Download Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No. GBT1302W

Transcript
OWNER’S MANUAL
Outdoor LP Gas Barbecue Grill
Model No. GBT1302W / BY13-101-001-05
WARNING
FOR YOUR SAFETY:
For Outdoor Use Only
(outside any enclosure)
WARNING
FOR YOUR SAFETY:
1. Improper installation, adjustment, alteration,
service or maintenance can cause injury or
property damage.
2. Read the installation, operation and
maintenance instructions thoroughly before
installing or servicing this equipment.
3. Failure to follow these instructions could
result in fire or explosion, which could cause
property damage, personal injury or death.
4. This instruction manual contains important
information necessary for the proper
assembly and safe use of the appliance.
5. Read and follow all warnings and
instructions before assembling and using
the appliance.
6. Follow all warnings and instructions when
using the appliance.
7. Keep this manual for future reference.
DANGER
If you smell gas 1. Shut off gas to appliance.
2. Extinguish any open flame.
3. Open lid.
4. If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your fire
department.
Failure to follow these instructions could result
in fire or explosion which could cause property
damage, personal injury or death.
WARNING
Table of Contents
)MPORTANT3AFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0AGE
%XPLODED6IEW(ARDWARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assembly Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /PERATING)NSTRUCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . #ONNECT,0'AS4ANK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ISCONNECT,0'AS4ANK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Checking for Leaks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
First Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lighting Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4URNING/FF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cooking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . #ONTROLLING&LAREUPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4IPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cleaning and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Product Registration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FOR YOUR SAFETY:
2EPLACEMENT0ARTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1. Do not store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors in the vicinity of
this or any other appliance.
2. An LP cylinder not connected for use shall
not be stored in the vicinity of this or any
other appliance.
Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DANGER
Never operate this appliance unattended.
4ROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4HEUSEANDINSTALLATIONMUSTCONFORMWITHLOCALCODESORINTHEABSENCEOFLOCAL
CODESWITHEITHERTHENational Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, Natural Gas
and Propane Installation Code, CSA B149.1, or Propane Storage and Handling Code,
B149.2,or the Standard for Recreational Vehicles, ANSI A 119.2/NFPA 1192, and CSA
Z240 RV Series, Recreational Vehicle Code,ASAPPLICABLE
#ALIFORNIA0ROPOSITION#OMBUSTIONBYPRODUCTSPRODUCEDWHENUSINGTHISPRODUCT
CONTAINCHEMICALSKNOWNTOTHE3TATEOF#ALIFORNIATOCAUSECANCERBIRTHDEFECTSAND
OTHERREPRODUCTIVEHARM
#ALIFORNIA0ROPOSITION7ASHYOURHANDSAFTERHANDLINGTHISPRODUCT
4()3).3425#4)/."//+,%4#/.4!).3)-0/24!.43!&%49).&/2-!4)/.0,%!3%
2%!$!.$+%%0&/2&5452%2%&%2%.#%
If you are assembling this unit for someone else, give this manual to him or her to
read and save for future reference.
Made from 75% Bagasse
(Environmentally Friendly Sugar
Cane Pulp By-product)
Manufactured in China for: Blue Rhino Global Sourcing, Inc.
7INSTON3ALEM.#53!ssWWW"LUE2HINOCOM
© Blue Rhino Global Sourcing, Inc. All Rights Reserved
"ACKYARD'RILL©ISATRADEMARKOF7AL-ART3TORES)NC5SEDWITHPERMISSION
'"47/-%3
Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No. GBT1302W / BY13-101-001-05
Important Safeguards
W DANGER: Failure to follow the dangers, warning and cautions in this manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage
to property.
W WARNING:
W This grill is for outdoor use only and shall not be used in a building,
garage or any other enclosed area.
W This grill is not intended for and should never be used as a heater. TOXIC
fumes can accumulate and cause asphyxiation.
W This grill is NOT for commercial use.
W This is not a tabletop grill. Therefore, do not operate this grill on any
type of tabletop surface.
W This grill is safety certified for use in the United States and Canada only.
Do not modify for use in any other location. Modification will result in a
safety hazard and will void warranty.
W Do NOT operate, light or use this appliance within ten (10) feet (3.05 m)
of walls, structures or buildings.
W Apartment Dwellers: Check with management to learn the requirements
and fire codes for using an LP gas grill in your apartment complex. If
allowed, use outside on the ground floor with a ten (10) foot (3.05 m)
clearance from any structure. Do not use on or under balconies.
W This grill is for use with liquid propane (LP) gas only. The conversion to
or attempted use of natural gas in this LP gas grill is dangerous and will
void your warranty.
W LP gas characteristics:
a. LP gas is flammable and hazardous if handled improperly. Become
aware of the characteristics before using any LP gas product.
b. LP gas is explosive under pressure, heavier than air and settles and
pools in low areas.
c. LP gas in its natural state has no odor. For your safety, an odorant is
added that smells like rotten cabbage.
d. Contact with LP gas can cause freeze burns to skin.
W Only tanks marked “propane” may be used with this appliance.
W The LP gas tank must be constructed and marked in accordance
with the Specifications for LP gas Cylinders of the U.S. Department
of Transportation (DOT) or the National Standard of Canada, CAN/
CSA-B339, Cylinders, Spheres and Tubes for the Transportation of
Dangerous Goods; and Commission.
W LP gas tank must be arranged for vapor withdrawal.
W Dented or rusted LP gas tanks may be hazardous and should be
checked by your LP gas supplier prior to use.
W The LP gas tank should not be dropped or handled roughly.
W LP gas tanks must be stored outdoors out of the reach of children and
must not be stored in a building, garage, or any other enclosed area.
Your tank must never be stored where temperatures can reach over
125°F.
W Do not insert any tool or foreign object into the valve outlet or safety
relief valve. You may damage the valve and cause a leak. Leaking
propane may result in explosion, fire, severe personal injury or death.
W Do not block holes in sides, back or bottom of grill.
W Never attempt to attach this grill to the self-contained LP gas system of
a camper trailer, motor home or house.
W Do not store a spare LP gas tank under or within 25 feet (7.62 m) of this
appliance.
W The use of alcohol, prescription or non-prescription drugs may impair
the consumer’s ability to properly assemble or safely operate the
appliance.
W Strong odors, colds, sinus congestion, etc. may prevent the detection of
propane. Use caution and common sense when testing for leaks.
W Never use charcoal, lighter fluid, lava rocks, gasoline, kerosene or
alcohol with this product.
W Your grill has been checked at all factory connections for leaks.
Recheck all connections as described in the “Operating Instructions”
section of the manual, as movement in shipping can loosen
connections.
W Check for leaks even if your unit was assembled for you by someone
else.
W Do not operate if gas leak is present. Gas leaks may cause a fire or
explosion.
W You must follow all leak-checking procedures before operating. To
prevent fire or explosion hazard when testing for a leak:
a. Always perform leak test before lighting the grill and each time the
tank is connected for use.
b. Do not use or permit sources of ignition in the area while conducting
a leak test. No smoking.
c. Conduct the leak test outdoors in a well-ventilated area.
d. Do not use matches, lighters or a flame to check for leaks.
e. Do not use grill until any and all leaks are corrected.
If you are unable to stop a leak disconnect the LP gas supply. Call
our customer care at 1.800.762.1142, a gas appliance serviceman or
your local LP gas supplier.
W Do not use in an explosive atmosphere. Keep grill area clear and free
from combustible materials, gasoline and other flammable vapors and
liquids.
W Minimum clearance from sides and back of unit to combustible
construction is 36 inches (91.4 cm). Do not use this appliance under any
type of overhang or roof.
W It is essential to keep the grill’s valve compartment, burners, and
circulating air passages clean. Inspect grill before each use.
W Do not use the grill unless it is COMPLETELY assembled and all parts are
securely fastened and tightened.
W This grill should be thoroughly cleaned and inspected on a regular
basis.
W Do not alter grill in any manner. Any alteration will void your warranty.
W Use only the regulator provided. Any replacement regulator shall be
specified by the manufacturer.
W Use only Blue Rhino Global Sourcing, Inc. factory authorized parts. The
use of any part that is not factory authorized can be dangerous. This
will also void your warranty.
W Do not attempt to repair or alter the hose/regulator for any “assumed”
defect. Any modification to this assembly will void your warranty and
create the risk of a gas leak and fire. Use only authorized replacement
parts supplied by manufacturer.
W Do not use this appliance without reading “Operating Instructions” in
this manual.
W Do not touch metal parts of grill until it has completely cooled (about
45 min.) to avoid burns, unless you are wearing protective gear (pot
holders, gloves, BBQ mittens, etc.).
W Do not install or use in or on boats or recreational vehicles.
W Do not use grill in a vehicle trunk, station wagon, mini-van, sport utility
vehicle (SUV) or recreational vehicle (RV).
W When cooking fire extinguishing materials shall be readily accessible.
In the event of an oil/grease fire, do not attempt to extinguish with
water. Use type BC dry chemical fire extinguisher or smother with dirt,
sand or baking soda.
W Move gas hoses as far away as possible from hot surfaces and dripping
hot grease.
W Do not use grill in high winds.
W Never lean over grill when lighting.
W Do not leave a lit grill unattended. Keep children and pets away from
grill at all times.
W Do not leave grill unattended while preheating or burning off food
residue on HIGH. If grill has not been cleaned, a grease fire can occur
that may damage the product.
W Do not place empty cooking vessels on the appliance while in operation.
W Use caution when placing anything on the grill while the appliance is in
operation.
W Do not attempt to move grill when in use. Allow the grill to cool
(approximately 45 minutes) before moving or storing.
W Storage of grill indoors is permissible only if the tank is disconnected,
removed from the grill and properly stored outdoors.
W Always open grill lid carefully and slowly as heat and steam trapped
within grill can severely burn you.
W Do not attempt to disconnect the gas regulator from the tank or any gas
fitting while the grill is in use.
W Disconnect LP gas tank when not in use.
W Always use your grill on a hard, non-combustable level surface. An
asphalt or blacktop surface may not be acceptable for this purpose.
W Do not use directly on wooden decks.
W Keep all electrical cords away from a hot grill.
W Do not use grill for indoor cooking or heating. TOXIC fumes can
accumulate and cause asphyxiation.
W After a period of storage and/or nonuse check for leaks and burner
obstructions.
W Failure to open lid while igniting the grill’s burner, or not waiting 5
minutes to allow the gas to clear if the grill does not light, may result in
an explosive flame-up.
W Never operate grill without heat plate installed.
W Always use a meat thermometer to ensure food is cooked to a safe
temperature.
W Use protective gloves when assembling this product.
W Do not force parts together as this can result in personal injury or
damage to the product.
W Never cover entire cooking area with aluminum foil.
W Death, serious injury or damage to property may occur if the above is
not followed exactly.
Recipes
BlueRhino.com/recipes
Parts List
Replacement Parts
parts.BlueRhino.com /
1.800.762.1142
Need help? 1.800.762.1142
Do not return to place of purchase.
PAGENO
Exploded View
1
(ANDLE
2
,ID(ANDLE3UPPORT
3
Lid
4
Cooking Grid
5
,ID(EAT3HIELD
6
(EAT0LATE
7
Wind Guard
8
2EGULATOR#ONTROL+NOB
9
Burner
10
3IDE(ANDLE3UPPORT
11
(EAT0LATE3UPPORT
12
"OTTOM"OWL
13
"OTTOM"OWL(EAT3HIELD
14
,EG
15
Brand Plate
1
2
15
3
4
6
5
8
7
9
1
10
11
12
0REASSEMBLED
14
11
10
1
13
14
Tools Required for Assembly (Not Included)
Hardware
A
B
C
D
%
F
G
(
3CREW
-X.ICKEL0LATED0HILLIPS4RUSS(EAD
PCS
3CREW
-X.ICKEL0LATED0HILLIPS4RUSS(EAD
PCS
3CREW
-X.ICKEL0LATED0HILLIPS4RUSS(EAD
PCS
Wing Nut
-3TEEL
PCS
Wing Nut
-3TEEL
PCS
Washer
’Nickel Plated
PCS
Washer
’(EAT2ESISTANTWasher
PCS
Lock Washer
’Nickel Plated
PCS
0HILLIPS(EAD3CREWDRIVER
PC
Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No. GBT1302W / BY13-101-001-05
Assembly Instructions
1
DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE.
For assistance, call 1.800.762.1142 toll free. Please have
YOUROWNERSMANUALANDMODELNUMBERAVAILABLEFOR
reference.
