the EXIT button to exit the main menu. Video Size This option allows you to select the screen display mode which best corresponds to your viewing requirements. Note: The available aspect mode may be different in different input signal. Blue screen This option allows you to select the blue background on or off. If on, the screen background will turn blue at very weak or no signal condition. Child Lock Press ENTER or ► button to set the child lock. Initializes password is null. Reset Press ENTER or ► button to reset the TV to the factory default. Language Press ◄ / ► to select the language of the OSD 4.2. OSD adjustment in DTV mode 15 Channel List options Press ENTER button to open the Channel List, then Press ▼ / ▲ to select the channel you want to watch. Favorite List options Press FAV button to open the Favorite List, then Press ▼ / ▲ to select the channel you want to watch. NOTE: Only the channels that you selected to FAV in Program Edit Menu could be displayed in Favorite List. Channel Search options 16 1. 2. 3. 4. Press the ◄ / ► button to select SETUP in the main menu. Press the ▼ / ▲ button to select your option what you want to adjust in the SETUP menu. Press the ◄ / ► button to adjust When you are satisfied with your adjustment, press the MENU button to return to the previous menu or press the EXIT button to exit the main menu. Press ▼ / ▲ button to select Manual Search, Press ENTER or ► button to set the Manual Tuning Channel The current channel number. Press ◄ / ► to select the upper or lower channel. Start Search To select whether to start searching in begin/searching/finished. Service Found The services be found. Signal Quality The signal quality of current channel. Signal Strength The signal strength of current channel. Frequency The frequency of current channel Program Edit 17 This function allows you to edit the DTV programs according to your preferences, as following: Common Interface If you have inserted the CI card to the TV, you can see the information of the it. Common Interface 'ENTER' to select; 'MENU' to return Use EPG button on the remote control to display the EPG menu directly as below: Channel Schedule G D-1 G D-2 G D-3 Mon Tue Mon T hu F ri Sat Sun No EPG Information CH+ CH- Select Channel MENU 5.PC display mode 18 Exit See the table for details: Resolution 720x400 640x480 800 x600 1024 x768 1440 x900 1680x1050 Horizontal Frequency(KHz) 31.47 31.46 37.50 37.86 37.88 46.88 48.08 48.36 56.48 56.7 64.7 19 Vertical Frequency(Hz) 70 60 72 75 60 72 75 60 70 60 60 6. Trouble Shooting Before arranging for service, firstly know the status and then check simply as follows: Problems Check No picture or sound. Picture is OK, but no sound Remote control doesn’t work Check if the power supply is plugged in. Check if the power switch is in “on” position. Check if the volume control is set to the minimum or mute position. Check if the power switch is in “on” position. Check if the batteries are out of use or not connected well. Make sure that there is no strong light striking the sensor window of remote control unit. Check there are no obstacles between the sensor window and remote control unit. No TV signal No external video signal Picture lacks color or picture too dark All channels lose color Intermittently Check if the TV/AV button is set to TV status. Check if the antenna is well connected. Check if you installed the TV correctly. Check if you installed the TV correctly. Check if the TV/AV button is set to AV position. Check color, brightness and contrast controls are correctly adjusted. Check if the antenna is broken. Check if the antenna is disconnected. Check if the antenna is damaged. Poor reception, loss Check if channels are correctly tuned. of color with certain channels Diagonal stripes The receiver may be affected by interference (e.g. from appear on picture nearby radio broadcasting transmitter or from another TV receiver). Picture has ‘snow’ Check if the antenna is broken. Check if the antenna is disconnected. Check if the antenna is damaged. Ghost images appear Check if the antenna direction has been changed by a storm or strong wind, etc. (because ghost images are caused by the arrival at the antenna of both the signal which has traveled directly from the transmitter and the signal which has been reflected from a hill or a large building. The direction of the antenna should be chosen for minimized ghosting.) 20 7. Specifications Items Relevant Illustrations Screen size 22” Wide Screen TFT LCD Number of Pixels 1680 x 1050 pixel Viewing Angle 170° (H) / 160° (V) TV System PAL, SECAM Preset Programmers 99 OSD Language English, French, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch Audio output NICAM Stereo / Mono Wall Mount VESA Standard (100 x 100 mm) Power Supply AC In 100~240V 50/60Hz, DC Out 12V 6A Power Consumption Working 72W(Max), Standby 4W Dimension 588X212X505mm (Carton) Weight 5.35 Kg (Net) / 7.0 Kg (Gross) Accessories User Manual x1 Warranty Card x 1 Web Registration Card x 1 Remote Control x 1 AAA Battery x 1 (pair) Power Cord x 1 Power Adapter x 1 Note: All specifications are subject to change without notice. Since the unit is marketed in various countries, a few features may be different than described in this user manual. 21 INHALT 1. Sicherheitwarnung und Vorsicht...............................................................2 2. Beschreibungen des Hauptgeräts und der Fernsteuerungsmaßeinheit.................5 2.1 Hauptgerät....................................................................................................................5 2.2 Vorderverkleidungsteuerung.........................................................................................5 2.3 Fernsteuerungsmaßeinheit ........................................................................................6 2.4 Illustration der Interfaceverkleidung.................. ...........................................................8 3. Anschluss und Vorbereitung.........................................................................................9 3.1 Antennen- oder Video-Anlage schließen..............................................................9 3.2 Batteriesinstallation der Fernsteuerungsmaßeinheit.........................................9 4. Die OSD Menüs............................................................................ .....................................10 4.1 OSD Justierung im ATV Modus……….…………..................................................10 4.2 OSD Justierung im DTV Modus…………………..……...............................................16 5. PC Anzeigemodus ............................................................................................................19 6. Störungssuche .....................………………….................................................................20 7. Spezifikationen.................................................................................................................21 1 1. Sicherheitwarnung und Vorsicht Warnung Hohe Spannungen werden im Betrieb dieses Produktes verwendet. Entfernen Sie das Kabinett nicht von Ihrem Satz zurück. Verweisen Sie die Instandhaltung auf qualifiziertes Service-Personal. Warnung Um Gefahr des Feuers oder des elektrischen Schlages zu verhindern, setzen Sie das Hauptgerät zu Regen oder Feuchtigkeit nicht aus. Warnung Fallen Sie oder drücken Sie Gegenstände in die Fernsehenkabinettschlitze oder -öffnungen nicht. Verschütten Sie nie irgendeine Art Flüssigkeit auf dem TVGerät. 2 Vorsicht Wenn das Fernsehen in ein Fach errichtet werden oder ähnlich eingeschlossen werden soll, müssen die Mindestabstände aufrechterhalten werden. Hitzeanhäufung kann die Nutzungsdauer Ihres Fernsehens verringern, und kann gefährlich auch sein. Vorsicht Stehen Sie nie an, lehnen Sie an oder drücken Sie das Produkt oder seinen Standplatz plötzlich durchaus nicht. Sie sollten besondere Aufmerksamkeit auf Kinder lenken. Vorsicht Setzen Sie das Hauptgerät nicht auf einen instabilen Karrenstandplatz, Regal oder Tabelle nicht. Ernste Verletzung einer Einzelperson und der Schaden des Fernsehens kann resultieren, wenn sie fällt. 3 Vorsicht Wenn das Produkt während eines ausgedehnten Zeitabschnitts nicht benutzt wird, ist es ratsam, die AC stromschnur vom AC-Steckdose zu trennen. Vorsicht Vermeiden Sie, das Hauptgerät direktem Tageslicht und andere Quelle der Hitze auszusetzen. Stehen Sie das TV-Gerät direkt auf anderen Produkten nicht , die Hitze abgeben. Z.B. Videokassettengeräte, Audioverstärker. Blockieren Sie die Entlüftungsbohrungen in der rückseitigen Abdeckung nicht. Ventilation ist wesentlich, um Ausfall des elektrischen Bestandteils zu verhindern. Quetschen Sie die Versorgungsschnur unter dem Hauptgerät nicht. Vorsicht Die LCD-Verkleidung, die in diesem Produkt benutzt wird, wird vom Glas gebildet. Folglich kann sie brechen, wenn sie mit Auswirkung fallen gelassen oder angewendet wird. Geben Sie Achtung, dass Sie nicht durch defekte Glasstücke verletzt werden, falls die LCD-Verkleidung bricht. 4 2. Beschreibungen des Hauptgeräts und der Fernsteuerungsmaßeinheit 2.1 Hauptgerät 2.2 Vorderverkleidungsteuerung 2.2.1. Vol-/+: Pressen Sie um Auf-/Ab des Volumens zu drehen 2.2.2. CH-/+: Pressen Sie um die Gedankenkanäle zu scannen. 2.2.3. Menü: Menüanzeige. 2.2.4. EINGANG: Pressen Sie um den Eingangsquellmodus zu zeigen. 2.2.5. Energie: Pressen Sie um den Fernsehapparat an und auszuschalten. 5 2.3 Fernsteuerungsmaßeinheit 6 1.POWER Pressen um den Fernsehapparat an und auszuschalten. 2.EPG Elektronisches Programm-Führer. 3.SLEEP 4.MUTE 5. 0~9 6.-/-7. 8.ASPECT 9.NICAM Automaticsch Ruhe-Zeit einstellen . Dämpfen Stimmen. Fernsehkanal unter der Auswahl . Under Fernsehapparat zu 10 Frequenzkanälen über Frequenzkanal schnell. Under der gegenwärtige Fernsehkanal um den letzten Kanal zurückzugehen . Die Zoommoduseinstellungen können in der Schirmeinstellung sonst sein. 10.PMODE Wenn Stereoprogramm empfangen wird, pressen Sie diesen Knopf, um STEREO oder MONO vorzuwählen. Pressen diesen Knopf um den gewünschten Abbildungsmodus vorzuwählen. 11. SMODE 12. VOL-/ VOL+ Pressen diesen Knopf um den gewünschten Schallsmodus vorzuwählen. Volume Abnahme- oder Zunahmeauswahl. 13.AUTO Justieren automatisch die Abbildung in optimale Einstellungen. Beginnen den gegenwärtigen Service jetzt und folgendes Ereignisbanner. TV Kanalauswahl. 14.INFO 15.CH-/ CH+ 16.HOLD Pressen Sie diesen Knopf, um die Teletextseite auf Anzeige zu halten, um zu verhindern, dass die Seite ändert. Pressen Sie wieder, um den Einflusszustand freizugeben. 17.INPUT 18. ENTER OK Schalten gegenwärtige Singalquellauswahl. Drücken Sie diese Taste um gewählte Einzelteil einzugeben. 19 .EXIT Pressen Sie diesen Knopf um vom gegenwärtigen Menü herauszunehmen. 20. ▲ Menü auf. 21.▼ Menü ab. 22.◄ Menü links. 23.► Menü rechts. 24. LCD MENU Pressen Sie diesen Knopf, um die Menüschirme für verschiedene wahlweise freigestellte justierbare Einstellungen einzugeben. 25.FAV Lieblingsfernsehsenprogramm. Lieblingsfernsehsenprogramm ab the present point. 26.FAV27.FAV+ 28.LANG Lieblingsfernsehsenprogramm auf. 29.TEXT ändern Sie die Audio-Sprache der aktuellen Service-falls verfügbar. Teletext beginnen und aussteigen. 