Download Reflotron® Amylase

Transcript
# 659 (2010) - DXO-LI - Frau Veselovski
Reflotron® Amylase
11200658
15 tests
English
Intended use
Test for the quantitative determination of the total activity of D-amylase (EC 3.2.1.1) in
EORRGVHUXPRUSODVPDZLWK5HűRWURQV\VWHPV
Summary
The D-amylase (1,4-D,D-glycanohydrolase, EC 3.2.1.1) catalyzes the hydrolytic breakdown
of polymeric carbohydrates like amylose, amylopectin and glycogen by cleavage of
1,4-D-glucosidic bonds. In poly- and oligosaccharides, several glucosidic bonds are
simultaneously hydrolyzed. Being the smallest unit, maltotriose is cleaved into maltose and
glucose, at a much slower rate.
Two types of D-amylase are distinguished: the pancreatic type (P-type) and the salivary
gland type (S-type). The P-type comes almost exclusively from the pancreas, and is thus
RUJDQVSHFLŰFWKH6W\SHFDQKDYHYDULRXVVRXUFHV
Apart from in the salivary glands, it can also occur in tears, sweat, breast milk, amniotic
űXLGOXQJVWHVWHVDQGWKHHSLWKHOLXPRIWKHRYLGXFWV2QDFFRXQWRIWKHUDWKHUQRQVSHFLŰF
clinical symptoms of pancreatic disease, enzyme determinations are of particular value
in the diagnosis of these disorders. They are performed particularly for the diagnosis and
monitoring of acute pancreatitis. However, hyperamylasaemia does not only occur in
DFXWHSDQFUHDWLWLVRULQWKHLQűDPPDWRU\SKDVHRIFKURQLFSDQFUHDWLWLVEXWDOVRLQUHQDO
IDLOXUHDVDUHVXOWRIUHGXFHGJORPHUXODUŰOWUDWLRQLQWXPRXUVRIWKHOXQJRUWKHRYDULHV
in disorders of the salivary glands, diabetic ketoacidosis, cerebral trauma, after surgery
RULQPDFURDP\ODVHPLDRULQSQHXPRQLD7RFRQŰUPWKHSDQFUHDWLFRULJLQDGGLWLRQDO
GHWHUPLQDWLRQRIDIXUWKHUSDQFUHDVVSHFLŰFHQ]\PHOLNHSDQFUHDWLFD-amylase is
recommended.
Test principle1
$IWHUDSSOLFDWLRQWRWKHWHVWVWULSWKHVDPSOHűRZVLQWRWKHUHDFWLRQ]RQHZKHUHLQWKH
case of blood samples, the separation of the erythrocytes from the plasma occurs. The
D-amylase contained in the sample and the enzyme D-glucosidase contained in the test
cleave the substrate indolyl-D,D-maltoheptaoside yielding indoxyl and glucose.
The indoxyl is coupled with a diazonium derivative to form a purple dye. The amount of dye
formed per unit of time is directly proportional to the D-amylase activity:
D-amylase
indolyl-D,D-maltoheptaoside õõõõõõõú indoxyl + glucose
D-glucosidase
indoxyl + 2-methoxy-4-morpholino- õõõõú purple dye
phenyldiazoniumtetrachlorozincate
The enzyme activity is measured kinetically at a wavelength of 567 nm and
r&DQGLVGLVSOD\HGDIWHUDERXWVHFRQGVLQ8/RUƀNDW/
Reagents
Components per test: indolyl-D'PDOWRKHSWDRVLGHƀJD-glucosidase (yeast rec.)
ū8PHWKR[\PRUSKROLQRSKHQ\OGLD]RQLXPWHWUDFKORUR]LQFDWHƀJEXIIHU
Precautions and warnings
For in vitro diagnostic use.
Exercise the normal precautions required for handling all laboratory reagents.
Safety data sheet available for professional user on request.
Disposal of all waste material should be in accordance with local guidelines.
Avoid any contact to the application zone of a test strip (e.g., during pipetting of sample).
Reagent handling
Test strips are ready for use.
Storage and stability
6WRUHDWōr&'RQRWXVHWKHWHVWVWULSDIWHUWKHVSHFLŰHGH[SLU\GDWH
Specimen collection and preparation2
&DSLOODU\EORRGZKROHEORRGFROOHFWHGLQVWDQGDUGVDPSOHFROOHFWLRQWXEHVVHUXP
heparinized blood, or heparinized plasma.
Use fresh capillary or venous blood immediately after collection.
Use only heparin (preferably Li-heparin) as anticoagulant. Do not use any other
anticoagulants or additives.
Heparinized blood kept in closed containers must be used within 8 hours. After
precipitation of the cellular components, the supernatant plasma can be used.
If heparinized single-use containers or capillary pipettes are used, please observe the
stability data given by the manufacturer.
Serum and heparinized plasma collected in standard sample collection tubes is stable for
7 days at 20-25 °C, or for 1 month at 2-8 °C.
Diagnostics. The parameters of the curve are automatically transferred to the instrument
via the magnetic strip during testing.
Quality control
)RUTXDOLW\FRQWUROXVH5HűRWURQ3UHFLQRUP85HűRWURQ3UHFLSDWK8RU5HűRWURQ&OHDQ
Check.
The control intervals and limits should be adapted to each laboratory’s individual
UHTXLUHPHQWV9DOXHVREWDLQHGVKRXOGIDOOZLWKLQWKHGHŰQHGOLPLWV
Each laboratory should establish corrective measures to be taken if values fall outside the
limits.
Follow the applicable government regulations and local guidelines for quality control.
Calculation
The amylase activity is calculated automatically from the measurements taken, and
function and conversion factors read from the magnetic strip on the lower face of each test
VWULS7KHHQ]\PHDFWLYLW\LVVKRZQIRUr&r&RUr&LQ8/RUƀNDW/GHSHQGLQJ
on the way the instrument has been set.
Limitations - interferences3,4
7KHIROORZLQJKDGQRLQűXHQFHRQWKHUHVXOWVLQWKHFRQFHQWUDWLRQUDQJHVWHVWHG
FULWHULRQUHFRYHU\sRIEDVHOLQHKDHPDWRFULWYDOXHVXSWRKHPRJORELQXSWR
PPRO/J/ELOLUXELQXSWRƀPRO/PJG/WULJO\FHULGHVXSWRPPRO/
PJG/
2IGUXJVWHVWHGRQO\SDUDFHWDPROLQKLJKFRQFHQWUDWLRQVOHGWRDUHGXFWLRQLQWKH
D-amylase activities measured.
Ascorbic acid concentrations above 10 mg/dL lead to increased recovery.
Saliva and sweat contain D-amylase. Therefore, take care not to touch the application zone
or test area.
High maltose concentrations of > 300 mg/dL lead to falsely low test results. As a result,
SDWLHQWVXQGHUJRLQJSHULWRQHDOGLDO\VLVFDQQRWEHWHVWHGZLWKWKH5HűRWURQ$P\ODVHRU
5HűRWURQ3DQFUHDWLF$P\ODVHDVVD\VEHFDXVHRIWKHLUKLJKPDOWRVHOHYHOV
For diagnostic purposes, the results should always be assessed in conjunction with the
SDWLHQWŐVPHGLFDOKLVWRU\FOLQLFDOH[DPLQDWLRQDQGRWKHUŰQGLQJV
Measuring range
ō8/RUōƀNDW/
If the DDP\ODVHDFWLYLW\PHDVXUHGLVDERYHWKHPHDVXULQJUDQJHIRUWKH5HűRWURQ$P\ODVH
assay (indicated by an asterisk next to the displayed value or the message DILUTE AMYL),
the sample may be diluted 1 + 2 with physiological saline solution. Multiply the result by
a factor of 3.
Expected values5
$GXOWV%ORRGVHUXPSODVPD8/RUƀNDW/r&r&r&
For technical reasons, the value is the same at 37 °C, 30 °C and 25 °C.
Each laboratory should investigate the transferability of the expected values to its own
patient population and if necessary determine its own reference ranges.
6SHFLğFSHUIRUPDQFHGDWD
7KHGDWDIRUWKH5HűRWURQ$P\ODVHDVVD\ZHUHGHWHUPLQHGLQHYDOXDWLRQVWXGLHV7KH
majority of the test results were within the given ranges.
Precision
Repeatability (within-run precision):
&9FRHIŰFLHQWRIYDULDWLRQLQWKHQRUPDOUDQJHLQWKHSDWKRORJLFDOUDQJH
sample material: serum.
Intermediate precision (between-day precision):
&9LQWKHQRUPDOUDQJHLQWKHSDWKRORJLFDOUDQJHVDPSOHPDWHULDOFRQWURO
sera.
Method comparison
$FRPSDULVRQRIWKH5HűRWURQ$P\ODVHDVVD\\ZLWKWKHDDP\ODVH313D-amylase liquid
method (x) using either serum, heparinized plasma or heparinized blood gave the following
FRUUHODWLRQV\ [DQG\ [ōQ U References
5RWKH$HWDO&OLQ&KHP
7LHW]1:&OLQLFDO*XLGHWR/DERUDWRU\7HVWVUGHGLWLRQ3KLODGHOSKLD3$:%6DXQGHUV
&RPSDQ\
%DLV5HWDO&OLQ&KHP
.ROOHU38HWDO/DEPHGō
LOT
+HLO:HWDO5HIHUHQFH5DQJHVIRU$GXOWVDQG&KLOGUHQ5RFKH'LDJQRVWLFV*PE+
Last update: 05/2010
Symbol table
Catalogue number
5()
0088
Batch code/Lot number
In vitro diagnostic medical device
IVD
LOT
Manufacturer
Sample volume:ƀ/
Use by
LOT
Materials provided
1 container with 15 test strips
+30oC
Temperature limitation (Store at)
+2oC
Materials required (but not provided)
ŗ 5HűRWURQLQVWUXPHQW
ŗ 5HűRWURQSLSHWWH
ŗ 5HűRWURQSLSHWWHWLSV
ŗ 5HűRWURQFDSLOODU\WXEHV
ŗ 5HűRWURQ3UHFLQRUP85HűRWURQ3UHFLSDWK8RU5HűRWURQ&OHDQ&KHFN
ŗ *HQHUDOODERUDWRU\HTXLSPHQW
ŗ 1D&O
Assay procedure
For optimum performance of the assay, follow the directions given in this document for the
DQDO\]HUFRQFHUQHG5HIHUWRWKHDSSURSULDWHRSHUDWRUŐVPDQXDOIRUDQDO\]HUVSHFLŰFDVVD\
instructions.
