Download Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No. GBT1302W
Transcript
OWNER’S MANUAL Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No. GBT1302W / BY13-101-001-05 WARNING FOR YOUR SAFETY: For Outdoor Use Only (outside any enclosure) WARNING FOR YOUR SAFETY: 1. Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or property damage. 2. Read the installation, operation and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment. 3. Failure to follow these instructions could result in fire or explosion, which could cause property damage, personal injury or death. 4. This instruction manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance. 5. Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the appliance. 6. Follow all warnings and instructions when using the appliance. 7. Keep this manual for future reference. DANGER If you smell gas 1. Shut off gas to appliance. 2. Extinguish any open flame. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your fire department. Failure to follow these instructions could result in fire or explosion which could cause property damage, personal injury or death. WARNING Table of Contents )MPORTANT3AFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0AGE %XPLODED6IEW(ARDWARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assembly Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /PERATING)NSTRUCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . #ONNECT,0'AS4ANK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ISCONNECT,0'AS4ANK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Checking for Leaks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . First Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lighting Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4URNING/FF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cooking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . #ONTROLLING&LAREUPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4IPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cleaning and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Product Registration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FOR YOUR SAFETY: 2EPLACEMENT0ARTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1. Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance. 2. An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance. Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DANGER Never operate this appliance unattended. 4ROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 4HEUSEANDINSTALLATIONMUSTCONFORMWITHLOCALCODESORINTHEABSENCEOFLOCAL CODESWITHEITHERTHENational Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1, or Propane Storage and Handling Code, B149.2,or the Standard for Recreational Vehicles, ANSI A 119.2/NFPA 1192, and CSA Z240 RV Series, Recreational Vehicle Code,ASAPPLICABLE #ALIFORNIA0ROPOSITION#OMBUSTIONBYPRODUCTSPRODUCEDWHENUSINGTHISPRODUCT CONTAINCHEMICALSKNOWNTOTHE3TATEOF#ALIFORNIATOCAUSECANCERBIRTHDEFECTSAND OTHERREPRODUCTIVEHARM #ALIFORNIA0ROPOSITION7ASHYOURHANDSAFTERHANDLINGTHISPRODUCT 4()3).3425#4)/."//+,%4#/.4!).3)-0/24!.43!&%49).&/2-!4)/.0,%!3% 2%!$!.$+%%0&/2&5452%2%&%2%.#% If you are assembling this unit for someone else, give this manual to him or her to read and save for future reference. Made from 75% Bagasse (Environmentally Friendly Sugar Cane Pulp By-product) Manufactured in China for: Blue Rhino Global Sourcing, Inc. 7INSTON3ALEM.#53!ssWWW"LUE2HINOCOM © Blue Rhino Global Sourcing, Inc. All Rights Reserved "ACKYARD'RILL©ISATRADEMARKOF7AL-ART3TORES)NC5SEDWITHPERMISSION '"47/-%3 Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No. GBT1302W / BY13-101-001-05 Important Safeguards W DANGER: Failure to follow the dangers, warning and cautions in this manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. W WARNING: W This grill is for outdoor use only and shall not be used in a building, garage or any other enclosed area. W This grill is not intended for and should never be used as a heater. TOXIC fumes can accumulate and cause asphyxiation. W This grill is NOT for commercial use. W This is not a tabletop grill. Therefore, do not operate this grill on any type of tabletop surface. W This grill is safety certified for use in the United States and Canada only. Do not modify for use in any other location. Modification will result in a safety hazard and will void warranty. W Do NOT operate, light or use this appliance within ten (10) feet (3.05 m) of walls, structures or buildings. W Apartment Dwellers: Check with management to learn the requirements and fire codes for using an LP gas grill in your apartment complex. If allowed, use outside on the ground floor with a ten (10) foot (3.05 m) clearance from any structure. Do not use on or under balconies. W This grill is for use with liquid propane (LP) gas only. The conversion to or attempted use of natural gas in this LP gas grill is dangerous and will void your warranty. W LP gas characteristics: a. LP gas is flammable and hazardous if handled improperly. Become aware of the characteristics before using any LP gas product. b. LP gas is explosive under pressure, heavier than air and settles and pools in low areas. c. LP gas in its natural state has no odor. For your safety, an odorant is added that smells like rotten cabbage. d. Contact with LP gas can cause freeze burns to skin. W Only tanks marked “propane” may be used with this appliance. W The LP gas tank must be constructed and marked in accordance with the Specifications for LP gas Cylinders of the U.S. Department of Transportation (DOT) or the National Standard of Canada, CAN/ CSA-B339, Cylinders, Spheres and Tubes for the Transportation of Dangerous Goods; and Commission. W LP gas tank must be arranged for vapor withdrawal. W Dented or rusted LP gas tanks may be hazardous and should be checked by your LP gas supplier prior to use. W The LP gas tank should not be dropped or handled roughly. W LP gas tanks must be stored outdoors out of the reach of children and must not be stored in a building, garage, or any other enclosed area. Your tank must never be stored where temperatures can reach over 125°F. W Do not insert any tool or foreign object into the valve outlet or safety relief valve. You may damage the valve and cause a leak. Leaking propane may result in explosion, fire, severe personal injury or death. W Do not block holes in sides, back or bottom of grill. W Never attempt to attach this grill to the self-contained LP gas system of a camper trailer, motor home or house. W Do not store a spare LP gas tank under or within 25 feet (7.62 m) of this appliance. W The use of alcohol, prescription or non-prescription drugs may impair the consumer’s ability to properly assemble or safely operate the appliance. W Strong odors, colds, sinus congestion, etc. may prevent the detection of propane. Use caution and common sense when testing for leaks. W Never use charcoal, lighter fluid, lava rocks, gasoline, kerosene or alcohol with this product. W Your grill has been checked at all factory connections for leaks. Recheck all connections as described in the “Operating Instructions” section of the manual, as movement in shipping can loosen connections. W Check for leaks even if your unit was assembled for you by someone else. W Do not operate if gas leak is present. Gas leaks may cause a fire or explosion. W You must follow all leak-checking procedures before operating. To prevent fire or explosion hazard when testing for a leak: a. Always perform leak test before lighting the grill and each time the tank is connected for use. b. Do not use or permit sources of ignition in the area while conducting a leak test. No smoking. c. Conduct the leak test outdoors in a well-ventilated area. d. Do not use matches, lighters or a flame to check for leaks. e. Do not use grill until any and all leaks are corrected. If you are unable to stop a leak disconnect the LP gas supply. Call our customer care at 1.800.762.1142, a gas appliance serviceman or your local LP gas supplier. W Do not use in an explosive atmosphere. Keep grill area clear and free from combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids. W Minimum clearance from sides and back of unit to combustible construction is 36 inches (91.4 cm). Do not use this appliance under any type of overhang or roof. W It is essential to keep the grill’s valve compartment, burners, and circulating air passages clean. Inspect grill before each use. W Do not use the grill unless it is COMPLETELY assembled and all parts are securely fastened and tightened. W This grill should be thoroughly cleaned and inspected on a regular basis. W Do not alter grill in any manner. Any alteration will void your warranty. W Use only the regulator provided. Any replacement regulator shall be specified by the manufacturer. W Use only Blue Rhino Global