Download Mode d`emploi - Leroy Merlin

Transcript
Condiciones Generales de Garantía / General Conditions of Guarantee / Conditions générales de garantie /
Ɉɫɧɨɜɧɵɟɭɫɥɨɜɢɹɝɚɪɚɧɬɢɢ / Algemeinen Garaniebedingungen / Condizioni generali della garanzia
E
UK
F
RUS
D
I
#'UPGEGUCTKCNCRTGUGPVCEKÎPFGGUVCICTCPVÈCUGNNCFCRQTGNXGPFGFQTRCTCEWCNSWKGTTGENCOCEKÎPUQDTGGNRTQFWEVQ
$'NHCDTKECPVGICTCPVK\CGNEQTTGEVQHWPEKQPCOKGPVQFGNGSWKRQ[RQUKDNGUTGRCTCEKQPGUQUWOKPKUVTQFGTGECODKQUFGNOQFGNQFGDKFQUCFGHGEVQU
FGHCDTKECEKÎPFWTCPVGCÌQUFGUFGNCHGEJCFGGPVTGIC
%0QGUV¶PEWDKGTVQURQTGUVCICTCPVÈCNQUFCÌQURTQFWEKFQURQTECÈFCUIQNRGUWUQKPEQTTGEVQCNKOGPVCEKÎPGTTÎPGCRQTHWGPVGUFGGPGTIÈCQ
OCNCKPUVCNCEKÎP
&.CGORTGUCUGEQORTQOGVGCNCTGRCTCEKÎPVQVCNITCVWKVCFGNQUXKEKQUQFGHGEVQUQTKIKPCFQU[FGNQUFCÌQU[RGTLWKEKQUFKTGEVCOGPVGQECUKQPCFQU
RQTGNNQU#UÈOKUOQUKNCTGRCTCEKÎPPQGUUCVKUHCEVQTKC[GNQDLGVQPQTGXKUVGNCUEQPFKEKQPGUÎRVKOCURCTCEWORNKTGNWUQCNSWGGUV¶FGUVKPCFQGN
VKVWNCTFGNCICTCPVÈCVGPFT¶FGTGEJQCNCUWUVKVWEKÎPFGNQDLGVQCFSWKTKFQRQTQVTQFGKFÃPVKECUECTCEVGTÈUVKECUQCNCFGXQNWEKÎPFGNRTGEKQRCICFQ
''UVCICTCPVÈCVKGPGXCNKFG\UKGORTGSWGUGKPUVCNGNCNWOKPCTKCUKIWKGPFQNCUKPFKECEKQPGUFGNC*QLCFGKPUVTWEEKQPGUFGNRTQFWEVQ[FGNCGVKSWGVC
('UVGRTQFWEVQRGTFGT¶UWICTCPVÈCEWCPFQUGGXKFGPEKGOCPKRWNCEKÎPFGNOKUOQRQTRCTVGFGRGTUQPCNCLGPQCPWGUVTCGORTGUC
)#PVGKPEKFGPEKCUSWGLWUVKHKSWGPGNWUQFGNC)CTCPVÈCGNHCDTKECPVGUGTGUGTXCGNFGTGEJQFGQRVCTRQTNCUWUVKVWEKÎPQNCTGRCTCEKÎPFGNCNWOKPCTKC
*'UVCICTCPVÈCPQEWDTGGNGOGPVQUEQPUWOKDNGUVCNGUEQOQDCNCUVQUVTCPUHQTOCFQTGUGVE
#(QTVJGRTGUGPVCVKQPQHCP[ENCKOQPVJGRTQFWEVVJGIWCTCPVGGQHVJGNWOKPCKTGOWUVDGCTVJGUVCORQHVJGRTQFWEVXGPFQT
$/CPWHCEVWTGTIWCTCPVGGUVJGRTQRGTHWPEVKQPKPIQHVJKUGSWKROGPVTGRCKTUQTURCTGRCTVUQHVJGOQFGNQYKPIVQHCWNV[OCPWHCEVWTGFWTKPI[GCTU
CHVGTVJGUWTTGPFGTFCVG