ŗ 5HPRYHDWHVWVWULSIURPWKHFRQWDLQHUTightly recap the container immediately after
removing a test strip.
ŗ 3HHORIIWKHDOXPLQLXPSURWHFWLYHIRLOWDNLQJFDUHQRWWREHQGWKHWHVWVWULS
ŗ $OO5HűRWURQWHVWVUHTXLUHDVDPSOHYROXPHRIƀ/
ŗ $SSO\WKHUHTXLUHGYROXPHRIVDPSOHRQWRWKHcentre of the red application zone using
DSLSHWWHHJ5HűRWURQSLSHWWHōEHLQJFDUHIXOQRWWRWRXFKWKHDSSOLFDWLRQ]RQH$YRLG
air-bubbles.
ŗ 2SHQWKHűDSRUVOLGLQJFRYHU:LWKLQVHFRQGVRIDSSO\LQJWKHVDPSOHSODFHWKHWHVW
strip onto the guide, and slide it forward horizontally until it locks into place. Close the
VOLGLQJFRYHURUűDS
ŗ 7KHWHVWSDUDPHWHUDEEUHYLDWLRQLVVKRZQRQWKHGLVSOD\LIWKHWHVWVWULSKDVEHHQ
correctly inserted and the magnetic code has been read. The result is displayed
depending on the setting of the instrument.
Calibration
7KHIXQFWLRQFXUYHIRUWKH5HűRWURQ$P\ODVHDVVD\IRUFRQYHUWLQJUHűHFWDQFHYDOXHV
LQWRDFWLYLWLHVLVGHŰQHGIRUHDFKORWXVLQJWKHD-amylase liquid method from Roche
Consult instructions for use
LOT
0088 7KLVSURGXFWIXOŰOOVWKHUHTXLUHPHQWVRIWKH(XURSHDQ
'LUHFWLYH(&IRULQYLWURGLDJQRVWLFPHGLFDOGHYLFHV
0088
6LJQLŰFDQWDGGLWLRQVRUFKDQJHVDUHLQGLFDWHGE\DFKDQJHEDULQWKHPDUJLQ
IVD0088
IVD11200658
15 Tests
Deutsch
IVD +30oC
Anwendungszweck
+30oC
7HVW]XUTXDQWLWDWLYHQ%HVWLPPXQJGHU*HVDPWDNWLYLW¦WGHUD-Amylase
(EC 3.2.1.1) in Blut,
+2oC
+2oC
6HUXPRGHU3ODVPDPLW5HűRWURQ6\VWHPHQ
Zusammenfassung
+30oC
Die+2oC
D-Amylase (1,4-D'*O\FDQRK\GURODVH(&NDWDO\VLHUWGHQK\GURO\WLVFKHQ
$EEDXYRQSRO\PHUHQ.RKOHQK\GUDWHQZLH$P\ORVH$P\ORSHNWLQXQG*O\NRJHQGXUFK
Spaltung von 1,4-DJOXFRVLGLVFKHQ%LQGXQJHQ%HL3RO\XQG2OLJRVDFFKDULGHQZHUGHQ
immer mehrere glucosidische Bindungen gleichzeitig hydrolisiert. Als kleinste Einheit wird
0DOWRWULRVHDOOHUGLQJVPLWZHVHQWOLFKJHULQJHUHU*HVFKZLQGLJNHLWLQ0DOWRVHXQG*OXFRVH
gespalten.
Man unterscheidet zwei Typen von D-Amylasen, den Pankreas-Typ (P-Typ) und den SpeiFKHOGU¾VHQ7\S67\S:¦KUHQGGHU37\SSUDNWLVFKDXVVFKOLH¡OLFKGHP3DQNUHDVXQG
GDPLWRUJDQVSH]LŰVFK]XJHRUGQHWZHUGHQNDQQLVW der S-Typ unterschiedlicher Herkunft.
$X¡HULQGHQ6SHLFKHOGU¾VHQNDQQHULQ7U¦QHQ6FKZHL¡0XWWHUPLOFK$PQLRQű¾VVLJNHLW
Lungen, Hoden und im Epithel der Eileiter vorkommen. Enzymatische Bestimmungen haben
DXIJUXQGGHUZHQLJVSH]LŰVFKHQNOLQLVFKHQ6\PSWRPDWLNYRQ3DQNUHDVHUNUDQNXQJHQHLQHQ
hohen Stellenwert in der Pankreasdiagnostik.
Sie werden vor allem zur Diagnose und Verlaufskontrolle von akuter Pankreatitis
HLQJHVHW]W+\SHUDP\ODV¦PLHNDQQDEHUQLFKWQXUEHLDNXWHU3DQNUHDWLWLVRGHULQGHU
LQűDPPDWRULVFKHQ3KDVHGHUFKURQLVFKHQ3DQNUHDWLWLVDXIWUHWHQVRQGHUQDXFKEHL1LHUHQLQVXIŰ]LHQ]GXUFKYHUPLQGHUWHJORPHUXO¦UH)LOWUDWLRQ7XPRUHQGHU/XQJHRGHUGHU2YDULHQ
Lungenentzündung, Speicheldrüsenerkrankung, diabetischer Ketoazidose, cerebralen
7UDXPDWDFKLUXUJLVFKHQ(LQJULIIHQRGHULP)DOOHLQHU0DNURDP\ODV¦PLH=XU$EVLFKHUXQJGHU3DQNUHDVVSH]LŰW¦WHPSŰHKOWVLFKGLH]XV¦W]OLFKH%HVWLPPXQJHLQHVZHLWHUHQ
3DQNUHDVVSH]LŰVFKHQ(Q]\PVZLHGHU3DQNUHDVD-Amylase.
Testprinzip1
1DFKGHP$XIWUDJHQDXIGHQ5HDJHQ]WU¦JHUűLH¡WGLH3UREHEHL%OXWXQWHU$EWUHQQXQJ
der Erythrozyten, in die Reaktionszone. Die in der Probe enthaltene D-Amylase und das im
Test enthaltene Enzym D*OXFRVLGDVHVSDOWHQGDV6XEVWUDW,QGRO\OD,D-maltoheptaosid zu
,QGR[\OXQG*OXFRVH
Das freiwerdende Indoxyl wird mit einem Diazonium-Derivat zu einem rotvioletten Farbstoff
JHNRSSHOW'LH0HQJHGHVJHELOGHWHQ)DUEVWRIIVSUR=HLWHLQKHLWLVWGLUHNWSURSRUWLRQDO]XU
$NWLYLW¦WGHUD-Amylase:
D-Amylase
Indolyl-D,D-maltoheptaosid õõõõõõõõú,QGR[\O*OXFRVH
D*OXFRVLGDVH
Indoxyl + 2-Methoxy-4-morpholino- õõõõõú rotvioletter Farbstoff
phenyldiazoniumtetrachlorozinkat
'LH$NWLYLW¦WGHUD$P\ODVHZLUGEHLHLQHU:HOOHQO¦QJHYRQQPXQGr&NLQHWLVFK
JHPHVVHQ'DV(UJHEQLVZLUGQDFKFD6HNXQGHQLQ8/RGHUƀNDW/DQJH]HLJW
Reagenzien
Inhaltsstoffe pro Testfeld: Indolyl-D'PDOWRKHSWDRVLGƀJD*OXFRVLGDVH+HIHUHN
ū80HWKR[\PRUSKROLQRSKHQ\OGLD]RQLXPWHWUDFKORUR]LQNDWƀJ3XIIHU
Vorsichtsmaßnahmen und Warnhinweise
In-vitro-Diagnostikum.
'LHEHLP8PJDQJPLW/DERUUHDJHQ]LHQ¾EOLFKHQ9RUVLFKWVPD¡QDKPHQEHDFKWHQ
6LFKHUKHLWVGDWHQEODWWDXI$QIUDJHI¾UEHUXIVP¦¡LJH1XW]HUHUK¦OWOLFK
'LH(QWVRUJXQJDOOHU$EI¦OOHLVWJHP¦¡GHQORNDOHQ5LFKWOLQLHQGXUFK]XI¾KUHQ
$XIWUDJH]RQHHLQHV5HDJHQ]WU¦JHUV]%EHLP$XIWUDJHQHLQHU3UREHQLFKWEHU¾KUHQ
Reagenzhandhabung
'LH5HDJHQ]WU¦JHUVLQGJHEUDXFKVIHUWLJ
Lagerung und Haltbarkeit
%HLr&DXIEHZDKUHQ'HU5HDJHQ]WU¦JHUGDUIQLFKW¾EHUGDVDQJHJHEHQH9HUIDOOVGDtum hinaus verwendet werden.
Probenentnahme und Vorbereitung2
.DSLOODUEOXWPLW6WDQGDUG3UREHQHQWQDKPHU¸KUFKHQHQWQRPPHQHV9ROOEOXW6HUXP
Heparinblut oder Heparinplasma.
Frisches Kapillar- oder Venenblut sofort nach der Entnahme einsetzen.
Als Antikoagulanz nur Heparin (vorzugsweise Lithiumheparin) verwenden.
.HLQHDQGHUHQ$QWLNRDJXODQ]LHQRGHU=XVDW]VWRIIHYHUZHQGHQ
,QJHVFKORVVHQHQ*HI¦¡HQDXIEHZDKUWHV+HSDULQEOXWLQQHUKDOEYRQ6WXQGHQYHUZHQGHQ
1DFKGHP$EVHW]HQGHU]HOOXO¦UHQ%HVWDQGWHLOHNDQQGDV¾EHUVWHKHQGH3ODVPDYHUZHQGHW
werden.
%HL9HUZHQGXQJYRQKHSDULQLVLHUWHQ(LQPDOJHI¦¡HQRGHU.DSLOODUSLSHWWHQVLQGGLH+DOWEDUkeitsdaten des Herstellers zu beachten.