Sourcing, Inc. factory authorized parts. The use of any part that is not factory authorized can be dangerous. This will also void your warranty. W Do not attempt to repair or alter the hose/regulator for any “assumed” defect. Any modification to this assembly will void your warranty and create the risk of a gas leak and fire. Use only authorized replacement parts supplied by manufacturer. W Do not use this appliance without reading “Operating Instructions” in this manual. W Do not touch metal parts of grill until it has completely cooled (about 45 min.) to avoid burns, unless you are wearing protective gear (pot holders, gloves, BBQ mittens, etc.). W Do not install or use in or on boats or recreational vehicles. W Do not use grill in a vehicle trunk, station wagon, mini-van, sport utility vehicle (SUV) or recreational vehicle (RV). W When cooking fire extinguishing materials shall be readily accessible. In the event of an oil/grease fire, do not attempt to extinguish with water. Use type BC dry chemical fire extinguisher or smother with dirt, sand or baking soda. W Move gas hoses as far away as possible from hot surfaces and dripping hot grease. W Do not use grill in high winds. W Never lean over grill when lighting. W Do not leave a lit grill unattended. Keep children and pets away from grill at all times. W Do not leave grill unattended while preheating or burning off food residue on HIGH. If grill has not been cleaned, a grease fire can occur that may damage the product. W Do not place empty cooking vessels on the appliance while in operation. W Use caution when placing anything on the grill while the appliance is in operation. W Do not attempt to move grill when in use. Allow the grill to cool (approximately 45 minutes) before moving or storing. W Storage of grill indoors is permissible only if the tank is disconnected, removed from the grill and properly stored outdoors. W Always open grill lid carefully and slowly as heat and steam trapped within grill can severely burn you. W Do not attempt to disconnect the gas regulator from the tank or any gas fitting while the grill is in use. W Disconnect LP gas tank when not in use. W Always use your grill on a hard, non-combustable level surface. An asphalt or blacktop surface may not be acceptable for this purpose. W Do not use directly on wooden decks. W Keep all electrical cords away from a hot grill. W Do not use grill for indoor cooking or heating. TOXIC fumes can accumulate and cause asphyxiation. W After a period of storage and/or nonuse check for leaks and burner obstructions. W Failure to open lid while igniting the grill’s burner, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the grill does not light, may result in an explosive flame-up. W Never operate grill without heat plate installed. W Always use a meat thermometer to ensure food is cooked to a safe temperature. W Use protective gloves when assembling this product. W Do not force parts together as this can result in personal injury or damage to the product. W Never cover entire cooking area with aluminum foil. W Death, serious injury or damage to property may occur if the above is not followed exactly. Recipes BlueRhino.com/recipes Parts List Replacement Parts parts.BlueRhino.com / 1.800.762.1142 Need help? 1.800.762.1142 Do not return to place of purchase. PAGENO Exploded View 1 (ANDLE 2 ,ID(ANDLE3UPPORT 3 Lid 4 Cooking Grid 5 ,ID(EAT3HIELD 6 (EAT0LATE 7 Wind Guard 8 2EGULATOR#ONTROL+NOB 9 Burner 10 3IDE(ANDLE3UPPORT 11 (EAT0LATE3UPPORT 12 "OTTOM"OWL 13 "OTTOM"OWL(EAT3HIELD 14 ,EG 15 Brand Plate 1 2 15 3 4 6 5 8 7 9 1 10 11 12 0REASSEMBLED 14 11 10 1 13 14 Tools Required for Assembly (Not Included) Hardware A B C D % F G ( 3CREW -X.ICKEL0LATED0HILLIPS4RUSS(EAD PCS 3CREW -X.ICKEL0LATED0HILLIPS4RUSS(EAD PCS 3CREW -X.ICKEL0LATED0HILLIPS4RUSS(EAD PCS Wing Nut -3TEEL PCS Wing Nut -3TEEL PCS Washer Nickel Plated PCS Washer (EAT2ESISTANTWasher PCS Lock Washer Nickel Plated PCS 0HILLIPS(EAD3CREWDRIVER PC Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No. GBT1302W / BY13-101-001-05 Assembly Instructions 1 DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE. For assistance, call 1.800.762.1142 toll free. Please have YOUROWNERSMANUALANDMODELNUMBERAVAILABLEFOR reference. 2 Attach Brand Plate Note:4HEMODELNUMBERCANBEFOUNDONTHEBACKORSIDEOFTHEGRILL &OR%ASIEST!SSEMBLY s 4OAVOIDLOSINGANYSMALLCOMPONENTSORHARDWAREASSEMBLE YOURPRODUCTONALEVELSURFACETHATDOESNOTHAVECRACKSOR OPENINGS s #LEARANAREALARGEENOUGHTOLAYOUTALLCOMPONENTSAND HARDWAREANDTHATISSOFTTONOTSCRATCHORDAMAGEANY surface finishes. s 7HENAPPLICABLETIGHTENALLHARDWARECONNECTIONSBYHAND FIRST/NCETHESTEPISCOMPLETEDGOBACKANDFULLYTIGHTENALL HARDWAREWHILEBEINGCAUTIOUSNOTTOOVERTIGHTENTOAVOID DAMAGINGSURFACESORSTRIPPINGHARDWARE s &OLLOWALLSTEPSINORDERTOPROPERLYASSEMBLEYOURPRODUCT 4OCOMPLETEASSEMBLYYOUWILLNEED s ,EAK$ETECTION3OLUTION)NSTRUCTIONSONHOWTOMAKE SOLUTIONAREINCLUDEDINh/PERATING)NSTRUCTIONSvSECTION s OZOROZ,0GASTANK 4YPICALASSEMBLYAPPROXIMATELYMINUTES A 3 4 Attach Lid Handle and Lid Heat Shield C % x2 x2 F x2 G x2 ( x2 Attach Legs x2 D x2 Recipes BlueRhino.com/recipes 5 Need help? 1.800.762.1142 Do not return to place of purchase. Attach Side Handles and Heat Plate Supports B % x4 x4 F x4 G x4 ( 7 6 Attach Wind Guard and Regulator Note:/NCEATTACHEDTHEREGULATORCONTROLVALVEWILLFREELYROTATETOACCOMODATEFOR the LP gas tank. % 8 PAGENO Attach Burner and Bottom Bowl Heat Shield B x4 Replacement Parts parts.BlueRhino.com / 1.800.762.1142 F x2 x1 ( Insert Heat Plate and Cooking Grid x2 x2 Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No. GBT1302W / BY13-101-001-05 Assembly Instructions (continued) 4HISGRILLISDESIGNEDTOOPERATEWITHAONEPOUND vORvHIGHDISPOSABLEOZOROZ PROPANEGASTANK$/4#YLINDER&IGURE DO NOT ATTEMPT TO REFILL ANY ONE POUND (16.4 oz. or 14.1 oz.) PROPANE GAS TANKS! Disconnect LP Gas Tank 3.875 in. / 9,8 cm 1 lb 453 g 2.9 in. / 7,4 cm &IGURE OFF GADO APA Only cylinders marked “propane” may be used. Note3OMELBCYLINDERSMAYFORMFROSTWHENNEAR EMPTY Make sure the regulator/control knob is in the h/&& vPOSITION&IGURE Lubricate the threads of the regulator/control KNOBWITHPETROLEUMJELLY,INEUPTHREADSON,0 GASTANKWITHREGULATORCONTROLKNOB )NSERTANDROTATE,0GASTANKCLOCKWISEUNTIL THEYFITSNUGLYTOGETHER(!.$4)'(4%./.,9"E CAREFULNOTTOCROSSTHREADSWHENSCREWINGIN canister &IGURE 4ESTFORLEAKS3EEh#HECKINGFOR,EAKSvSECTION 1 lb 453 g 10.6 in. / 26,9 cm Connect LP Gas Tank &IGURE 7.75 in. / 19,7 cm 9 Place Lid Operating Instructions &IGURE 4URNTHEREGULATORCONTROLKNOBTOTHEh/&& v POSITION&IGURE 2OTATE,0GASTANKCOUNTERCLOCKWISEUNTILITIS LOOSE&IGURE 3TORETHE,0GASTANKINAPROPERLOCATIONPER,0 gas tank instructions. Checking for Leaks Burner Connections Make sure the regulator/control knob is securely fastened to the burner. .OTE4HEBRASSNUTSHOULDBETOTURNPAST TIGHT4HEREGULATORWILLROTATEEVENWHENTHE brass nut is tightened. )FYOURUNITWASASSEMBLEDFORYOUVISUALLYCHECK THECONNECTIONBETWEENTHEBURNERANDREGULATOR CONTROLKNOB&IGURE 10 Fold Legs Note: Wire legs must lock lid before moving. W WARNING: Failure to inspect this connection or follow these instructions could cause a fire or an explosion which can cause death, serious bodily injury or damage to property. If the burner and regulator/control knob do not FITPROPERLYORIFYOUHAVEANYQUESTIONSPLEASE CONTACTFORASSISTANCE Tank/Gas Line Connection Unfold Legs .OTE!LWAYSOPENLEGSCOMPLETELYANDSECUREINPLACEBEFORELIGHTING &IGURE &IGURE X X -AKEOZOFLEAKSOLUTIONBYMIXINGONEPART LIQUIDDISHWASHINGSOAPWITHTHREEPARTSWATER Make sure regulator/control knob is in the h/&& vPOSITION&IGURE 3POONSEVERALDROPSOFSOLUTIONORUSESQUIRT BOTTLEATALLh8vLOCATIONS&IGURE a. )FANYBUBBLESAPPEARREMOVETHE,0GAS tank and reconnect, making sure the connection is secure. b. )FYOUCONTINUETOSEEBUBBLESAFTERSEVERALATTEMPTSREMOVETHE,0GASTANKPER h$ISCONNECT,0'AS4ANKvINSTRUCTIONSANDCONTACTFORASSISTANCE c. )FNOBUBBLESAPPEARAFTERONEMINUTEWIPEAWAYSOLUTIONANDPROCEED First Use -AKESUREALLLABELSPACKAGINGANDPROTECTIVEFILMSHAVEBEENREMOVEDFROMTHEGRILL 2EMOVEMANUFACTURINGOILSBEFORECOOKINGONTHISGRILLFORTHEFIRSTTIMEBYOPERATING THEGRILLFORATLEASTMINUTESON ()'(WITHTHELIDCLOSED4HISWILLhHEATCLEANvTHE INTERNALPARTSANDDISSIPATEODORS Recipes BlueRhino.com/recipes Need help? 1.800.762.1142 Do not return to place of purchase. Lighting Instructions W CAUTION: Keep outdoor gas cooking appliance area clear and free from combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids. W CAUTION: Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air. W CAUTION: Check and clean burner/ venturi tubes for insects and insect nests. A clogged tube can lead to a fire beneath the grill. W CAUTION: Attempting to light the burner with the lid closed may cause an explosion. 