Download DIRECTIVES D`UTILISATION MODE D`EM - Conair Canada

Transcript
08CN210
IB-8572
Model
F11C
INSTRUCTIONS
FOR USE
HOW TO USE
Transformer
110/
120V
Appliance
220/240V
Foreign Wall Outlet
To obtain service under this warranty, return
the defective product to the service centre
listed on back, together with your purchase
receipt and $7.50 for postage and handling.
In the absence of a purchase receipt, the
warranty period shall be 12 months from the
date of manufacture.
Conair will repair or replace (at our option)
your unit free of charge for 12 months from
the date of purchase if the appliance is
defective in workmanship or materials.
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
C. Débranchez le transformateur de la prise
de courant après usage.
NOTE: Do not leave the transformer in the
wall outlet when not in use.
DO NOT USE transformers with power
strips.
At times there may be a very low humming
sound in the transformer, appliance, or
both.
This is normal.
If your appliance has a built-in thermostat,
it may shut off your appliance prematurely.
This does not mean your appliance or
transformer (or both) are not working
properly. After your appliance cools down it
should resume operating properly.
B. CONNECTER L’APPAREIL DE 110/120V
AU TRANSFORMATEUR
Branchez l’appareil dans la prise
du transformateur.
North American-made appliances will not
work in most parts of the world without a
converter/transformer. They are designed to
operate on 110V/120V, while most foreign
voltage is 220V/240V.Your Travel Smart®
by Conair® transformer reduces foreign
electrical current enabling you to use your
low wattage portable appliances almost
anywhere in the world. You simply plug the
transformer into the 220/240V wall outlet,
plug your 110/120V appliance into the
transformer and turn on your appliance.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED
IN DURATION TO THE 12-MONTH
DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED
WARRANTY.
A. BRANCHER LE TRANSFORMATEUR
DANS LA PRISE DE COURANT
de 220/240V
La fiche du transformateur s’insérera dans la
plupart des prises de courant. Si ce n’était
pas le cas, utilisez un adaptateur de prise
approprié (vendu séparément).
TOUTE GARANTIE, OBLIGATION OU
RESPONSABILITÉ IMPLICITE, Y COMPRIS,
MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉ, LA GARANTIE
IMPLICITE DE BONNE VENTE ET
D’APTITUDE À PRODUIRE UNE TÂCHE
PARTICULIÈRE, SERA LIMITÉE À LA
PÉRIODE DE 12 MOIS DE CETTE GARANTIE
ÉCRITE.
Please do not use a transformer or an
adapter plug if it is not working properly, if
it has been damaged, or dropped in water.
A. INSERT TRANSFORMER INTO
220/240V WALL OUTLET
The transformer pins on the Travel Smart®
transformer will fit most foreign
wall outlets.
Travel Smart®, a division of
Conair Consumer Products Inc.
100 Conair Parkway,
Woodbridge, ON L4H 0L2
© 2008 Conair Consumer Products Inc.
www.travel-smart.ca
Instruction Guide
Travel Smart® is a trademark of
Conair Consumer Products Inc.
Customer Service
1-800-472-7606
Service Centre
Conair Consumer Products Inc.
100 Conair Parkway,
Woodbridge, ON L4H 0L2
Ne pas utiliser le transformateur en usage
continu avec des appareils de plus de 30
watts. Ne pas utiliser le transformateur
avec des appareils de plus de 50 watts.
La puissance nominale de chaque
appareil est généralement indiquée sur
sa fiche signalétique. Vérifiez toujours
cette information avant d’utiliser le
transformateur. Si la puissance nominale
de l’appareil ne figure pas sur sa plaque
signalétique, vous pouvez la calculer, en
multipliant simplement le nombre de volts
par le nombre d’ampères. Par exemple :
120V x 3A = 360 watts.
