Download Pareda.Plan LED - TRILUX GmbH & Co. KG

Transcript
Montageanleitung
Mounting instructions
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Montagehandleiding
Pareda.Plan LED
10091521 / IX 11
Pareda S Plan LED
Pareda R Plan LED
TRILUX GmbH & Co. KG
Postfach 1960 . D-59753 Arnsberg
Tel. +49 (0) 29 32.301-0
Fax +49 (0) 29 32.301-375
[email protected] . www.trilux.de
D Sicherheithinweise
Diese Anleitung setzt Fachkenntnisse voraus, die einer
abgeschlossenen Berufsausbildung im Elektrohandwerk
entsprechen!
I Avvertenze di sicurezza
Le presenti istruzioni presuppongono conoscenze
tecniche corrispondenti alla formazione professionale
di un elettrotecnico.
• Arbeiten Sie niemals bei anliegender Spannung
an der Leuchte. Vorsicht - Lebensgefahr!
• LED-Modul: Nicht in den Strahl blicken; Risikoklasse 1
Bei Störungen des LED-Moduls wenden Sie sich bitte
an TRILUX.
• Betreiben Sie die Leuchte nur mit unbeschädigter Abdeckscheibe.
• Die Leuchte ist für Netzweiterleitung geeignet.
• Non eseguire mai i lavori sugli apparecchi con la
tensione inserita. Attenzione - Pericolo di morte!
• Modulo LED: Non fissare direttamente la luce
Classe di rischio 1
In caso di guasto del modulo LED rivolgersi alla TRILUX.
• Mettere in funzione l'apparecchio solo
con una lastra di copertura non danneggiata.
• L'apparecchio è adatto per il cablaggio supplementare.
GB Safety notes
These instructions assume expert knowledge
corresponding to a completed professional education
as an electrician.
E Indicaciones de seguridad
Para manejar estas instrucciones, se requieren
los conocimientos técnicos propios de un electricista
cualificado.
• Never work when voltage is present on the luminaire.
Caution - Risk of fatal injury!
• LED-Modul: Do not look into the beam; Hazard class 1
In case of malfunctions with the LED module, please
contact TRILUX.
• Only operate the luminaire if the cover is
undamaged.
• The luminaire is suited for loop-through wiring.
• No trabaje nunca con la luminaria conectada a la
tensión. Precaución: peligro de muerte.
• Módulo LED: No fije la vista en el rayo;
Clase de riesgo 1
En caso de avería del módulo LED, póngase en
contacto con TRILUX.
• Ponga en funcionamiento la luminaria sólo
si el cristal de protección no presenta ningún
daño.
• Esta luminaria es apta para cableado suplementario.
Consignes de sécurité
Ce manuel d'utilisation nécessite des compétences
correspondant à une formation professionnelle dans
le domaine de l'électronique !
F
• Ne travaillez jamais sur le luminaire lorsque celui-ci
est sous tension. Prudence - danger de mort !
• Module de la DEL: Ne pas regarder le rayon;
Classe de risque 1
En cas de défaillance du module de la DEL, veuillez
vous adresser à TRILUX.
• Manipulez le luminaire uniquement avec une
plaque de recouvrement intacte.
• Luminaire équipé pour repiquage.
NL Veiligheidsaanwijzingen
Deze gebruiksaanwijzing gaat ervan uit dat u over
vakkennis beschikt, die overeenkomt met een
afgesloten beroepsopleiding als elektricien!
• Voer nooit werkzaamheden uit als er spanning op
de armatuur staat. Pas op - levensgevaar!
• LED-module: Niet in de straal kijken;
Risicoklasse 1
Neem bij storingen van de LED-module a.u.b.
contact op met TRILUX.
• Gebruik de armatuur alleen als de afdekplaat
onbeschadigd is.
• De armatuur is geschikt voor verdere bedrading.
1/4
Typ
Pareda S Plan LED
Intended use
The luminaire Pareda .Plan LED is intended as an outdoor
luminaire at an ambient temperature of ta 25°C.
The luminaire is also suitable for indoor rooms (ta 25°C).
The Pareda .Plan LED is intended for use as a recessed
luminaire in solid walls made of stone or concrete.
GB
Utilisation conforme
Le luminaire Pareda .Plan LED est un luminaire extérieur
conçu pour une température ambiante de ta 25 °C.
Le luminaire est également adapté pour l'intérieur
(ta 25 °C).
Pareda .Plan LED est conçu comme luminaire encastré
pour murs massifs en pierre ou en béton.
ca. kg
0,8
116
F
Typ
Pareda R Plan LED
Utilizzo consentito
L'apparecchio Pareda .Plan LED è previsto come apparecchio
per esterni con una temperatura ambiente di ta 25 °C.
L'apparecchio è adatto anche per interni (ta 25 °C).
Pareda .Plan LED è concepito come apparecchio da incasso
per pareti massicce in pietra o cemento.
ca. kg
1,6
105
I
136
250
F Veuillez conserver ce manuel d'utilisation pour le
démontage ou pour les travaux de maintenance ultérieurs.
Vous avez la possibilité de consulter des informations
importantes concernant l'efficacité énergétique des
luminaires
TRILUX ainsi que l'entretien et l'élimination des luminaires sur le site Internet: www.trilux.com/ec245.