4URNTHEREGULATORCONTROLKNOBTO ,/7 and POSITIONTHELITMATCHNEARSIDEOFTHEBURNER )FIGNITIONDOESNOTOCCURINSECONDSTURN regulator/control knob to h/&& ,vWAITMINUTES ANDREPEATLIGHTINGPROCEDURE 9. After lighting, observe the burner flame. Make SUREALLBURNERPORTSARELITANDFLAMEHEIGHT MATCHESILLUSTRATION&IGURE &ORGREATRECIPESANDTIPSVISIT"LUE2HINOCOMRECIPES &ORFOODSAFETYTIPSVISITHTTPWWWFSISUSDAGOV&ACT?3HEETS"ARBECUE?&OOD?3AFETY 5SETHEUPPERCOOKINGGRIDWARMINGRACKFORKEEPINGCOOKEDFOODWARMTOASTINGBREADS ORCOOKINGDELICATEFOODSINALUMINUMFOILPOUCHES 4OKEEPFOODFROMSTICKINGTOTHEGRIDSSPRAYORCOATWITHCOOKINGOILBEFORELIGHTING 4OREDUCEFLAREUPKEEPGRILLCLEANUSELEANCUTSOFMEATORTRIMFATANDAVOIDCOOKINGON VERYHIGHTEMPERATURES 0LACEDELICATEFOODSLIKEFISHANDVEGETABLESINALUMINUMFOILPOUCHESANDINDIRECTCOOKOR PLACEONUPPERCOOKINGLEVELSWARMINGRACK Match W WARNING: Never cover entire cooking area with aluminum foil. &IGURE Match &IGURE Flame PAGENO Tips for Better Cookouts and Longer Grill Life &IGURE -AKESUREALLLABELSPACKAGINGANDPROTECTIVE films have been removed from the grill. /PENLIDDURINGLIGHING -AKESURETHEREARENOOBSTRUCTIONSOFAIRFLOWTO THEGASUNIT3PIDERSANDINSECTSCANNESTWITHIN and clog the burner / venturi tube at the orifice. #ONNECT,0GASTANKPERh#ONNECT,0'AS4ANKv instructions. 4HEREGULATORCONTROLKNOBMUSTBEINTHE h/&& vPOSITION&IGURE Insert a long lit match close to the burner through AHOLEINBOTTOMBOWLASINDICATED&IGURE AND Replacement Parts parts.BlueRhino.com / 1.800.762.1142 1/2" 12,7 mm 1/4" 6,4 mm 0" 0 mm W Caution: If burner flame goes out during operation, immediately turn the regulator/control knob “OFF ” and open lid to let the gas clear for 5 minutes before re-lighting. Turning Off 4URNREGULATORCONTROLKNOBTOTHEh/&& vPOSITION&IGURE $ISCONNECT,0GASTANKPERh$ISCONNECT,0'AS4ANKvINSTRUCTIONSANDPROPERLYSTORETANK Cooking W CAUTION: Do not leave grill unattended while preheating or burning off food residue on (HIGH). If grill has not been cleaned, a grease fire can occur. /PENLIDANDIGNITEBURNERPERh,IGHTING)NSTRUCTIONSv #LOSELIDANDPREHEATGRILLON ()'(. !DJUSTREGULATORCONTROLKNOBTODESIREDTEMPERATURE 7EARINGPROTECTIVEGLOVESLIFTLIDBYHANDLESANDUSELONGHANDLETONGSTOPLACEFOODONTO cooking grids above the lit burners. 7ITHLIDOPENORCLOSEDCOOKUNTILDESIREDINTERNALFOODTEMPERATURESAREACHIEVED 4URNGRILLh/&&vBYTURNINGREGULATORCONTROLKNOBTOTHEh/&& vPOSITION2EMOVE,0GAS TANKPERh$ISCONNECT,0'AS4ANKvINSTRUCTIONSANDPROPERLYSTORETANK 4OAVOIDLOSINGNATURALJUICESUSELONGHANDLEDTONGSORSPATULASINSTEADOFFORKSANDTURN FOODSOVERJUSTONCEDURINGCOOKING 7HENDIRECTCOOKINGADJUSTYOURBURNERSTODIFFERENTLEVELSSOFOODSCANBEPREPAREDTO DIFFERENTINTERNALTEMPERATURESINTHESAMETIMEFRAME 9. 7HENINDIRECTCOOKINGROASTSANDLARGERCUTSOFMEATPLACEMEATONTOAROASTINGRACK INSIDEAHEAVYGAUGEMETALPAN0LACEPANOVERTHEUNLITBURNERS 4RYWATERPANSTOREDUCEFLAREUPSANDCOOKJUICERMEATS"EFORESTARTINGGRILLREMOVE COOKINGGRIDSANDPLACEAHEAVYDUTYSHALLOWPANDIRECTLYONHEATPLATES&ILLHALFWAYWITH WATERFRUITJUICESOROTHERFLAVOREDLIQUIDS2EPLACECOOKINGGRIDSANDPOSITIONFOODOVER THELOADEDPAN %NHANCEFOODFLAVORSBYUSINGWOODCHIPSINSMOKERBOXESORALUMINUMFOILPOUCHES &OLLOWTHEWOODMANUFACTURERSINSTRUCTIONS 2OTISSERIESGRILLBASKETSVERTICALPOULTRYHOLDERSANDOTHERACCESSORIESCANENHANCEYOUR EXPERIENCESREDUCECOOKINGTIMESANDAIDINCLEANUP #LEANCOOKINGGRIDSANDRACKSAFTEREVERYUSEWITHAQUALITYGRILLBUSHDESIGNEDFORYOUR GRIDMATERIAL7EARPROTECTIVEGLOVESANDGENTLYREMOVETHEBUILDUPWHILEGRIDSAREHOT !FTEREVERYUSEALLOWGRILLTOCOOL4HENPROTECTCLEANCOOKINGGRIDSWITHALIGHTCOATOF COOKINGOILEMPTYGREASEPANWIPEOUTSIDESURFACESWITHASUITABLEKITCHENCLEANERAND PROTECTSURFACESWITHAQUALITYCOVERTHATPROPERLYFITSYOURGRILL 7ATCHBARBECUETHEMED46SHOWSORPURCHASERELATEDBARBECUECOOKBOOKSTOLEARNMORE INTERESTINGTIPSLIKEn A gas grill is ideal for reheating leftover pizza. Set burners on low and place pizza slices directly on preheated cooking grid. Close lid and cook until cheese starts to bubble. Cleaning and Care W CAUTION: 1. All cleaning and maintenance should be done when grill is completely cool and with the LP gas tank disconnected. 2. DO NOT clean any grill part in a self cleaning oven. The extreme heat will damage the finish. Notices 1. 2. Abrasive cleaners will damage this product. Never use oven cleaner to clean any part of grill. Cleaning Surfaces 4URNREGULATORCONTROLKNOBTOh/&& vANDREMOVE,0GASTANKPERh$ISCONNECT,0'AS 4ANKvINSTRUCTIONS7AITFORGRILLTOFULLYCOOLABOUTMIN 7IPESURFACESCLEANWITHMILDDISHWASHINGDETERGENTORBAKINGSODA For stubborn surfaces, use a citrus based degreaser and a nylon scrubbing brush. 2INSECLEANWITHWATER Cleaning Burner Controlling Flare-ups W CAUTION: Putting out grease fires by closing the lid is not possible. s If a grease fire develops, turn regulator/control knob “OFF .” Do not use water on a grease fire. This can cause the grease to splatter and could result in serious burns, bodily harm or other damage. s Do not leave grill unattended while preheating or burning off food residue on (HIGH). If grill has not been cleaned, a grease fire can occur that may damage the product. W WARNING: When cooking, fire extinguishing materials shall be readily accessible. In the event of an oil/grease fire, do not attempt to extinguish with water. Use type BC dry chemical fire extinguisher or smother with dirt, sand or baking soda. &LAREUPSAREAPARTOFCOOKINGMEATSONAGRILLANDADDSTOTHEUNIQUEFLAVOROFGRILLING Excessive flare-ups can over cook your food and cause a dangerous situation for you and your grill. Important: %XCESSIVEFLAREUPSRESULTFROMTHEBUILDUPOFGREASEINTHEBOTTOMOFYOURGRILL If a grease fire occurs, close the turn AND lid the regulator/control knob to h/&& ,vUNTILTHE GREASEBURNSOUT5SECAUTIONWHENOPENINGTHELIDASSUDDENFLAREUPSMAYOCCUR )FEXCESSIVEFLAREUPSOCCURDO NOTPOURWATERONTOTHEFLAMES 4URNREGULATORCONTROLKNOBTOh/&& vANDREMOVE,0GASTANKPERh$ISCONNECT,0'AS 4ANKvINSTRUCTIONS7AITFORGRILLTOFULLYCOOLABOUTMIN 2EMOVEREGULATORCONTROLKNOBANDWINDGUARD 2EMOVECOOKINGGRIDANDHEATPLATE $ISCONNECTWIREFROMIGNITERIFAPPLICABLE Remove burner. Remove all food residue and dirt on burner surface. #LEANINLETOFBURNERWITHSMALLBOTTLEBRUSHORCOMPRESSEDAIR #LEANANYCLOGGEDPORTSWITHASTIFFWIRESUCHASANOPENEDPAPERCLIP 9. )NSPECTBURNERFORANYDAMAGECRACKSORHOLES)FDAMAGEISFOUNDREPLACEWITHNEW burner from manufacturer. 2EINSTALLBURNER2ECONNECTIGNITERIFAPPLICABLEWINDGUARDANDREGULATORCONTROLKNOB 2EPLACEHEATPLATEANDCOOKINGGRID #ONNECTTHE,0GASTANKPERh#ONNECT,0'AS4ANKvINSTRUCTIONS 0ERFORMLEAKTEST Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No. GBT1302W / BY13-101-001-05 Cleaning and Care (continued) Before Storing 4URNREGULATORCONTROLKNOBTOh/&& vANDREMOVE,0GASTANKPERh$ISCONNECT,0'AS 4ANKvINSTRUCTIONS Clean all surfaces. ,IGHTLYCOATTHEBURNERSWITHCOOKINGOILTOPREVENTEXCESSRUSTING )FSTORINGTHEGRILLINDOORSDISCONNECTTHE,0GASTANKSEEh$ISCONNECT,0'AS4ANKv INSTRUCTIONSANDLEAVETHE,0GASTANK/54$//23 0LACETHEPROTECTIVECAPCOVERONTHE,0TANKANDSTORETHETANKOUTDOORSINAWELL ventilated area out of direct sunlight. )FSTORINGTHEGRILLOUTDOORSCOVERTHEGRILLWITHAGRILLCOVERFORPROTECTIONFROMTHEWEATHER Product Registration &ORFASTERWARRANTYSERVICEREGISTERYOURPRODUCTIMMEDIATELYATWWW"LUE2HINOCOMORCALL Replacement Parts 2EPLACEMENTPARTSCANBEFOUNDATPARTS"LUE2HINOCOMORCALL Limited Warranty "LUE2HINO'LOBAL3OURCING)NCh6ENDORvWARRANTSTOTHEORIGINALRETAILPURCHASEROFTHIS PRODUCTANDTONOOTHERPERSONTHATIFTHISPRODUCTISASSEMBLEDANDOPERATEDINACCORDANCE WITHTHEPRINTEDINSTRUCTIONSACCOMPANYINGITTHENFORAPERIODOFONEYEARFROMTHEDATE OFPURCHASEALLPARTSINSUCHPRODUCTSHALLBEFREEFROMDEFECTSINMATERIALANDWORKMANSHIP 6ENDORMAYREQUIREREASONABLEPROOFOFYOURDATEOFPURCHASE4HEREFOREYOUSHOULDRETAIN YOURSALESSLIPORINVOICE4HIS,IMITED7ARRANTYSHALLBELIMITEDTOTHEREPAIRORREPLACEMENTOF PARTSWHICHPROVEDEFECTIVEUNDERNORMALUSEANDSERVICEANDWHICH6ENDORSHALLDETERMINE INITSREASONABLEDISCRETIONUPONEXAMINATIONTOBEDEFECTIVE"EFORERETURNINGANYPARTSYOU SHOULDCONTACT6ENDORS#USTOMER3ERVICE$EPARTMENTUSINGTHECONTACTINFORMATIONLISTED BELOW)F6ENDORCONlRMSAFTEREXAMINATIONADEFECTCOVEREDBYTHIS,IMITED7ARRANTYINANY RETURNEDPARTANDIF6ENDORAPPROVESTHECLAIM6ENDORWILLREPLACESUCHDEFECTIVEPARTWITHOUT CHARGE)FYOURETURNDEFECTIVEPARTSTRANSPORTATIONCHARGESMUSTBEPREPAIDBYYOU6ENDORWILL RETURNREPLACEMENTPARTSTOTHEORIGINALRETAILPURCHASERFREIGHTORPOSTAGEPREPAID 4HIS,IMITED7ARRANTYDOESNOTCOVERANYFAILURESOROPERATINGDIFlCULTIESDUETOACCIDENT ABUSEMISUSEALTERATIONMISAPPLICATIONIMPROPERINSTALLATIONORIMPROPERMAINTENANCEOR SERVICEBYYOUORANYTHIRDPARTYORFAILURETOPERFORMNORMALANDROUTINEMAINTENANCEON THEPRODUCTASSETOUTINTHISOWNERSMANUAL)NADDITIONTHE,IMITED7ARRANTYDOESNOTCOVER DAMAGETOTHElNISHSUCHASSCRATCHESDENTSDISCOLORATIONRUSTOROTHERWEATHERDAMAGE AFTERPURCHASE 4HIS,IMITED7ARRANTYISINLIEUOFALLOTHEREXPRESSWARRANTIES6ENDORDISCLAIMSALLWARRANTIES FORPRODUCTSTHATAREPURCHASEDFROMSELLERSOTHERTHANAUTHORIZEDRETAILERSORDISTRIBUTORS INCLUDINGTHEWARRANTYOFMERCHANTABILITYORTHEWARRANTYOFlTNESSFORAPARTICULARPURPOSE 6%.$/2!,3/$)3#,!)-3!.9!.$!,,)-0,)%$7!22!.4)%3).#,5$).'7)4(/54 ,)-)4!4)/.4(%)-0,)%$7!22!.4)%3/&-%2#(!.4!"),)49!.$&)4.%33&/2!0!24)#5,!2 0520/3%6%.$/23(!,,(!6%./,)!"),)494/052#(!3%2/2!.94()2$0!249&/2!.9 30%#)!,).