MODE D’EMPLOI
WARNING
AVERTISSEMENT
Transformateur
Appareil
de
110/120V
Pour un service au titre de la garantie,
renvoyez le produit défectueux au service
après-vente ci-dessous, accompagné du bon
de caisse et de $7,50 pour les frais de poste
et d'administration. En l’absence du bon de
caisse, la période de garantie sera de 12 mois
à compter de la date de manufacture.
All appliances have a wattage rating marked
on them and should be checked before
using, so that the appliance does not exceed
50 watts.
50-Watt International Transformer
Ne pas utiliser le transformateur s’il ne
fonctionne pas correctement, s’il est abîmé
ou s’il est tombé dans l’eau.
B. PLUG IN YOUR APPLIANCE
Plug your 110/120V appliance into the outlet
on the transformer.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE
FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH
OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY,
EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER.
Rasoirs électriques
Lecteurs de CD
Radios
Calculatrices électroniques
Chargeurs de piles
Appareils d’hygiène dentaire
Stérilisateurs de verres de contact
Si votre appareil est équipé d’un thermostat,
une fluctuation électrique notable peut
l’éteindre. Si le transformateur et/ou
l’appareil s’éteint subitement, débranchez-le
puis laissez-le refroidir quelques minutes.
C. After use remove the transformer from
the wall outlet.
•
•
•
•
•
•
•
Il se peut que le transformateur et/ou
l’appareil émette un léger bourdonnement.
Cela est normal.
Do not use this transformer continuously
with appliances exceeding 30 watts. Do not
use with any appliance rated more than 50
watts. Check the appliance's rating plate
for watts. If wattage is not indicated simply
multiply the voltage by amps.
POUR UTILISATION AVEC :
NE PAS UTILISER le transformateur avec un
bloc multiprise.
Conair réparera ou remplacera (à sa
discrétion) votre appareil sans frais, si au
cours des 12 mois suivant la date d’achat, il
affiche un vice de matière ou de fabrication.
FOR USE WITH
This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights which
vary from province to province.
La puissance nominale de chaque appareil
est généralement indiquée sur sa fiche
signalétique. Vérifiez toujours cette information
avant d’utiliser le transformateur. N’utilisez pas
le transformateur avec des appareils de plus
de 50 watts
Prise de courant
de 220/240V
Débrancher le transformateur lorsque vous
ne l’utilisez pas.
Electric Shavers
CD Players
Radios
Electronic Calculators
Battery & Cadmium Chargers
Dental Hygiene Equipment
Contact Lens Sterilizers
La plupart des appareils vendus en Amérique
du Nord fonctionnent sur une puissance de
110/120V. Dans les autres pays, le courant
est souvent de 220/240V. Le Transformateur
Abaisseur de Tension 0-50 Watts Travel
Smart® by Conair® permet d’utiliser les petits
appareils électroniques de 110/120V en
dehors des États-Unis, en toute facilité. Il suffit
simplement de brancher le transformateur
dans une prise de courant et de connecter
l’appareil au transformateur.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
IMPORTANTE
•
•
•
•
•
•
•
DIRECTIVES
D’UTILISATION
Service après-vente
Conair Consumer Products Inc.
100 Conair Parkway,
Woodbridge, ON L4H 0L2
Travel Smart est une marque déposée de Conair
Consumer Products Inc.
Service après-vente :
1-800-472-7606
®
Directives
www.travel-smart.ca
Travel Smart® est une division de
Conair Consumer Products Inc.
100 Conair Parkway,
Woodbridge, ON L4H 0L2
© 2008 Conair Consumer Products Inc.
EN AUCUN CAS PEUT-ONT TENIR CONAIR
RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE
FORTUIT, INDIRECT OU SPÉCIAL, QUE CE
SOIT POUR BRIS DE CETTE GARANTIE OU
DE TOUT AUTRE, EXPRESSE OU IMPLICITE.
Transformateur Abaisseur
de Tension 0-50 Watts
Cette garantie vous accorde des droits
particuliers et vous pouvez également
bénéficier d’autres droits qui varient d’un
province à l’autre.
