Download Betriebsanleitung

Transcript
Bedienungsanleitung
Aufbau der Anleitung und verwendete Bezeichnungen
Verwenden der Anleitungen
Die Anleitungen für diesen Projektor sind wie folgt aufgebaut.
Sicherheitsanweisungen/Anleitung Support und Service
Enthält Informationen zur sicheren Verwendung des Projektors, außerdem eine Support- und
Serviceanleitung, Prüflisten zur Fehlerbehebung usw. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig,
bevor Sie den Projektor verwenden.
Bedienungsanleitung (diese Anleitung)
Enthält Informationen zur Einrichtung und Standardbedienung vor der Projektorverwen‐
dung, zur Anwendung des Konfigurationsmenüs, zur Handhabung von Problemen sowie
Ausführung von routinemäßiger Wartung.
Kurzanleitung
Enthält eine Beschreibung der Einrichtungsprozeduren des Projektors. Bitte zuerst lesen.
1
Aufbau der Anleitung und verwendete Bezeichnungen
Verwendete Bezeichnungen
Sicherheitshinweise
Die Dokumentation und der Projektor weisen Symbole auf, um zu zeigen, wie der Projektor sicher verwendet
wird.
Nachfolgend werden die Symbole dargestellt und erläutert. Bitte informieren Sie sich über diese
Warnsymbole und beachten Sie sie, um Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden.
Warnung
Dieses Symbol verweist auf Informationen, die bei Nichtbeachtung durch falsche Handhabung
möglicherweise zu Verletzungen oder sogar zum Tod führen können.
Achtung
Dieses Symbol verweist auf Informationen, die bei Nichtbeachtung durch falsche Handhabung
möglicherweise zu Verletzungen oder zu Sachschäden führen können.
Allgemeine Hinweise
Achtung
Kennzeichnet Prozeduren, die zu Schäden oder Betriebsstörungen führen können.
c
s
Weist auf Zusatzinformationen und nützliche Tipps zu einem bestimmten Thema hin.
Verweist auf eine Seite mit ausführlichen Informationen zu einem bestimmten Thema.
Menübezeich‐
nung
Bezeichnet die Punkte für das Konfigurationsmenü.
Tastenbezeich‐
nung
Kennzeichnet die Tasten auf der Fernbedienung oder dem Bedienfeld.
Beispiel: Bild - Farbmodus
Beispiel:
-Taste
Die Verwendung der Begriffe "das Produkt" oder "der Projektor"
Mit dem Begriff "das Produkt" oder "der Projektor" können außer der Projektoreinheit auch Zubehörteile oder
Sonderausstattungen gemeint sein.
2
Inhaltsverzeichnis
Anbringen des Kabelschlosses . . . . . . . . . . . . . 20
Aufbau der Anleitung und
verwendete Bezeichnungen
Vorbereiten der Fernbedienung . . . . . . 22
Verwenden der Anleitungen . . . . . . . . . . . 1
Einsetzen der Batterien für die Fernbedienung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Verwendete Bezeichnungen . . . . . . . . . . . 2
Reichweite der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . 23
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Reichweite (horizontal) . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Reichweite (vertikal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Die Verwendung der Begriffe "das Produkt"
oder "der Projektor" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Standardbedienung
Beginnen und Beenden einer
Projektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Einleitung
Ausstattung des Projektors . . . . . . . . . . . . 6
Einschalten des Projektors und Projizieren . . . . . 24
Dynamisches 3D-Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Wenn das gewünschte Bild nicht projiziert wird
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Hohe Bildqualität von Smartphones . . . . . . . . . . 6
Schnell und leicht zu installieren, verwenden
und abzunehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Abschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Schnelle Bildschirmjustierungen . . . . . . . . . . . . . 6
Einstellen des Projektionsbildschirms
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Einfache Installation ohne Kabelverbindung
..................................... 6
Einblenden des Testmusters . . . . . . . . . . . . . . . 26
Einstellen der Schärfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sonstige nützliche Funktionen . . . . . . . . . . . . . . 7
Einstellen der Projektionsgröße
(Zoomeinstellung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Bezeichnung und Funktion der Teile
....................................... 8
Stellen Sie die Höhe des Bildes ein . . . . . . . . . . . 27
Front/Oberseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Einstellen der Projektorneigung . . . . . . . . . . . . 27
Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Korrigierung von Keystone-Verzerrungen . . . . . 27
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Automatisch korrigieren (Auto V-Keystone)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Unterseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Manuell korrigieren (Schieber H-Keystone)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Manuell korrigieren (H/V-Keystone) . . . . . . . . 28
Vorbereitung
Anpassung der Lautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vorübergehendes Ausblenden des Bilds und
Stummschalten des Tons . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Verschiedene Projektionsmethoden . . . . . . . . . 16
Bildeinstellung
Einstellen der Projektionsgröße . . . . . . . . . . . . . 16
Anschließen eines Geräts . . . . . . . . . . . . . 18
Bildeinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Anschließen von Videogeräten . . . . . . . . . . . . . 18
Einstellen der Projektionsqualität (Farbmodus)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Anschließen eines Computers . . . . . . . . . . . . . . 18
Umschalten des Bildschirms zwischen Voll und
Zoom (Seitenverhältnis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Anschluss von externen Geräten . . . . . . . . . . . . 19
Conn von Smartphones oder Tablet-Geräten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Absolute Farbanpassungen . . . . . . . . . . . 34
Einstellen von Schattierung, Sättigung und
Helligkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Anschließen von USB-Geräten . . . . . . . . . . . . 19
Installieren des WLAN-Geräts . . . . . . . . . . . . . . 20
RGB-Einstellung (Offset/Gain) . . . . . . . . . . . . . . 34
3
Inhaltsverzeichnis
Farbtemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Menü Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Detaillierte Bildeinstellungen . . . . . . . . . 36
Menü Erweitert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Einstellen der Schärfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Netzwerk-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Einstellung Adaptive IRIS-Blende . . . . . . . . . . . . 36
Menü Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Bildverarbeitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Menü Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Nützliche Funktionen
Fehlersuche
3D-Bilder genießen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Problemlösung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Einstellen von 3D-Bildern . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ablesen der Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Der Projektor erkennt ein 3D-Format . . . . . . . 38
Anzeigenstatus bei Fehler/Warnung . . . . . . . 62
Wenn der Projektor kein 3D-Format
erkennen kann . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Anzeigenstatus bei normalem Betrieb . . . . . . 64
Wenn die Kontrollanzeigen nicht weiterhelfen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Wenn das 3D-Bild nicht angezeigt werden
kann . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Untersuchen Sie das Problem . . . . . . . . . . . . 64
3D-Brille verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Bildstörungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Laden der 3D-Brille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Probleme beim Start der Projektion . . . . . . . . 70
Pairing von 3D-Brillen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Probleme mit der Fernbedienung . . . . . . . . . 70
Tragen der 3D-Brille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Probleme mit 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Reichweite für das Betrachten von 3D-Bildern
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Probleme mit HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Probleme mit USB-Speichermedien . . . . . . . . 72
Warnhinweise zur Betrachtung von 3D-Bildern
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Andere Probleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Über die Event ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Verwenden der HDMI-Link-Funktion
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Die Funktion HDMI-Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Wartung
HDMI-Link-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Geräteanschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Reinigen der Teile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Wiedergabe von Bilddaten
(Präsentation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Reinigen des Luftfilters . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Kompatible Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Reinigen des Objektivs . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Abspielen einer Präsentation . . . . . . . . . . . . . . 47
Reinigen der 3D-Brille . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Anzeigeeinstellungen für Bilddateien und
Bedienungseinstellungen für Präsentationen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Austauschperioden für Verbrauchsmaterial . . . . 75
Reinigen des Projektors . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Austauschperiode des Luftfilters . . . . . . . . . . 75
Lampenaustauschperiode . . . . . . . . . . . . . . 75
Wechseln der Verbrauchsmaterialien . . . . . . . . . 76
Konfigurationsmenü
Ersetzen des Luftfilters . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Funktionen des Konfigurationsmenüs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Auswechseln der Lampe . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Zurücksetzen der Lampenstunden . . . . . . . . 78
Bedienung des Konfigurationsmenüs . . . . . . . . 49
Tabelle zum Konfigurationsmenü . . . . . . . . . . . 50
Menü Bild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Menü Signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4
Inhaltsverzeichnis
Anhang
Sonderzubehör und
Verbrauchsmaterialien . . . . . . . . . . . . . . . 80
Optionales Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Verbrauchsmaterialien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Unterstützte Bildschirmauflösungen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Computersignale (Analog RGB) . . . . . . . . . . . . . 81
Composite Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
HDMI1/HDMI2-Eingangssignal . . . . . . . . . . . . . 81
MHL-Eingangssignal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
3D-Eingangssignal HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
3D-Eingangssignal MHL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Glossar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Allgemeiner Hinweis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
5
Einleitung
Ausstattung des Projektors
Dynamisches 3D-Display
Genießen Sie 3D-Inhalte auf Blu-ray und mit einer 3D-Kamera aufgenommene Bilder über ein faszinierendes
Projektionsdisplay. s S.38
Hohe Bildqualität von Smartphones
Kompatibilität mit Mobile High-definition Link (MHL) erlaubt es Ihnen, Bilder und Video in hoher Qualität von
Smartphones und Tablet-Geräten zu genießen, begleitet von hochwertigem Klang.
Sie benötigen ein mit MHL kompatibles Smartphone oder Tablet-Gerät und ein MHL-Kabel (handelsüblich).
s S.19
Schnell und leicht zu installieren, verwenden und abzunehmen
• Kann große Leinwandbilder in kurzem Abstand projizieren
• Einzelner Hebel für schnelle Höhenjustierungen
• Da keine Kühlung erforderlich ist, kann der Projektor sofort verstaut werden, wenn er nicht mehr benötigt wird
Schnelle Bildschirmjustierungen
Mit dem horizontalen Keystone-Einsteller können Sie schnell die Keystone-Verzerrungen bei Video
korrigieren, wenn der Projektor nicht direkt vor der Leinwand aufgestellt werden kann. Schiebergesteuerte
Einstellungen erlauben intuitive Steuerung. s S.28
Einfache Installation ohne Kabelverbindung
Stellen Sie die Verbindung mit einem WLAN her, und Sie können Bilder überall genießen, da keine Kabel
benötigt werden.
Sie benötigen ein optionales WLAN-Gerät zur Verbindung mit einem WLAN. Sie müssen außerdem eine
spezielle Anwendung herunterladen. s S.20
6
Einleitung
Sonstige nützliche Funktionen
Das Gerät bietet außerdem die folgenden nützlichen Funktionen.
• Die Sie Audio über die eingebauten Lautsprecher wiedergeben können, sind externe Lautsprecher überflüssig.
• Durch einfaches Anschließen eines USB-Speichers an den Projektor können Sie Präsentationen abspielen. Wenn Sie
eine Digitalkamera anschließen, können Sie mit der Funktion Präsentation die Fotos auf der Kamera anzeigen.
s S.47
7
Einleitung
Bezeichnung und Funktion der Teile
Front/Oberseite
Bezeichnung
a Lampenabdeckung
b Einblendschieber‐
knopf
Funktion
Öffnen Sie diese Abdeckung zum Ersetzen der Projektionslampe. s S.77
Verschieben Sie den Knopf, um die Objektivabdeckung zu öffnen oder zu schlie‐
ßen.
Während der Projektion schließen, um Audio und Video zu löschen. s S.29
c Luftaustritt
Aus dem Luftaustritt strömt die zur internen Kühlung des Projektors verwendete
Luft.
Achtung
Halten Sie Ihr Gesicht oder Ihre Hände während der Projektion vom Luft‐
austritt fern, und stellen Sie keine Gegenstände, die sich durch Wärme ver‐
ziehen oder in anderer Weise durch Wärme beeinträchtigt werden können,
in die Nähe des Luftaustritts. Die Heißluft vom Luftaustritt kann zu Verbren‐
nungen, Verzug von Gegenständen oder Unfällen führen.
d Objektivdeckel
Wenn Sie den Projektor nicht verwenden, schließen Sie das Objektiv mit dem
Deckel, um es vor Kratzern oder Schmutz zu schützen. s S.24
e Hebel zur Fußjustage Drücken Sie den Hebel zur Fußjustage, um die Höhe der vorderen Füße einzu‐
stellen. s S.27
f Einstellbarer vorde‐
rer Fuß
Wenn Sie den Projektor auf einer Fläche, wie z. B. einen Schreibtisch, aufstellen,
stellen Sie die Höhe des Bildes durch Herausziehen des Fußes ein. s S.27
g Projektorobjektiv
h Fernsteuerungs‐
empfänger
Von hier werden die Bilder projiziert.
i Ansaugöffnung
Ansaugöffnung für die Luft zur internen Kühlung des Projektors.
Empfängt die Signale der Fernbedienung. s S.23
8
Einleitung
Bezeichnung
Funktion
j Luftfilterabdeckung
Öffnen Sie zum Ersetzen des Luftfilters diese Abdeckung und nehmen Sie den
Luftfilter heraus. s S.76
k Hinterer Fuß
Wenn Sie den Projektor auf einer Fläche, wie z. B. einen Schreibtisch, aufstellen,
stellen Sie die horizontale Neigung durch Herausziehen des Fußes ein. s S.27
l Fokusring
m Zoomring
Stellt den Bildfokus ein. s S.26
n Horizontaler Key‐
stone-Einsteller
Führen die horizontale Keystone-Korrektur aus. s S.28
o Bedienfeld
Bedienfeld des Projektors. s S.9
Stellt die Bildgröße ein. s S.26
Bedienfeld
Tasten/Anzeigen
Funktion
a
Ein- oder Ausschalten des Projektors. s S.24
Leuchtet, wenn der Projektor eingeschaltet ist. s S.64
b
Blinkt bei laufender Aufwärm- oder Abkühlphase. Zeigt den Projektorstatus
anhand einer Kombination mit anderen leuchtenden oder blinkenden Anzei‐
gen. s S.62
Betriebsanzeige
c
Leuchtet orange, wenn die Lampe ausgewechselt werden sollte. Zeigt die Pro‐
jektorfehler anhand einer Kombination mit anderen leuchtenden oder blink‐
enden Anzeigen. s S.62
d
Blinkt orange bei zu hoher Innentemperatur. Zeigt die Projektorfehler anhand
einer Kombination mit anderen leuchtenden oder blinkenden Anzeigen.
s S.62
e
Zur Einstellung der Lautstärke und der Werte von Menüpunkten. s S.29
Zur horizontalen Keystone-Korrektur bei Anzeige des Keystone-Bildschirms.
s S.28
f
Zur Einstellung der Keystone-Korrektur und der Werte von Menüpunkten.
s S.28
g
Rückkehr zur vorherigen Menüebene bei Anzeige eines Menüs. s S.49
h
Auswahl von Funktionen und Einstellungen bei Anzeige eines Menüs.
s S.49
9
Einleitung
Tasten/Anzeigen
Funktion
i
Zum Aufrufen und Schließen des Konfigurationsmenüs.
Im Konfigurationsmenü können Sie das Signal, Bild, Eingangssignal, usw. an‐
passen und einstellen. s S.49
j
Schaltet auf das Bild von den einzelnen Eingängen um. s S.24
10
Einleitung
Fernbedienung
Taste
Funktion
a
Schaltet den Projektor ein. s S.24
b
Schaltet auf das Bild von den einzelnen Eingän‐
gen um. s S.24
c
Mit dieser Taste wird das Einstellungsmenü für
HDMI Link aufgerufen.
Andere Tasten steuern die Einstellungen für
Wiedergabe, Stopp oder Lautstärke angeschlos‐
sener Geräte, die mit den Standards HDMI CEC
oder MHL kompatibel sind. s S.45
d
Zum Aufrufen und Schließen des Konfigurati‐
onsmenüs.
Im Konfigurationsmenü können Sie das Signal,
Bild, Eingangssignal, usw. anpassen und einstel‐
len. s S.49
e
Zur Auswahl von Menüpunkten und Einstell‐
werten. s S.49
f
Führt die dieser Taste zugeordnete Funktion
aus. s S.53
g
Wechselt den Farbmodus. s S.31
h
Schaltet zwischen 2D und 3D um. s S.38
i
Ändert das 3D-Format.
Dieser Projektor unterstützt die folgenden 3DFormate.