$)2%#405.)4)6%).#)$%.4!,/2#/.3%15%.4)!,$!-!'%36ENDORFURTHER DISCLAIMSANYIMPLIEDOREXPRESSWARRANTYOFANDASSUMESNORESPONSIBILITYFORDEFECTSIN WORKMANSHIPCAUSEDBYTHIRDPARTIES 4HIS,IMITED7ARRANTYGIVESTHEPURCHASERSPECIlCLEGALRIGHTSAPURCHASERMAYHAVEOTHER RIGHTSDEPENDINGUPONWHEREHEORSHELIVES3OMEJURISDICTIONSDONOTALLOWTHEEXCLUSIONOR LIMITATIONOFSPECIALINCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGESORLIMITATIONSONHOWLONGAWARRANTY LASTSSOTHEABOVEEXCLUSIONANDLIMITATIONSMAYNOTAPPLYTOEVERYONE 6ENDORDOESNOTAUTHORIZEANYPERSONORCOMPANYTOASSUMEFORITANYOTHEROBLIGATIONOR LIABILITYINCONNECTIONWITHTHESALEINSTALLATIONUSEREMOVALRETURNORREPLACEMENTOFITS EQUIPMENTANDNOSUCHREPRESENTATIONSAREBINDINGON6ENDOR Blue Rhino Global Sourcing, Inc. Winston-Salem, North Carolina USA Recipes BlueRhino.com/recipes Need help? 1.800.762.1142 Do not return to place of purchase. Replacement Parts parts.BlueRhino.com / 1.800.762.1142 PAGENO Troubleshooting Problem Possible Cause Prevention/Cure ,0GASTANKISLOWOREMPTY 2EPLACE,0GASTANK LP gas leak &OLLOWh#HECKINGFOR,EAKSvINSTRUCTIONSINTHEOWNERSMANUAL 7IRESORELECTRODECOVEREDWITHCOOKINGRESIDUE #LEANWIREANDORELECTRODEWITHRUBBINGALCOHOL %LECTRODEANDBURNERSAREWET 7IPEDRYWITHCLOTH %LECTRODECRACKEDORBROKENSPARKSATCRACK 2EPLACEELECTRODEPLEASECALLOUR#USTOMER#AREAT Wire loose or disconnected 2ECONNECTWIREORREPLACEELECTRODEWIREASSEMBLYPLEASECALLOUR#USTOMER #AREATFORASSISTANCE 7IREISSHORTINGSPARKINGBETWEENIGNITORANDELECTRODE 2EPLACEIGNITORWIREELECTRODEASSEMBLYPLEASECALLOUR#USTOMER#AREAT FORASSISTANCE Bad ignitor 2EPLACEIGNITORPLEASECALLOUR#USTOMER#AREATFORASSISTANCE .OGASFLOW #HECKIF,0GASTANKISEMPTY !)FEMPTYREPLACE ")F,0GASTANKISNOTEMPTYREFERTOh3UDDENDROPINGASmOWORREDUCED mAMEHEIGHTv ,0GASTANKISLOWOREMPTY 2EPLACE,0GASTANK LP gas leak &OLLOWh#HECKINGFOR,EAKSvINSTRUCTIONSINTHEOWNERSMANUAL #OUPLINGNUTANDREGULATORNOTFULLYCONNECTED 4URNINGTHECOUPLINGNUTABOUTONEHALFTOTHREEQUARTERSADDITIONALTURNUNTIL SOLIDSTOPTighten by hand only-do not use tools /BSTRUCTIONOFGASFLOW Clear burner tubesPERCLEANINGINSTRUCTIONONWWW"LUE2HINOCOM 3PIDERWEBSORINSECTNESTINVENTURI #LEANVENTURIANDBURNERTUBEPERCLEANINGINSTRUCTIONONWWW"LUE2HINOCOM "URNERPORTSCLOGGEDORBLOCKED #LEANBURNERPORTSPERCLEANINGINSTRUCTIONONWWW"LUE2HINOCOM /UTOFGAS 2EPLACE,0GASTANK %XCESSFLOWVALVETRIPPEDSAFETYDEVICEMAYHAVEBEEN activated 4URNREGULATORCONTROLKNOBTOh/&& v 7AITSECONDSANDLIGHTGRILL )FmAMESARESTILLTOOLOWRESETTHEEXCESSIVEmOWSAFETYDEVICE A4URNREGULATORCONTROLKNOBh/&& v b. Remove LP gas tank C7AITMINUTE d. Attach LP gas tank E0ERFORMALEAKCHECKPERh#HECKINGFOR,EAKSvINSTRUCTIONSINTHEOWNERS manual F,IGHTGRILLPERh,IGHTING)NSTRUCTIONSvINSTRUCTIONSINTHEOWNERSMANUAL "URNERPORTSARECLOGGEDORBLOCKED #LEANBURNERPORTSPERCLEANINGINSTRUCTIONONWWW"LUE2HINOCOM .EWBURNERMAYHAVERESIDUALMANUFACTURINGOILS "URNGRILLFORMINUTESON ()'(WITHTHELIDCLOSED 3PIDERWEBSORINSECTNESTINVENTURI Clean venturiPERCLEANINGINSTRUCTIONONWWW"LUE2HINOCOM Food residue, grease, etc. Clean burnerPERCLEANINGINSTRUCTIONONWWW"LUE2HINOCOM Poor alignment of valve to burner venturi !SSUREBURNERVENTURIISPROPERLYENGAGEDWITHVALVE (IGHORGUSTINGWINDS $ONOTUSEGRILLINHIGHWINDS ,OWON,0GAS 2EPLACE,0GASTANK %XCESSFLOWVALVETRIPPEDSAFETYDEVICEMAYHAVEBEEN activated 2EFERTOh3UDDENDROPINGASFLOWORREDUCEDFLAMEHEIGHTv 'REASEBUILDUP 2EMOVEANDCLEANALLGRILLPARTSPERh#LEANINGAND#AREvINSTRUCTIONSINTHE OWNERSMANUAL %XCESSFATINMEAT 4RIMFATFROMMEATBEFOREGRILLING %XCESSIVECOOKINGTEMPERATURE !DJUSTLOWERCOOKINGTEMPERATURE Persistent grease fire 'REASETRAPPEDBYFOODBUILDUPAROUNDBURNERSYSTEM 4URNCONTROLKNOBTOh/&& v ,EAVELIDINCLOSEDPOSITIONANDLETlREBURNOUT !FTERGRILLCOOLSREMOVEANDCLEANALLPARTSPERh#LEANINGAND#AREv INSTRUCTIONSINTHEOWNERSMANUAL Flashback (fire in burner tube(s)) Burner and/or burner tubes are blocked Clean burner and/or burner tubePERCLEANINGINSTRUCTIONON WWW"LUE2HINOCOM 4HELIDISSTAINLESSSTEELNOTPAINTED "AKEDONGREASEBUILDUPHASTURNEDTOCARBONANDISFLAKINGOFFCLEAN THOROUGHLYPERh#LEANINGAND#AREvINSTRUCTIONSINTHEOWNERSMANUAL 4HELIDISCOATEDPAINTED 4HISCANBEFROMBAKEDONGREASEBUILDUPTHATHASTURNEDINTOCARBONANDIS flaking off #LEANTHOROUGHLYPERh#LEANINGAND#AREvINSTRUCTIONSINTHEOWNERSMANUAL !FTERCLEANINGIFYOUCANSEESTEELPLEASECALLOUT#USTOMER#AREAT FORASSISTANCE Burner will not light using ignitor (if included) Burner will not light with match Sudden drop in gas flow or reduced flame height Irregular flame pattern, flame does not run the full length of burner Flame is yellow or orange Flame blow out Flare-up Inside of lid is peeling (like paint peeling) For more assistance please visit us online at www.BlueRhino.com or call 1.800.762.1142. 9 Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No. GBT1302W / BY13-101-001-05 MANUAL DEL USUARIO ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD: Solamente para uso en exteriores FUERADECUALQUIERRECINTO Parrilla de gas propano para exteriores Model No. GBT1302W / BY13-101-001-05 ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD: 1. Una instalación, ajuste, alteración, reparación o mantenimiento inadecuados pueden causar lesiones o daños a la propiedad. 2. Lea atentamente las instrucciones de instalación, funcionamiento y mantenimiento del equipo antes de instalarlo, ponerlo en marcha o darle servicio. 3. El no seguir estas instrucciones puede ocasionar un incendio o una explosión, con sus consecuentes daños a la propiedad, lesiones personales y hasta accidentes fatales. 4. Este manual de instrucciones contiene información importante necesaria para un correcto ensamblaje y uso seguro del aparato. 5. Lea y siga todas las instrucciones y advertencias antes de ensamblar y usar el producto. 6. Obedezca todas las advertencias e instrucciones cuando use el equipo. 7. Guarde este manual para referencia futura. PELIGRO Si huele a gas 1. Cierre la entrada de gas al aparato. 2. Apague cualquier llama activa. 3. Abra la tapa. 4. Si el olor persiste, manténgase alejado del aparato y llame inmediamente a su proveedor de gas o al departamento de bomberos. El no seguir estas instrucciones puede ocasionar un incendio o una explosión, con sus consecuentes daños a la propiedad, lesiones personales y hasta accidentes fatales. ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD: 1. No guarde o use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca de esta unidad o de cualquier otro aparato. 2. Un tanque de propano líquido que no esté conectado para su uso no se debe almacenar cerca de éste o cualquier otro aparato. PELIGRO No deje una parrilla encendida sin vigilancia. Hecho con 75% de bagazo de caña (subproducto de la caña de azúcar respetuoso del medio ambiente) Indice 3ALVAGUARDIASIMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0ÉGINA $IAGRAMADEEXPLOSIØNYELEMENTOSDEFERRETERÓA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instrucciones de armado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . )NSTRUCCIONESDEOPERACIØN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . #ONECTARELTANQUEDEGASPROPANOLÓQUIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ESCONECTEELTANQUEDEGASPROPANOLÓQUIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6ERIlCACIØNDEFUGAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5SOPORPRIMERAVEZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . %NCENDIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . !PAGADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . #OCCIØN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Control de las llamaradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sugerencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ,IMPIEZAYCUIDADO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2EGISTRODELPRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0IEZASDEREPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 'ARANTÓALIMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2ESOLUCIØNDEPROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 %LUSOEINSTALACIØNDEESTEPRODUCTOHADEREALIZARSEDEACUERDOCONLOSCØDIGOS LOCALES3INOEXISTENCØDIGOSLOCALESUSELASNORMASSIGUIENTESCódigo Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54, Código de Instalación de Propano y Gas Natural CAN/CGA-B149.1, o el Código de Manipulación y Almacenaje de Propano B149.2, o la Norma sobre Vehículos Recreativos, ANSI A 119.2/NFPA 1192, y CSA Z240 Serie VR, y el Código sobre Vehículos Recreativos, según aplique. 0ROPUESTADE#ALIFORNIA,ACOMBUSTIØNDELPROPANOALUSARESTAUNIDADCREA PRODUCTOSQUÓMICOSCONSIDERADOSPOREL%STADODE#ALIFORNIACOMOCAUSANTESDE CÉNCERMALFORMACIONESCONGÏNITASUOTROSDA×OSREPRODUCTIVOS 0ROPUESTADE#ALIFORNIA,AVARSELASMANOSDESPUÏSDEMANIPULARESTEPRODUCTO %34%-!.5!,$%).3425##)/.%3#/.4)%.%).&/2-!#)¼.)-0/24!.4%3/"2%,! 3%'52)$!$0/2&!6/2,³!,/9#/.3³26%,/0!2!