30.INDEX Zurück zu Teletexthomepage. 31.SIZE 32.REVEAL 34.RED Drücken Sie diese Taste, um die Größe verändern. Drücken Sie diese Taste, um die versteckten Informationen für einige Teletext-Seiten Drücken Sie die Taste erneut, um sie zu verbergen. Einige Videotext-Seiten kann mehrere Sub-Seiten. Drücken Sie diese Taste einmal, Tasten Enter number (0 ~ 9), um die Unter-Seite, wenn verfügbar. Drücken Sie diese Taste erneut zum Beenden von Sub-Seite-Modus. ROT Modusauswahl. 35.GREEN 36.BLUE GRÜN Modusauswahl. BLAU Modusauswahl. 37.YELLOW GELB Modusauswahl. 33.SUBPAGE 7 2.4 Illustration der Interfaceverkleidung .1. Lageskizze: 1 2 DC IN HDMI Eingang 8 9 CVBS &S-Video Rechter Audioeingang PC Audioeingang 3 VGA Eingang 10 4 5 6 7 SCART S-VIDEO Eingang CVBS Eingang CVBS &S-Video Linker Audioeingang 11 12 13 Audio Kopfhörerausgang TV Signalseingang SPDIF Ausgang CI Karteschlitz 8 3. Anschluss und Vorbereitung 3.1 Antennen- oder Video-Anlage schließen 1. Benutzen Sie Stecker des 75Ω Koaxialkabels oder 300-75Ω Widerstandskonverter, um Antenneneingangsterminal auf der Rückseite des Kabinetts anzuschließen. 2. Schließen Sie die videoanlage an das Audio, Video in der Steckfassung auf der Rückseite des Kabinetts an. 3.2 Batteriesinstallation der Fernsteuerungsmaßeinheit 1. Stellen Sie die Fernsteuerungsmaßeinheit auf den Kopf. Verkratzen Sie den Griff des Batterieraumes 2. Bringen Sie zwei neue 1.5V AAA Batterien an, stellen Sie sicher, dass die Anode und die Kathode der Batterien das “+”, “–” Markierungen innerhalb des Batterieraumes zusammenbringt. Anderenfalls würde es die Maßeinheit schädigen. 3. Schließen Sie die Batterieraumabdeckung. 9 4. Die OSD Menüs 4.1 OSD Justierung im ATV Modus VIDEO Menüoption Pressen Sie den MENÜ- Knopf auf der Vorderverkleidung oder auf der Fernsteuerung, um das Hauptmenü anzuzeigen. 1. Pressen Sie den ◄/► Knopf, um ABBILDUNG im Hauptmenü auszuwählen. 2. Pressen Sie den ▼/▲ Knopf um die Option auszuwählen, die Sie im ABBILDUNGS- Menü justieren möchten. 3. Pressen Sie den ◄/► Knopf zu justieren 4. Wenn Sie mit Ihrer Justierung zufrieden sind, pressen den MENÜ-Knopf, um zum vorhergehenden Menü zurückzugehen oder pressen den EXIT- Knopf, um das Hauptmenü herauszunehmen. Abbildungmenü (Picture Mode) Wählen Sie den Abbildungs-Modus im ABBILDUNGS- Menü aus. (Vorhandener Abbildungsmodus: Standard, Persönlich, Film, Sport, Mild, Spiel.) Wenn Sie den Wert der Kontrast, Helligkeits, Farben, Tönung, Schärfe oder Farbentemperatur auf dem Abbildungsmenü ändern, wird der Abbildungsmodus zu „Persönlich“ automatisch geändert. Sie können den Abbildungsmodus direkt bei Pressen des PMODE Knopfs auswählen. Kontrast (Contrast) Pressen Sie den ▼/▲ Knopf und verwenden Sie dann ◄/►, um den Kontrast der Abbildung zu justieren. Helligkeit Pressen Sie den ▼/▲ Knopf und verwenden Sie dann ◄/►, um die Helligkeit der Abbildung zu justieren. Farbe Pressen Sie den ▼/▲ Knopf und verwenden Sie dann ◄/►, um die Farbensättigung zu justieren. ANMERKUNG: Diese Option ist im PC-Modus unzulässig, und es wird im Grau gezeigt. Tönung (Tint) Pressen Sie den ▼/▲ Knopf und verwenden Sie dann ◄/►, um den Ton der Farbe zu justieren, wenn Ihr System in NTSC ist. 10 Schärfe (Sharpness) Pressen Sie ◄/►, um den Schärfemodus Ihres TV auszuwählen. (Vorhandener Schärfe-Modus: Normal, Scharf, Shärfst, Weichst, Weich.) Farbetemperatur Wählen Sie einen optimalen Farbentemperaturmodus aus, um Ihre Augen zu entsprechen für das Betrachten unter Normal, Warm und Kälte. DNR (Digital-Lärmverminderung) Falls das empfangene Sendungssignal schwach, können Sie die DNR Option auswählen, um den Videogeräuschpegel zwischen Aus, Niedrig, Mittle und Hoch zu verringern. AUDIO Menüoption Pressen Sie den MENÜ- Knopf auf der Vorderverkleidung oder auf der Fernsteuerung, um das Hauptmenü anzuzeigen. 1. Pressen Sie den ◄/► Knopf, um SCHALL im Hauptmenü auszuwählen. 2. Pressen Sie den ▼/▲ Knopf um die Option auszuwählen, die Sie im SCHALL- Menü justieren möchten. 3. Pressen Sie den ◄/► Knopf zu justieren 4. Wenn Sie mit Ihrer Justierung zufrieden sind, pressen den MENÜ- Knopf, um zum vorhergehenden Menü zurückzugehen oder pressen den EXIT- Knopf, um das Hauptmenü herauszunehmen. . Volumen Pressen Sie den ▼/▲ Knopf und verwenden dann ◄/►, um den Schallpegel zu justieren. Schallmodus Wählen Schallmodus im SCHALL Menü aus. (Vorhandener Schallmodus: Peraonal, Stimme, Musik, Theater.) Wenn Sie den Wert von Bass und von Treble auf dem Schallmenü ändern, der Schallmodus wird zu „Persönlich“ automatisch geändert. Sie können den Schallmodus direkt bei Pressen des SMODE Knopfs auswählen. Bass Pressen Sie den ▼/▲ Knopf und verwenden Sie dann ◄/►, um das Niveau der niedrig-geworfenen Töne zu erhöhen oder zu verringern. Treble Pressen Sie den ▼/▲ Knopf und verwenden Sie dann ◄/►, um das Niveau der hoch-geworfenen Töne zu erhöhen oder zu verringern. Balance Pressen Sie den ▼/▲ Knopf und verwenden dann ◄/►, um den Audioausgang zwischen den linken und rechten Lautsprechern zu justieren. 11 Einstellungsmenüoption Pressen Sie den MENÜ- Knopf auf der Vorderverkleidung oder auf der Fernsteuerung, um das Hauptmenü anzuzeigen. 1. Pressen Sie den ◄/► Knopf, um EINSTELLUNG im Hauptmenü auszuwählen. 2. Pressen Sie den ▼/▲ Knopf um die Option auszuwählen, die Sie im EINSTELLUNG- Menü justieren möchten. 3. Pressen Sie den ◄/► Knopf zu justieren. 4. Wenn Sie mit Ihrer Justierung zufrieden sind, pressen den MENÜ- Knopf, um zum vorhergehenden Menü zurückzugehen oder pressen den EXIT- Knopf, um das Hauptmenü herauszunehmen. Land (Country) Diese Option erlaubt Ihnen, das Land auszuwählen. Auto Abstimmen (Auto tuning) Diese Option erlaubt Ihnen, die Kanäle abzustimmen, die automatisch empfangen werden können. Anmerkung: Bevor Sie das Auto Abstimmen durchführen, müssen Sie das Land wählen, in dem Sie sind, indem Sie LAND Option im FUNKTION-Menü auswählen. Pressen Sie die ENTER Taste zu beginnen. Auto tui ng Searchi ng ATV MENU 6 815.00MHz exit 12 Manuelles Abstimmen (Manual Tuning) Diese Option erlaubt Ihnen, das manuelle Abstimmen durchzuführen. Anmerkung: Bevor Sie das Manuelle Abstimmen durchführen, müssen Sie das Land wählen, in dem Sie sind, indem Sie LAND Option im FUNKTION-Menü auswählen. 1. Pressen Sie den ◄/►, um das manuelle Abstimmen im EINSTELLUNG- Menü auszuwählen 2. Pressen und führen Ihre Auswahl durch, das Menü des manellen Abstimmens wird auf dem Schirm anzeigen. Programm (Program) Die jetzige Programmzahl. Pressen Sie ◄/►, um das obere oder unterere Programm auszuwählen. Schallsystem (Sound System) Pressen Sie ◄/► um eine entsprechende Schallsystem auszuwählen, wie DK, L/L’, BG,I. Farbensystem (Color System) Press Sie ◄/► um ein entsprechendes Farbensystem auszuwählen, wie Auto, PAL, SECAM. Programm- Aufkleber Diese Option erlaubt Ihnen einen Kanal zu nennen, und können Sie das Programm auch umbenennen, das Sie genannt haben. 1. Wählen Sie einen Kanal aus, der genannt wird. 2. Pressen Sie ▼/▲ und wählen Programm- Aufkleber im EINSTELLUNG- Menü aus. 3. Pressen Sie ▼/▲ um Ihre Auswahl durchzuführen. Das Menü des Programmaufklebers wied als unten anzeigen: Program Label 4. Pressen Sie die numerischen Knöpfe, um die Zahlen direkt einzugeben oder pressen ▼/▲ , um die Buchstaben auszuwählen. 5. Pressen Sie ◄/►, um den Cursor zu bewegen. 6. Pressen Sie MENÜ, um das vorhergehende Menü zurückzugehen oder pressen EXIT herauszunehmen. AFT (Selbstgeldstrafeabstimmen) Wegen der schwachen Signale oder einer falschen Antennenkonfiguration, können einige der Kanäle möglicherweise nicht zum besten Aufnahmezustand gedreht werden. AFT Funktion erlaubt Ihnen den ausgewählte Kanal zur Geldstrafeabstimmen. Manuelle Suche Manualsuchoption erlaubt Ihnen, Kanäle eins nach dem anderen voreinzustellen. 13 Programm Editieren Diese Funktion erlaubt Ihnen, die Fernsehprogramme je nach Ihrer Präferenzen zu sortieren, wie folgend: Fl a g s ATV 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. F avorite Move Skip Lock 1. Pressen Sie ▼/▲ um Programm Editieren im EINSTELLUNG- Menü auszuwählen . 2. Pressen Sie ◄/►, um ins Untermenü einzutreten, eine Kanalliste wird anzeigen. 3. Pressen Sie ▼/▲, um den Kanal in der Liste ausrzuwählen, die Sie sortieren möchten. 4. Pressen Sie ►, um Ihre Auswahl durchzuführen. 5. Pressen Sie ▼/▲, um die Position auszuwählen, die Sie den Kanal setzen möchten. 6. Pressen Sie ◄, um Ihre Auswahl durchzuführen 7. Nachdem es abgeschlossen wird, pressen Sie MENÜ, um das vorhergehende Menü zurückzugehen oder pressen EXIT herauszunehmen. Timermenüoption Pressen Sie den MENÜ- Knopf auf der Vorderverkleidung oder auf der Fernsteuerung, um das Hauptmenü anzuzeigen. 1. Pressen Sie den ◄/► Knopf, um TIMER im Hauptmenü vorzuwählen. 2. Pressen Sie den ▼/▲ Knopf um die Option auszuwählen, die Sie im TIMER- Menü justieren möchten. 3. Pressen Sie den ◄/► Knopf zu justieren. 4. Wenn Sie mit Ihrer Justierung zufrieden sind, pressen den MENÜ-Knopf, um zum vorhergehenden Menü zurückzugehen oder pressen den EXIT- Knopf, um das Hauptmenü herauszunehmen. Schlaftimer (Sleep Timer) Wählen Sie den Schlaftimer aus, um den Fernseher im Standbymodus automatisch einzusetzen. Timer kann als 0min, 15min, 30min, 45min, 60min, 75min, 90min, 105min, 120min ausgewählt werden. Sie können auch die Schlafzeit auswählen, indem Sie wiederholt den SCHLAF- Knopf pressen. OSD Timer Sie können die Zeit auswählen wenn die OSD Anzeige auf dem Schirm wie: 5Sek, 10Sek, 15Sek, 20Sek, 25Sek, 30Sek 14 Funktionmenüoption Pressen Sie den MENÜ- Knopf auf der Vorderverkleidung oder auf der Fernsteuerung, um das Hauptmenü anzuzeigen. 1. Pressen Sie den ◄/► Knopf, um FUNKTION im Hauptmenü vorzuwählen. 2. Pressen Sie den ▼/▲ Knopf um die Option auszuwählen, die Sie im FUNKTION- Menü justieren möchten. 3. Pressen Sie den ◄/► Knopf zu justieren. 4. Wenn Sie mit Ihrer Justierung zufrieden sind, pressen den MENÜ-Knopf, um zum vorhergehenden Menü zurückzugehen oder pressen den EXIT- Knopf, um das Hauptmenü herauszunehmen. Videogröße (Video Size) Diese Option erlaubt Ihnen, den Schirmanzeigemodus auszuwählen, der am besten Ihren Betrachtungsanforderungen entspricht. Anmerkung: Der vorhandene Aspektmodus kann im unterschiedlichen Eingangssignal unterschiedlich sein. Blauer Shirm (Blue screen) Diese Option erlaubt Ihnen, den blauen Hintergrund AN oder AUS auszuwählen. Wenn an, dreht der Schirmhintergrund Blau am sehr schwachen oder keinen Signalszustand;Initialisiert Passwort ist null. Kindverschluß (Child Lock) Pressen Sie ENTER oder ► Knopf , um den Kindverschluß einzustellen. Reset Pressen Sie ENTER oder ► Knopf herein, um den Fernseher zur Fabrikvorgabeseinstellung zurückzustellen. Sprache (Language) Pressen Sie ◄/► um die Sprache des OSD auszuwählen. 15 4.2 OSD Justierung im DTV Modus Kanallistenoption Pressen Sie den ENTER Knopf um die Kanalliste zu öffnen, dann pressen ▼/▲, um den Kanal auszuwählen, den Sie aufpassen möchten. Lieblingslistenwahlen Pressen Sie den FAV Knopf um die Lieblingsliste zu öffnen, dann pressen ▼/▲, um den Kanal auszuwählen, den Sie aufpassen möchten. ANMERKUNG: Nur die Kanäle, die Sie zu FAV im Programmeditierenmenü auswählten, der Lieblingsliste angezeigt werden. 