%HL6HUXPXQG+HSDULQSODVPDHQWQRPPHQPLW6WDQGDUG3UREHQHQWQDKPHU¸KUFKHQ
EHWU¦JWGLH+DOWEDUNHLW7DJHEHLr&RGHU0RQDWEHLr&
Von 28 geprüften Arzneiwirkstoffen wurde nur bei Paracetamol in hohen Konzentrationen
erniedrigte D$P\ODVH$NWLYLW¦WHQIHVWJHVWHOOW
$VFRUELQV¦XUHNRQ]HQWUDWLRQHQ¾EHUPJG/I¾KUHQ]XHLQHUHUK¸KWHQ:LHGHUŰQGXQJ
6SHLFKHOXQG6FKZHL¡HQWKDOWHQD-Amylase. Deshalb Auftragezone und Testfeld nicht
berühren.
Hohe Maltosekonzentrationen von > 300 mg/dL führen zu falsch niedrigen TestergebnisVHQ'D3HULWRQHDOGLDO\VHSDWLHQWHQKRKH0DOWRVHNRQ]HQWUDWLRQHQDXIZHLVHQN¸QQHQGLH
5HűRWURQ$P\ODVHRGHU5HűRWURQ3DQFUHDWLF$P\ODVH7HVWVEHLLKQHQQLFKWGXUFKJHI¾KUW
werden.
)¾UGLDJQRVWLVFKH=ZHFNHVLQGGLH(UJHEQLVVHVWHWVLP=XVDPPHQKDQJPLWGHU3DWLHQtenvorgeschichte, der klinischen Untersuchung und anderen Untersuchungsergebnissen
zu werten.
Messbereich
8/E]ZƀNDW/
Liegt die gemessene D$P\ODVH$NWLYLW¦WREHUKDOEGHV0HVVEHUHLFKHVI¾UGHQ5HűRWURQ
$P\ODVH7HVWLP'LVSOD\HUVFKHLQW]XV¦W]OLFKRGHU9(5'8(11(1$0</VRNDQQGLH
3UREHPLWSK\VLRORJLVFKHU.RFKVDO]O¸VXQJLP9HUK¦OWQLVYHUG¾QQWZHUGHQ'DV
Ergebnis mit dem Faktor 3 multiplizieren.
Referenzwerte5
(UZDFKVHQH%OXW6HUXP3ODVPD8/E]ZƀNDW/r&r&r&
$XVWHFKQLVFKHQ*U¾QGHVLQGGLH:HUWHEHLr&r&XQGr&LGHQWLVFK
Jedes Labor sollte die Übertragbarkeit der Referenzwerte für die eigenen Patientengruppen
überprüfen und gegebenenfalls selbst ermitteln.
6SH]LğVFKH/HLVWXQJVGDWHQGHV7HVWV
'LH'DWHQI¾UGHQ5HűRWURQ$P\ODVH7HVWZXUGHQLQ(USUREXQJVXQWHUVXFKXQJHQHUPLWWHOW
Die Mehrheit der Testergebnisse lag innerhalb der angegebenen Bereiche.
Präzision
Wiederholpräzision (Präzision in der Serie):
9.9DULDWLRQVNRHIŰ]LHQWLP1RUPDOEHUHLFKLPSDWKRORJLVFKHQ%HUHLFK
Probenmaterial: Serum.
Zwischenpräzision (Tag/Tag-Präzision):
9.LP1RUPDOEHUHLFKLPSDWKRORJLVFKHQ%HUHLFK
Probenmaterial: Kontrollseren.
Methodenvergleich
(LQ9HUJOHLFKGHV5HűRWURQ$P\ODVH7HVWV\PLWGHUD$P\ODVH313D$P\ODVHű¾VVLJ
Methode (x) in Serum, Heparinplasma oder Heparinblut ergab folgende Korrelationen:
\ [XQG\ [ōQ U Literatur
5RWKH$HWDO&OLQ&KHP
7LHW]1:&OLQLFDO*XLGHWR/DERUDWRU\7HVWVUGHGLWLRQ3KLODGHOSKLD3$:%6DXQGHUV
&RPSDQ\
%DLV5HWDO&OLQ&KHP
.ROOHU38HWDO/DEPHGō
LOT
+HLO:HWDO5HIHUHQFH5DQJHVIRU$GXOWVDQG&KLOGUHQ5RFKH'LDJQRVWLFV*PE+
Letzte Aktualisierung: 05/2010
Symboltabelle
Bestellnummer
5()
Chargenbezeichnung
0088
In-Vitro-Diagnostikum
Probenvolumen: ƀ/
Gelieferte Materialien
5¸KUHPLW5HDJHQ]WU¦JHUQ
IVD
LOT
Hersteller
Verwendbar bis
Zusätzlich benötigte Materialien
ŗ 5HűRWURQ*HU¦W
ŗ 5HűRWURQ3LSHWWH
ŗ 5HűRWURQ3LSHWWHQVSLW]HQ
ŗ 5HűRWURQ.DSLOODUU¸KUFKHQ
ŗ 5HűRWURQ3UHFLQRUP85HűRWURQ3UHFLSDWK8RGHU5HűRWURQ&OHDQ&KHFN
ŗ $OOJHPHLQ¾EOLFKH/DERUDXVU¾VWXQJ
ŗ 1D&O
Testdurchführung
Um eine einwandfreie Funktion des Tests sicherzustellen, sind die Anweisungen in diesem
'RNXPHQWI¾UGDVMHZHLOLJH*HU¦W]XEHIROJHQ*HU¦WHVSH]LŰVFKH7HVWDQZHLVXQJHQVLQGLP
HQWVSUHFKHQGHQ%HGLHQXQJVKDQGEXFK]XŰQGHQ
ŗ (LQHQ5HDJHQ]WU¦JHUDXVGHU5¸KUHHQWQHKPHQRöhre nach Entnahme eines Reagenzträgers sofort wieder fest verschließen.
ŗ 6FKXW]IROLHYRP5HDJHQ]WU¦JHUHQWIHUQHQKLHUEHL'XUFKELHJHQGHV5HDJHQ]WU¦JHUV
vermeiden.
ŗ %HLDOOHQ5HűRWURQ7HVWVLVWHLQ3UREHQYROXPHQYRQƀ/HUIRUGHUOLFK
ŗ %HQ¸WLJWHV3UREHQYROXPHQPLWHLQHU3LSHWWH]%5HűRWURQ3LSHWWHDXIQHKPHQXQG
zentral auf den roten Teil der Auftragezone applizieren, ohne diese mit der Pipettenspitze zu berühren. Luftblasen vermeiden.
ŗ .ODSSHE]Z6FKLHEHU¸IIQHQ5HDJHQ]WU¦JHULQQHUKDOEYRQ6HNXQGHQQDFKGHP
Auftragen der Probe in die Führungsschiene stecken und waagrecht bis zum spürbaren
(LQUDVWHQHLQVFKLHEHQ6FKLHEHUE]Z.ODSSHVFKOLH¡HQ
ŗ ,P'LVSOD\HUVFKHLQWGLH$EN¾U]XQJGHV7HVWSDUDPHWHUVZHQQGHU5HDJHQ]WU¦JHUNRUUHNW
eingelegt und der Magnetcode eingelesen wurde.
'DV(UJHEQLVZLUGMHQDFK(LQVWHOOXQJGHV*HU¦WHVDQJH]HLJW
Kalibration
'LH)HVWOHJXQJGHU)XQNWLRQVNXUYHYRQ5HűRWURQ$P\ODVH]XU8PUHFKQXQJYRQ5HűH[LRQVZHUWHQLQ$NWLYLW¦WHQHUIROJWFKDUJHQVSH]LŰVFKXQWHU9HUZHQGXQJGHUD-Amylase liquid
Methode von Roche Diagnostics. Die Daten werden über das Magnetband automatisch an
GDV*HU¦W¾EHUPLWWHOW
Qualitätskontrolle
=XU4XDOLW¦WVNRQWUROOH5HűRWURQ3UHFLQRUP85HűRWURQ3UHFLSDWK8RGHU5HűRWURQ&OHDQ
Check verwenden.
Die Kontrollintervalle und Kontrollgrenzen sind den individuellen Anforderungen jedes
/DERUVDQ]XSDVVHQ'LH(UJHEQLVVHP¾VVHQLQQHUKDOEGHUGHŰQLHUWHQ%HUHLFKHOLHJHQ
-HGHV/DERUVROOWH.RUUHNWXUPD¡QDKPHQI¾UGHQ)DOOIHVWOHJHQGDVV:HUWHDX¡HUKDOEGHU
*UHQ]HQOLHJHQ
%HLGHU4XDOLW¦WVNRQWUROOHGLHHQWVSUHFKHQGHQ*HVHW]HVYRUJDEHQXQG5LFKWOLQLHQEHDFKWHQ
Berechnung
'LHJHPHVVHQH$NWLYLW¦WGHU$P\ODVHZLUGPLW+LOIHHLQHU)XQNWLRQXQG8PUHFKQXQJVIDNWRUHQGLHGHP*HU¦WGXUFKGDV0DJQHWEDQGDXIGHU5HDJHQ]WU¦JHUXQWHUVHLWH¾EHUPLWWHOW
ZHUGHQDXVJHZHUWHWXQGDXWRPDWLVFKEHUHFKQHW-HQDFK(LQVWHOOXQJGHV*HU¦WHVZLUGGLH
(Q]\PDNWLYLW¦WI¾Ur&r&RGHUr&LQ8/E]ZƀNDW/DQJH]HLJW
Einschränkungen des Verfahrens - Interferenzen3,4
(LQH%HHLQűXVVXQJGHU7HVWHUJHEQLVVHGXUFKIROJHQGH6XEVWDQ]HQLQGHQJHSU¾IWHQ.RQ]HQWUDWLRQVEHUHLFKHQZXUGHQLFKWIHVWJHVWHOOWDOV%HZHUWXQJJLOW:LHGHUŰQGXQJs
YRP$XVJDQJVZHUW+¦PDWRNULWZHUWHELV+¦PRJORELQELVPPRO/J/
%LOLUXELQELVƀPRO/PJG/7ULJO\FHULGHELVPPRO/PJG/
LOT
+30oC
Temperaturbegrenzung (Aufbewahrung bei)
+2oC
LOT
*HEUDXFKVDQZHLVXQJEHDFKWHQ
0088 'LHVHV3URGXNWHUI¾OOWGLH$QIRUGHUXQJHQGHU(XURS¦LVFKHQ5LFKWOLQLH
(*I¾ULQYLWURGLDJQRVWLVFKHPHGL]LQLVFKH*HU¦WH
0088
6LJQLŰNDQWH(UJ¦Q]XQJHQRGHU†QGHUXQJHQVLQGGXUFKHLQH0DUNLHUXQJDP5DQGJHNHQQzeichnet.
