Download DIRECTIVES D`UTILISATION MODE D`EM - Conair Canada
Transcript
08CN210 IB-8572 Model F11C INSTRUCTIONS FOR USE HOW TO USE Transformer 110/ 120V Appliance 220/240V Foreign Wall Outlet To obtain service under this warranty, return the defective product to the service centre listed on back, together with your purchase receipt and $7.50 for postage and handling. In the absence of a purchase receipt, the warranty period shall be 12 months from the date of manufacture. Conair will repair or replace (at our option) your unit free of charge for 12 months from the date of purchase if the appliance is defective in workmanship or materials. LIMITED ONE-YEAR WARRANTY C. Débranchez le transformateur de la prise de courant après usage. NOTE: Do not leave the transformer in the wall outlet when not in use. DO NOT USE transformers with power strips. At times there may be a very low humming sound in the transformer, appliance, or both. This is normal. If your appliance has a built-in thermostat, it may shut off your appliance prematurely. This does not mean your appliance or transformer (or both) are not working properly. After your appliance cools down it should resume operating properly. B. CONNECTER L’APPAREIL DE 110/120V AU TRANSFORMATEUR Branchez l’appareil dans la prise du transformateur. North American-made appliances will not work in most parts of the world without a converter/transformer. They are designed to operate on 110V/120V, while most foreign voltage is 220V/240V.Your Travel Smart® by Conair® transformer reduces foreign electrical current enabling you to use your low wattage portable appliances almost anywhere in the world. You simply plug the transformer into the 220/240V wall outlet, plug your 110/120V appliance into the transformer and turn on your appliance. ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE 12-MONTH DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY. A. BRANCHER LE TRANSFORMATEUR DANS LA PRISE DE COURANT de 220/240V La fiche du transformateur s’insérera dans la plupart des prises de courant. Si ce n’était pas le cas, utilisez un adaptateur de prise approprié (vendu séparément). TOUTE GARANTIE, OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉ, LA GARANTIE IMPLICITE DE BONNE VENTE ET D’APTITUDE À PRODUIRE UNE TÂCHE PARTICULIÈRE, SERA LIMITÉE À LA PÉRIODE DE 12 MOIS DE CETTE GARANTIE ÉCRITE. Please do not use a transformer or an adapter plug if it is not working properly, if it has been damaged, or dropped in water. A. INSERT TRANSFORMER INTO 220/240V WALL OUTLET The transformer pins on the Travel Smart® transformer will fit most foreign wall outlets. Travel Smart®, a division of Conair Consumer Products Inc. 100 Conair Parkway, Woodbridge, ON L4H 0L2 © 2008 Conair Consumer Products Inc. www.travel-smart.ca Instruction Guide Travel Smart® is a trademark of Conair Consumer Products Inc. Customer Service 1-800-472-7606 Service Centre Conair Consumer Products Inc. 100 Conair Parkway, Woodbridge, ON L4H 0L2 Ne pas utiliser le transformateur en usage continu avec des appareils de plus de 30 watts. Ne pas utiliser le transformateur avec des appareils de plus de 50 watts. La puissance nominale de chaque appareil est généralement indiquée sur sa fiche signalétique. Vérifiez toujours cette information avant d’utiliser le transformateur. Si la puissance nominale de l’appareil ne figure pas sur sa plaque signalétique, vous pouvez la calculer, en multipliant simplement le nombre de volts par le nombre d’ampères. Par exemple : 120V x 3A = 360 watts. MODE D’EMPLOI WARNING AVERTISSEMENT Transformateur Appareil de 110/120V Pour un service au titre de la garantie, renvoyez le produit défectueux au service après-vente ci-dessous, accompagné du bon de caisse et de $7,50 pour les frais de poste et d'administration. En l’absence du bon de caisse, la période de garantie sera de 12 mois à compter de la date de manufacture. All appliances have a wattage rating marked on them and should be checked before using, so that the appliance does not exceed 50 watts. 