Modèle
F11C
08CN210
IB-8572
08CN210
IB-8572
Model
F11C
INSTRUCTIONS
FOR USE
HOW TO USE
Transformer
110/
120V
Appliance
220/240V
Foreign Wall Outlet
To obtain service under this warranty, return
the defective product to the service centre
listed on back, together with your purchase
receipt and $7.50 for postage and handling.
In the absence of a purchase receipt, the
warranty period shall be 12 months from the
date of manufacture.
Conair will repair or replace (at our option)
your unit free of charge for 12 months from
the date of purchase if the appliance is
defective in workmanship or materials.
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
C. Débranchez le transformateur de la prise
de courant après usage.
NOTE: Do not leave the transformer in the
wall outlet when not in use.
DO NOT USE transformers with power
strips.
At times there may be a very low humming
sound in the transformer, appliance, or
both.
This is normal.
If your appliance has a built-in thermostat,
it may shut off your appliance prematurely.
This does not mean your appliance or
transformer (or both) are not working
properly. After your appliance cools down it
should resume operating properly.
B. CONNECTER L’APPAREIL DE 110/120V
AU TRANSFORMATEUR
Branchez l’appareil dans la prise
du transformateur.
North American-made appliances will not
work in most parts of the world without a
converter/transformer. They are designed to
operate on 110V/120V, while most foreign
voltage is 220V/240V.Your Travel Smart®
by Conair® transformer reduces foreign
electrical current enabling you to use your
low wattage portable appliances almost
anywhere in the world. You simply plug the
transformer into the 220/240V wall outlet,
plug your 110/120V appliance into the
transformer and turn on your appliance.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED
IN DURATION TO THE 12-MONTH
DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED
WARRANTY.
A. BRANCHER LE TRANSFORMATEUR
DANS LA PRISE DE COURANT
de 220/240V
La fiche du transformateur s’insérera dans la
plupart des prises de courant. Si ce n’était
pas le cas, utilisez un adaptateur de prise
approprié (vendu séparément).
TOUTE GARANTIE, OBLIGATION OU
RESPONSABILITÉ IMPLICITE, Y COMPRIS,
MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉ, LA GARANTIE
IMPLICITE DE BONNE VENTE ET
D’APTITUDE À PRODUIRE UNE TÂCHE
PARTICULIÈRE, SERA LIMITÉE À LA
PÉRIODE DE 12 MOIS DE CETTE GARANTIE
ÉCRITE.
Please do not use a transformer or an
adapter plug if it is not working properly, if
it has been damaged, or dropped in water.
A. INSERT TRANSFORMER INTO
220/240V WALL OUTLET
The transformer pins on the Travel Smart®
transformer will fit most foreign
wall outlets.
Travel Smart®, a division of
Conair Consumer Products Inc.
100 Conair Parkway,
Woodbridge, ON L4H 0L2
© 2008 Conair Consumer Products Inc.
www.travel-smart.ca
Instruction Guide
Travel Smart® is a trademark of
Conair Consumer Products Inc.
Customer Service
1-800-472-7606
Service Centre
Conair Consumer Products Inc.
100 Conair Parkway,
Woodbridge, ON L4H 0L2
Ne pas utiliser le transformateur en usage
continu avec des appareils de plus de 30
watts. Ne pas utiliser le transformateur
avec des appareils de plus de 50 watts.
La puissance nominale de chaque
appareil est généralement indiquée sur
sa fiche signalétique. Vérifiez toujours
cette information avant d’utiliser le
transformateur. Si la puissance nominale
de l’appareil ne figure pas sur sa plaque
signalétique, vous pouvez la calculer, en
multipliant simplement le nombre de volts
par le nombre d’ampères. Par exemple :
120V x 3A = 360 watts.
