Download English - Pdfstream.manualsonline.com

Transcript
E
v1.0 (1.0.1.0) (EN/F/E)
user manual
guide de l’utilisateur
manual de usuario
Product registration
Thank you for purchasing an RCA product. We pride ourselves on the quality and reliability of all our electronic products but if
you ever need service or have a question, our customer service staff stands ready to help. Contact us at www.rcaaudiovideo.com.
PURCHASE REGISTRATION: Registering On-line will allow us to contact you in the unlikely event a safety notification is required
under the Federal Consumer Safety Act. Register Online at: WWW.RCAAUDIOVIDEO.COM. Click on Product Registration and
Fill Out the Brief Questionnaire.
BRC10 series
Enregistrement du produit
Merci d’avoir acheté un produit RCA. Nous sommes fiers de la qualité et de la fiabilité de tous nos produits électroniques, mais en
cas de nécessité de réparation ou pour toute question, le personnel de notre service clientèle est prêt à vous aider. Contactez-nous
sur www.rcaaudiovideo.com. ENREGISTREMENT D’ACHAT: Enregistrer votre produit en ligne nous permettra de communiquer
avec vous pour tout avis de sécurité au sujet du produit en vertu du Federal Consumer Safety Act (Loi fédérale de protection du
consommateur). Enregistrez votre produit en ligne sur: WWW.RCAAUDIOVIDEO.COM. Cliquez sur Enregistrement produit
et remplissez le court questionnaire.
Enregisregistro del productotrement du produit
Gracias por comprar un producto RCA. Nos enorgullece la calidad y fiabilidad de todos nuestros productos electrónicos, pero si
alguna vez necesita servicios técnicos o si tiene alguna pregunta, nuestro personal de atención al cliente está a su disposición para
ayudarle. Comuníquese con nosotros en www.rcaaudiovideo.com. REGISTRO DE COMPRA: El registro en línea nos permitirá
comunicarnos con usted en el caso de tener que enviarle algún aviso de seguridad en virtud de la Ley Federal de Seguridad
del Consumidor. Registre el producto en línea en: WWW.RCAAUDIOVIDEO.COM. Haga clic en Registro del producto y
responda al cuestionario.
EN/F/E
It is important to read this user manual prior to using your new product for the first time.
Nous vous recommandons de lire ce manuel d’instructions avant d’utiliser votre nouveau produit pour la première fois.
Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo.
FCC Information
Note: This equipment has been
Changes or modifications not
Before you begin
General controls
Installing the battery
Front/Back view
So
m
p
e
b
•
•
•
•
•
Français IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE
BIEN LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
ny
ings.
comme lorsque le cordon ou
la fiche d’alimentation a été
endommagé, un liquide a coulé
ou des objets sont tombés dans
l’appareil, lorsque l’appareil a
été immergé ou exposé à une
humidité excessive, lorsqu’il ne
fonctionne pas correctement ou
lorsqu’il a fait une chute.
p.
.
e ship to:
CE PRODUIT
EST CONÇU POUR RÉSISTER À DE PETITES
ÉCLABOUSSURES ACCIDENTELLES QUI
PEUVENT SURVENIR DANS LA CUISINE OU LES
COMPTOIRS DE SALLE DE BAINS. CEPENDANT,
NE PA IMMERGER OU EXPOSER CE PRODUIT À
LA PULVÉRISATION DIRECTE À PARTIR D’UNE
SALLE DE BAIN DOUCHE OU À LA PLUIE. IL N’EST
PAS RECOMMANDÉ D’UTILISER CE PRODUIT À
L’EXTÉRIEUR.
Il est possible que certains des articles
ci-dessous ne s’appliquent pas à
votre appareil. Cependant, il faut
prendre certaines précautions quand
on manipule et utilise tout appareil
électronique.
• Lisez ces instructions.
• Conservez ces instructions.
• Portez attention à tous les
avertissements.
• Observez toutes les instructions.
•
•
N’installez pas près d’une source
de chaleur tel que radiateur,
grille de chauffage, poêle ou
autres appareils (incluant les
amplificateurs) qui produisent de
la chaleur.
Confiez les réparations à
un technicien qualifié. Une
réparation est nécessaire lorsque
l’appareil a été endommagé
d’une quelconque manière,
INFORMATIONS DE SECURITES
SUPPLEMENTAIRES
• Ne pas tenter de démonter
l’appareil. Celui-ci ne contient
pas de composants pouvant être
réparés par l’utilisateur.
