Download 取扱説明書を見る(PDF

Transcript
操作方法
当 Lind アダプタは、2 種類の車内シガレットプラグ用コネクタのいずれかが付属
自動車用電源アダプタ
Lind 自動車用電源アダプタは、ノートパソコンの内部バッテリーに、ドライブ中
でも適切なDC 電源から(対応する DC 電圧範囲については、アダプタのラベル参
照)充電できるよう、設計されています。当アダプタは、ノートパソコンに必要
な 電流レベルと、電圧レベルを供給します。
当アダプタは、DC 電圧による電気システムで起きる可能性のある、スパイクおよ
び電源サージから保護することで、ノートパソコンに安全な電源を供給しま
す。80-120 ワットのアダプタは、航空機の座席電源システムでは使用できませ
ん。航空機の座席電源システムの出力は、最大 75 ワットに制限されています。
して出荷されます。1 つは、入力電源を点灯で確認できる、LED 付きバージョンです。
もう 1 つは、一部の車内シガレットソケットに、よりぴったりと装着するための、
スライドスイッチ付きバージョンです。シガレットソケットへの装着がゆるい場合
は、スイッチを N(狭い)位置から W(広い)位置へ移動させると、ぴったり装
着できます。一部のモデルには、運航中でも充電できる、航空機座席電源
用ケーブルも付属されています。
ただし、Lind の 80 ワットを超える電源アダプタには、航空機用入力ケーブル
は付属されていません。航空機の座席電源では、75 ワットを超える電源が必要
なノートパソコンには、充電できないからです。
ただし、Lind の 80 ワットを超える電源アダプタには、航空機用入力ケーブル
は付属されていません。航空機の座席電源では、75 ワットを超える電源が必要
なノートパソコンには、充電できないからです。
各部の名称と付属品
IT 機器専用。
注: アダプタのボディは、この
写真で示すものとは異なる場合
があります
入力ケーブル ジ
ャック
保護クラス III
出力表示 LED
出力ケーブル ジ
ャック
シガレットライター / 補助ポー
ト入力 ケーブル
(一部モデルのみ)
技術情報
特別使用警告
当アダプタを、シガレットライター用プラグスプリッタ、または延長ケーブルとともに使用
しないでください。これらのデバイスは、当アダプタの車内シガレットライター用プラグを
加熱させる恐れがあります。スプリッタレセプタクルのプラスチックケースが、熱をプラグ
内に閉じ込めて放出させません。
複数のデバイスを同一電源に接続する場合のアシスタンスおよび推奨方法について
は、Lind テクニカルサポートに電話でお問い合わせくだ い。1.800.659.5956 または
1.952.927.6303
電源入力:
電源出力:
入力ヒューズ:
インジケータ:
特長:
ヒューズ
裸線 航空機用 リード入力ケ
ーブル (一部モデルのみ)
出力ケーブル
航空機用 入力ケーブル
(70 ワット未満 電源アダプ
タ用)
ラベルをご覧ください
ラベルをご覧ください
車内用ミニ - ラベルをご覧ください (アダプタ内と同じヒューズに交
換)
一部モデルでは、車内シガレットライター用プラグ上の
LED (入力表示用)
アダプタ上 LED (出力電源表示用)
出力短絡保護
出力電流制限
内部過熱シャットダウン
低入力電圧シャットダウン
高入力電圧シャットダウン
セーフティシャットダウンの自動リセット
注: 当アダプタには、未使用で数年間放置すると、機能劣化の可能性がある部品も含まれます。問
題を避けるため、少なくとも年に数分間は電源を入れてください。
操作方法
当 Lind アダプタは、2 種類の車内シガレットプラグ用コネクタのいずれかが付属
自動車用電源アダプタ
Lind 自動車用電源アダプタは、ノートパソコンの内部バッテリーに、ドライブ中
でも適切なDC 電源から(対応する DC 電圧範囲については、アダプタのラベル参
照)充電できるよう、設計されています。当アダプタは、ノートパソコンに必要
な 電流レベルと、電圧レベルを供給します。
当アダプタは、DC 電圧による電気システムで起きる可能性のある、スパイクおよ
び電源サージから保護することで、ノートパソコンに安全な電源を供給しま
す。80-120 ワットのアダプタは、航空機の座席電源システムでは使用できませ
ん。航空機の座席電源システムの出力は、最大 75 ワットに制限されています。
して出荷されます。1 つは、入力電源を点灯で確認できる、LED 付きバージョンです。
もう 1 つは、一部の車内シガレットソケットに、よりぴったりと装着するための、
スライドスイッチ付きバージョンです。シガレットソケットへの装着がゆるい場合
は、スイッチを N(狭い)位置から W(広い)位置へ移動させると、ぴったり装
着できます。一部のモデルには、運航中でも充電できる、航空機座席電源
用ケーブルも付属されています。
ただし、Lind の 80 ワットを超える電源アダプタには、航空機用入力ケーブル