16 können in Kanalsuchoption 1. Pressen Sie den ◄/► Knopf, um EINSTELLUNG im Hauptmenü vorzuwählen. 2. Pressen Sie den ▼/▲ Knopf um die Option auszuwählen, die Sie im EINSTELLUNG- Menü justieren möchten. 3. Pressen Sie den ◄/► Knopf zu justieren. 4. Wenn Sie mit Ihrer Justierung zufrieden sind, pressen den MENÜ-Knopf, um zum vorhergehenden Menü zurückzugehen oder pressen den EXIT- Knopf, um das Hauptmenü herauszunehmen. Pressen Sie den ▼/▲ Knopf, um manuelle Suche auszuwählen, pressen Sie ENTER oder ► Knopf, um das manuelle Abstimmen einzustellen Kanal (Channel) Die gegenwärtige Kanalnummer. Pressen Sie ◄/► um den oberen oder untereren Kanal auszuwählen. Startsuche (Start Search) Wählen Sie aus, ob zu suchen beginnen im Anfang/ Suchen / Beenden. Service gefunden (Service Found) Die Dienste werden gefunden. Signalqualität (Signal Quality) Die Signalqualität des gegenwärtigen Kanals. Signalstärke (Signal Strength) Die Signalstärke des gegenwärtigen Kanals. Frequenz (Frequency) Die Frequenz des gegenwärtigen Kanals Programm Editieren 17 Diese Funktion erlaubt Ihnen, die DTV Programme je nach Ihrer Präferenzen zu sortieren, wie folgend: Allgemeines Interface (Common Interface) Wenn Sie die CI- Karte zum Fernseher eingesetzt haben, können Sie die Informationen sehen. Common Interface 'ENTER' to select; 'MENU' to return Benutzen Sie den EPG Knopf auf der Fernsteuerung, um das EPG Menü als unten direkt anzuzeigen: Channel Schedule G D-1 G D-2 G D-3 Mon Tue Mon T hu F ri Sat Sun No EPG Information CH+ CH- Select Channel MENU 18 Exit 6. PC Anzeigemodus Sehen Sie die Tabelle für Details: Resolution 720x400 640x480 640x480 800 x600 1024 x768 1440 x900 1680x1050 Horizontale Frequenz (KHz) 31.47 31.46 31.46 37.50 37.86 37.88 46.88 48.08 48.36 56.48 56.7 64.7 19 Verticale Frequenz (Hz) 70 60 60 72 75 60 72 75 60 70 60 60 7. Störungssuche Bevor Sie für Service ordnen, kennen Sie erstens den Status und checken Sie dann einfach wie folgt: Probleme Checken Keine Abbildung oder Schall Abbildung ist OK, aber keinen Schall Checken Sie ob die Versorgung angeschlossen wird. Checken Sie ob der Netzschalter in “on” Position ist. Checken Sie ob die Volumensteuerung in die minimale oder stumme Position eingestellt wird. Fernsteuerung arbeitet nicht Checken Sie ob der Netzschalter in “on” Position ist. Checken Sie ob die Batterien keinen Gebrauch haben oder nicht gut angeschlossen werden. Vergewissern Sie sich dass es kein starkes Licht gibt, welches das Sensor-Fenster der Fernsteuerungseinheit schlägt. Checken Sie dass es keine Hindernisse zwischen dem Sensor-Fenster und der Fernsteuerungseinheit gibt. Keines TV Signal Checken Sie ob der TV/AV Knopf auf Fernsehstatus eingestellt wird. Checken Sie ob die Antenne gut angeschlossen wird. Checken Sie ob Sie den Fernseher richtig installiert. Kein externes Videosignal Abbildung ermangelt Farben oder Abbildung ist zu dunkel Alle Kanäle verlieren Farbe stoßweise Schlechte Aufnahme, Verlust der Farbe mit bestimmten Kanälen Diagonale Streifen erscheinen auf Abbildung Abbildung hat ‘Schnee’ Geistabbildungen erscheinen Checken Sie ob Sie den Fernseher richtig installiert. Checken Sie ob der TV/AV Knopf in AV Position eingestellt wird. Checken Sie dass die Farbe, Helligkeit und Kontrastkontrollen richtig justiert werden. Checken Sie ob die Antenne defekt ist. Checken Sie ob die Antenne getrennt ist. Checken Sie ob die Antenne beschädigt wird. Checken Sie ob die Kanäle richtig abgestimmt werden. Der Empfänger kann bei Störung beeinflußt wird (z.B. vom nahen gelegenen Radiosendungsübermittler oder von einem anderen Fernsehempfänger). Checken Sie ob die Antenne defekt ist. Checken Sie ob die Antenne getrennt ist. Checken Sie ob die Antenne beschädigt wird. Checken Sie ob die Antennenrichtung durch einen Storm oder starken Wind, usw. geändert worden ist (weil Geistabbildung durch die Ankunft an der Antenne von beiden Signale verursacht werden, das direkt vom Übermittler gereist ist, und das von einem Hügel oder von einem großen Gebäude reflektiert worden ist. Die Richtung der Antenne sollte für minimierte Geistabbildung gewählt werden.) 20 7.pezifikationen Einzelteil Relevante Illustrationen Schirmgröße 22” Breiter Schirm TFT LCD Pixelsnummer 1680 x 1050 Pixel Betrachtungswinkel 170° (H) / 160° (V) TV System PAL, SECAM Voreingestellter Programmierer 99 OSD Sprache Audioausgang Wandseinfassung Versorgung Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Holländisch NICAM Stereo / Mono VESA Standard (100 x 100 mm) AC Ein 100~240V 50/60Hz, DC Aus 12V 6A Leistungsaufnahme Arbeitung 72W (Max), Reserve 3W Dimension 588X212X505 mm (Karton) Gewicht Zusätze 5.35 Kg (Netto) / 7.0 Kg (Brutto) Benutzerhandbuch x1 Garantiekarte x 1 Web Ausrichtungskarte x 1 Fernsteuerung x 1 AAA Batterie x 1 (Paare) Energieschnur x 1 Energieadapter x 1 Anmerkung: Alle Spezifikationen sind abhängig von Änderung ohne Nachricht. Weil die Maßeinheit in zahlreichen Ländern vermarktet wird, kann einige Eigenschaften in diesem Benutzerhandbuch von beschrieber verschieden. 21 INDICE 1.Avvertimenti ed avvertenze di sicurezza ........................................................................2 2.Descrizioni dell'unità principale e dell'unità di telecomando.........................................5 2.1 Unità principale.............................................................................................................5 2.2 Comandi sul pannello anteriore ....................................................................................5 2.3 Unità di telecomando....................................................................................................6 2.4 Illustrazione del pannello dell'interfaccia .......................................................................8 3. Collegamenti e preparazione..........................................................................................9 3.1 Collega l'antenna o la struttura del video.....................................................................9 3.2 Installazione della batteria dell'unità di telecomando....................................................9 4. I menu di OSD.....................................................................................................................10 4.1 Registrazione di OSD nel modo di ATV......................................................................10 4.2 Registrazione di OSD nel modo di DTV ......................................................................16 5. Modo di esposizione del PC...............................................................................19 6. Analisi guasti .....................………………….................................................................20 7.Specifiche............................................................................................................................21 1 1. Avvertimenti ed avvertenze di sicurezza Avvertimento Le alte tensioni sono usate nel funzionamento di questo prodotto. Non rimuova l'armadietto indietro dalla tua unità. Fai riferimento l'assistenza ai personali di servizio qualificati. Avvertimento Per impedire il rischio di scossa elettrica o del fuoco, non esponga l'unità principale a pioggia o ad umidità. Avvertimento Non cada o non spinga gli oggetti nelle scanalature o nelle aperture dell'armadietto del televisore. Non rovesci mai alcun genere di liquido sul televisore. 2 Attenzione Se il televisore deve essere costruita in uno scompartimento o essere acclusa similmente, le distanze minime devono essere effettuate. L'accumulazione di calore può ridurre il tempo di impiego del tuo televisore e può anche essere pericolosa. Attenzione Non si levi in piedi mai sopra, appoggi sopra, o spinga al prodotto o al relativo basamento improvvisamente. Devi prestare l'attenzione speciale ai bambini. Attenzione Non disponga l'unità principale su un basamento del carrello, su una mensola o su una tabella instabile. La ferita seria ad un individuo e un danneggiamento al televisore possono risultare se cade. 3 Attenzione Se il prodotto non è usato per un periodo di tempo esteso, è consigliabile staccare il cavo di corrente alternata dalla presa di CA. Attenzione Evita di esporre l'unità principale alla luce solare diretta e l'altra fonte del calore. Non disponga il televisore direttamente su altri prodotti che emanano il calore,quali i video lettori di cassette, amplificatori audio. Non ostruisca i fori di ventilazione nella copertura posteriore.La ventilazione è essenziale per impedire il guasto del componente elettrico.Non schiacci il cavo di alimentazione sotto l'unità principale. Attenzione Il pannello del LCD usato in questo prodotto è fatto di vetro. Di conseguenza, può rompersi quando è caduto o applicato con effetto. Faccia attenzione non essere ferito dalle parti di vetro rotte nel caso il pannello del LCD si rompe. 4 2. Descrizioni dell'unità principale e dell'unità di telecomando 2.1 Unità principale 2.2 Comandi sul pannello anteriore 2.2.1. VOL -/+: Premi per aumentare/ridurre il volume. 2.2.2. CH-/+: Premi per esplorare attraverso i canali. 2.2.3. Menu: Esposizione del menu. 2.2.4. INPUT: Premi per mostrare il modo di fonte dell'input. 2.2.5. Alimentazione: Premi per accendere e spegnere il TV. 5 2.3 Unità di telecomando 6 1.POWER Premi per accendere e spegnere il TV . 2. EPG Guida elettronica di programma. 3. SLEEP Impostazione di tempo automatico di dormienza. 4. MUTE Per silenziamento le voci 5. 0~9 Canali di TV da selezionare. 6. -/-- Per la selezione rapida dei canali di TV sotto e superiore a 10 . 7. 8.ASPECT Rinviare il canale da il canale di TV currente al canale ultimo per quardare. 9. NICAM Quando il programma stereo sta ricevendo, premi questo tasto per selezionare STEREO or MONO. 10. PMODE Premi questo tasto per selezionare il modo voluto dell'immagine. 11.SMODE Premi questo tasto per selezionare il modo sano voluto. 12. VOL-/VOL+ Seleziona per fare diminuire o aumentare il volume. 13.AUTO Registra automaticamente l'immagine alle regolazioni ottimali. 14 INFO Inizia il Current Servic ora e Banner di evento seguente. 15.CH-/CH+ Selezione di canale della TV. 16. HOLD Premi questo tasto per tenere la pagina di teletest sullo schermo per impedire la pagina da cambiare. Premi ancora per liberare lo stato di tenere. 17. INPUT Commutazione per selezionare fonte singal corrente 18.ENTER OK 19.EXIT Premi questo tasto per entrare l'articolo scelto . Premi questo tasto per uscire dal menu corrente. 20. ▲ Menu su. 21.▼ Menu giù. 22.◄ Menu sinistra. 23.► Menu destra. 24..LCD MENU Premi questo tasto per entrare negli schermi di menu per varie regolazioni registrabili facoltative. Programmi televisivi favoriti. 25.FAV 26.FAV- Le regolazioni di modo dello zoom possono essere scelte nella regolazione dello schermo. 27.FAV+ Sposta i programmi televisivi favoriti giù . h i Sposta i programmi televisivi favoriti su . 28LANG cambiare la lingua audio del servizio attuale, se disponibile. 29.TEXT Per iniziare e uscire da Teletest. 30.INDEX Di nuovo al Home Page di Teletest. 31.SIZE Premere questo pulsante per cambiare le dimensioni. 32.REVEAL Premere questo pulsante per rivelare le informazioni nascoste per alcune pagine Teletext Premere di nuovo per nascondere le informazioni. 