Download 30 AMP TO 20 AMP OUTLET ADAPTER
Transcript
30 AMP TO 20 AMP OUTLET ADAPTER PF923022 DANGER: To reduce the risk of injury, the user must read and understand this insert sheet as well as the operator’s manual for their portable generator before using this product. Do not expose to rain or use in damp locations. Failure to follow all warnings and precautions may result in death, serious personal injury, or property damage. A B SET RE This outlet adapter converts a 120/240 volt 30 amp twist-lock outlet to a 120/240 volt 20 amp twist-lock outlet to be used on portable generators. The load plugged into the 120/240 volt 20 amp outlet adapter should not exceed 20 amps. Turn OFF the generator before plugging in the outlet adapter. Always disconnect all loads from the generator before starting or stopping the generator. To turn on the power to the 20 amp outlet adapter, place the reset/on/off switch in the reset/on position. Operating voltage and frequency requirements of all electronic equipment should be checked prior to plugging them into this generator. Damage may result if the equipment is not designed to operated within a +/- 10% voltage variation, and +/- 3 hertz frequency variation from the generator name plate ratings. AC CIRCUIT BREAKER The circuit breaker is provided to protect the electrical cord against electrical overload. Exceeding the 20 amp rating will trip the circuit breaker.The circuit breaker may be reset by depressing the reset button. Current in Amperes (courant en ampères, corriente en amperios) Load in Watts (charge en watts, carga en vatios) At 120V (à 120 V, A 120 V) At 240V (à 240 V, A 240 V) 2.5 300 5 D F OF C A - 120/240 Volt 30 Amp receptacle (réceptacle 120/240 volts, 30 ampères, receptáculo de 120/240 voltios y 30 amperios) B-Reset/on/off switch (interrupteur de réinitialisation/marche/arrêt, interruptor de restablecimiento/encendido/apagado) C-Outlet adapter (adaptateur de prise adaptador de salida) D-Power cord (cordon d’alimentation, cordón de corriente) CAUTION: Do not overload the generator’s capacity. Exceeding the generator’s wattage/amperage capacity may damage the generator and/or electrical devices connected to it. CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING: This product, its exhaust, and other substances that may become airborne from its use may contain chemicals, including lead, known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Wash hands after handling. Maximum Cord Length (Longueur maximale du cordon, Longitud máxima del cordón) #10 Wire (câble, cable) #12 Wire (câble, cable) #14 Wire (câble, cable) #16 Wire (câble, cable) 600 1000 ft. (pieds, pies) 600 ft. (pieds, pies) 375 ft. (pieds, pies) 250 ft. (pieds, pies) 600 1200 500 ft. (pieds, pies) 300 ft. (pieds, pies) 200 ft. (pieds, pies) 125 ft. (pieds, pies) 7.5 900 1800 350 ft. (pieds, pies) 200 ft. (pieds, pies) 125 ft. (pieds, pies) 100 ft. (pieds, pies) 10 1200 2400 250 ft. (pieds, pies) 150 ft. (pieds, pies) 100 ft. (pieds, pies) 50 ft. (pieds, pies) 15 1800 3600 150 ft. (pieds, pies) 100 ft. (pieds, pies) 65 ft. (pieds, pies) 20 2400 4800 175 ft. (pieds, pies) 125 ft. (pieds, pies) 75 ft. (pieds, pies) 25 3000 6000 150 ft. (pieds, pies) 100 ft. (pieds, pies) 30 3600 7200 125 ft. (pieds, pies) 65 ft. (pieds, pies) 40 4800 9600 90 ft. (pieds, pies) 988000-647 1-24-12 (REV:01) #8 Wire (câble, cable) TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC. P.O Box 35, Hwy 8, Pickens, SC 29671, USA 1-866-340-3912 n www.powerfittools.com ADAPTATEUR DE PRISE 30 AMPÈRES À 20 AMPÈRES PF923022 DANGER : Pour réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit lire et comprendre cet encart ainsi que le manuel d’utilisation de la génératrice portative avant d’utiliser ce produit. Ne pas exposer l’outil à la pluie ni à l’humidité. Le non-respect de tous les avertissements et de toutes les directives peut entraîner des dommages matériels, des blessures graves et même la mort. Cet adaptateur de prise pour génératrices portatives est utilisé pour convertir la prise verrouillable de 120/240 volts, 30 ampères en une