• Les renseignements sur les
caractéristiques sont situés sur le
dessous de l’appareil.
Précautions importantes
concernant la pile
•
•
Toute pile peut présenter un
risque d’incendie, d’explosion
ou de brûlure chimique si elle
n’est pas manipulée avec soin.
N’essayez pas de recharger une
pile qui n’est pas conçue pour
être rechargée; n’essayez pas de
l’incinérer ou de la percer.
Les piles non rechargeables,
comme les piles alcalines, peuvent
couler si elles sont laivssées dans
votre appareil pendant une
longue période. Retirez les piles
When the Display
Backlight fails to
illuminate, this is
probably a sign that
your batteries are getting weak,
and they should be replaced
soon.
product that should this product
or any part thereof, under normal
use and conditions, be proven
defective in material or workmanship
within 12 months from the date
of original purchase, such defect(s)
will be repaired or replaced with
reconditioned product (at the
Company’s option) without charge for
parts and repair labor.
To obtain repair or replacement
within the terms of this Warranty, the
product is to be delivered with proof
of warranty coverage (e.g. dated bill
of sale), specification of defect(s),
transportation prepaid, to the
Company at the address shown below.
This Warranty does not extend to the
elimination of externally generated
static or noise, to correction of
antenna problems, loss/interruptions
of broafast or internet service,
to costs incurred for installation,
removal or reinstallation of product,
to corruptions caused by computer
viruses, spyware or other malware, to
loss of media, files, data or content, or
to damage to tapes, discs, removable
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE
BIEN LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
de l’appareil si vous ne l’utilisez
pas pendant plus d’un mois.
• Si votre appareil utilise plus d’une
pile, ne mélangez pas les types
de pile et assurez-vous qu’elles
sont installées correctement.
Si différents types de piles
sont mélangés ou si elles sont
installées incorrectement, elles
pourraient couler.
• Jetez immédiatement les piles
déformées ou qui coulent. Les
piles qui coulent peuvent causer
des brûlures et d’autres blessures.
• Aidez à protéger l’environnement
en recyclant ou en disposant des
piles selon les réglementations
fédérales, provinciales et locales.
AVERTISSEMENT : La pile (pile, piles
ou bloc-piles) ne doit pas être exposée
à une chaleur intense, telle que la
lumière du soleil, un feu, etc.
Environnement
Aidez à protéger l’environnement :
nous vous recommandons de disposer
des piles en les déposant dans les
endroits prévus pour les recevoir.
Précautions envers
l’appareil
•
N’utilisez pas l’appareil
immédiatement après le transport
d’un endroit froid à un endroit
•
•
•
plus chaud; des problèmes de
condensation pourraient surgir.
Ne rangez pas l’appareil près du
feu, dans un endroit très chaud
ou au soleil. L’exposition au
soleil ou à une chaleur intense
(p. ex. : à l’intérieur d’une
voiture stationnée) peut causer
des dommages ou un mauvais
fonctionnement.
Nettoyez l’appareil avec un
chiffon doux ou avec un chamois
humide. N’utilisez jamais de
solvants.
L’appareil doit être ouvert
seulement par du personnel
compétent.
This Warranty does not apply to any
product or part thereof which, in the
opinion of the Company, has suffered
or been damaged through alteration,
improper installation, mishandling,
misuse, neglect, accident, or by
removal or defacement of the factory
serial number/bar code label(s). THE
EXTENT OF THE COMPANY’S LIABILITY
UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED
TO THE REPAIR OR REPLACEMENT
PROVIDED ABOVE AND, IN NO EVENT,
SHALL THE COMPANY’S LIABILITY
EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY
PURCHASER FOR THE PRODUCT.
This Warranty is in lieu of all other
express warranties or liabilities. ANY
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
ANY IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY, SHALL BE
LIMITED TO THE DURATION OF THIS
WRITTEN WARRANTY. ANY ACTION
FOR BREACH OF ANY WARRANTY
HEREUNDER INCLUDING ANY IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY
MUST BE BROUGHT WITHIN A PERIOD
OF 24 MONTHS FROM DATE OF
ORIGINAL PURCHASE. IN NO CASE
SHALL THE COMPANY BE LIABLE FOR
with the sale of this product.
Hauppauge N.Y. 11788
Some states do not allow limitations
on how long an implied warranty
lasts or the exclusion or limitation of
incidental or consequential damage
so the above limitations or exclusions
may not apply to you. This Warranty
gives you specific legal rights and you
may also have other rights which vary
from state to state.