2
Attach Brand Plate
Note:4HEMODELNUMBERCANBEFOUNDONTHEBACKORSIDEOFTHEGRILL
&OR%ASIEST!SSEMBLY
s 4OAVOIDLOSINGANYSMALLCOMPONENTSORHARDWAREASSEMBLE
YOURPRODUCTONALEVELSURFACETHATDOESNOTHAVECRACKSOR
OPENINGS
s #LEARANAREALARGEENOUGHTOLAYOUTALLCOMPONENTSAND
HARDWAREANDTHATISSOFTTONOTSCRATCHORDAMAGEANY
surface finishes.
s 7HENAPPLICABLETIGHTENALLHARDWARECONNECTIONSBYHAND
FIRST/NCETHESTEPISCOMPLETEDGOBACKANDFULLYTIGHTENALL
HARDWAREWHILEBEINGCAUTIOUSNOTTOOVERTIGHTENTOAVOID
DAMAGINGSURFACESORSTRIPPINGHARDWARE
s &OLLOWALLSTEPSINORDERTOPROPERLYASSEMBLEYOURPRODUCT
4OCOMPLETEASSEMBLYYOUWILLNEED
s ,EAK$ETECTION3OLUTION)NSTRUCTIONSONHOWTOMAKE
SOLUTIONAREINCLUDEDINh/PERATING)NSTRUCTIONSvSECTION
s OZOROZ,0GASTANK
4YPICALASSEMBLYAPPROXIMATELYMINUTES
A
3
4
Attach Lid Handle and Lid Heat Shield
C
%
x2
x2
F
x2
G
x2
(
x2
Attach Legs
x2
D
x2
Recipes
BlueRhino.com/recipes
5
Need help? 1.800.762.1142
Do not return to place of purchase.
Attach Side Handles and Heat Plate Supports
B
%
x4
x4
F
x4
G
x4
(
7
6
Attach Wind Guard and Regulator
Note:/NCEATTACHEDTHEREGULATORCONTROLVALVEWILLFREELYROTATETOACCOMODATEFOR
the LP gas tank.
%
8
PAGENO
Attach Burner and Bottom Bowl Heat Shield
B
x4
Replacement Parts
parts.BlueRhino.com /
1.800.762.1142
F
x2
x1
(
Insert Heat Plate and Cooking Grid
x2
x2
Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No. GBT1302W / BY13-101-001-05
Assembly Instructions (continued)
4HISGRILLISDESIGNEDTOOPERATEWITHAONEPOUND
vORvHIGHDISPOSABLEOZOROZ
PROPANEGASTANK$/4#YLINDER&IGURE
DO NOT ATTEMPT TO REFILL ANY ONE POUND (16.4
oz. or 14.1 oz.) PROPANE GAS TANKS!
Disconnect LP Gas Tank
3.875 in. / 9,8 cm
1 lb
453 g
2.9 in. / 7,4 cm
&IGURE
OFF
GADO
APA
Only cylinders marked “propane” may be used.
Note3OMELBCYLINDERSMAYFORMFROSTWHENNEAR
EMPTY
Make sure the regulator/control knob is in the
h/&& vPOSITION&IGURE
Lubricate the threads of the regulator/control
KNOBWITHPETROLEUMJELLY,INEUPTHREADSON,0
GASTANKWITHREGULATORCONTROLKNOB
)NSERTANDROTATE,0GASTANKCLOCKWISEUNTIL
THEYFITSNUGLYTOGETHER(!.$4)'(4%./.,9"E
CAREFULNOTTOCROSSTHREADSWHENSCREWINGIN
canister
&IGURE
4ESTFORLEAKS3EEh#HECKINGFOR,EAKSvSECTION
1 lb
453 g
10.6 in. / 26,9 cm
Connect LP Gas Tank
&IGURE
7.75 in. / 19,7 cm
9
Place Lid
Operating Instructions
&IGURE
4URNTHEREGULATORCONTROLKNOBTOTHEh/&& v
POSITION&IGURE
2OTATE,0GASTANKCOUNTERCLOCKWISEUNTILITIS
LOOSE&IGURE
3TORETHE,0GASTANKINAPROPERLOCATIONPER,0
gas tank instructions.
Checking for Leaks
Burner Connections
Make sure the regulator/control knob is securely
fastened to the burner.
.OTE4HEBRASSNUTSHOULDBETOTURNPAST
TIGHT4HEREGULATORWILLROTATEŽEVENWHENTHE
brass nut is tightened.
)FYOURUNITWASASSEMBLEDFORYOUVISUALLYCHECK
THECONNECTIONBETWEENTHEBURNERANDREGULATOR
CONTROLKNOB&IGURE
10
Fold Legs
Note: Wire legs must lock lid before moving.
W WARNING: Failure to inspect this
connection or follow these instructions
could cause a fire or an explosion
which can cause death, serious bodily
injury or damage to property.
If the burner and regulator/control knob do not
FITPROPERLYORIFYOUHAVEANYQUESTIONSPLEASE
CONTACTFORASSISTANCE
Tank/Gas Line Connection
Unfold Legs
.OTE!LWAYSOPENLEGSCOMPLETELYANDSECUREINPLACEBEFORELIGHTING
&IGURE
&IGURE
X
X
-AKEOZOFLEAKSOLUTIONBYMIXINGONEPART
LIQUIDDISHWASHINGSOAPWITHTHREEPARTSWATER
Make sure regulator/control knob is in the
h/&& vPOSITION&IGURE
3POONSEVERALDROPSOFSOLUTIONORUSESQUIRT
BOTTLEATALLh8vLOCATIONS&IGURE
a. )FANYBUBBLESAPPEARREMOVETHE,0GAS
tank and reconnect, making sure the connection is secure.
b. )FYOUCONTINUETOSEEBUBBLESAFTERSEVERALATTEMPTSREMOVETHE,0GASTANKPER
h$ISCONNECT,0'AS4ANKvINSTRUCTIONSANDCONTACTFORASSISTANCE
c. )FNOBUBBLESAPPEARAFTERONEMINUTEWIPEAWAYSOLUTIONANDPROCEED
First Use
-AKESUREALLLABELSPACKAGINGANDPROTECTIVEFILMSHAVEBEENREMOVEDFROMTHEGRILL
2EMOVEMANUFACTURINGOILSBEFORECOOKINGONTHISGRILLFORTHEFIRSTTIMEBYOPERATING
THEGRILLFORATLEASTMINUTESON ()'(WITHTHELIDCLOSED4HISWILLhHEATCLEANvTHE
INTERNALPARTSANDDISSIPATEODORS
Recipes
BlueRhino.com/recipes
Need help? 1.800.762.1142
Do not return to place of purchase.
Lighting Instructions
W CAUTION: Keep outdoor gas cooking
appliance area clear and free from
combustible materials, gasoline and
other flammable vapors and liquids.
W CAUTION: Do not obstruct the flow of
combustion and ventilation air.
W CAUTION: Check and clean burner/
venturi tubes for insects and insect
nests. A clogged tube can lead to a fire
beneath the grill.
W CAUTION: Attempting to light the
burner with the lid closed may cause
an explosion.
4URNTHEREGULATORCONTROLKNOBTO ,/7 and
POSITIONTHELITMATCHNEARSIDEOFTHEBURNER
)FIGNITIONDOESNOTOCCURINSECONDSTURN
regulator/control knob to h/&& ,vWAITMINUTES
ANDREPEATLIGHTINGPROCEDURE
9. After lighting, observe the burner flame. Make
SUREALLBURNERPORTSARELITANDFLAMEHEIGHT
MATCHESILLUSTRATION&IGURE
&ORGREATRECIPESANDTIPSVISIT"LUE2HINOCOMRECIPES
&ORFOODSAFETYTIPSVISITHTTPWWWFSISUSDAGOV&ACT?3HEETS"ARBECUE?&OOD?3AFETY
5SETHEUPPERCOOKINGGRIDWARMINGRACKFORKEEPINGCOOKEDFOODWARMTOASTINGBREADS
ORCOOKINGDELICATEFOODSINALUMINUMFOILPOUCHES
4OKEEPFOODFROMSTICKINGTOTHEGRIDSSPRAYORCOATWITHCOOKINGOILBEFORELIGHTING
4OREDUCEFLAREUPKEEPGRILLCLEANUSELEANCUTSOFMEATORTRIMFATANDAVOIDCOOKINGON
VERYHIGHTEMPERATURES
0LACEDELICATEFOODSLIKEFISHANDVEGETABLESINALUMINUMFOILPOUCHESANDINDIRECTCOOKOR
PLACEONUPPERCOOKINGLEVELSWARMINGRACK
Match
W WARNING: Never cover entire cooking area with aluminum foil.
&IGURE
Match
&IGURE
Flame
PAGENO
Tips for Better Cookouts and Longer Grill Life
&IGURE
-AKESUREALLLABELSPACKAGINGANDPROTECTIVE
films have been removed from the grill.
/PENLIDDURINGLIGHING
-AKESURETHEREARENOOBSTRUCTIONSOFAIRFLOWTO
THEGASUNIT3PIDERSANDINSECTSCANNESTWITHIN
and clog the burner / venturi tube at the orifice.
#ONNECT,0GASTANKPERh#ONNECT,0'AS4ANKv
instructions.
4HEREGULATORCONTROLKNOBMUSTBEINTHE
h/&& vPOSITION&IGURE
Insert a long lit match close to the burner through
AHOLEINBOTTOMBOWLASINDICATED&IGURE
AND
Replacement Parts
parts.BlueRhino.com /
1.800.762.1142
1/2"
12,7 mm
1/4"
6,4 mm
0"
0 mm
W Caution: If burner flame goes out during operation, immediately turn
the regulator/control knob “OFF ” and open lid to let the gas clear
for 5 minutes before re-lighting.
Turning Off
4URNREGULATORCONTROLKNOBTOTHEh/&& vPOSITION&IGURE
$ISCONNECT,0GASTANKPERh$ISCONNECT,0'AS4ANKvINSTRUCTIONSANDPROPERLYSTORETANK
Cooking
W CAUTION: Do not leave grill unattended while preheating or burning off food
residue on (HIGH). If grill has not been cleaned, a grease fire can occur.
/PENLIDANDIGNITEBURNERPERh,IGHTING)NSTRUCTIONSv
#LOSELIDANDPREHEATGRILLON ()'(.
!DJUSTREGULATORCONTROLKNOBTODESIREDTEMPERATURE
7EARINGPROTECTIVEGLOVESLIFTLIDBYHANDLESANDUSELONGHANDLETONGSTOPLACEFOODONTO
cooking grids above the lit burners.
7ITHLIDOPENORCLOSEDCOOKUNTILDESIREDINTERNALFOODTEMPERATURESAREACHIEVED
4URNGRILLh/&&vBYTURNINGREGULATORCONTROLKNOBTOTHEh/&& vPOSITION2EMOVE,0GAS
TANKPERh$ISCONNECT,0'AS4ANKvINSTRUCTIONSANDPROPERLYSTORETANK
4OAVOIDLOSINGNATURALJUICESUSELONGHANDLEDTONGSORSPATULASINSTEADOFFORKSANDTURN
FOODSOVERJUSTONCEDURINGCOOKING
7HENDIRECTCOOKINGADJUSTYOURBURNERSTODIFFERENTLEVELSSOFOODSCANBEPREPAREDTO
DIFFERENTINTERNALTEMPERATURESINTHESAMETIMEFRAME
9. 7HENINDIRECTCOOKINGROASTSANDLARGERCUTSOFMEATPLACEMEATONTOAROASTINGRACK
INSIDEAHEAVYGAUGEMETALPAN0LACEPANOVERTHEUNLITBURNERS
4RYWATERPANSTOREDUCEFLAREUPSANDCOOKJUICERMEATS"EFORESTARTINGGRILLREMOVE
COOKINGGRIDSANDPLACEAHEAVYDUTYSHALLOWPANDIRECTLYONHEATPLATES&ILLHALFWAYWITH
WATERFRUITJUICESOROTHERFLAVOREDLIQUIDS2EPLACECOOKINGGRIDSANDPOSITIONFOODOVER
THELOADEDPAN
%NHANCEFOODFLAVORSBYUSINGWOODCHIPSINSMOKERBOXESORALUMINUMFOILPOUCHES
&OLLOWTHEWOODMANUFACTURERSINSTRUCTIONS
2OTISSERIESGRILLBASKETSVERTICALPOULTRYHOLDERSANDOTHERACCESSORIESCANENHANCEYOUR
EXPERIENCESREDUCECOOKINGTIMESANDAIDINCLEANUP
#LEANCOOKINGGRIDSANDRACKSAFTEREVERYUSEWITHAQUALITYGRILLBUSHDESIGNEDFORYOUR
GRIDMATERIAL7EARPROTECTIVEGLOVESANDGENTLYREMOVETHEBUILDUPWHILEGRIDSAREHOT
!FTEREVERYUSEALLOWGRILLTOCOOL4HENPROTECTCLEANCOOKINGGRIDSWITHALIGHTCOATOF
COOKINGOILEMPTYGREASEPANWIPEOUTSIDESURFACESWITHASUITABLEKITCHENCLEANERAND
PROTECTSURFACESWITHAQUALITYCOVERTHATPROPERLYFITSYOURGRILL
7ATCHBARBECUETHEMED46SHOWSORPURCHASERELATEDBARBECUECOOKBOOKSTOLEARNMORE
INTERESTINGTIPSLIKEn
A gas grill is ideal for reheating leftover pizza. Set burners on low and place pizza slices
directly on preheated cooking grid. Close lid and cook until cheese starts to bubble.