%6JKUIWCTCPVGGFQGUPQVEQXGTFCOCIGECWUGFVJTQWIJFTQRRKPIKORCEVUKPEQTTGEVWUGKPEQTTGEVRQYGTUWRRN[QTKPEQTTGEVKPUVCNNCVKQP
&6JGEQORCP[CITGGUVQTGRCKTCP[FGHGEVQTOCNHWPEVKQPHQWPFKPVJGKVGOCPFCP[FCOCIGUUCKFFGHGEVQTOCNHWPEVKQPOKIJVFKTGEVN[RTQXQMG+H
VJGTGRCTCVKQPUJQWNFHCKNVQUCVKUH[VJGEWUVQOGTCPFQTVJGQDLGEVHCKNVQRTGUGPVVJGQRVKOWOEQPFKVKQPHQTVJGWUGVQYJKEJKVKUFGUVKPGFVJGIWCTCPVGG
JQNFGTYKNNJCXGVJGTKIJVVQVJGUWDUVKVWVKQPQHVJGCESWKTGFKVGOHQTCPQVJGTQHKFGPVKECNEJCTCEVGTKUVKEUQTCEQORNGVGTGHWPFQHVJGRWTEJCUGRTKEG
'6JKUIWCTCPVGGKUXCNKFRTQXKFGFVJCVVJGNWOKPCKTGKUKPUVCNNGFHQNNQYKPIVJGKPUVTWEVKQPUNGCHNGVCPFNCDGNKPFKECVKQPU
(6JKURTQFWEVKUPQVIWCTCPVGGFYJGPVJGTGKUGXKFGPEGVJCVKVJCUDGGPVCORGTGFYKVJD[RGTUQPUQWVUKFGQWTEQORCP[
)9JGTGWUGQHVJGIWCTCPVGGKULWUVKHKGFVJGOCPWHCEVWTGTTGUGTXGUVJGTKIJVVQEJQQUGGKVJGTVQTGRNCEGQTTGRCKTVJGNWOKPCKTG
*6JKUYCTTCPV[FQGUPQVEQXGTEQPUWOCDNGKVGOUUWEJCUDCNNCUVUVTCPUHQTOGTUGVE
#2QWTVQWVGTÃENCOCVKQPUWTNGRTQFWKVKNGUVPÃEGUUCKTGFGRTÃUGPVGTNCICTCPVKGEGTVKHKÃG
VCORQPÃGRCTNGXGPFGWT
$.GHCDTKECPVICTCPVKVNGDQPHQPEVKQPPGOGPVFGNŏCRRCTGKNGVNGURQUUKDNGUTÃRCTCVKQPUQWHQWTPKVWTGFGRKÂEGUFGTGEJCPIGFWOQFÂNG´ECWUGFGU
FÃHCWVUFGHCDTKECVKQPRGPFCPVWPGRÃTKQFGFGCPU´EQORVGTFGNCFCVVGFGNCNKXTCKUQP
%5QPVGZENWUFGNCICTCPVKGNGUFQOOCIGUFWU´FGUEJWVGUEQWRUWVKNKUCVKQPPQPEQPXGPVKQPPGNNGVGPUKQPKPCFGSWCVGQWOCWXCKUGKPUVCNNCVKQP
&'PECUFGTÃENCOCVKQPQPFGXTCLQKPFTGNGVKEMGVFŏCEJCV´NCICTCPVKG.ŏGPVTGRTKUGUŏGPICIG´TÃRCTGTITCVWKVGOGPVGVVQVCNGOGPVNGUFÃHCWVUECWUÃU
GVNGUFQOOCIGUGVRTÃLWFKEGUQEECUKQPPÃUFKTGEVGOGPVRCTEGWZEK&GOÄOGUKNCTÃRCTCVKQPPŏGUVRCUUCVKUHCKUCPVGGVNŏQDLGVPGTGORNKVRCUNGU
EQPFKVKQPUQRVKOCNGURQWTNŏWUCIGCWSWGNKNGUVFGUVKPÃNGVKVWNCKTGFGNCICTCPVKGCWTCFTQKV´UQPTGORNCEGOGPVRCTWPCWVTGFGECTCEVÃTKUVKSWGU
KFGPVKSWGUQWCWTGODQWTUGOGPVFWRTKZFŏCEJCV
'%GVVGICTCPVKGGUVXCNCDNGNQTUSWGNŏKPUVCNNCVKQPFWNWOKPCKTGUGTÃCNKUG´NŏCKFGFWOQFGFŏGORNQKGFWRTQFWKVGVFGNŏÃVKSWGVVG