33.SUBPAGE Alcune pagine di Televideo possono contenere diverse sotto-pagine. Premere il pulsante una volta, Invio tasti numerici (0 ~ 9) per visualizzare la pagina secondaria, se disponibile. 34. ROSSO Selezione di modo ROSSO. 35. VERDE Selezione di modo VERDE. 36. BLU Selezione di modo BLU. 37.GIALLO Selezione di modo GIALLO. 7 2.4 Illustrazione del pannello dell'interfaccia .1. Figura di abbozzo: 1 2 3 4 5 6 7 DC IN HDMI input VGA input SCART S-VIDEO input CVBS input CVBS &S-Video Left Audio Input 8 9 10 11 12 13 8 CVBS &S-Video Right Audio Input PC Audio Input Audio Earphone Output TV signal Input SPDIF Output CI card slot 3. Collegamenti e preparazione 3.1 Collega l'antenna o la struttura del video 1. Utilizza la spina del cavo coassiale di 75Ω o il 300-75Ω convertitore di impedenza per inserire nel terminale dell'input dell'antenna sulla parte posteriore dell'armadietto. 2. Collega unità di video nelle prese di audio, video sulla parte posteriore dell'armadietto. 3.2 Installazione della batteria dell'unità di telecomando 1. Gira l'unità di telecomando inversa. Graffia la presa dello scompartimento di batteria. 2. Installa due nuove batterie di 1.5V AAA, assicura che l'anodo ed il catodo delle batterie abbinano i contrassegni “+”, “–” all'interno dello scompartimento di batteria. Se non così, danneggerebbe l'unità. 3. Chiuda la copertura dello scompartimento di batteria. 9 4. I menu di OSD 4.1 Registrazione di OSD nel modo di ATV Opzioni di VIDEO menu Premi il tasto del MENU sul pannello anteriore o sulla unità telecomando per visualizzare il menu principale. 1. 2. 3. 4. Premi il tasto ◄ / ► per selezionare l'IMMAGINE nel menu principale. Premi il tasto ▼ / ▲ per selezionare l'opzione che desideri registrare nel menu dell'IMMAGINE. Premi il tasto ◄ / ► per registrare. Quando sei soddisfatti con la tua registrazione, premi il tasto del MENU per rinviare al menu precedente o premi il tasto USCITA per uscire dal menu principale. Modo dell'Immagine Seleziona il Modo dell'Immagine nel menu dell'IMMAGINE (Modo disponibile dell'immagine: Standard, Personale,Movie,Sport, Piacevole, Gioco).Se cambia il valore di contrasto, di Luminosità, di Colore, di Tinta, di Acutezza o di Temperatura di colore sul menu dell'immagine, il modo dell'immagine sarà cambiato automaticamente al "Personale". Puoi selezionare il modo dell'immagine direttamente premendo il tasto di PMODE. Contrasto Premi il tasto ▼ / ▲ ed allora usi i tasti ◄ / ► per registrare il contrasto dell'immagine. Luminosità Premi il tasto ▼ / ▲ ed allora usi i tasti ◄ / ► per registrare la luminosità dell'immagine. Colore Premi il tasto ▼ / ▲ ed allora usi i tasti ◄ / ► per registrare la saturazione di colore. NOTA: Questa opzione è non valida nel modo del PC e sarà mostrata in grigio. Tinta Premi il tasto ▼ / ▲ ed allora usi i tasti ◄ / ► per registrare il tono di colore quando tuo sistema è in NTSC. 10 Acutezza Premi i tasti ◄ / ► per selezionare il modo di acutezza del tuo TV(Modo disponibile di acutezza: Normale,Acuto,Più Acuto,Più Morbido, Morbido). Temperatura di colore Selezioni un modo ottimale di temperatura di colore fra Normale, Caldo e Freddo per soddisfare i tuoi occhi per guardare. DNR (Riduzione di Rumore Digitale) Se il segnale di radiodiffusione ricevuto è debole, puoi selezionare l'opzione di DNR per ridurre il livello di rumore video fra Off, Basso, Metà ed Alto. Opzioni di AUDIO menu Premi il tasto MENU sul pannello anteriore o sulla unità telecomando per visualizzare il menu principale. 1. Premi il tasto ◄ / ► per selezionare il SUONO nel menu principale. 2. Premi il tasto ▼ / ▲ per selezionare l'opzione che desideri registrare nel menu di SUONO 3. Premi il tasto ◄ / ► per registrare 4. Quando sei soddisfatto la tua registrazione, premi il tasto MENU per rinviare al menu precedente o premi il tasto USCITA per uscire dal menu principale. Volume Premi il tasto ▼ / ▲ ed allora usi i tasti ◄ / ► per registrare il livello di SUONO. Modo di Suono Selezioni il modo Suono nel menu SUONO (Modo di suono disponibile: Personale, Voce,Musica,Teatro). Se cambi il valore di Basso e di Treble sul menu di Suono, il modo di Suono sarà cambiato automaticamente al "Personale" .Puoi selezionare il modo di suono direttamente premendo il tasto di SMODE. Basso Premi il tasto ▼ / ▲ ed allora usi i tasti ◄ / ► per aumentare o diminuire il livello di suono basso-lanciato. Treble Premi il tasto ▼ / ▲ ed allora usi i tasti ◄ / ► per aumentare o diminuire il livello di suono alto-lanciato. Equilibrio Premi il tasto ▼ / ▲ ed allora usi i tasti ◄ / ► per registrare la uscita audio fra gli altoparlanti destra e sinistra. 11 Installi le opzioni del menu Premi il tasto MENU sul pannello anteriore o sul telecomando per visualizzare il menu principale. 1. 2. 3. 4. Premi il tasto ◄ / ► per selezionare SETUP nel menu principale. Premi il tasto ▼ / ▲ per selezionare l'opzione che desideri registrare nel menu di SETUP. Premi il tasto ◄ / ► per registrare. Quando sei soddisfatti con la tua registrazione, premi il tasto del MENU per rinviare al menu precedente o premi il tasto USCITA per uscire dal menu principale. Paese Questa opzione permette che selezioni il paese. Sintonizzazione auto Questa opzione permette che sintonizza i canali che possono essere ricevute automaticamente. Nota: Prima che effettui la Sintonizzazione Auto, devi scegliere il paese in cui abiti via selezionando l'opzione del PAESE nel menu di FUNZIONE. Premi il tasto ENTRARE per iniziare. Auto tui ng Searchi ng 6 ATV MENU 815.00MHz exit 12 Sintonizzazione Manuale Questa opzione permette che effettui la sintonizzazione manuale. Nota: Prima che effettui la Sintonizzazione Manuale, devi scegliere il paese in cui abiti via selezionando l'opzione del PAESE nel menu di FUNZIONE. 1. Premi il tasto ◄ / ► per selezionare la sintonizzazione manuale nel menu di SETUP. 2. Premi e effetui la tua selezione, il menu di sintonizzazione manuale visualizzerà sullo schermo. Programma Il numero di programma corrente. Premi il tasto ◄ / ► per selezionare il programma superiore o più basso. Sistema di Suono Premi il tasto ◄ / ► per selezionare il sistema di suono corrispondente, quale DK, L/L', BG, I. Sistema di Colore Premi il tasto ◄ / ► per selezionare un sistema corrispondente di colore, quale Auto, PAL, SECAM. Etichetta di programma Questa opzione permette che nomina un canale, puoi anche cambi il titolo di programma che hai nominato. 1. Seleziona un canale da essere nominato. 2. Premi ▼/▲ per selezionare l'etichetta di programma nel menu di SETUP. 3. Premi ▼/▲ per realizzare tua selezione. Il menu dell'etichetta di programma visualizzerà come qui sotto: Program Label 4. Premi i tasti numerici per immettere direttamente i numeri o premi ▼/▲ per selezionare le lettere. 5. Premi ◄/► per spostare il cursore. 6. Premi il MENU per rinviare al menu precedente o premi l'USCITA per uscire. AFT (Auto Sintonizzazione Fine) Dovuto i segnali deboli o una configurazione errata dell'antenna, alcuni dei canali non essere girati nel migliore stati di ricezione. La funzione AFT lo permette sintonizzare eccellentemente il canale selezionato. Ricerca manuale L'opzione di ricerca manuale permette di prestabilire i canali uno per uno. 13 Editare il programma Questa funzione permette di ordinare i programmi della TV secondo tue preferenze, come seguendo: Fl a g s ATV 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. F avorite 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Move Skip Lock Premi ▼/▲ per selezionare Editare il Programma nel menu di SETUP. Premi ◄/► per entrare nel menu secondario, una lista del canale visualizzerà. Premi ▼/▲ per selezionare il canale nella lista che desideri ordinare. Premi ► per effettuare la tua selezione. Premi ▼/▲ per selezionare la posizione che vuoi disporre il canale. Premi ◄ per effettuare tua selezione. Dopo completato, premi MENU per rinviare al menu precedente o premi USCITA per uscire. Opzioni del menu del temporizzatore Premi il tasto MENU sul pannello frontale o sul telecomando per visualizzare il menu principale. 1. Premi il tasto ◄ / ► per selezionare il TEMPORIZZATORE nel menu principale. 2. Premi il tasto ▼ / ▲ per selezionare tua opzione che desideri registrare nel menu del TEMPORIZZATORE. 3. Premi il tasto ◄ / ► per registrare. 4. Quando sei soddisfatto con tua registrazione, premi il tasto del MENU per rinviare al menu precedente o premi il tasto USCITA per uscire dal menu principale. Temporizzatore di sonno Selezioni il tempo di sonno per mettere automaticamente il TV nel modo standby. Il temporizzatore può essere selezionato come 0min, 15min, 30min, 45min, 60min, 75min, 90min, 105min, 120min. Puoi anche selezionare il tempo di sonno premendo il tasto di SONNO ripetutamente. Temporizzatore di OSD Puoi selezionare il tempo in cui l'esposizione di OSD sullo schermo come: 5 Sec, 10 Sec, 15 Sec, 20 Sec, 25 Sec, 30 Sec. 14 Opzioni del menu di funzione Premi il tasto MENU sul pannello frontale o sul telecomando per visualizzare il menu principale. 1. Premi il tasto ◄ / ► per selezionare FUNZIONE nel menu principale. 2. Premi il tasto ▼ / ▲ per selezionare la tua opzione che desideri registrare nel menu di FUNZIONE. 3. Premi il tasto ◄ / ► per registrare. 4. Quando sei soddisfatti con la tua registrazione, premi il tasto del MENU per rinviare al menu precedente o premi il tasto USCITA per uscire dal menu principale. Video formato Questa opzione permette selezionare il modo della visualizzazione che corrisponde il più bene ai tuoi requisiti per guardare. Nota: Il modo disponibile di funzione può essere differente nel segnale in ingresso differente. Schermo Blu Questa opzione permette selezionare On o Off di sfondo blu. Se On, lo sfondo dello schermo diventerà blu negli stati del segnale molto debole o di nessun segnale; Inizializza password è null. Serratura del Bambino Premi ENTRA o il tasto ► per regolare la serratura del bambino. Reasettare Premi ENTRA o il tasto ► per resettare il TV al difetto della fabbrica. Lingua Premi ◄/► per selezionare la lingua del OSD 15 4.2 Registrazione di OSD nel modo di DTV Funzionamento di DVB Opzioni della lista di canale Premi il tasto ENTRA per aprire la lista del canale, poi premi ▼/▲ per selezionare il canale vuoi guardare. Opzioni della lista preferita Premi il tasto FAV per aprire la lista favorita, poi premi ▼/▲ per selezionare il canale vuoi guardare. NOTA: Soltanto i canali hai selezionati a FAV nel Menu di Editare Program potrebbero essere visualizzati nella lista favorita. 16 Opzioni di Ricerca del Canale 1. 2. 3. 