IVD0088
IVD
11200658
IVD
Français
15 tests
+30oC
+30oC
+2oC
+2oC d’utilisation
Domaine
Test in vitro pour la détermination quantitative de l’activité de l’D-amylase totale
+30oC
(&GDQVOHVDQJOHV«UXPOHSODVPDVXUOHVV\VWªPHV5HűRWURQ
+2oC
Caractéristiques
L’D-amylase (1,4-D-D-glucanohydrolase, EC 3.2.1.1) catalyse l’hydrolyse des liaisons
1,4-D-glucosidiques de glucides polymères comme l’amylose, l’amylopectine et le
glycogène. Plusieurs liaisons glucosidiques sont toujours hydrolysées simultanément dans
OHVROLJRVDFFKDULGHVHWOHVSRO\VDFFKDULGHV/HPDOWRWULRVHHVWODSOXVSHWLWHXQLW«VRQ
hydrolyse, très lente, conduit à la formation de maltose et de glucose.
2QGLVWLQJXHGHX[W\SHVGŐD-amylases : le type pancréatique (type P) et le type salivaire
W\SH6/HW\SH3HVWSUHVTXHH[FOXVLYHPHQWGŐRULJLQHSDQFU«DWLTXHHWGHFHIDLWVS«FLŰTXHGŐRUJDQHOHW\SH6DGLYHUVHVRULJLQHV(QGHKRUVGHVJODQGHVVDOLYDLUHVRQODWURXYH
dans le liquide lacrymal, la sueur, le lait maternel, le liquide amniotique, les poumons,
OHVWHVWLFXOHVHWOŐ«SLWK«OLXPGHODWURPSHXW«ULQH'XIDLWGXPDQTXHGHVS«FLŰFLW«GHV
symptômes cliniques, les dosages enzymatiques revêtent une grande importance dans le
diagnostic des affections pancréatiques. Ils sont principalement pratiqués dans le diagnostic et le suivi des pancréatites aiguës. Une hyperamylasémie n’est cependant pas toujours
GXH¢XQHSDQFU«DWLWHDLJX­RX¢XQHSDQFU«DWLWHFKURQLTXHHQSKDVHLQűDPPDWRLUHHOOH
SHXWDYRLUSRXURULJLQHXQHLQVXIŰVDQFHU«QDOHGXH¢XQHGLPLQXWLRQGXG«ELWGHODŰOWUDWLRQ
glomérulaire, des tumeurs pulmonaires ou ovariennes, une affection des glandes salivaires,
une acidocétose diabétique, un traumatisme cérébral, une intervention chirurgicale, une
PDFURDP\ODV«PLHRXXQHSQHXPRQLH3RXUFRQŰUPHUOŐRULJLQHSDQFU«DWLTXHGHOŐDDP\ODVHLOHVWUHFRPPDQG«GHGRVHU«JDOHPHQWXQHHQ]\PHSOXVVS«FLŰTXHGXSDQFU«DV
l’D-amylase pancréatique.
Principe1
8QHIRLVG«SRV«VXUODEDQGHOHWWHWHVWOŐ«FKDQWLOORQVŐLQŰOWUHGDQVOD]RQHU«DFWLYHR»HQ
cas d’échantillon de sang, les érythrocytes sont séparés du plasma. Le substrat indolylD,D-maltoheptaose est scindé en indoxyle et en glucose par l’D-amylase présente dans
l’échantillon et l’D-glucosidase contenue dans le test.
L’indoxyle libéré est couplé avec un dérivé du diazonium pour donner un dérivé coloré
violet. La quantité de dérivé coloré formée par unité de temps est directement proportionelle à l’activité de l’D-amylase.
D-amylase
indolyl-D,D-maltoheptaose õõõõõõõõú indoxyl + glucose
D-glucosidase
indoxyle + tétrachlorozincate de méthoxy-2 õõõõú dérivé coloré violet
morpholino-4 benzènediazonium
L’activité enzymatique est mesurée par une méthode cinétique à 37 °C à une longueur
GŐRQGHGHQP/HU«VXOWDWHVWDIŰFK«HQ8/RXHQƀNDW/DSUªVHQYLURQVHFRQGHV
Réactifs
Composants par test : indolyl-D'PDOWRKHSWDRVHƀJD- glucosidase (levure, rec.)
ū8W«WUDFKORUR]LQFDWHGHP«WKR[\PRUSKROLQREHQ]ªQHGLD]RQLXPƀJ
tampon.
Précautions d’emploi et mises en garde
Pour diagnostic in vitro
2EVHUYHUOHVSU«FDXWLRQVKDELWXHOOHVGHPDQLSXODWLRQHQODERUDWRLUH
Fiche de sécurité disponible sur demande pour les professionnels.
L’élimination de tous les déchets doit être effectuée conformément aux dispositions
légales.
Éviter tout contact avec la zone de dépôt de la bandelette-test (par ex. lors du pipetage de
l’échantillon).
Préparation des réactifs
Les bandelettes-tests sont prêtes à l’emploi.
Conservation et stabilité
&RQVHUYHUHQWUHHWr&1HSDVXWLOLVHUOHVEDQGHOHWWHVWHVWVDXGHO¢GHODGDWHGH
péremption.
Prélèvement et préparation des échantillons2
Sang capillaire, sang total recueilli sur tubes de prélèvement standard, sérum, sang
hépariné ou plasma hépariné.
Le sang capillaire ou veineux frais doit être utilisé immédiatement après le prélèvement.
8WLOLVHUXQLTXHPHQWOŐK«SDULQHFRPPHDQWLFRDJXODQWSU«I«UHUOŐK«SDULQDWHGHOLWKLXP1H
pas utiliser d’autres anticoagulants ou additifs.
Le sang hépariné doit être conservé dans des récipients bouchés et utilisé dans les 8
KHXUHV$SUªVV«GLPHQWDWLRQGHV«O«PHQWVŰJXU«VOHSODVPDVXUQDJHDQWSHXW¬WUHXWLOLV«
En cas d’utilisation de tubes à usage unique ou de tubes capillaires héparinés, observer les
données de stabilité indiquées par le fabricant.
Le sérum et du plasma hépariné prélevés sur tubes de prélèvement standard sont stables
7 jours entre 20 et 25 °C ou 1 mois entre 2 et 8 °C.
Volume de l’échantillon :ƀ/
Matériel fourni
1 tube de 15 bandelettes-tests
Matériel auxiliaire nécessaire
ŗ$QDO\VHXU5HűRWURQ
ŗ5HűRWURQSLSHWWHV
ŗ5HűRWURQSLSHWWHWLSV
ŗ5HűRWURQFDSLOODU\WXEHV
ŗ5HűRWURQ3UHFLQRUP85HűRWURQ3UHFLSDWK8RX5HűRWURQ&OHDQ&KHFN
ŗ(TXLSHPHQWKDELWXHOGHODERUDWRLUH
ŗ6ROXWLRQGH1D&O¢
Mode opératoire
Pour garantir le bon fonctionnement du test, se conformer aux instructions relatives à
OŐDQDO\VHXUXWLOLV«LQGLTX«HVGDQVODSU«VHQWHQRWLFH3RXUOHVLQVWUXFWLRQVVS«FLŰTXHVGH
l’analyseur, se référer au manuel d’utilisation approprié.
ŗ 6RUWLUXQHEDQGHOHWWHWHVWGXWXEHToujours bien refermer le tube immédiatement
après en avoir extrait une bandelette.
ŗ 5HWLUHUODIHXLOOHGŐDOXPLQLXPSURWHFWULFHHQYHLOODQW¢QHSDVFRXUEHUODEDQGHOHWWHWHVW
ŗ /HYROXPHGŐ«FKDQWLOORQSRXUWRXVOHVWHVWV5HűRWURQHVWGHƀ/
ŗ '«SRVHUOHYROXPHGŐ«FKDQWLOORQUHTXLVDXcentre de la zone rouge de dépôt à l’aide
GŐXQHSLSHWWH5HűRWURQSLSHWWHSDUH[HQYHLOODQW¢QHSDVWRXFKHUOD]RQHGHG«S¶W
Eviter la formation de bulles.
ŗ 2XYULUOHFRXYHUFOH'DQVOHVVHFRQGHVTXLVXLYHQWOHG«S¶WGHOŐ«FKDQWLOORQLQWURGXLUH
la bandelette-test horizontalement dans la fente prévue à cet effet jusqu’au point de
Ű[DWLRQ5HIHUPHUOHFRXYHUFOH
ŗ /ŐDIŰFKDJHGHOŐDEU«YLDWLRQGXSDUDPªWUH¢OŐ«FUDQFRQŰUPHTXHODEDQGHOHWWHD«W«
SRVLWLRQQ«HFRUUHFWHPHQWHWTXHOHFRGHPDJQ«WLTXHD«W«OX/HW\SHGŐDIŰFKDJHGX
résultat dépend des réglages de l’appareil.
Calibration
/DFRXUEHGHU«I«UHQFHSRXUOHWHVW5HűRWURQ$P\ODVHSHUPHWGHFRQYHUWLUOHVYDOHXUVGH
U«űHFWDQFHHQDFWLYLW«HQ]\PDWLTXH(OOHHVWG«ŰQLHSRXUFKDTXHORW¢OŐDLGHGHODP«WKRGH
D-Amylase liquide de Roche Diagnostics.
Les paramètres de la courbe sont contenus dans la bande magnétique de la bandelette et
sont automatiquement transmis à l’appareil lors de la mesure.
