Download Manuel d`Utilisation
Transcript
I n v a c a r e Madison Plus I n v a c a r e Cleveland I n v a c a r e Miami ® ® ® Guide d'utilisation FR User manual EN Gebruiksaanwijzing NL Manual del usuario ES Manuale d'uso IT Manual de Utilizacão PT Brugermanual DA This manual must be given to the user of the product. Before using this product, read this manual and save for future reference. Félicitations, vous venez d’acquérir un fauteuil releveur Invacare ® Nous sommes sûrs qu’il vous apportera quotidiennement un maximum de confort. Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante du produit et contient toutes les informations nécessaires à une bonne utilisation du produit pour une meilleure longévité. Ce manuel doit être conservé pendant toute la durée de vie du produit. Il est recommandé de nous contacter pour toute question relative aux pièces détachées. Toutes les consignes de sécurité et les recommandations d’usage sont très importantes et doivent être suivies impérativement. Il est recommandé de lire ce manuel attentivement avant la première utilisation. FR1 Ce fauteuil de relaxation avec fonction releveur est conçu pour un usage en intérieur au domicile, il n’est pas destiné à usage prolongé, 4 heures consécutives étant le maximum recommandé par Invacare . Ce fauteuil releveur offre des positions assises ou allongées variées et sa fonction releveur permet de s’asseoir et de se relever sans effort. Changer de position régulièrement améliore le confort et la vascularisation des membres inférieurs. ® Cachet du Distributeur FR Sommaire Page 1. Généralités 1. 1 Symboles 1. 2 Garantie Visite d'entretien (à faire compléter) Certificat de garantie (à détacher) FR2 2 2 3 11 12 2. Sécurité 3 3. Caractéristiques 5 4. Composants et leurs fonctions 5 5. Montage et installation 5. 1 Déballage 5. 2 Installation 5. 3 Conditions d'usage 6 6 6 7 6. Fonctionnement du fauteuil releveur 7 7. Maintenance et désinfection 7. 1 Consignes d'entretien 7. 2 Conseils d'entretien et de nettoyage du tissu 9 9 9 8. Résolution des problèmes 10 9. Recyclage 10 1. Généralités 1.1 Symboles Ce symbole sera utilisé à chaque fois que la manipulation ou la situation sera considérée comme dangereuse. Ce symbole est utilisé pour indiquer une recommandation ou une remarque importante. Ce symbole « poubelle barrée » est apposé sur ce produit pour vous encourager à le recycler dans les structures de collecte sélective. Toutes les remarques et recommandations sont importantes et doivent être respectées pour assurer le parfait fonctionnement des fauteuils releveurs Invacare . ® 2. Sécurité 1.2 Garantie Inspectez le fauteuil pour constater tout dommage, entaille, déchirure ou cadre abîmé.Vérifiez la télécommande. Si vous constatez un défaut n’essayez pas d’utiliser le fauteuil. Contactez le distributeur ou le transporteur pour connaître la procédure à suivre. La garantie assurée par Invacare est de 24 mois, à compter du jour de livraison. Cette date doit être inscrite sur le certificat inclus dans ce guide page 13. ® Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non respect des conseils d’utilisation cités dans ce manuel. Sont exclus de la garantie : - les dommages résultants d’accidents, de chutes ou de chocs - toute utilisation anormale du fauteuil - les dommages liés au contact de substances liquides ou autres sur le fauteuil - l’usure normale résultant de l’utilisation du fauteuil La garantie ne sera pas appliquée si: - les consignes du manuel d’utilisation ne sont pas correctement respectées - des modification ou réparations du fauteuil sont effectuées par une personne non habilitée par Invacare - un mauvais entretien du fauteuil est avéré - il est constaté une utilisation de pièces autres que celles d’origine Le fauteuil releveur Invacare a été conçu pour une utilisation au domicile. Toutes autres formes d’utilisations seront considérées comme non conformes à nos préconisations cidessous. ® Ce fauteuil doit être utilisé uniquement par un adulte ayant lu préalablement le manuel d’utilisation. L’utilisation des fauteuils releveurs Invacare est réservé uniquement aux adultes. ® Utilisation par une seule personne à la fois. Avant toute mise en service ou utilisation du fauteuil, s’assurer qu’aucune personne (plus particulièrement un enfant) ou animal ne se trouve dans le champ de fonctionnement du fauteuil. Le repose jambes se plie en se refermant, un enfant pourrait être blessé. Gardez les