• Frame-Packing
• Side-by-Side
• Top-and-Bottom
s S.38
j
Schaltet auf das Bild vom USB-Anschluss um.
s S.47
k
Stellt Schattierung, Sättigung und Helligkeit für
jede RGBCMY-Farbe ein. s S.34
11
Einleitung
Taste
Funktion
l
Zum Ein- und Ausblenden des Testmusters.
s S.26
m
Blendet das Bild und den Ton vorübergehend
ein oder aus. s S.29
n
Zur Auswahl des Seitenverhältnisses entspre‐
chend dem Eingangssignal. s S.32
o
Stellt die adaptive IRIS-Blende ein. s S.36
p
Diese Funktion ermöglicht glatte Projektion von
Spielen und anderen Aktivitäten. s S.36
q
Bei Anzeige des Menüeinstellbildschirms wird
durch Drücken dieser Taste der Einstellwert auf
den Standardwert zurückgesetzt. s S.49
r
Bei Anzeige eines Menüs wird die aktuelle Aus‐
wahl bestätigt und übernommen und die nächs‐
te Menüebene angezeigt. s S.49
s
Rückkehr zur vorherigen Menüebene bei Anzei‐
ge eines Menüs. s S.49
t
Zur Anpassung der Lautstärke. s S.29
A
Schaltet den Ton vorübergehend stumm oder
gibt diesen wieder. s S.29
12
Einleitung
Rückseite
Bezeichnung
Funktion
a Netzbuchse
b Externe Lautsprecher
Schließen Sie das Netzkabel an. s S.24
c Fernsteuerungsempfän‐
ger
Empfängt die Signale der Fernbedienung. s S.23
d RS-232C-Anschluss
Für den Anschluss des Projektors an einen Computer mit einem RS-232CKabel zur Kontrolle. Diese Buchse dient Kontrollzwecken und sollte norma‐
lerweise nicht verwendet werden. s S.83
e Anschluss Audio (L-R)
Audioeingang für ein Gerät, das am Anschluss Video oder PC angeschlossen
ist. s S.18
f USB-Anschluss
Anschluss von USB-Geräten wie z. B. USB-Sticks oder Digitalkameras und pro‐
jiziert Bilder als Präsentation. s S.19
Stellt außerdem den Anschluss zur einem WLAN-Gerät her. s S.20
g Service-Anschluss
h Audio Out-Anschluss
Service-Anschluss. Dieser wird normalerweise nicht verwendet.
i Video-Anschluss
j Anschluss PC
Anschluss an den Composite-Video-Ausgang eines Videogerätes. s S.18
k Anschluss HDMI2
l Anschluss HDMI1
Anschluss von HDMI-kompatiblen Videogeräten und Computern. s S.18
Der eingebaute Lautsprecher des Projektors. Gibt Audiosignale wieder.
Gibt während der Wiedergabe Ton zu den externen Lautsprechern aus.
Anschluss an den RGB-Ausgang eines Computers. s S.18
Anschluss von HDMI-kompatiblen Videogeräten und Computern. s S.18
Verbindet auch mit MHL kompatible Smartphones und Tablet-Geräte.
s S.19
13
Einleitung
Unterseite
Bezeichnung
Funktion
a Befestigungspunkte Für die Aufhängung an einer Decke kann die als Sonderzubehör erhältliche De‐
für die Deckenhalte‐ ckenhalterung hier angebracht werden. s S.80
rung (drei Punkte)
b SicherheitskabelFassung
Führen Sie ein handelsübliches Kabelschloss zur Diebstahlssicherung durch die
Öse und schließen Sie den Projektor ab. s S.20
c Hinterer Fuß
Wenn Sie den Projektor auf einer Fläche, wie z. B. einen Schreibtisch, aufstellen,
stellen Sie die horizontale Neigung durch Herausziehen des Fußes ein. s S.27
d Einstellbarer vorde‐
rer Fuß
Wenn Sie den Projektor auf einer Fläche, wie z. B. einen Schreibtisch, aufstellen,
stellen Sie die Höhe des Bildes durch Herausziehen des Fußes ein. s S.27
14
Einleitung
Ansicht
Einheiten: mm
a
b
Objektivmitte
Abstand von der Objektivmitte zu den Befestigungspunkten für die Deckenhalterung
15
Vorbereitung
Installation
Verschiedene Projektionsmethoden
Warnung
• Für die Deckenmontage ist ein spezielles Verfahren erforderlich (Deckenhalterung). Eine Fehlmontage kann
zum Herunterstürzen des Projektors und somit zu Schäden und Verletzungen führen.
• Wenn Sie an den Befestigungspunkten für die Deckenhalterung Klebstoffe, Schmiermittel oder Öl verwenden,
um ein Lösen der Schrauben zu verhindern, oder wenn Sie Schmiermittel, Öle und ähnliche Stoffe am Projektor
verwenden, kann das Gehäuse brechen und der Projektor herunterstürzen. Dies kann zu schweren
Verletzungen führen und Schäden am Projektor verursachen.
• Stellen Sie den Projektor nicht seitlich auf. Dies kann Fehlfunktionen verursachen.
• Vermeiden Sie die Aufstellung des Projektors an Orten mit hoher Feuchtigkeit und Staubbelastung oder an
Orten mit einer Rauchentwicklung durch Feuer oder Tabak.
Achtung
Reinigen Sie den Luftfilter alle drei Monate. Reinigen Sie ihn öfter in besonders staubigen Umgebungen.
s S.74
Aufstellung auf einem Tisch usw. und Projek‐ Aufhängung an der Decke und Projektion
tion
c
• Wenn Sie von der Decke projizieren, stellen Sie Projektion auf eine Deckeneinstellung ein.
s Einstellung - Projektion S.53
• Kann der Projektor nicht direkt vor der Leinwand aufgestellt werden, können Sie die KeystoneVerzerrung mit dem horizontalen Keystone-Einsteller korrigieren. s S.28
• Beim Projizieren von der Decke verwenden Sie nicht den horizontalen Keystone-Einsteller zum
justieren des Bildschirms; verwenden Sie V-Keystone und H-Keystone im Konfigurationsmenü.
s Einstellung - Keystone - H/V-Keystone - V-Keystone/H-Keystone S.53
Bei Verwendung von V-Keystone oder H-Keystone stellen Sie Auto V-Keystone oder Schieber HKeystone auf Aus. s Einstellung - Keystone - Auto V-Keystone/Schieber H-Keystone S.53
Einstellen der Projektionsgröße
Die Projektionsgröße nimmt zu, je weiter der Projektor von der Leinwand entfernt aufgestellt wird.
16
Vorbereitung
Bestimmen Sie anhand der folgenden Tabelle die Projektorposition mit dem optimalen Abstand zur
Leinwand. Die hier angegebenen Werte sind nur Referenzwerte.
c
B
D
Bei der Korrektur der Keystone-Verzerrung wird der Projektionsbildschirm kleiner. Erhöhen Sie den
Projektionsabstand, um den Projektionsbildschirm wieder an die Leinwandgröße anzupassen.
Abstand zwischen Objektivmitte und Leinwand-Unterkante
Die Objektivmitte
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:9
A
BxH
Projektionsabstand (C)
Minimum (Weit)
Abstand (B)
Maximum (Tele)
60"
130 x 75
162
195
-7
80"
180 x 100
217
261
-9
100"
220 x 120
272
327
-11
120"
270 x 150
327
393
-14
150"
330 x 190
410
492
-17
180"
440 x 250
492
592
-20
Einheit: cm
Leinwandgröße 4:3
A
BxH
Projektionsabstand (C)
Minimum (Weit)
Abstand (B)
Maximum (Tele)
40"
81 x 61
132
159
-6
60"
120 x 90
199
240
-8
80"
160 x 120
266
320
-11
100"
200 x 150
334
401
-14
120"
240 x 180
401
482
-17
150"
300 x 230
502
603
-21
200"
410 x 300
671
806
-28
17
Vorbereitung
Anschließen eines Geräts
Achtung
• Stellen Sie die Kabelverbindungen her, bevor Sie den Netzanschluss herstellen.
• Prüfen Sie vor dem Anschließen die Form des Kabelsteckers und die Form des Anschlusses. Das gewaltsame
Einstecken eines Steckers mit anderer Form kann Schäden verursachen und zu Fehlfunktionen führen.
Anschließen von Videogeräten
Um Bilder von DVD-Playern, VHS-Video usw. zu projizieren, schließen Sie den Projektor auf eine der folgenden
Weisen an.
Bei Verwendung eines HDMI-Kabels
Bei Verwendung eines Videokabels
c
• Entsprechend dem Ausgangssignal des angeschlossenen Videogerätes ist ein anderes Kabel
erforderlich.
• Es gibt Videogeräte, die verschiedene Ausgangssignale liefern können. Prüfen Sie anhand der
Bedienungsanleitung des Videogerätes, welche Signale zur Verfügung stehen.
Anschließen eines Computers
Um Bilder von einem Computer zu projizieren, schließen Sie den Computer auf eine der folgenden Weisen an.
Bei Verwendung eines Computerkabels
Bei Verwendung eines HDMI-Kabels
18
Vorbereitung
Anschluss von externen Geräten
Conn von Smartphones oder Tablet-Geräten
Sie können auch mit MHL kompatible Smartphones und Tablet-Geräte anschließen.
Verwenden Sie ein mit MHL kompatibles Kabel, um den Micro-USB-Anschluss von Smartphones und TabletGeräten mit dem HDMI1-Anschluss am Projektor zu verbinden.
Sie können auch Video betrachten und Musik hören während Sie ein Smartphone oder Tablet-Gerät laden.
Achtung
• Verwenden Sie nur ein mit MHL kompatibles Kabel zum Herstellen von Verbindungen. Während des
Ladevorgangs kann das Smartphone oder Tablet-Gerät Hitze erzeugen, ein Flüssigkeitsleck entwickeln,
explodieren oder andere Bedingungen entwickeln, die zu Bränden führen können.
• Wenn eine Verbindung mit einem MHL-HDMI-Wandleradapter hergestellt wird, kann es unmöglich sein, das
Gerät von der Fernbedienung zu laden oder zu steuern.
c
• Manche Geräte nehmen mehr Leistung bei Videowiedergabe auf als geliefert wird und lassen deshalb
nicht Laden während der Videowiedergabe oder bei anderen Vorgängen zu.
• Dieser Projektor lädt nicht Geräte im Standby-modus oder wenn die Batterie in einem Smartphone
oder Tablet-Gerät erschöpft ist.
Anschließen von USB-Geräten
Sie können USB-Geräte wie z. B. USB-Speichermedien und USB-kompatible Digitalkameras anschließen.
Schließen Sie das USB-Gerät mit dem im Lieferumfang des USB-Gerätes enthaltenen USB-Kabel am USBAnschluss (Typ A) des Projektors an.
Mit angeschlossenem USB-Gerät können Sie Bilddateien von einem USB-Speichermedium oder einer
Digitalkamera aus als Präsentation projizieren. s S.47
Nach beendeter Projektion entfernen Sie die USB-Geräte vom Projektor. Stellen Sie bei Geräten mit einem
Netzschalter sicher, dass diese vor dem Trennen des USB-Geräts ausgeschaltet wurden.
19
Vorbereitung
Achtung
• Bei Verwendung einer USB-Hub ist es möglich, dass die Verbindung nicht richtig funktioniert. Geräte wie
Digitalkameras und USB-Geräte sollten direkt am Projektor angeschlossen werden.
• Schließen Sie eine Digitalkamera mit einem für das Gerät konzipierten Kabel an.
• Verwenden Sie ein USB-Kabel von weniger als 3 m Länge. Bei einer Länge von über 3 m kann es sein, dass die
Präsentation nicht mehr fehlerfrei funktioniert.
Installieren des WLAN-Geräts
Installieren Sie ein optionales WLAN-Gerät (ELPAP07) zur Verwendung der WLAN-Funktion.
Setzen Sie das WLAN-Gerät in den USB (Typ A)-Anschluss
Sie müssen die folgende Anwendung herunterladen, um über WLAN zu projizieren. Für Einzelheiten
besuchen Sie die Download-Site.
• Projizieren eines Computerbildschirms über drahtlose Verbindung
EasyMP Network Projection erlaubt es Ihnen, einen Computerbildschirm über ein Netzwerk zu projizieren.
Laden Sie EasyMP Network Projection von der folgenden Website herunter.
http://www.epson.com
• Projizieren von Video von einem tragbaren Gerät über ein Netzwerk
Durch Installation von "Epson iProjection" auf Ihrem Smartphone oder Tablet-Gerät können Sie Daten auf dem Gerät
drahtlos projizieren. Dies erlaubt es Ihnen, Bilder von einem Smartphone oder Tablet-Gerät zu betrachten.
Sie können "Epson iProjection" kostenlos von App Store oder Google Play herunterladen. Jegliche Gebühren, die bei
Kommunikation mit App Store oder Google Play anfallen, gehen zu Kosten des Kundens.
c
• Wenn das WLAN-Gerät im Projektor belassen wird, stellen Sie Wireless-LAN-Stärke auf Aus, wenn es
nicht verwendet wird. Dies erlaubt es Ihnen, unbefugten Zugriff Dritter zu verhindern. s S.59
• Verwenden Sie die Sicherheitseinstellung für Epson iProjection oder EasyMP Network Projection im
AdHoc-Modus. s S.60
Anbringen des Kabelschlosses
Ein handelsübliches Kabelschloss kann durch die Anschlussstelle geführt werden, um den Projektor an einen
Tisch oder eine Säule zu schließen.
Weitere Informationen zum Abschließen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Kabelschlosses.
20
Vorbereitung
21
Vorbereitung
Vorbereiten der Fernbedienung
Einsetzen der Batterien für die Fernbedienung
Achtung
• Kontrollieren Sie die Polaritätszeichen (+) und (-) im Batteriefach, damit Sie die Batterien richtig einsetzen
können.
• Verwenden Sie ausschließlich Alkali- oder Manganbatterien der Größe AA.
a
c
Nehmen Sie den Batteriefachdeckel
ab.
Indem Sie die Lasche herunterdrücken,
können Sie den Batteriefachdeckel
abnehmen.
b
Setzen Sie den Batteriefachdeckel
wieder ein.
Drücken Sie auf den Batteriefachdeckel, bis
er einrastet.
c
Ersetzen Sie die alten Batterien durch
neue.
Prüfen Sie vor dem Einsetzen der Batterien
die Polarität (+) und (-).
22
Wenn die Fernbedienung die Befehle
verzögert oder überhaupt nicht mehr
ausführt, sind wahrscheinlich die
Batterien erschöpft. Ist dies der Fall,
ersetzen Sie die Batterien durch neue.
Halten Sie für den Bedarfsfall zwei ErsatzAlkali- oder Manganbatterien der Größe
AA bereit.
Vorbereitung
Reichweite der Fernbedienung
Reichweite (horizontal)
Reichweite (vertikal)
23
Standardbedienung
Beginnen und Beenden einer Projektion
Einschalten des Projektors und Projizieren
a
Verbinden Sie das Gerät mit dem
Projektor.
b
Schließen Sie das Netzkabel an.
c
Öffnen Sie den Objektivdeckel.
e
Schalten Sie den Projektor ein.
Fernbedienung
Bedienfeld
Verwenden Sie dazu das mitgelieferte
Netzkabel.
ist, können Sie mit der
c eingestellt
Projektion durch einfaches
Wenn Direkt Einschalten auf Ein
Anschließen des Netzkabels
beginnen, ohne weiteren
Tastendruck. s Erweitert Betrieb - Direkt
Einschalten S.56
Warnung
d
Schalten Sie das angeschlossene
Gerät ein.
c
Während der Projektion nicht in das Objektiv schauen.
• Dieser Projektor bietet eine Kindersicherung, um zu verhindern, dass Kinder das Gerät versehentlich
einschalten und eine Tastensperre zur Vermeidung von unbeabsichtigter Bedienung usw.
s Einstellung - Sperreinstellung - Kindersicherung/Tastensperre S.53
• Zur Verwendung in einer Höhe von 1.500 m oder höher muss der Höhenlagen-Modus auf Ein gestellt
sein. s Erweitert - Betrieb - Höhenlagen-Modus S.56
• Dieser Projektor bietet eine Auto Setup-Funktion zur Auswahl der optimalen Einstellungen, wenn sich
das Eingangssignal vom angeschlossenen Computer ändert. s Signal - Auto Setup S.51
Wenn das gewünschte Bild nicht projiziert wird
Wenn kein Bild projiziert wird, können Sie die Bildquelle folgendermaßen ändern.
24
Standardbedienung
Fernbedienung
Bedienfeld
Drücken Sie die Taste für den gewünschten Anschluss. Drücken Sie die Taste
wünschten Anschluss.
Drücken Sie die Taste
c
und wählen Sie den ge‐
zur Bestätigung der Auswahl.
• Starten Sie bei Videogeräten zuerst die Wiedergabe und wechseln Sie dann die Bildquelle.