は付属されていません。航空機の座席電源では、75 ワットを超える電源が必要
なノートパソコンには、充電できないからです。
ただし、Lind の 80 ワットを超える電源アダプタには、航空機用入力ケーブル
は付属されていません。航空機の座席電源では、75 ワットを超える電源が必要
なノートパソコンには、充電できないからです。
各部の名称と付属品
IT 機器専用。
注: アダプタのボディは、この
写真で示すものとは異なる場合
があります
入力ケーブル ジ
ャック
保護クラス III
出力表示 LED
出力ケーブル ジ
ャック
シガレットライター / 補助ポー
ト入力 ケーブル
(一部モデルのみ)
技術情報
特別使用警告
当アダプタを、シガレットライター用プラグスプリッタ、または延長ケーブルとともに使用
しないでください。これらのデバイスは、当アダプタの車内シガレットライター用プラグを
加熱させる恐れがあります。スプリッタレセプタクルのプラスチックケースが、熱をプラグ
内に閉じ込めて放出させません。
複数のデバイスを同一電源に接続する場合のアシスタンスおよび推奨方法について
は、Lind テクニカルサポートに電話でお問い合わせくだ い。1.800.659.5956 または
1.952.927.6303
電源入力:
電源出力:
入力ヒューズ:
インジケータ:
特長:
ヒューズ
裸線 航空機用 リード入力ケ
ーブル (一部モデルのみ)
出力ケーブル
航空機用 入力ケーブル
(70 ワット未満 電源アダプ
タ用)
ラベルをご覧ください
ラベルをご覧ください
車内用ミニ - ラベルをご覧ください (アダプタ内と同じヒューズに交
換)
一部モデルでは、車内シガレットライター用プラグ上の
LED (入力表示用)
アダプタ上 LED (出力電源表示用)
出力短絡保護
出力電流制限
内部過熱シャットダウン
低入力電圧シャットダウン
高入力電圧シャットダウン
セーフティシャットダウンの自動リセット
注: 当アダプタには、未使用で数年間放置すると、機能劣化の可能性がある部品も含まれます。問
題を避けるため、少なくとも年に数分間は電源を入れてください。
LIND 車内用電源アダプタに関する一般的な質問
Q 挿入した際にアダプター上の出力を表示するLEDが点灯していません。このような場合、故障し
ているのでしょうか?
A ライター・ソケットで電力を生じるためには、車両自体が走行していなければならないとともに、
イグニッション・キーが差込口でONの状態でなければなりません。これに加えて、飛行機の機内に
おいて機内座席の電力がOFFになっている可能性があります。更に、アダプターの安全停止装置の一
部が作動した可能性もあります(機能のリストを参照してください)。このような場合、出力電力を
回復するために、再起動してください。また、アダプター上のヒューズが飛んでいないかどうかにつ
いても確認してください。
Q 通常、アダプターの利用中にアダプター自体が過熱しますか?
A 過熱します。アダプター周辺の空気の流出が制限されてしまうために、アダプター自体が過熱しす
ぎて停止する場合もあります。これは、安全対策の機能であり、アダプターまたはお客様のコンピュ
ーターに損害を生じないためです。車内のグローブボックスあるいは他の密閉された場所にアダプタ
ーを置かないでください。また、アダプター自体を何かで覆わないでください。これによって、熱が
放散されなくなります。
Q どのケーブルが最初に挿入されるかについては、何か順番がありますか?
A ありません。
Q コンピューターの起動中にコンピューターにケーブルを挿入できますか?
COMMON QUESTIONS ABOUT LIND’S AUTOMOBILE POWER
ADAPTERS
What if the output LED on the adapter does not light when plugged in?
Some cars must have the engine running or have the ignition key to the ON position in
order to have power occur at the lighter socket. On commercial flights, the airline in-seat
power port may be turned off during parts of the flight. It is also possible that one of the
safety shut down circuits in the adapter has tripped. If so, allow the automatic reset to
restore the output power for the adapter. Also check to see if the fuse on the adapter has
blown.