50-Watt International Transformer Ne pas utiliser le transformateur s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est abîmé ou s’il est tombé dans l’eau. B. PLUG IN YOUR APPLIANCE Plug your 110/120V appliance into the outlet on the transformer. IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER. Rasoirs électriques Lecteurs de CD Radios Calculatrices électroniques Chargeurs de piles Appareils d’hygiène dentaire Stérilisateurs de verres de contact Si votre appareil est équipé d’un thermostat, une fluctuation électrique notable peut l’éteindre. Si le transformateur et/ou l’appareil s’éteint subitement, débranchez-le puis laissez-le refroidir quelques minutes. C. After use remove the transformer from the wall outlet. • • • • • • • Il se peut que le transformateur et/ou l’appareil émette un léger bourdonnement. Cela est normal. Do not use this transformer continuously with appliances exceeding 30 watts. Do not use with any appliance rated more than 50 watts. Check the appliance's rating plate for watts. If wattage is not indicated simply multiply the voltage by amps. POUR UTILISATION AVEC : NE PAS UTILISER le transformateur avec un bloc multiprise. Conair réparera ou remplacera (à sa discrétion) votre appareil sans frais, si au cours des 12 mois suivant la date d’achat, il affiche un vice de matière ou de fabrication. FOR USE WITH This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from province to province. La puissance nominale de chaque appareil est généralement indiquée sur sa fiche signalétique. Vérifiez toujours cette information avant d’utiliser le transformateur. N’utilisez pas le transformateur avec des appareils de plus de 50 watts Prise de courant de 220/240V Débrancher le transformateur lorsque vous ne l’utilisez pas. Electric Shavers CD Players Radios Electronic Calculators Battery & Cadmium Chargers Dental Hygiene Equipment Contact Lens Sterilizers La plupart des appareils vendus en Amérique du Nord fonctionnent sur une puissance de 110/120V. Dans les autres pays, le courant est souvent de 220/240V. Le Transformateur Abaisseur de Tension 0-50 Watts Travel Smart® by Conair® permet d’utiliser les petits appareils électroniques de 110/120V en dehors des États-Unis, en toute facilité. Il suffit simplement de brancher le transformateur dans une prise de courant et de connecter l’appareil au transformateur. GARANTIE LIMITÉE D’UN AN IMPORTANTE • • • • • • • DIRECTIVES D’UTILISATION Service après-vente Conair Consumer Products Inc. 100 Conair Parkway, Woodbridge, ON L4H 0L2 Travel Smart est une marque déposée de Conair Consumer Products Inc. Service après-vente : 1-800-472-7606 ® Directives www.travel-smart.ca Travel Smart® est une division de Conair Consumer Products Inc. 100 Conair Parkway, Woodbridge, ON L4H 0L2 © 2008 Conair Consumer Products Inc. EN AUCUN CAS PEUT-ONT TENIR CONAIR RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE FORTUIT, INDIRECT OU SPÉCIAL, QUE CE SOIT POUR BRIS DE CETTE GARANTIE OU DE TOUT AUTRE, EXPRESSE OU IMPLICITE. Transformateur Abaisseur de Tension 0-50 Watts Cette garantie vous accorde des droits particuliers et vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui varient d’un province à l’autre. Modèle F11C 08CN210 IB-8572 08CN210 IB-8572 Model F11C INSTRUCTIONS FOR USE HOW TO USE Transformer 110/ 120V Appliance 220/240V Foreign Wall Outlet To obtain service under this warranty, return the defective product to the service centre listed on back, together with your purchase receipt and $7.50 for postage and handling. In the absence of a purchase receipt, the warranty period shall be 12 months from the date of manufacture. Conair will repair or replace (at our option) your unit free of charge for 12 months from the date of purchase if the appliance is defective in workmanship or materials. LIMITED ONE-YEAR WARRANTY C. Débranchez le transformateur de la prise de courant après usage. NOTE: Do not leave the transformer in the wall outlet when not in use. DO NOT USE transformers with power strips. At times there may be a very low humming sound in the transformer, appliance, or both. This is normal. If your appliance has a built-in thermostat, it may shut off your appliance prematurely. This does not mean your appliance or transformer (or both) are not working properly. After your appliance cools down it should resume operating properly. B. CONNECTER L’APPAREIL DE 110/120V AU TRANSFORMATEUR Branchez l’appareil dans la prise du transformateur. North American-made appliances will not work in most parts of the world without a converter/transformer. They are designed to operate on 110V/120V, while most foreign voltage is 220V/240V.Your Travel Smart® by Conair® transformer reduces foreign electrical current enabling you to use your low wattage portable appliances almost anywhere in the world. You simply plug the transformer into the 220/240V wall outlet, plug your 110/120V appliance into the transformer and turn on your appliance. ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE 12-MONTH DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY. A. BRANCHER LE TRANSFORMATEUR DANS LA PRISE DE COURANT de 220/240V La fiche du transformateur s’insérera dans la plupart des prises de courant. Si ce n’était pas le cas, utilisez un adaptateur de prise approprié (vendu séparément). TOUTE GARANTIE, OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉ, LA GARANTIE IMPLICITE DE BONNE VENTE ET D’APTITUDE À PRODUIRE UNE TÂCHE PARTICULIÈRE, SERA LIMITÉE À LA PÉRIODE DE 12 MOIS DE CETTE GARANTIE ÉCRITE. Please do not use a transformer or an adapter plug if it is not working properly, if it has been damaged, or dropped in water. A. INSERT TRANSFORMER INTO 220/240V WALL OUTLET The transformer pins on the Travel Smart® transformer will fit most foreign wall outlets. Travel Smart®, a division of Conair Consumer Products Inc. 100 Conair Parkway, Woodbridge, ON L4H 0L2 © 2008 Conair Consumer Products Inc. www.travel-smart.ca Instruction Guide Travel Smart® is a trademark of Conair Consumer Products Inc. Customer Service 1-800-472-7606 Service Centre Conair Consumer Products Inc. 100 Conair Parkway, Woodbridge, ON L4H 0L2 Ne pas utiliser le transformateur en usage continu avec des appareils de plus de 30 watts. Ne pas utiliser le transformateur avec des appareils de plus de 50 watts. La puissance nominale de chaque appareil est généralement indiquée sur sa fiche signalétique. Vérifiez toujours cette information avant d’utiliser le transformateur. Si la puissance nominale de l’appareil ne figure pas sur sa plaque signalétique, vous pouvez la calculer, en multipliant simplement le nombre de volts par le nombre d’ampères. Par exemple : 120V x 3A = 360 watts. MODE D’EMPLOI WARNING AVERTISSEMENT Transformateur Appareil de 110/120V Pour un service au titre de la garantie, renvoyez le produit défectueux au service après-vente ci-dessous, accompagné du bon de caisse et de $7,50 pour les frais de poste et d'administration. En l’absence du bon de caisse, la période de garantie sera de 12 mois à compter de la date de manufacture. All appliances have a wattage rating marked on them and should be checked before using, so that the appliance does not exceed 50 watts. 50-Watt International Transformer Ne pas utiliser le transformateur s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est abîmé ou s’il est tombé dans l’eau. B. PLUG IN YOUR APPLIANCE Plug your 110/120V appliance into the outlet on the transformer. IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER. Rasoirs électriques Lecteurs de CD Radios Calculatrices électroniques Chargeurs de piles Appareils d’hygiène dentaire Stérilisateurs de verres de contact Si votre appareil est équipé d’un thermostat, une fluctuation électrique notable peut l’éteindre. Si le transformateur et/ou l’appareil s’éteint subitement, débranchez-le puis laissez-le refroidir quelques minutes. C. After use remove the transformer from the wall outlet. • • • • • • • Il se peut que le transformateur et/ou l’appareil émette un léger bourdonnement. Cela est normal. Do not use this transformer continuously with appliances exceeding 30 watts. Do not use with any appliance rated more than 50 watts. Check the appliance's rating plate for watts. If wattage is not indicated simply multiply the voltage by amps. POUR UTILISATION AVEC : NE PAS UTILISER le transformateur avec un bloc multiprise. Conair réparera ou remplacera (à sa discrétion) votre appareil sans frais, si au cours des 12 mois suivant la date d’achat, il affiche un vice de matière ou de fabrication. FOR USE WITH This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from province to province. La puissance nominale de chaque appareil est généralement indiquée sur sa fiche signalétique. Vérifiez toujours cette information avant d’utiliser le transformateur. N’utilisez pas le transformateur avec des appareils de plus de 50 watts Prise de courant de 220/240V Débrancher le transformateur lorsque vous ne l’utilisez