prise verrouillable de 120/240 volts, 20 ampères. La charge branchée à un adaptateur de prise de 120/240 volts, 20 ampères ne doit pas excéder 20 ampères. Éteindre la génératrice avant de brancher l’adaptateur de prise. Toujours débrancher toutes les charges de la génératrice avant de la démarrer ou l’arrêter. Allumer l’alimentation électrique de l’adaptateur de prise de 20 ampères puis placer l’interrupteur de réinitialisation/marche/arrêt à la position de réinitialisation/marche (reset/on). Les exigences de tension et de fréquence de fonctionnement de tout dispositif électronique doivent être vérifiées avant de les brancher à la génératrice. Des dommages aux dispositifs peuvent survenir s’ils ne sont pas conçu pour tolérer une variation de tension de +/- 10 % et une variation fréquences de +/- 3 hertz des caractéristiques nominales de la plaque signalétique. DISJONCTEUR CA Ce disjoncteur est fourni afin de protéger le cordon d’alimentation contre les surcharges électriques. Le disjoncteur se déclenche dès que la tension dépasse 20 ampères. Le disjoncteur peut être réiniatilisé en appuyant sur le bouton de réinitialisation (reset). ATTENTION : Ne pas surcharger la capacité de pro- duction de la génératrice. Le dépassement de la capacité de production de tension et d’ampérage de la génératrice peut endommager la génératrice et/ou les dispositifs électriques qui y sont branchés. PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE AVERTISSEMENT : Ce produit, les gaz d’échappement qu’il dégage et les autres substances rejetées dans l’air à la suite de son utilisation peuvent contenir des produits chimiques, notamment du plomb qui, selon l’État de la Californie, peuvent causer le cancer, des anomalies congénitales et d’autres dommages au système reproducteur. Bien se laver les mains après toute manipulation. ADAPTADOR DE SALIDA DE 30 A 20 AMPERIOS PF923022 PELIGRO: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender esta hoja agregada y el manual del operador correspondiente al generador portátil antes de usar este producto. No exponga el producto a la lluvia ni lo utilice en lugares húmedos. No respetar todas las advertencias y precauciones puede ocasionar la muerte, lesiones personales de gravedad o daños físicos. Este adaptador de salida convierte una salida con fijación por giro de 120/240 voltios y 30 amperios a una salida con fijación por giro de 120/240 voltios y 20 amperios para poder usarla con generadores portátiles. La carga conectada al adaptador de salida de 120/240 voltios y 20 amperios no debe exceder los 20 amperios. APAGUE el generador antes de enchufar el adaptador de salida. Siempre desconecte todas las cargas del generador antes de arrancarlo o detenerlo. Para encender el adaptador de salida de 20 amperios, lleve el interruptor de restablecimiento/encendido/apagado a la posición de restablecimiento/encendido. Se deben verificar todos los requisitos de voltaje y frecuencia de operación de todos los equipos electrónicos antes de conectarlos a este generador. Se pueden ocasionar daños si el equipo no está diseñado para funcionar con una variación de voltaje de +/- 10% y con una variación de frecuencia de +/- 3 hercios con respecto a los valores nominales que figuran en la placa de especificaciones del generador. DISYUNTOR DE CA El disyuntor se utiliza para proteger el cable eléctrico contra sobrecargas eléctricas. Si se excede el valor nominal de 20 amperios, se accionará el disyuntor. El disyuntor se puede restablecer presionando el botón de restablecimiento. PRECAUCIÓN: No exceda la capacidad de carga del generador. De excederse la capacidad de vataje/ amperaje del generador se podría dañar el generador o los dispositivos eléctricos conectados. CALIFORNIA - PROPUESTA DE LEY NÚM. 65 ADVERTENCIA: Este producto, su escape y otras sustancias que puedan llegar a ser aerotransportadas por su uso pueden contener sustancias químicas (por ejemplo, plomo) consideradas por el estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otras alteraciones reproductivas. Lávese las manos después de utilizar el aparato.