Is it normal for the adapter to get warm during use?
Yes. Restricted air flow around the adapter may also cause the adapter to overheat and
shut down. This is a safety feature and does not harm the adapter or your computer. Do
not place the adapter in a vehicle glove compartment or other restrictive area, or cover it
with anything that prevents the heat from dissipating.
Does it matter whether the input cable or output cable gets plugged in first?
A できます。
No, the order in which you plug in the cables to the adapter does not matter.
A できます。しかしながら、アダプターが挿入されている際に車両のエンジンをジャンプスタートさ
せないでください。殆どのジャンプスタートシステムには高電圧が利用され、これによって、通常、
アダプターの出力が切断されますが、極端な電圧スパイクはアダプターの電気回路に損傷を生ずる場
合があります。従って、車両エンジンの作動の際には、アダプターの電源が切断される可能性があり
ます。10秒後、アダプターはバックアップを開始します。
Yes, you may plug the computer into the adapter when the computer is running.
Q アダプターが挿入されている際、車両のエンジンを作動する、あるいは停止することはできますか?
Q 航空機の機内座席の電力システムでこのアダプターを利用できますか?
A 最高の出力電力が40ワットに制限されていますので、商業用航空便でLindによるミッド・パワー
DC/DCアダプターを利用できます。しかしながら、80ワットから120ワットのアダプターは商業用
航空便の機内座席の電力システムでは利用することができません。この理由は、航空機の機内座席の
電力システムが最高75ワットまでの出力に制限されているからです。
Q このアダプターは複数出力の煙草用プラグ・スプリッターと一緒に利用できますか?
A ライター・プラグ・スプリッターケーブルと一緒に利用しないでください。これらの機器は、アダ
プターの煙草用ライター・プラグを非常に加熱させる原因となります。これらのスプリッターのプラ
スチックケースによって熱が閉じ込められるとともに、熱が放散されなくなります。お客様のDC電
源に対して1つ以上の機器を接続する代替の方法をお知りになりたいお客様は、弊社に連絡してくだ
さい。
交換用ケーブルおよび直接入力接続ケーブルについては、Lindから取得可能です。これらを必要と
するお客様は、弊社に連絡してください。交換用ヒューズについては、Lindから取得可能です。
Q 部品の劣化を防ぐためには、当アダプタにどのくらいの頻度で電源を入れるべきですか?
A部品の劣化を避けるには、少なくとも年に 1 回数分間、当アダプタに電源を入れる必要
があります。
交換ケーブルと直接入力接続ケーブルは、Lind から入手できます。必要ならば、Lind に
お問い合わせください。交換ヒューズは、Lind または自動車部品販売店で入手できます。
Can I plug the computer into the adapter when it is running?
Can I start or stop the vehicle engine with the adapter plugged in?
You can start or stop the vehicle engine with the adapter plugged in; however, do not
jump start the vehicle with the adapter plugged in. Many jump start systems use high
voltages that will normally shut down the adapter output but extreme voltage spikes may
damage the adapter circuitry. Also, starting the vehicle may turn the adapter off. After a
ten second delay, the adapter will turn back on.
Can I use my Lind adapter with the in-seat power system on an airplane?
The airline in-seat power system for most commercial airlines is limited to 75 watts. As a
result, you may use a 70-watt Lind adapter on a commercial airline flight. However, 80-120
watt adapters cannot be used with the airline’s in-seat power system.
Can my Lind adapter be used with a multi-output cigarette plug splitter?
No, do not use this Lind adapter with multi-output cigarette plug splitters. These devices
can cause the cigarette lighter plug on the adapter to become very hot. The plastic cases
of multi-output cigarette plug splitters can trap the heat and not allow it to dissipate. Call
Lind for alternate ways of connecting more than one device to your DC power source.
How often should I apply power to the adapter to keep its components from degrading?
The adapter must be powered for several minutes once a year to avoid the components
from degrading.
Replacement and direct input connection cables are available from Lind. Call Lind with
your needs. Replacement fuses can be obtained from Lind or from auto parts stores.
マイナスアース車専用です。プラスアース車では使用しないでください。
This product is for use only in vehicles with a negative ground. Do not use in vehicles
with a positive ground.
保証規定
OPERATING INSTRUCTIONS
This Lind adapter is supplied with one of two types of cigarette plug connectors. One
version has an LED to indicate that input power is present. The other version has a slide
switch to provide a tighter fit in some cigarette sockets. Move the switch from position
N (narrow) to W (wide) if the connector fits loosely in the cigarette socket. Some models
also include an airline in-seat power cable.