(%GRTQFWKVGZENWUNCICTCPVKGNQTUSWŏKNGZKUVGOCPKRWNCVKQPFGEGNWKEKRCTFGURGTUQPPGUÃVTCPIÂTGU´NŏGPVTGRTKUG
).CICTCPVKGCEEQTFÃGRCTHCDTKECPVUŏCRRNKSWGTCUGNQPNGURTQEÃFWTGURTÃXWGUUQKVRCTWPGTÃRCTCVKQPUQKVRCTNGTGORNCEGOGPVFWNWOKPCKTG
*%GVVGICTCPVKGPGEQWXTGRCUNGURTQFWKVUEQPUQOOCDNGUVGNUSWGNGUDCNNCUVUVTCPUHQTOCVGWTUGVE
А) Для подачи жалобы в отношении продукта необходимо наличие печати продавца в гарантийном талоне на светильник.
Б) Производитель гарантирует правильную работу оборудования, а также ремонт или поставку запасных частей для этой модели в случае выявления
фабричных дефектов, в течение 2 лет с момента передачи товара покупателю.
В) Данная гарантия не распространяется на поломки, полученные в результате падений, внешних повреждений, неправильного использования,
неправильной подачи электричества или неправильной установки.
Г) Предприятие обязуется произвести полный бесплатный ремонт неисправностей или дефектов. Если ремонт не приведет к удовлетворительным
результатам и товар не будет отвечать оптимальным условиям для своего использования по назначению, владелец гарантии получит право на замену
приобретенного товара на другой, обладающий теми же характеристиками, либо на возврат оплаченной цены товара.
Д) Данная гарантия действительна только в том случае, если при установке светильника были соблюдены все инструкции по его установке, изложенные
в листовке, приложенной к товару.
Е) Данный товар не обслуживается по гарантии, если был установлен факт его подделки посторонними лицами.
Ё) В случае обоснованности обслуживания по гарантийному талону, за производителем остается право принимать решение о замене светильника
или его ремонте.
Ж) Данная гарантия не распространяется на комплектующие товара, такие как балласты, трансформаторы.