Contrôle de qualité
3RXUOHFRQWU¶OHGHTXDOLW«XWLOLVHU5HűRWURQ3UHFLQRUP85HűRWURQ3UHFLSDWK8RX
5HűRWURQ&OHDQ&KHFN
/DIU«TXHQFHGHVFRQWU¶OHVHWOHVOLPLWHVGHFRQŰDQFHGRLYHQW¬WUHDGDSW«HVDX[H[LJHQFHV
GXODERUDWRLUH/HVU«VXOWDWVGRLYHQWVHVLWXHUGDQVOHVOLPLWHVGHFRQŰDQFHG«ŰQLHV
Chaque laboratoire devra établir les mesures correctives à suivre si les résultats se situent
en dehors de ces limites.
Se conformer à la réglementation gouvernementale et aux directives locales en vigueur
relatives au contrôle de qualité.
Calcul des résultats
L’activité de l’amylase est calculée automatiquement à partir du résultat de la mesure et
des facteurs de fonction et de conversion lus par la bande magnétique située au dos de
chaque bandelette. L’activité enzymatique est donnée pour des mesures à 25 °C, 30 °C ou
r&HQ8/RXHQƀNDW/VHORQOHVU«JODJHVGHOŐDSSDUHLO
Limites d’utilisation - interférences3,4
/HVIDFWHXUVVXLYDQWVQŐRQWSDVHXGŐLQűXHQFHVXUOHVU«VXOWDWVDX[FRQFHQWUDWLRQV
WHVW«HVFULWªUHUHFRXYUHPHQWsGHODOLJQHGHEDVHOŐK«PDWRFULWHMXVTXŐ¢
OŐK«PRJORELQHMXVTXŐ¢PPRO/J/ODELOLUXELQHMXVTXŐ¢ƀPRO/PJG/OHV
WULJO\F«ULGHVMXVTXŐ¢PPRO/PJG/
Parmi 28 substances pharmaceutiques testées, seul le paracétamol à concentration
élevée, a conduit à une diminution de l’activité de l’D-amylase.
Des concentrations en acide ascorbique supérieures à 10 mg/dL conduisent à des taux de
récupération augmentés.
La salive et la sueur contiennent de l’D-amylase. Veiller, par conséquent, à ne pas toucher
les zones de dépôt et de mesure.
De fortes concentrations en maltose > 300 mg/dL conduisent à l’obtention de résultats
IDXVVHPHQWEDV3DUFRQV«TXHQWOHVWHVWV5HűRWURQ$P\ODVHRX5HűRWURQ3DQFUHDWLF
Amylase ne peuvent pas être utilisés chez les patients soumis à une dialyse péritonéale en
raison de leurs taux de maltose élevés.
Pour le diagnostic, les résultats doivent toujours être confrontés aux données de l’anamnèse du patient, au tableau clinique et aux résultats d’autres examens.
Domaine de mesure
8/RXƀNDW/
Si l’activité de l’D-amylase mesurée dans le sérum ou le plasma se situe au-dessus de
ODOLPLWHVXS«ULHXUHGHOŐLQWHUYDOOHGHPHVXUHGXWHVW5HűRWURQ$P\ODVHVLJQDO«SDUXQH
05960649001(01)
V1/R1 (black) – 2010-05
pi_05960649001_01_INT_420x297_IFU.indd 1
02.08.2010 13:31:19
# 659 (2010) - DXO-LI - Frau Veselovski
DVW«ULVTXHDSSRV«H¢ODYDOHXUDIŰFK«HRXOHPHVVDJH',/8(5$0</OŐ«FKDQWLOORQSHXW
être dilué avec une solution physiologique de chlorure de sodium dans le rapport 1 + 2.
Multiplier le résultat par 3.
Valeurs de référence5
$GXOWHV6DQJV«UXPSODVPD8/RXƀNDW/r&r&r&
Pour des raisons techniques, la valeur est la même à 37 °C, 30 °C et 25 °C.
&KDTXHODERUDWRLUHGHYUDY«ULŰHUODYDOLGLW«GHFHVYDOHXUVHW«WDEOLUDXEHVRLQVHVSURSUHV
domaines de référence selon la population examinée.
Performances analytiques
/HVGRQQ«HVFLGHVVRXVVRQWOHU«VXOWDWGŐ«WXGHVGŐ«YDOXDWLRQU«DOLV«HVVXUOHWHVW5HűRtron Amylase. La majorité des résultats du test se situait dans les intervalles de valeurs
indiqués.
Précision
Répétabilité (précision intra-série) :
&9FRHIŰFLHQWGHYDULDWLRQGDQVOŐLQWHUYDOOHGHVFRQFHQWUDWLRQVQRUPDOHV
GDQVOŐLQWHUYDOOHSDWKRORJLTXHW\SHGŐ«FKDQWLOORQV«UXP
Précision intermédiaire (précision inter-jours) :
&9GDQVOŐLQWHUYDOOHGHVYDOHXUVQRUPDOHVGDQVOŐLQWHUYDOOHSDWKRORJLTXHW\SH
d’échantillon : sérum de contrôle.
Comparaison de méthodes
8QHFRPSDUDLVRQGXWHVW5HűRWURQ$P\ODVH\DYHFOHWHVWD$P\ODVH313D-amylase
liquid (x) effectuée sur du sérum, du sang hépariné ou du plasma hépariné a donné les
FRUU«ODWLRQVVXLYDQWHV\ [HW\ [ōQ U Références
5RWKH$HWDO&OLQ&KHP
7LHW]1:&OLQLFDO*XLGHWR/DERUDWRU\7HVWVH«GLWLRQ3KLODGHOSKLH3$:%6DXQGHUV
&RPSDQ\
%DLV5HWDO&OLQ&KHP
LOT
.ROOHU38HWDO/DEPHGō
+HLO:HWDO5HIHUHQFH5DQJHVIRU$GXOWVDQG&KLOGUHQ5RFKH'LDJQRVWLFV*PE+
Dernière mise à jour : 05/2010
Tableau de symboles
Référence du catalogue
5()
0088
Code du lot
Dispositif médical de diagnostic in vitro
IVD
LOT
Fabricant
Utiliser jusque
LOT
+30oC
Limites de température (Conservation à)
+2oC
Consulter les instructions d’utilisation
LOT
0088
&HSURGXLWU«SRQGDX[H[LJHQFHVGHOD'LUHFWLYH(XURS«HQQH&(
concernant les dispositifs médicaux de diagnostic in vitro
0088
/HVPRGLŰFDWLRQVLPSRUWDQWHVSDUUDSSRUW¢ODYHUVLRQSU«F«GHQWHVRQWVLJQDO«HVSDUXQH
barre verticale dans la marge.
IVD0088
IVD
11200658
IVD
Italiano
15 test
+30oC
+30oC
+2oC
Finalità
+2oC d’uso
Test per la determinazione quantitativa dell’attività totale dell’D-amilasi (EC 3.2.1.1) in
FDPSLRQLGLVDQJXHVLHURRSODVPDLPSLHJDQGRVLVWHPL5HűRWURQ
+30oC
+2oC
Sommario
L’D-amilasi (1,4-D,D-glucanoidrolasi, EC 3.2.1.1) catalizza la decomposizione idrolitica dei
carboidrati polimerici quali amilosi, amilopectina e glicogeno attraverso la dissociazione
di legami glucosidici del tipo 1,4-D1HLSROLVDFFDULGLHQHJOLROLJRVDFFDULGLSHUSDUHFFKL
OHJDPLJOLFRVLGLFLOŐLGUROL]]D]LRQHDYYLHQHVLPXOWDQHDPHQWH&RPHXQLW¢SL»SLFFRODLO
maltotriosio viene scisso, a velocità molto ridotta, in maltosio e glucosio.
Si distinguono due tipi di D-amilasi: il tipo pancreatico (tipo P) ed il tipo salivare (tipo S).
0HQWUHLOWLSR3SURYLHQHTXDVLHVFOXVLYDPHQWHGDOSDQFUHDVHVVHQGRLQWDOPRGRVSHFLŰFR
per un organo, il tipo S presenta diversi luoghi di provenienza. L’amilasi salivare è prodotta
non solo nelle ghiandole salivari, ma anche nel liquido lacrimale, nel sudore, nel latte
materno, nel liquido amniotico, nei polmoni, nei testicoli e nell’epitelio dell’ovidotto. Data la
VLQWRPDWRORJLDFOLQLFDSRFRVSHFLŰFDGHOOHSDWRORJLHSDQFUHDWLFKHODGHWHUPLQD]LRQH
dell’enzima assume notevole importanza diagnostica per tali malattie.
È indicata particolarmente nella diagnosi e nel monitoraggio di pancreatiti acute. Tuttavia,
l’iperamilasemia si riscontra non soltanto nei casi di pancreatite acuta o durante la fase
LQŰDPPDWRULDGHOODSDQFUHDWLWHFURQLFDPDDQFKHLQFDVLGLLQVXIŰFLHQ]DUHQDOHSHUULGRWWD
ŰOWUD]LRQHJORPHUXODUHWXPRULDOSROPRQHHDOOHRYDLHGLVWXUELGHOOHJKLDQGROHVDOLYDUL
chetoacidosi diabetica, traumi cerebrali, dopo interventi chirurgici o in caso di macroamilasemia o polmonite.
Per confermare l’origine pancreatica, si consiglia la determinazione aggiuntiva di un
XOWHULRUHHQ]LPDVSHFLŰFRGHOSDQFUHDVTXDOHOŐD-amilasi pancreatica.
Principio del test1
Il campione applicato sulla striscia reattiva penetra nella zona di reazione, dove, in caso
di campioni di sangue, ha luogo la separazione degli eritrociti dal plasma. L’D-amilasi
contenuta nel campione e l’enzima D-glucosidasi contenuto nel test scindono il substrato
indolil-D,D-maltoeptaoside in indossile e glucosio.