4. Premi il tasto ◄ / ► per selezionare SETUP nel menu principale. Premi il tasto ▼ / ▲ per selezionare la tua opzione vuoi registrare nel menu di SETUP. Premi il tasto ◄ / ► per registrare. Quando sei soddisfatti con la tua registrazione, premi il tasto del MENU per rinviare al menu precedente o premi il tasto USCITA per uscire dal menu principale. Premi il tasto ▼ / ▲ per selezionare Ricerca Manuale, premi ENTRA o tasto ► per stabilire la Sintonizzazione Manuale. Canale Il numero di canale corrente. Premi ◄/► per selezionare il canale superiore o più bassa. Inizia la Ricerca Per selezionare se comincia cercando dentro cominciare/ cercando/finito. Servizio Trovato I servizi sono trovati. Qualità di Segnale La qualità di segnale del canale corrente. Forza di Segnale La forza di segnale del canale corrente. Frequenza La frequenza del canale corrente. Editare Programma 17 Questa funzione permette che editi i programmi di DTV secondo le tue preferenze, come seguendo: Interfaccia Comune Se hai inserito la carta CI alla TV, puoi vedere le informazioni del esso. Common Interface 'ENTER' to select; 'MENU' to return Utilizza il tasto EPG sul telecomando per visualizzare direttamente il menu di EPG come qui sotto: Channel Schedule G D-1 G D-2 G D-3 Mon Tue Mon T hu F ri Sat Sun No EPG Information CH+ CH- Select Channel MENU 18 Exit 5.Modo di esposizione del PC Vedi la tabella per i particolari: Risoluzione 720x400 640x480 640x480 800 x600 1024 x768 1440 x900 1680x1050 Frequenza Orizzontale (KHz) Frequenza verticale (Hz) 31.47 31.46 70 60 31.46 60 37.50 72 37.86 75 37.88 46.88 60 72 48.08 48.36 75 60 56.48 56.7 64.7 70 60 60 19 6. Analisi guasti Prima di chiedere il servizio, in primo luogo conosca la condizione ed poi controlla semplicemente come segue: Problemi Controllo Le immagini di fantasma compaiono Controlla se il senso dell'antenna è stato cambiato da una tempesta o forte vento, ecc. ( perché le immagini di fantasma sono causate dall'arrivo all'antenna di entrambi il segnale che ha viaggiato direttamente dal trasmettitore e dal segnale che è stato riflesso da una collina o da una grande costruzione. Il senso dell'antenna dovrebbe essere scelto per formazione immagine residua minimizzata. ) Nessun'immagine o Controlla se l'alimentazione elettrica è inserita. Controlli se l'interruttore di alimentazione è nella posizione suono. di “on”. L'immagine è OK, Controlla se il controllo di volume è fissato alla posizione ma nessun suono minima o muta. Il telecomando non Controlla se l'interruttore di alimentazione è nella posizione di “on”. funziona Controlla se le batterie sono usati o non sono collegate bene. Assicura che non ci sia forte luce che colpisce la finestra del sensore dell'unità di telecomando. Controlla che non ci sono ostacoli fra la finestra del sensore e l'unità di telecomando. Controlla se il tasto di TV/AV è regolato a condizione della Nessun segnale TV. della TV Controlla se l'antenna è collegata bene. Controlla se il TV sia stato installato correttamente. Controlla se il TV sia stato installato correttamente. Nessun video Controlla se il tasto di TV/AV è regolato a condizione della segnale esterno AV. L'immagine manca Controlla se i comandi di colore, di luminosità e di contrasto sono registrati correttamente. del colore o è troppo scuro Tutti i canali Controlla se l'antenna è rotta. perdono il colore Controlla se l'antenna è staccata Controlla se l'antenna è danneggiata. intermittentamento Ricezione difficile, Controlla se i canali sono sintonizzati correttamente. perdita di colore per i canali determinati. Le bande diagonali Il ricevitore può essere influenzata dall’interferenza (per esempio dal trasmettitore radiofonico vicino di compaiono radiodiffusione o da un'altro ricevitore della TV). sull'immagine Controlla se l'antenna è rotta. L'immagine ha Controlla se l'antenna è staccata “ nevi ” Controlla se l'antenna è danneggiata. 20 7.Specifiche Items Relevant Illustrations Screen size 22” Wide Screen TFT LCD Number of Pixels 1680 x 1050 pixel Viewing Angle 170° (H) / 160° (V) TV System PAL, SECAM Preset Programmers 99 OSD Language English, French, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch Audio output NICAM Stereo / Mono Wall Mount VESA Standard (100 x 100 mm) Power Supply AC In 100~240V 50/60Hz, DC Out 12V 6A Power Consumption Working 72W(Max), Standby 3W Dimension 588X212X505 mm (Carton) Weight 5.35 Kg (Net) / 7.0 Kg (Gross) Accessories User Manual x1 Warranty Card x 1 Web Registration Card x 1 Remote Control x 1 AAA Battery x 1 (pair) Power Cord x 1 Power Adapter x 1 Nota: Tutte le specifiche sono conforme a cambiamento senza avviso. Perché l'unità è vendita in diversi paesi, alcune caratteristiche possono essere differenti di quanto descritte in questo manuale di utente. 21 CONTEÚDOS 1.Advertências e cauções de segurança.......................................................................2 2.Descrições da unidade principal e unidade de controle remoto...............................5 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. Unidade principal.........................................................................................................5 Controle de painel frontal.....................................................................................5 Unidade de controle remoto..................................................................................6 Ilustração do painel de Interface................ ...........................................................7 3. Conexão e Preparação.............................................................................................8 3.1. Conectar Antena ou dispositivo de vídeo....................................................................8 3.2. Instalação de bateria da unidade de controle remoto..........................................8 4. Menus de OSD............................................................................ .....................................10 4.1. Ajustamento de OSD no modo de ATV.…………..................................................10 4.2. Ajustamento de OSD no modo de DTV…………..……...............................................16 5. Modo de display de PC..........................................................................................19 6. Solução de problemas.........………………….................................................................20 7. Especificações...................................................................................................................21 1 1. Advertências e cauções de segurança Advertência Altas voltagens são usadas na operação deste produto. Não remova a tampa traseira de cabine do dispositivo. Peça reparo do pessoal qualificado de reparo. Advertência Para evitar prejuízo provocado por fogo ou choque elétrico, não exponha a unidade principal à chuva ou umidade. Advertência Não faça cair nem empurrar objetos na ranhura ou aberturas da televisão. Nunca deixe entrar qualquer líquido no receptor da televisão. 2 Caução Se a televisão será montada num compartimento ou local semelhante, a distância mínima tem que ser mantida. Má operação de montagem pode causar redução da vida da televisão e perigos. Caução Nunca anda, se deite no produto nem empurre o produto ou stand dele de repente. Preste atenção especial à criança. Caução Não coloque a unidade principal num stand de papelão, prateleira ou mesa, caso contrário, poderá ocorrer prejuízo severo à pessoa e televisão que esta última cai. 3 Caução Quando o produto não for não usado por um longo tempo, é melhor desligar a corda de alimentação de corrente alternada da tomada. Caução Evite expor a unidade principal ao sol direto e outras fontes de calor. Não coloque o receptor de televisão diretamente em outros produtos que emitem calor. Por exemplo, leitor de cassete de vídeo, amplificador de áudio. Não bloqueie os buracos de ventilação na tampa traseira. A ventilação é essencial para evitar a falha do componente elétrico. Não esmague a corda sob a unidade principal. Caução O painel de LCD usado neste produto é feito do vidro. Por isso, pode ser quebrado quando cai ou sofre impacto. Tenha cuidado para não ser prejudicado pelo vidro quebrado quando o painel de LCD quebra. 4 2. Descrições da unidade principal e unidade de controle remoto 2.1. Unidade principal 2.2 Controle de painel frontal 2.2.1. VOL -/+: Pressionar para diminuir / aumentar o volume 2.2.2.. CH-/+: Pressionar para exibir o modo de fonte de entrada. 2.2.3. Menu: Display de Menu. 2.2.4. INPUT: Pressionar para visualizar canais 2.2.5. Power: Pressionar para ligar ou desligar a TV. 5 2.3. Unidade de controle remoto 6 1.POWER Pressionar para ligar e desligar a TV. 2. EPG 3. SLEEP Guia de programa eletrônico. Definição de tempo de dormência. 4. MUTE 5. 0~9 6. -/-7. 8.ASPECT 9. NICAM Desativar vozes. Escolher canais de TV. Para escolher canais com dígitos mais de 10. Sob o corrente canal de TV para voltar ao canal anterior. 10. PMODE Ampliar ou diminuir o tamanho da imagem Quando o programa estéreo for recebido, pressione esta tecla para selecionar STEREO ou MONO. Pressionar esta tecla para selecionar o modo de imagem desejado. 11.SMODE Pressionar esta tecla para selecionar o modo de som desejado. 12. VOL-/VOL+ Aumentar ou reduzir volume. 13.AUTO automaticamente ajusta a imagem nas definições melhores. 14.INFO inicia o Serviço Corrente agora e Banner de próximo evento. 15.CH-/CH+ Seleção de canal de TV. 16.HOLD Pressionar esta tecla para manter a página de teletexto no display para evitar mudança de página. Pressionar de novo para sair da manutenção. Mudar corrente fonte de sinal. 17. INPUT 18.ENTER 19.EXIT 20. ▲ 21.▼ 22.◄ 23.► 24.LCD MENU Pressione esta tecla para entrar no item de escolha. Pressione esta tecla para sair do menu corrente. Menu para cima; canaleta+. Menu para baixo; canaleta-. Menu para esquerda;VOL-. Menu para direita;VOL+. Pressione esta tecla para entrar nos écrans de menu para várias definições ajustáveis opcionais. 25.FAV 26.FAV27.FAV+ 28. LANG 29.TEXT 30.INDEX 31. SIZE Programas televisivos favoritos. Em programas favoritos, para baixo. Em programas favoritos, para cima. mudar a linguagem de audio actual serviço se ele estiver disponível. Ativar ou desativar teletexto. Voltar à página inicial do teletexto. Prima este botão para alterar o tamanho. 32. REVEAL Prima este botão para revelar as informações escondidas por algum Teletexto páginas Prima novamente para ocultar as informações. 33. SUBPAGE Teletexto Algumas páginas podem conter várias sub-páginas. Prima este botão uma vez, Enter teclas numéricas (0 ~ 9) para exibir o sub-página, se disponível. Pressione este botão novamente para sair do modo sub-página. 34.RED Seleção de modo RED. 35.GREEN Seleção de modo GREEN. 36.BLUE Seleção de modo BLUE. 37.YELLOW Seleção de modo YELLOW. 7 2.4. Ilustração do painel de Interface .1. Mapa de painel: 1 Entrada de DC 8 2 3 4 5 6 Entrada de HDMI Entrada de VGA SCART Entrada de S-VIDEO Entrada de CVBS Entrada de CVBS &S-Vídeo Áudio Esquerdo 9 10 11 12 13 7 8 Entrada de CVBS &S-VídeoÁudio Direito Entrada deÁudio de PC Entrada de fone de ouvido de Áudio Entrada de sinal de TV Saída de SPDIF Ranhura do cartão de CI 3. Conexão e preparação 3.1 Conectar antena ou dispositivo de vídeo 1. Use plugue de cabo coaxial de 75Ω ou transformador de impedância de 300-75Ω para inserir o terminal de entrada de antena na parte traseira da cabine. 2. Conecte o dispositivo de vídeo ao buraco de áudio e vídeo na parte traseira da cabina. 3.2. Instalação de bateria da unidade de controle remoto 1. Coloque a unidade de controle remoto de cabeça para baixo. Tire a tampa do compartimento da bateria. 2. Instale duas novas baterias de 1.5V, assegure-se de que as polaridades de baterias correspondam às marcas de “+” e “–” no compartimento de bateria. Caso contrário, a unidade poderá ser prejudicada. 