Download Manuel de l`Utilisateur en Français

Transcript
POLAR CADENCE SENSOR
POLAR SPEED SENSOR
Model:Y6
Manuel d’Utilisation
1
ID:
ID:
A
2
B
A
FRANÇAIS
Le capteur de cadence Polar est conçu pour
mesurer la cadence, c'est-à-dire le nombre de
tours de pédale par minute. Le capteur de
vitesse Polar est conçu pour mesurer la vitesse
et la distance parcourue à vélo. Les capteurs
sont compatibles avec les appareils Bluetooth®
Smart Ready qui supportent la technologie
Cycling Speed et Cadence Bluetooth®.
Vous pouvez utiliser vos capteurs avec de
nombreuses applications d'entraînement phares,
ainsi qu'avec de nombreux produits Polar
utilisant Bluetooth® Smart. Consultez la liste
des produits et dispositifs compatibles sur
www.polar.com/support.
1
Enregistrez votre produit Polar sur
http://www.polar.com/fr/support/service pour
que nous puissions continuer d'améliorer nos
produits et services afin de répondre au mieux à
vos besoins.
La dernière version de ce manuel d'utilisateur
peut être téléchargée sur
www.polar.com/support.
Veuillez suivre les illustrations au recto et au
verso.
Écrivez l'ID de l'appareil imprimé sur chaque
capteur dans le champ prévu à cet effet au
recto (illustration 1). Le marquage d'origine
peut disparaître en raison de l'usure normale.
2
FRANÇAIS
Pièces du capteur de cadence
1.
Capteur de cadence (illustrations 2 A et 3
A)
2.
Aimant du capteur de cadence (illustration
3 B)
Installer le capteur de cadence
Pour un tutoriel vidéo, voir Installing Polar
Cadence Sensor sur
www.polar.com/en/polar_community/videos.
Pour installer le capteur de cadence et l'aimant
de cadence, vous aurez besoin de ciseaux.
1.
Vérifiez qu'il y a suffisamment de place sur
la base pour y installer le capteur de
cadence (illustration 2 A au recto). Ne pas
installer le capteur du même côté que la
chaîne. Le logo Polar du capteur ne doit
pas être positionné vers la base
(illustration 3 A au verso).
2.
Fixez la partie en caoutchouc sur le capteur
(illustration 1 au recto).
3.
Nettoyez une zone appropriée pour le
capteur et laissez sécher, puis placez le
capteur sur la base (illustration 3 A au
verso). Si le capteur touche la manivelle en
rotation, décalez légèrement le capteur en
l'éloignant de la manivelle. Passez les
attaches de câbles par-dessus le capteur et
FRANÇAIS
3
la partie en caoutchouc. Ne pas les serrer
complètement pour le moment.
4.
Placez l'aimant du capteur de cadence à la
verticale sur le côté intérieur de la
manivelle (illustration 3 B au verso). Avant
de fixer l'aimant, nettoyez et séchez bien la
zone. Fixez l'aimant sur la manivelle et
sécurisez-le avec la sangle.
5.
Réglez la position du capteur de manière à
ce que l'aimant passe près du capteur sans
pour autant le toucher (illustration 3 au
verso). Déplacez le capteur vers l'aimant de
manière à ce que l'écart entre le capteur et
l'aimant soit inférieur à 4 mm. L'écart est
correct lorsque vous pouvez fixer une
attache de câble entre l'aimant et le
capteur. Un petit point à l'arrière du
capteur (illustration 1 A au recto) indique
l'emplacement que l'aimant doit viser au
passage du capteur.
6.
Tournez la manivelle pour tester le capteur
de cadence. La lumière rouge clignotante
sur le capteur indique que l'aimant et le
capteur sont positionnés correctement. Si
vous continuez à tourner la manivelle, la
lumière va s'arrêter de clignoter. Serrez les
attaches de câbles au maximum et coupez
les câbles qui dépassent.
4
FRANÇAIS
Pièces du capteur de vitesse
1.
Capteur de vitesse (illustrations 2 B et 4 A)
2.