1-800-645-4994
Recommendations before
returning your product for a
warranty claim:
• Properly pack your unit. Include
any remotes, memory cards,
cables, etc. which were originally
provided with the product.
However DO NOT return any
removable batteries, even if
batteries were included with the
original purchase. We recommend
using the original carton and
packing materials. Ship to the
address shown below.
• Note that product will be
returned with factory default
settings. Consumer will be
Information FCC
Note: Cet appareil a été testé et
fonctionne à l’intérieur des limites
déterminées pour les appareils
numériques de Classe B, en vertu de
la section 15 des règlements de la
FCC. Ces normes sont conçues pour
fournir une protection raisonnable
contre l’interférence nuisible dans les
installations domestiques. Cet appareil
génère, utilise et peut émettre de
l’énergie sous forme de fréquences
radio et, s’il n’est pas installé
conformément aux instructions, peut
causer de l’interférence nuisible
pour les communications radio.
Cependant, il n’est pas assuré que de
l’interférence ne se produira pas dans
une installation spécifique.
Si cet appareil cause de l’interférence
nuisible à la réception de signaux de
radio ou de télévision, ce qui peut
être validé en fermant et en allumant
l’appareil, l’utilisateur est invité à
corriger cette interférence par une ou
plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer de
l’antenne de réception.
• Augmenter de la distance entre
l’appareil et le récepteur.
• Brancher de l’appareil dans une
prise murale faisant partie d’un
circuit d’alimentation électrique
autre que celui du récepteur.
For Canada Customers, please ship to:
Audiovox Return Centre
c/o Genco
6685 Kennedy Road,
Unit#3, Door 16,
Mississuaga, Ontario
L5T 3A5
•
Consultez votre revendeur ou
un technicien radio/télévision
compétent pour obtenir de l’aide.
Les changements ou modifications
non expressément approuvés par
Audiovox peuvent annuler le droit de
l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
Caractéristiques techniques
Source d’alimentation :
• 2 piles AA
•
•
Avant de commencer
Commandes générales
Installation des piles
Vue avant/arrière
•
•
Déverrouillez le compartiment
des piles à l’aide d’un tournevis.
Retirez le couvercle du
compartiment.
Prenez note des polarités et
installez deux piles AA (non
fournies) dans le compartiment.
Replacez le couvercle du
compartiment et verrouillez-le à
l’aide d’un tournevis. Assurez-vous
de ne pas trop serrer la vis.
INFORMATIONS DE SECURITES
SUPPLEMENTAIRES
• Ne pas tenter de démonter
l’appareil. Celui-ci ne contient
pas de composants pouvant être
réparés par l’utilisateur.
• Les renseignements sur les
caractéristiques sont situés sur le
dessous de l’appareil.
CE PRODUIT
EST CONÇU POUR RÉSISTER À DE PETITES
ÉCLABOUSSURES ACCIDENTELLES QUI
PEUVENT SURVENIR DANS LA CUISINE OU LES
COMPTOIRS DE SALLE DE BAINS. CEPENDANT,
NE PA IMMERGER OU EXPOSER CE PRODUIT À
LA PULVÉRISATION DIRECTE À PARTIR D’UNE
SALLE DE BAIN DOUCHE OU À LA PLUIE. IL N’EST
PAS RECOMMANDÉ D’UTILISER CE PRODUIT À
L’EXTÉRIEUR.
Il est possible que certains des articles
ci-dessous ne s’appliquent pas à
votre appareil. Cependant, il faut
prendre certaines précautions quand
on manipule et utilise tout appareil
électronique.
• Lisez ces instructions.
• Conservez ces instructions.
• Portez attention à tous les
avertissements.
• Observez toutes les instructions.
•
This Class B digital apparatus
complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la
classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
été immergé ou exposé à une
humidité excessive, lorsqu’il ne
fonctionne pas correctement ou
lorsqu’il a fait une chute.
Précautions importantes
concernant la pile
•
N’installez pas près d’une source
de chaleur tel que radiateur,
grille de chauffage, poêle ou
autres appareils (incluant les
amplificateurs) qui produisent de
la chaleur.
Confiez les réparations à
un technicien qualifié. Une
réparation est nécessaire lorsque
l’appareil a été endommagé
d’une quelconque manière,
Affichage
•
Toute pile peut présenter un
risque d’incendie, d’explosion
ou de brûlure chimique si elle
n’est pas manipulée avec soin.