#$GKLGFGT4GMNCOCVKQPFGU2TQFWMVUOWUU)CTCPVKGOKVFGT5VGORGNFGU8GTM¼WHGTUXQTIGNGIVYGTFGP
$&GT *GTUVGNNGT ICTCPVKGTV FGO )GY¼JTNGKUVWPIUKPJCDGT FC² FCU )GT¼V GKPYCPFHTGK HWPMVKQPKGTV WPF FC² GXGPVWGNNG 4GRCTCVKQPGP FKG CWU
(CDTKMCVKQPUHGJNGTKPPGTJCNDXQP,CJTGPXQP6CIFGT¯DGTICDGCPGPVUVGJGPGKPUEJNKG²NKEJ#WUVCWUEJXQP'TUCV\VGKNGPFWTEJIGH×JTVYGTFGP
%5EJCFGPFKGFWTEJFGP(CNN5VQUUHCNUEJG8GTYGPFWPIHGJNGTJCHVGP<WHWJTXQP'PGTIKGSWGNNGPQFGTUEJNGEJVG/QPVKGTWPIXGTWTUCEJVYWTFGP
UKPFFWTEJFKG)CTCPVKGPKEJVCDIGFGEMV
&&GT*GTUVGNNGTXGTRHNKEJVGVUKEJFCUHGJNGTHJCHVG)GT¼VMQUVGPNQUWPFGKPYCPFHTGK\WTGRCTKGTGPWPFFKGFKTGMVG5EJ¼FGPFKGFWTEJFKGHGJNGTJCHVG
)GT¼VGXGTWTUCEJVYGTFGP\WGTUGV\GP9GPPPCEJFGT4GRCTCVKQPFCU)GT¼VKOOGTPQEJPKEJVGKPYCPFHTGKHWPMVKQPKGTVQFGTFKGQRVKOCNGP.GKUVWPIGP
PKEJVGTH×NNVFKGFCU)GT¼VKPGKPYCPFHTGKGP<WUVCPFGTH×NNGPUQNNVGMCPPFGT)GY¼JTNGKUVWPIUKPJCDGTFGP#WUVCWUEJFGU)GT¼VUFWTEJGKPPGWGU
)GT¼VXQPKFGPVKUEJGP'KIGPUEJCHVGPQFGTFKG'TUVCVVWPIFGU-CWHRTGKUGUXGTNCPIGP
'&KGUG)CTCPVKGKUVKOOGTI×NVKIYGPPFKG.GWEJVGPCEJFGTFC\WIGJÑTKIG+PUVTWMVKQPUNKUVGWPFFGT'VKMGVVKGTWPIOQPVKGTVYWTFG
(&CU2TQFWMVXGTNKGTV)CTCPVKGCWEJKPFGO(CNNYGPPGUQHHGPUKEJVNKEJYKTFFCUUGUOCPKRWNKGTVYWTFGXQP2GTUQPGPFKGPKEJV\W'DKT+NWOKPCEKQP
5.IGJÑTGP.
)$GKFGP(¼NNGPFKGXQP)CTCPVKGDGFGEMVYGTFGP'DKT+NWOKPCEKQP5.DGJ¼NVFCU4GEJV\WGPVUEJGKFGPQDFCU2TQFWMVTGRCTKGTVQFGTGTUGV\V
YGTFGPUQNN
*&KGUG)CTCPVKGIKNVPKEJVH×T8GTDTCWEJUOCVGTKCNKGPYKG\$8QTUEJCNVIGT¼VGP6TCPUHQTOCVQTGPWUY
#œPGEGUUCTKCNCRTGUGPVC\KQPGFKSWGUVC)CTCP\KCVKODTCVCFCN8GPFKVQTGRGTSWCNWPSWGTGENCOC\KQPGKPGTGPVGKNRTQFQVVQ
$+NHCDDTKECPVGICTCPVKUEGKNEQTTGVVQHWP\KQPCOGPVQFGNNCRRCTCVQTKRCTC\KQPKGNGXGPVWCNGUQUVKVW\KQPGFQXWVKCFKHGVVKFKHCDDTKEC\KQPGRGTWPRGTKQFQ
FKCPPKFCNOQOGPVQFGNNCEQPUGIPC
%3WGUVC)CTCP\KC010EQRTGKFCPPKRTQFQVVKFCECFWVGEQNRKWUQKPEQTTGVVQCNKOGPVC\KQPGVTCOKVGHQPVKFKGPGTIÈCGTTQPGGQECVVKXCKPUVCNNC\KQPG