Aimant pour rayon (illustration 4 B)
Installer le capteur de vitesse
Pour un tutoriel vidéo, voir Installing Polar
Speed Sensor sur
www.polar.com/en/polar_community/videos.
Pour installer le capteur de vitesse et l'aimant
pour rayon, vous aurez besoin de ciseaux et d'un
tournevis cruciforme.
1.
Il est recommandé d'installer le capteur de
vitesse sur la fourche avant de votre vélo
(comme dans l'illustration 2 B au recto).
2.
Fixez la partie en caoutchouc sur le capteur
de vitesse (illustration 1 au verso).
3.
Passez les attaches de câbles par-dessus le
capteur de vitesse et la partie en
caoutchouc (illustration 4 A au verso).
Ajustez le capteur sur la fourche avant de
manière à ce que le logo POLAR soit
positionné vers l'extérieur. Ajustez les
attaches de câbles. Ne pas les serrer
complètement pour le moment.
4.
Fixez l'aimant sur un rayon au même niveau
que le capteur de vitesse (illustration 4 au
verso). Un petit point à l'arrière du capteur
FRANÇAIS
5
(illustration 1 A au recto) indique
l'emplacement que l'aimant doit viser au
passage du capteur. Ajustez l'aimant sur le
rayon et serrez-le légèrement avec un
tournevis. Ne pas le serrer complètement
pour le moment.
5.
Réglez la position de l'aimant et du capteur
de vitesse de manière à ce que l'aimant
passe près du capteur sans le toucher
(illustration 4 au verso). Déplacez le
capteur le plus près possible de la roue/des
rayons. L'écart entre le capteur et l'aimant
doit être inférieur à 4 mm. L'écart est
correct lorsque vous pouvez fixer une
attache de câble entre l'aimant et le
capteur.
6.
Tournez la roue avant pour tester le capteur
de vitesse. La lumière rouge clignotante sur
le capteur indique que l'aimant et le
capteur sont positionnés correctement. Si
vous continuez à tourner la roue, la lumière
va s'arrêter de clignoter. Serrez la vis sur
l'aimant à l'aide d'un tournevis. Serrez
ensuite les attaches de câbles au maximum
et coupez les câbles qui dépassent.
Avant de commencer à rouler, définissez la
taille de la roue de votre vélo dans le
dispositif récepteur ou l'application mobile.
6
FRANÇAIS
Connexion
Vos nouveaux capteurs de cadence doivent être
connectés au dispositif récepteur afin de
recevoir des données. Pour plus d'informations,
reportez-vous au manuel d'utilisation du
dispositif récepteur ou de l'application mobile.
Pour garantir une bonne connexion entre les
capteurs et le dispositif récepteur, il est
recommandé de laisser l'appareil dans le
support fixé sur le guidon.
Entretien et réparations
Les capteurs doivent rester propres. Nettoyez-les avec
une solution à base de savon doux et d'eau, et
rincez-les avec de l'eau propre. Séchez-les
soigneusement avec une serviette douce. Ne jamais
utiliser d'alcool ou de produit abrasif comme de la laine
d'acier ou des produits nettoyants chimiques. Ne
jamais immerger les capteurs dans l'eau.
Votre sécurité est primordiale. Assurez-vous que vous
pouvez tourner votre guidon normalement et que les
câbles des freins ou des vitesses ne se prennent pas
dans le support vélo ou les capteurs. Veillez également
à ce que les capteurs ne gênent pas le pédalage ou
l'utilisation des freins ou des vitesses. Lorsque vous
roulez, gardez toujours un œil sur la route pour éviter
tout risque d'accident et de blessure. Veillez à protéger
les capteurs des chocs qui pourraient l'endommager.
Des jeux d'aimants de rechange peuvent être achetés
séparément.
FRANÇAIS
7
Pile
Les piles ne peuvent pas être remplacées. Les capteurs
sont fermés hermétiquement pour optimiser la durée de
vie et la fiabilité du système. Pour acheter un nouveau
capteur, contactez le service ou revendeur Polar agréé.