Cleaning and Care
W CAUTION:
1. All cleaning and maintenance should be done when grill is
completely cool and with the LP gas tank disconnected.
2. DO NOT clean any grill part in a self cleaning oven. The extreme
heat will damage the finish.
Notices
1.
2.
Abrasive cleaners will damage this product.
Never use oven cleaner to clean any part of grill.
Cleaning Surfaces
4URNREGULATORCONTROLKNOBTOh/&& vANDREMOVE,0GASTANKPERh$ISCONNECT,0'AS
4ANKvINSTRUCTIONS7AITFORGRILLTOFULLYCOOLABOUTMIN
7IPESURFACESCLEANWITHMILDDISHWASHINGDETERGENTORBAKINGSODA
For stubborn surfaces, use a citrus based degreaser and a nylon scrubbing brush.
2INSECLEANWITHWATER
Cleaning Burner
Controlling Flare-ups
W CAUTION: Putting out grease fires by closing the lid is not possible.
s If a grease fire develops, turn regulator/control knob
“OFF .” Do not use water on a grease fire. This can cause the
grease to splatter and could result in serious burns, bodily harm or
other damage.
s Do not leave grill unattended while preheating or burning off food
residue on (HIGH). If grill has not been cleaned, a grease fire can
occur that may damage the product.
W WARNING: When cooking, fire extinguishing materials shall be readily
accessible. In the event of an oil/grease fire, do not attempt to
extinguish with water. Use type BC dry chemical fire extinguisher or
smother with dirt, sand or baking soda.
&LAREUPSAREAPARTOFCOOKINGMEATSONAGRILLANDADDSTOTHEUNIQUEFLAVOROFGRILLING
Excessive flare-ups can over cook your food and cause a dangerous situation for you
and your grill.
Important: %XCESSIVEFLAREUPSRESULTFROMTHEBUILDUPOFGREASEINTHEBOTTOMOFYOURGRILL
If a grease fire occurs, close the turn AND lid the regulator/control knob to h/&& ,vUNTILTHE
GREASEBURNSOUT5SECAUTIONWHENOPENINGTHELIDASSUDDENFLAREUPSMAYOCCUR
)FEXCESSIVEFLAREUPSOCCURDO NOTPOURWATERONTOTHEFLAMES
4URNREGULATORCONTROLKNOBTOh/&& vANDREMOVE,0GASTANKPERh$ISCONNECT,0'AS
4ANKvINSTRUCTIONS7AITFORGRILLTOFULLYCOOLABOUTMIN
2EMOVEREGULATORCONTROLKNOBANDWINDGUARD
2EMOVECOOKINGGRIDANDHEATPLATE
$ISCONNECTWIREFROMIGNITERIFAPPLICABLE
Remove burner.
Remove all food residue and dirt on burner surface.
#LEANINLETOFBURNERWITHSMALLBOTTLEBRUSHORCOMPRESSEDAIR
#LEANANYCLOGGEDPORTSWITHASTIFFWIRESUCHASANOPENEDPAPERCLIP
9. )NSPECTBURNERFORANYDAMAGECRACKSORHOLES)FDAMAGEISFOUNDREPLACEWITHNEW
burner from manufacturer.
2EINSTALLBURNER2ECONNECTIGNITERIFAPPLICABLEWINDGUARDANDREGULATORCONTROLKNOB
2EPLACEHEATPLATEANDCOOKINGGRID
#ONNECTTHE,0GASTANKPERh#ONNECT,0'AS4ANKvINSTRUCTIONS
0ERFORMLEAKTEST
Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No. GBT1302W / BY13-101-001-05
Cleaning and Care (continued)
Before Storing
4URNREGULATORCONTROLKNOBTOh/&& vANDREMOVE,0GASTANKPERh$ISCONNECT,0'AS
4ANKvINSTRUCTIONS
Clean all surfaces.
,IGHTLYCOATTHEBURNERSWITHCOOKINGOILTOPREVENTEXCESSRUSTING
)FSTORINGTHEGRILLINDOORSDISCONNECTTHE,0GASTANKSEEh$ISCONNECT,0'AS4ANKv
INSTRUCTIONSANDLEAVETHE,0GASTANK/54$//23
0LACETHEPROTECTIVECAPCOVERONTHE,0TANKANDSTORETHETANKOUTDOORSINAWELL
ventilated area out of direct sunlight.
)FSTORINGTHEGRILLOUTDOORSCOVERTHEGRILLWITHAGRILLCOVERFORPROTECTIONFROMTHEWEATHER
Product Registration
&ORFASTERWARRANTYSERVICEREGISTERYOURPRODUCTIMMEDIATELYATWWW"LUE2HINOCOMORCALL
Replacement Parts
2EPLACEMENTPARTSCANBEFOUNDATPARTS"LUE2HINOCOMORCALL
Limited Warranty
"LUE2HINO'LOBAL3OURCING)NCh6ENDORvWARRANTSTOTHEORIGINALRETAILPURCHASEROFTHIS
PRODUCTANDTONOOTHERPERSONTHATIFTHISPRODUCTISASSEMBLEDANDOPERATEDINACCORDANCE
WITHTHEPRINTEDINSTRUCTIONSACCOMPANYINGITTHENFORAPERIODOFONEYEARFROMTHEDATE
OFPURCHASEALLPARTSINSUCHPRODUCTSHALLBEFREEFROMDEFECTSINMATERIALANDWORKMANSHIP
6ENDORMAYREQUIREREASONABLEPROOFOFYOURDATEOFPURCHASE4HEREFOREYOUSHOULDRETAIN
YOURSALESSLIPORINVOICE4HIS,IMITED7ARRANTYSHALLBELIMITEDTOTHEREPAIRORREPLACEMENTOF
PARTSWHICHPROVEDEFECTIVEUNDERNORMALUSEANDSERVICEANDWHICH6ENDORSHALLDETERMINE
INITSREASONABLEDISCRETIONUPONEXAMINATIONTOBEDEFECTIVE"EFORERETURNINGANYPARTSYOU
SHOULDCONTACT6ENDORS#USTOMER3ERVICE$EPARTMENTUSINGTHECONTACTINFORMATIONLISTED
BELOW)F6ENDORCONlRMSAFTEREXAMINATIONADEFECTCOVEREDBYTHIS,IMITED7ARRANTYINANY
RETURNEDPARTANDIF6ENDORAPPROVESTHECLAIM6ENDORWILLREPLACESUCHDEFECTIVEPARTWITHOUT
CHARGE)FYOURETURNDEFECTIVEPARTSTRANSPORTATIONCHARGESMUSTBEPREPAIDBYYOU6ENDORWILL
RETURNREPLACEMENTPARTSTOTHEORIGINALRETAILPURCHASERFREIGHTORPOSTAGEPREPAID
4HIS,IMITED7ARRANTYDOESNOTCOVERANYFAILURESOROPERATINGDIFlCULTIESDUETOACCIDENT
ABUSEMISUSEALTERATIONMISAPPLICATIONIMPROPERINSTALLATIONORIMPROPERMAINTENANCEOR
SERVICEBYYOUORANYTHIRDPARTYORFAILURETOPERFORMNORMALANDROUTINEMAINTENANCEON
THEPRODUCTASSETOUTINTHISOWNERSMANUAL)NADDITIONTHE,IMITED7ARRANTYDOESNOTCOVER
DAMAGETOTHElNISHSUCHASSCRATCHESDENTSDISCOLORATIONRUSTOROTHERWEATHERDAMAGE
AFTERPURCHASE
4HIS,IMITED7ARRANTYISINLIEUOFALLOTHEREXPRESSWARRANTIES6ENDORDISCLAIMSALLWARRANTIES
FORPRODUCTSTHATAREPURCHASEDFROMSELLERSOTHERTHANAUTHORIZEDRETAILERSORDISTRIBUTORS
INCLUDINGTHEWARRANTYOFMERCHANTABILITYORTHEWARRANTYOFlTNESSFORAPARTICULARPURPOSE
6%.$/2!,3/$)3#,!)-3!.9!.$!,,)-0,)%$7!22!.4)%3).#,5$).'7)4(/54
,)-)4!4)/.4(%)-0,)%$7!22!.4)%3/&-%2#(!.4!"),)49!.$&)4.%33&/2!0!24)#5,!2
0520/3%6%.$/23(!,,(!6%./,)!"),)494/052#(!3%2/2!.94()2$0!249&/2!.9
30%#)!,).$)2%#405.)4)6%).#)$%.4!,/2#/.3%15%.4)!,$!-!'%36ENDORFURTHER
DISCLAIMSANYIMPLIEDOREXPRESSWARRANTYOFANDASSUMESNORESPONSIBILITYFORDEFECTSIN
WORKMANSHIPCAUSEDBYTHIRDPARTIES
4HIS,IMITED7ARRANTYGIVESTHEPURCHASERSPECIlCLEGALRIGHTSAPURCHASERMAYHAVEOTHER
RIGHTSDEPENDINGUPONWHEREHEORSHELIVES3OMEJURISDICTIONSDONOTALLOWTHEEXCLUSIONOR
LIMITATIONOFSPECIALINCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGESORLIMITATIONSONHOWLONGAWARRANTY
LASTSSOTHEABOVEEXCLUSIONANDLIMITATIONSMAYNOTAPPLYTOEVERYONE
6ENDORDOESNOTAUTHORIZEANYPERSONORCOMPANYTOASSUMEFORITANYOTHEROBLIGATIONOR
LIABILITYINCONNECTIONWITHTHESALEINSTALLATIONUSEREMOVALRETURNORREPLACEMENTOFITS
EQUIPMENTANDNOSUCHREPRESENTATIONSAREBINDINGON6ENDOR
Blue Rhino Global Sourcing, Inc.
Winston-Salem, North Carolina USA
Recipes
BlueRhino.com/recipes
Need help? 1.800.762.1142
Do not return to place of purchase.