&5452!3#/.35,4!3 3IESTÉMONTANDOESTAUNIDADPARAOTRAPERSONAENTRÏGUELEESTEMANUALPARA futuras consultas. &ABRICADOEN#HINAPARA: Blue Rhino Global Sourcing, Inc Winston-Salem, NC %%55ssWWW"LUE2HINOCOM ¥"LUE2HINO'LOBAL3OURCING)NC4ODOSLOSDERECHOSRESERVADOS "ACKYARD'RILL©ESREGISTRADASDE7AL-ART3TORES)NC5SADOCONELPERMISO '"47/-%3 Parrilla de gas propano para exteriores, modelo no. GBT1302W / BY13-101-001-05 Salvaguardias importantes W PELIGRO: El no seguir los avisos de peligro, las advertencias y las precauciones de este manual, puede ocasionar un incendio o una explosión, con sus consecuentes daños a la propiedad, lesiones personales y hasta accidentes fatales. W ADVERTENCIA: e. No use la parrilla hasta que todas las fugas hayan sido reparadas. W Esta parrilla es para ser usada al aire libre únicamente y no debe usarse W Si no puede parar una fuga, desconecte el tanque de propano. Llame a en un edificio, garaje o cualquier otra área cerrada. nuestro servicio de atención al cliente al 1.800.762.1142, a un técnico o a W Esta parrilla no ha sido diseñada como calentador y nunca se la debe su proveedor de propano local. utilizar como tal. Gases tóxicos pueden acumularse y provocar la asfixia. W No utilice el equipo en una atmósfera explosiva. Mantenga la zona de la W Esta parrilla de gas NO ha sido diseñada para uso comercial. parrilla libre de materiales combustibles, gasolina y cualquier otro vapor W No es una parrilla de sobremesa. Por lo tanto, no coloque esta parrilla o líquido inflamable. sobre ningún tipo de superficie de sobremesa. W El espacio mínimo entre los laterales y la parte posterior de la unidad y la W Esta parrilla cuenta con certificación de seguridad para uso en los construcción combustible es de 36 pulgadas (92 cm). NO use esta parrilla Estados Unidos y Canadá solamente. No debe modificarse para uso en debajo de aleros o bajo techo. ningún otro lugar. La modificación resultará en un peligro de seguridad y W Es fundamental mantener limpio el compartimiento de la válvula de la anulará la garantía. parrilla, los quemadores y los conductos de aire circulante. Inspeccione W NO opere, encienda ni use este artefacto a menos de 10 pies (3 m) de la parrilla antes de cada uso. distancia de paredes, estructuras o edificios. W No utilice la parrilla a menos que esté COMPLETAMENTE montada y que W Habitantes de apartamentos: Comuníquese con la administración para todas las piezas estén bien fijadas y apretadas. obtener los requisitos y los códigos de incendio para uso de una parrilla a gas propane líquido en su complejo de apartamentos. Si está permitido W Esta parrilla debe limpiarse y verificarse completamente de manera regular. su uso, coloque la unidad en exteriores, sobre el suelo con una distancia W No altere la parrilla de ninguna forma. Toda alteración anulará la garantía. de 10 pies (3 m) de paredes o barandas. No debe usarse en balcones ni W Utilice únicamente el regulador incluido. El conjunto de manguera de debajo de estos. repuesto será el especificado por el fabricante. W Esta parrilla utiliza únicamente gas de propano líquido (PL) como W Use únicamente piezas autorizadas de fábrica de Blue Rhino Global combustible. El convertir o tratar de convertir esta parrilla de gas Sourcing, Inc. El uso de cualquier pieza no autorizada de fábrica puede propano líquido para ser usada con gas natural es peligroso e invalida la ser peligroso. Su uso invalida su garantía. garantía de la unidad. W No trate de reparar ni alterar la manguera/regulador debido a algún W Características del propano líquido (PL): “supuesto” defecto. Toda modificación a este ensamblaje anulará la a. El propano es inflamable y resulta peligroso si se manipula garantía y creará el riesgo de fuga de gas e incendio. Use sólo piezas de inadecuadamente. Antes de utilizar cualquier producto que emplee repuesto autorizadas suministradas por el fabricante. propane líquido, estudie detenidamente sus características. W No encienda esta unidad sin haber leído las instrucciones de operación b. El propano es un gas explosivo bajo presión, más denso que el aire y que se encuentran en este manual. se asienta y se acumula en zonas bajas. W No toque las piezas de metal de la parrilla hasta que no se haya enfriado c. En su estado natural, el propano no tiene ningún olor. Para su completamente (alrededor de 45 minutos) para evitar quemaduras, a seguridad, se añade una esencia odorífera que huele a col podrida. menos que usted tenga puestos elementos de protección tales como d. El contacto directo con el propano líquido puede causar quemaduras guantes o almohadilla para las ollas, guantes de barbacoa, etc. frías en la piel. W Únicamente tanques marcados “Propano” pueden usarse en esta unidad. W No instalar o utilizar en embarcaciones o vehículos de recreo. W No use esta parrilla en la maletera de un vehículo, camioneta, camión W El tanque de gas propano líquido (PL) debe estar fabricado y liviano, minivan, vehículo utilitario deportivo (SUV), o vehículo recreativo comercializado según las Especificaciones para tanques de gas PL del (RV). Departamento de Transporte (DOT) de EE.UU. o del Estándar nacional de Canadá, CAN/CSA-B339 sobre tanques, esferas y tubos para el transporte W Cuando esté cocinado, tenga fácilmente accesibles los elementos para extinguir un incendio. En caso de que la sustancia de freír se incendie no de mercancías peligrosas; y la comisión. trate de extinguir el fuego con agua. Use un extintor de material químico W Verifique que el tanque de propano cuenta con mecanismo de extracción seco tipo BC o ahogue el fuego con tierra, arena o soda de hornear. de vapor. W Coloque las mangueras de gas lo más lejos posible de superficies W Los tanques de propano líquido abollados u oxidados pueden ser calientes y grasa caliente. peligrosos y deberían ser revisados por su proveedor de gas PL antes de W No utilice la parrilla si hace mucho viento. utilizarlos. W No deje caer el tanque de gas propano líquido ni la maneje bruscamente. W Nunca se apoye sobre la parrilla cuando la está encendiendo. W No deje la parrilla sin supervisión al precalentar o quemar residuos de W Los tanques de propano deben almacenarse en exteriores, en un lugar alimentos con la perilla en la graduación más alta. Si la parrilla no ha al aire libre siempre fuera del alcance de los niños y nunca en un garaje, sido limpiada, puede incendiarse la grasa y dañar el producto. edificio o espacio cerrado. Nunca almacene tanques de gas en un lugar W No coloque los recipientes de cocción sobre el artefacto mientras está en en el que la temperatura supere los 125ºF (51,5ºC). funcionamiento. W No inserte ninguna herramienta ni objeto extraño en la salida de la W Tenga cuidado al colocar cosas sobre la parrilla cuando ésta se válvula ni en la válvula de seguridad. Podría dañar la válvula y causar encuentre en funcionamiento. una fuga. Una fuga de gas propano puede resultar en explosión, incendio, W No intente mover la parrilla mientras esté encendida. Deje que la parrilla lesiones personales graves o la muerte. se enfríe (aprox. 45 minutos) antes de moverla o guardarla. W No bloquee los orificios situados a los lados y en la parte posterior de la W El almacenamiento del artefacto en un espacio cerrado sólo está parrilla. permitido si el tanque está desconectado, desmontado del artefacto y W No intente nunca acoplar esta parrilla al sistema de propano de un guardado al aire libre. campero, de una casa móvil o de su propia casa. W Nunca guarde un tanque adicional de propano debajo de esta parrilla o a W Siempre abra la tapa de la parrilla en forma cuidadosa y lentamente, pues el calor y el vapor que hay dentro de la parrilla pueden ocasionarle menos de 25 pies (7,62 m) de este artefacto. severas quemaduras. W El uso de bebidas alcohólicas, medicamentos o drogas de farmacia puede W No trate de desconectar el regulador de gas del tanque, o cualquier otro afectar la habilidad del usuario para armar debidamente u operar en accesorio de la línea de gas, mientras esté usando la parrilla. forma segura este artefacto. W Desconecte el tanque de gas cuando no lo esté utilizando. W Los olores fuertes, los resfríos, la congestión de los senos nasales, etc. W Coloque siempre la parrilla sobre una superficie firme, nivelada y no pueden evitar la detección del gas propano. Tenga cuidado y sentido combustible. Una superficie de asfalto o de pavimento puede que no sea común al hacer pruebas para detectar fugas. adecuada para este propósito. W No use nunca carbón de leña, líquido para encendedor, rocas de lava, W NO use la parrilla sobre plataformas o patios de madera. gasolina, queroseno o alcohol con este artefacto. W Todas las conexiones de gas de su parrilla han sido verificadas en fábrica W Mantenga todos los cables eléctricos lejos de una parrilla caliente. W No use la parrilla para cocinar adentro o calentar el ambiente. Los gases en cuanto a fugas de gas. Sin embargo, pruebe la integridad de todas TÓXICOS pueden acumularse y provocar la asfixia. las conexiones de acuerdo