N’essayez pas de recharger une
pile qui n’est pas conçue pour
être rechargée; n’essayez pas de
l’incinérer ou de la percer.
Les piles non rechargeables,
comme les piles alcalines, peuvent
couler si elles sont laivssées dans
votre appareil pendant une
longue période. Retirez les piles
Vue de gauche
RECALL – Rappel d’une station de radio préréglée
STORE – Sauvegarde d’une station de radio comme
préréglage
AM/FM – Basculement entre les bandes AM/FM
Cet appareil est conçu
pour résister à de
petits éclaboussements
accidentels, comme
cela peut se produire sur un
comptoir de cuisine ou de salle
de bain. Par contre, n’immergez
pas et n’exposez pas cet
appareil au jet direct d’une
douche ou à une forte pluie. Il
n’est pas recommandé d’utiliser
cet appareil à l’extérieur.
Compartiment
des piles
TUNING
- Syntonisation de fréquences radio;
sélection d’un emplacement de préréglage; sélection
d’une station en mode de rappel
Vue de droite
–VOLUME+ – Réglage du volume
LIGHT – Activation/désactivation du rétroéclairage de
l’affichage
ON – Démarrage de l’appareil
OFF - Fermeture de l’appareil
Vue de dessous
HR – Ouverture du mode de réglage de l’horloge;
réglage de l’heure en mode de réglage de l’horloge
MIN – Ouverture du mode de réglage de l’horloge;
réglage des minutes en mode de réglage de l’horloge
Horloge
Réglage manuel de
l’horloge
1. Appuyez sur HR ou MIN pour
passer en mode de réglage de
l’horloge.
2. Appuyez sur HR pour régler le
champ des heures.
• L’affichage de l’horloge est en
format 12 heures. L’indicateur PM
s’allume pour indiquer l’aprèsmidi.
3. Appuyez sur MIN pour régler le
champ des minutes.
4. Appuyez sur ON, OFF, AM/FM,
TUNING , RECALL, STORE
or –VOLUME+ pour confirmer et
quitter le mode de réglage de
l’horloge.
Radio
Démarrage/fermeture de
la radio
Appuyez sur ON pour démarrer la
radio. Appuyez sur OFF pour fermer
la radio.
Sélection de la bande
radio
En mode radio, appuyez sur AM/
FM pour sélectionner la bande radio
(AM/FM). L’icône de la bande radio
sélectionnée s’allume sur l’affichage.
ESPAÑOL
Radio
Syntonisation de la radio
Appuyez sur TUNING pour
syntoniser une fréquence radio.
Appuyez et gardez
TUNING pendant deux secondes
pour rechercher automatiquement la
prochaine station de radio disponible.
CAF intégré
Le contrôle automatique de fréquence
intégré (CAF) aide à réduire la dérive
de la réception FM et à maintenir
la radio fixée sur la station FM sur
laquelle elle est syntonisée.
Stations préréglées
Pour sauvegarder une station
comme préréglage :
1. Syntonisez une station de radio.
Garantie limitée
Pour rappeler une station
préréglée :
1. En mode radio, appuyez sur
RECALL.
• Le numéro de la station préréglée
s’affiche.
2. Appuyez sur TUNING pour
sélectionner la station préréglée
désirée.
Rétroéclairage de l’affichage
Appuyez sur LIGHT pour activer/
désactiver le rétroéclairage de
l’affichage.
Le rétroéclairage se désactive après
dix minutes.
2. Appuyez sur STORE.
• L’emplacement de préréglage
apparaît sur l’affichage.
Si le rétroéclairage de
l’affichage ne s’active
pas, cela signifie
probablement que vos
piles sont faibles et que vous
devriez les remplacer bientôt.
3. Appuyez et gardez enfoncé
TUNING pour sélectionner
l’emplacement de préréglage
désiré (P1 à P10).
4. Appuyez sur STORE.
• Vous pouvez sauvegarder jusqu’à
10 stations comme préréglages.
Garantie limitée de 12 mois
S’applique aux radios-réveils
de RCA
AUDIOVOX ACCESSORIES CORP. (la
Compagnie) garantie au premier
acheteur au détail de ce produit que
si ce produit ou toute pièce de ce
dernier, pour une utilisation et dans
des conditions normales, révèle un
défaut matériel ou de main d’oeuvre
dans les douze (12) mois suivants la
date du premier achat, un tel défaut
sera réparé ou remplacé par un
produit remis en état (au choix de la
Compagnie) sans frais pour les pièces
et la main d’œuvre.