&.KORTGUCUKKORGIPCCFGHHGVVWCTGITCVWKVCOGPVGNCTKRCTC\KQPGFGKFKHGVVKTKUEQPVTCVKPGNRTQFQVVQGFGKFCPPKFKTGVVCOGPVGECWUCVKFCGUUKKPECUQ
NCTKRCTC\KQPGPQPUKCUQFFKUHCEGPVGGNQIIGVVQPQPUKCKPITCFQFKHWP\KQPCTGKPOCPKGTCUQFFKUHCEGPVGRGTNWUQEWKÂFGUVKPCVQKNVKVQNCTGFGNNC
ICTCP\KCCXT´FKTKVVQCNNCUQUVKVW\KQPGFGNNQIIGVVQCESWKUVCVQEQPWPQFKKFGPVKEJGECTCVVGTKUVKEJGQCNNCFGXQNW\KQPGFGNRTG\\QRCICVQ
'3WGUVC)CTCP\KCÃXCNKFCCEQPFK\KQPGEJGUKKPUVCNNKNC.CORCFCUGIWGPFQNGKUVTW\KQPKFGN(QINKQFK+UVTW\KQPKFGNRTQFQVVQGNCGVKEJGVVC
(3WGUVQRTQFQVVQRGTFGT¶NCUWC)CTCP\KCKPECUQUKGXKFGP\KPQUGIPKFKOCPKRQNC\KQPGFCRCTVGFKRGTUQPCNGGUVTCPGQCSWGUVCKORTGUC
)&KHTQPVGCUKVWC\KQPKEJGIKWUVKHKEJKPQNŏWVKNK\\QFGNNC)CTCP\KCKN(CDDTKECPVGUKTGUGTXCKNFKTKVVQFKQRVCTGRGTNCUQUVKVW\KQPGFGNNC.CORCFC
*3WGUVC)CTCP\KCPQPEQRTGGNGOGPVKUQIIGVVKCWUWTCSWCNKDCNNCUVKVTCUHQTOCVQTKGVE
Condições de garantía / Ogólne warunki gwarancji
P
#œPGEGUU¶TKQCRTGUGPVCTGUVCICTCPVKCECTKODCFQRGNQXGPFGFQTRQTSWCKUSWGTTGENCOCÁÐGUUQDTGQRTQFWVQ
$1HCDTKECPVGICTCPVGQHWPEKQPCOGPVQEQTTGEVQFQGSWKRCOGPVQGCURQUUÈXGKUTGRCTCÁÐGUQWQHQTPGEKOGPVQFGRGÁCUUQDTGUUCNGPVGUFQOQFGNQ
FGXKFCUCFGHGKVQUFGHCDTKEQFWTCPVGCPQUFGUFGCFCVCFGGPVTGIC
%0ºQCDTCPIKFQURQTGUVCICTCPVKCRQTFCPQUTGUWNVCPVGUFGSWGFCURCPECFCUWVKNK\CÁºQCDWUKXCFGHQPVGUFGGPGTIKCFGCNKOGPVCÁºQGTTCFCQWFG
O¶KPUVCNCÁºQ
&#GORTGUCEQORTQOGVGUGCHC\GTCTGRCTCÁºQVQVCNITCVWKVCFQUXÈEKQUQWFGHGKVQUQTKIKPCFQUGFQUFCPQUGRTGLWÈ\QUFKTGEVCOGPVGECWUCFQU
RGNQUOGUOQU#UUKOOGUOQUGCTGRCTCÁºQPºQHQTUCVKUHCVÎTKCGQQDLGEVQPºQTGXGUVGCUEQPFKÁÐGUÎRVKOCURCTCEWORTKTQWUQCQSWGGUV¶
FGUVKPCFQQVKVWNCTFCICTCPVKCVGT¶QFKTGKVQFGSWGNJGUGLCUWDUVKVWÈFQQQDLGEVQCFSWKTKFQRQTQWVTQFGKFÄPVKECUECTCEVGTÈUVKECUQWCFGXQNWÁºQFQ
RTGÁQSWGRCIQW
''UVCICTCPVKCÃX¶NKFCFGUFGSWGQFKURQUKVKXQÃKPUVCNCFQEQOQFKTKIKFQRQTCHQNJCFGKPUVTWÁÐGUGGVKSWGVCFQRTQFWVQ
('UVGRTQFWVQRGTFGT¶CICTCPVKCSWCPFQUGVQTPCGXKFGPVGCOCPKRWNCÁºQRQTHQTCFGPQUUCGORTGUC
)2CTCQUKPEKFGPVGUSWGLWUVKHKSWGOCWVKNK\CÁºQFCICTCPVKCQHCDTKECPVGUGTGUGTXCQFKTGKVQFGQRVCTRGNCUWDUVKVWKÁºQQWTGRCTQFQFKURQUKVKXQ