Lind Electronics, Inc. (LIND) は、弊社製品の回路アセンブリ部分について、原料およ び加工上の
瑕疵がないことを、通常のご使用で、お買い上げの日から1年間*保証します。
Lind 80-watt and higher power adapters are not supplied with the airline input cable.
This is because the airline in-seat power source is not capable of powering laptops whose
power requirements exceed 75 watts.
当製品のアダプタ、ケーブルまたは接続ジャックのいかなる部分が改変されても、または それら
が不正使用されるか、偶発事故により損傷されるか、または誤用された場合も、本 保証は適用さ
れません。 当製品またはその使用による、付随的損害または間接的損害は、 本保証から除外され
ます。 本保証は、明示的であるか暗示的であるかを問わず、他のあら ゆる保証に代わるものであ
り、LIND 製品に関連する他のいかなる障害についても、弊社 の責任を問う権限は何人にもありま
せん。 本保証は、当製品のご購入者に特定の法的権限 を与えますが、消費者としてのその他の権利
については、州によってまた国によって異な ります。
AUTO POWER ADAPTER CONNECTIONS
INPUT CABLE
JACK
NOTE: ADAPTER BODY MAY
LOOK DIFFERENT THAN THE ONE
PICTURED HERE
OUTPUT PRESENT LED
OUTPUT CABLE
JACK
FUSE
保証期間において、当製品に瑕疵があると認められる場合は、返送料ご負担の上、お買い 上げ時点
の完全なかたちで LIND へご返送いただければ、交換部品代または修理費無料 で、製品を修理また
は交換します。 ご返送製品には、お買い上げの証明資料と、瑕疵の説 明メモを必ず添付してくださ
い。
お買い上げいただいた LIND 製品は、生命維持アプリケーション向けに設計されてい ません。また、
認可されてもいません。 そうした用途に敢えてご使用になる場合の危険 については、自己責任でお
願いします。 LIND ELECTRONICS, INC. は、特定目的での 商品性または適性に関する、あらゆる
暗示的保証をここで、明示的に放棄します。Lind Electronics, Inc. は、LIND 製品を生命維持アプ
リケーションに使用した結果生じる、あ らゆる請求、裁定、損害またはその他の障害に対して、そ
れが本質的に直接的であるか 間接的であるか、必然的であるか、または特別損害であるか懲罰的損
害であるかを問わ ず、いかなる責任も負いません。
* 特別注文アダプタおよび、永久付属ケーブル(固定ケーブル)アダプタは 1 年間保証。
CIGARETTE LIGHTER / AUXILIARY
PORT INPUT
CABLE (SOME MODELS)
BARE WIRE / FLYING
LEADS INPUT CABLE
(SOME MODELS)
OUTPUT CABLE
ミカサ商事株式会社
AIRLINE INPUT CABLE
(FOR 70-WATT AND LOWER
POWER ADAPTERS)
〒540-0034 大阪市中央区島町2-4-12
TEL:(06)-6946-3781
TECHNICAL INFORMATION
Power Input:
Noted on label
Power Output:
Noted on label
Input Fuse:
Auto Mini - Noted on label
(Replace with same fuse as in adapter)
Indicators:
LED on lighter plug on some models (Input present)
LED on adapter (Output power present)
Features:
Output Short Circuit Protected
Output Current Limit
Internal Overtemperature Shut down
Low Input Voltage Shut down
High Input Voltage Shut down
Automatic Reset of Safety Shut down
NOTE: This adapter utilizes components that may degrade if stored unused for several
years. Apply power for several minutes yearly to avoid problems.
FAX:(06)-6946-3754
URL:http://www.mikasa.co.jp /
Lind Electronics, Inc.
POWER SPECIALISTS FOR MOBILE COMPUTING
www.lindelectronics.com
[email protected]
[email protected]
Tel:
(800) 659-5956
Lind、Lind Electronics、および Lind ロゴは、Lind Electronics, Inc. の商標です。その
他の登録商標および商標名はすべて、それぞれ所有企業の知的財産です。
12/14
© 2014 Lind Electronics, Inc.
SUPSL-F00197-r1.5
Related documents
7 検証及び妥当性確認
7 検証及び妥当性確認
取 扱 説 明 書
取 扱 説 明 書
排水セット
排水セット