L’indossile si lega con un derivato del diazonio formando un colorante porpora, la cui
quantità per unità di tempo è direttamente proporzionale all’attività dell’D-amilasi:
D-amilasi
indolil-D,D-maltoeptaoside õõõõõõõõú indossile + glucosio
D-glucosidasi
indossile + 2-metossi-4-morfolino- õõõõú colorante porpora
fenildiazoniotetraclorozincato
L’attività enzimatica viene misurata cineticamente ad una lunghezza d’onda di 567 nm e
DGXQDWHPSHUDWXUDGLr&GRSRFDVHFRQGLLOGLVSOD\YLVXDOL]]DLOULVXOWDWRLQ8/
RSSXUHƀNDW/
Reagenti
Componenti per test: indolil-D'PDOWRHSWDRVLGHƀJDJOXFRVLGDVLOLHYLWRULFū8
PHWRVVLPRUIROLQRIHQLOGLD]RQLRWHWUDFORUR]LQFDWRƀJWDPSRQH
Precauzioni e avvertenze
Per uso diagnostico in vitro.
2VVHUYDUHOHSUHFDX]LRQLQRUPDOPHQWHDGRWWDWHQHOODPDQLSROD]LRQHGHLUHDJHQWLGL
laboratorio.
Scheda dati di sicurezza disponibile su richiesta per gli utilizzatori professionali.
/RVPDOWLPHQWRGLWXWWLLULŰXWLGHYHDYYHQLUHVHFRQGROHGLUHWWLYHORFDOL
Evitare sempre il contatto con la zona di reazione della striscia reattiva (ad es. durante il
pipettamento del campione).
Utilizzo dei reattivi
Le strisce reattive sono pronte all’uso.
Conservazione e stabilità
&RQVHUYDUHDōr&1RQXVDUHODVWULVFLDUHDWWLYDROWUHODGDWDGLVFDGHQ]DLQGLFDWD
Prelievo e preparazione dei campioni2
6DQJXHFDSLOODUHVDQJXHLQWHURSUHOHYDWRLQDSSRVLWHSURYHWWHVWDQGDUGVLHURVDQJXH
eparinato o plasma eparinato.
Impiegare il sangue capillare o venoso fresco immediatamente dopo il prelievo.
8VDUHHVFOXVLYDPHQWHHSDULQDSUHIHULELOPHQWHOLWLRHSDULQDFRPHDQWLFRDJXODQWH1RQ
usare altri anticoagulanti o additivi.
Il sangue eparinato conservato in recipienti chiusi deve essere utilizzato entro 8 ore. Dopo
la precipitazione dei componenti cellulari è possibile utilizzare il plasma surnatante.
Per l’impiego di provette usa e getta o pipette capillari eparinate, osservare le indicazioni
relative alla stabilità riportate dal rispettivo produttore.
Il siero ed il plasma eparinato prelevati in provette standard sono stabili 7 giorni a
20–25 °C o 1 mese a 2–8 °C.
Volume del campione: ƀ/
Confronto tra metodi
,OFRQIURQWRGHOWHVW5HűRWURQ$P\ODVH\FRQLOPHWRGRSHUOŐDDPLODVL313D-amilasi
liquida (x), impiegando siero, plasma eparinato o sangue eparinato, ha prodotto le seguenti
FRUUHOD]LRQL\ [H\ [ōQ U Letteratura
5RWKH$HWDO&OLQ&KHP
7LHW]1:&OLQLFDO*XLGHWR/DERUDWRU\7HVWVDHGL]LRQH3KLODGHOSKLD3$:%6DXQGHUV
&RPSDQ\
%DLV5HWDO&OLQ&KHPō
.ROOHU38HWDO/DEPHGō
LOT
+HLO:HWDO5HIHUHQFH5DQJHVIRU$GXOWVDQG&KLOGUHQ5RFKH'LDJQRVWLFV*PE+
Ultimo aggiornamento: 05/2010
Tabella dei simboli
0088
Esecuzione
Per una performance ottimale del test, attenersi alle indicazioni riportate nel presente
GRFXPHQWRSHUOŐDQDOL]]DWRUHLQTXHVWLRQH3HUOHLVWUX]LRQLVSHFLŰFKHGHOOŐDQDOL]]DWRUH
relative all’esecuzione del test, consultare il manuale d’uso dello strumento.
ŗ 3UHOHYDUHXQDVWULVFLDUHDWWLYDGDOFRQWHQLWRUHRichiudere il contenitore
ermeticamente subito dopo aver tolto una striscia reattiva.
ŗ 7RJOLHUHODODPLQDGLSURWH]LRQHLQDOOXPLQLRHYLWDQGRGLSLHJDUHODVWULVFLDUHDWWLYD
ŗ 9ROXPHGHOFDPSLRQHQHFHVVDULRSHUWXWWLLWHVW5HűRWURQƀ/
ŗ $SSOLFDUHLOYROXPHGHOFDPSLRQHQHFHVVDULRDOcentro della zona reattiva rossa con
XQDSLSHWWDDGHVSLSHWWD5HűRWURQDVVLFXUDQGRVLGLQRQWRFFDUHWDOH]RQD(YLWDUHOD
formazione di bolle d’aria.
ŗ $SULUHORVSRUWHOORGHOORVWUXPHQWR(QWURVHFRQGLGDOOŐDSSOLFD]LRQHGHOFDPSLRQH
LQVHULUHODVWULVFLDRUL]]RQWDOPHQWHOXQJRODJXLGDŰQRDOVHUUDJJLRFRPSOHWR5LFKLXGHUH
lo sportello.
ŗ 6XOGLVSOD\DSSDUHOŐDFURQLPRGHOSDUDPHWURWHVWVSHFLŰFRFKHFRQIHUPDLOFRUUHWWR
inserimento della striscia reattiva e l’avvenuta lettura del codice magnetico. Il risultato
viene visualizzato a seconda delle impostazioni programmate nello strumento.
Calibrazione
/DFXUYDGLIXQ]LRQHGHOWHVW5HűRWURQ$P\ODVHSHUFRQYHUWLUHLYDORULGLULűHVVLRQHLQ
DWWLYLW¢ªGHŰQLWDSHURJQLORWWRXWLOL]]DQGRLOPHWRGRSHUOŐD-amilasi liquida di Roche
Diagnostics. I parametri della curva vengono trasmessi automaticamente allo strumento
attraverso la striscia magnetica durante l’esecuzione del test.
Controllo di qualità
3HULOFRQWUROORGLTXDOLW¢LPSLHJDUH5HűRWURQ3UHFLQRUP85HűRWURQ3UHFLSDWK8R
5HűRWURQ&OHDQ&KHFN
*OLLQWHUYDOOLHOLPLWLGHOFRQWUROORGRYUDQQRHVVHUHFRQIRUPLDOOHHVLJHQ]HLQGLYLGXDOLGLRJQL
ODERUDWRULR,YDORULRWWHQXWLGHYRQRULHQWUDUHQHLOLPLWLGHŰQLWL
2JQLODERUDWRULRGHYHGHŰQLUHGHOOHPLVXUHFRUUHWWLYHGDDWWXDUHQHOFDVRFKHDOFXQLYDORUL
siano al di fuori dei limiti.
Per il controllo di qualità, attenersi alle normative vigenti e alle linee guida locali.
Calcolo
L’attività dell’amilasi viene calcolata automaticamente in base alle misurazioni eseguite
nonché alle funzioni e ai fattori di conversione letti nello strumento dalla striscia magnetica
FKHVLWURYDVXOODVXSHUŰFLHGLFRQWDWWRGLFLDVFXQDVWULVFLDUHDWWLYD/ŐDWWLYLW¢HQ]LPDWLFDª
YLVXDOL]]DWDSHUr&r&Rr&LQ8/RSSXUHƀNDW/DVHFRQGDGHOOHLPSRVWD]LRQL
programmate nello strumento.
Limiti del metodo – interferenze3,4
1RQVRQRVWDWHRVVHUYDWHLQWHUIHUHQ]HVXLULVXOWDWLGHOWHVWGDSDUWHGHOOHVHJXHQWLVRVWDQ]H
QHOOHFRQFHQWUD]LRQLFRQWUROODWHYDOXWD]LRQHUHFXSHURsGHOEDVDOHYDORULGLHPDWRFULWRVLQRDOHPRJORELQDVLQRDPPRO/J/ELOLUXELQDVLQRDƀPRO/
PJG/WULJOLFHULGLVLQRDPPRO/PJG/
Tra 28 farmaci testati, solo il paracetamolo in alte concentrazioni ha provocato una
riduzione delle attività di D-amilasi.
Concentrazioni di acido ascorbico superiori a 10 mg/dL provocano recuperi elevati.
La saliva ed il sudore contengono D-amilasi. Assicurarsi quindi di non toccare la zona di
applicazione o la zona reattiva.
Alte concentrazioni di maltosio (>300 mg/dL) provocano risultati falsamente bassi nel test.
Di conseguenza, pazienti sottoposti a trattamento di dialisi peritoneale non possono essere
WHVWDWLFRQLWHVW5HűRWURQ$P\ODVHR5HűRWURQ3DQFUHDWLF$P\ODVHDFDXVDGHLORURDOWL
livelli di maltosio.
$LŰQLGLDJQRVWLFLLULVXOWDWLGHYRQRVHPSUHHVVHUHYDOXWDWLFRQJLXQWDPHQWHFRQODVWRULD
clinica del paziente, con gli esami clinici e con altre evidenze cliniche.
Intervallo di misura
ō8/RSSXUHōƀNDW/
1HOFDVRLQFXLOŐDWWLYLW¢GHOOŐD-amilasi misurata risulti al di sopra dell’intervallo di misura
VSHFLŰFRGHOWHVW5HűRWURQ$P\ODVHLOGLVSOD\FRQWUDVVHJQDLOULVXOWDWRFRQXQDVWHULVFRR
visualizza il messaggio DILUIRE AMYL), il campione può essere diluito 1 + 2 con soluzione
VDOLQDŰVLRORJLFD0ROWLSOLFDUHLOULVXOWDWRSHULOIDWWRUH
Valori di riferimento5
$GXOWLVDQJXHVLHURSODVPD8/RSSXUHƀNDW/r&r&r&
Per motivi tecnici il valore è uguale a 37 °C, 30 °C e 25 °C.
2JQLODERUDWRULRGHYHFRQWUROODUHOŐDSSOLFDELOLW¢GHLYDORULGLULIHULPHQWRDOODSURSULDSRSRODzione di pazienti e, se necessario, determinare intervalli di riferimento propri.