• Wenn die Farbe beim Wechseln auf den Anschluss Video oder PC unnatürlich erscheint, prüfen Sie,
dass der verbundene Anschluss dem Eingangssignal entspricht. s Erweitert - Eingangssignal -
Video-Signal/PC-Signal S.56
Abschalten
a
b
d
Schalten Sie das angeschlossene
Gerät aus.
Die Betriebsanzeige im
Projektorbedienfeld hört auf zu blinken.
Drücken Sie die Taste
auf der
Fernbedienung oder im
Projektorbedienfeld.
Fernbedienung
Bedienfeld
Es wird eine Bestätigungsmeldung
angezeigt.
c
Drücken Sie die Taste
Warten Sie, bis die Abkühlung
beendet ist.
erneut.
25
e
Trennen Sie das Netzkabel ab.
f
Schließen Sie den Objektivdeckel.
c
Bei angeschlossenem Netzkabel
wird Strom verbraucht, auch
wenn das Gerät nicht verwendet
wird.
Standardbedienung
Einstellen des Projektionsbildschirms
Einblenden des Testmusters
Wenn Sie nach der Aufstellung des Projektors den Zoom/Fokus oder die Projektorposition einstellen, können
Sie anstelle des Videogeräteanschlusses ein Testmuster anzeigen.
Drücken Sie die Taste
Drücken Sie die
auf der Fernbedienung, um das Testmuster anzuzeigen.
-Taste, um das Testmusterbild abzuschalten.
Einstellen der Schärfe
Drehen Sie am Fokusring, um die Schärfe einzustellen.
Einstellen der Projektionsgröße (Zoomeinstellung)
Stellen Sie die Größe des Projektionsbildschirms durch Drehen des Zoomrings ein.
26
Standardbedienung
Stellen Sie die Höhe des Bildes ein
Drücken Sie den Hebel zur Fußjustage, um die vorderen einstellbaren Füße auszuziehen. Sie können den
Projektor um bis zu 12° neigen, um die Bildhöhe einzustellen.
c Sie einen moderaten Neigungswinkel.
Es wird schwieriger, das Bild scharf zu stellen, wenn der Neigungswinkel größer wird. Verwenden
Einstellen der Projektorneigung
Wenn der Projektionsbildschirm bei Aufstellung des Projektors auf einem Tisch geneigt ist (linke und rechte
Seite des Projektors sind nicht gleich hoch), stellen Sie den hinteren Fuß so ein, dass beide Seiten auf gleicher
Höhe sind.
Korrigierung von Keystone-Verzerrungen
Keystone-Verzerrung können mittels einer der folgenden Methoden korrigiert werden.
Automatisch korrigie‐
ren
Auto V-Keystone
Vertikale Keystone-Verzerrung automatisch korrigieren.
Manuell korrigieren
Schieber H-Keystone
Korrigieren Sie die horizontale Keystone-Verzerrung mit dem
horizontalen Keystone-Einsteller.
H/V-Keystone
Verzerrungen werden manuell jeweils in horizontaler und
vertikaler Richtung korrigiert.
Bei der Korrektur der Keystone-Verzerrung wird der Projektionsbildschirm kleiner. Erhöhen Sie den
Projektionsabstand, um den Projektionsbildschirm wieder an die Leinwandgröße anzupassen.
Automatisch korrigieren (Auto V-Keystone)
Wenn der Projektor während der Installation eine Bewegung feststellt, wird die vertikale Keystone-Verzerrung
automatisch korrigiert. Wenn der Projektor eine Bewegung feststellt, nachdem er für mindestens 2 Sekunden
in unveränderter Position geblieben ist, wird der Einstellungsbildschirm angezeigt, in dem Sie Korrekturen
vornehmen können.
Auto V-Keystone kann innerhalb eines vertikalen Projektionswinkels von 30° effektive Korrekturen ausführen.
27
Standardbedienung
c
• Auto V-Keystone funktioniert nur, wenn Front als Modus für die Projektion gewählt ist.
s Einstellung - Projektion S.53
• Wenn Sie die Funktion Auto V-Keystone nicht verwenden möchten, stellen Sie Auto V-Keystone auf
Aus. s Einstellung - Keystone - Auto V-Keystone S.53
Manuell korrigieren (Schieber H-Keystone)
Bewegen Sie den horizontalen Keystone-Einsteller zur horizontalen Keystone-Korrektur nach rechts oder
links.
Innerhalb eines horizontalen Projektionswinkels von 30° können Sie effektive Korrekturen ausführen.
c
Bei Verwendung des horizontalen Keystone-Einstellers stellen Sie Schieber H-Keystone auf Ein.
s Einstellung - Keystone - Schieber H-Keystone S.53
Manuell korrigieren (H/V-Keystone)
Mit den Tasten
im Bedienfeld können Sie die Keystone-Verzerrung korrigieren.
zur Anzeige der V-Keystone/H-Keystone-Einstellung.
Drücken Sie die Tasten
Wenn die Einstellungsanzeigen dargestellt werden, können Sie die Tasten
zur vertikalen Korrektur
und die Tasten
zur horizontalen Korrektur verwenden.
Wenn der obere oder untere Rand zu breit ist
Wenn der linke oder rechte Rand zu breit ist
28
Standardbedienung
c
• Wenn die Einstellungsanzeigen nicht dargestellt werden, können Sie mit den Tasten
die
Lautstärke einstellen. s S.29
• Sie können die H/V-Keystone-Funktion im Konfigurationsmenü einstellen. s Einstellung - Keystone -
H/V-Keystone - V-Keystone/H-Keystone S.53
• Als werkseitige Vorgabe wird H/V-Keystone zurückgesetzt, wenn die Stromversorgung ausgeschaltet
wird. Zum Bewahren der Einstellung stellen Sie Auto V-Keystone und Schieber H-Keystone auf Aus.
s Einstellung - Keystone - Auto V-Keystone/Schieber H-Keystone S.53
• Innerhalb eines horizontalen bzw. vertikalen Projektionswinkels von 30° können Sie effektive
Korrekturen ausführen.
Anpassung der Lautstärke
Sie können die Lautstärke mit den Tasten
Projektorbedienfeld einstellen.
auf der Fernbedienung oder den Tasten
Fernbedienung
c
im
Bedienfeld
• Sie können die Lautstärke auch im Konfigurationsmenü einstellen. s Einstellung - Lautstärke S.53
• Unter normalen Bedingungen können Sie die Lautstärke der im Projektor eingebauten Lautsprecher
einstellen. Wenn Sie jedoch ein AV-System an den Projektor anschließen und die Einstellung HDMILink auf Ein und Audio-Ausgangsgerät auf AV-System einstellen, können Sie die Lautstärke des AVSystems steuern, sofern Sie über die Anschlüsse HDMI1 und HDMI2 projizieren. s S.45
Achtung
Starten Sie nicht mit hoher Lautstärke.
Plötzlich auftretende übermäßige Lautstärke kann zu Hörschäden führen. Achten Sie vor dem Ausschalten
des Geräts immer darauf, die Lautstärke zu verringern, damit Sie diese dann nach dem erneuten Einschalten
schrittweise wieder erhöhen können.
Vorübergehendes Ausblenden des Bilds und Stummschalten des Tons
Mit dieser Funktion können Sie das Bild vorübergehend ausblenden und den Ton stumm schalten.
oder schalten Sie den Objektivdeckel ein und aus, um die Projektion ein und aus zu schalten.
Drücken Sie
Zudem wird der Ton wiedergegeben oder stumm geschaltet.
29
Standardbedienung
Fernbedienung
c
Hauptgerät
• Da ein Film auch bei ausgeblendetem Bild weiterläuft, können Sie nicht an die Stelle zurückkehren, an
der das Bild ausgeblendet und der Ton stumm geschaltet worden ist.
können Sie zudem zwischen der Widergabe und Stummschaltung des Tons
umschalten.
• Unter normalen Bedingungen können Sie die Lautstärke der im Projektor eingebauten Lautsprecher
einstellen. Wenn Sie jedoch ein AV-System an den Projektor anschließen und die Einstellung HDMILink auf Ein und Audio-Ausgangsgerät auf AV-System einstellen, können Sie die Lautstärke des AVSystems steuern, sofern Sie über die Anschlüsse HDMI1 und HDMI2 projizieren. s S.45
• Mit der Schaltfläche
30
Bildeinstellung
Bildeinstellung
Einstellen der Projektionsqualität (Farbmodus)
Sie können bei der Projektion die optimal an Ihre Projektionsumgebung angepasste Bildqualität erreichen.
Die Bildhelligkeit hängt vom eingestellten Farbmodus ab.
a
Drücken Sie die Taste
c
b
.
Sie können die Einstellungen im Konfigurationsmenü ändern. s Bild – Farbmodus S.50
Wählen Sie Farbmodus.
Wählen Sie mit den Tasten
die Auswahl mit
.
im angezeigten Menü den Farbmodus und bestätigen Sie
Bei der Projektion von 2D-Bildern
Sie können Dynamisch, Wohnzimmer, Natürlich und Kino wählen.
3D-Dynamisch und 3D-Kino sind abgeblendet und können nicht gewählt werden.
Bei der Projektion von 3D-Bildern
Sie können 3D-Dynamisch und 3D-Kino wählen.
Dynamisch, Wohnzimmer, Natürlich und Kino sind abgeblendet und können nicht gewählt werden.
Auswahlmöglichkeiten bei der Projektion von 2D-Bildern
Modus
Anwendung
Dynamisch
Ideal zur Verwendung in hellen Räumen.
Wohnzimmer
Ideal zur Verwendung in hellen Räumen. Bilder sind klar und scharf.
Natürlich
Ideal zur Verwendung in dunklen Räumen. Es wird empfohlen, die Farben in diesem
Modus einzustellen. s S.34
Kino
Ideal zum Anschauen von Filmen und Konzerten in dunklen Räumen.
Auswahlmöglichkeiten bei der Projektion von 3D-Bildern
31
Bildeinstellung
Modus
Anwendung
3D-Dynamisch
Zur Projektion von 3D-Bildern. Bilder sind brillant und schärfer als mit 3D-Kino.
3D-Kino
Zur Projektion von 3D-Bildern.
Umschalten des Bildschirms zwischen Voll und Zoom (Seitenverhältnis)
Sie können den Typ, das Seitenverhältnis und die Auflösung des Eingangssignals auf das Seitenverhältnis
des Projektionsbildschirms anpassen.
Das verfügbare Seitenverhältnis ist abhängig vom gerade projizierten Bildsignal.
a
Drücken Sie die Taste
b
.
Wählen Sie mit den Tasten
die Einstellung und drücken Sie
dann
zur Bestätigung.
ändern.
c Konfigurationsmenü
Signal –
Sie können die Einstellungen im
s
Seitenverhältnis S.51
c
Seitenverhältnis ist je nach
Signaltyp ggf. nicht verfügbar.
Wenn Sie in der Regel Automatisch einstellen, wird zur Anzeige des Eingangssignals das optimale
Seitenverhältnis verwendet. Ändern Sie die Einstellung, wenn Sie ein anderes Seitenverhältnis verwenden
möchten.
Die folgende Tabelle zeigt das projizierte Bild auf einem 16:9 Bildschirm.
Eingangsbild
Einstellungsname (Seitenverhältnis)
Normal
Voll
Zoom
4:3-Bilder
16:9-Bilder
Beim Projizieren von 16:9-Bildern können Voll und
Zoom nicht gewählt werden.
Mit Squeeze aufge‐
zeichnete Bilder
Letterbox-Bilder*
32
Bildeinstellung
Eingangsbild
Einstellungsname (Seitenverhältnis)
Normal
Voll
Zoom
Behält das Seitenverhält‐
nis des Eingangsbildes
und füllt das horizontale
Format des Projektionsfel‐
des aus. Das Bild ist oben
und unten ggf. abge‐
schnitten.
* Das Letterbox-Bild in dieser Erläuterung hat ein 4:3-Seitenverhältnis, dargestellt in 16:9 mit schwarzen Rändern
oben und unten zur Platzierung von Untertiteln. Die Ränder oben und unten im Bildschirm werden für Untertitel
verwendet.
Hinweise
Entspricht dem vertikalen Verwendet das ganze Pro‐
Format des Projektionsfel‐ jektionsfeld.
des. Das Seitenverhältnis
variiert entsprechend
dem Eingangsbild.
Vergrößerung oder Aufteilung des projizierten Bildes für kommerzielle Zwecke oder
c Verkleinerung,
öffentliche Vorführungen nach geltendem Urheberrecht möglicherweise die Urheberrechte des
Beachten Sie, dass Sie mit der Verwendung der Seitenverhältnisfunktion des Projektors zur
Urheberrechtsinhabers an diesem Bild verletzen.
33
Bildeinstellung
Absolute Farbanpassungen
Einstellen von Schattierung, Sättigung und Helligkeit
Sie können für jede der Farben R (rot), G (grün), B (blau), C (cyan), M (magenta) und Y (gelb) die Schattierung,
Sättigung und Helligkeit einstellen.
Schattierung
Zur Einstellung der Gesamtfarbe des Bildes nach blau, grün oder rot.
Sättigung
Zur Einstellung der allgemeinen Leuchtkraft des Bildes.
Helligkeit
Zur Einstellung der Gesamthelligkeit der Farben des Bildes.
a
Drücken Sie die Taste
c
b
.
c
Wählen Sie mit den Tasten
die Schattierung, Sättigung
oder Helligkeit.
d
Stellen Sie mit den Tasten
Werte ein.
Sie können die Einstellungen im
Konfigurationsmenü ändern.
s Bild - Erweitert RGBCMY S.50
Drücken Sie
einzustellen.
Wählen Sie mit den Tasten
die Farbe, die Sie einstellen
möchten, und drücken Sie dann
zur Bestätigung.
die
, um eine andere Farbe
, um die
Drücken Sie die Taste
Einstellungen auf ihre Standardwerte
zurückzusetzen.
e
Drücken Sie
verlassen.
, um das Menü zu
RGB-Einstellung (Offset/Gain)
Für die Helligkeit eines Bildes können Sie die dunklen Bereiche (Offset) und die hellen Bereiche (Gain) für R
(rot), G (grün) und B (blau) einstellen. Das Bild wird beim Verschieben nach rechts (positiv) heller, und dunkler
beim Verschieben nach links (negativ).
Offset
Ein helleres Bild bewirkt eine stärkere Zeichnung in den dunklen Bereichen. Ein dunkleres
Bild bewirkt einen intensiveren Gesamteindruck des Bildes, aber einen Verlust von Zeichnung
in den dunkleren Bereichen.
Gain
Ein helleres Bild bewirkt mehr Weiß in den hellen Bereichen und Zeichnung geht verloren.
Ein dunkleres Bild bewirkt eine stärkere Zeichnung in den hellen Bereichen.
34
Bildeinstellung
Das Menü wird in der folgenden Reihenfolge angezeigt.
Bild - Erweitert - RGB
Wählen Sie mit den Tasten
den Wert ein.
und stellen Sie mit
c Drücken Sie die Taste
den Menüpunkt
, um die Einstellungen auf ihre Standardwerte zurückzusetzen.
Farbtemperatur
Hier können Sie den Gesamtfarbton des Bildes einstellen. Nehmen Sie Einstellungen vor, wenn das Bild etwas
zu blau, zu rot usw. ist.
Das Menü wird in der folgenden Reihenfolge angezeigt.
Bild - Farbtemperatur
die Werte ein.
Stellen Sie mit den Tasten
Bei höherem Wert werden die blauen Farbtöne stärker, und
bei niedrigerem Wert nehmen die roten Farbtöne zu.
c Drücken Sie die Taste
, um die Einstellungen auf ihre Standardwerte zurückzusetzen.
35
Bildeinstellung
Detaillierte Bildeinstellungen
Einstellen der Schärfe
Sie können das Bild klarer einstellen.
Das Menü wird in der folgenden Reihenfolge angezeigt.
Bild - Schärfe
die Werte ein.
Stellen Sie mit den Tasten
Das Bild wird mit höherem Wert schärfer und mit kleinerem
Wert weicher.
Einstellung Adaptive IRIS-Blende
Wenn Sie die Luminanz automatisch gemäß der Helligkeit des angezeigten Bildes einstellen, erhalten Sie
scharfe und farbenfrohe Bilder.
Sie können das Tracking der Luminanzeinstellung für Helligkeitsänderungen im angezeigten Bild von
Normal bis Hohe Geschw. einstellen.
(Je nach Bild ist die Funktion der IRIS-Blende hörbar; dies ist jedoch keine Funktionsstörung.)
a
Drücken Sie die Taste
b
.
Konfigurationsmenü ändern.
c Bild
- Adaptive IRIS-
Wählen Sie mit den Tasten
die Einstellung und drücken Sie
anschließend
zur Bestätigung.