*'UVCICTCPVKCPºQEQDTGKVGPUFGEQPUWOQVCKUEQOQTGCVQTGUVTCPUHQTOCFQTGUGVE
PL
#9TC\KGLCMKEJMQNYKGMTGMNCOCELKIYCTCPELCQRTCY[OWUKD[èQRCVT\QPCRKGE\æVMæURT\GFCYE[RTQFWMVW
$2TQFWEGPVIYCTCPVWLGRTCYKFđQYGHWPMELQPQYCPKGV[EJWT\æF\GēPCRTCYúNWDE\úħEK\COKGPPG\RQYQFWYCFVQYCTWRQFE\CURTQFWMELKYEKæIW
NCVQFFCV[\CMWRW
% )YCTCPELC PKG QDGLOWLG WU\MQF\Gē URQYQFQYCP[EJ WRCFMKGO WFGT\GPKCOK PKGRTCYKFđQY[O Wľ[VMQYCPKGO PKGYđCħEKY[O \CUKNCPKGO NWD
PKGRTCYKFđQY[OOQPVCľGO
&(KTOC\QDQYKæ\WLGUKúFQPCRTCY[YU\GNMKEJWU\MQF\GēNWDCYCTKKWT\æF\GPKCQTC\FQWUWPKúEKCYU\GNMKEJKPP[EJYCFNWDWUVGTGMMVÎTGOQIđ[
D[è DG\RQħTGFPKQ Y[PKMKGO WU\MQF\GPKC ,GħNK PCRTCYC PKG \CFQYQNK MNKGPVC K NWD WT\æF\GPKG PKG URGđPK QRV[OCNP[EJ YCTWPMÎY FQ Wľ[VMW YI
UYQLGIQ RT\G\PCE\GPKC RQUKCFCE\ IYCTCPELK DúF\KG OKCđ RTCYQ FQ \CUVæRKGPKC PCD[VGIQ WT\æF\GPKC KPP[O Q KFGPV[E\PGL EJCTCMVGT[UV[EG NWD
ECđMQYKVGIQ\YTQVWMQU\VÎY\CMWRW
'0KPKGLU\CIYCTCPELCLGUVYCľPCRQFYCTWPMKGOľGQRTCYC\QUVCđC\CKPUVCNQYCPC\IQFPKG\KPUVTWMELæKQ\PCE\GPKCOKPCGV[MKGEKG
(2TQFWMVPKGLGUVQDLúV[IYCTCPELæIF[KUVPKGLæFQYQF[ľG\QUVCđ\OQF[HKMQYCP[RT\G\QUQD[URQ\CPCU\GLHKTO[
)9TC\KGWRTCYPKQPGIQUMQT\[UVCPKC\IYCTCPELKRTQFWEGPV\CUVT\GICUQDKGRTCYQFQY[OKCP[VQYCTWNWDFQLGIQPCRTCY[
*0KPKGLU\CIYCTCPELCPKGQDGLOWLGOCVGTKCđÎYGMURNQCVCE[LP[EJVCMKEJLCMQRQTPKMKVTCPUHQTOCVQT[KVR
CERTIFICADO DE GARANTÍA / GUARANTEE CERTIFICATE / CERTIFICAT DE GARANTIE / ȽȺɊȺɇɌɂɃɇɕɃɌȺɅɈɇ
GARANTIEKARTE / CERTIFICATO DI GARANZIA / TERMOS DA GARANTIA / CERTYFIKAT GWARANCYJNY
Titular de la Garantía / Guarantee holder / Titulaire de garantie / Ⱦɟɪɠɚɬɟɥɶɝɚɪɚɧɬɢɢ
Inhaber des Wertpapiers / Titular della garanzia / Titular da garantía / Posiadacz Gwarancji
Sello / Stamp / Sceau / ɒɬɚɦɩ
Nombre / Name / Nom / Имя / 0COG0QOG0QOG+OKúKPC\YKUMQ
6LHJHO6LJLOOLR6HOR3LHF]ąWND
……………………....................................................................................................