'DWLVSHFLğFLVXOODSHUIRUPDQFHGHOWHVW
,GDWLUHODWLYLDOWHVW5HűRWURQ$P\ODVHVRQRVWDWLGHWHUPLQDWLLQDQDOLVLGLYDOXWD]LRQH/D
PDJJLRUDQ]DGHLYDORULPLVXUDWLªULVXOWDWDDOOŐLQWHUQRGHJOLLQWHUYDOOLVSHFLŰFDWL
Precisione
Ripetibilità (precisione nella serie):
&9FRHIŰFLHQWHGLYDULD]LRQHQHOOŐLQWHUYDOORQRUPDOHQHOOŐLQWHUYDOORSDWRORJLFRFDPSLRQLVLHUR
Precisione intermedia (precisione intergiornaliera):
&9QHOOŐLQWHUYDOORQRUPDOHQHOOŐLQWHUYDOORSDWRORJLFRFDPSLRQLVLHULGL
controllo.
Codice del lotto
Dispositivo medico-diagnostico in vitro
IVD
LOT
Fabbricante
Utilizzare entro
Materiali a disposizione
1 contenitore da 15 strisce reattive
Materiali necessari (ma non forniti)
ŗ 6WUXPHQWR5HűRWURQ
ŗ 3LSHWWD5HűRWURQ
ŗ 3XQWDOLGLSLSHWWDJJLR5HűRWURQ
ŗ 7XELFDSLOODUL5HűRWURQ
ŗ 5HűRWURQ3UHFLQRUP85HűRWURQ3UHFLSDWK8R5HűRWURQ&OHDQ&KHFN
ŗ 1RUPDOHDWWUH]]DWXUDGDODERUDWRULR
ŗ 1D&O
1XPHURGLFDWDORJR
5()
LOT
+30oC
Limiti di temperatura (Conservare a)
+2oC
Consultare le istruzioni per l’uso
LOT
0088
4XHVWRSURGRWWRªFRQIRUPHDLUHTXLVLWLGHOOD'LUHWWLYD(XURSHD
&(UHODWLYDDLGLVSRVLWLYLPHGLFRGLDJQRVWLFLLQYLWUR
0088
/HDJJLXQWHRPRGLŰFKHVLJQLŰFDWLYHVRQRLQGLFDWHPHGLDQWHXQDOLQHDYHUWLFDOHSRVL]LRQDWD
al margine.
IVD0088
IVD
11200658
15 testen
IVD
+30oC
+30oC
Nederlands
+2oC
+2oC
Toepassing
Test voor de
kwantitatieve bepaling van de totale activiteit van D-amylase (EC 3.2.1.1) in
+30oC
EORHGVHUXPRISODVPDPHW5HűRWURQV\VWHPHQ
+2oC
Samenvatting
D-Amylasen (1,4-D,D-glycanhydrolase, EC 3.2.1.1) katalyseren de hydrolytische afbraak
van polymere koolhydraten als amylose, amylopectine en glycogeen door splitsing van
1,4-DJOXFRVLGHELQGLQJHQ%óSRO\HQROLJRVDFFKDULGHQZRUGHQPHHUGHUHJOXFRVLGHELQGLQJHQWHJHOóNHUWóGJHK\GURO\VHHUG$OVNOHLQVWHHHQKHLGGLHGRRUD-amylase gesplitst
kan worden, wordt maltotriose gesplitst in maltose en glucose, echter met een veel lagere
snelheid.
Er kunnen twee typen D-amylase worden onderscheiden: het pancreas-type (P-type) en
KHWVSHHNVHONOLHUW\SH6W\SH+HW3W\SHLVEóQDXLWVOXLWHQGDINRPVWLJYDQGHSDQFUHDV
HQLVGXVVSHFLŰHNYRRUGLWRUJDDQKHW6W\SHNDQDINRPVWLJ]óQYDQYHUVFKHLGHQHEURQnen. Behalve in de speekselklier kan het S-type ook voorkomen in tranen, zweet, moederPHONYUXFKWZDWHUORQJHQHQKHWHSLWKHHOYDQHLOHLGHUV2SJURQGYDQGHZHLQLJVSHFLŰHNH
NOLQLVFKHV\PSWRPHQYDQSDQFUHDVDDQGRHQLQJHQ]óQEHSDOLQJHQYDQVSHFLŰHNHHQ]\PHQ
YDQJURRWEHODQJLQGHSDQFUHDVGLDJQRVWLHN'H]HEHSDOLQJHQZRUGHQLQKHWEó]RQGHUXLWgevoerd voor de diagnose en voortgangscontrole van acute pancreatitis. Hyperamylasemie
NDQHFKWHUQLHWDOOHHQEóDFXWHSDQFUHDWLWVRILQGHLQűDPPDWRLUHIDVHYDQFKURQLVFKH
SDQFUHDWLWLVRSWUHGHQPDDURRNEóQLHUIXQFWLHYHUOLHVGRRUYHUPLQGHULQJYDQGHJORPHUXODLUHŰOWUDWLHEóWXPRUHQYDQORQJHQRIHLHUVWRNNHQVSHHNVHONOLHUDDQGRHQLQJHQGLDEHWLVFKHNHWRDFLGRVHFHUHEUDDOWUDXPDQDFKLUXUJLVFKHLQJUHSHQRIEóPDFURDP\ODVHPLH
2PPHW]HNHUKHLGYDVWWHVWHOOHQGDWKHWRPHHQSDQFUHDVVSHFLŰHNHDDQGRHQLQJJDDW
YHUGLHQWKHWDDQEHYHOLQJRPDDQYXOOHQGHHQEHSDOLQJYDQHHQDQGHUSDQFUHDVVSHFLŰHN
enzym, zoals b.v. pancreas-D-amylase, uit te voeren.
Testprincipe1
1DRSEUHQJHQRSGHWHVWVWULSYORHLWKHWPRQVWHUQDDUKHWWHVWYHOG+LHUEóZRUGHQLQKHW
geval van bloed als monster de erytrocyten eerst van het plasma gescheiden. De in het
monster aanwezige D-amylase en de in het testveld aanwezige D-glucosidase katalyseren
de omzetting van het substraat indolyl-D,D-maltoheptaoside in indoxyl en glucose.
+HWKLHUEóJHYRUPGHLQGR[\OYRUPWLQHHQYROJHQGHUHDFWLHPHWHHQGLD]RQLXPGHULYDDWHHQ
SXUSHUHQNOHXUVWRI'HSHUWóGVHHQKHLGJHYRUPGHKRHYHHOKHLGNOHXUVWRILVUHFKWHYHQUHGLJ
met de D-amylaseactiviteit.
D-amylase
indolyl-D,D-maltoheptaoside õõõõõõõú indoxyl + glucose
D-glucosidase
indoxyl + 2-methoxy-4-morpholino- õõõõú purperen kleurstof
fenyldiazoniumtetrachloorzinkaat
'HHQ]\PDWLVFKHDFWLYLWHLWZRUGWNLQHWLVFKEóHHQJROűHQJWHYDQQPHQHHQWHPSHUDWXXUYDQr&JHPHWHQHQZRUGWQDFLUFDVHFRQGHQLQ8/RIƀNDW/RSGHGLVSOD\
weergegeven.
Reagentia
Bestanddelen van de test: indolyl-D'PDOWRKHSWDRVLGHƀJD-glucosidase (gist, rec.)
ū8PHWKR[\PRUSKROLQRIHQ\OGLD]RQLXPWHWUDFKORRU]LQNDDWƀJEXIIHU
Voorzorgsmaatregelen en waarschuwingen
Voor in vitro diagnostisch gebruik.
7UHIGHYRRU]RUJVPDDWUHJHOHQGLHJHEUXLNHOóN]óQYRRUKHWZHUNHQPHWODERUDWRULXPUHagentia.
(HQYHLOLJKHLGVLQIRUPDWLHEODGLVYRRUSURIHVVLRQHOHJHEUXLNHUVRSDDQYUDDJYHUNUóJEDDU
'HYHUZóGHULQJYDQDOOHDIYDOPDWHULDOHQGLHQWLQRYHUHHQVWHPPLQJWH]óQPHWGHORNDOH
voorschriften.
9HUPóGLHGHUFRQWDFWPHWGHRSEUHQJ]RQHYDQHHQWHVWVWULSEYWóGHQVKHWSLSHWWHUHQYDQ
het monster).
Behandeling van de reagentia
'HWHVWVWULSV]óQJHUHHGYRRUJHEUXLN
Opslag en houdbaarheid
%óHHQWHPSHUDWXXUWXVVHQHQr&EHZDUHQ*HEUXLNGHWHVWVWULSVQLHWQDGHDDQJHJHven vervaldatum.
Monsterafname en monstervoorbewerking2
&DSLOODLUEORHGYROEORHGDIJHQRPHQPHWVWDQGDDUGEORHGDIQDPHEXL]HQVHUXPJHKHSDULQLseerd bloed of heparineplasma.
Vers capillair- of veneus volbloed moet direct na de afname worden gebruikt.
$OVDQWLFRDJXODQVPDJXLWVOXLWHQGKHSDULQHEóYRRUNHXU/LKHSDULQHZRUGHQJHEUXLNW
*HEUXLNJHHQDQGHUHDQWLFRDJXODQWLDRIDGGLWLHYHQ
*HKHSDULQLVHHUGEORHGEHZDDUGLQHHQDIJHVORWHQEORHGEXLVPRHWELQQHQXUHQZRUGHQ
JHEUXLNW1DSUHFLSLWDWLHYDQGHFHOOXODLUHEHVWDQGGHOHQNDQKHWERYHQVWDDQGHSODVPDLQGH
test worden ingezet.
Indien gehepariniseerde buizen voor eenmalig gebruik of capillaire pipetten worden
gebruikt, dient zorgvuldig op de door de fabrikant verstrekte gegevens m.b.t. tot de
stabiliteit te worden gelet.