3. Feche a tampa de compartimento de bateria. 9 4.Menus de OSD 4.1. Ajustamento de OSD no modo de ATV Opções de Menu de VÍDEO Pressione a tecla MENU no painel frontal ou no controle remoto para exibir o menu principal. 1. 2. 3. 4. Pressione tecla ◄ / ► para selecionar PICTURE no menu principal. Pressione a tecla ▼ / ▲ para selecionar a opção que quiser ajustar no menu PICTURE menu. Pressione a tecla ◄ / ► para ajustar. Quando está satisfeito com seu ajustamento, pressione a tecla MENU para voltar ao menu anterior ou a tecla EXIT para sair do menu principal Modo de imagem Selecione o modo de imagem no menu PICTURE (modo de imagem disponível: padrão, pessoal, filme, esporte, suave e jogo.). Se muda o valor de contraste, brilho, cor, tom, agudeza ou temperatura de cor no menu de imagem, o modo de imagem será mudado a “Pessoal” automaticamente. Pode selecionar o modo de imagem diretamente por pressionar tecla PMODE. Contraste Pressione a tecla ▼ / ▲ e use ◄ / ► para ajustar o contraste da imagem. Brilho Pressione a tecla ▼ / ▲ e use ◄ / ► para ajustar o brilho da imagem. Cor Pressione a tecla ▼ / ▲ e use ◄ / ► para ajustar a saturação de cor. NOTA: A opção é inválida no modo de PC, e o écran será exibida em cinza. Tom Pressione a tecla ▼ / ▲ e use ◄ / ► para ajustar o tom da cor quando seu sistema está em NTSC. 10 Agudeza Pressione ◄ / ► para selecionar o modo de agudeza de seu televisor (modo de agudeza disponível: Normal, agudo,Mais agudo,mais suave,suave.) Temperatura de cor Selecione um modo de temperatura de cor adequado a seu olhos entre Normal, Morna e Fria. DNR (Redução digital de ruído) Se o sinal de radiodifusão for fraco, pode selecionar opção de DNR para reduzir o nível de ruído entre desativada, baixa, média e alta. Opções de menu de ÁUDIO Pressione a tecla MENU no painel frontal ou no controle remoto para exibir o menu principal. 1. Pressione a tecla ◄ / ► para selecionar SOUND no menu principal. 2. Pressione a tecla ▼ / ▲ para selecionar a opção que quiser ajustar no menu de SOUND 3. Pressione a tecla ◄ / ► para ajustar 4. Quando está satisfeito com seu ajustamento, pressione a tecla MENU para voltar ao menu anterior ou a tecla EXIT para sair do menu principal. Volume Pressione a tecla ▼ / ▲ e use ◄ / ► para ajustar o nível de som. Modo de som Selecione o modo de som no menu SOUND. (modo de som disponível: pessoal, voz, música, teatro). Se muda o valor de Baixo e Triplo no menu SOUND, o modo de som será mudado automaticamente a “pessoal”. Pode selecionar o modo de som diretamente por pressionar a tecla SMODE. Baixo Pressione a tecla ▼ / ▲ e use ◄ / ► para aumentar ou diminuir o nível de sons baixos. Triplo Pressione a tecla ▼ / ▲ e use ◄ / ► para aumentar ou diminuir o nível de sons altos. Balança Pressione a tecla ▼ / ▲ e use ◄ / ► para ajustar a saída de áudio entre falantes esquerdo e direito. 11 Opções de menu de definição Pressione a tecla MENU no painel frontal ou no controle remoto para exibir o menu principal. 1. 2. 3. 4. Pressione a tecla ◄ / ► para selecionar SETUP no menu principal Pressione a tecla ▼ / ▲ para selecionar sua opção que quiser ajustar no menu SETUP. Pressione a tecla ◄ / ► para ajustar. Quando está satisfeito com seu ajustamento, pressione a tecla MENU para voltar ao menu anterior ou a tecla EXIT para sair do menu principal. País Pode selecionar o país nesta opção. Sintonização automática Com opção, pode sintonizar os canais que podem ser recebidos automaticamente. Nota: Antes de ativar a sintonização automática, tem que escolher o país onde está por selecionar a opção de COUNTRY no menu de FUNTION. Pressione a tecla ENTER para iniciar. Auto tui ng Searchi ng 6 ATV MENU 815.00MHz exit 12 Sintonização manual Com esta opção, pode realizar sintonização manual. Nota: Antes de ativar a sintonização manual, tem que escolher o país onde está por selecionar a opção de COUNTRY no menu de FUNTION.. 1. Pressione a tecla ◄ / ► para selecionar Manual tuning no menu de SETUP 2. Pressione e ative sua seleção, o menu da sintonização manual será exibido no écran. Programa O número do corrente programa. Pressione ◄ / ► para selecionar o programa de cima ou baixo. Sistema de som Pressione ◄ / ► para selecionar um sistema de som correspondente, tais como DK,L/L’,BG,I. Sistema de cor Pressione ◄ / ► para selecionar um sistema de cor correspondente, tai como Auto,PAL,SECAM. Etiqueta de Programa Com esta opção, pode nomear um canal e também pode renomear o programa que nomeou. 1. Selecione um canal a ser nomeado. 2. Pressione ▼ / ▲ para selecionar Program Label no menu de SETUP. 3. Pressione ▼ / ▲ para ativar sua seleção. O menu será exibido como abaixo: Program Label 4. Pressione a tecla numérica para entrar diretamente ou pressione ▼ / ▲ para selecionar letras. 5. Pressione ◄ / ► para mover o cursor. 6. Pressione MENU para voltar ao menu anterior ou pressione EXIT para sair. AFT (sintonização fina automática) Devido a sinais fracos ou configuração errada de antena, uns dos canais não podem ser recebidos a melhor condição de recepção. A função de AFT permite que afine o canal selecionado. Pesquisa manual Esta opção permite que predefina canais um por outro. 13 Edição de programa Com esta função, pode ordenar programas de TV de acordo com suas preferências, como abaixo: Fl a g s ATV 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. F avorite Move Skip Lock 1. Pressione ▼ / ▲ para selecionar Program Edit no menu de SETUP. 2. Pressione ◄ / ► para entrar no menu subordinado, uma lista de canal será exibida. 3. Pressione▼ / ▲ para selecionar o canal na lista que quiser ordenar. 4. Pressione ► para implementar sua seleção. 5. Pressione▼ / ▲ para selecionar a localidade que quiser colocar o canal. 6. Pressione ◄ para implementar sua seleção. 7. Depois de concluir, pressione MENU para voltar ao menu anterior ou pressionar EXIT para sair. Opções de menu de cronômetro Pressione a tecla MENU no painel frontal ou no controle remoto para exibir o menu principal. 1. 2. 3. 4. Pressione a tecla ◄ / ► para selecionar TIMER no menu principal. Pressione a tecla ▼ / ▲ para selecionar a opção que quiser ajustar no menu de Pressione Pressione a tecla ◄ / ► para ajustar Quando está satisfeito com seu ajustamento, pressione a tecla MENU para voltar ao menu anterior ou a tecla EXIT para sair do menu principal. Cronômetro de dormir Selecione o tempo de dormir para colocar automaticamente o televisor no modo de espera. O cronometro pode ser selecionado como 0min, 15min, 30min, 45min, 60min, 75min, 90min, 105min, 120min. Também pode selecionar o tempo de dormir por pressionar a tecla SLEEP repetidamente. Cronômetro de OSD Pode selecionar o tempo quando o display de OSD no écran, tais com: 5Seg, 10Seg, 15Seg, 20Seg, 25Seg, 30Seg 14 Opções de menu de função Pressione a tecla MENU no painel frontal ou no controle remoto para exibir o menu principal. 1. Pressione a tecla ◄ / ► para selecionar FUNCTION no menu principal. 2. Pressione a tecla ▼ / ▲ para selecionar o item que quiser ajustar no menu de function. 3. Pressione a tecla ◄ / ► para ajustar. 4. Quando está satisfeito com seu ajustamento, pressione a tecla MENU para voltar ao menu anterior ou a tecla EXIT para sair do menu principal. Tamanho de vídeo Com a opção, pode selecionar o modo de display de écran que corresponde mais adequadamente às suas demandas. Nota: O modo de aspecto disponível pode ser diferente em sinal de entrada diferente. Écran azul Com a opção, pode ativar ou desativar o écran azul. Se for ativado, o écran se tornará azul no caso de sinal fraco ou sem sinal. Bloqueio de criança Pressione ENTER ou ► para definir o bloqueio de criança; Initializes senha é nula Redefinir Pressione ENTER ou ► para redefinir TV aos valores originais. Língua Pressione ◄ / ► para selecionar a língua de OSD 15 4.2. Ajustamento de OSD no modo de DTV Opções de lista de canal Pressione a tecla ENTER para abrir a lista de canal e pressione ▼ / ▲ para selecionar o canal que quiser. Opções de lista favorita Pressione a tecla FAV para abrir a lista de favoritos e pressione ▼ / ▲ para selecionar o canal desejado. NOTA: Só os canais que selecionou a FAV no menu de edição de programa podem ser exibidos na lista de favoritos. 16 Opções de pesquisa de canal 1. 2. 3. 4. Pressione a tecla ◄ / ► para selecionar SETUP no menu principal. Pressione a tecla ▼ / ▲ para selecionar a opção que quiser ajusta no menu de SETUP. Pressione a tecla ◄ / ► para ajustar Quando está satisfeito com seu ajustamento, pressione a tecla MENU para voltar ao menu anterior ou a tecla EXIT para sair do menu principal. Pressione a tecla ▼ / ▲ para selecionar Manual Search, Pressione a tecla ENTER ou ► para definir a sintonização manual Canal O número do corrente canal. Pressione ◄ / ► para selecionar o canal em cima ou baixo. Iniciar busca Para selecionar início de pesquisa no começo/pesquisa/concluída. Serviço encontrado Os serviços encontrados Qualidade de sinal A qualidade sinal do corrente canal. Força de sinal A força de sinal do corrente canal. Freqüência A freqüência de sinal do corrente canal. 17 Edição de programa Com esta função, pode editar programas de DTV de acordo com suas preferências, como abaixo: Interface comum Se inseriu cartão CI ao televisor, pode ver a informação dele. Common Interface 'ENTER' to select; 'MENU' to return Use a tecla EPG no controle remoto para exibir diretamente o menu de EPG como abaixo: Channel Schedule G D-1 G D-2 G D-3 Mon Tue Mon T hu F ri Sat Sun No EPG Information CH+ CH- Select Channel MENU 18 Exit 6. Modo de display de PC Veja a tabela para detalhes: Resolução 720x400 640x480 640x480 800 x600 1024 x768 1440 x900 1680x1050 Freqüência Horizontal (KHz) 31.47 31.46 31.46 37.50 37.86 37.88 46.88 48.08 48.36 56.48 56.7 64.7 19 Freqüência Vertical (Hz) 70 60 60 72 75 60 72 75 60 70 60 60 7. Solução de problemas Antes de pedir reparo, conheça o estado e verifique simplesmente com abaixo: Problemas Verificação Sem imagem ou som Verifique se a fonte de alimentação for inserida Verifique se o interruptor de alimentação está na posição “on”. Verifique se o controle de volume foi definido ao mínimo ou posição de mudez. Verifique s e o interruptor de alimentação está na posição “on”. Verifique se as baterias são esgotadas ou não conectadas bem. Assegure-se de que não haja luz forte apontando à janela de sensor da unidade de controle remoto. Verifique se há obstáculos entre a janela de sensor e a unidade de controle remoto. Verifique se a tecla TV/AV é colocada no estado de TV. Verifique se a antena é bem conectada. Verifique se instalou TV corretamente. Picture é boa, mas sem som Controle remoto não funciona Sem sinal de TV Sem sinal de vídeo externo Imagem perde cor ou tão escura Todos os canais perdem cor alternadamente Verifique se instalou TV corretamente. Verifique se a tecla TV/AV é colocada no estado de AV. Verifique se o controle de cor, brilho e contraste é corretamente ajustado. Verifique se a antena está avariada. Verifique se a antena está desconectada. Verifique se a antena está prejudicada. Má recepção, Verifique se canais são corretamente afinados. perdida de cor com certos canais Faixa diagonal O receptor poderá ser afetado por interferência (por aparece na imagem exemplo, do transmissor de radiodifusão no redor ou do receptor de outro televisor). Imagem tem ‘neve’ Verifique se a antena está avariada. Verifique se a antena está desconectada. Verifique se a antena está prejudicada. Imagem sombra aparece Verifique se a direção de antena foi mudada por tempestade ou vento forte etc. (porque imagens sombra são causadas por chegada na antena de ambos os sinais que passam diretamente do transmissor e os sinais que refletem duma montanha ou grande edifício. A direção da antena deve ser escolhida para minimizar a sombra.) 