Replacement Parts
parts.BlueRhino.com /
1.800.762.1142
PAGENO
Troubleshooting
Problem
Possible Cause
Prevention/Cure
,0GASTANKISLOWOREMPTY
2EPLACE,0GASTANK
LP gas leak
&OLLOWh#HECKINGFOR,EAKSvINSTRUCTIONSINTHEOWNERSMANUAL
7IRESORELECTRODECOVEREDWITHCOOKINGRESIDUE
#LEANWIREANDORELECTRODEWITHRUBBINGALCOHOL
%LECTRODEANDBURNERSAREWET
7IPEDRYWITHCLOTH
%LECTRODECRACKEDORBROKENSPARKSATCRACK
2EPLACEELECTRODEPLEASECALLOUR#USTOMER#AREAT
Wire loose or disconnected
2ECONNECTWIREORREPLACEELECTRODEWIREASSEMBLYPLEASECALLOUR#USTOMER
#AREATFORASSISTANCE
7IREISSHORTINGSPARKINGBETWEENIGNITORANDELECTRODE
2EPLACEIGNITORWIREELECTRODEASSEMBLYPLEASECALLOUR#USTOMER#AREAT
FORASSISTANCE
Bad ignitor
2EPLACEIGNITORPLEASECALLOUR#USTOMER#AREATFORASSISTANCE
.OGASFLOW
#HECKIF,0GASTANKISEMPTY
!)FEMPTYREPLACE
")F,0GASTANKISNOTEMPTYREFERTOh3UDDENDROPINGASmOWORREDUCED
mAMEHEIGHTv
,0GASTANKISLOWOREMPTY
2EPLACE,0GASTANK
LP gas leak
&OLLOWh#HECKINGFOR,EAKSvINSTRUCTIONSINTHEOWNERSMANUAL
#OUPLINGNUTANDREGULATORNOTFULLYCONNECTED
4URNINGTHECOUPLINGNUTABOUTONEHALFTOTHREEQUARTERSADDITIONALTURNUNTIL
SOLIDSTOPTighten by hand only-do not use tools
/BSTRUCTIONOFGASFLOW
Clear burner tubesPERCLEANINGINSTRUCTIONONWWW"LUE2HINOCOM
3PIDERWEBSORINSECTNESTINVENTURI
#LEANVENTURIANDBURNERTUBEPERCLEANINGINSTRUCTIONONWWW"LUE2HINOCOM
"URNERPORTSCLOGGEDORBLOCKED
#LEANBURNERPORTSPERCLEANINGINSTRUCTIONONWWW"LUE2HINOCOM
/UTOFGAS
2EPLACE,0GASTANK
%XCESSFLOWVALVETRIPPEDSAFETYDEVICEMAYHAVEBEEN
activated
4URNREGULATORCONTROLKNOBTOh/&& v
7AITSECONDSANDLIGHTGRILL
)FmAMESARESTILLTOOLOWRESETTHEEXCESSIVEmOWSAFETYDEVICE
A4URNREGULATORCONTROLKNOBh/&& v
b. Remove LP gas tank
C7AITMINUTE
d. Attach LP gas tank
E0ERFORMALEAKCHECKPERh#HECKINGFOR,EAKSvINSTRUCTIONSINTHEOWNERS
manual
F,IGHTGRILLPERh,IGHTING)NSTRUCTIONSvINSTRUCTIONSINTHEOWNERSMANUAL
"URNERPORTSARECLOGGEDORBLOCKED
#LEANBURNERPORTSPERCLEANINGINSTRUCTIONONWWW"LUE2HINOCOM
.EWBURNERMAYHAVERESIDUALMANUFACTURINGOILS
"URNGRILLFORMINUTESON ()'(WITHTHELIDCLOSED
3PIDERWEBSORINSECTNESTINVENTURI
Clean venturiPERCLEANINGINSTRUCTIONONWWW"LUE2HINOCOM
Food residue, grease, etc.
Clean burnerPERCLEANINGINSTRUCTIONONWWW"LUE2HINOCOM
Poor alignment of valve to burner venturi
!SSUREBURNERVENTURIISPROPERLYENGAGEDWITHVALVE
(IGHORGUSTINGWINDS
$ONOTUSEGRILLINHIGHWINDS
,OWON,0GAS
2EPLACE,0GASTANK
%XCESSFLOWVALVETRIPPEDSAFETYDEVICEMAYHAVEBEEN
activated
2EFERTOh3UDDENDROPINGASFLOWORREDUCEDFLAMEHEIGHTv
'REASEBUILDUP
2EMOVEANDCLEANALLGRILLPARTSPERh#LEANINGAND#AREvINSTRUCTIONSINTHE
OWNERSMANUAL
%XCESSFATINMEAT
4RIMFATFROMMEATBEFOREGRILLING
%XCESSIVECOOKINGTEMPERATURE
!DJUSTLOWERCOOKINGTEMPERATURE
Persistent grease fire
'REASETRAPPEDBYFOODBUILDUPAROUNDBURNERSYSTEM
4URNCONTROLKNOBTOh/&& v
,EAVELIDINCLOSEDPOSITIONANDLETlREBURNOUT
!FTERGRILLCOOLSREMOVEANDCLEANALLPARTSPERh#LEANINGAND#AREv
INSTRUCTIONSINTHEOWNERSMANUAL
Flashback (fire in burner tube(s))
Burner and/or burner tubes are blocked
Clean burner and/or burner tubePERCLEANINGINSTRUCTIONON
WWW"LUE2HINOCOM
4HELIDISSTAINLESSSTEELNOTPAINTED
"AKEDONGREASEBUILDUPHASTURNEDTOCARBONANDISFLAKINGOFFCLEAN
THOROUGHLYPERh#LEANINGAND#AREvINSTRUCTIONSINTHEOWNERSMANUAL
4HELIDISCOATEDPAINTED
4HISCANBEFROMBAKEDONGREASEBUILDUPTHATHASTURNEDINTOCARBONANDIS
flaking off
#LEANTHOROUGHLYPERh#LEANINGAND#AREvINSTRUCTIONSINTHEOWNERSMANUAL
!FTERCLEANINGIFYOUCANSEESTEELPLEASECALLOUT#USTOMER#AREAT
FORASSISTANCE
Burner will not light using ignitor
(if included)
Burner will not light with match
Sudden drop in gas flow or reduced flame height
Irregular flame pattern, flame does not run the
full length of burner
Flame is yellow or orange
Flame blow out
Flare-up
Inside of lid is peeling (like paint peeling)
For more assistance please visit us online at www.BlueRhino.com or call 1.800.762.1142.
9
Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No. GBT1302W / BY13-101-001-05
MANUAL DEL USUARIO
ADVERTENCIA
PARA SU SEGURIDAD:
Solamente para uso en exteriores
FUERADECUALQUIERRECINTO
Parrilla de gas propano
para exteriores
Model No. GBT1302W / BY13-101-001-05
ADVERTENCIA
PARA SU SEGURIDAD:
1. Una instalación, ajuste, alteración,
reparación o mantenimiento inadecuados
pueden causar lesiones o daños a la
propiedad.
2. Lea atentamente las instrucciones
de instalación, funcionamiento y
mantenimiento del equipo antes de
instalarlo, ponerlo en marcha o darle
servicio.
3. El no seguir estas instrucciones puede
ocasionar un incendio o una explosión, con
sus consecuentes daños a la propiedad,
lesiones personales y hasta accidentes
fatales.
4. Este manual de instrucciones contiene
información importante necesaria para
un correcto ensamblaje y uso seguro del
aparato.
5. Lea y siga todas las instrucciones y
advertencias antes de ensamblar y usar el
producto.
6. Obedezca todas las advertencias e
instrucciones cuando use el equipo.
7. Guarde este manual para referencia futura.
PELIGRO
Si huele a gas 1. Cierre la entrada de gas al aparato.
2. Apague cualquier llama activa.
3. Abra la tapa.
4. Si el olor persiste, manténgase alejado
del aparato y llame inmediamente a su
proveedor de gas o al departamento de
bomberos.
El no seguir estas instrucciones puede
ocasionar un incendio o una explosión, con sus
consecuentes daños a la propiedad, lesiones
personales y hasta accidentes fatales.
ADVERTENCIA
PARA SU SEGURIDAD:
1. No guarde o use gasolina u otros líquidos o
vapores inflamables cerca de esta unidad o
de cualquier otro aparato.
2. Un tanque de propano líquido que no
esté conectado para su uso no se debe
almacenar cerca de éste o cualquier otro
aparato.
PELIGRO
No deje una parrilla encendida sin vigilancia.
Hecho con 75% de bagazo de caña
(subproducto de la caña de azúcar
respetuoso del medio ambiente)
Indice
3ALVAGUARDIASIMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0ÉGINA
$IAGRAMADEEXPLOSIØNYELEMENTOSDEFERRETERÓA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instrucciones de armado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . )NSTRUCCIONESDEOPERACIØN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . #ONECTARELTANQUEDEGASPROPANOLÓQUIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ESCONECTEELTANQUEDEGASPROPANOLÓQUIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6ERIlCACIØNDEFUGAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5SOPORPRIMERAVEZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . %NCENDIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . !PAGADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . #OCCIØN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Control de las llamaradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sugerencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ,IMPIEZAYCUIDADO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2EGISTRODELPRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0IEZASDEREPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 'ARANTÓALIMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2ESOLUCIØNDEPROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
%LUSOEINSTALACIØNDEESTEPRODUCTOHADEREALIZARSEDEACUERDOCONLOSCØDIGOS
LOCALES3INOEXISTENCØDIGOSLOCALESUSELASNORMASSIGUIENTESCódigo Nacional
de Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54, Código de Instalación de Propano y Gas
Natural CAN/CGA-B149.1, o el Código de Manipulación y Almacenaje de Propano
B149.2, o la Norma sobre Vehículos Recreativos, ANSI A 119.2/NFPA 1192, y CSA
Z240 Serie VR, y el Código sobre Vehículos Recreativos, según aplique.
0ROPUESTADE#ALIFORNIA,ACOMBUSTIØNDELPROPANOALUSARESTAUNIDADCREA
PRODUCTOSQUÓMICOSCONSIDERADOSPOREL%STADODE#ALIFORNIACOMOCAUSANTESDE
CÉNCERMALFORMACIONESCONGÏNITASUOTROSDA×OSREPRODUCTIVOS
0ROPUESTADE#ALIFORNIA,AVARSELASMANOSDESPUÏSDEMANIPULARESTEPRODUCTO
%34%-!.5!,$%).3425##)/.%3#/.4)%.%).&/2-!#)¼.)-0/24!.4%3/"2%,!
3%'52)$!$0/2&!6/2,³!,/9#/.3³26%,/0!2!&5452!3#/.35,4!3
3IESTÉMONTANDOESTAUNIDADPARAOTRAPERSONAENTRÏGUELEESTEMANUALPARA
futuras consultas.
&ABRICADOEN#HINAPARA: Blue Rhino Global Sourcing, Inc
Winston-Salem, NC %%55ssWWW"LUE2HINOCOM
¥"LUE2HINO'LOBAL3OURCING)NC4ODOSLOSDERECHOSRESERVADOS
"ACKYARD'RILL©ESREGISTRADASDE7AL-ART3TORES)NC5SADOCONELPERMISO
'"47/-%3
Parrilla de gas propano para exteriores,
modelo no. GBT1302W / BY13-101-001-05
Salvaguardias importantes
W PELIGRO: El no seguir los avisos de peligro, las advertencias y las precauciones de este manual, puede ocasionar un incendio o una explosión, con sus
consecuentes daños a la propiedad, lesiones personales y hasta accidentes fatales.
W ADVERTENCIA:
e. No use la parrilla hasta que todas las fugas hayan sido reparadas.
W Esta parrilla es para ser usada al aire libre únicamente y no debe usarse
W Si no puede parar una fuga, desconecte el tanque de propano. Llame a
en un edificio, garaje o cualquier otra área cerrada.
nuestro servicio de atención al cliente al 1.800.762.1142, a un técnico o a
W Esta parrilla no ha sido diseñada como calentador y nunca se la debe
su proveedor de propano local.
utilizar como tal. Gases tóxicos pueden acumularse y provocar la asfixia.
W No utilice el equipo en una atmósfera explosiva. Mantenga la zona de la
W Esta parrilla de gas NO ha sido diseñada para uso comercial.
parrilla libre de materiales combustibles, gasolina y cualquier otro vapor
W No es una parrilla de sobremesa. Por lo tanto, no coloque esta parrilla
o líquido inflamable.
sobre ningún tipo de superficie de sobremesa.
W El espacio mínimo entre los laterales y la parte posterior de la unidad y la
W Esta parrilla cuenta con certificación de seguridad para uso en los
construcción combustible es de 36 pulgadas (92 cm). NO use esta parrilla
Estados Unidos y Canadá solamente. No debe modificarse para uso en
debajo de aleros o bajo techo.
ningún otro lugar. La modificación resultará en un peligro de seguridad y
W Es fundamental mantener limpio el compartimiento de la válvula de la
anulará la garantía.
parrilla, los quemadores y los conductos de aire circulante. Inspeccione
W NO opere, encienda ni use este artefacto a menos de 10 pies (3 m) de
la parrilla antes de cada uso.
distancia de paredes, estructuras o edificios.
W No utilice la parrilla a menos que esté COMPLETAMENTE montada y que
W Habitantes de apartamentos: Comuníquese con la administración para
todas las piezas estén bien fijadas y apretadas.
obtener los requisitos y los códigos de incendio para uso de una parrilla
a gas propane líquido en su complejo de apartamentos. Si está permitido W Esta parrilla debe limpiarse y verificarse completamente de manera
regular.
su uso, coloque la unidad en exteriores, sobre el suelo con una distancia
W No altere la parrilla de ninguna forma. Toda alteración anulará la garantía.
de 10 pies (3 m) de paredes o barandas. No debe usarse en balcones ni
W Utilice únicamente el regulador incluido. El conjunto de manguera de
debajo de estos.
repuesto será el especificado por el fabricante.
W Esta parrilla utiliza únicamente gas de propano líquido (PL) como
W Use únicamente piezas autorizadas de fábrica de Blue Rhino Global
combustible. El convertir o tratar de convertir esta parrilla de gas
Sourcing, Inc. El uso de cualquier pieza no autorizada de fábrica puede
propano líquido para ser usada con gas natural es peligroso e invalida la
ser peligroso. Su uso invalida su garantía.
garantía de la unidad.