6HUXPHQKHSDULQHSODVPD]óQEHZDDUGLQVWDQGDDUGEORHGDIQDPHEXL]HQGDJHQKRXGEDDUEóWRWr&RIPDDQGEóWRWr&
%DLV5HWDO&OLQ&KHP
.ROOHU38HWDO/DEPHGō
+HLO:HWDO5HIHUHQFH5DQJHVIRU$GXOWVDQG&KLOGUHQ5RFKH'LDJQRVWLFV*PE+
LOT
Datum van uitgifte: 05/2010
Tabel met symbolen
0088
Geleverde materialen
űDFRQPHWWHVWVWULSV
Benodigde materialen (doch niet bij de levering inbegrepen)
ŗ 5HűRWURQDQDO\VHDSSDUDDW
ŗ 5HűRWURQSLSHW
ŗ 5HűRWURQSLSHWWLSV
ŗ 5HűRWURQFDSLOODLUHEXLVMHV
ŗ 5HűRWURQ3UHFLQRUP85HűRWURQ3UHFLSDWK8RI5HűRWURQ&OHDQ&KHFN
ŗ $OJHPHHQJHEUXLNHOLMNHODERUDWRULXPDSSDUDWXXUHQEHQRGLJGKHGHQ
ŗ 1D&O
Uitvoering van de test
Volg voor een optimale uitvoering van de bepaling de in dit document voor het betreffende
DQDO\VHDSSDUDDWJHJHYHQDDQZó]LQJHQ]RUJYXOGLJRS
Raadpleeg de betreffende handleiding voor speciaal voor het analyseapparaat bedoelde
DDQZó]LQJHQYRRUKHWXLWYRHUHQYDQGHEHSDOLQJ
ŗ 1HHPHHQWHVWVWULSXLWGHűDFRQ6OXLWGHĠDFRQQDKHWXLWQHPHQYDQHHQWHVWVWULS
onmiddellijk weer goed af met de dop.
ŗ 9HUZLMGHUGHDOXPLQLXPEHVFKHUPIROLHYDQGHWHVWVWULS]RQGHUGHWHVWVWULSWHEXLJHQ
ŗ 9RRUDOOH5HűRWURQWHVWHQLVHHQPRQVWHUYROXPHYDQƀ/EHQRGLJG
ŗ %UHQJGHEHQRGLJGHKRHYHHOKHLGPRQVWHUPHWHHQSLSHWEYGH5HűRWURQSLSHW]RQGHU
de opbrengzone te raken op in het midden van de rode opbrengzone. Vermijd de
vorming van luchtbellen.
ŗ 2SHQGHNOHSRIKHWDIGHNVFKXLIMH3ODDWVGHWHVWVWULSELQQHQVHFRQGHQQDKHW
opbrengen van het monster op de geleider en schuif deze horizontaal naar voren tot
deze op zijn plaats vergrendeld wordt. Sluit de klep resp. het afdekschuifje.
ŗ $OVGHWHVWVWULSFRUUHFWLVJHSODDWVWHQGHPDJQHWLVFKHFRGHLVDIJHOH]HQZRUGWGH
afkorting van de parameter op de display weergegeven. Het resultaat wordt afhankelijk
van de instelling van het apparaat op de display weergegeven.
Catalogus nummer
5()
Monstervolume: ƀ/
Lot nummer
Medisch hulpmiddel voor in-vitro diagnostiek
IVD
LOT
Fabrikant
Houdbaar tot
LOT
+30oC
Temperatuurlimiet (Bewaren bij)
+2oC
LOT
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
'LWSURGXFWYROGRHWDDQGHHLVHQYDQGH(XURSHVH5LFKWOLMQ(*
0088 betreffende medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek
0088
6LJQLŰFDQWHDDQYXOOLQJHQRIZLM]LJLQJHQZRUGHQDDQJHJHYHQGRRUHHQZLM]LJLQJVEDONLQ
de marge.
IVD0088
IVD
IVD
+30oC
+30oC
+2oC
+2oC
+30oC
+2oC
Kalibratie
'HIXQFWLHFXUYHYDQGH5HűRWURQ$P\ODVHWHVWYRRUGHRP]HWWLQJYDQUHűHFWLHZDDUGHQ
in enzymatische activiteiten wordt voor iedere charge bepaald m.b.v. de D-amylase
OLTXLGEHSDOLQJYDQ5RFKH'LDJQRVWLFV'HSDUDPHWHUVYDQGHFXUYHZRUGHQWóGHQVGH
uitvoering van de test d.m.v. de magnetische strip automatisch aan het analyseapparaat
overgedragen.
Kwaliteitscontrole
9RRUNZDOLWHLWVFRQWUROHNXQWX5HűRWURQ3UHFLQRUP85HűRWURQ3UHFLSDWK8RI5HűRWURQ
Clean + Check gebruiken.
De intervallen en de grenswaarden van de controles dienen te worden aangepast aan de
YRRUVFKULIWHQHQULFKWOóQHQGLHKHWODERUDWRULXPKDQWHHUW
De verkregen waarden dienen binnen de vastgestelde grenswaarden te liggen.
Ieder laboratorium dient vast te leggen, welke correctiemaatregelen moeten worden
genomen, als de waarden buiten het grenswaardenbereik liggen.
9ROJGHJHOGHQGHYRRUVFKULIWHQYDQGHRYHUKHLGHQORNDOHULFKWOóQHQPEWNZDOLWHLWVFRQtrole zorgvuldig op.
Berekening
De D-amylaseactiviteit wordt met behulp van de functie- en omrekeningsfactoren, die van
GHPDJQHWLVFKHVWULSDDQGHRQGHU]óGHYDQLHGHUHWHVWVWULSZRUGHQDIJHOH]HQDXWRPDWLVFK
XLWGHXLWJHYRHUGHPHWLQJHQEHUHNHQG$IKDQNHOóNYDQGHJHNR]HQLQVWHOOLQJHQYDQKHW
apparaat wordt de enzymatische activiteit voor een temperatuur van 25 °C, 30 °C of 37 °C
ZHHUJHJHYHQLQ8/RIƀNDW/
Beperkingen - storingen3,4
9DQKHPDWRFULHWZDDUGHQWRWKHPRJORELQHWRWPPRO/J/ELOLUXELQHWRW
ƀPRO/PJG/WULJO\FHULGHQWRWPPRO/PJG/NRQLQGHRQGHU]RFKWH
concentratiebereiken geen invloed op de bepaling worden vastgesteld (criterium: recovery:
XLWJDQJVZDDUGHs
9DQRQGHU]RFKWHJHQHHVPLGGHOHQZHUGDOOHHQEóSDUDFHWDPROLQKRJHFRQFHQWUDWLHV
een verlaging van de D-amylaseactiviteit vastgesteld.
Ascorbinezuurconcentraties hoger dan 10 mg/dL leiden tot een toename van de recovery.
2PGDWVSHHNVHOHQ]ZHHWD-amylase bevatten, dient het aanraken van de opbrengzone of
het testveld te worden vermeden.
Hoge maltoseconcentraties van > 300 mg/dL leiden tot onjuiste, lage meetresultaten.
Hierdoor kunnen patiënten, die peritoneale dialyse ondergaan, vanwege hun hoge
PDOWRVHVSLHJHOVQLHWZRUGHQJHWHVWPHWGH5HűRWURQ$P\ODVHRI5HűRWURQ3DQFUHDWLF
Amylase-bepalingen.
9RRUKHWVWHOOHQYDQHHQGLDJQRVHGLHQHQGHUHVXOWDWHQDOWóGLQFRPELQDWLHPHWGHDQDPnese, het klinisch onderzoek en andere bevindingen te worden beoordeeld.
Meetbereik
8/RIƀNDW/
Indien de gemeten DDP\ODVHDFWLYLWHLWERYHQKHWPHHWEHUHLNYDQGH5HűRWURQ$P\ODVH
WHVWOLJWRSGHGLVSOD\ZHHUJHJHYHQGRRUHHQDVWHULVNWHNHQQDDVWKHWUHVXOWDDWRIGH
PHOGLQJ9(5'811(1$0</PDJKHWPRQVWHUZRUGHQYHUGXQGPHWI\VLRORJLVFKH
zoutoplossing. Het resultaat moet met een factor 3 worden vermenigvuldigd.
LOT
5
Referentiegebieden
9ROZDVVHQHQ%ORHGVHUXPSODVPD8/RIƀNDW/r&r&r&
2PWHFKQLVFKHUHGHQHQLVGHZDDUGHEór&r&HQr&KHW]HOIGH
Ieder laboratorium dient te controleren of de aangegeven referentiegebieden ook voor haar
HLJHQSDWL­QWHQSRSXODWLHJHOGLJ]óQHQLQGLHQQRRG]DNHOóNHLJHQUHIHUHQWLHJHELHGHQWH
bepalen.
6SHFLğFDWLHVYDQGHWHVW
'HJHJHYHQVYDQGH5HűRWURQ$P\ODVHWHVWZHUGHQYHUNUHJHQLQHYDOXDWLHVWXGLHV'H
meerderheid van de meetresultaten lag binnen de aangegeven bereiken.
Precisie
Herhaalbaarheid (precisie in de serie):
9&YDULDWLHFR­IŰFL­QWLQKHWQRUPDOHEHUHLNLQKHWSDWKRORJLVFKHEHUHLN
monstermateriaal: serum.
Intermediaire precisie (precisie van dag tot dag):
9&LQKHWQRUPDOHEHUHLNLQKHWSDWKRORJLVFKHEHUHLNPRQVWHUPDWHULDDO
controlesera.
Methodenvergelijking
9HUJHOóNLQJYDQGH5HűRWURQ$P\ODVHWHVW\PHWGHDDP\ODVH313D-amylase liquidbepaling (x) met serum, heparineplasma of gehepariniseerd bloed als monstermateriaal
resulteerde in de volgende correlaties:
\ [HQ\ [ōQ U Literatuurverwijzingen
5RWKH$HWDO&OLQ&KHP
7LHW]1:&OLQLFDO*XLGHWR/DERUDWRU\7HVWVUGHGLWLRQ3KLODGHOSKLD3$:%6DXQGHUV
&RPSDQ\
0088
5()/27521 and 35(&,1250 are trademarks of Roche.
IVD
© 2010, Roche Diagnostics
5RFKH'LDJQRVWLFV*PE+
" Sandhofer
Strasse 116
D-68305 Mannheim
www.diavant.com
www.roche.com
+30oC
05960649001(01)
R1 (black)
+2oC
pi_05960649001_01_INT_420x297_IFU.indd 2
02.08.2010 13:31:21