I Conservare le presenti istruzioni per i futuri lavori di
manutenzione o per lo smontaggio.
Per informazioni importanti sull'efficienza energetica
degli apparecchi TRILUX e sulla manutenzione
e smaltimento degli apparecchi consultate
la pagina: www.trilux.com/ec245.
E Conserve estas instrucciones por si tiene que llevar
a cabo trabajos de mantenimiento o desmontaje más
adelante.
En www.trilux.com/ec245 encontrará información sobre
la eficiencia energética de las luminarias de TRILUX y
sobre su mantenimiento y eliminación.
Uso previsto
La luminaria Pareda .Plan LED ha sido diseñada como iluminación exterior en espacios con una temperatura ambiente
de ta 25 °C.
Esta luminaria también es apta para interiores (ta 25 °C).
Pareda .Plan LED es una luminaria empotrable para paredes
macizas de piedra u hormigón.
E
NL Volgens bestemming gebruiken
De armatuur Pareda .Plan LED is bestemd als buitenverlichting met een omgevingstemperatuur van ta 25 °C.
De armatuur is ook geschikt voor binnenshuis (ta 25 °C).
Pareda .Plan LED is bestemd als inbouwarmatuur voor
massieve muren van steen of beton.
D Bewahren Sie diese Anleitung auf für
zukünftige Wartungsarbeiten oder Demontage.
Wichtige Informationen zur Energieeffizienz von TRILUXLeuchten sowie zur Leuchtenwartung und -entsorgung
finden Sie im Internet: www.trilux.de/eg245.
GB Keep these instructions for future maintenance work
or dismantling.
For important information on the energy efficiency of
TRILUX luminaires and on maintaining and disposing
of luminaires, please visit our webpage at:
www.trilux.com/ec245.
105
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Leuchte Pareda .Plan LED ist bestimmt als
Außenleuchte mit einer Umgebungstemperatur von ta 25 °C.
Die Leuchte ist auch für Innenräume (ta 25 °C) geeignet.
Pareda .Plan LED ist bestimmt als Einbauleuchte für
massive Wände aus Stein oder Beton.
D
D
GB
F
I
E
NL
Schutzklasse I, Schutzart IP 65
Safety class I, degree of protection IP 65
Classe électrique I, indice de protection IP 65
Classe di isolamento I, grado di protezione IP 65
Clase de aislamiento I, grado de protección IP 65
Beschermingsklasse I, beschermingsgraad IP 65
NL Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor onderhoudswerkzaamheden of demontage in de toekomst.
Belangrijke informatie over de energie-efficiëntie
van TRILUX-lampen evenals informatie over onderhoud
en afvoer van lampen vindt u terug op het internet:
www.trilux.com/ec245.
2/4
D
GB
F
I
E
NL
Eingießen in Beton
Setting in concrete
Coulage dans le béton
Incorporare nel cemento
Empotrado en hormigón
Ingieten in beton
D
GB
2x
F
I
E
NL
1
Montageschritte 1 + 3 auch bei massiver Wand aus Stein.
Mounting steps 1 + 3, also in the case of solid stone walls.
Etapes de montage 1 + 3 également pour les murs massifs en pierre.
Fasi di montaggio 1 + 3 anche con parete massiccia in pietra.
Pasos de montaje 1 + 3 también para paredes macizas de piedra.
Montagestappen 1 + 3 ook bij een massieve stenen muur.
4
2a
5
F
I
E
NL
6
D Leerrohre/elektrische Leitungen sind entsprechend bauseits zu verlegen.
GB Empty conduits/electrical lines must be
laid by the client accordingly.
F Les tuyaux vides/lignes électriques doivent
être posés par le client.
I Canaline/cavi elettrici devono essere
installati a cura del committente.
E El propietario deberá tender los tubos
vacíos/cables eléctricos según corresponda.
NL Mantelbuizen/elektrische kabels moeten
ter plaatse worden gelegd.
D
GB
Kunststoffbox fixieren/verrödeln.
Tie/fix the plastic box into place.
Fixer/ligaturer le boîtier en plastique.
Fissare/collegare il box in plastica.
Fije/sujete con riostra de alambre la caja de plástico.
Kunststof box fixeren/vastbinden.
D Muttern, Montageplatte, Gewindestangen und die
Zwischenwände in der Kunststoffbox entfernen.
GB Remove the nuts, mounting plate, threaded rods
and partition walls of the plastic box.
F Retirer les écrous, la plaque de montage, les tiges
filetées et les cloisons dans le boîtier en plastique.
I Rimuovere i dadi, la piastra di montaggio, le aste
filettate le intercapedini dal box in plastica.
E Retire las tuercas, la placa de montaje, las varillas
roscadas y las paredes intermedias de la caja de plástico.
NL Moeren, montageplaat, schroefdraadeinden en
de tussenschotten in de kunststof box verwijderen.
2b
4x
5
3
4
6
3/4
D
GB
F
I
E
NL
Leuchtenmontage
Luminaire mounting
Montage du luminaire
Montaggio dell'apparecchio
Montaje de la luminaria
Montage van de armatuur
1
2
4
3
4/4