pieds et les mains des enfants loin du repose jambes et du mécanisme de ciseaux ou de relevage. ® Assurez-vous que les bras et les jambes ne soient pas dans le périmètre ni en contact avec le mécanisme de relevage du fauteuil. S’il est nécessaire de retirer des objets tombés sous le fauteuil, il est impératif de débrancher la prise d’alimentation électrique au préalable. FR3 Ne pas s’asseoir sur le repose jambes ou sur les accoudoirs, ils ne sont pas destinés à cet usage et pourraient être détériorés, attention aux risques de chutes. Veillez à ne pas s’asseoir dans le fauteuil lorsqu’il est en position releveur. Toujours laisser le fauteuil en position assise quand il n’est pas utilisé. Ne pas se tenir en appui sur le repose jambes ou sur le haut du dossier pour s’asseoir, car le fauteuil pourrait basculer. FR4 Ne pas nettoyer ou n’effectuer aucune maintenance sans avoir débrancher la prise d’alimentation électrique. Ne jamais projeter de jets d’eau sur le fauteuil, cela pourrait causer un court-circuit. Le fauteuil releveur DOIT être utilisé avec son assise et son dossier. Avant de procéder à la maintenance ou l’entretien, merci de prendre toutes les précautions nécessaires et de débrancher la prise d’alimentation électrique au préalable. En cas d’un démarrage d’incendie sur le fauteuil, utiliser impérativement un extincteur à poudre homologué. Le revêtement de ce produit n’est pas conçu pour résister au feu. - Ne pas fumer dans ce fauteuil si vous avez des difficultés à vous en extraire ou à vous déplacer. - Ne jamais placer le fauteuil à proximité d’une source de chaleur importante ou d’ignition: (cheminée, appareil de chauffage électrique ou à combustion par gaz ou pétrole etc. ..). - Ne pas exposer le fauteuil aux rayonnements du soleil (UV) de façon prolongée. Toujours positionner le fauteuil releveur sur une surface parfaitement plane pour assurer la meilleure stabilité lors de son utilisation. Des protections d’appui-tête et d’accoudoirs (disponibles en option) doivent être utilisées pour protéger les fauteuils releveurs avec enveloppe en vinyle en cas de fortes sudations acides. Le tissu de recouvrement n’est pas prévu pour résister à des frottements continus qui risquent de le détériorer définitivement tels que des mouvements spasmodiques, par exemple. 4. Composants et leurs fonctions 3. Caractéristiques techniques Madison Plus et Cleveland = 1 moteur Miami = 2 moteurs Tension : 230 /240 Volts Fréquence : 50/60 Hz Puissance : 50 W Classe II IP20 Matière assise : polyester Densité mousse : 30 kg/cm Coussin d'appui-tête Appui lombaires Assise 2 Madison Plus Miami Cleveland 110 kg 120 kg 120 kg Madison Plus Miami Cleveland 105 cm 107 cm 102 cm Madison Plus Miami Cleveland 51 kg 53 kg 56 kg Madison Plus Miami Cleveland 82 cm 82 cm 86 cm Madison Plus Miami Cleveland 50 cm 50 cm 52 cm Madison Plus Miami Cleveland 83 cm 94 cm 93 cm Madison Plus Miami Cleveland 48 cm 49 cm 52 cm Madison Plus Miami Cleveland 170 cm 183 cm 160 cm Madison Plus Miami Cleveland 53 cm 46 cm 56 cm Madison Plus Miami Cleveland 64 cm 67 cm 64 cm Madison Plus Miami Cleveland 108/150° 104/175° 104/130° FR5 Dossier amovible Roulettes (2) Miami & Cleveland Télécommande Pieds (4) Madison Plus Pieds (2) Miami & cleveland 5. Montage et installation 5.1 Déballage Ouvrir délicatement le carton lors de l’installation. Ne pas utiliser d’objets coupants lors de l’ouverture. FR6 L’emballage en carton est une protection pour le fauteuil releveur lors du transport : - ouvrir les rabats du carton - sortir le dossier du fauteuil non monté - déchirer le carton aux 4 coins pour en extraire le fauteuil - enlever le film plastique de protection ainsi que les sachets anti-humidité. Inspectez le fauteuil pour constater tout dommage, entaille, déchirure ou cadre abîmé. Si vous constatez un défaut n’essayez pas d’utiliser le fauteuil. Contactez le distributeur ou le transporteur pour connaître la procédure à suivre. Penser à recycler l’emballage dans son intégralité dans les containers appropriés. Ne pas laisser les emballages à la portée des enfants. S’assurer que l’emplacement du fauteuil soit une surface plane et sans déclivité. Ne pas placer votre fauteuil près d’une descente d’escalier. Ne jamais placer le fauteuil à proximité d’une source de chaleur importante: (cheminée, appareil de chauffage électrique ou à combustion par gaz ou pétrole etc. ..). Ne pas exposer le fauteuil aux rayonnements du soleil (UV) de façon prolongée. 