W No trate de reparar ni alterar la manguera/regulador debido a algún
W Características del propano líquido (PL):
“supuesto” defecto. Toda modificación a este ensamblaje anulará la
a. El propano es inflamable y resulta peligroso si se manipula
garantía y creará el riesgo de fuga de gas e incendio. Use sólo piezas de
inadecuadamente. Antes de utilizar cualquier producto que emplee
repuesto autorizadas suministradas por el fabricante.
propane líquido, estudie detenidamente sus características.
W No encienda esta unidad sin haber leído las instrucciones de operación
b. El propano es un gas explosivo bajo presión, más denso que el aire y
que se encuentran en este manual.
se asienta y se acumula en zonas bajas.
W No toque las piezas de metal de la parrilla hasta que no se haya enfriado
c. En su estado natural, el propano no tiene ningún olor. Para su
completamente (alrededor de 45 minutos) para evitar quemaduras, a
seguridad, se añade una esencia odorífera que huele a col podrida.
menos que usted tenga puestos elementos de protección tales como
d. El contacto directo con el propano líquido puede causar quemaduras
guantes o almohadilla para las ollas, guantes de barbacoa, etc.
frías en la piel.
W Únicamente tanques marcados “Propano” pueden usarse en esta unidad. W No instalar o utilizar en embarcaciones o vehículos de recreo.
W No use esta parrilla en la maletera de un vehículo, camioneta, camión
W El tanque de gas propano líquido (PL) debe estar fabricado y
liviano, minivan, vehículo utilitario deportivo (SUV), o vehículo recreativo
comercializado según las Especificaciones para tanques de gas PL del
(RV).
Departamento de Transporte (DOT) de EE.UU. o del Estándar nacional de
Canadá, CAN/CSA-B339 sobre tanques, esferas y tubos para el transporte W Cuando esté cocinado, tenga fácilmente accesibles los elementos para
extinguir un incendio. En caso de que la sustancia de freír se incendie no
de mercancías peligrosas; y la comisión.
trate de extinguir el fuego con agua. Use un extintor de material químico
W Verifique que el tanque de propano cuenta con mecanismo de extracción
seco tipo BC o ahogue el fuego con tierra, arena o soda de hornear.
de vapor.
W Coloque las mangueras de gas lo más lejos posible de superficies
W Los tanques de propano líquido abollados u oxidados pueden ser
calientes y grasa caliente.
peligrosos y deberían ser revisados por su proveedor de gas PL antes de
W No utilice la parrilla si hace mucho viento.
utilizarlos.
W No deje caer el tanque de gas propano líquido ni la maneje bruscamente. W Nunca se apoye sobre la parrilla cuando la está encendiendo.
W No deje la parrilla sin supervisión al precalentar o quemar residuos de
W Los tanques de propano deben almacenarse en exteriores, en un lugar
alimentos con la perilla en la graduación más alta. Si la parrilla no ha
al aire libre siempre fuera del alcance de los niños y nunca en un garaje,
sido limpiada, puede incendiarse la grasa y dañar el producto.
edificio o espacio cerrado. Nunca almacene tanques de gas en un lugar
W
No coloque los recipientes de cocción sobre el artefacto mientras está en
en el que la temperatura supere los 125ºF (51,5ºC).
funcionamiento.
W No inserte ninguna herramienta ni objeto extraño en la salida de la
W Tenga cuidado al colocar cosas sobre la parrilla cuando ésta se
válvula ni en la válvula de seguridad. Podría dañar la válvula y causar
encuentre en funcionamiento.
una fuga. Una fuga de gas propano puede resultar en explosión, incendio,
W No intente mover la parrilla mientras esté encendida. Deje que la parrilla
lesiones personales graves o la muerte.
se enfríe (aprox. 45 minutos) antes de moverla o guardarla.
W No bloquee los orificios situados a los lados y en la parte posterior de la
W El almacenamiento del artefacto en un espacio cerrado sólo está
parrilla.
permitido si el tanque está desconectado, desmontado del artefacto y
W No intente nunca acoplar esta parrilla al sistema de propano de un
guardado al aire libre.
campero, de una casa móvil o de su propia casa.
W Nunca guarde un tanque adicional de propano debajo de esta parrilla o a W Siempre abra la tapa de la parrilla en forma cuidadosa y lentamente,
pues el calor y el vapor que hay dentro de la parrilla pueden ocasionarle
menos de 25 pies (7,62 m) de este artefacto.
severas quemaduras.
W El uso de bebidas alcohólicas, medicamentos o drogas de farmacia puede
W No trate de desconectar el regulador de gas del tanque, o cualquier otro
afectar la habilidad del usuario para armar debidamente u operar en
accesorio de la línea de gas, mientras esté usando la parrilla.
forma segura este artefacto.
W Desconecte el tanque de gas cuando no lo esté utilizando.
W Los olores fuertes, los resfríos, la congestión de los senos nasales, etc.
W Coloque siempre la parrilla sobre una superficie firme, nivelada y no
pueden evitar la detección del gas propano. Tenga cuidado y sentido
combustible. Una superficie de asfalto o de pavimento puede que no sea
común al hacer pruebas para detectar fugas.
adecuada para este propósito.
W No use nunca carbón de leña, líquido para encendedor, rocas de lava,
W NO use la parrilla sobre plataformas o patios de madera.
gasolina, queroseno o alcohol con este artefacto.
W Todas las conexiones de gas de su parrilla han sido verificadas en fábrica W Mantenga todos los cables eléctricos lejos de una parrilla caliente.
W No use la parrilla para cocinar adentro o calentar el ambiente. Los gases
en cuanto a fugas de gas. Sin embargo, pruebe la integridad de todas
TÓXICOS pueden acumularse y provocar la asfixia.
las conexiones de acuerdo con las instrucciones de operación de este
W Después de un período de almacenamiento o de falta de uso de la unidad,
manual ya que el movimiento en transporte puede aflojar algunas de
verifique que no haya fugas u obstrucciones en el quemador.
ellas.
W El no abrir la tapa cuando se están encendiendo los quemadores de la
W Verifique que no haya fugas aún si el artefacto ha sido armado por otra
parrilla, o el no esperar cinco minutos para permitir que el gas salga de la
persona.
parrilla cuando el gas no se ha encendido, puede provocar una llamarada
W No opere la unidad si hay una fuga de gas. Las fugas de gas pueden
explosiva.
provocar un fuego o una explosión.
W Nunca opere la parrilla antes de haber instalado la placa de distribución
W Antes de operar esta unidad, debe observar todos los procedimientos
de calor.
para verificar que no hay fugas de gas. Para evitar cualquier riesgo de
W Use siempre un termómetro para carne para asegurar que la comida ha
fuego o de explosión al comprobar si hay fugas:
quedado cocida a la temperatura apropiada.
a. Compruebe siempre si hay fugas antes de encender la parrilla, cada
W Por favor, use guantes de protección cuando esté armando este producto.
vez que el tanque de gas está conectado.
W No trate de forzar las piezas juntas pues esto puede ocasionar lesiones o
b. No fume. No use o permita fuentes de ignición en el área al
dañar el artefacto.
comprobar si hay fugas.
W Nunca cubra la totalidad del área de cocción con papel de aluminio.
c. Siempre compruebe si hay fugas en exteriores donde hay una Buena
W El no seguir exactamente las instrucciones dadas arriba puede producir
ventilación.
daños a la propiedad, lesiones serias y hasta fatales.
d. No use cerillas o fósforos, encendedores o una llama para comprobar
si hay fugas.
¿Necesita ayuda?
Llame al 1.800.762.1142.
No vuelva al lugar de compra.
Para recetas, visite
BlueRhino.com/recipes
Lista de piezas
PÉGINA
Para piezas de repuesto, visite
parts.BlueRhino.com /
1.800.762.1142
Despiece
1
-ANIJA
2
3OPORTEDELAMANIJADE
LATAPA
3
4APA
4
2EJILLADECOCCIØN
5
Protector contra el calor
DELATAPA
6
0LACADEDISTRIBUCIØNDE
calor
7
Resguardo contra el
viento
8
Regulador y válvula de
control
9
1UEMADOR
10
3OPORTEDELAMANIJA
LATERAL
11
3OPORTEDELAPLACADE
DISTRIBUCIØNDECALOR
12
Carcasa
13
Protector contra el calor
de la carcasa
14
0ATA
15
Placa de la marca
1
2
15
3
4
6
5
1
8
7
9
10
11
12
11
10
1
6IENEPREVIAMENTEENSAMBLADO
14
13
14
Elementos de ferretería
Herramientas necesarias para el armado (no incluidas)
A
B
C
D
4ORNILLO
.IQUELADODECABEZA0HILLIPSABOMBADA-X
PZS
4ORNILLO
.IQUELADODECABEZA0HILLIPSABOMBADA-X
PZS
4ORNILLO
.IQUELADODECABEZA0HILLIPSABOMBADA-X
PZS
4UERCADE
MARIPOSA
!CERO-
PZS
%
F
G
(
4UERCADE
MARIPOSA
!CERO-
PZS
Arandela
.IQUELADA’
PZS
Arandela
Resistente al calor, ’
PZS
Arandela de cierre .IQUELADA’
PZS
$ESTORNILLADORENCRUZ0HILLIPSNO
PZ
Parrilla de gas propano para exteriores,
modelo no. GBT1302W / BY13-101-001-05
Instrucciones de armado
1
NO DEVUELVA EL PRODUCTO AL LUGAR DE
COMPRA.
Si necesita ayuda llame, sin cargo, al 1.800.762.1142. Por
favor tenga a mano su manual y el model no. de la unidad,
PARAREFERENCIA
Nota%LNÞMERODELMODELOSEENCUENTRAENLAPARTE
TRASERAOLATERALDELAPARRILLA
2
Fije la placa de la marca
Para facilitar el armado:
s %VITELAPÏRDIDADECOMPONENTESPEQUE×OSOELEMENTOSDE
FERRETERÓAARMANDOELPRODUCTOENUNLUGARDEPISOPLANOSIN
ABERTURASNIHENDIJAS
s $ESPEJEUNÉREASUFICIENTEMENTEGRANDEPARACOLOCARLA
TORNILLERÓAYTODOSLOSCOMPONENTESQUESEASUAVEPARANO
RASGU×ARODA×ARELACABADODELASSUPERFICIES
s #UANDOCORRESPONDAAPRIETEPRIMEROAMANOTODASLAS
CONEXIONESDETORNILLERÓA#UANDOHAYACOMPLETADOESTEPASO
APRIETEAFONDOTODALATORNILLERÓATENIENDOCUIDADODENO
APRETAREXCESIVAMENTEPARANODA×ARLASSUPERFICIESOLAS
roscas de los tornillos.
s 3IGATODOSLOSPASOSENELORDENINDICADOPARAARMAR
debidamente esta unidad.
Para terminar el armado de la unidad necesitará:
s UNASOLUCIØNPARADETECCIØNDEFUGAS,ASINSTRUCCIONES
SOBRECØMOPREPARARESTASOLUCIØNSEENCUENTRANENLA
SECCIØNh)NSTRUCCIONESDEOPERACIØNv
s UNTANQUEDEPROPANODEONZASOUNTANQUEDE
ONZASLIBRAØAPROXG
4IEMPODEARMADOESTIMADOMINUTOS
3
A
Fije la manija de la tapa y el protector contra el calor de
la tapa
C
%
x2
x2
F
x2
G
x2
(
x2
4
x2
Fije las patas
D
x2
¿Necesita ayuda?
Llame al 1.800.762.1142.
No vuelva al lugar de compra.
Para recetas, visite
BlueRhino.com/recipes
5
Fije las manijas laterales y los soportes de la placa de
distribución de calor
B
%
x4
x4
F
x4
G
x4
(
7
6
Acople el resguardo contra el viento y el conjunto de
regulador y válvula de control
Nota:5NAVEZFIJADOELCONJUNTODEREGULADORYVÉLVULADECONTROLPUEDEGIRAR
LIBREMENTEPARAACOMODARELTANQUEDEGASPROPANOLÓQUIDO
%
8
Fije el quemador y el protector contra el calor de la
carcasa inferior
B
x4
PÉGINA
Para piezas de repuesto, visite
parts.BlueRhino.com /
1.800.762.1142
F
x2
x1
(
x2
x2
Coloque la placa de distribución de calor y la rejilla de
cocción
Parrilla de gas propano para exteriores,
modelo no. GBT1302W / BY13-101-001-05
Instrucciones de armado (continuación)
Conectar el tanque de gas propano
líquido
Figura
1 lb
0,45 kg
3,875 po / 9,84 cm
2,9 po / 7,37 cm
Figura
OFF
GADO
APA
Use únicamente tanques de gas marcados
“propano.”