pas. Electric Shavers CD Players Radios Electronic Calculators Battery & Cadmium Chargers Dental Hygiene Equipment Contact Lens Sterilizers La plupart des appareils vendus en Amérique du Nord fonctionnent sur une puissance de 110/120V. Dans les autres pays, le courant est souvent de 220/240V. Le Transformateur Abaisseur de Tension 0-50 Watts Travel Smart® by Conair® permet d’utiliser les petits appareils électroniques de 110/120V en dehors des États-Unis, en toute facilité. Il suffit simplement de brancher le transformateur dans une prise de courant et de connecter l’appareil au transformateur. GARANTIE LIMITÉE D’UN AN IMPORTANTE • • • • • • • DIRECTIVES D’UTILISATION Service après-vente Conair Consumer Products Inc. 100 Conair Parkway, Woodbridge, ON L4H 0L2 Travel Smart est une marque déposée de Conair Consumer Products Inc. Service après-vente : 1-800-472-7606 ® Directives www.travel-smart.ca Travel Smart® est une division de Conair Consumer Products Inc. 100 Conair Parkway, Woodbridge, ON L4H 0L2 © 2008 Conair Consumer Products Inc. EN AUCUN CAS PEUT-ONT TENIR CONAIR RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE FORTUIT, INDIRECT OU SPÉCIAL, QUE CE SOIT POUR BRIS DE CETTE GARANTIE OU DE TOUT AUTRE, EXPRESSE OU IMPLICITE. Transformateur Abaisseur de Tension 0-50 Watts Cette garantie vous accorde des droits particuliers et vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui varient d’un province à l’autre. Modèle F11C 08CN210 IB-8572 08CN210 IB-8572 Model F11C INSTRUCTIONS FOR USE HOW TO USE Transformer 110/ 120V Appliance 220/240V Foreign Wall Outlet To obtain service under this warranty, return the defective product to the service centre listed on back, together with your purchase receipt and $7.50 for postage and handling. In the absence of a purchase receipt, the warranty period shall be 12 months from the date of manufacture. Conair will repair or replace (at our option) your unit free of charge for 12 months from the date of purchase if the appliance is defective in workmanship or materials. LIMITED ONE-YEAR WARRANTY C. Débranchez le transformateur de la prise de courant après usage. NOTE: Do not leave the transformer in the wall outlet when not in use. DO NOT USE transformers with power strips. At times there may be a very low humming sound in the transformer, appliance, or both. This is normal. If your appliance has a built-in thermostat, it may shut off your appliance prematurely. This does not mean your appliance or transformer (or both) are not working properly. After your appliance cools down it should resume operating properly. B. CONNECTER L’APPAREIL DE 110/120V AU TRANSFORMATEUR Branchez l’appareil dans la prise du transformateur. North American-made appliances will not work in most parts of the world without a converter/transformer. They are designed to operate on 110V/120V, while most foreign voltage is 220V/240V.Your Travel Smart® by Conair® transformer reduces foreign electrical current enabling you to use your low wattage portable appliances almost anywhere in the world. You simply plug the transformer into the 220/240V wall outlet, plug your 110/120V appliance into the transformer and turn on your appliance. ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE 12-MONTH DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY. A. BRANCHER LE TRANSFORMATEUR DANS LA PRISE DE COURANT de 220/240V La fiche du transformateur s’insérera dans la plupart des prises de courant. Si ce n’était pas le cas, utilisez un adaptateur de prise approprié (vendu séparément). TOUTE GARANTIE, OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉ, LA GARANTIE IMPLICITE DE BONNE VENTE ET D’APTITUDE À PRODUIRE UNE TÂCHE PARTICULIÈRE, SERA LIMITÉE À LA PÉRIODE DE 12 MOIS DE CETTE GARANTIE ÉCRITE. Please do not use a transformer or an adapter plug if it is not working properly, if it has been damaged, or dropped in water. A. INSERT TRANSFORMER INTO 220/240V WALL OUTLET The transformer pins on the Travel Smart® transformer will fit most foreign wall outlets. Travel Smart®, a division of Conair Consumer Products Inc. 100 Conair Parkway, Woodbridge, ON L4H 0L2 © 2008 Conair Consumer Products Inc. www.travel-smart.ca Instruction Guide Travel Smart® is a trademark of Conair Consumer Products Inc. Customer Service 1-800-472-7606 Service Centre Conair Consumer