1) Assemblage - Sortir le transformateur de sa boîte en carton fixée par un collier plastique sous le châssis du fauteuil. - Connecter le câble d’alimentation du fauteuil à la prise (A) du transformateur. - Brancher le câble secteur (B) au transformateur et connecter ensuite la prise secteur câble au réseau électrique conforme aux normes en vigueur et en correspondance avec la tension du boîtier d’alimentation. - Ôter l’attache plastique qui lie le câble d’alimentation du fauteuil et celui de la télécommande. 5.2 Installation : Veiller à laisser une distance suffisante (environ 50 cm) derrière le fauteuil pour éviter qu’il ne vienne en contact avec le mur lorsqu’il est en position relax. A A B - Positionner les 2 glissières du dossier simultanément dans les pattes de fixation jusqu’à son verrouillage complet (jusqu’à entendre un clic audible). - Placer les velcros de la jupe arrière sur la base du châssis. 2) Mise en service - Vérifiez le fonctionnement de la télécommande en faisant quelques essais de manipulation. Toujours positionner le fauteuil releveur sur une surface parfaitement plane pour assurer la meilleure stabilité lors de son utilisation. Pour votre sécurité, assurez-vous du bon verrouillage du dossier sur le châssis et vérifiez l’assemblage en tirant fermement sur le dossier. Si ce dernier reste bien en place, vous pouvez utiliser votre fauteuil. Dans le cas contraire, recommencez la procédure d’assemblage du dossier. Si vous doutez du bon verrouillage du dossier, n’utilisez pas le fauteuil et contactez votre distributeur, il y a un risque de chute en cas de mauvais assemblage du dossier. A Nota : En cas de démontage, positionner le dossier à l’horizontale et tirer vers l’extérieur sur les 2 languettes (A) et extraire le dossier. 5.3 Conditions d’usage Le fauteuil releveur a été conçu pour fonctionner dans les conditions d’utilisation suivantes: Température Humidité Min Max Optimale 5°C 40°C 20°C 90% 60% En cas de risques d’orages il est recommandé de ne pas utiliser le fauteuil. 6. Fonctionnement du fauteuil releveur Le revêtement de ce produit n’est pas conçu pour résister au feu. Ne pas fumer dans ce fauteuil si vous avez des difficultés à vous en extraire ou à vous déplacer. 1) Ne pas faire fonctionner cet appareil sans avoir au préalable lu et compris ce manuel. Si vous avez des difficultés à comprendre les avertissements et les instructions, contactez votre revendeur avant d’utiliser ce matériel. Dans le cas contraire, des lésions ou des dégâts matériels pourraient en résulter. FR7 2) LIMITATION DE POIDS : Ce fauteuil de repos releveur ne peut pas être utilisé par des personnes pesant plus de 110 Kg (Madison Plus); 120 Kg (Miami & Cleveland). Si le moteur ne fonctionne plus, alors que le fauteuil est en position allongée, l’utilisateur devra impérativement être assisté pour quitter le fauteuil. Toujours veiller à centrer votre poids sur l’assise du fauteuil quelque soit son inclinaison. FR8 3) En cas d’utilisation continue du moteur pendant au moins 2 minutes, veuillez attendre 18 minutes avant une nouvelle utilisation. 4) Ne pas déplacer le fauteuil quand il se trouve en position allongée. 5) Ne pas déplacer ce fauteuil quand il est utilisé ou sous tension. En cas d’un démarrage d’incendie sur le fauteuil, utiliser impérativement un extincteur à poudre homologué. 6) La télécommande est destinée à être utilisée seulement par l’occupant du fauteuil. 6.1) fauteuil un moteur (version Madison Plus & Cleveland) Les fauteuils équipés d’un seul moteur ont une télécommande à 2 boutons. A. Passage de la position assise à la fonction releveur. Retour de la position repos a la position assise. B. Passage de la position assise à la position repos. Retour de la fonction releveur à la position assise. 6.2) fauteuil 2 moteurs.(version Miami) Les fauteuils équipés de 2 moteurs ont une télécommande à 4 boutons qui permet d’activer le dossier et le repose-jambe séparément ce qui offre un plus grand choix de position. A. Passage de la position assise à la fonction releveur. Retour de la position repos à la position assise B. Remonte le dossier C. Passage de la position assise à la position repos. Retour de la fonction releveur à la position assise. D. Abaisse le dossier A B B A C D 7. Maintenance et désinfection Seules les personnes habilitées peuvent effectuer une maintenance particulière sur le produit. S’assurer qu’aucune personne ou animal de compagnie soient positionnés sous ou à côté du châssis avant d'effectuer les opérations de maintenance. Afin d’accéder au châssis, basculer le fauteuil sur un côté et opérer par-dessous, après avoir débranché le câble d'alimentation. Suivre les instructions indiquées ci-dessous. Avant de procéder à n’importe quelle maintenance ou entretien, merci de nettoyer la surface dans laquelle le produit va être démonter et utiliser les outils adaptés. 