Pour obtenir une réparation ou un
remplacement selon les conditions de
cette Garantie, le produit doit être
envoyé avec une preuve de garantie
(p. ex., une facture datée de l’achat),
des renseignements sur le(s) défaut(s)
et le port prépayé à la Compagnie à
l’adresse indiquée ci-dessous.
Cette Garantie ne couvre pas
l’élimination des bruits ou parasites
externes, la solution de problèmes
d’antenne, la perte/l’interruption de
transmissions ou de l’accès à Internet,
les coûts de l’installation, du retrait
ou de la réinstallation du produit,
les altérations causées par un virus
informatique, un logiciel espion ou
autre programme malveillant, la perte
de médias, de fichiers, de données
ou de contenus, les dommages à des
cassettes, des disques, des dispositifs
ou des cartes-mémoire amovibles,
des haut-parleurs, des accessoires,
des ordinateurs, des périphériques
d’ordinateurs, d’autres lecteurs
multimédias, des réseaux résidentiels
ou des systèmes électriques de
véhicule.
Cette Garantie ne s’applique pas
au produit ou à toute pièce de ce
dernier qui, selon la Compagnie,
a été endommagé par ou a
souffert d’une modification, d’une
installation incorrecte, d’une
manutention incorrecte, d’un abus,
de négligence, d’un accident ou
dont l’étiquette portant le numéro
de série/le code à barres usiné a été
retirée ou dégradée. L’ÉTENDUE DE
L’OBLIGATION DE LA COMPAGNIE
SOUS CETTE GARANTIE SE LIMITE À LA
RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT
INDIQUÉ CI-DESSUS; L’OBLIGATION DE
LA COMPAGNIE NE DOIT EN AUCUN
CAS DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT PAYÉ
PAR L’ACHETEUR POUR CE PRODUIT.
Cette Garantie remplace toutes
les autres garanties ou obligations
explicites. TOUTE GARANTIE
IMPLICITE, INCLUANT LA GARANTIE
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE,
DOIT ÊTRE LIMITÉE À LA DURÉE DE LA
IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
FAVOR DE GUARDAR ESTO PARA UNA REFERENCIA FUTURA
tal como un cable de la fuente
de alimentación o una clavija
dañados, se ha derramado
líquido o algún objeto ha caído
en el aparato, el aparato ha
sido sumergido o expuesto a
humedad excesiva, no funcionan
normalmente, o ha sufrido caídas.
ESTE PRODUCTO
ESTÁ DISEÑADO PARA RESISTIR PEQUEÑAS
SALPICADURAS ACCIDENTALES QUE PUEDEN
PRODUCIRSE EN LA COCINA O BAÑO
CONTRARRESTAR TOPS. SIN EMBARGO, NO LO
EXPONGA O SUMERJA ESTE PRODUCTO A LA
PULVERIZACIÓN DIRECTA DE UN BAÑO CON
DUCHA O LLUVIA FUERTE. NO SE RECOMIENDA
EL USO DE ESTE PRODUCTO EN EXTERIORES.
INFORMACION ADICIONAL DE
SEGURIDAD
• No intente desensamblar el
gabinete. Este producto no
contiene componentes que
requieran servicio por parte del
cliente.
• La información de señalamiento
está ubicada en la parte inferior
del aparato.
Precauciones importantes
para la batería
•
Cualquier batería puede presentar
un riesgo de fuego, explosión
o quemadura química si es mal
tratada. No trate de cargar una
•
Si su producto usa más de
una batería, no mezcle tipos
y asegúrese de que estén
insertadas correctamente. Mezclar
tipos de baterías o insertarlas
incorrectamente puede causar
que tengan fugas.
• Deseche inmediatamente
cualquier batería con fugas o
deformada. Ellas pueden causar
quemaduras de la piel u otra
lesión personal.
• Por favor ayude a proteger el
ambiente reciclando o eliminando
las baterías de conformidad
con las regulaciones federales,
estatales y locales.
ADVERTENCIA: La batería (batería o
baterías o paquete de baterías) no
deberá ser expuesta a calor excesivo
tal como el sol, fuego o similares.
Medio ambiente
Ayude a cuidar el medio ambiente.
Le recomendamos que deseche las
baterías gastadas en los contenedores
especialmente diseñados para ello.
•
•
•
condensación.
No almacene la unidad cerca
del fuego, lugares con alta
temperatura o a la luz directa
del sol. La exposición a la luz
directa del sol o a calor extremo
(tal como dentro de un automóvil
estacionado) puede causar daños
o malfuncionamiento.