20 2. Especificações Itens Ilustrações relativas Tamanho do écran 22” Wide Screen TFT LCD Número de Pixeis 1680 x 1050 pixel Ângulo de visualização 170° (H) / 160° (V) Sistema de TV PAL, SECAM Programador predefinido 99 Língua de OSD Inglês, francês, alemão, italiano, espanhol, português, holandês Saída de áudio NICAM estéreo / Mono Montagem na parede Fonte de alimentação Padrão de VESA (100 x 100 mm) Entrada de corrente alternada 100~240V 50/60Hz, 6A saída de corrente direta 12V Consumo energético Funcionamento 72W(Max), espera 3W Dimensão 588X212X505 mm (Cartão) Peso Acessórios 5.35 Kg (líquido) / 7.0 Kg (bruto) Manual do usuário x1 Cartão de garantia x 1 Cartão de registro de Web x 1 Controle Remoto x 1 Bateria AAA x 1 (par) Corda de alimentação x 1 Adaptador de alimentação x 1 Nota: Todas as especificações são sujeitos à mudança sem aviso. Como a unidade é vendida em vários países, umas características poderão ser diferentes das descritas no manual do usuário. 21 CONTENIDOS 1. Advertencias y Precauciones de Seguridad....................................................................2 2. Descripciones de la unidad principal y el control remoto..........................................5 2.1 Unidad principal.....................................................................................................5 2.2 Control de panel delantero.............................................................................................5 2.3 Control Remoto......................................................................................................6 2.4 Ilustración del Panel de Interfaz................... ...........................................................8 3. Conexión y Preparación.............................................................................................9 3.1 Conectar la antena o la instalación de vídeo................................................................9 3.2 Instalación de batería del control remoto..................................................................9 4. Los menús OSD............................................................................ .....................................10 4.1 Ajuste de OSD en modo de ATV….…………..................................................10 4.2 Ajuste de OSD en modo de DTV………..……...............................................16 5. Modo de visualización de PC..........................................................................................19 6. Solución de Problemas..........………………….................................................................20 7. Especificaciones................................................................................................................21 1 1. Advertencias y Precauciones de Seguridad Advertencias Alto voltaje es usado en operación de este producto. la No quite la cubierta de su conjunto. Consulte al personal de servicio cualificado. Advertencias Para evitar el peligro de incendio ó choque eléctrico, no exponga a la lluvia o humedad la unidad principal. Advertencias No deje caer o empujar objetos en las ranuras o las aberturas del gabinete de televisión. Nunca derrame ningún tipo de líquido sobre el receptor de televisión. 2 Precaución Si la televisión será construida en un compartimiento o cerrada en forma similar, las distancias mínimas deben ser mantenidas. Acumulación de calor puede reducir la vida útil de su televisión, y también puede ser peligrosa. Precaución Nunca quede de pie, apoye ni empuje el producto o su soporte de repente. Debería prestar especial atención a los niños. Precaución No coloque la unidad principal sobre soporte, estante o mesa de carrito de inestable. Lesiones graves a una persona, y los daños a la televisión puede dar lugar en caso de que se caiga 3 Precaución Cuando no se utiliza el producto durante largo tiempo, es recomendable que desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de CA. Precaución Evite de exponer la unidad principal a la luz solar directa y la otra fuente de calor. No coloque el receptor de televisión directamente sobre otros productos que dan calor. Por ejemplo, Reproductores de videocasete, amplificadores de audio. No bloquee los agujeros de ventilación en la cubierta posterior. La ventilación es esencial para prevenir el fracaso de los componentes eléctricos. No aplaste el cable eléctrico bajo la unidad principal. Precaución El panel LCD usado en este producto es de cristal. Por lo tanto, se puede romper cuando se cae o sufre choques. Tenga cuidado de no ser herido por piezas de vidrio rotas en caso de que el panel LCD se rompe. 4 2. Descripciones de la unidad principal y el control remoto 2.1 Unidad Principal 2.2 Control de panel Delantero 2.2.1. VOL -/+: Pulsar para aumentar/reducir el volumen. 2.2.2. CH-/+: Pulse para escanear los canales. 2.2.3. Menú: Visualización de Menú 2.2.4. ENTRADA: Pulsar para visualizar el modo de fuente de entrada. 2.2.5. Energía: Pulsar para encender o apagar el TV. 5 2.3 Control Remoto 6 1.POWER Pulsar para encender o apagar el TV. 2.EPG Guía de Programa electrónico. 3.SLEEP Hora de dormir Automática configurada. 4.MUTE Silenciar voces. 5. 0~9 Canal de TV en virtud de la selección. 6. -/-7. En virtud de TV a 10 canales de frecuencia por encima de canal de frecuencia rápidamente de elección. Debajo del canal de TV actual para volver al último canal a ver. 8.ASPECT Las configuraciones de modo de zoom pueden ser otras en la configuracion de pantalla . 9.NICAM 10.PMODE Cuando se recibe el programa estéreo, presione este botón para seleccionar. STEREO MONO Pulsar este botón para seleccionar el modo de imagen deseado. 11. SMODE Pulsar este botón para seleccionar el modo de sonido deseado. 12. VOL-/ VOL+ Opción para aumentar o reducir el volumen. 13.AUTO automáticamente la imagen en una configuración óptima. 14.INFO iniciar el actual servicio ahora y el próximo evento banner. 15.CH-/ CH+ Selección de canal de TV. 16.HOLD Pulse este botón para mantener la página de teletexto en la pantalla para evitar de cambiar la página. Pulse de nuevo para liberar el estado mantenido. 17.INPUT Selección para cambiar la fuente de actual señal. 18. ENTER OK Pulsar esta telca para entrar el item elegido. 19 .EXIT presione este botón para salir del menú actual. 20. ▲ Menú arriba;canal+. 21.▼ Menú abajo;canal-. 22.◄ Menú izquierdo; VOL -. 23.► Menú derecho; VOL +. 24. LCD MENU Pulsar este botón para entrar en las pantallas de menú para las varias configuraciones ajustables opcionales. 25.FAV Programas de televisión favoritos. 26.FAV27.FAV+ Programas de televisión favoritos abajo. h Programas de itelevisión favoritos arriba. 28.LANG cambiar el idioma de audio actual de servicio si está disponible. 29.TEXT Empieza y sale del Teletexto. 30.INDEX Volver a la página de teletexto. 31.SIZE Pulse este botón para cambiar el tamaño. 32.REVEAL Pulse este botón para revelar la información oculta de algunas páginas de teletexto Pulse de nuevo para ocultar la información. 33.SUBPAGE 34.RED Algunas páginas de teletexto puede contener varias sub-páginas. Pulsar una vez, el número de botones Intro (0 ~ 9) para ver los sub-página, si está disponible. Pulse este botón otra vez para salir del sub-modo de página. Selección de modo ROJO. 35.GREEN Selección de modo VERDE. 36.BLUE Selección de modo AZUL. 37.YELLOW Selección de modo AMARRILLO. 7 2.4 Ilustración del Panel de interfaz .1. Croquis 1 ENTRADA DE DC 8 2 3 4 5 6 Entrada de HDMI Entrada de VGA SCART Entrada de S-VIDEO Entrada de CVBS Entrada de Audio izquierdo de CVBS &S-Video 9 10 11 12 13 7 8 Entrada de Audio Derecho de CVBS &S-Video Entrada de Audio de PC Salida de Auricular de Audio Entrada de señal de TV Salida de SPDIF Ranura de tarjeta de CI 3. Conexiones y Preparación 3.1 Conectar la antena o la instalación de vídeo 1. Utilice el enchufe de cable coaxial o convertidor de impedancia de 300-75Ω para insertar el terminal de entrada de antena en la parte trasera del gabinete. 2. Conecte la instalación del vídeo al audio, video en el gato en la parte trasera del gabinete. 3.2 La instalación de batería del control remoto 1. Encienda la unidad de control remoto. Rasque la garra de compartimiento de la batería 2. Instale dos nuevas pilas AAA 1.5V, asegúrese de que el ánodo y el cátodo de las pilas coincidan con las marcas de "+", "-" dentro del compartimiento de la batería. Si no, dañaria la unidad. 3. Cierre la tapa del compartimento de pilas. 9 4.Los menús OSD 4.1 Ajuste de OSD en modo de ATV Opciones de menú de VIDEO Pulse el botón MENU en el panel frontal o en el control remoto para mostrar el menú principal. 1. 2. 3. 4. Pulse el botón ◄ / ► para elegir IMAGEN en el menú principal. Pulse el botón ▼ / ▲ para elegir la opción que usted desea ajustar en el menú de IMAGEN. Pulse el botón ◄ / ► para ajustar. Cuando esté satisfecho con su ajuste, pulse el botón MENU para volver al menú anterior o presione el botón EXIT para salir del menú principal. Modo de Imagen Seleccione Modo de imagen en el menú de IMAGEN. (Disponible modo de imagen: Estándar, personal, Película, Deporte, Templado, Juego.) Si usted cambia el valor de contraste, brillo, color, Tinte, Agudeza o temperatura de color en el menú de imagen, el modo de imagen se ha cambiado a "Personal" Automáticamente. Usted puede seleccionar el modo de imagen directamente presionando el botón PMODE. Contraste Pulse el botón▼ / ▲ y luego utilice ◄ / ► para ajustar el contraste de la imagen. Brillo Pulse el botón ▼ / ▲y luego utilice ◄ / ► para ajustar el brillo de la imagen. Color Pulse el botón ▼ / ▲y luego utilice ◄ / ► para ajustar la saturación de color. Atención: Esta opción es inválida en modo PC, y que se muestra en gris. Tinte Pulse el botón ▼ / ▲y luego utilice ◄ / ► para ajustar el tono de color cuando su sistema esté en NTSC. 10 Agudeza Pulse el botón ◄ / ►para elegir el modo de agujdeza de su TV. (Disponible modo de Agudeza: Normal, Agudo, Más agudo, Más blando, Blando.) Temperatura de Color Seleccione un modo de temperatura de color óptimo para adaptar su ojos para ver entre normal, caliente y fría. DNR (Reducción digital de ruido) Si la señal de emisión recibida es débil, puede seleccionar la opción de DNR para reducir el nivel de ruido de vídeo entre Apagado, Bajo, Medio y Alto Opciones de menú de AUDIO Pulse el botón MENU en el panel frontal o en el control remoto para mostrar el menú principal. 1. Pulse el botón ◄ / ► para elegir SONIDO en el menú principal. 2. Pulse el botón ▼ / ▲para elegir la opción que usted desea ajustar en el menú de SONIDO. 3. Pulse el botón ◄ / ► para ajustar. 