con las instrucciones de operación de este W Después de un período de almacenamiento o de falta de uso de la unidad, manual ya que el movimiento en transporte puede aflojar algunas de verifique que no haya fugas u obstrucciones en el quemador. ellas. W El no abrir la tapa cuando se están encendiendo los quemadores de la W Verifique que no haya fugas aún si el artefacto ha sido armado por otra parrilla, o el no esperar cinco minutos para permitir que el gas salga de la persona. parrilla cuando el gas no se ha encendido, puede provocar una llamarada W No opere la unidad si hay una fuga de gas. Las fugas de gas pueden explosiva. provocar un fuego o una explosión. W Nunca opere la parrilla antes de haber instalado la placa de distribución W Antes de operar esta unidad, debe observar todos los procedimientos de calor. para verificar que no hay fugas de gas. Para evitar cualquier riesgo de W Use siempre un termómetro para carne para asegurar que la comida ha fuego o de explosión al comprobar si hay fugas: quedado cocida a la temperatura apropiada. a. Compruebe siempre si hay fugas antes de encender la parrilla, cada W Por favor, use guantes de protección cuando esté armando este producto. vez que el tanque de gas está conectado. W No trate de forzar las piezas juntas pues esto puede ocasionar lesiones o b. No fume. No use o permita fuentes de ignición en el área al dañar el artefacto. comprobar si hay fugas. W Nunca cubra la totalidad del área de cocción con papel de aluminio. c. Siempre compruebe si hay fugas en exteriores donde hay una Buena W El no seguir exactamente las instrucciones dadas arriba puede producir ventilación. daños a la propiedad, lesiones serias y hasta fatales. d. No use cerillas o fósforos, encendedores o una llama para comprobar si hay fugas. ¿Necesita ayuda? Llame al 1.800.762.1142. No vuelva al lugar de compra. Para recetas, visite BlueRhino.com/recipes Lista de piezas PÉGINA Para piezas de repuesto, visite parts.BlueRhino.com / 1.800.762.1142 Despiece 1 -ANIJA 2 3OPORTEDELAMANIJADE LATAPA 3 4APA 4 2EJILLADECOCCIØN 5 Protector contra el calor DELATAPA 6 0LACADEDISTRIBUCIØNDE calor 7 Resguardo contra el viento 8 Regulador y válvula de control 9 1UEMADOR 10 3OPORTEDELAMANIJA LATERAL 11 3OPORTEDELAPLACADE DISTRIBUCIØNDECALOR 12 Carcasa 13 Protector contra el calor de la carcasa 14 0ATA 15 Placa de la marca 1 2 15 3 4 6 5 1 8 7 9 10 11 12 11 10 1 6IENEPREVIAMENTEENSAMBLADO 14 13 14 Elementos de ferretería Herramientas necesarias para el armado (no incluidas) A B C D 4ORNILLO .IQUELADODECABEZA0HILLIPSABOMBADA-X PZS 4ORNILLO .IQUELADODECABEZA0HILLIPSABOMBADA-X PZS 4ORNILLO .IQUELADODECABEZA0HILLIPSABOMBADA-X PZS 4UERCADE MARIPOSA !CERO- PZS % F G ( 4UERCADE MARIPOSA !CERO- PZS Arandela .IQUELADA PZS Arandela Resistente al calor, PZS Arandela de cierre .IQUELADA PZS $ESTORNILLADORENCRUZ0HILLIPSNO PZ Parrilla de gas propano para exteriores, modelo no. GBT1302W / BY13-101-001-05 Instrucciones de armado 1 NO DEVUELVA EL PRODUCTO AL LUGAR DE COMPRA. Si necesita ayuda llame, sin cargo, al 1.800.762.1142. Por favor tenga a mano su manual y el model no. de la unidad, PARAREFERENCIA Nota%LNÞMERODELMODELOSEENCUENTRAENLAPARTE TRASERAOLATERALDELAPARRILLA 2 Fije la placa de la marca Para facilitar el armado: s %VITELAPÏRDIDADECOMPONENTESPEQUE×OSOELEMENTOSDE FERRETERÓAARMANDOELPRODUCTOENUNLUGARDEPISOPLANOSIN ABERTURASNIHENDIJAS s $ESPEJEUNÉREASUFICIENTEMENTEGRANDEPARACOLOCARLA TORNILLERÓAYTODOSLOSCOMPONENTESQUESEASUAVEPARANO RASGU×ARODA×ARELACABADODELASSUPERFICIES s #UANDOCORRESPONDAAPRIETEPRIMEROAMANOTODASLAS CONEXIONESDETORNILLERÓA#UANDOHAYACOMPLETADOESTEPASO APRIETEAFONDOTODALATORNILLERÓATENIENDOCUIDADODENO APRETAREXCESIVAMENTEPARANODA×ARLASSUPERFICIESOLAS roscas de los tornillos. s 3IGATODOSLOSPASOSENELORDENINDICADOPARAARMAR debidamente esta unidad. Para terminar el armado de la unidad necesitará: s UNASOLUCIØNPARADETECCIØNDEFUGAS,ASINSTRUCCIONES SOBRECØMOPREPARARESTASOLUCIØNSEENCUENTRANENLA SECCIØNh)NSTRUCCIONESDEOPERACIØNv s UNTANQUEDEPROPANODEONZASOUNTANQUEDE ONZASLIBRAØAPROXG 4IEMPODEARMADOESTIMADOMINUTOS 3 A Fije la manija de la tapa y el protector contra el calor de la tapa C % x2 x2 F x2 G x2 ( x2 4 x2 Fije las patas D x2 ¿Necesita ayuda? Llame al 1.800.762.1142. No vuelva al lugar de compra. Para recetas, visite BlueRhino.com/recipes 5 Fije las manijas laterales y los soportes de la placa de distribución de calor B % x4 x4 F x4 G x4 ( 7 6 Acople el resguardo contra el viento y el conjunto de regulador y válvula de control Nota:5NAVEZFIJADOELCONJUNTODEREGULADORYVÉLVULADECONTROLPUEDEGIRAR LIBREMENTEPARAACOMODARELTANQUEDEGASPROPANOLÓQUIDO % 8 Fije el quemador y el protector contra el calor de la carcasa inferior B x4 PÉGINA Para piezas de repuesto, visite parts.BlueRhino.com / 1.800.762.1142 F x2 x1 ( x2 x2 Coloque la placa de distribución de calor y la rejilla de cocción Parrilla de gas propano para exteriores, modelo no. GBT1302W / BY13-101-001-05 Instrucciones de armado (continuación) Conectar el tanque de gas propano líquido Figura 1 lb 0,45 kg 3,875 po / 9,84 cm 2,9 po / 7,37 cm Figura OFF GADO APA Use únicamente tanques de gas marcados “propano.” .OTA!LGUNOSTANQUESDEGASDELIBRAAPROXG PUEDENFORMARhESCARCHAvCUANDOESTÉNCASIVACÓOS !SEGÞRESEDEQUELAPERILLADECONTROLDEL REGULADORESTÏALAPOSICIØNh!0!'!$/ ,vVEALA &IGURA ,UBRIQUELAROSCADELAPERILLADECONTROLDEL REGULADORCONVASELINADEPETRØLEO!LINEELAROSCA DELTANQUEDEPROPANOCONLAPERILLADECONTROLDEL regulador. )NSERTEYGIREELTANQUEDEGASPROPANOLÓQUIDO ENELSENTIDODELASMANECILLASDELRELOJHASTA QUEENCAJEFIRMEMENTE!02)%4%!-!./ 3/,!-%.4%4ENGACUIDADODENODA×ARLAROSCA ALAPRETARLOENELTANQUEVEA&IGURA (AGAUNAPRUEBADEFUGAS6EALASECCIØN h)NSPECCIØNDEFUGASv 1 lb 0,45 kg 10,6 po / 26,92 cm %STAPARRILLAHASIDODISE×ADAPARAOPERARCONUN TANQUEDEPROPANODEUNALIBRAAPROXGCILINDRO $/4DEPULGCMØPULGCM DEALTURADESECHABLEDEØONZAS(vea &IGURA ¡NO TRATE DE LLENAR TANQUES DE PROPANO DE UNA LIBRA (14,1 onzas/16,4 onzas)! 7,75 po / 19,69 cm 9 Coloque la tapa Instrucciones de operación Figura Desconecte el tanque de gas propano líquido 'IRELAPERILLADECONTROLDELREGULADORALA POSICIØNh!0!'!$/ ,vVEA&IGURA 'IREELTANQUEDEGASPROPANOLÓQUIDOENSENTIDO CONTRARIOALASMANECILLASDELRELOJHASTAQUESE AFLOJEVEA&IGURA !LMACENEELTANQUEDEGASPROPANOLÓQUIDOENUN lugar adecuado. Figura Verificaciones de fugas 10 Para doblar las patas .OTA,ASPATASDEALAMBREDEBENFIJARLATAPAANTESDEMOVERLA Conexiones del quemador !SEGÞRESEDECONECTARADECUADAMENTELAPERILLA DECONTROLDELREGULADORALQUEMADOR .OTA,ATUERCADELATØNDEBEGIRARSEA VUELTAUNAVEZAPRETADA%LREGULADORGIRARÉ AUNQUELATUERCADELATØNESTÏAPRETADA 3IALGUIENARMØLAUNIDADPARAUSTEDVERIFIQUE VISUALMENTELACONEXIØNENTREELTUBODEL QUEMADORYLAPERILLADECONTROLDELREGULADORVEA &IGURA W ADVERTENCIA: El no inspeccionar esta conexión o seguir debidamente estas instrucciones puede causar incendio o explosión ocasionando muerte, graves lesiones o daños a la propiedad. Figura X X 3IELQUEMADORYLAPERILLADECONTROLDEL QUEMADORNOENCAJENCORRECTAMENTEOSITIENE PREGUNTASLLAMEALPARASOLICITARASISTENCIATÏCNICA Para desdoblar las patas .OTA!BRASIEMPRELASPATASCOMPLETAMENTEYVERIFIQUEQUEHANQUEDADO aseguradas en su lugar antes de encender la unidad. Conexión de la línea de gas y del tanque 0REPAREUNOSMLDESOLUCIØNPARACOMPROBARSIHAYFUGASMEZCLANDOUNAPARTEDE JABØNLÓQUIDOPARALAVARPLATOSYTRESPARTESDEAGUA !SEGÞRESEDEQUELAPERILLADECONTROLDELREGULADORESTÉENLAPOSICIØNh!0!'!$/ ,vVEA LA&IGURA 6IERTAVARIASGOTASDELASOLUCIØNCONUNACUCHARAOUNABOTELLADEEXPRIMIRENTODASLAS UBICACIONESMARCADASCONh8vVEALAS&IGURA a. 3IAPARECENBURBUJASRETIREELTANQUEDEPROPANOVUELVAACONECTARELTANQUEY VERIFIQUEQUELACONEXIØNESTÉSEGURA b. 3ISIGUEOBSERVANDOBURBUJASDESPUÏSDEVARIOSINTENTOSDESCONECTEELTANQUEDE PROPANODEACUERDOCONLASINSTRUCCIONESh$ESCONECTARELTANQUEDEGASPROPANO LÓQUIDOvYLLAMEALNÞMERODETELÏFONOPARASOLICITARASISTENCIA técnica. c. 3INOAPARECENBURBUJASDESPUÏSDEUNMINUTOLIMPIELASOLUCIØNPARACONTINUAREL PROCESO Para recetas, visite BlueRhino.com/recipes Uso por primera vez 6ERIFIQUEQUETODOSLOSEMPAQUESETIQUETASY ENVOLTURASDEPROTECCIØNHANSIDOREMOVIDOSDE LAPARRILLA 2ETIRETODOACEITEDEFABRICACIØNQUEENCUENTRE ENLAUNIDADANTESDEUSARLAPARRILLAPORPRIMERA VEZENCENDIENDOLAPARRILLAPORLOMENOSPOR MINUTOSENLAGRADUACIØN ALTOCONLATAPA CERRADA%STOREALIZARÉUNAhLIMPIEZAPORCALORv ENLASPIEZASINTERNASDELAUNIDADYHARÉQUELOS OLORESSEDISIPEN Encendido W PRECAUCIÓN: Mantenga el área del aparato de cocción para exteriores limpia y libre de materiales combustibles, gasolina y otros líquidos y vapores inflamables. W PRECAUCIÓN: No obstruya el flujo del aire de ventilación y combustión. W PRECAUCIÓN: Revise y limpie el quemador/tubos ventura para eliminar los insectos y nidos de insectos. Un tubo obstruido puede causar un incendio debajo de la parrilla. W PRECAUCIÓN: No trate de encender el quemador con la tapa cerrada ya que puede causar una explosión. ¿Necesita ayuda? Llame al 1.800.762.1142. No vuelva al lugar de compra. Figura Cerilla Figura Cerilla Figura 1/2" Llama 6ERIFIQUEQUETODASLASETIQUETASENVOLTURASDE 12,7 mm PROTECCIØNYEMPAQUESHANSIDOREMOVIDOSDELA 1/4" PARRILLA 6,4 mm !BRALATAPAPARAENCENDERLAPARRILLAYDÏJELA abierta al encenderla. 