MODE D’EMPLOI
WARNING
AVERTISSEMENT
Transformateur
Appareil
de
110/120V
Pour un service au titre de la garantie,
renvoyez le produit défectueux au service
après-vente ci-dessous, accompagné du bon
de caisse et de $7,50 pour les frais de poste
et d'administration. En l’absence du bon de
caisse, la période de garantie sera de 12 mois
à compter de la date de manufacture.
All appliances have a wattage rating marked
on them and should be checked before
using, so that the appliance does not exceed
50 watts.
50-Watt International Transformer
Ne pas utiliser le transformateur s’il ne
fonctionne pas correctement, s’il est abîmé
ou s’il est tombé dans l’eau.
B. PLUG IN YOUR APPLIANCE
Plug your 110/120V appliance into the outlet
on the transformer.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE
FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH
OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY,
EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER.
Rasoirs électriques
Lecteurs de CD
Radios
Calculatrices électroniques
Chargeurs de piles
Appareils d’hygiène dentaire
Stérilisateurs de verres de contact
Si votre appareil est équipé d’un thermostat,
une fluctuation électrique notable peut
l’éteindre. Si le transformateur et/ou
l’appareil s’éteint subitement, débranchez-le
puis laissez-le refroidir quelques minutes.
C. After use remove the transformer from
the wall outlet.
•
•
•
•
•
•
•
Il se peut que le transformateur et/ou
l’appareil émette un léger bourdonnement.
Cela est normal.
Do not use this transformer continuously
with appliances exceeding 30 watts. Do not
use with any appliance rated more than 50
watts. Check the appliance's rating plate
for watts. If wattage is not indicated simply
multiply the voltage by amps.
POUR UTILISATION AVEC :
NE PAS UTILISER le transformateur avec un
bloc multiprise.
Conair réparera ou remplacera (à sa
discrétion) votre appareil sans frais, si au
cours des 12 mois suivant la date d’achat, il
affiche un vice de matière ou de fabrication.
FOR USE WITH
This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights which
vary from province to province.
La puissance nominale de chaque appareil
est généralement indiquée sur sa fiche
signalétique. Vérifiez toujours cette information
avant d’utiliser le transformateur. N’utilisez pas
le transformateur avec des appareils de plus
de 50 watts
Prise de courant
de 220/240V
Débrancher le transformateur lorsque vous
ne l’utilisez pas.
Electric Shavers
CD Players
Radios
Electronic Calculators
Battery & Cadmium Chargers
Dental Hygiene Equipment
Contact Lens Sterilizers
La plupart des appareils vendus en Amérique
du Nord fonctionnent sur une puissance de
110/120V. Dans les autres pays, le courant
est souvent de 220/240V. Le Transformateur
Abaisseur de Tension 0-50 Watts Travel
Smart® by Conair® permet d’utiliser les petits
appareils électroniques de 110/120V en
dehors des États-Unis, en toute facilité. Il suffit
simplement de brancher le transformateur
dans une prise de courant et de connecter
l’appareil au transformateur.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
IMPORTANTE
•
•
•
•
•
•
•
DIRECTIVES
D’UTILISATION
Service après-vente
Conair Consumer Products Inc.
100 Conair Parkway,
Woodbridge, ON L4H 0L2
Travel Smart est une marque déposée de Conair
Consumer Products Inc.
Service après-vente :
1-800-472-7606
®
Directives
www.travel-smart.ca
Travel Smart® est une division de
Conair Consumer Products Inc.
100 Conair Parkway,
Woodbridge, ON L4H 0L2
© 2008 Conair Consumer Products Inc.
EN AUCUN CAS PEUT-ONT TENIR CONAIR
RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE
FORTUIT, INDIRECT OU SPÉCIAL, QUE CE
SOIT POUR BRIS DE CETTE GARANTIE OU
DE TOUT AUTRE, EXPRESSE OU IMPLICITE.
Transformateur Abaisseur
de Tension 0-50 Watts
Cette garantie vous accorde des droits
particuliers et vous pouvez également
bénéficier d’autres droits qui varient d’un
province à l’autre.