&QOKEKNKQ#FTGUU#FTGUUGАдрес / #FTGUUG&QOKEKNKQ%CUC#FTGU\COKGU\MCPKC
………………...........................................................................................................
2QDNCEKÎP%KV[8KNNGГород / /GPUEJGP%KVV¶2QRWNCÁºQ/KGLUEQYQħè
…………….............……….......................................................................................
6GNÃHQPQ2JQPG6ÃNÃRJQPGТелефон / 6GNGHQP6GNGHQPQ6GNGHQPG6GNGHQP
Fecha de adquisición / Date of purchase
………………...........................................................................................................
Modelo / Model / Modèle / Ɇɨɞɟɥɶ:.....................................................................
Modell / Modello / Modelo / Model:......................................................................
3
Date d'achat / ȾɚɬɚɩɪɢɨɛɪɟɬɟɧɢɹKaufdatum
Data di acquisto / Data acquisition / Data zakupu
..../..../........
VOLÚMENES DE PROTECCIÓN / AREAS / VOLUMES DE PROTECTION / ɁɈɇɕɊȺɁɆȿɓȿɇɂəɋȼȿɌɂɅɖɇɂɄɈȼȼɉɈɆȿɓȿɇɂɂ
VOLUMEN / ZONE DI PROTEZIONE / VOLUMES DE PROTECÇÃO / OPRAWY
FIG.1
BILD 1
Hors volumes
Outside of volumes
LoU XQNÕOGPeU de la KNWUVracióP UoP UGIúP PQTma IE% 60364-7-701:09 [ NF% 15-100.
.CU OGFKFCU de NQU XQNÕOGPGU RWGFGP UGT FKHGTGPVGU FGRGPFKGPFQ de la NGIKUNCEKÎP
XKIGPVGGPECFCRCÈU
+NNWUVTCVKXG CTGCU are KP CEEQTFCPEG YKVJ +'% 60364-7-701:09 5VCPFCTF CPF 0(%
15-100#TGCFKOGPUKQPUOC[FKHHGTCEEQTFKPIVQEWTTGPVNGIKUNCVKQPKPGCEJEQWPVT[
LeU XQNWOeU de NŏKNNWUVraVioP UQPV UWivaPV la PQTme IE% 60364-7-701:09 eV NF%
15-100. LeU meUWTeU deU XQNWOeU RGWXGPV êVre différePVeU eP fQPcVioP de la NÃIiUlaVioP
FGEJCSWGRC[U
Указанные области подготовлены в соответствии с требованиями стандартов +'%
60364-7-701:09. Размер может меняться в зависимости от действующего
законодательства каждой страны.
Die 8QNWOeP der ADDKNFWPI ePVURTGEJeP der 8orUEJTifV IE% 60364-7-701:09. ADJ¼PIiI
voP deP IGNVGPFeP 4GEJVUvorUcJriHVeP GKPeU LGFeP .CPFeU MÑPPeP die
8QNWOGPOGUUWPIGPWPVGTUEJKGFNKEJUGKP
I XQNWOK TKRQTVCVK PGNNC HKIWTC TKURGVVCPQ la PQTOC +'% 60364-7-701:09. Le OKUWTG dei
XQNWOKRQUUQPQFKHHGTKTGCUGEQPFCFGNNCNGIKUNC\KQPGXKIGPVGKPEKCUEWPRCGUG
76'%&CPUNGECUFGUNQECWZFŏJCDKVCVKQPFGUNQECWZ
TGEGXCPVWPGDCKIPQKTGQWWPGFQWEJGGVFGURTKUGUFGEQWTCPVKPHÃTKGWT
QWÃICN´#NGEKTEWKVEQTTGURQPFCPVFQKVÄVTGRTQVÃIÃRCTWPFKURQUKVKH´
EQWTCPVFKHHÃTGPVKGNTÃUKFWGN
&&4KPHÃTKGWTQWÃICN´O#
1U XQNWOGU da KNWUVTCÁºQ UºQ UGIWPFQ a PQTOC +'% 60364-7-701:09. #U OGFKFCU
FQUXQNWOGURQFGOUGTFKHGTGPVGUFGRGPFGPFQFCNGIKUNCÁºQXKIGPVGGCRCKU
ORTCYMi Rr\edUVCYKQPe Pa r[UWPMacJ Uæ \IQFPe \ PQTmæ IE% 60364-7-701:09.