0" 0 mm !SEGÞRESEDEQUENOHAYNADAQUEOBSTRUYAEL FLUJODEAIREENLAUNIDADDEGAS!RA×ASYOTROS INSECTOSPUEDENFORMARSUSNIDOSDENTROYOBSTRUIRLOSORIFICIOSDELQUEMADORTUBODE venturi. #ONECTEELTANQUEDEPROPANODEACUERDOCONLASINSTRUCCIONESh#ONECTARELTANQUEDE GASPROPANOLÓQUIDOv ,APERILLADECONTROLDELREGULADORTIENEQUEESTARENLAPOSICIØNh!0!'!$/ ,vVEALA &IGURA 'ANEACCESOALOSQUEMADORESPORELAGUJERODELFONDODELACARCASACOMOSEILUSTRAVEA &IGURAY 'IRELAPERILLADECONTROLDELREGULADORALAPOSICIØN BAJOYACERQUELACERILLAENCENDIDA PORELCOSTADODELQUEMADOR 3IELQUEMADORNOSEENCIENDEENSEGUNDOSGIRELAPERILLADECONTROLDELQUEMADORA h!0!'!$/ ,vESPEREMINUTOSYREPITAELPROCEDIMIENTODEENCENDIDO 9. $ESPUÏSDEENCENDERELQUEMADOROBSERVESULLAMAYASEGÞRESEDEQUETODOSLOSORIFICIOS ESTÏNENCENDIDOSYQUELAALTURADELALLAMACORRESPONDAALADELDIAGRAMAVEA&IGURA W PRECAUCIÓN: Si la llama del quemador se apaga durante el funcionamiento, cierre el gas inmediatamente girando la perilla de control del regulador a la posición “APAGADO ” y abra la tapa durante 5 minutos para dejar que la zona quede despejada de gas antes de volver a encenderlo. Apagado: 'IRELAPERILLADECONTROLDELREGULADORALAPOSICIØNh!0!'!$/ .v6EALA&IGURA $ESCONECTEELTANQUEDEPROPANODEACUERDOCONLASINSTRUCCIONESh$ESCONECTAREL TANQUEDEGASPROPANOLÓQUIDOvYGUÉRDELOENUNLUGARAPROPIADO Cocción W PRECAUCIÓN: No deje la parrilla sin supervisión al precalentar o quemar residuos de alimentos con la perilla en la posición (alto). Si la parrilla no ha sido limpiada, puede incendiarse la grasa y dañar la parrilla. !BRALATAPAYENCIENDAELQUEMADORSIGUIENDOLASINSTRUCCIONESDEENCENDIDO #IERRELATAPAYHAGAUNCALENTAMIENTOPREVIODELAPARRILLAENLAGRADUACIØN (alto). ,EVANTELATAPAPORLASASASYUSEGUANTESDEPROTECCIØNYTENACILLASDEMANGOLARGOPARA COLOCARLOSALIMENTOSENLASREJILLASDECOCCIØNSOBRELOSQUEMADORESENCENDIDOS #ONLATAPAABIERTAOCERRADAHAGALACOCCIØNDELOSALIMENTOSHASTAQUELATEMPERATURA INTERNADELALIMENTOSEHAYAALCANZADO !PAGUELAPARRILLAGIRANDOLAPERILLADECONTROLDELREGULADORALAPOSICIØNh!0!'!$/ .v 2ETIREELTANQUEDEACUERDOCONLASINSTRUCCIONESh$ESCONECTARELTANQUEDEGASPROPANO LÓQUIDOvYGUÉRDELOENUNLUGARAPROPIADO Para piezas de repuesto, visite parts.BlueRhino.com / 1.800.762.1142 PÉGINA Control de las llamaradas W PRECAUCIÓN: No se pueden apagar fuegos de grasa cerrando la tapa. s No use agua en una llamarada de grasa. Esto puede ocasionar el salpique de la grasa y causar serias quemaduras, lesiones personales y otros daños. En caso de fuego de grasa, gire la perilla de control del regulador a la posición “APAGADO .” s No deje la parrilla sin supervisión al precalentar o quemar residuos de alimentos con la perilla en la posición (alto). Si la parrilla no ha sido limpiada, puede incendiarse la grasa y dañar la parrilla. W ADVERTENCIA: Cuando esté usando la parrilla, debe tener fácilmente a su alcance materiales para extinguir el fuego. En caso de una llamarada de aceite o de grasa, no trate de extinguirla con agua. Use un extinguidor de incendio de sustancias químicas secas, tipo BC, o asfixie el fuego con tierra, arena o soda de hornear. ,ALLAMARADAESPARTEDELACOCCIØNDECARNEENUNAPARRILLAYLEDAALASADOUNSABORÞNICO Pero las llamaradas excesivas pueden cocer demasiado los alimentos y constituyen una situación peligrosa para usted y su parrilla. Importante,ASLLAMARADASEXCESIVASRESULTANDELAACUMULACIØNDEGRASAENELFONDODELA PARRILLA 3ISEPRESENTAUNALLAMARADADEGRASACIERRELATAPADELAPARRILLAYGIRELAPERILLADECONTROLDEL REGULADORALAPOSICIØNh!0!'!$/ vHASTAQUETODALAGRASASEHAYAQUEMADO#UANDOABRA LATAPATENGACUIDADOPUESREPENTINAMENTEPUEDEPRESENTARSEOTRALLAMARADA %NCASODELLAMARADASEXCESIVASNOTRATEDEEXTINGUIRLASCONAGUA Sugerencias para una mejor preparación de los alimentos y una vida útil más larga de la parrilla 0ARAOBTENEREXCELENTESRECETASYSUGERENCIASVISITERECIPESUNIFLAMECOM 0ARASUGERENCIASDESEGURIDADVISITEHTTPHTTPWWWFSISUSDAGOV&ACT?3HEETS "ARBECUE?&OOD?3AFETY 5SELAREJILLADECOCCIØNDEARRIBAREJILLADECALENTAMIENTOPARAMANTENERCALIENTESLOS ALIMENTOSYACOCIDOSPANTOSTADOOPARACOCERALIMENTOSDELICADOSENBOLSASDEPAPELDE aluminio. 0ARAEVITARQUELOSALIMENTOSSEPEGUENENLASREJILLASAPLIQUEUNACAPADEACEITEDE COCINAALASREJILLASANTESDEENCENDERLAUNIDAD 0ARAREDUCIRELENCENDIDODELAGRASAMANTENGALAPARRILLALIMPIAUSECORTESDECARNESIN GRASAORETIREELEXCESODEGRASAYEVITACOCERLAATEMPERATURASDEMASIADOALTAS #OLOQUEALIMENTOSDELICADOSTALESCOMOPESCADOYLEGUMBRESENBOLSASDEPAPELDE ALUMINIOYCOLOQUELASBOLSASENELNIVELSUPERIORDECOCCIØNREJILLADECALENTAMIENTO W ADVERTENCIA: Nunca cubra la totalidad del área de cocción con papel de aluminio. 0ARAEVITARLAPÏRDIDADEJUGOSNATURALESUSETENACILLASDEMANGOLARGOOESPÉTULASEN LUGARDETENEDORESYVOLTEEELALIMENTOSOLAMENTEUNAVEZDURANTEELPROCESODECOCCIØN #UANDOHAGACOCCIØNDIRECTAAJUSTELOSQUEMADORESADIFERENTESNIVELESDEMANERA QUELOSALIMENTOSPUEDANPREPARARSEASUSRESPECTIVASTEMPERATURASINTERNASDURANTEEL MISMOLAPSODETIEMPO 9. #UANDOPORCOCCIØNINDIRECTAPREPAREASADOSYPORCIONESGRANDESDECARNECOLOQUELA CARNEENUNAREJILLADEASARDENTRODEUNAOLLADEMETALGRUESO#OLOQUELAOLLASOBRELOS QUEMADORESAPAGADOS %NSAYEELUSODEOLLASCONAGUAPARAREDUCIRLACOMBUSTIØNDEGRASAYCOCERCARNESMUY JUGOSAS!NTESDEENCENDERLAUNIDADRETIRELASREJILLASDECOCCIØNYCOLOQUEUNAOLLA PANDAPARATRABAJOPESADODIRECTAMENTESOBRELASPLACASDECALOR,LENELAOLLAHASTALA MITADCONAGUAJUGOSDEFRUTAUOTROSLÓQUIDOSPARADARSABOR6UELVAACOLOCARLASREJILLAS DECOCCIØNYPONGALOSALIMENTOSENLAPARRILLASOBRELAOLLACONLÓQUIDO 2EALCEELSABORDELOSALIMENTOSUSANDOASTILLASDEMADERAENCAJASMETÉLICASPARA HUMEAROBOLSASDEPAPELDEALUMINIO3IGALASINSTRUCCIONESDELFABRICANTEDELASASTILLAS DEMADERAPARAESTAOPERACIØN ,ASCANASTASDEASARASADORESSOSTENESVERTICALESPARALACARNEDEAVEYOTROS ACCESORIOSPUEDENHACERMÉSAGRADABLESUEXPERIENCIAREDUCIRELTIEMPODECOCCIØNY FACILITARLALABORDELIMPIEZA ,IMPIELASREJILLASDECOCCIØNYLASOTRASREJILLASDESPUÏSDECADAUSOCONUNCEPILLODE CALIDADDISE×ADOPARAELMATERIALDESUPARRILLA5SEGUANTESDEPROTECCIØNYRETIRECON CUIDADOLAACUMULACIØNDERESIDUOSENLASPARRILLASMIENTRASÏSTASESTÉNTODAVÓACALIENTES $ESPUÏSDECADAUSODEJEQUELAPARRILLASEENFRÓE,UEGOPROTEJALASREJILLASDECOCCIØNYA LIMPIASCONUNALIGERACAPADEACEITEDECOCINAVACÓELABANDEJADELAGRASALIMPIELAS SUPERFICIESEXTERIORESCONUNLIMPIADORDECOCINAAPROPIADOYPROTEJALASSUPERFICIESCON UNACUBIERTADECALIDADQUESEACOMODEAPROPIADAMENTESUUNIDAD 6EAPROGRAMASDETELEVISIØNRELACIONADOSCONLACOCCIØNDEASADOSALAPARRILLAOCOMPRE LIBROSDECOCINARELACIONADOSCONESTETEMAPARAOBTENERINTERESANTESSUGERENCIASTALES como: Una parrilla a gas es ideal para volver a calentar una porción de pizza. Gradúe los quemadores a nivel bajo y coloque las secciones de pizza directamente en la rejilla de cocción, previamente calentada. Cierre la tapa y continúe el proceso de cocción hasta que el queso principie a hacer burbujas. Parrilla de gas propano para exteriores, modelo no. GBT1302W / BY13-101-001-05 Limpieza y cuidado Garantía limitada W PRECAUCIÓN: 1. Todas la operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse con la parrilla fría y con el tanque de propano desconectado. 2. NO limpie ninguna pieza de esta parrilla en un horno de limpieza automática. El calor extremo dañará el terminado. "LUE2HINO3OURCING)NChELFABRICANTEvGARANTIZAALCOMPRADORORIGINALALDETALDEESTE PRODUCTOYANINGUNAOTRAPERSONAQUESILAUNIDADSEARMAYOPERADEACUERDOCONLAS INSTRUCCIONESIMPRESASQUELAACOMPA×ANYPORUNPERÓODODEUNA×OAPARTIRDELAFECHA DECOMPRATODASLASPIEZASDEESTEPRODUCTOESTARÉNLIBRESDEDEFECTOSENMATERIALYMANO DEOBRA%LFABRICANTEPODRÉREQUERIRPRUEBARAZONABLEDELAFECHADECOMPRA0ORLOTANTO USTEDDEBECONSERVARELRECIBODEVENTAOLAFACTURA%STAGARANTÓALIMITADAESTARÉLIMITADAA LAREPARACIØNOREEMPLAZODELASPIEZASQUERESULTENDEFECTUOSASENCONDICIONESDESERVICIOY USONORMALYLASQUEUNEXAMENINDIQUEASATISFACCIØNDELFABRICANTEQUEESTÉNDEFECTUOSAS !NTESDEDEVOLVERCUALQUIERPIEZACOMUNÓQUESECONEL$EPARTAMENTODE3ERVICIOAL#LIENTE #USTOMER3ERVICE$EPARTMENTDELFABRICANTE3IELFABRICANTECONFIRMAELDEFECTOYAPRUEBA ELRECLAMOELFABRICANTEDECIDIRÉREEMPLAZARTALESPARTESSINCOSTOALGUNO3ISELEPIDEQUE DEVUELVALASPARTESDEFECTUOSASLOSCOSTOSDETRANSPORTEDEBERÉNSERPREPAGADOS%LFABRICANTE DEVOLVERÉLASPARTESALCLIENTECONCOSTODETRANSPORTEOENVÓOPREPAGADOS %STAGARANTÓALIMITADANOCUBREFALLASODIFICULTADESDEOPERACIØNDEBIDASAACCIDENTEABUSO MALUSOALTERACIØNEMPLEOENUSOSINAPROPIADOSINSTALACIØNDEFECTUOSAOMANTENIMIENTO OSERVICIOINAPROPIADOOFALLAENLAREALIZACIØNDEMANTENIMIENTONORMALYRUTINARIOCOMOSE PRESCRIBEENESTEMANUALDELUSUARIO !DEMÉSLAGARANTÓALIMITADANOCUBREDA×OSALTERMINADODELAUNIDADTALESCOMORASGU×OS ABOLLADURASDESCOLORIDOSOXIDACIONESYOTROSDA×OSCAUSADOSPORLAINTEMPERIEDESPUÏSDELA COMPRADELAUNIDAD %STAGARANTÓALIMITADAREEMPLAZACUALQUIEROTRAGARANTÓA%LFABRICANTENOASUMENINGUNA RESPONSABILIDADPORGARANTÓASDEPRODUCTOSVENDIDOSPORQUIENESNOSEANDISTRIBUIDORESO VENDEDORESALDETALAUTORIZADOS%STAEXENCIØNDERESPONSABILIDADINCLUYECUALQUIERGARANTÓA DECOMERCIABILIDADOLAGARANTÓADEAPTITUDPARAUNPROPØSITOENPARTICULAR%,&!"2)#!.4%./ 3%(!