Modèle
F11C
08CN210
IB-8572
08CN210
IB-8572
Model
F11C
INSTRUCTIONS
FOR USE
HOW TO USE
Transformer
110/
120V
Appliance
220/240V
Foreign Wall Outlet
To obtain service under this warranty, return
the defective product to the service centre
listed on back, together with your purchase
receipt and $7.50 for postage and handling.
In the absence of a purchase receipt, the
warranty period shall be 12 months from the
date of manufacture.
Conair will repair or replace (at our option)
your unit free of charge for 12 months from
the date of purchase if the appliance is
defective in workmanship or materials.
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
C. Débranchez le transformateur de la prise
de courant après usage.
NOTE: Do not leave the transformer in the
wall outlet when not in use.
DO NOT USE transformers with power
strips.
At times there may be a very low humming
sound in the transformer, appliance, or
both.
This is normal.
If your appliance has a built-in thermostat,
it may shut off your appliance prematurely.
This does not mean your appliance or
transformer (or both) are not working
properly. After your appliance cools down it
should resume operating properly.
B. CONNECTER L’APPAREIL DE 110/120V
AU TRANSFORMATEUR
Branchez l’appareil dans la prise
du transformateur.
North American-made appliances will not
work in most parts of the world without a
converter/transformer. They are designed to
operate on 110V/120V, while most foreign
voltage is 220V/240V.Your Travel Smart®
by Conair® transformer reduces foreign
electrical current enabling you to use your
low wattage portable appliances almost
anywhere in the world. You simply plug the
transformer into the 220/240V wall outlet,
plug your 110/120V appliance into the
transformer and turn on your appliance.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED
IN DURATION TO THE 12-MONTH
DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED
WARRANTY.
A. BRANCHER LE TRANSFORMATEUR
DANS LA PRISE DE COURANT
de 220/240V
La fiche du transformateur s’insérera dans la
plupart des prises de courant. Si ce n’était
pas le cas, utilisez un adaptateur de prise
approprié (vendu séparément).
TOUTE GARANTIE, OBLIGATION OU
RESPONSABILITÉ IMPLICITE, Y COMPRIS,
MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉ, LA GARANTIE
IMPLICITE DE BONNE VENTE ET
D’APTITUDE À PRODUIRE UNE TÂCHE
PARTICULIÈRE, SERA LIMITÉE À LA
PÉRIODE DE 12 MOIS DE CETTE GARANTIE
ÉCRITE.
Please do not use a transformer or an
adapter plug if it is not working properly, if
it has been damaged, or dropped in water.
A. INSERT TRANSFORMER INTO
220/240V WALL OUTLET
The transformer pins on the Travel Smart®
transformer will fit most foreign
wall outlets.
Travel Smart®, a division of
Conair Consumer Products Inc.
100 Conair Parkway,
Woodbridge, ON L4H 0L2
© 2008 Conair Consumer Products Inc.
www.travel-smart.ca
Instruction Guide
Travel Smart® is a trademark of
Conair Consumer Products Inc.
Customer Service
1-800-472-7606
Service Centre
Conair Consumer Products Inc.
100 Conair Parkway,
Woodbridge, ON L4H 0L2
Ne pas utiliser le transformateur en usage
continu avec des appareils de plus de 30
watts. Ne pas utiliser le transformateur
avec des appareils de plus de 50 watts.
La puissance nominale de chaque
appareil est généralement indiquée sur
sa fiche signalétique. Vérifiez toujours
cette information avant d’utiliser le
transformateur. Si la puissance nominale
de l’appareil ne figure pas sur sa plaque
signalétique, vous pouvez la calculer, en
multipliant simplement le nombre de volts
par le nombre d’ampères. Par exemple :
120V x 3A = 360 watts.
MODE D’EMPLOI
WARNING
AVERTISSEMENT
Transformateur
Appareil
de
110/120V
Pour un service au titre de la garantie,
renvoyez le produit défectueux au service
après-vente ci-dessous, accompagné du bon
de caisse et de $7,50 pour les frais de poste
et d'administration. En l’absence du bon de
caisse, la période de garantie sera de 12 mois
à compter de la date de manufacture.