Sie können die Einstellungen im
s
Blende S.50
Bildverarbeitung
Verbessert die Reaktionsgeschwindigkeit von Bildern, die mit großer Geschwindigkeit projiziert werden, z.
B. bei Spielen.
Dies ist nur verfügbar, wenn das Eingangssignal vom Anschluss Video, HDMI1 oder HDMI2 anliegt.
Drücken Sie die Taste
, um Fein und Schnell umzuschalten.
36
Bildeinstellung
c
• Hierbei werden keine 3D-Bilder unterstützt.
• Wenn Bildverarbeitung auf Schnell eingestellt ist, wird die Rauschunterdrückung fest auf Aus
eingestellt.
• Sie können die Einstellungen im Konfigurationsmenü ändern. s Signal - Bildverarbeitung S.51
37
Nützliche Funktionen
3D-Bilder genießen
Einstellen von 3D-Bildern
Stellen Sie die Quelle auf HDMI1 oder HDMI2, um 3D-Bilder zu betrachten.
Der Projektor unterstützt die folgenden 3D-Formate.
• Frame-Packing
• Side-by-Side
• Top-and-Bottom
Der Projektor erkennt ein 3D-Format
Der Projektor projiziert automatisch ein 3D-Bild, wenn er ein 3D-Format erkennt.
Wenn der Projektor kein 3D-Format erkennen kann
Manche 3D-Fernsehsendungen enthalten möglicherweisekeine
3D-Format-Signale. Wenn dies passiert, stellen Sie das 3D-Format
-Taste, um das 3D-Format am
manuell ein. Drücken Sie die
AV-Gerät einzustellen.
c
• In der mit dem AV-Gerät mitgelieferten Dokumentation finden Sie weitere Informationen zum
Vornehmen der 3D-Format-Einstellungen für das AV-Gerät.
• Wenn das 3D-Format nicht richtig eingerichtet wurde, wird das Bild nicht korrekt projiziert, wie unten
gezeigt.
Wenn das 3D-Bild nicht angezeigt werden kann
Prüfen Sie Folgendes, wenn der 3D-Effekt auch dann nicht ordnungsgemäß angezeigt wird, wenn die 3DFormate eingerichtet wurden.
• Die Synchronisationszeit für die 3D-Brillen wurde möglicherweise umgekehrt. Kehren Sie die Synchronisierung mit
3D-Brille umkehren um, und versuchen Sie es erneut. s Signal - 3D-Einstellungen - 3D-Brille umkehren S.51
• Das Bild wird nicht in 3D angezeigt, wenn 3D-Display auf Aus eingestellt ist. Drücken Sie die
-Taste der
Fernbedienung. s Signal - 3D-Einstellungen - 3D-Display S.51
38
Nützliche Funktionen
c
• Wie ein 3D-Bild wahrgenommen wird, ist individuell verschieden.
• Bei der Anzeige von 3D-Bildern erscheint eine Warnmeldung zum Anschauen von 3D-Bildern. Sie
können diese Warnmeldung durch Einstellen von 3D-Anzeige-Hinweis auf Aus ausschalten.
s Signal - 3D-Einstellungen - 3D-Anzeige-Hinweis S.51
• Während der 3D-Projektion können die folgenden Konfigurationsmenü-Funktionen nicht geändert
werden.
Seitenverhältnis (auf Normal gestellt), Rauschunterdrückung (auf Aus gestellt), Overscan (auf Aus
gestellt)
• Wie das 3D-Bild wahrgenommen wird, kann sich abhängig von der Umgebungstemperatur und der
Lampenbetriebsdauer ändern. Wird das Bild nicht richtig projiziert, sollten Sie den Projektor nicht mehr
verwenden.
3D-Brille verwenden
Verwenden Sie zum Betrachten von 3D-Bildern die 3D-Brille (ELPGS03). s S.80
c Verwendung.
Die 3D-Brillen verfügen über Schutzaufkleber. Entfernen Sie die Schutzaufkleber vor der
Laden der 3D-Brille
Schließen Sie die 3D-Brille mit dem USB-Kabel an den USB-Ladeadapter und diesen anschließend an eine
Steckdose an.
c der Rückseite des Projektors anschließen (nur wenn der Projektor eingeschaltet ist).
Sie können auch aufladen, indem Sie die 3D-Brille mit dem USB-Kabel am USB-Anschluss (Typ A) an
Achtung
• Schließen Sie nur an eine Steckdose an, die über die am Adapter angegebene Spannung verfügt.
• Beachten Sie beim Umgang mit dem USB-Kabel die folgenden Punkte.
- Das Kabel sollte nicht zu sehr verbogen, gewickelt oder gezogen werden.
- Das Kabel sollte nicht verändert werden.
- Die Verkabelung sollte nicht in der Nähe einer Elektroheizung erfolgen.
- Sie sollten keine beschädigten Kabel verwenden.
Pairing von 3D-Brillen
Um 3D-Bilder erstellen zu können, muss die 3D-Brille einem Pairing mit dem Projektor unterzogen werden.
39
Nützliche Funktionen
Drücken Sie auf der 3D-Brille einige Zeit lang die Taste [Pairing], um das Pairing zu starten. Weitere
Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der 3D-Brille.
c
• Für nicht verwendete 3D-Brillen wird das Pairing beim Einschalten der 3D-Brille durchgeführt. Wenn
die 3D-Bilder bereits ordnungsgemäß angezeigt werden, ist kein Pairing erforderlich.
• Im Anschluss an das Pairing können Sie beim nächsten Einschalten der Geräte 3D-Bilder betrachten.
• Das Pairing kann in einem Umkreis von drei Metern vom Projektor durchgeführt werden. Während des
Pairings müssen Sie sich in einer Reichweite von drei Metern vom Projektor befinden. Andernfalls wird
das Pairing möglicherweise nicht ordnungsgemäß durchgeführt.
• Wenn die Synchronisierung nicht innerhalb von 30 Sekunden erfolgen kann, wird das Pairing
automatisch abgebrochen. Wenn das Pairing abgebrochen wird, können 3D-Bilder aufgrund des
fehlgeschlagenen Pairings nicht betrachtet werden.
Tragen der 3D-Brille
a
b
Schalten Sie die 3D-Brille ein, indem
Sie den [Netzschalter] auf On stellen.
Die Anzeige leuchtet einige Sekunden lang
und erlischt.
Setzen Sie die 3D-Brille auf und
genießen Sie die Show.
c
• Wenn Sie die 3D-Brille nicht
weiter verwenden möchten,
schalten Sie diese aus, indem Sie
den [Netzschalter] auf Off stellen.
• Wenn die 3D-Gläser für
mindestens 30 Sekunden nicht
verwendet werden, schalten sie
sich automatisch aus. Um die 3DBrille wieder einzuschalten,
stellen Sie den [Netzschalter] auf
Off und anschließend wieder auf
On.
Reichweite für das Betrachten von 3D-Bildern
Mit diesem Projektor ist es möglich, 3D-Bilder innerhalb des in der Abbildung unten dargestellten
Betrachtungsfeldes zu sehen.
Sie können 3D-Bilder in einem Umkreis von 10 Metern vom Projektor betrachten.
Der Abstand für das Pairing beträgt drei Meter.
40
Nützliche Funktionen
c
• 3D-Bilder werden möglicherweise nicht richtig angezeigt, wenn sie von anderen Bluetooth-
Kommunikationsgeräten gestört werden. Verwenden Sie diese Geräte nicht gleichzeitig.
• Die Kommunikationsmethode für die 3D-Brille verwendet dieselbe Frequenz (2,4 GHz) wie das WLAN
(IEEE802.11b/g) oder Mikrowellengeräte. Wenn diese Geräte gleichzeitig verwendet werden, kann
daher eine Funkstörung auftreten, das Bild kann unterbrochen werden oder es ist keine
Kommunikation möglich. Wenn eine Notwendigkeit für die gleichzeitige Verwendung dieser Geräte
besteht, achten Sie auf einen ausreichenden Abstand zum Projektor.
• Die 3D-Brille für diesen Projektor verfügt über das Active Shutter-System, das auf den Standards der
Full HD 3D Glasses Initiative beruht.
™
Warnhinweise zur Betrachtung von 3D-Bildern
Beachten Sie die folgenden wichtigen Punkte, wenn Sie 3D-Bilder anschauen.
41
Nützliche Funktionen
Warnung
Zerlegen oder Umbauen
• Die 3D-Brille nicht zerlegen oder umbauen.
Dies könnte ein Feuer verursachen oder die Bilder beim Betrachten abnormal erscheinen lassen und dadurch
Übelkeit hervorrufen.
Lagerorte
• Die 3D-Brille oder die mitgelieferten Teile nicht in der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Sie könnten versehentlich verschluckt werden. Falls etwas versehentlich verschluckt worden ist, sofort einen
Arzt aufsuchen.
Drahtlose Kommunikation (Bluetooth)
• Elektromagnetische Störungen können zu Fehlfunktionen von medizinischen Geräten führen. Stellen Sie vor
der Verwendung des Geräts sicher, dass keine medizinischen Geräte in der Nähe sind.
• Elektromagnetische Störungen können zu Fehlfunktionen von automatisch gesteuerten Geräten und somit
zu Unfällen führen. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe automatisch gesteuerter Anlagen wie z. B.
automatischen Türen oder Brandmeldern.
Heizung
• Werfen Sie die 3D-Brille nicht ins Feuer, legen Sie diese nicht auf eine Hitzequelle und lassen Sie sie nicht
unbeaufsichtigt an einem Ort mit sehr hohen Temperaturen liegen. Da das Gerät über einen integrierten
wiederaufladbaren Lithium-Akku verfügt, kann dies bei Entzündung oder Explosion zu Verbrennungen oder
einem Brand führen.
Laden
• Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Kabel beim Laden an den von Epson vorgesehenen USB-
Anschluss an. Verwenden Sie zum Laden keine anderen Geräte, da dies zum Auslaufen des Akkus, zu
Überhitzung oder zu Explosionen führen kann.
• Verwenden Sie zum Aufladen der 3D-Brille ausschließlich das im Lieferumfang enthaltene Kabel. Andernfalls
kann das Gerät überhitzen, sich entzünden oder explodieren.
Achtung
3D-Brille
• Die 3D-Brille nicht fallenlassen und nicht zu stark darauf drücken.
Wenn die Gläser oder andere Teile brechen, können Verletzungen die Folge sein. Bewahren Sie die Brille in
der weichen Brillenhülle auf.
• Achten Sie beim Tragen der 3D-Brille auf die Ränder des Brillenrahmens.
Wenn sie in die Augen geraten, können Verletzungen die Folge sein.
• Die Finger von den beweglichen 3D-Brillenteilen (wie z. B. die Gelenke) fernhalten.
Andernfalls können Verletzungen die Folge sein.
42
Nützliche Funktionen
Achtung
Tragen von 3D-Brillen
• Achten Sie auf richtiges Aufsetzen der 3D-Brille.
•
•
•
•
•
Tragen Sie die 3D-Brille nicht verkehrt herum.
Wird das Bild nicht richtig im rechten und linken Auge angezeigt, könnte Übelkeit die Folge sein.
Setzen Sie die Brille ausschließlich zum Betrachten von 3D-Bildern auf.
Wie ein 3D-Bild wahrgenommen wird, ist individuell verschieden. Verwenden Sie die 3D-Funktion nicht mehr,
wenn Sie sich unwohl fühlen oder 3D nicht sehen können.
Wenn Sie weiterhin 3D-Bilder betrachten, könnte Übelkeit die Folge sein.
Setzen Sie die 3D-Brille sofort ab, wenn sie abnormal erscheint oder eine Störung auftritt.
Wenn Sie die 3D-Brille weiterhin tragen, können Verletzungen oder Übelkeit die Folge sein.
Setzen Sie die 3D-Brille ab, wenn Ihre Ohren, Nase oder Schläfen rot werden, schmerzen oder jucken.
Wenn Sie die 3D-Brille weiterhin tragen, könnte Übelkeit die Folge sein.
Setzen Sie die 3D-Brille ab, wenn sich Ihre Haut während des Tragens der Brille ungewöhnlich anfühlt.
In sehr seltenen Fällen können die in der 3D-Brille verwendeten Farben oder Materialien eine allergische
Reaktion verursachen.
Achtung
Betrachtungszeit
• Legen Sie beim längeren Betrachten von 3D-Bildern regelmäßige Pausen ein.
Lang anhaltendes Betrachten von 3D-Bildern kann zu Augenermüdung führen.
Dauer und Häufigkeit solcher Pausen sind individuell unterschiedlich. Wenn Ihre Augen auch nach einer
Betrachtungspause noch müde sind oder schmerzen, hören Sie sofort mit dem Betrachten der Bilder auf.
43
Nützliche Funktionen
Achtung
3D-Bilder anschauen
• Wenn Ihre Augen beim Sehen von 3D-Bildern ermüden oder schmerzen, hören Sie sofort mit dem Betrachten
•
•
•
•
•
•
der Bilder auf.
Wenn Sie weiterhin 3D-Bilder betrachten, könnte Übelkeit die Folge sein.
Tragen Sie beim Betrachten von 3D-Bildern immer eine 3D-Brille. Versuchen Sie nicht, 3D-Bilder ohne 3DBrille zu betrachten.
Es könnte Übelkeit verursachen.
Stellen Sie keine zerbrechlichen Gegenstände in der näheren Umgebung auf, wenn Sie eine 3D-Brille tragen.
3D-Bilder können dazu führen, dass Sie Ihren Körper unfreiwillig bewegen und dadurch Gegenstände in der
Nähe beschädigen oder Personen verletzen.
Tragen Sie eine 3D-Brille ausschließlich zum Betrachten von 3D-Bildern. Gehen Sie nicht umher, solange Sie
eine 3D-Brille tragen.
Ihre Sicht ist gegebenenfalls dunkler als gewöhnlich sein und die Sturz- und Verletzungsgefahr damit erhöht.
Versuchen Sie beim Betrachten von 3D-Bildern so parallel wie möglich zur Projektionsfläche zu bleiben.
Das Betrachten von 3D-Bildern aus einem Winkel verringert den 3D-Effekt und kann durch unbeabsichtigte
Farbveränderungen zu Übelkeit führen.
Wenn Sie eine 3D-Brille in einem Raum mit Leuchtstofflampen- oder LED-Beleuchtung tragen, kann es sein,
dass Sie Blitze oder Flackern im ganzen Raum sehen. Reduzieren Sie in diesem Fall die Beleuchtung, bis kein
Flackern mehr zu sehen ist, oder schalten Sie während des Betrachtens von 3D-Bildern die Beleuchtung
vollständig aus. In ganz seltenen Fällen kann dieses Flackern bei manchen Personen Krampf- oder
Ohnmachtsanfälle auslösen. Beenden Sie das Betrachten von 3D-Bildern sofort, sobald Sie sich unwohl fühlen
oder Übelkeit verspüren.
Halten Sie beim Betrachten von 3D-Bildern einen Abstand zum Projektionsbildschirm von mindestens der
dreifachen Bildschirmhöhe.
Der empfohlene Betrachtungsabstand für einen 80-Zoll-Bildschirm beträgt mindestens 3 Meter, und
mindestens 3,6 Meter für einen 100-Zoll-Bildschirm.
Sitzen oder stehen Sie näher als im empfohlenen Betrachtungsabstand, können Ihre Augen ermüden.
Achtung
Gesundheitsrisiken
• Sie sollten 3D-Brillen nicht verwenden, wenn Sie lichtempfindlich oder herzkrank sind oder sich unwohl
fühlen.
Die Beschwerden könnten sich dadurch verschlimmern.
Achtung
Empfohlenes Alter für den Gebrauch
• Für die Betrachtung von 3D-Bildern wird ein Mindestalter von 6 Jahren empfohlen.
• Da Kinder unter sechs Jahren noch in der Entwicklung sind, kann das Betrachten von 3D-Bildern
Komplikationen verursachen. Wenden Sie sich bei Bedenken an Ihren Arzt.
• Kinder sollten 3D-Bilder durch eine 3D-Brille nur unter der Aufsicht eines Erwachsenen betrachten. Es ist oft
schwierig zu beurteilen, wann ein Kind müde ist oder sich unwohl fühlt, was zu plötzlicher Übelkeit führen
kann. Fragen Sie immer bei Ihrem Kind nach, um sicherzustellen, dass seine Augen während des Betrachtens
nicht ermüden.
44
Nützliche Funktionen
Verwenden der HDMI-Link-Funktion
Die Funktion HDMI-Link
Wenn Sie ein AV-Gerät, das den CEC-Standard erfüllt, an den HDMI-Anschluss des Projektors anschließen,
können Sie über den verknüpften Betrieb mit nur einer Fernbedienung z. B. das AV-System einschalten oder
dessen Lautstärke einstellen.
c
• Solange das AV-Gerät dem HDMI-CEC-Standard entspricht, können Sie die HDMI-Link-Funktion
verwenden, auch wenn das zwischengeschaltete AV-System den HDMI-CEC-Standard nicht erfüllt.