Limpie la unidad con un paño
blando o con una gamuza
húmeda. No utilice nunca
disolventes.
La unidad deberá ser utilizada
por personal cualificado
únicamente.
PRÉSENTE GARANTIE ÉCRITE. TOUTE
ACTION POUR UNE CONTRAVENTION
AUX TERMES DE LA PRÉSENTE
GARANTIE, INCLUANT LA GARANTIE
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE,
DOIT ÊTRE ENTREPRISE DANS UNE
PÉRIODE DE VINGT-QUATRE (24) MOIS
À PARTIR DE LA DATE ORIGINALE
DE L’ACHAT. LA COMPAGNIE NE
DEVRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE
RESPONSABLE DES DOMMAGES
INDIRECTS OU ACCESSOIRES SUITE
À LA VIOLATION DE CETTE OU DE
TOUTE AUTRE GARANTIE. Aucune
personne et aucun représentant
n’est autorisé à assumer au nom de
la Compagnie toute obligation autre
que celles indiquées dans la présente
en lien avec la vente de ce produit.
Certaines provinces ne permettent
pas les limites à la durée des
garanties implicites ou l’exclusion des
dommages indirects ou accessoires,
alors certaines limites ou exclusions
ci-dessus pourraient ne pas s’appliquer
à vous. Cette Garantie vous donne
certains droits spécifiques et vous
pourriez avoir d’autres droits, qui
varient selon la province.
Recommandations avant de
retourner votre produit pour une
réclamation sous garantie :
• Emballez correctement
votre appareil. Incluez toute
•
télécommande, carte-mémoire,
câble, etc. qui étaient fournis
avec l’appareil. Par contre, NE
retournez PAS les piles amovibles,
même si les piles étaient fournies
lors de l’achat original. Nous
vous recommandons d’utiliser la
boîte et le matériel d’emballage
originaux. Envoyez le tout à
l’adresse indiquée ci-dessous.
L’appareil sera renvoyé avec
les réglages par défaut. Le
consommateur sera responsable
du rétablissement des réglages
personnalisés.
Audiovox Electronics Corp.
Attn : Service Department.
150 Marcus Blvd.
Hauppauge N.Y. 11788
1-800-645-4994
Pour les consommateurs canadiens,
veuillez envoyer votre appareil à :
Audiovox Return Centre
c/o Genco
6685 Kennedy Road,
Unit#3, Door 16,
Mississauga, Ontario
L5T 3A5
Información FCC
Nota: Se probó este equipo y
podemos afirmar que cumple
con las restricciones establecidas
para un dispositivo digital Clase B,
de acuerdo con la Sección 15 de
la Reglamentación de FCC. Estas
restricciones fueron designadas para
brindar una protección razonable
frente a la interferencia perjudicial
en una instalación residencial. Este
equipo genera, usa y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no
está instalado o no se lo utiliza de
acuerdo con las instrucciones, puede
ocasionar interferencias perjudiciales
para las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no existe ninguna
garantía de que no se vaya a producir
una interferencia en una instalación
particular. Si este equipo produce
una interferencia perjudicial con la
recepción de la radio o la televisión, lo
cual podría determinarse apagando
y encendiendo el equipo, se le pide
al usuario que intente corregir la
interferencia siguiendo una o varias
Antes de comenzar
•
Consulte al distribuidor o a un
técnico especializado en radio /
TV para solicitar ayuda
Los cambios o modificaciones que
no sean expresamente aprobados
por Audiovox podrían invalidar la
autoridad del usuario para hacer
funcionar el aparato.
Este aparato digital clase B cumple
con la norma del Canadá ICES-003.
Especificación técnica
Fuente de alimentación:
• 2 baterías tamaño AA
Instalación de las baterías
•
•
•
Abra el compartimiento de las
baterías con un desarmador. Retire
la puerta del compartimiento.
Observe las polaridades y coloque
dos baterías tamaño AA (no
incluidas) en el compartimiento.
Vuelva a colocar la puerta del
compartimiento y asegúrela en
su lugar usando un desarmador:
Tenga cuidado de no apretar
excesivamente el tornillo.
Este producto esté
diseñado para resistir
pequeñas salpicaduras
accidentales que
pudieran ocurrir en los
mostradores de la cocina o del
baño. Sin embargo, no sumerja
o exponga este producto al
rocío directo de una regadera
baño o a lluvia fuerte. No se
recomienda usar este producto
en el exterior.