4. Cuando esté satisfecho con su ajuste, pulse el botón MENU para volver al menú anterior o presione el botón EXIT para salir del menú principal. Volumen Pulse el botón ▼ / ▲y luego utilice ◄ / ► para ajustar el nivel de sonido. Modo de Sonido Seleccione Modo de Sonido en el menú de SONIDO. (Disponible modo de sonido: Personal, Voz, Música, Teatro) Si se cambia el valor de Bajo y Treble en el menú de sonido, el modo de sonido será cambiado a "Personal" automáticamente. Usted puede elegir el modo de sonido directamente presionando el botón SMODE. Bajo Pulse el botón▼ / ▲y luego utilice ◄ / ► para aumentar o reducir el nivel de los sonidos graves. Treble Pulse el botón ▼ / ▲y luego utilice ◄ / ► para aumentar o reducir el nivel de los sonidos de tono alto. Balanza Pulse el botón▼ / ▲y luego utilice ◄ / ► para ajustar la salida de audio entre los altavoces izquierdo y derecho. 11 Opciones de menú de configuraciones Pulse el botón MENU en el panel frontal o en el control remoto para mostrar el menú principal. 1. 2. Pulse el botón ◄ / ► para elegir SETUP en el menú principal. Pulse el botón▼ / ▲ para elegir la opción que usted desea ajustar en el menú de SETUP. Pulse el botón ◄ / ► para ajustar. Cuando esté satisfecho con su ajuste, pulse el botón MENU para volver al menú anterior o presione el botón EXIT para salir del menú principal. 3. 4. País Esta opción le permite seleccionar el país. Afinación Auto Esta opción le permite afinar los canales que pueden ser recibidos automáticamente. Atención: Antes de realizar la Afinación Auto, debe elegir el país donde estás seleccionando la opción PAÍS en el menú de FUNCIÓN. Pusle la tecla de ENTER para empezar. Auto tui ng Searchi ng 6 ATV MENU 815.00MHz exit 12 Afinación Manual Esta opción le permite realizar Afinación manual. Atención: Antes de realizar la Afinación manual, debe elegir el país donde estás seleccionando la opción PAÍS en el menú de FUNCIÓN. 1. Pulse el botón ◄ / ► para elegir la Afinación manual en el menú de SETUP. 2. Pulse y para funcionar su selección, el menú de Afinación manual se mostrará en la pantalla. Programa El actual número de programa. Pulse el botón ◄ / ► para elegir el programa superior e inferior. Sistema de Sonido Pulse ◄ / ► para elegir un sistema de sonido correspondiente, tal como DK,L/L’,BG,I. Sistema de Color Pulse ◄ / ► para elegir un sistema de color correspondiente, tal como Auto,PAL,SECAM. Etiqueta de Programa Esta opción le permite nombrar un canal, también puede cambiar el nombre del programa que usted ha nombrado. 1. Seleccione un canal que se denominaría. 2. Pulse▼ / ▲para elegir etiqueta de Programa en el menú SETUP 3. Pulse▼ / ▲para funcionar su selección. El menú de etiqueta de programa se mostrará como abajo: Program Label 4. Pulse los botones numéricos para introducir los números directamente o pulse ▼/▲ para seleccionar las letras. 5. Pulse ◄ / ► para mover el cursor. 6. Pulse MENU para volver al menú anterior o pulse EXIT para salir. AFT (Ajuste Fino Auto) Debido a las señales debiles o una configuración errónea de antena, algunos de los canales no pueden ser convertidos a la condición de mejor recepción. La función de AFT le permite ajustar el canal seleccionado. Búsqueda Manual La opción de búsqueda manual le permite preconfigurar los canales uno por uno. 13 Edición de Programa Esta función le permite clasificar los programas de TV de acuerdo con sus preferencias, como siguiente: Fl a g s ATV 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. F avorite Move Skip Lock 1. Pulse▼ / ▲ para elegir Edición de Programa en el menu de SETUP. 2. Pulse ◄ / ► para entrar en el submenu, una lista de canal visualizará. 3. Pulse ▼ / ▲ para elegir el canal en la lista que desea ordenar. 4. Pulse ► para funcionar la selección. 5. Pulse ▼ / ▲para seleccionar la ubicación que desea dejar el canal. 6. Pulse ◄ para funcionar la selección. 7 . Después, pulse MENU para volver al menú anterior o presione EXIT para salir Opciones de menú de Temporizador Pulse el botón MENU en el panel frontal o en el control remoto para mostrar el menú principal. 1. 2. 3. 4. Pulse el botón ◄ / ► para elegir TEMPORIZADOR en el menú principal. Pulse el botón▼ / ▲para elegir la opción que usted desea ajustar en el menú de TEMPORIZADOR Pulse el botón ◄ / ► para ajustar Cuando esté satisfecho con su ajuste, pulse el botón MENU para volver al menú anterior o presione el botón EXIT para salir del menú principal. Temporizador de Dormir Elija la hora de dormir para poner automaticamente el TV en el modo de espera. Temporizador puede ser elegido como 0min, 15min, 30min,45min,60min,75min,90min,105min,120min. También puede seleccionar la hora de dormir pulsando repetidamente el botón SLEEP. Temporizador de OSD Puede seleccionar la hora en que el OSD visualiza en la pantalla, como: 5Sec,10Sec,15Sec,20Sec,25Sec,30Sec 14 Opciones de menú de función Pulse el botón MENU en el panel frontal o en el control remoto para mostrar el menú principal. 1. Pulse el botón ◄ / ► para elegir FUNCIÓN en el menú principal. 2. Pulse el botón▼ / ▲ para elegir su opción que usted desea ajustar en el menú de FUNCIÓN. 3. Pulse el botón ◄ / ► para ajustar. 4. Cuando esté satisfecho con su ajuste, pulse el botón MENU para volver al menú anterior o presione el botón EXIT para salir del menú principal. Tamaño de video Esta opción le permite seleccionar el modo de visualización de la pantalla que mejor se corresponde con su requisitos:. Atención: El modo disponible de aspecto puede ser diferente en diferentes señales de entrada. Pantalla azul Esta opción le permite seleccionar el fondo azul encendido o apagado. Si encendido, el fondo de la pantalla se convertirá en azul en la condición muy débil o inexistente, Inicia la contraseña es nula . Niños bloqueados Pulse ENTER o► para configurar el Niño bloqueado. Reconfigurar Pulse ENTER o► para reconfigurar el TV al defecto de la fabrica. Idioma Pulse ◄ / ► para elegir el idioma de OSD. 15 4.2 Ajuste de OSD en modo de DTV Opciones de lista de canal Pulse el botón ENTER para abrir la Lista de Canal, luego Pulse ▼ / ▲ para elegir el canal que desea ver. Opciones de lista favorita Pulse el botón FAV para abrir la lista Favorita, luego Pulse▼ / ▲ para elegir el canal que desea ver. ATENCION: Solamente los canales que usted eligio a FAV en el Menu de Edicion de Programa podrian ser visualizados en la lista Favorita. 16 Opciones de busqueda de canal 1. 2. 3. 4. Pulse el botón ◄ / ► para elegir SETUP en el menú principal. Pulse el botón ▼ / ▲para elegir la opción que usted desea ajustar en el menú SETUP. Pulse el botón ◄ / ► para ajustar Cuando esté satisfecho con su ajuste, pulse el botón MENU para volver al menú anterior o presione el botón EXIT para salir del menú principal. Pulse el botón▼ / ▲ para elegir Busqueda Manual, pulse ENTER o ► para configurar la Afinación Manual. Canal El número de canal actual. Pulse ◄ / ► para elegir el canal superior o inferior. Empezar a buscar Para elegir si empieza a buscar durante el principio/busqueda/terminado. Servicio encontrado Los servicios encontrados. Calidad de señal La calidad de señal del actual canal. Potencia de señal La potencia de señal del actual canal. Frequencia La frecuencia del actual canal. 17 Edición de Programa Esta función le permite editar los programas de DTV según sus preferencias, como siguiente: Interfaz común Si usted ha insertado la tarjeta de CI en el TV, puede ver la informacion. Common Interface 'ENTER' to select; 'MENU' to return Use el botón EPG en el control remoto para visualizar el menu de EPG directamente como siguiente: Channel Schedule G D-1 G D-2 G D-3 Mon Tue Mon T hu F ri Sat Sun No EPG Information CH+ CH- Select Channel MENU 18 Exit 5.Modo de visualización de PC Vea la tabla para los detalles: Resolución Frequencia Horizontal (KHz) 720x400 640x480 640x480 800 x600 1024 x768 1440 x900 1680x1050 FrequenciaVertical (Hz) 31.47 31.46 70 60 31.46 60 37.50 72 37.86 75 37.88 46.88 60 72 48.08 48.36 75 60 56.48 56.7 64.7 70 60 60 19 6. Solución de Problemas Antes de arreglar para el servicio, en primer lugar sepa el estado y después compruebe simplemente como sigue: Comprobar Problemas Compruebe si se enchufa la fuente de alimentación. Compruebe si el interruptor está en la posición “encendida”. Imagen es OK, pero Compruebe si el control de volumen está configurado a la posición mínima o muda. no sonido Control remoto no Compruebe si el interruptor está en la posición “encendida”. funciona Compruebe si las baterías están fuera de uso o están conectadas bien. Cerciórese de que no haya luz fuerte que pulsa la ventana del sensor de la unidad de control remoto. Compruebe que no hay obstáculo entre la ventana del sensor y la unidad de control remoto Compruebe si el botón de TV/AV está configurado al No señal de TV estado de TV. Compruebe si la antena está conectada bien. Compruebe si usted ha instalado el TV correctamente. No señal de video Compruebe si usted ha instalado el TV correctamente. Compruebe si el botón de TV/AV está configurado al exterior estado de AV. La imagen carece Compruebe si los controles de color, brillo y contraste están ajustados correctamente. el color o imagen demasiado oscura Todos los canales Compruebe si la antena está rota. Compruebe si la antena está desconectada. pierden color intermitentemente Compruebe si la antena está dañada. Recepción pobre, Compruebe si los canales están afinados correctamente. pérdida de color con ciertos canales El receptor puede ser afectado por la interferencia (e.j. de Las rayas transmisor de radiodifusión cercano o de otro receptor de diagonales la TV). aparecen en la imagen Imagen tiene ‘nieve’ Compruebe si la antena está rota. Compruebe si la antena está desconectada. Compruebe si la antena está dañada. No imagen ni sonido Las imágenes del fantasma aparecen Compruebe si la dirección de antena ha sido cambiada por la tormenta o el viento fuerte, etc. (porque las imágenes del fantasma son causadas por la llegada en la antena de ambos la señal que ha viajada directamente del transmisor y de la señal que se ha reflejado de una colina o de un edificio grande. La dirección de la antena debe ser elegida para la imagen secundaria reducida al mínimo.) 20 7.Especificaciones Items Ilustraciones relevantes Tamaño de pantalla 22” Pantalla ancha TFT LCD Número de pixeles 1680 x 1050 pixel Ángulo de visión 170° (H) / 160° (V) Sistema de TV PAL, SECAM Programadores preconfigurados 99 Idioma de OSD Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Español, Portugués, Holandés Salida de audio NICAM Estéreo/Mono Montaje de pared VESA Estándar (100 x 100 mm) Fuente de alimentación Entrada de AC 100~240V 50/60Hz, Salida de DC 12V 6A Consumo de energía Trabajando 72W(Max), Espera 3W Dimensión 588X212X505 mm (Cartón) Peso Accesorios 5.35 Kg (Neto) / 7.0 Kg (Grueso) Manual de Usuario x 1 Tarjeta de garantía x 1 Tarjeta del registro del Web x 1 Control Remoto x 1 AAA Batería x 1 (par) Cable eléctrico x 1 Adaptador de energía x 1 Atención: Todas las especificaciones están sujetas al cambio sin aviso. Desde la unidad se comercializa en varios países, algunas funciones pueden ser diferentes al descrito en este manual del usuario”. 21