• Es können bis zu 3 Multimediaplayer gleichzeitig angeschlossen werden, die den HDMI CEC-Standards
entsprechen.
Anschlussbeispiel
Projektor
Verstärker
Multimediaplayer usw.
HDMI-Link-Einstellungen
Wenn Sie die Taste
auf der Fernbedienung drücken
und HDMI-Link auf Ein einstellen, können Sie die folgen‐
den Funktionen nutzen.
Funktion
Erläuterung
Einschalt-Link
Schaltet den Projektor ein, wenn am angeschlossenen Gerät die Wiedergabe gestartet
wird. Oder schaltet das angeschlossene Gerät ein, wenn der Projektor eingeschaltet
wird.
Ausschalt-Link
Schaltet das angeschlossene Gerät aus, wenn der Projektor ausgeschaltet wird.
• Funktioniert nur, wenn die CEC-Power-Link-Funktion des angeschlossenen Gerätes ak‐
tiviert ist.
• Beachten Sie, dass das angeschlossene Gerät je nach Status (z. B. wenn es gerade auf‐
nimmt) ggf. nicht ausschaltet.
Audio-Ausgangsgerät
Wenn ein AV-System angeschlossen ist, können Sie einstellen, ob der Ton über die
eingebauten Lautsprecher oder über die Lautsprecher des AV-Systems wiedergege‐
ben werden soll.
Eingangswechsel-Link
Ändert den Signaleingang des Projektors auf HDMI, wenn die Wiedergabe am ange‐
schlossenen Gerät gestartet wird.
Bedienung von ange‐
schlossenen Geräten
Sie können Bedienfunktionen wie z. B. Wiedergabe, Stopp, Vorlauf, Rücklauf, Zurück‐
spulen, Nächstes Kapitel, Vorheriges Kapitel und Pause mit der Fernbedienung des
Projektors ausführen.
45
Nützliche Funktionen
c
Um die HDMI-Link-Funktion zu verwenden, muss das angeschlossene Gerät konfiguriert werden.
Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation des angeschlossenen Gerätes.
Geräteanschlüsse
Sie können die für HDMI-Link verfügbaren angeschlossen Geräte prüfen und das Gerät wählen, von dem
Bilder projiziert werden sollen. Über HDMI-Link steuerbare Geräte werden automatisch ausgewählt.
a
b
Drücken Sie die Taste
, und
wählen Sie dann Geräteanschlüsse.
Die Liste Geräteanschlüsse wird
angezeigt.
Wählen Sie das Gerät, das Sie über die
HDMI-Link-Funktion betreiben
möchten.
Geräte mit einem grünen Symbol links sind
verknüpft.
Wenn der Gerätename nicht bestimmt
werden kann, ist dieses Feld leer.
c
• Wenn das Kabel den HDMI-Standard nicht erfüllt, ist kein Betrieb möglich.
• Es kann sein, dass einige angeschlossene Geräte nur teilweise oder gar nicht richtig funktionieren,
obwohl sie den HDMI-CEC-Standard erfüllen. Weitere Informationen dazu finden Sie in der
Dokumentation des angeschlossenen Gerätes.
46
Nützliche Funktionen
Wiedergabe von Bilddaten (Präsentation)
Kompatible Daten
Die folgenden Datentypen können als Präsentation angezeigt werden, wenn sie auf USB-Speichermedien,
wie z. B. USB-Sticks und Digitalkameras, gespeichert und am USB-Anschluss des Projektors angeschlossen
sind.
Für Präsentationen kompatible Dateitypen
Dateityp (Dateierweite‐
rung)
Hinweise
•
•
•
•
.jpg
Bilder mit dem CMYK-Farbmodus sind nicht kompatibel.
Bilder im progressiven Format sind nicht kompatibel.
Bilder mit einer Auflösung über 8192 x 8192 sind nicht kompatibel.
Aufgrund der Eigenschaften von JPEG-Dateien werden zu stark komprimierte Bil‐
der möglicherweise undeutlich wiedergegeben.
Abspielen einer Präsentation
a
Schließen Sie ein USB-Speichermedium an.
Dateien werden als Miniaturansichten dargestellt.
Um einen Ordner zu öffnen, markieren Sie den Ordner und drücken Sie dann die Taste
c
b
.
Wenn von den Dateien keine Miniaturansichten angezeigt werden, drücken Sie die Taste
auf der Fernbedienung und ändern Sie die Quelle.
Wählen Sie Präsentation.
Wählen Sie mit den Tasten
.
Sie dann die Taste
Präsentation unten rechts im Bildschirm und drücken
Die Präsentation startet.
c
• Um die Präsentation zu beenden, trennen Sie das USB-Speichermedium.
• Wählen Sie ein Bild aus den Miniaturansichten und drücken Sie die Taste
, um das gewählte Bild
zu vergrößern.
Mit den Tasten
auf der Fernbedienung können Sie bei der Anzeige eines vergrößerten Bildes
können Sie das Bild auch drehen.
zwischen den Bildern umschalten. Mit den Tasten
47
Nützliche Funktionen
Anzeigeeinstellungen für Bilddateien und Bedienungseinstellungen für
Präsentationen
Sie können die Anzeigereihenfolge der Dateien und die Bedienung einer Präsentation im OptionenBildschirm einstellen.
a
Bewegen Sie mit Hilfe der Tasten
den Cursor über den Ordner, für den
Sie die Anzeigebedingungen einstellen möchten, und drücken Sie dann die Taste .
Wählen Sie Option im angezeigten Untermenü und drücken Sie dann die Taste
.
b
Stellen Sie im angezeigten Optionen-Bildschirm jede einzelne Option ein.
Aktivieren Sie Einstellungen, indem Sie den Cursor auf den betreffenden Punkt setzen und dann die
Taste
drücken.
In der folgenden Tabelle sind die Funktionen der einzelnen Schaltflächen beschrieben.
Anzeigesortierung Sie können die Dateien entweder Nach Name oder Nach Datum anzeigen.
c
Sortierrichtung
Sie können die Dateien Aufsteigend oder Absteigend sortieren.
Endlos Wiederga‐
ben
Sie können einstellen, ob Präsentation wiederholt werden soll.
Bild Umschaltzeit
Beim Abspielen einer Präsentation können Sie die Zeit für die Anzeige einer
einzelnen Datei festlegen. Sie können Aus (0) bis 60 Sekunden einstellen. Bei
Einstellung von Aus ist die automatische Wiedergabe deaktiviert.
Effekt
Darüber hinaus können Sie die Bildschirmeffekte beim Übergang von einem
Dia zum nächsten einstellen.
Wenn Sie mit den Einstellungen fertig sind, positionieren Sie den Cursor mit den Tasten
auf OK und drücken Sie dann
.
Die Einstellungen werden damit angewendet.
Wenn Sie die Einstellungen nicht übernehmen möchten, stellen Sie den Cursor auf Abbrechen und
drücken Sie dann
.
48
Konfigurationsmenü
Funktionen des Konfigurationsmenüs
Bedienung des Konfigurationsmenüs
Im Konfigurationsmenü können Sie das Signal, Bild, Eingangssignal, usw. anpassen und einstellen.
a
Drücken Sie die Taste
Fernbedienung
c
.
Bedienfeld
Wählen Sie mit den Tasten
das Untermenü rechts und
drücken Sie die Taste
zur
Bestätigung.
Das Konfigurationsmenü wird angezeigt.
b
Wählen Sie mit den Tasten
das Hauptmenü links und
zur
drücken Sie die Taste
Bestätigung.
Der Einstellbildschirm für die gewählte
Funktion erscheint.
Wenn Sie das Hauptmenü links wählen,
ändert sich das Untermenü rechts.
d
Stellen Sie die Werte mit den Tasten
ein.
Beispiel: Einstellleiste
Beispiel: Optionen
Die Zeile unten enthält eine Hilfestellung
für die Bedienung.
Drücken Sie
auf einer Option mit
, um den
diesem Symbol
Auswahlbildschirm für diese Option
anzuzeigen.
, um zur vorherigen
Drücken Sie
Menüebene zurückzukehren.
e
49
Drücken Sie
verlassen.
, um das Menü zu
Konfigurationsmenü
c
Bei Optionen, die mit einer Einstellleiste eingestellt werden, wie z. B. die Helligkeit, können Sie den
auf den
Einstellwert während der Anzeige des Einstellungsbildschirms mit der Taste
Standardwert zurückzusetzen.
Tabelle zum Konfigurationsmenü
Wenn kein Bildsignal eingespeist wird, können auf das Bild oder Signal bezogene Optionen im
Konfigurationsmenü nicht eingestellt werden. Beachten Sie, dass die angezeigten Optionen für das Bild,
Signal und andere Informationen je nach projiziertem Bildsignal variieren.
Menü Bild
Funktion
Farbmodus
Menü/Einstellungen
Erläuterung
Dynamisch, Wohnzimmer, Natürlich, Kino, 3DDynamisch, 3D-Kino
Wählen Sie einen Farbmodus entspre‐
chend der Umgebung und dem projizier‐
ten Bild. s S.31
Helligkeit
Zur Einstellung der Helligkeit, wenn das
Bild zu dunkel erscheint.
Kontrast
Zur Einstellung des Kontrastes zwischen
Licht und Schatten im Bild. Durch Erhöhen
des Kontrastes werden die Bilder brillan‐
ter.
Farbsättigung*
Passt die Farbsättigung des Bilds an.
Farbton*
Zur Farbtonanpassung der Bilder.
Schärfe
Passt die Bildschärfe an.
Farbtempera‐
tur
Zur Farbtonanpassung der Bilder. Bei ho‐
hen Werten bekommen die Bilder einen
Blauton, bei niedrigen Werten einen Rot‐
ton.
Erweitert
RGB
Offset R/G/B
Zur Einstellung des Offsets und der Ver‐
stärkung für die Farben R, G und B. s S.34
Gain R/G/B
RGBCMY
R/G/B/C/M/Y
EPSON Super White
Schattierung,
Sättigung,
Helligkeit
Zur Einstellung der Schattierung, Sätti‐
gung und Helligkeit der Farben R, G, B, C,
M und Y. s S.34
Ein, Aus
(Kann eingestellt werden. wenn der Farb‐
modus auf Natürlich, Kino oder 3D-Ki‐
no gestellt ist, und wenn das Empfangs‐
signal an den Anschlüssen HDMI1 oder
HDMI2 anliegt.)
Stellen Sie diese Funktion auf Ein bei star‐
ker Überbelichtung der Weißbereiche im
Bild. Bei Ein, werden die Einstellungen für
HDMI-Videobereich deaktiviert.
50
Konfigurationsmenü
Funktion
Menü/Einstellungen
Erläuterung
Leistungsauf‐
nahme
Normal, ECO
Einstellung der Lampenhelligkeit auf eine
von zwei möglichen Stufen.
Wählen Sie ECO, wenn die projizierten Bil‐
der zu hell sind. Bei Auswahl von ECO wird
die Leistungsaufnahme während der Pro‐
jektion verringert und die Lüftergeräusch‐
entwicklung reduziert.
Adaptive IRISBlende
Aus, Normal, Hohe Geschw.
Sie können das Tracking der Luminanzein‐
stellung für Helligkeitsänderungen im an‐
gezeigten Bild einstellen. Stellen Sie Aus
ein, wenn die Luminanz nicht eingestellt
werden soll. s S.36
Reset
Ja, Nein
Sie können alle Werte für Bild auf ihre
Standardeinstellungen zurücksetzen.
* Wird bei Eingang eines Computerbildsignals nicht angezeigt.
Menü Signal
Bei Signaleingang über USB werden für das Signalmenü keine Untermenüpunkte angezeigt.
Funktion
3D-Einstellun‐
gen*1
Menü/Einstellungen
Erläuterung
3D-Display
Ein, Aus
Aktiviert oder deaktiviert die 3D-Display-Funkti‐
on. s S.38
3D-Format
Automatisch, Side
by Side, Top and
Bottom, 2D
Zur Einstellung des 3D-Formats für das Ein‐
gangssignal. Bei Einstellung auf Automatisch
wird das Format automatisch erkannt.
3D-Tiefe
-10 - 10
Zur Einstellung der Tiefe des 3D-Bildes.
Diag. Bildschirmgr.
60 - 300
Zur Einstellung der Projektionsgröße des 3DBilds. Durch eine Übereinstimmung dieses Werts
mit der tatsächlichen Größe erhalten Sie einen
optimalen 3D-Effekt.
3D-Helligkeit
Niedrig, Mittel,
Hoch
Zur Einstellung der Helligkeit des 3D-Bildes.
3D-Brille umkehren Ja, Nein
Zur Umkehr der Synchronisationszeit für den lin‐
ken/rechten Verschluss der 3D-Brille und den lin‐
ken/rechten Bildern. Aktivieren Sie diese Funkti‐
on, wenn kein richtiger 3D-Effekt erzeugt wird.
3D-Anzeige-Hin‐
weis
Zum Ein- oder Ausschalten des beim Betrachten
von 3D-Inhalten angezeigten Hinweises.
Ein, Aus
Seitenverhält‐
nis*2
Automatisch, Normal, Voll, Zoom
Zur Auswahl des Seitenverhältnisses. s S.32
Tracking*2 *3
Variiert abhängig vom Eingangssignal.
Zur Einstellung des Computersignals beim Auf‐
treten vertikaler Bildstreifen.
51
Konfigurationsmenü
Funktion
Sync.*2 *3
Menü/Einstellungen
Erläuterung
0 - 31
Zur Einstellung des Computerbildes beim Auf‐
treten von flimmernden, unscharfen oder gest‐
örten Bildern.
• Die Einstellung von Helligkeit, Kontrast oder
Schärfe kann Flimmern oder verschwommene
Bilder verursachen.
• Die Einstellung der Synchronisation nach der
Tracking-Einstellung ermöglicht genauere Jus‐
tierungen.
Position*2 *4
Zum Verschieben der Anzeigeposition nach
oben, unten, links und rechts, wenn das Bild nicht
vollständig angezeigt wird, um eine Projektion
des ganzen Bildes zu erreichen.
Auto Setup*3
Ein, Aus
Zur Einstellung, ob das Bild bei Eingangssignal‐
änderung automatisch eingestellt werden soll.
Bei Aktivierung werden Tracking, Displaypositi‐
on und Synchronisation automatisch konfigu‐
riert.
Rauschunter‐
drückung*2 *5
Aus, 1, 2, 3
(Dies kann nur eingestellt werden, wenn Bild‐
verarbeitung auf Fein gestellt ist.)
Gleicht Bildrauschen aus. Es sind drei Modi ver‐
fügbar. Wählen Sie Ihre bevorzugte Einstellung.
Es wird empfohlen, diese Option auf Aus zu stel‐
len, wenn Bilder projiziert werden, die nur wenig
Bildrauschen aufweisen, z. B. Signale von DVDs.
Overscan*1 *2
Automatisch, Aus, 2%, 4%, 6%, 8%
Ändert das Ausgangsbildformat (die Reichweite
des projizierten Bildes).
• Aus, 2% bis 8%: Stellt den Bereich des Bildes ein.
Aus projiziert alle Bereiche. Je nach Bildsignal
kann Rauschen oben und unten im Bild auftre‐
ten.
• Automatisch: Dies kann nur eingestellt werden,
wenn das Eingangssignal von den Anschlüssen
HDMI1 oder HDMI2 anliegt. Wird gegebenen‐
falls je nach Eingangssignal automatisch auf
Aus oder 8% eingestellt.
HDMI-Videobe‐
reich*1 *2
Automatisch, Normal, Erweitert
(Kann nur eingestellt werden bei Einstellung von
EPSON Super White auf Aus.)
Bei Einstellung auf Automatisch wird der Vide‐
opegel des DVD-Eingangssignals am Anschluss
HDMI1 oder HDMI2 automatisch erkannt und
eingestellt.
Tritt bei Einstellung Automatisch Unter- oder
Überbelichtung auf, stellen Sie den Videopegel
des Projektors entsprechend dem Videopegel
des DVD-Abspielgerätes ein. Das DVD-Abspiel‐
gerät kann auf Normal oder Erweitert eingestellt
werden.
Die Option Automatisch wird bei Anschluss an
den DVI-Anschluss des verbundenen Gerätes
nicht angezeigt.