7.1 Consignes d’entretien Ne pas exposer le produit en pleine lumière car cela peut entraîner la décoloration partielle du tissu. Nettoyer les parties mécaniques afin de limiter les poussières dans le châssis. 7.2 Conseils d’entretien et de nettoyage du tissu Utiliser seulement des produits de nettoyage pour tissu. Ne pas saturer le tissu. Ne pas utiliser de solvant. Brosser au besoin pour restaurer l’apparence d’origine. 7.3 Maintenance quotidienne Avant d’assurer toute maintenance, s’assurer que toutes les consignes de sécurité soient respectées. Après tout réglage, réparation ou révision, et avant utilisation, assurez-vous que toutes les vis soient correctement serrées. En cas de crissements ou de bruits suspects du châssis, graisser ou huiler les points d’articulations du châssis. Nettoyage de la télécommande : Débrancher tout d’abord le cordon d’alimentation. La télécommande peut être nettoyée avec un chiffon légèrement humidifié. Ne pas utiliser de vaporisateur. Les agents nettoyants ne doivent pas contenir d’acide ou de sel. Bien sécher la télécommande avant d’utiliser à nouveau le fauteuil. FR9 FR10 8. Résolution de problèmes 9. Recyclage Le fauteuil releveur ne doit pas se déplacer lors de son utilisation. Ce produit vous a été fourni par Invacare , un fabricant qui respecte l’environnement. Il est conforme à la directive 2002/96/CE sur la gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Problème Solution Danger Manque d’espace pour assurer les mouvements du fauteuil releveur Vérifier que le fauteuil releveur ne soit pas positionné trop près du mur pour permettre une position relax sans forcer sur le moteur (mini 50 cm) Blocage du système et risque de dysfonctionnement de la motorisation Pas de courant Vérifier que la prise secteur soit branchée Pas de courant Vérifier que la télécommande soit correctement reliée et que le câble ne soit pas endommagé Pas de courant Vérifier que le câble du secteur ne soit pas endommagé auquel cas, le remplacer Risque d’électrocution Pas de courant Vérifier qu’aucun objet ne puisse gêner les mouvements du fauteuil Risque d’écrasement Pas de courant Vérifier que le moteur soit correctement alimenté Pas de courant Vérifier que les composants électriques soient correctement connectés ® Ce produit peut contenir des substances qui pourraient être nocives à l’environnement si elles sont déposées dans des endroits inappropriés et non conformes à la législation en vigueur. Le symbole « poubelle barrée » est apposé sur ce produit pour vous encourager à le recycler dans les structures de collecte sélective. Soyez écologiquement responsable et recyclez ce produit à la fin de sa durée de vie. - VISITES D'ENTRETIEN Date de la visite : ....................................... Cachet du Distributeur : Date de la visite : ........................................ Date de la visite : ....................................... Cachet du Distributeur : Date de la visite : ........................................ Cachet du Distributeur : Cachet du Distributeur : Date de la visite : ....................................... Date de la visite : ....................................... Cachet du Distributeur : Cachet du Distributeur : FR11 Cachet du Distributeur : Modèle : N° de série : Réf. TIPS : N° d'agrément : Modèle : N° de série : Réf. TIPS : N° d'agrément : Date de mise en service : ........................................................ Code Postal : ............................. Ville : .......................................... Adresse :.............................................................................................. Prénom :.............................................................................................. Nom de l'utilisateur: ......................................................................... Partie à remplir par le Distributeur - CERTIFICAT DE GARANTIE - ..................................................................................................................... $ FR12