.OTA!LGUNOSTANQUESDEGASDELIBRAAPROXG
PUEDENFORMARhESCARCHAvCUANDOESTÉNCASIVACÓOS
!SEGÞRESEDEQUELAPERILLADECONTROLDEL
REGULADORESTÏALAPOSICIØNh!0!'!$/ ,vVEALA
&IGURA
,UBRIQUELAROSCADELAPERILLADECONTROLDEL
REGULADORCONVASELINADEPETRØLEO!LINEELAROSCA
DELTANQUEDEPROPANOCONLAPERILLADECONTROLDEL
regulador.
)NSERTEYGIREELTANQUEDEGASPROPANOLÓQUIDO
ENELSENTIDODELASMANECILLASDELRELOJHASTA
QUEENCAJEFIRMEMENTE!02)%4%!-!./
3/,!-%.4%4ENGACUIDADODENODA×ARLAROSCA
ALAPRETARLOENELTANQUEVEA&IGURA
(AGAUNAPRUEBADEFUGAS6EALASECCIØN
h)NSPECCIØNDEFUGASv
1 lb
0,45 kg
10,6 po / 26,92 cm
%STAPARRILLAHASIDODISE×ADAPARAOPERARCONUN
TANQUEDEPROPANODEUNALIBRAAPROXGCILINDRO
$/4DEPULGCMØPULGCM
DEALTURADESECHABLEDEØONZAS(vea
&IGURA
¡NO TRATE DE LLENAR TANQUES DE PROPANO DE
UNA LIBRA (14,1 onzas/16,4 onzas)!
7,75 po / 19,69 cm
9
Coloque la tapa
Instrucciones de operación
Figura
Desconecte el tanque de gas
propano líquido
'IRELAPERILLADECONTROLDELREGULADORALA
POSICIØNh!0!'!$/ ,vVEA&IGURA
'IREELTANQUEDEGASPROPANOLÓQUIDOENSENTIDO
CONTRARIOALASMANECILLASDELRELOJHASTAQUESE
AFLOJEVEA&IGURA
!LMACENEELTANQUEDEGASPROPANOLÓQUIDOENUN
lugar adecuado.
Figura
Verificaciones de fugas
10
Para doblar las patas
.OTA,ASPATASDEALAMBREDEBENFIJARLATAPAANTESDEMOVERLA
Conexiones del quemador
!SEGÞRESEDECONECTARADECUADAMENTELAPERILLA
DECONTROLDELREGULADORALQUEMADOR
.OTA,ATUERCADELATØNDEBEGIRARSEA
VUELTAUNAVEZAPRETADA%LREGULADORGIRARɃ
AUNQUELATUERCADELATØNESTÏAPRETADA
3IALGUIENARMØLAUNIDADPARAUSTEDVERIFIQUE
VISUALMENTELACONEXIØNENTREELTUBODEL
QUEMADORYLAPERILLADECONTROLDELREGULADORVEA
&IGURA
W ADVERTENCIA: El no inspeccionar esta
conexión o seguir debidamente estas
instrucciones puede causar incendio o
explosión ocasionando muerte, graves
lesiones o daños a la propiedad.
Figura
X
X
3IELQUEMADORYLAPERILLADECONTROLDEL
QUEMADORNOENCAJENCORRECTAMENTEOSITIENE
PREGUNTASLLAMEALPARASOLICITARASISTENCIATÏCNICA
Para desdoblar las patas
.OTA!BRASIEMPRELASPATASCOMPLETAMENTEYVERIFIQUEQUEHANQUEDADO
aseguradas en su lugar antes de encender la unidad.
Conexión de la línea de gas y del tanque
0REPAREUNOSMLDESOLUCIØNPARACOMPROBARSIHAYFUGASMEZCLANDOUNAPARTEDE
JABØNLÓQUIDOPARALAVARPLATOSYTRESPARTESDEAGUA
!SEGÞRESEDEQUELAPERILLADECONTROLDELREGULADORESTÉENLAPOSICIØNh!0!'!$/ ,vVEA
LA&IGURA
6IERTAVARIASGOTASDELASOLUCIØNCONUNACUCHARAOUNABOTELLADEEXPRIMIRENTODASLAS
UBICACIONESMARCADASCONh8vVEALAS&IGURA
a. 3IAPARECENBURBUJASRETIREELTANQUEDEPROPANOVUELVAACONECTARELTANQUEY
VERIFIQUEQUELACONEXIØNESTÉSEGURA
b. 3ISIGUEOBSERVANDOBURBUJASDESPUÏSDEVARIOSINTENTOSDESCONECTEELTANQUEDE
PROPANODEACUERDOCONLASINSTRUCCIONESh$ESCONECTARELTANQUEDEGASPROPANO
LÓQUIDOvYLLAMEALNÞMERODETELÏFONOPARASOLICITARASISTENCIA
técnica.
c. 3INOAPARECENBURBUJASDESPUÏSDEUNMINUTOLIMPIELASOLUCIØNPARACONTINUAREL
PROCESO
Para recetas, visite
BlueRhino.com/recipes
Uso por primera vez
6ERIFIQUEQUETODOSLOSEMPAQUESETIQUETASY
ENVOLTURASDEPROTECCIØNHANSIDOREMOVIDOSDE
LAPARRILLA
2ETIRETODOACEITEDEFABRICACIØNQUEENCUENTRE
ENLAUNIDADANTESDEUSARLAPARRILLAPORPRIMERA
VEZENCENDIENDOLAPARRILLAPORLOMENOSPOR
MINUTOSENLAGRADUACIØN ALTOCONLATAPA
CERRADA%STOREALIZARÉUNAhLIMPIEZAPORCALORv
ENLASPIEZASINTERNASDELAUNIDADYHARÉQUELOS
OLORESSEDISIPEN
Encendido
W PRECAUCIÓN: Mantenga el área del
aparato de cocción para exteriores
limpia y libre de materiales
combustibles, gasolina y otros líquidos
y vapores inflamables.
W PRECAUCIÓN: No obstruya el flujo del
aire de ventilación y combustión.
W PRECAUCIÓN: Revise y limpie el
quemador/tubos ventura para eliminar
los insectos y nidos de insectos.
Un tubo obstruido puede causar un
incendio debajo de la parrilla.
W PRECAUCIÓN: No trate de encender el
quemador con la tapa cerrada ya que
puede causar una explosión.
¿Necesita ayuda?
Llame al 1.800.762.1142.
No vuelva al lugar de compra.
Figura
Cerilla
Figura
Cerilla
Figura
1/2"
Llama
6ERIFIQUEQUETODASLASETIQUETASENVOLTURASDE
12,7 mm
PROTECCIØNYEMPAQUESHANSIDOREMOVIDOSDELA
1/4"
PARRILLA
6,4 mm
!BRALATAPAPARAENCENDERLAPARRILLAYDÏJELA
abierta al encenderla.
0"
0 mm
!SEGÞRESEDEQUENOHAYNADAQUEOBSTRUYAEL
FLUJODEAIREENLAUNIDADDEGAS!RA×ASYOTROS
INSECTOSPUEDENFORMARSUSNIDOSDENTROYOBSTRUIRLOSORIFICIOSDELQUEMADORTUBODE
venturi.
#ONECTEELTANQUEDEPROPANODEACUERDOCONLASINSTRUCCIONESh#ONECTARELTANQUEDE
GASPROPANOLÓQUIDOv
,APERILLADECONTROLDELREGULADORTIENEQUEESTARENLAPOSICIØNh!0!'!$/ ,vVEALA
&IGURA
'ANEACCESOALOSQUEMADORESPORELAGUJERODELFONDODELACARCASACOMOSEILUSTRAVEA
&IGURAY
'IRELAPERILLADECONTROLDELREGULADORALAPOSICIØN BAJOYACERQUELACERILLAENCENDIDA
PORELCOSTADODELQUEMADOR
3IELQUEMADORNOSEENCIENDEENSEGUNDOSGIRELAPERILLADECONTROLDELQUEMADORA
h!0!'!$/ ,vESPEREMINUTOSYREPITAELPROCEDIMIENTODEENCENDIDO
9. $ESPUÏSDEENCENDERELQUEMADOROBSERVESULLAMAYASEGÞRESEDEQUETODOSLOSORIFICIOS
ESTÏNENCENDIDOSYQUELAALTURADELALLAMACORRESPONDAALADELDIAGRAMAVEA&IGURA
W PRECAUCIÓN: Si la llama del quemador se apaga durante el
funcionamiento, cierre el gas inmediatamente girando la perilla
de control del regulador a la posición “APAGADO ” y abra la tapa
durante 5 minutos para dejar que la zona quede despejada de gas
antes de volver a encenderlo.
Apagado:
'IRELAPERILLADECONTROLDELREGULADORALAPOSICIØNh!0!'!$/ .v6EALA&IGURA
$ESCONECTEELTANQUEDEPROPANODEACUERDOCONLASINSTRUCCIONESh$ESCONECTAREL
TANQUEDEGASPROPANOLÓQUIDOvYGUÉRDELOENUNLUGARAPROPIADO
Cocción
W PRECAUCIÓN: No deje la parrilla sin supervisión al precalentar o
quemar residuos de alimentos con la perilla en la posición (alto). Si
la parrilla no ha sido limpiada, puede incendiarse la grasa y dañar la
parrilla.
!BRALATAPAYENCIENDAELQUEMADORSIGUIENDOLASINSTRUCCIONESDEENCENDIDO
#IERRELATAPAYHAGAUNCALENTAMIENTOPREVIODELAPARRILLAENLAGRADUACIØN (alto).
,EVANTELATAPAPORLASASASYUSEGUANTESDEPROTECCIØNYTENACILLASDEMANGOLARGOPARA
COLOCARLOSALIMENTOSENLASREJILLASDECOCCIØNSOBRELOSQUEMADORESENCENDIDOS
#ONLATAPAABIERTAOCERRADAHAGALACOCCIØNDELOSALIMENTOSHASTAQUELATEMPERATURA
INTERNADELALIMENTOSEHAYAALCANZADO
!PAGUELAPARRILLAGIRANDOLAPERILLADECONTROLDELREGULADORALAPOSICIØNh!0!'!$/ .v
2ETIREELTANQUEDEACUERDOCONLASINSTRUCCIONESh$ESCONECTARELTANQUEDEGASPROPANO
LÓQUIDOvYGUÉRDELOENUNLUGARAPROPIADO
Para piezas de repuesto, visite
parts.BlueRhino.com /
1.800.762.1142
PÉGINA
Control de las llamaradas
W PRECAUCIÓN: No se pueden apagar fuegos de grasa cerrando la tapa.
s No use agua en una llamarada de grasa. Esto puede ocasionar
el salpique de la grasa y causar serias quemaduras, lesiones
personales y otros daños. En caso de fuego de grasa, gire la perilla
de control del regulador a la posición “APAGADO .”
s No deje la parrilla sin supervisión al precalentar o quemar
residuos de alimentos con la perilla en la posición (alto). Si la
parrilla no ha sido limpiada, puede incendiarse la grasa y dañar la
parrilla.
W ADVERTENCIA: Cuando esté usando la parrilla, debe tener fácilmente
a su alcance materiales para extinguir el fuego. En caso de una
llamarada de aceite o de grasa, no trate de extinguirla con agua. Use
un extinguidor de incendio de sustancias químicas secas, tipo BC, o
asfixie el fuego con tierra, arena o soda de hornear.
,ALLAMARADAESPARTEDELACOCCIØNDECARNEENUNAPARRILLAYLEDAALASADOUNSABORÞNICO
Pero las llamaradas excesivas pueden cocer demasiado los alimentos y constituyen una
situación peligrosa para usted y su parrilla.