Products Inc. 100 Conair Parkway, Woodbridge, ON L4H 0L2 Ne pas utiliser le transformateur en usage continu avec des appareils de plus de 30 watts. Ne pas utiliser le transformateur avec des appareils de plus de 50 watts. La puissance nominale de chaque appareil est généralement indiquée sur sa fiche signalétique. Vérifiez toujours cette information avant d’utiliser le transformateur. Si la puissance nominale de l’appareil ne figure pas sur sa plaque signalétique, vous pouvez la calculer, en multipliant simplement le nombre de volts par le nombre d’ampères. Par exemple : 120V x 3A = 360 watts. MODE D’EMPLOI WARNING AVERTISSEMENT Transformateur Appareil de 110/120V Pour un service au titre de la garantie, renvoyez le produit défectueux au service après-vente ci-dessous, accompagné du bon de caisse et de $7,50 pour les frais de poste et d'administration. En l’absence du bon de caisse, la période de garantie sera de 12 mois à compter de la date de manufacture. All appliances have a wattage rating marked on them and should be checked before using, so that the appliance does not exceed 50 watts. 50-Watt International Transformer Ne pas utiliser le transformateur s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est abîmé ou s’il est tombé dans l’eau. B. PLUG IN YOUR APPLIANCE Plug your 110/120V appliance into the outlet on the transformer. IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER. Rasoirs électriques Lecteurs de CD Radios Calculatrices électroniques Chargeurs de piles Appareils d’hygiène dentaire Stérilisateurs de verres de contact Si votre appareil est équipé d’un thermostat, une fluctuation électrique notable peut l’éteindre. Si le transformateur et/ou l’appareil s’éteint subitement, débranchez-le puis laissez-le refroidir quelques minutes. C. After use remove the transformer from the wall outlet. • • • • • • • Il se peut que le transformateur et/ou l’appareil émette un léger bourdonnement. Cela est normal. Do not use this transformer continuously with appliances exceeding 30 watts. Do not use with any appliance rated more than 50 watts. Check the appliance's rating plate for watts. If wattage is not indicated simply multiply the voltage by amps. POUR UTILISATION AVEC : NE PAS UTILISER le transformateur avec un bloc multiprise. Conair réparera ou remplacera (à sa discrétion) votre appareil sans frais, si au cours des 12 mois suivant la date d’achat, il affiche un vice de matière ou de fabrication. FOR USE WITH This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from province to province. La puissance nominale de chaque appareil est généralement indiquée sur sa fiche signalétique. Vérifiez toujours cette information avant d’utiliser le transformateur. N’utilisez pas le transformateur avec des appareils de plus de 50 watts Prise de courant de 220/240V Débrancher le transformateur lorsque vous ne l’utilisez pas. Electric Shavers CD Players Radios Electronic Calculators Battery & Cadmium Chargers Dental Hygiene Equipment Contact Lens Sterilizers La plupart des appareils vendus en Amérique du Nord fonctionnent sur une puissance de 110/120V. Dans les autres pays, le courant est souvent de 220/240V. Le Transformateur Abaisseur de Tension 0-50 Watts Travel Smart® by Conair® permet d’utiliser les petits appareils électroniques de 110/120V en dehors des États-Unis, en toute facilité. Il suffit simplement de brancher le transformateur dans une prise de courant et de connecter l’appareil au transformateur. GARANTIE LIMITÉE D’UN AN IMPORTANTE • • • • • • • DIRECTIVES D’UTILISATION Service après-vente Conair Consumer Products Inc. 100 Conair Parkway, Woodbridge, ON L4H 0L2 Travel Smart est une marque déposée de Conair Consumer Products Inc. Service après-vente : 1-800-472-7606 ® Directives www.travel-smart.ca Travel Smart® est une division de Conair Consumer Products Inc. 100 Conair Parkway, Woodbridge, ON L4H 0L2 © 2008 Conair Consumer Products Inc. EN AUCUN CAS PEUT-ONT TENIR CONAIR RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE FORTUIT, INDIRECT OU SPÉCIAL, QUE CE SOIT POUR BRIS DE CETTE GARANTIE OU DE TOUT AUTRE, EXPRESSE OU IMPLICITE. Transformateur Abaisseur de Tension 0-50 Watts Cette garantie vous accorde des droits particuliers et vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui varient d’un province à l’autre. Modèle F11C 08CN210 IB-8572