All appliances have a wattage rating marked
on them and should be checked before
using, so that the appliance does not exceed
50 watts.
50-Watt International Transformer
Ne pas utiliser le transformateur s’il ne
fonctionne pas correctement, s’il est abîmé
ou s’il est tombé dans l’eau.
B. PLUG IN YOUR APPLIANCE
Plug your 110/120V appliance into the outlet
on the transformer.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE
FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH
OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY,
EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER.
Rasoirs électriques
Lecteurs de CD
Radios
Calculatrices électroniques
Chargeurs de piles
Appareils d’hygiène dentaire
Stérilisateurs de verres de contact
Si votre appareil est équipé d’un thermostat,
une fluctuation électrique notable peut
l’éteindre. Si le transformateur et/ou
l’appareil s’éteint subitement, débranchez-le
puis laissez-le refroidir quelques minutes.
C. After use remove the transformer from
the wall outlet.
•
•
•
•
•
•
•
Il se peut que le transformateur et/ou
l’appareil émette un léger bourdonnement.
Cela est normal.
Do not use this transformer continuously
with appliances exceeding 30 watts. Do not
use with any appliance rated more than 50
watts. Check the appliance's rating plate
for watts. If wattage is not indicated simply
multiply the voltage by amps.
POUR UTILISATION AVEC :
NE PAS UTILISER le transformateur avec un
bloc multiprise.
Conair réparera ou remplacera (à sa
discrétion) votre appareil sans frais, si au
cours des 12 mois suivant la date d’achat, il
affiche un vice de matière ou de fabrication.
FOR USE WITH
This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights which
vary from province to province.
La puissance nominale de chaque appareil
est généralement indiquée sur sa fiche
signalétique. Vérifiez toujours cette information
avant d’utiliser le transformateur. N’utilisez pas
le transformateur avec des appareils de plus
de 50 watts
Prise de courant
de 220/240V
Débrancher le transformateur lorsque vous
ne l’utilisez pas.
Electric Shavers
CD Players
Radios
Electronic Calculators
Battery & Cadmium Chargers
Dental Hygiene Equipment
Contact Lens Sterilizers
La plupart des appareils vendus en Amérique
du Nord fonctionnent sur une puissance de
110/120V. Dans les autres pays, le courant
est souvent de 220/240V. Le Transformateur
Abaisseur de Tension 0-50 Watts Travel
Smart® by Conair® permet d’utiliser les petits
appareils électroniques de 110/120V en
dehors des États-Unis, en toute facilité. Il suffit
simplement de brancher le transformateur
dans une prise de courant et de connecter
l’appareil au transformateur.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
IMPORTANTE
•
•
•
•
•
•
•
DIRECTIVES
D’UTILISATION
Service après-vente
Conair Consumer Products Inc.
100 Conair Parkway,
Woodbridge, ON L4H 0L2
Travel Smart est une marque déposée de Conair
Consumer Products Inc.
Service après-vente :
1-800-472-7606
®
Directives
www.travel-smart.ca
Travel Smart® est une division de
Conair Consumer Products Inc.
100 Conair Parkway,
Woodbridge, ON L4H 0L2
© 2008 Conair Consumer Products Inc.
EN AUCUN CAS PEUT-ONT TENIR CONAIR
RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE
FORTUIT, INDIRECT OU SPÉCIAL, QUE CE
SOIT POUR BRIS DE CETTE GARANTIE OU
DE TOUT AUTRE, EXPRESSE OU IMPLICITE.
Transformateur Abaisseur
de Tension 0-50 Watts
Cette garantie vous accorde des droits
particuliers et vous pouvez également
bénéficier d’autres droits qui varient d’un
province à l’autre.
Modèle
F11C
08CN210
IB-8572