Importante,ASLLAMARADASEXCESIVASRESULTANDELAACUMULACIØNDEGRASAENELFONDODELA
PARRILLA
3ISEPRESENTAUNALLAMARADADEGRASACIERRELATAPADELAPARRILLAYGIRELAPERILLADECONTROLDEL
REGULADORALAPOSICIØNh!0!'!$/ vHASTAQUETODALAGRASASEHAYAQUEMADO#UANDOABRA
LATAPATENGACUIDADOPUESREPENTINAMENTEPUEDEPRESENTARSEOTRALLAMARADA
%NCASODELLAMARADASEXCESIVASNOTRATEDEEXTINGUIRLASCONAGUA
Sugerencias para una mejor preparación de los alimentos y
una vida útil más larga de la parrilla
0ARAOBTENEREXCELENTESRECETASYSUGERENCIASVISITERECIPESUNIFLAMECOM
0ARASUGERENCIASDESEGURIDADVISITEHTTPHTTPWWWFSISUSDAGOV&ACT?3HEETS
"ARBECUE?&OOD?3AFETY
5SELAREJILLADECOCCIØNDEARRIBAREJILLADECALENTAMIENTOPARAMANTENERCALIENTESLOS
ALIMENTOSYACOCIDOSPANTOSTADOOPARACOCERALIMENTOSDELICADOSENBOLSASDEPAPELDE
aluminio.
0ARAEVITARQUELOSALIMENTOSSEPEGUENENLASREJILLASAPLIQUEUNACAPADEACEITEDE
COCINAALASREJILLASANTESDEENCENDERLAUNIDAD
0ARAREDUCIRELENCENDIDODELAGRASAMANTENGALAPARRILLALIMPIAUSECORTESDECARNESIN
GRASAORETIREELEXCESODEGRASAYEVITACOCERLAATEMPERATURASDEMASIADOALTAS
#OLOQUEALIMENTOSDELICADOSTALESCOMOPESCADOYLEGUMBRESENBOLSASDEPAPELDE
ALUMINIOYCOLOQUELASBOLSASENELNIVELSUPERIORDECOCCIØNREJILLADECALENTAMIENTO
W ADVERTENCIA: Nunca cubra la totalidad del área de cocción con papel
de aluminio.
0ARAEVITARLAPÏRDIDADEJUGOSNATURALESUSETENACILLASDEMANGOLARGOOESPÉTULASEN
LUGARDETENEDORESYVOLTEEELALIMENTOSOLAMENTEUNAVEZDURANTEELPROCESODECOCCIØN
#UANDOHAGACOCCIØNDIRECTAAJUSTELOSQUEMADORESADIFERENTESNIVELESDEMANERA
QUELOSALIMENTOSPUEDANPREPARARSEASUSRESPECTIVASTEMPERATURASINTERNASDURANTEEL
MISMOLAPSODETIEMPO
9. #UANDOPORCOCCIØNINDIRECTAPREPAREASADOSYPORCIONESGRANDESDECARNECOLOQUELA
CARNEENUNAREJILLADEASARDENTRODEUNAOLLADEMETALGRUESO#OLOQUELAOLLASOBRELOS
QUEMADORESAPAGADOS
%NSAYEELUSODEOLLASCONAGUAPARAREDUCIRLACOMBUSTIØNDEGRASAYCOCERCARNESMUY
JUGOSAS!NTESDEENCENDERLAUNIDADRETIRELASREJILLASDECOCCIØNYCOLOQUEUNAOLLA
PANDAPARATRABAJOPESADODIRECTAMENTESOBRELASPLACASDECALOR,LENELAOLLAHASTALA
MITADCONAGUAJUGOSDEFRUTAUOTROSLÓQUIDOSPARADARSABOR6UELVAACOLOCARLASREJILLAS
DECOCCIØNYPONGALOSALIMENTOSENLAPARRILLASOBRELAOLLACONLÓQUIDO
2EALCEELSABORDELOSALIMENTOSUSANDOASTILLASDEMADERAENCAJASMETÉLICASPARA
HUMEAROBOLSASDEPAPELDEALUMINIO3IGALASINSTRUCCIONESDELFABRICANTEDELASASTILLAS
DEMADERAPARAESTAOPERACIØN
,ASCANASTASDEASARASADORESSOSTENESVERTICALESPARALACARNEDEAVEYOTROS
ACCESORIOSPUEDENHACERMÉSAGRADABLESUEXPERIENCIAREDUCIRELTIEMPODECOCCIØNY
FACILITARLALABORDELIMPIEZA
,IMPIELASREJILLASDECOCCIØNYLASOTRASREJILLASDESPUÏSDECADAUSOCONUNCEPILLODE
CALIDADDISE×ADOPARAELMATERIALDESUPARRILLA5SEGUANTESDEPROTECCIØNYRETIRECON
CUIDADOLAACUMULACIØNDERESIDUOSENLASPARRILLASMIENTRASÏSTASESTÉNTODAVÓACALIENTES
$ESPUÏSDECADAUSODEJEQUELAPARRILLASEENFRÓE,UEGOPROTEJALASREJILLASDECOCCIØNYA
LIMPIASCONUNALIGERACAPADEACEITEDECOCINAVACÓELABANDEJADELAGRASALIMPIELAS
SUPERFICIESEXTERIORESCONUNLIMPIADORDECOCINAAPROPIADOYPROTEJALASSUPERFICIESCON
UNACUBIERTADECALIDADQUESEACOMODEAPROPIADAMENTESUUNIDAD
6EAPROGRAMASDETELEVISIØNRELACIONADOSCONLACOCCIØNDEASADOSALAPARRILLAOCOMPRE
LIBROSDECOCINARELACIONADOSCONESTETEMAPARAOBTENERINTERESANTESSUGERENCIASTALES
como:
Una parrilla a gas es ideal para volver a calentar una porción de pizza. Gradúe los
quemadores a nivel bajo y coloque las secciones de pizza directamente en la rejilla de
cocción, previamente calentada. Cierre la tapa y continúe el proceso de cocción hasta que
el queso principie a hacer burbujas.
Parrilla de gas propano para exteriores,
modelo no. GBT1302W / BY13-101-001-05
Limpieza y cuidado
Garantía limitada
W PRECAUCIÓN:
1. Todas la operaciones de limpieza y mantenimiento deben
realizarse con la parrilla fría y con el tanque de propano
desconectado.
2. NO limpie ninguna pieza de esta parrilla en un horno de limpieza
automática. El calor extremo dañará el terminado.
"LUE2HINO3OURCING)NChELFABRICANTEvGARANTIZAALCOMPRADORORIGINALALDETALDEESTE
PRODUCTOYANINGUNAOTRAPERSONAQUESILAUNIDADSEARMAYOPERADEACUERDOCONLAS
INSTRUCCIONESIMPRESASQUELAACOMPA×ANYPORUNPERÓODODEUNA×OAPARTIRDELAFECHA
DECOMPRATODASLASPIEZASDEESTEPRODUCTOESTARÉNLIBRESDEDEFECTOSENMATERIALYMANO
DEOBRA%LFABRICANTEPODRÉREQUERIRPRUEBARAZONABLEDELAFECHADECOMPRA0ORLOTANTO
USTEDDEBECONSERVARELRECIBODEVENTAOLAFACTURA%STAGARANTÓALIMITADAESTARÉLIMITADAA
LAREPARACIØNOREEMPLAZODELASPIEZASQUERESULTENDEFECTUOSASENCONDICIONESDESERVICIOY
USONORMALYLASQUEUNEXAMENINDIQUEASATISFACCIØNDELFABRICANTEQUEESTÉNDEFECTUOSAS
!NTESDEDEVOLVERCUALQUIERPIEZACOMUNÓQUESECONEL$EPARTAMENTODE3ERVICIOAL#LIENTE
#USTOMER3ERVICE$EPARTMENTDELFABRICANTE3IELFABRICANTECONFIRMAELDEFECTOYAPRUEBA
ELRECLAMOELFABRICANTEDECIDIRÉREEMPLAZARTALESPARTESSINCOSTOALGUNO3ISELEPIDEQUE
DEVUELVALASPARTESDEFECTUOSASLOSCOSTOSDETRANSPORTEDEBERÉNSERPREPAGADOS%LFABRICANTE
DEVOLVERÉLASPARTESALCLIENTECONCOSTODETRANSPORTEOENVÓOPREPAGADOS
%STAGARANTÓALIMITADANOCUBREFALLASODIFICULTADESDEOPERACIØNDEBIDASAACCIDENTEABUSO
MALUSOALTERACIØNEMPLEOENUSOSINAPROPIADOSINSTALACIØNDEFECTUOSAOMANTENIMIENTO
OSERVICIOINAPROPIADOOFALLAENLAREALIZACIØNDEMANTENIMIENTONORMALYRUTINARIOCOMOSE
PRESCRIBEENESTEMANUALDELUSUARIO
!DEMÉSLAGARANTÓALIMITADANOCUBREDA×OSALTERMINADODELAUNIDADTALESCOMORASGU×OS
ABOLLADURASDESCOLORIDOSOXIDACIONESYOTROSDA×OSCAUSADOSPORLAINTEMPERIEDESPUÏSDELA
COMPRADELAUNIDAD
%STAGARANTÓALIMITADAREEMPLAZACUALQUIEROTRAGARANTÓA%LFABRICANTENOASUMENINGUNA
RESPONSABILIDADPORGARANTÓASDEPRODUCTOSVENDIDOSPORQUIENESNOSEANDISTRIBUIDORESO
VENDEDORESALDETALAUTORIZADOS%STAEXENCIØNDERESPONSABILIDADINCLUYECUALQUIERGARANTÓA
DECOMERCIABILIDADOLAGARANTÓADEAPTITUDPARAUNPROPØSITOENPARTICULAR%,&!"2)#!.4%./
3%(!#%2%30/.3!",%0/2.).'5.!'!2!.4)!)-0,)#)4!).#,59%.$/3).,)-)4!#)/.%3
,!3'!2!.4)!3)-0,)#)4!3$%#/-%2#)!"),)$!$9!$!04!"),)$!$!5.02/0/3)4/
0!24)#5,!2%,&!"2)#!.4%./!35-%2%30/.3!"),)$!$!.4%%,#/-02!$/2/
!.4%#5!,15)%24%2#%2!0%23/.!0/2$!»/3%30%#)!,%3).$)2%#4/305.)4)6/3
).#)$%.4!,%3/#/.3%15%.#)!,%3%LFABRICANTEADEMÉSNOASUMERESPONSABILIDADPOR
GARANTÓASIMPLÓCITASOEXPRESASPORDEFECTOSDEMANODEOBRACAUSADOSPORTERCERASPERSONAS
%STAGARANTÓALIMITADALEDAALCOMPRADORDERECHOSLEGALESESPECÓFICOSYELCOMPRADORPUEDE
TENEROTROSDERECHOSSEGÞNELLUGARDONDEELCOMPRADOROLACOMPRADORARESIDAN#IERTAS
JURISDICCIONESNOPERMITENLIMITACIONESENCUANTOALADURACIØNDEUNAGARANTÓAIMPLÓCITADE
MANERAQUEESTALIMITACIØNPUEDENOSERAPLICABLEAUSTED
%LFABRICANTENOAUTORIZAANINGUNAPERSONAOCOMPA×ÓAPARAASUMIRPORELFABRICANTECUALQUIER
OTRAOBLIGACIØNARESPONSABILIDADRELACIONADACONLAVENTAINSTALACIØNUSOREMOCIØN
DEVOLUCIØNOREEMPLAZODEESTEEQUIPOYCUALQUIERREPRESENTACIØNDEESTANATURALEZANOOBLIGA
al fabricante.
Blue Rhino Sourcing, Inc
7INSTON3ALEM.ORTH#AROLINA%%55
Avisos
1.
2.
No use productos de limpieza abrasivos pues dañarán este aparato.
Nunca use ninguna pieza de esta parrilla en un horno de limpieza automática. El
calor extremo dañará el terminado.
Limpieza de las superficies
'IRELAPERILLADECONTROLDELREGULADORALAPOSICIØNh!0!'!$/ vYRETIREELTANQUEDE
ACUERDOCONLASINSTRUCCIONESh$ESCONECTARELTANQUEDEGASPROPANOLÓQUIDOv%SPEREQUE
SEENFRÓELAPARRILLAAPROXMINUTOS
,IMPIELASSUPERFICIESCONUNDETERGENTESUAVEDELAVADODEPLATOSOCONSODADEHORNEAR
%NSUPERFICIESDELIMPIEZADIFÓCILUSEUNDESENGRASADORABASEDECÓTRICOSYUNCEPILLODE
nylon.
%NJUAGUELASSUPERFICIESCONAGUALIMPIA
Limpieza del quemador
'IRELAPERILLADECONTROLDELREGULADORALAPOSICIØNh!0!'!$/ vYRETIREELTANQUEDE
ACUERDOCONLASINSTRUCCIONESh$ESCONECTARELTANQUEDEGASPROPANOLÓQUIDOv%SPEREQUE
SEENFRÓELAPARRILLAAPROXMINUTOS
2ETIRELAPERILLADECONTROLDELREGULADORYELRESGUARDOCONTRAELVIENTO
2ETIRELASREJILLASDECOCCIØNYLAPLACADEDISTRIBUCIØNDECALOR
Desconecte el alambre del encendedor.