52
Konfigurationsmenü
Funktion
Menü/Einstellungen
Bildverarbei‐
tung
Fein, Schnell
Reset
Ja, Nein
Erläuterung
Führt eine Verarbeitung zur Verbesserung des
Bilds durch. s S.36
Setzt alle Einstellungen für Signal, außer Diag.
Bildschirmgr., 3D-Anzeige-Hinweis, Seiten‐
verhältnis und Bildverarbeitung zurück.
*1 Wird nur angezeigt bei Einspeisung eines HDMI1- oder HDMI2-Bildsignals.
*2 Einstellungen werden für jede Eingangsquelle und/oder jeden Signaltyp gespeichert.
*3 Wird nur angezeigt bei Einspeisung eines PC-Bildsignals.
*4 Bei Eingang eines HDMI1- oder HDMI2-Bildsignals ist keine Einstellung möglich.
*5 Wird nicht angezeigt bei Einspeisung eines PC-Bildsignals.
*6 Wird nicht angezeigt bei Einspeisung eines Video-Bildsignals.
Menü Einstellung
Funktion
Keystone
Lautstärke
Menü/Einstellungen
H/V-Keystone
Erläuterung
V-Keystone
-60 - 60
Führen die vertikale Keystone-Kor‐
rektur aus. s S.28
H-Keystone
-60 - 60
Führen die horizontale KeystoneKorrektur aus. s S.28
Auto V-Keystone
Ein, Aus
Zur Aktivierung oder Deaktivierung
von Auto V-Keystone. s S.27
Schieber H-Keystone
Ein, Aus
Zur Aktivierung oder Deaktivierung
von Schieber H-Keystone. s S.28
0 - 10
Zur Anpassung der Lautstärke.
53
Konfigurationsmenü
Funktion
HDMI-Link
Menü/Einstellungen
Erläuterung
Geräteanschlüsse
-
Anzeige einer Liste mit Geräten, die
an den Anschlüssen HDMI1 oder
HDMI2 verbunden sind.
HDMI-Link
Ein, Aus
Aktiviert oder deaktiviert die HDMILink-Funktion.
Audio-Ausgangsge‐
rät
Projektor, AV-System
Wenn ein AV-System angeschlos‐
sen ist, können Sie einstellen, ob der
Ton über die eingebauten Lautspre‐
cher oder über die Lautsprecher des
AV-Systems wiedergegeben wer‐
den soll.
Einschalt-Link
Aus, Bidirektional, Gerät -> PJ,
PJ -> Gerät
Zur Einstellung der Link-Funktion
nach dem Einschalten des Gerätes.
Sie können die Link-Funktion so ein‐
stellen, dass der Projektor einge‐
schaltet wird, sobald Inhalte auf ei‐
nem angeschlossenen Gerät abge‐
spielt werden (Bidirektional oder
Gerät -> PJ) oder dass ein ange‐
schlossenes Gerät mit dem Ein‐
schalten des Projektors eingeschal‐
tet wird (Bidirektional oder PJ -> Ge‐
rät).
Ausschalt-Link
Ein, Aus
Zur Einstellung, ob angeschlossene
Geräte mit dem Ausschalten des
Projektors ebenfalls ausgeschaltet
werden sollen.
54
Konfigurationsmenü
Funktion
Sperreinstel‐
lung
Projektion
Menü/Einstellungen
Erläuterung
Kindersicherung
Ein, Aus
Sperrt die Taste
im Projektor‐
bedienfeld, um zu verhindern, dass
Kinder den Projektor versehentlich
einschalten. Sie können das Gerät
auch bei aktiver Sicherung einschal‐
min‐
ten, indem Sie die Taste
destens drei Sekunden lang drü‐
cken. Sie können das Gerät mit der
ausschalten oder mit der
Taste
Fernbedienung normal bedienen.
Änderungen dieser Option werden
erst wirksam, wenn Sie das Gerät
ausgeschaltet haben und die Ab‐
kühlphase abgeschlossen ist.
Beachten Sie, dass der Projektor
auch bei Einstellung von Kindersi‐
cherung auf Ein beim Anschließen
des Netzkabels eingeschaltet wird,
wenn Direkt Einschalten auf Ein
eingestellt ist.
Tastensperre
Ein, Aus
Bei Einstellung auf Ein sind alle Tas‐
ten im Bedienfeld, außer der Taste
, deaktiviert. Wird eine Taste ge‐
drückt, erscheint
im Bildschirm.
Drücken Sie zum Entsperren die Tas‐
te
im Bedienfeld mindestens 7
Sekunden lang.
*Änderungen an dieser Option wer‐
den wirksam, sobald Sie das Konfi‐
gurationsmenü verlassen.
Front, Front/Decke, Rück, Rück/Decke
Ändern Sie diese Einstellung ent‐
sprechend der Projektoraufstel‐
lung.
• Front: Wählen Sie diese Einstel‐
lung bei einer Projektion vor der
Leinwand.
• Front/Decke: Wählen Sie diese
Einstellung bei einer Projektion vor
der Leinwand und Deckenaufhän‐
gung.
• Rück: Wählen Sie diese Einstellung
bei einer Projektion von hinten auf
die Leinwandrückseite.
• Rück/Decke: Wählen Sie diese Ein‐
stellung bei einer Projektion von
hinten auf die Leinwandrückseite
und Deckenaufhängung.
55
Konfigurationsmenü
Funktion
Menü/Einstellungen
Erläuterung
USER-Taste
3D-Format, 3D-Tiefe, 3D-Helligkeit, 3D-Brille umkeh‐
ren, Helligkeitsregelung, Information
Wählen Sie einen Menüpunkt des
Konfigurationsmenüs, den Sie der
auf der Fernbedienung zu‐
Taste
weisen möchten. Durch Drücken
wird der Bildschirm für
der Taste
die Auswahl/Einstellung des zuge‐
wiesenen Menüpunktes angezeigt,
den Sie durch einfachen Tasten‐
druck einstellen können.
Reset
Ja, Nein
Setzt alle Einstellungen für Einstel‐
lung, außer Audio-Ausgangsge‐
rät, Einschalt-Link, AusschaltLink, Projektion und USER-Taste
zurück.
Menü Erweitert
Funktion
Betrieb
Menü/Einstellungen
Erläuterung
Direkt Einschalten
Ein, Aus
Sie können den Projektor so einstellen, dass die
Projektion ohne weitere Tastenbedienung be‐
ginnt, sobald das Netzkabel angeschlossen wird.
Beachten Sie, dass bei der Einstellung von Ein die
Projektion auch startet, wenn die Netzspannung
nach einem Stromausfall o. Ä. wiederkehrt und
das Netzkabel noch am Projektor angeschlossen
ist.
Sleep-Modus
Aus, 5min., 10min.,
30min.
Wird die eingestellte Zeit ohne Signalempfang
überschritten, schaltet der Projektor automa‐
tisch aus und in den Bereitschaftsmodus. Bei Ein‐
stellung auf Aus wechselt der Projektor nie in
den Sleep-Modus. Ist der Bereitschaftsmodus ak‐
auf der Fernbedie‐
tiv, drücken Sie die Taste
nung im Bedienfeld, um die Projektion zu star‐
ten.
Beleuchtung
Ein, Aus
Stellen Sie diese Option auf Aus, wenn Sie die
Beleuchtung der Bedienfeldanzeigen während
der Filmwiedergabe in einem dunklen Raum
stört.
Höhenlagen-Mo‐
dus
Ein, Aus
Stellen Sie diese Option auf Ein, wenn Sie den
Projektor in einer Höhenlage über 1500 Meter
verwenden.
56
Konfigurationsmenü
Funktion
Schalt
Menü/Einstellungen
Meldung
Erläuterung
Ein, Aus
Zur Einstellung, ob die folgenden Meldungen
angezeigt werden sollen (Ein oder Aus).
• Bezeichnungen für Bildsignale, Farbmodi und
Seitenverhältnisse.
• Steigende Innentemperatur, wenn kein Bildsig‐
nal eingespeist oder ein nicht unterstütztes Sig‐
nal erkannt wird.
Hintergrundanzei‐
ge
Schwarz, Blau, Logo Zur Auswahl der Bildschirmanzeige, wenn kein
Bildsignal eingespeist wird.
Startbildschirm
Ein, Aus
Zur Einstellung, ob zu Beginn der Projektion ein
Startbildschirm angezeigt werden soll (Ein oder
Aus). Änderungen dieser Option werden erst
wirksam, wenn Sie das Gerät ausgeschaltet ha‐
ben und die Abkühlphase abgeschlossen ist.
Automatisch, NTSC,
NTSC4.43, PAL, MPAL, N-PAL, PAL60,
SECAM
Zur Einstellung des Signaltyps entsprechend
dem am Anschluss Video angeschlossenen Ge‐
rät. Bei Einstellung auf Automatisch wird das Vi‐
deosignal automatisch eingestellt.
Wenn das Bild bei Einstellung auf Automatisch
verrauscht oder überhaupt kein Bild sichtbar ist,
wählen Sie den richtigen Signaltyp aus den ver‐
fügbaren Optionen.
Automatisch, RGB,
Component
Zur Einstellung des Ausgangssignals für das am
Anschluss PC angeschlossene Videogerät.
Bei Einstellung auf Automatisch wird das Aus‐
gangssignal automatisch eingestellt. Wenn die
Farben bei Einstellung auf Automatisch unna‐
türlich wirken, stellen Sie das geeignete Aus‐
gangssignal anhand der verfügbare Optionen
ein.
Eingangssignal Video-Signal
PC-Signal
Sprache
-
Zur Auswahl der Display-Sprache.
Reset
Ja, Nein
Setzt alle Einstellungen für Erweitert, außer für
Höhenlagen-Modus, PC-Signal und Sprache
zurück.
57
Konfigurationsmenü
Netzwerk-Menü
Funktion
Erläuterung
Zeigt die folgenden Netzwerkeinstellungen an.
Netzwerkinfo - W-LAN
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Zur Netzwerkkonfigurati‐
on
Verbindungsmodus
Wireless LAN-System
Antennenpegel
Projektorname
SSID
DHCP
IP-Adresse
Subnet-Maske
Gateway-Adresse
MAC-Adresse
Regionscode*
Zeigt die Anzeige zur Einstellung des Netzwerks. s S.59
* Dies zeigt die Regionsinformation an, auf die Ihr WLAN-Gerät zugreifen kann. Für Einzelheiten wenden Sie sich
an die folgende Adresse. s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Hinweise zur Bedienung des Netzwerk-Menüs
Grundlegende Bedienungen werden auf gleiche Weise wie bei Verwendung des Konfigurationsmenüs
ausgeführt.
Stellen Sie aber sicher, dass Sie das Installation vollständig-Menü wählen, um Ihre vorgenommenen
Einstellungen zu speichern.
Ja:
Nein:
Abbrechen:
Speichert die Einstellungen und schließt das Netzwerk-Menü.
Schließt das Netzwerk-Menü ohne Speichern der Einstellungen.
Zeigt weiter das Netzwerk-Menü an.
Bedienoperationen der Soft-Tastatur
Im Netzwerk-Menü erscheint die Soft-Tastatur, wenn alphanumerische Zeichen eingegeben werden.
auf der Fernbedienung oder
am Bedienfeld, um
Verwenden Sie die
-Taste zur Eingabe. Drücken Sie
die gewünschte Taste zu wählen, und drücken Sie anschließend die
Finish, um Ihre Eingabe zu bestätigen, oder Abbrechen um sie abzubrechen.
58
Konfigurationsmenü
CAPS-Taste:
SYM1/2-Taste:
Schaltet zwischen Groß- und Kleinbuchstaben um.
Schaltet die Symboltasten um.
Grund-Menü
Funktion
Erläuterung
Zeigt den Projektornamen an, der für die Identifizierung in einem Netzwerk ver‐
wendet wird.
Sie können bei der Bearbeitung maximal 16 Single Byte alphanumerische Zei‐
chen eingeben.
Projektorname
Wireless LAN-Menü
Funktion
Menü/Einstellungen
Erläuterung
Wireless-LAN-Stärke
Ein, Aus
Stellt ein, ob ein Wireless LAN (Ein oder Aus) verwendet wird.
Bei Einstellung auf Aus wird unbefugter Zugriff Dritter ver‐
hindert.
Verbindungsmodus
AdHoc, Infrastruktur
Legt fest, wie die Verbindung zum Wireless LAN vorgenom‐
men wird.
AdHoc: Der Projektor wird der Zugriffspunkt, der einem Com‐
puter oder Smartphone direkten Zugriff zum Projektor er‐
laubt.
Infrastruktur: Wenn ein Wireless LAN eingerichtet wurde,
schließen Sie den Projektor am Zugriffspunkt an.
Kanal
1ch, 6ch, 11ch
(Dies kann nur eingestellt werden, wenn Verbindungsmo‐
dus auf AdHoc gestellt ist.)
Wählen Sie die vom Wireless LAN verwendete Frequenz‐
bandbreite.
SSID
-
(Dies kann nur eingestellt werden, wenn Verbindungsmo‐
dus auf Infrastruktur gestellt ist.)
Geben Sie eine SSID ein. Ist für das Wireless LAN-System, in
dem der Projektor partizipiert, eine SSID vorhanden, geben
Sie diese ein.
Sie können maximal 32 Single Byte alphanumerische Zeichen
eingeben.
Access-Point suchen -
(Dies kann nur eingestellt werden, wenn Verbindungsmo‐
dus auf Infrastruktur gestellt ist.)
zeigt aktuell verbundene Zugriffspunkte an.
Zeigt die
Zugriffspunkte an, wo Sicherheit eingestellt ist.
Wenn Sie einen Zugriffspunkt wählen, für den Sicherheit ein‐
gestellt ist, erscheint das Sicherheit-Menü. s S.60
59
Konfigurationsmenü
Funktion
Menü/Einstellungen
Erläuterung
IP-Einstellungen
DHCP
(Dies kann nur einge‐
stellt werden, wenn
Verbindungsmodus
auf Infrastruktur ge‐
stellt ist.)
Stellt ein, ob ein DHCP (Ein oder Aus) verwendet wird. Wenn
hier Ein eingestellt ist, können keine weiteren Adressen fest‐
gelegt werden.
IP-Adresse
Gibt die IP-Adresse für den Projektor ein.
Die folgenden IP-Adressen sind nicht erlaubt.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.255 (x steht für ei‐
ne Zahl zwischen 0 und 255)
Subnet-Maske
Gibt die Subnet-Maske für den Projektor ein.
Die folgenden Subnet-Masken können nicht verwendet wer‐
den.
0.0.0.0, 255.255.255.255
Gateway-Adresse
Gibt die Gateway-IP-Adresse für den Projektor ein.
Die folgenden Gateway-Adressen sind nicht erlaubt.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.255 (x steht für ei‐
ne Zahl zwischen 0 und 255)
SSID-Anzeige
Ein, Aus
Zur Einstellung, ob die SSID im LAN-Bereitschaftsbildschirm
angezeigt werden sollen (Ein oder Aus).
Anzeige IP-Adresse
Ein, Aus
Zur Einstellung, um die IP-Adresse im LAN-Bereitschaftsbild‐
schirm (Ein oder Aus) angezeigt wird oder nicht.
Sicherheit-Menü
Funktion
Menü/Einstellungen
Erläuterung
Sicherheit
Nein, WPA2-PSK, WPA/ Stellt die Sicherheit ein.
WPA2-PSK
Wählen Sie WPA2-PSK in AdHoc und WPA/WPA2-PSK in
Infrastruktur.
Passwort
-
Gibt das Passwort ein.
Ein Passwort mit Berücksichtigung von Groß-/Kleinschrei‐
bung, aber mit mindestens 8 und nicht mehr als 32 Zeichen,
kann eingestellt werden.
Wir empfehlen, das Passwort aus Sicherheitsgründen regel‐
mäßig zu wechseln.
Reset-Menü
Funktion
Setzen Sie die Netzwer‐
keinstellungen zurück.
Erläuterung
Sie können alle Werte für Netzwerk auf ihre Standardeinstellungen zurückset‐
zen.
Menü Information
Funktion
Erläuterung
Lampenstunden
Zeigt die aufgelaufene Lampenbetriebszeit* an.
Quelle
Zeigt den Quellennamen des Gerätes an, das das aktuelle Projektionssignal lie‐
fert.
Eingangssignal
Zeigt je nach Quelle den Inhalt des Eingangssignal an, der im Erweitert-Menü
eingestellt wurde.
60
Konfigurationsmenü
Funktion
Erläuterung
Auflösung
Anzeige des Empfangs.
Scanmodus
Anzeige des Scanmodus.
Wiederholrate
Anzeige der Bildwiederholrate.
3D-Format
Anzeige des 3D-Formats des Eingangssignals während der 3D-Projektion
(Frame-Packing, Side-by-Side oder Top-and-Bottom).