Vous pouvez également acheter des capteurs en ligne.
Rendez-vous sur www.polar.com pour trouver la
boutique en ligne shoppolar de votre pays.
L'état de la pile de vos capteurs est affiché sur le
dispositif récepteur si celui-ci supporte la technologie
Battery Service Bluetooth®.
Pour augmenter la durée de vie de la pile, les capteurs
passent en mode veille au bout de trente minutes si
vous arrêtez de rouler et que les aimants ne passent
plus devant les capteurs.
Questions fréquemment posées
Que dois-je faire si...
...la vitesse affichée est 0 ou si aucune cadence/vitesse
n'est affichée en roulant ?
• Assurez-vous que la position et la distance du
capteur par rapport à l'aimant sont appropriées.
• Vérifiez que vous avez activé la fonction
cadence/vitesse sur le dispositif récepteur. Pour
plus d'informations, voir le manuel d'utilisation du
dispositif récepteur ou de l'application mobile.
• Laissez si possible le dispositif récepteur dans le
support fixé sur le guidon. Cela peut améliorer la
connexion.
• Si « 0 » s'affiche de manière irrégulière, cela peut
être dû à une interférence électromagnétique
temporaire dans l'environnement où vous vous
trouvez.
8
FRANÇAIS
• Si « 0 » s'affiche de manière permanente, la pile
peut être déchargée.
...les affichages de la cadence, de la vitesse, de la
distance ou de la fréquence cardiaque sont irréguliers ?
• Une perturbation peut avoir lieu à proximité de
micro-ondes et d'ordinateurs. Les stations de base
WLAN peuvent également causer des interférences
avec le capteur de cadence Polar et le capteur de
vitesse Polar pendant l'entraînement. Pour éviter les
erreurs de lecture ou les dysfonctionnements,
tenez-vous à distance des éventuelles sources de
perturbation.
... je souhaite connecter le capteur au dispositif
récepteur avant l'installation ?
• Suivez les instructions du manuel d'utilisation du
dispositif récepteur ou de l'application mobile. Au
lieu de tourner la manivelle/roue, activez le capteur
en le déplaçant près de l'aimant en arrière et en
avant. La lumière rouge clignotante indique que le
capteur est activé.
Comment savoir...
... si le capteur transmet des données au dispositif
récepteur ?
•
Lorsque vous commencez à rouler, une lumière
rouge clignotante indique que le capteur est activé
et qu'il transmet le signal de cadence/vitesse.
Lorsque vous continuez à rouler, la lumière s'arrête
de clignoter.
FRANÇAIS
9
Caractéristique technique
Température de
fonctionnement :
Durée de vie de la pile :
Précision :
Matériau :
Résistance à l'eau :
-10 ºC à +50 ºC
En moyenne 1400 heures d'utilisation
±1 %
Polymère thermoplastique
Anti-éclaboussure
ID FCC : INWY6
ID du capteur de cadence Bluetooth :
B021137
ID du capteur de vitesse Bluetooth :
B021136
Copyright © 2014 Polar Electro Oy, FI-90440
KEMPELE.
Tous droits réservés. Ce manuel ne peut être reproduit
même partiellement sous aucune forme et par aucun
moyen que ce soit sans l'accord écrit préalable de Polar
Electro Oy. Tous les noms et logos annotés du symbole
™ dans le manuel d'utilisation ou sur l'emballage de ce
produit sont des marques de la société Polar Electro
Oy. Tous les noms et logos annotés du symbole ® dans
le manuel d'utilisation ou sur l'emballage de ce produit
sont des marques déposées de la société Polar Electro
Oy. Le mot Bluetooth® et les logos associés sont des
marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et la société
Polar Electro Oy les utilise sous licence.
10
FRANÇAIS
3
A
max 4 mm / 0.16”
B
4
max 4 mm / 0.16”
B
A
Manufactured by
Polar Electro Oy
Professorintie 5
FIN-90440 KEMPELE
Tel +358 8 5202 100
Fax +358 8 5202 300
www.polar.com