9[OKCT[ QRTCYGM OQIæ D[è TÎľPGIQ TQ\OKCTW Y \CNGľPQħEK od QDQYKæ\WLæE[EJ Y
FCP[OMTCLWRT\GRKUÎY
4
SISTEMA DE
DE ENGANCHE
ENGANCHE // ATTACHEMENT
ATTACHEMENT SYSTEMS
SYSTEMS // SYSTÈMES
SYSTÈMES D’ACCROCHAGE
D’ACCROCHAGE // СИСTEMЫ
СИСTEMЫ КРЕПЛЕНИЯ
КРЕПЛЕНИЯ
SISTEMA
VERNKERUNGSSYSTEME // SISTEMA
SISTEMA DI
DI AGGANCIO
AGGANCIO // SISTEMA
SISTEMA DE
DE FIXAÇÃO
FIXAÇÃO // SYSTEM
SYSTEM MOCUJĄCY
MOCUJĄCY
VERNKERUNGSSYSTEME
NO
m
6m
Sistema de enganche a madera / Attachment to wood / Système d’accrochage panneau miroir / Крепления для деревянного покрытия
Verankerungssystem für gardero / Sistema di aggancio a cornice legno / Sistema de fixação à madeira / System mocujący do drewna
28
m
6m
A1
A2
13
49
A3
180º
NO
13
(*1)
B1
B2
B3
5
5
5
B4
OK
CONEXIONADO / CONEXION / CONNECTION / СОЕДИНЕНИЕ ПРОВОДОВ
ANSCHLUSSHINWEISE / CONNESSIONE / LIGAÇÃO / PODŁĄCZENIE
2
1
13
Sistema de enganche a camerino / Dressing room attachment system / Systeme d’accrochage armoir de toillete / Система крепления к навесному шкафу
Verankerungssystem für Spiegelschrank / Sistema di aggancio a spogliatoio / Sistema de fixação à camerim / System montażu w garderobie
C
11
16
C2
OFF
5
4
3
13
(*1)
Sistema de enganche sobre espejo / Attachment to mirror / Systeme d’accrochage sur miroir / Крепление для зеркала
Verankerungssystem auf einem Spiegel / Sistema di aggancio sullo specchio / Sistema de fixação no espelho / Montaż do lustra
D1
7
6
D1
8
9
13
ON
(*1)
(*1)Instalación de requisitos en Francia de conformidad con las normas NF C 15-100:
Este dispositivo debe ser conectado a la alimentación por una caja de conexión CII IP44 de conformidad con las normas NF C 15-100.
8 cm
Mur ou plafond
*Nota 1: La longitud de los cables de alimentación a red no debe superar los 8 cm.
(*1)Prescriptions d’installation en France conformément aux règles de la norme NF C 15-100:
Cet appareil doit etrê raccordé a l’alimentation par l’intermediarie d’une boite de raccordement aux règles de la norme NF C 15-100.
*Note 1: The lenght of the mains connection cables cannot exceed 8cm.
*Remarque 1: La longueur des câbles de réseau d’alimentation ne doit pas dépasser 8cm.
Fiche d'installation .TORINO IP44 05-09-2013