Sync-Info
Anzeige der Bildsignalinformationen.
Diese Informationen werden möglicherweise benötigt, wenn der Wartungs‐
dienst in Anspruch genommen wird.
Farbtiefe
Anzeige der Farbtiefe.
Video-Signal
Anzeige der Einstellungen für Video-Signal im Menü Erweitert.
Status
Informiert über am Projektor aufgetretene Fehler.
Diese Informationen werden möglicherweise benötigt, wenn der Wartungs‐
dienst in Anspruch genommen wird.
Seriennummer
Zeigt die Seriennummer des Projektors an.
Version
Zeigt die Firmware-Version des Projektors an.
Event ID
Das Anwendungs-Fehlerprotokoll erscheint. s S.73
* Die Gesamtbetriebszeit für die ersten 10 Stunden wird als "0H" angezeigt. 10 Stunden und mehr wird als "10H",
"11H" angezeigt usw.
Menü Reset
Funktion
Erläuterung
Reset total
Setzt alle Werte im Konfigurationsmenü auf ihre Standardwerte zurück.
Die folgenden Elemente sind nicht auf ihre Voreinstellungen zurückgesetzt: PCSignal, Lampenstunden, Sprache und alle Einstellwerte für das Netzwerk-Me‐
nü.
Reset Lampenstunden
Setzt die aufgelaufene Lampenbetriebszeit auf 0 H zurück. Setzen Sie diese zu‐
rück, wenn Sie die Lampe ersetzen.
61
Fehlersuche
Problemlösung
Ablesen der Anzeigen
Sie können den Projektorstatus anhand der blinkenden oder leuchtenden
m im Bedienfeld prüfen.
,
(Betriebsanzeigen), o und
Eine Erläuterung der Projektorstatusanzeigen und Lösungen für angezeigte Probleme finden Sie in der
nachfolgenden Tabelle.
Anzeigenstatus bei Fehler/Warnung
: Leuchtet
Kontrollanzeigen
Status
Lampe ersetzen
(blau)
: Blinkt
: Status bewahrt
: Aus
Abhilfe
Die Lampe sollte ausgewechselt werden. Tauschen Sie deshalb
die Lampe so bald wie möglich gegen eine neue aus. s S.77
Wenn Sie die Lampe bei diesem Status weiterhin verwenden,
kann sie explodieren.
(orange)
Warnung Hochtemp. Sie können mit der Projektion fortfahren. Wenn die Temperatur
wieder zu hoch ansteigt, stoppt die Projektion automatisch.
(blau)
• Wenn der Projektor neben einer Wand aufgestellt ist, stellen Sie
sicher, dass der Luftaustritt des Projektors mindestens 20 cm von
der Wand entfernt ist.
• Ist der Luftfilter verstopft, muss er gereinigt werden. s S.74
(orange)
62
Fehlersuche
Kontrollanzeigen
Status
Interner Fehler
(blau)
Abhilfe
Der Projektor ist gestört.
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich
an Ihren Händler oder an das nächstgelegene Epson-Service‐
center. s Kontaktliste für Epson-Projektoren
(orange)
Lüfter gestört
Sensor gestört
(blau)
(orange)
Fehler Auto-Blende
(blau)
(orange)
Netzfehl. (Ballast)
(blau)
(orange)
Lampe gestört
Lampe leuchtet nicht
(blau)
(orange)
Lampendeckel offen
Es ist ein Lampenproblem aufgetreten oder die Lampe leuchtet
nicht.
• Trennen Sie das Netzkabel ab und prüfen Sie die Lampe auf Be‐
schädigung. s S.77
Ist die Lampe nicht beschädigt, setzen Sie die Lampe wieder ein
und schalten Sie das Gerät ein.
Wenn das Problem durch Neueinsetzen der Lampe nicht besei‐
tigt oder die Lampe beschädigt ist, ziehen Sie das Netzkabel aus
der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an das
nächstgelegene Epson-Servicecenter. s Kontaktliste für EpsonProjektoren
• Überprüfen Sie, ob die Lampenabdeckung richtig geschlossen
ist.
• Ist der Luftfilter verstopft, muss er gereinigt werden. s S.74
• Zur Verwendung in einer Höhe von 1.500 m oder höher muss der
Höhenlagen-Modus auf Ein gestellt sein. s Erweitert - Be‐
trieb - Höhenlagen-Modus S.56
63
Fehlersuche
Kontrollanzeigen
Status
Temp. zu hoch
(Überhitzung)
Abhilfe
Die Innentemperatur ist zu hoch.
• Die Lampe wird automatisch ausgeschaltet und die Projektion
unterbrochen. Warten Sie ungefähr fünf Minuten. Wenn der Lüf‐
ter nicht mehr läuft, trennen Sie das Netzkabel ab.
• Wenn der Projektor neben einer Wand aufgestellt ist, stellen Sie
sicher, dass der Luftaustritt des Projektors mindestens 20 cm von
der Wand entfernt ist.
• Ist der Luftfilter verstopft, muss er gereinigt werden. s S.74
• Wenn das Wiedereinschalten das Problem nicht beseitigt, ver‐
wenden Sie den Projektor nicht mehr und ziehen Sie das Netz‐
kabel aus der Steckdose. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder
an das nächstgelegene Epson-Servicecenter. s Kontaktliste für
Epson-Projektoren
(blau)
(orange)
Anzeigenstatus bei normalem Betrieb
: Blinkend
Kontrollanzeigen
: Leuchtet
: Aus
Status
Abhilfe
Betriebsbereitschaft
Wenn Sie die Taste
auf der Fernbedienung oder im Bedien‐
feld drücken, startet die Projektion nach einer kurzen Wartezeit.
Während dem An‐
wärmen
Die Aufwärmzeit beträgt ca. 30 Sekunden.
Während der Aufwärmzeit ist die Ausschaltfunktion der Taste
deaktiviert.
Abkühlen
Während der Abkühlphase des Projektors sind alle Bedienfunk‐
tionen deaktiviert. Wenn die Abkühlphase abgeschlossen ist,
schaltet der Projektor in den Bereitschaftsmodus. Wenn das
Netzkabel während der Abkühlphase getrennt wird, warten Sie,
bis die Lampe ausreichend abgekühlt ist (ca. 10 Minuten), schlie‐
ßen Sie das Netzkabel wieder an und drücken Sie dann die Taste
auf der Fernbedienung oder im Bedienfeld.
(blau)
(blau)
Während der Projek‐ Der Projektor arbeitet normal.
tion
(blau)
c
• Unter normalen Betriebsbedingungen leuchten die Anzeigen o und m nicht.
• Wenn die Funktion Beleuchtung auf Aus eingestellt ist, sind unter normalen Projektionsbedingungen
alle Anzeigen aus. s Erweitert - Betrieb - Beleuchtung S.56
Wenn die Kontrollanzeigen nicht weiterhelfen
Untersuchen Sie das Problem
Prüfen Sie, ob Ihr Problem in der folgenden Tabelle erwähnt ist, und schlagen Sie für Hinweise zur
Handhabung des Problems auf der entsprechenden Seite nach.
64
Fehlersuche
Problem
Bildstörungen
Seite
Kein Bild.
S.65
Die Projektion startet nicht, die Projektionsfläche ist vollständig
schwarz oder vollständig blau.
Keine Projektion bewegter Bilder von einem Computer.
S.66
Die Meldung "Nicht verfügbar." wird angezeigt.
S.66
"Kein Signal" wird angezeigt
S.67
Verschwommene oder unscharfe Bilder.
S.67
Bildstörungen oder Verzerrungen der Bilder.
S.68
Das Bild ist abgeschnitten (groß) oder zu klein oder wird nur teilweise S.68
projiziert.
S.69
Die Bildfarben sind nicht richtig.
Das ganze Bild hat einen Purpur- oder Grünstich, Bilder sind schwarz‐
weiß, Farben sind matt.*
Bilder zu dunkel.
S.69
Die Projektion wird automatisch unterbrochen.
S.69
Probleme beim Start der
Projektion
Der Projektor kann nicht eingeschaltet werden.
S.70
Probleme mit der Fernbe‐
dienung
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
S.70
Probleme mit 3D
Keine richtige 3D-Projektion.
S.70
Das 3D-Bild ist vergrößert und am Rand abgeschnitten.
S.71
HDMI-Link funktioniert nicht.
S.71
Der Gerätename wird nicht in den Geräteanschlüssen angezeigt.
S.72
Probleme mit USB-Spei‐
chermedien
Die Präsentation startet nicht
S.72
Andere Probleme
Kein Ton oder zu leiser Ton.
S.72
Vornehmen von Einstellungen im Bedienfeld ist unmöglich.
S.72
Probleme mit HDMI
Zugriff auf das Netzwerk über Wireless LAN ist unmöglich.
S.73
* Da die Farbreproduktion von Monitoren und Computer-LCD-Bildschirmen unterschiedlich ist, können die
Farbtöne des vom Projektor projizierten Bildes von den Farbtönen am Monitor abweichen; dabei handelt es sich
jedoch nicht um einen Fehler.
Bildstörungen
Kein Bild
Prüfen
Abhilfe
Ist der Projektor eingeschaltet?
Drücken Sie die
dienfeld.
Ist das Netzkabel angeschlossen?
Schließen Sie das Netzkabel an.
Sind die Kontrollanzeigen aus?
Stecken Sie das Netzkabel des Projektors aus und wieder ein.
Prüfen Sie, ob durch Drücken des Netzschalters nach dem Ver‐
binden der Projektor mit Strom versorgt wird.
65
-Taste auf der Fernbedienung oder dem Be‐
Fehlersuche
Prüfen
Liegt ein Bildsignal an?
Abhilfe
Prüfen Sie, ob das angeschlossene Gerät eingeschaltet ist. Wenn
Meldung im Konfigurationsmenü auf Ein eingestellt ist, werden
Bildsignalmeldungen angezeigt. s Erweitert - Display - Mel‐
dung S.56
Sind die Einstellungen der Bildsignalformate Bei Einspeisung von Video
korrekt?
Wenn nichts projiziert wird, obwohl Video-Signal im Konfigu‐
rationsmenü auf Automatisch eingestellt ist, stellen Sie das Sig‐
nal entsprechend dem angeschlossenen Gerät ein. s Erwei‐
tert - Eingangssignal - Video-Signal S.56
Bei Einspeisung von PC
Wenn nichts projiziert wird, obwohl PC-Signal im Konfigurati‐
onsmenü auf Automatisch eingestellt ist, stellen Sie das Signal
entsprechend dem angeschlossenen Gerät ein. s Erweitert Eingangssignal - PC-Signal S.56
Sind die Einstellungen im Konfigurationsme‐ Reset total für alle Einstellungen. s Reset – Reset total S.61
nü korrekt?
(Nur bei der Projektion von Computerbildsig‐ Wird die Verbindung bei eingeschalteten Geräten hergestellt,
nalen)
funktioniert die Taste (Funktionstaste usw.), die das Computer‐
bildsignal auf einen externen Ausgang umschaltet, möglicher‐
Wurde die Verbindung bei bereits einge‐
weise nicht. Schalten Sie Computer und Projektor aus und an‐
schaltetem Projektor oder Computer herge‐
schließend wieder ein.
stellt?
Keine bewegten Bilder
Prüfen
Abhilfe
(Nur bei der Projektion von Computerbildsig‐ Je nach Computerspezifikation werden bewegte Bilder ggf. nicht
nalen)
dargestellt, wenn das Computerbildsignal gleichzeitig auf einen
externen Ausgang und auf den LCD-Monitor ausgegeben wird.
Ist das Computerbildsignal auf einen exter‐
Ändern Sie die Einstellung so, dass das Bildsignal nur auf den
nen Ausgang bei gleichzeitiger Anzeige auf
externen Ausgang geleitet wird.
dem LCD-Monitor umgeschaltet?
Die Computerspezifikationen finden Sie in der mit dem Compu‐
ter gelieferten Dokumentation.
"Nicht verfügbar." wird angezeigt.
Prüfen
Abhilfe
Sind die Einstellungen der Bildsignalformate Bei Einspeisung von Video
korrekt?
Wenn nichts projiziert wird, obwohl Video-Signal im Konfigu‐
rationsmenü auf Automatisch eingestellt ist, stellen Sie das Sig‐
nal entsprechend dem angeschlossenen Gerät ein. s Erwei‐
tert - Eingangssignal - Video-Signal S.56
Bei Einspeisung von PC
Wenn nichts projiziert wird, obwohl PC-Signal im Konfigurati‐
onsmenü auf Automatisch eingestellt ist, stellen Sie das Signal
entsprechend dem angeschlossenen Gerät ein. s Erweitert Eingangssignal - PC-Signal S.56
66
Fehlersuche
Prüfen
Abhilfe
(Nur bei der Projektion von Computerbildsig‐ Prüfen Sie das Eingangssignal im Konfigurationsmenü unter
nalen)
Auflösung und achten Sie darauf, dass es mit der Projektorauf‐
Stimmen Bildsignalfrequenz und Auflösung lösung übereinstimmt. s S.81
mit dem Modus überein?
Die Meldung "Kein Signal." wird angezeigt.
Prüfen
Abhilfe
Sind die Kabel korrekt angeschlossen?
Überprüfen Sie, ob alle erforderlichen Kabel richtig angeschlos‐
sen sind. s S.18
Ist der richtige Eingang für das Bild ausge‐
wählt?
Ändern Sie das Bild mit den Signalquellentasten auf der Fernbe‐
Ist das angeschlossene Gerät eingeschaltet?
Schalten Sie das Gerät ein.
dienung oder der Taste
im Bedienfeld. s S.24
(Nur bei der Projektion von Computerbildsig‐ Ändern Sie die Ausgabe des Bildsignals so, dass es nicht nur auf
nalen)
den Computer-LCD-Monitor sondern auch auf einen externen
Ausgang ausgegeben wird. Bei einigen Computermodellen er‐
Wird das Bildsignal zum Projektor ausgege‐
scheint das Bild, wenn es über den externen Ausgang ausgege‐
ben?
ben wird, nicht länger auf dem LCD-Monitor.
Die Computerspezifikationen finden Sie in der mit dem Compu‐
ter gelieferten Dokumentation.
Wurde die Verbindung bei eingeschaltetem Projektor oder Com‐
puter hergestellt, funktioniert die Fn-Taste (Funktionstaste) zum
Umschalten des Bildsignals auf den externen Ausgang mögli‐
cherweise nicht. Schalten Sie Computer und Projektor aus und
anschließend wieder ein.
Verschwommene oder unscharfe Bilder
Prüfen
Abhilfe
Ist die Schärfe eingestellt?
Stellen Sie die Schärfe ein. s S.26
Ist die Objektivabdeckung geschlossen?
Öffnen Sie den Objektivdeckel. s S.24
Ist der Projektionsabstand korrekt?
Prüfen Sie, ob der empfohlene Projektionsabstand eingehalten
worden ist. s S.16
Hat sich auf der Linse Kondensation gebildet? Wurde der Projektor plötzlich aus einem kalten in einen warmen
Raum gebracht, oder bei plötzlichem auftretendem Wechsel der
Umgebungstemperatur, kann sich Kondensat auf der Oberflä‐
che der Linse bilden, wodurch das Bild unscharf erscheint. Stellen
Sie den Projektor ungefähr eine Stunde vor Inbetriebnahme im
Raum auf. Wenn der Projektor durch Kondensation feucht ge‐
worden ist, schalten Sie den Projektor aus, trennen Sie das Netz‐
kabel und lassen Sie ihn eine Weile stehen.
67
Fehlersuche
Bildstörungen oder Verzerrung der Bilder
Prüfen
Abhilfe
Sind die Einstellungen der Bildsignalformate Bei Einspeisung von Video
korrekt?
Wenn nichts projiziert wird, obwohl Video-Signal im Konfigu‐
rationsmenü auf Automatisch eingestellt ist, stellen Sie das Sig‐
nal entsprechend dem angeschlossenen Gerät ein. s Erwei‐
tert - Eingangssignal - Video-Signal S.56
Bei Einspeisung von PC
Wenn nichts projiziert wird, obwohl PC-Signal im Konfigurati‐
onsmenü auf Automatisch eingestellt ist, stellen Sie das Signal
entsprechend dem angeschlossenen Gerät ein. s Erweitert Eingangssignal - PC-Signal S.56
Sind die Kabel korrekt angeschlossen?
Überprüfen Sie, ob alle erforderlichen Kabel richtig angeschlos‐
sen sind. s S.18
Wird ein Verlängerungskabel verwendet?
Bei Verwendung eines Verlängerungskabels können elektrische
Interferenzen das Signal beeinträchtigen.