#%2%30/.3!",%0/2.).'5.!'!2!.4)!)-0,)#)4!).#,59%.$/3).,)-)4!#)/.%3 ,!3'!2!.4)!3)-0,)#)4!3$%#/-%2#)!"),)$!$9!$!04!"),)$!$!5.02/0/3)4/ 0!24)#5,!2%,&!"2)#!.4%./!35-%2%30/.3!"),)$!$!.4%%,#/-02!$/2/ !.4%#5!,15)%24%2#%2!0%23/.!0/2$!»/3%30%#)!,%3).$)2%#4/305.)4)6/3 ).#)$%.4!,%3/#/.3%15%.#)!,%3%LFABRICANTEADEMÉSNOASUMERESPONSABILIDADPOR GARANTÓASIMPLÓCITASOEXPRESASPORDEFECTOSDEMANODEOBRACAUSADOSPORTERCERASPERSONAS %STAGARANTÓALIMITADALEDAALCOMPRADORDERECHOSLEGALESESPECÓFICOSYELCOMPRADORPUEDE TENEROTROSDERECHOSSEGÞNELLUGARDONDEELCOMPRADOROLACOMPRADORARESIDAN#IERTAS JURISDICCIONESNOPERMITENLIMITACIONESENCUANTOALADURACIØNDEUNAGARANTÓAIMPLÓCITADE MANERAQUEESTALIMITACIØNPUEDENOSERAPLICABLEAUSTED %LFABRICANTENOAUTORIZAANINGUNAPERSONAOCOMPA×ÓAPARAASUMIRPORELFABRICANTECUALQUIER OTRAOBLIGACIØNARESPONSABILIDADRELACIONADACONLAVENTAINSTALACIØNUSOREMOCIØN DEVOLUCIØNOREEMPLAZODEESTEEQUIPOYCUALQUIERREPRESENTACIØNDEESTANATURALEZANOOBLIGA al fabricante. Blue Rhino Sourcing, Inc 7INSTON3ALEM.ORTH#AROLINA%%55 Avisos 1. 2. No use productos de limpieza abrasivos pues dañarán este aparato. Nunca use ninguna pieza de esta parrilla en un horno de limpieza automática. El calor extremo dañará el terminado. Limpieza de las superficies 'IRELAPERILLADECONTROLDELREGULADORALAPOSICIØNh!0!'!$/ vYRETIREELTANQUEDE ACUERDOCONLASINSTRUCCIONESh$ESCONECTARELTANQUEDEGASPROPANOLÓQUIDOv%SPEREQUE SEENFRÓELAPARRILLAAPROXMINUTOS ,IMPIELASSUPERFICIESCONUNDETERGENTESUAVEDELAVADODEPLATOSOCONSODADEHORNEAR %NSUPERFICIESDELIMPIEZADIFÓCILUSEUNDESENGRASADORABASEDECÓTRICOSYUNCEPILLODE nylon. %NJUAGUELASSUPERFICIESCONAGUALIMPIA Limpieza del quemador 'IRELAPERILLADECONTROLDELREGULADORALAPOSICIØNh!0!'!$/ vYRETIREELTANQUEDE ACUERDOCONLASINSTRUCCIONESh$ESCONECTARELTANQUEDEGASPROPANOLÓQUIDOv%SPEREQUE SEENFRÓELAPARRILLAAPROXMINUTOS 2ETIRELAPERILLADECONTROLDELREGULADORYELRESGUARDOCONTRAELVIENTO 2ETIRELASREJILLASDECOCCIØNYLAPLACADEDISTRIBUCIØNDECALOR Desconecte el alambre del encendedor. 2ETIREELQUEMADOR 2ETIREDELASUPERFICIEDELQUEMADORTODORESIDUODECOMIDAOSUCIEDAD ,IMPIEELORIFICIODEENTRADADELQUEMADORCONUNCEPILLOPEQUE×ODELIMPIARBOTELLASO CONCHORRODEAIRECOMPRIMIDO ,IMPIECUALQUIERPUERTOQUEENCUENTRETAPADOCONUNALAMBRERÓGIDOTALCOMOUN SUJETAPAPELESABIERTO 9. %XAMINEELQUEMADORPARADETECTARDA×OSnCOMORAJADURASOHUECOS3IENCUENTRAALGÞN DA×OREEMPLACEELQUEMADOR 6UELVAAINSTALARELQUEMADOR6UELVAACONECTARELENCENDEDORSIAPLICABLEYCOLOQUE nuevamente el resguardo contra el viento y el regulador. 6UELVAACOLOCARLAPLACADEDISTRIBUCIØNDECALORYLAREJILLADECOCCIØN #ONECTEELTANQUEDEPROPANODEACUERDOCONLASINSTRUCCIONESh#ONECTARELTANQUEDE GASPROPANOLÓQUIDOv (AGAUNAPRUEBADEFUGAS Antes de almacenar #OLOQUELAPERILLADECONTROLDELREGULADORENLAPOSICIØNh!0!'!$/ vYRETIREELTANQUE DEACUERDOCONLASINSTRUCCIONESh$ESCONECTARELTANQUEDEGASPROPANOLÓQUIDOv ,IMPIETODASLASSUPERFICIES !PLIQUEUNACAPALIGERADEACEITEDECOCINARALOSQUEMADORESPARAEVITARUNACORROSIØN EXCESIVA 3IVAAGUARDARLAPARRILLAENINTERIORESDESCONECTEELTANQUEDEGASPROPANOLÓQUIDOPARA ELLOCONSULTELASECCIØNh$ESCONECTARELTANQUEDEGASPROPANOLÓQUIDOvYDEJEELTANQUE DEGASPROPANOLÓQUIDOEN%84%2)/2%3 #OLOQUELATAPAPROTECTORASOBREELTANQUEDEGASPROPANOLÓQUIDOYALMACENEELTANQUE ENEXTERIORESENUNÉREABIENVENTILADAFUERADELALUZDELSOLDIRECTA 3IVAAGUARDARLAPARRILLAENEXTERIORESCUBRALAPARRILLACONUNACUBIERTAPARAPARRILLAAFIN DEPROTEGERLACONTRALAINTEMPERIE Registro del producto 0ARABENEFICIARDELSERVICIODEGARANTÓAMÉSRAPIDAMENTESÓRVASEREGISTRARSUUNIDAD INMEDIATAMENTEVISITANDONUESTROSITIO)NTERNETWWW"LUE2HINOCOMOLLAMANDOAL Piezas de repuesto 0UEDEENCONTRARPIEZASDEREPUESTOENPARTS"LUE2HINOCOMOLLAMEAL Para recetas, visite BlueRhino.com/recipes ¿Necesita ayuda? Llame al 1.800.762.1142. No vuelva al lugar de compra. Para piezas de repuesto, visite parts.BlueRhino.com / 1.800.762.1142 PÉGINA 9 Resolución de problemas Problema El quemador no se enciende utilizando el encendedor (si está incluido). Causa posible Prevención/solución %LTANQUEDEGASPROPANOESTÉBAJOOVACÓO 2EEMPLACEELTANQUEDEGASPROPANO &UGADEGASPROPANO 3IGALASINSTRUCCCIONESh6ERIFICACIØNDEFUGASvDELMANUALDELUSUARIO Cables o electrodos cubiertos con restos de alimentos. ,IMPIEELCABLEYOELECTRODOCONALCOHOLISOPROPÓLICO ,OSELECTRODOSYLOSQUEMADORESESTÉNMOJADOS 3ÏQUELOCONUNPA×O %LECTRODOAGRIETADOOROTOCHISPASENLASGRIETAS 3USTITUYAELELECTRODOLLAMANDOANUESTROSERVICIODE!TENCIØNAL#LIENTEAL Cable suelto o desconectado. 6UELVAACONECTARELCABLEOSUSTITUYAELCONJUNTOELECTRODOCABLELLAMANDOA NUESTROSERVICIODE!TENCIØNAL#LIENTEAL %LCABLETIENEUNCORTOCIRCUITOCHISPEOENTREELENCENDEDOR 2EEMPLACEELCONJUNTOCABLEDELENCENDEDORELECTRODOLLAMANDOANUESTROSERVICIO y el electrodo. DE!TENCIØNAL#LIENTEAL El quemador no se enciende con una cerilla. Caída repentina del flujo de gas o altura de la llama insuficiente. Falta de uniformidad en la llama, la llama no cubre toda la longitud del quemador. La llama es de color amarillo o naranja. La llama se apaga. Fogonazo. %NCENDEDORDEFECTUOSO 2EEMPLACEELENCENDEDORLLAMANDOANUESTROSERVICIODE!TENCIØNAL#LIENTEAL .OHAYFLUJODEGAS #OMPRUEBESIELTANQUEDEPROPANOLÓQUIDOESTÉVACÓO !3IESTÉVACÓOREEMPLÉCELO "3IELTANQUEDEPROPANOLÓQUIDONOESTÉVACÓOCONSULTELASECCIØNh#AÓDA REPENTINADELmUJODEGASOTAMA×ODELLAMAINSUlCIENTEvDEESTAPÉGINA %LTANQUEDEGASPROPANOESTÉBAJOOVACÓO 2EEMPLACEELTANQUEDEGASPROPANO &UGADEGASPROPANO 6EALASINSTRUCCIONESh6ERIFICACIØNDEFUGASvDELMANUALDELUSUARIO 'IRELATUERCADEACOPLAMIENTOENTREMEDIAVUELTAYTRESCUARTOSDEVUELTAHASTA ,ATUERCADEACOPLAMIENTONOESTÉCONECTADAPORCOMPLETO QUEHAGATOPECONFIRMEZAApriete únicamente a mano, sin utilizar ninguna herramienta. /BSTRUCCIØNDELFLUJODEGAS ,IMPIELOSTUBOSDELQUEMADOR6ERIFIQUEQUELAMANGUERANOESTÏTORCIDAODOBLADA 4ELARA×ASONIDOSDEINSECTOSENELVENTURI ,IMPIEELTUBODEVENTURI "OCASDELQUEMADORATASCADASUOBSTRUIDAS ,IMPIELASBOCASDELQUEMADOR Sin gas. 2EEMPLACEELTANQUEDEGASPROPANO 6ÉLVULADEEXCESODEFLUJOACTIVADAPUEDEQUESEHAYA ACTIVADOELDISPOSITIVODESEGURIDADDEEXCESODEFLUJO 'IRELAPERILLADECONTROLDELREGULADORALAPOSICIØNh!0!'!$/ .v %SPERESEGUNDOSYENCIENDALAPARRILLA 3ILASLLAMASCONTINÞANSIENDODEMASIADOBAJASREINICIEELDISPOSITIVODE SEGURIDADDEmUJOEXCESIVO A'IRELAPERILLADECONTROLDELREGULADORALAPOSICIØNh!0!'!$/ .v B2ETIREELTANQUEDEPROPANO C%SPEREMINUTO D#ONECTEELTANQUEDEPROPANO E6ERIlQUEQUENOHAYAFUGASSIGUENDOLASINSTRUCCIONESh6ERIlCACIØNDEFUGASv del manual del usuario. F%NCIENDALAPARRILLASIGUENDOLASINSTRUCCIONESh%NCENDIDOvDELMANUALDEL usuario. ,ASBOCASDELQUEMADORESTÉNATASCADASUOBSTRUIDAS ,IMPIELASBOCASDELQUEMADORSIGUIENDOLASINSTRUCCIONESENCONTRADASENELSITIO WWW"LUE2HINOCOM 0UEDEQUEELNUEVOQUEMADORTENGAACEITESRESIDUALESDEL PROCESODEFABRICACIØN (AGAFUNCIONARLAPARRILLADURANTEMINUTOSCONLATAPACERRADACONLAPERILLAENLA POSICIØN (alto). 4ELARA×ASONIDOSDEINSECTOSENELVENTURI ,IMPIEELVENTURISIGUIENDOLASINSTRUCCIONESENCONTRADASENELSITIO WWW"LUE2HINOCOM 2ESTOSDEALIMENTOSGRASAOSALPARACONDIMENTARENEL QUEMADOR ,IMPIEELQUEMADORSIGUIENDOLASINSTRUCCIONESENCONTRADASENELSITIO WWW"LUE2HINOCOM !LINEACIØNINCORRECTAENTRELAVÉLVULAYELQUEMADORDE venturi. !SEGÞRESEDEQUEELVENTURIDELQUEMADORESTÉCONECTADOADECUADAMENTEALA válvula. 6IENTOSFUERTESORACHEADOS .OUSELAPARRILLACUANDOHAYVIENTOSFUERTES .IVELDEGASDELTANQUEDEPROPANOBAJO 2EEMPLACEELTANQUEDEGASPROPANO 6ÉLVULADEEXCESODEFLUJOACTIVADAPUEDEQUESEHAYA ACTIVADOELDISPOSITIVODESEGURIDADDEEXCESODEFLUJO #ONSULTELASECCIØNDEESTAPÉGINAh#AÓDAREPENTINADELFLUJODEGASOTAMA×ODE LLAMAINSUFICIENTEvDEESTAPÉGINA Formaciones de grasa. 1UITEYLIMPIELASPIEZASDELAPARRILLASIGUIENDOLASINSTRUCCIONESh,IMPIEZAY CUIDADOvDELMANUALDELUSUARIO #ARNECONEXCESODEGRASA 2ETIRELAGRASADELACARNEANTESDEPONERLAENLAPARRILLA 3IESTÉUTILIZANDOUNATEMPERATURAEXCESIVAPARACOCINAR !JUSTEBAJELATEMPERATURASEGÞNCORRESPONDA La grasa provoca un fuego persistente 'IRELAPERILLADECONTROLALAPOSICIØNh!0!'!$/ .v 'RASAATASCADAPORLAACUMULACIØNDECOMIDAALREDEDORDEL $EJELATAPACERRADAYDEJEQUEELFUEGOSECONSUMA SISTEMADEQUEMADORES 5NAVEZENFRIADOLAPARRILLAQUITEYLIMPIELASPIEZASDELAPARRILLASIGUIENDOLAS INSTRUCCIONESh,IMPIEZAYCUIDADOvDELMANUALDELUSUARIO Centelleos (hay fuego en el(los) tubo(s) del quemador). %LQUEMADORYOJUEGOSDEQUEMADORESESTÉNBLOQUEADOS ,IMPIEELQUEMADORYOLOSTUBOSDELQUEMADORSIGUIENDOLASINSTRUCCIONES ENCONTRADASENELSITIOWWW"LUE2HINOCOM ,ATAPAESDEACEROINOXIDABLENOPINTADA ,AACUMULACIØNDEGRASASEHACONVERTIDOENCARBØNYSEESTÉDESMENUZANDO ,ÓMPIELACOMPLATAMENTE ,ATAPATIENERECUBRIMIENTOPINTURA 0UEDEDEBERSEACOCCIØNSOBREACUMULACIØNDEGRASAQUESEHACONVERTIDOEN CARBØNYSEESTÉDESCASCARANDO ,IMPIEAFONDOSEGÞNLOINDICADOENLASINSTRUCCIONESDEh,IMPIEZAYCUIDADOvDEL manual del usuario $ESPUÏSDELIMPIARSIPUEDEVERELACEROLLAMEA!TENCIØNAL#LIENTEAL El interior de la tapa se está pelando; igual que cuando se pela la pintura. Para ayuda más detallada, sírvase visitarnos en www.BlueRhino.com o llamarnos al 1.800.762.1142 para ayudarle inmediatamente. Parrilla de gas propano para exteriores, modelo no. GBT1302W / BY13-101-001-05