2ETIREELQUEMADOR
2ETIREDELASUPERFICIEDELQUEMADORTODORESIDUODECOMIDAOSUCIEDAD
,IMPIEELORIFICIODEENTRADADELQUEMADORCONUNCEPILLOPEQUE×ODELIMPIARBOTELLASO
CONCHORRODEAIRECOMPRIMIDO
,IMPIECUALQUIERPUERTOQUEENCUENTRETAPADOCONUNALAMBRERÓGIDOTALCOMOUN
SUJETAPAPELESABIERTO
9. %XAMINEELQUEMADORPARADETECTARDA×OSnCOMORAJADURASOHUECOS3IENCUENTRAALGÞN
DA×OREEMPLACEELQUEMADOR
6UELVAAINSTALARELQUEMADOR6UELVAACONECTARELENCENDEDORSIAPLICABLEYCOLOQUE
nuevamente el resguardo contra el viento y el regulador.
6UELVAACOLOCARLAPLACADEDISTRIBUCIØNDECALORYLAREJILLADECOCCIØN
#ONECTEELTANQUEDEPROPANODEACUERDOCONLASINSTRUCCIONESh#ONECTARELTANQUEDE
GASPROPANOLÓQUIDOv
(AGAUNAPRUEBADEFUGAS
Antes de almacenar
#OLOQUELAPERILLADECONTROLDELREGULADORENLAPOSICIØNh!0!'!$/ vYRETIREELTANQUE
DEACUERDOCONLASINSTRUCCIONESh$ESCONECTARELTANQUEDEGASPROPANOLÓQUIDOv
,IMPIETODASLASSUPERFICIES
!PLIQUEUNACAPALIGERADEACEITEDECOCINARALOSQUEMADORESPARAEVITARUNACORROSIØN
EXCESIVA
3IVAAGUARDARLAPARRILLAENINTERIORESDESCONECTEELTANQUEDEGASPROPANOLÓQUIDOPARA
ELLOCONSULTELASECCIØNh$ESCONECTARELTANQUEDEGASPROPANOLÓQUIDOvYDEJEELTANQUE
DEGASPROPANOLÓQUIDOEN%84%2)/2%3
#OLOQUELATAPAPROTECTORASOBREELTANQUEDEGASPROPANOLÓQUIDOYALMACENEELTANQUE
ENEXTERIORESENUNÉREABIENVENTILADAFUERADELALUZDELSOLDIRECTA
3IVAAGUARDARLAPARRILLAENEXTERIORESCUBRALAPARRILLACONUNACUBIERTAPARAPARRILLAAFIN
DEPROTEGERLACONTRALAINTEMPERIE
Registro del producto
0ARABENEFICIARDELSERVICIODEGARANTÓAMÉSRAPIDAMENTESÓRVASEREGISTRARSUUNIDAD
INMEDIATAMENTEVISITANDONUESTROSITIO)NTERNETWWW"LUE2HINOCOMOLLAMANDOAL
Piezas de repuesto
0UEDEENCONTRARPIEZASDEREPUESTOENPARTS"LUE2HINOCOMOLLAMEAL
Para recetas, visite
BlueRhino.com/recipes
¿Necesita ayuda?
Llame al 1.800.762.1142.
No vuelva al lugar de compra.
Para piezas de repuesto, visite
parts.BlueRhino.com /
1.800.762.1142
PÉGINA
9
Resolución de problemas
Problema
El quemador no se enciende utilizando el
encendedor (si está incluido).
Causa posible
Prevención/solución
%LTANQUEDEGASPROPANOESTÉBAJOOVACÓO
2EEMPLACEELTANQUEDEGASPROPANO
&UGADEGASPROPANO
3IGALASINSTRUCCCIONESh6ERIFICACIØNDEFUGASvDELMANUALDELUSUARIO
Cables o electrodos cubiertos con restos de alimentos.
,IMPIEELCABLEYOELECTRODOCONALCOHOLISOPROPÓLICO
,OSELECTRODOSYLOSQUEMADORESESTÉNMOJADOS
3ÏQUELOCONUNPA×O
%LECTRODOAGRIETADOOROTOCHISPASENLASGRIETAS
3USTITUYAELELECTRODOLLAMANDOANUESTROSERVICIODE!TENCIØNAL#LIENTEAL
Cable suelto o desconectado.
6UELVAACONECTARELCABLEOSUSTITUYAELCONJUNTOELECTRODOCABLELLAMANDOA
NUESTROSERVICIODE!TENCIØNAL#LIENTEAL
%LCABLETIENEUNCORTOCIRCUITOCHISPEOENTREELENCENDEDOR 2EEMPLACEELCONJUNTOCABLEDELENCENDEDORELECTRODOLLAMANDOANUESTROSERVICIO
y el electrodo.
DE!TENCIØNAL#LIENTEAL
El quemador no se enciende con una cerilla.
Caída repentina del flujo de gas o altura de la llama
insuficiente.
Falta de uniformidad en la llama, la llama no cubre
toda la longitud del quemador.
La llama es de color amarillo o naranja.
La llama se apaga.
Fogonazo.
%NCENDEDORDEFECTUOSO
2EEMPLACEELENCENDEDORLLAMANDOANUESTROSERVICIODE!TENCIØNAL#LIENTEAL
.OHAYFLUJODEGAS
#OMPRUEBESIELTANQUEDEPROPANOLÓQUIDOESTÉVACÓO
!3IESTÉVACÓOREEMPLÉCELO
"3IELTANQUEDEPROPANOLÓQUIDONOESTÉVACÓOCONSULTELASECCIØNh#AÓDA
REPENTINADELmUJODEGASOTAMA×ODELLAMAINSUlCIENTEvDEESTAPÉGINA
%LTANQUEDEGASPROPANOESTÉBAJOOVACÓO
2EEMPLACEELTANQUEDEGASPROPANO
&UGADEGASPROPANO
6EALASINSTRUCCIONESh6ERIFICACIØNDEFUGASvDELMANUALDELUSUARIO
'IRELATUERCADEACOPLAMIENTOENTREMEDIAVUELTAYTRESCUARTOSDEVUELTAHASTA
,ATUERCADEACOPLAMIENTONOESTÉCONECTADAPORCOMPLETO QUEHAGATOPECONFIRMEZAApriete únicamente a mano, sin utilizar ninguna
herramienta.
/BSTRUCCIØNDELFLUJODEGAS
,IMPIELOSTUBOSDELQUEMADOR6ERIFIQUEQUELAMANGUERANOESTÏTORCIDAODOBLADA
4ELARA×ASONIDOSDEINSECTOSENELVENTURI
,IMPIEELTUBODEVENTURI
"OCASDELQUEMADORATASCADASUOBSTRUIDAS
,IMPIELASBOCASDELQUEMADOR
Sin gas.
2EEMPLACEELTANQUEDEGASPROPANO
6ÉLVULADEEXCESODEFLUJOACTIVADAPUEDEQUESEHAYA
ACTIVADOELDISPOSITIVODESEGURIDADDEEXCESODEFLUJO
'IRELAPERILLADECONTROLDELREGULADORALAPOSICIØNh!0!'!$/ .v
%SPERESEGUNDOSYENCIENDALAPARRILLA
3ILASLLAMASCONTINÞANSIENDODEMASIADOBAJASREINICIEELDISPOSITIVODE
SEGURIDADDEmUJOEXCESIVO
A'IRELAPERILLADECONTROLDELREGULADORALAPOSICIØNh!0!'!$/ .v
B2ETIREELTANQUEDEPROPANO
C%SPEREMINUTO
D#ONECTEELTANQUEDEPROPANO
E6ERIlQUEQUENOHAYAFUGASSIGUENDOLASINSTRUCCIONESh6ERIlCACIØNDEFUGASv
del manual del usuario.
F%NCIENDALAPARRILLASIGUENDOLASINSTRUCCIONESh%NCENDIDOvDELMANUALDEL
usuario.
,ASBOCASDELQUEMADORESTÉNATASCADASUOBSTRUIDAS
,IMPIELASBOCASDELQUEMADORSIGUIENDOLASINSTRUCCIONESENCONTRADASENELSITIO
WWW"LUE2HINOCOM
0UEDEQUEELNUEVOQUEMADORTENGAACEITESRESIDUALESDEL
PROCESODEFABRICACIØN
(AGAFUNCIONARLAPARRILLADURANTEMINUTOSCONLATAPACERRADACONLAPERILLAENLA
POSICIØN (alto).
4ELARA×ASONIDOSDEINSECTOSENELVENTURI
,IMPIEELVENTURISIGUIENDOLASINSTRUCCIONESENCONTRADASENELSITIO
WWW"LUE2HINOCOM
2ESTOSDEALIMENTOSGRASAOSALPARACONDIMENTARENEL
QUEMADOR
,IMPIEELQUEMADORSIGUIENDOLASINSTRUCCIONESENCONTRADASENELSITIO
WWW"LUE2HINOCOM
!LINEACIØNINCORRECTAENTRELAVÉLVULAYELQUEMADORDE
venturi.
!SEGÞRESEDEQUEELVENTURIDELQUEMADORESTÉCONECTADOADECUADAMENTEALA
válvula.
6IENTOSFUERTESORACHEADOS
.OUSELAPARRILLACUANDOHAYVIENTOSFUERTES
.IVELDEGASDELTANQUEDEPROPANOBAJO
2EEMPLACEELTANQUEDEGASPROPANO
6ÉLVULADEEXCESODEFLUJOACTIVADAPUEDEQUESEHAYA
ACTIVADOELDISPOSITIVODESEGURIDADDEEXCESODEFLUJO
#ONSULTELASECCIØNDEESTAPÉGINAh#AÓDAREPENTINADELFLUJODEGASOTAMA×ODE
LLAMAINSUFICIENTEvDEESTAPÉGINA
Formaciones de grasa.
1UITEYLIMPIELASPIEZASDELAPARRILLASIGUIENDOLASINSTRUCCIONESh,IMPIEZAY
CUIDADOvDELMANUALDELUSUARIO
#ARNECONEXCESODEGRASA
2ETIRELAGRASADELACARNEANTESDEPONERLAENLAPARRILLA
3IESTÉUTILIZANDOUNATEMPERATURAEXCESIVAPARACOCINAR
!JUSTEBAJELATEMPERATURASEGÞNCORRESPONDA
La grasa provoca un fuego persistente
'IRELAPERILLADECONTROLALAPOSICIØNh!0!'!$/ .v
'RASAATASCADAPORLAACUMULACIØNDECOMIDAALREDEDORDEL $EJELATAPACERRADAYDEJEQUEELFUEGOSECONSUMA
SISTEMADEQUEMADORES
5NAVEZENFRIADOLAPARRILLAQUITEYLIMPIELASPIEZASDELAPARRILLASIGUIENDOLAS
INSTRUCCIONESh,IMPIEZAYCUIDADOvDELMANUALDELUSUARIO
Centelleos (hay fuego en el(los) tubo(s) del
quemador).
%LQUEMADORYOJUEGOSDEQUEMADORESESTÉNBLOQUEADOS
,IMPIEELQUEMADORYOLOSTUBOSDELQUEMADORSIGUIENDOLASINSTRUCCIONES
ENCONTRADASENELSITIOWWW"LUE2HINOCOM
,ATAPAESDEACEROINOXIDABLENOPINTADA
,AACUMULACIØNDEGRASASEHACONVERTIDOENCARBØNYSEESTÉDESMENUZANDO
,ÓMPIELACOMPLATAMENTE
,ATAPATIENERECUBRIMIENTOPINTURA
0UEDEDEBERSEACOCCIØNSOBREACUMULACIØNDEGRASAQUESEHACONVERTIDOEN
CARBØNYSEESTÉDESCASCARANDO
,IMPIEAFONDOSEGÞNLOINDICADOENLASINSTRUCCIONESDEh,IMPIEZAYCUIDADOvDEL
manual del usuario
$ESPUÏSDELIMPIARSIPUEDEVERELACEROLLAMEA!TENCIØNAL#LIENTEAL
El interior de la tapa se está pelando; igual que
cuando se pela la pintura.
Para ayuda más detallada, sírvase visitarnos en www.BlueRhino.com o llamarnos al 1.800.762.1142 para ayudarle inmediatamente.
Parrilla de gas propano para exteriores,
modelo no. GBT1302W / BY13-101-001-05