(Nur bei der Projektion von Computerbildsig‐ Der Projektor verwendet automatische Einstellungsfunktionen,
nalen)
um bei optimalem Status zu projizieren. Je nach Signal kann es
jedoch sein, dass Einstellungen auch nach der Selbstjustage
Sind Sync. und Tracking richtig eingestellt?
nicht richtig angepasst sind. In diesem Fall justieren Sie die Tra‐
cking- und Sync.-Einstellungen aus dem Konfigurationsmenü.
s Signal - Tracking/Sync. S.51
(Nur bei der Projektion von Computerbildsig‐ Stellen Sie den Computer so ein, dass die Ausgangssignale mit
nalen)
dem Projektor kompatibel sind. s S.81
Ist die richtige Auflösung gewählt?
Teilweise abgeschnittene Bilder (groß) oder klein
Prüfen
Abhilfe
Ist das richtige Seitenverhältnis eingestellt? Drücken Sie die Taste
und wählen Sie dann das Seiten‐
verhältnis entsprechend dem Eingangssignal. s Signal – Sei‐
tenverhältnis S.51
Ist die Position des Bildes richtig eingestellt? Justieren Sie die Position-Einstellung aus dem Konfigurations‐
menü. s Signal – Position S.51
(Nur bei der Projektion von Computerbildsig‐ Stellen Sie den Computer so ein, dass die Ausgangssignale mit
nalen)
dem Projektor kompatibel sind. s S.81
Ist die richtige Auflösung gewählt?
Ist 3D-Format auf eine andere Einstellung als Wenn das 3D-Format des AV-Geräts und 3D-Format am Projek‐
tor gleich sind, wird möglicherweise ein Teil des Bildes nicht an‐
Automatisch gestellt?
gezeigt. Prüfen Sie, ob Automatisch bei 3D-Projektion einge‐
stellt ist. s Signal - 3D-Einstellungen - 3D-Format S.51
68
Fehlersuche
Die Bildfarben sind nicht richtig
Prüfen
Abhilfe
Sind die Einstellungen der Bildsignalformate Bei Einspeisung von Video
korrekt?
Wenn nichts projiziert wird, obwohl Video-Signal im Konfigu‐
rationsmenü auf Automatisch eingestellt ist, stellen Sie das Sig‐
nal entsprechend dem angeschlossenen Gerät ein. s Erwei‐
tert - Eingangssignal - Video-Signal S.56
Bei Einspeisung von PC
Wenn nichts projiziert wird, obwohl PC-Signal im Konfigurati‐
onsmenü auf Automatisch eingestellt ist, stellen Sie das Signal
entsprechend dem angeschlossenen Gerät ein. s Erweitert Eingangssignal - PC-Signal S.56
Sind die Kabel korrekt angeschlossen?
Überprüfen Sie, ob alle erforderlichen Kabel richtig angeschlos‐
sen sind. s S.18
Achten Sie bei den Anschlüssen Video und PC darauf, dass der
Stecker die gleiche Farbe hat wie der Anschluss. s S.18
Ist der Kontrast richtig eingestellt?
Justieren Sie die Kontrast-Einstellung aus dem Konfigurations‐
menü. s Bild – Kontrast S.50
Ist die Farbe richtig eingestellt?
Justieren Sie die Erweitert-Einstellung aus dem Konfigurations‐
menü. s Bild - Erweitert S.50
(Nur bei der Projektion von Bildern von einem Justieren Sie die Farbsättigung- und Farbton-Einstellungen
Videogerät)
aus dem Konfigurationsmenü. s Bild - Farbsättigung/Farb‐
Wurden die Einstellungen für Farbsättigung ton S.50
und Farbton richtig vorgenommen?
Bilder zu dunkel
Prüfen
Abhilfe
Wurde die Helligkeit des Bilds richtig einge‐
stellt?
Justieren Sie die Helligkeit-Einstellung aus dem Konfigurations‐
menü. s Bild – Helligkeit S.50
Ist der Kontrast richtig eingestellt?
Justieren Sie die Kontrast-Einstellung aus dem Konfigurations‐
menü. s Bild – Kontrast S.50
Muss die Lampe ausgetauscht werden?
Wenn die Lampe bald ersetzt werden muss, werden die Bilder
dunkler und die Farbqualität nimmt ab. In diesem Fall muss die
Lampe ersetzt werden. s S.77
Die Projektion wird automatisch unterbrochen
Prüfen
Ist der Sleep-Modus aktiviert?
Abhilfe
Wenn während der vorgegebenen Zeit kein Signal empfangen
und das Gerät nicht bedient wird, schaltet die Lampe automa‐
tisch aus und der Projektor in den Bereitschaftsmodus. Der Be‐
reitschaftsmodus des Projektors wird beendet, wenn Sie die Tas‐
auf der Fernbedienung oder im Bedienfeld drücken.
te
Wenn Sie den Sleep-Modus nicht verwenden möchten, ändern
Sie die Einstellung auf Aus. s Erweitert - Betrieb - Sleep-Mo‐
dus S.56
69
Fehlersuche
Probleme beim Start der Projektion
Der Projektor kann nicht eingeschaltet werden
Prüfen
Abhilfe
Ist das Gerät eingeschaltet?
Drücken Sie die
dienfeld.
Ist Kindersicherung auf Ein eingestellt?
Wenn Kindersicherung im Konfigurationsmenü auf Ein einge‐
im Bedienfeld ca. drei Sekunden
stellt ist, halten Sie die Taste
lang gedrückt oder bedienen Sie das Gerät mit der Fernbedie‐
nung. s Einstellung - Sperreinstellung - Kindersiche‐
rung S.53
Gehen die Kontrollanzeigen an und aus,
wenn das Netzkabel berührt wird?
Schalten Sie den Projektor aus und stecken Sie dann das Netz‐
kabel des Projektors aus und wieder ein. Wenn das Problem wei‐
ter besteht, verwenden Sie den Projektor nicht mehr, ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren
Händler oder das nächstgelegene Projektorinformationscenter.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
-Taste auf der Fernbedienung oder dem Be‐
Probleme mit der Fernbedienung
Die Fernbedienung funktioniert nicht
Prüfen
Abhilfe
Ist der Infrarotsender der Fernbedienung auf Richten Sie die Fernbedienung auf den Infrarotempfänger. Prü‐
den Infrarotempfänger am Projektor gerich‐ fen Sie auch die Reichweite. s S.23
tet?
Ist die Fernbedienung zu weit vom Projektor Prüfen Sie die Reichweite. s S.23
entfernt?
Wird der Infrarotempfänger von direktem
Sonnenlicht oder starkem Licht aus Leucht‐
stofflampen beschienen?
Stellen Sie den Projektor so auf, dass kein starker Lichteinfall den
Infrarotempfänger trifft.
Sind die Batterien erschöpft oder wurden sie Vergewissern Sie sich, dass die Batterien korrekt eingelegt sind
falsch eingelegt?
oder tauschen Sie diese ggf. aus. s S.22
Probleme mit 3D
Keine richtige 3D-Projektion
Prüfen
Abhilfe
Ist die 3D-Brille eingeschaltet?
Schalten Sie die 3D-Brille ein.
Wird ein 3D-Bild projiziert?
Wenn der Projektor ein 2D-Bild projiziert oder wenn ein Fehler
auf dem Projektor auftritt, der verhindert, dass das 3D-Bild pro‐
jiziert wird, können Sie auch mit 3D-Brille keine 3D-Bilder be‐
trachten.
Ist das eingespeiste Bild in 3D?
Prüfen Sie, ob das eingespeiste Bild 3D-kompatibel ist.
Da die meisten Fernsehsendungen kein Signal im 3D-Format
enthalten, muss der 3D-Empfang manuell eingestellt werden.
70
Fehlersuche
Prüfen
Abhilfe
Ist 3D-Display auf Aus eingestellt?
Wenn 3D-Display im Konfigurationsmenü auf Aus eingestellt
ist, wechselt der Projektor nicht automatisch in den 3D-Modus,
auch wenn ein 3D-Bild eingespeist wird. Drücken Sie die Taste
. s Signal - 3D-Einstellungen - 3D-Display S.51
Ist das richtige 3D-Format eingestellt?
Der Projektor wählt automatisch das geeignete 3D-Format;
wenn das 3D-Bild jedoch nicht richtig angezeigt wird, wählen Sie
mit 3D-Format im Konfigurationsmenü ein anderes Format.
s Signal - 3D-Einstellungen - 3D-Format S.51
Befinden Sie sich innerhalb des Empfangsbe‐ Prüfen Sie den Bereich, in dem die 3D-Brille mit dem Projektor
reichs?
kommunizieren kann, und halten Sie Ihren Betrachtungsstand‐
punkt in diesem Bereich. s S.40
Wurde das Pairing ordnungsgemäß durchge‐ Weitere Informationen zum Durchführen des Pairing finden Sie
führt?
in der Bedienungsanleitung der 3D-Brille.
Sind in der Nähe Geräte vorhanden, die Funk‐ Wenn gleichzeitig andere Geräte mit demselben Frequenzband
störungen verursachen?
(2,4 GHz) wie z. B. Bluetooth-Kommunikations-, WLAN(IEEE802.11b/g) oder Mikrowellengeräte verwendet werden,
können Funkstörungen auftreten, das Bild kann unterbrochen
werden oder es ist keine Kommunikation möglich. Verwenden
Sie den Projektor nicht in der Nähe dieser Geräte.
Das 3D-Bild ist vergrößert und am Rand abgeschnitten.
Prüfen
Abhilfe
Ist das richtige 3D-Videoformat eingestellt?
Video kann abgeschnitten werden, wenn ein falsches 3D-Format
eingestellt wird. Stellen Sie das richtige 3D-Format ein. s S.38
Probleme mit HDMI
HDMI-Link funktioniert nicht
Prüfen
Abhilfe
Erfüllt das verwendete Kabel den HDMI-Stan‐ Mit Kabeln, die den HDMI-Standard nicht erfüllen, ist kein Betrieb
dard?
möglich.
Erfüllt das angeschlossene Gerät den HDMICEC-Standard?
Wenn das angeschlossene Gerät den HDMI-CEC-Standard nicht
erfüllt, kann es auch bei Anschluss an den HDMI-Anschluss nicht
betrieben werden. Weitere Informationen dazu finden Sie in der
Dokumentation des angeschlossenen Gerätes.
und prüfen Sie, ob das Gerät
Drücken Sie auch die Taste
unter Geräteanschlüsse verfügbar ist. s S.46
Sind die Kabel korrekt angeschlossen?
Prüfen Sie, ob alle für HDMI-Link erforderlichen Kabel richtig an‐
geschlossen sind. s S.45
Ist der Verstärker, DVD-Rekorder usw. einge‐ Schalten Sie jedes Gerät in den Bereitschaftsmodus. Weitere In‐
schaltet?
formationen dazu finden Sie in der Dokumentation des ange‐
schlossenen Gerätes.
Wenn Sie einen Lautsprecher usw. angeschlossen haben, setzen
Sie die angeschlossene Ausrüstung auf den PCM-Ausgang.
71
Fehlersuche
Prüfen
Abhilfe
Wurde ein neues Gerät angeschlossen oder
die Verbindung geändert?
Wenn die CEC-Funktion für ein angeschlossenes Gerät erneut
eingestellt werden muss, z. B. wenn ein neues Gerät angeschlos‐
sen oder die Verbindung geändert wird, muss das Gerät mögli‐
cherweise neu gestartet werden.
Sind mehrere Multimediaplayer angeschlos‐ Es können bis zu 3 Multimediaplayer gleichzeitig angeschlossen
sen?
werden, die den HDMI CEC-Standards entsprechen.
Der Gerätename wird nicht in den Geräteanschlüssen angezeigt
Prüfen
Abhilfe
Erfüllt das angeschlossene Gerät den HDMICEC-Standard?
Wenn das angeschlossene Gerät den HDMI-CEC-Standard nicht
erfüllt, wird es nicht angezeigt. Weitere Informationen dazu fin‐
den Sie in der Dokumentation des angeschlossenen Gerätes.
Probleme mit USB-Speichermedien
Die Präsentation startet nicht
Prüfen
Hat das USB-Speichermedium eine Sicher‐
heitsfunktion?
Abhilfe
USB-Speichermedien, die integrierte Sicherheitsfunktionen ha‐
ben, können gegebenenfalls nicht verwendet werden.
Andere Probleme
Kein Ton oder zu leiser Ton
Prüfen
Ist das Audiokabel ordnungsgemäß ange‐
schlossen?
Ist die Lautstärke zu gering?
Abhilfe
Trennen Sie das Kabel vom AnschlussAudio (L-R), und schließen
Sie es erneut an.
Passen Sie die Lautstärke so an, dass Sie den Ton hören können.
s S.29
Ist das Gerät mit einem HDMI-Kabel ange‐
schlossen?
Wenn bei Anschluss über ein HDMI-Kabel kein Ton wiedergege‐
ben wird, stellen Sie die angeschlossenen Geräte auf PCM-Aus‐
gabe.
Vornehmen von Einstellungen im Bedienfeld ist unmöglich
Prüfen
Ist Tastensperre auf Ein eingestellt?
Abhilfe
Wenn Tastensperre im Konfigurationsmenü auf Ein eingestellt
ist, sind alle Tasten im Bedienfeld außer der Taste
deaktiviert.
Bedienen Sie das Gerät mit der Fernbedienung. s Einstel‐
lung - Sperreinstellung - Tastensperre S.53
72
Fehlersuche
Zugriff auf das Netzwerk über Wireless LAN ist unmöglich
Prüfen
Abhilfe
Ist das Kennwort korrekt?
Beachten Sie, dass das Kennwort Groß- und Kleinschreibung be‐
rücksichtigt; Großbuchstaben und Kleinbuchstaben werden als
unterschiedliche Buchstaben behandelt. Wenn Sie das Passwort
vergessen haben, stellen Sie ein neues ein.
Haben Sie die Event ID geprüft?
Überprüfen Sie die Event ID-Nummer und führen Sie die folgen‐
den Schritte aus. s Information - Event ID S.60
Über die Event ID
Überprüfen Sie die Event-ID und führen Sie die angegebene Maßnahme durch. Wenn Sie das Problem nicht
beheben können, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Ihren örtlichen Epson-Dienstleister.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Event ID
Ursache
Abhilfe
0432
0435
EasyMP Network Projection kann nicht gestar‐ Starten Sie den Projektor neu.
tet werden.
0434
0481
0482
0485
Die Netzwerk-Kommunikation ist instabil.
Überprüfen Sie den Netzwerk-Kommunikati‐
onsstatus und stellen Sie nach einer Weile eine
erneute Verbindung her.
0433
Ein übertragenes Bild kann nicht dargestellt
werden.
Starten Sie EasyMP Network Projection neu.
0484
Die Kommunikation wurde vom Computer un‐
terbrochen.
0483
04FE
EasyMP Network Projection wurde unerwartet Überprüfen Sie den Status der Netzwerk-Kom‐
beendet.
munikation. Warten Sie einen Augenblick und
versuchen Sie es erneut.
0479
04FF
Es trat ein Systemfehler im Projektor auf.
0891
Der Zugangspunkt mit der angegebenen SSID Stellen Sie für den Computer, den Zugriffs‐
kann nicht gefunden werden.
punkt und den Projektor die gleiche SSID ein.
0892
Nichtübereinstimmung bei WPA- und WPA2Authentifizierungstyp.
Überprüfen Sie die Einstellung der WLAN-Si‐
cherheit.
0894
Die Kommunikation wurde getrennt, da eine
Verbindung zum falschen Zugangspunkt her‐
gestellt wurde.
Überprüfen Sie das mit dem Systemadminist‐
rator und befolgen Sie seine Anweisungen.
0898
DHCP konnte nicht erhalten werden.
Überprüfen Sie, ob der DHCP-Server richtig ar‐
beitet. Schalten Sie DHCP aus, wenn es nicht
verwendet wird.
0899
Sonstige Verbindungsfehler
Kann das Problem nicht durch einen Neustart
des Projektors oder der Software EasyMP Net‐
work Projection gelöst werden, wenden Sie
sich an eine der folgenden Kontaktadressen.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
73
Starten Sie den Projektor neu.
Wartung
Wartung
Reinigen der Teile
Bei Verschmutzung oder Bildverschlechterung muss der Projektor gereinigt werden.
Warnung
Verwenden Sie zum Entfernen von Staub und Schmutz vom Projektorobjektiv, Luftfilter, usw. keine Sprays
mit entzündbarem Gas. Der Projektor könnte aufgrund der hohen inneren Lampentemperatur Feuer
fangen.
Reinigen des Luftfilters
Reinigen Sie den Luftfilter, wenn sich Staub im Luftfilter angesammelt hat oder eine der folgenden Meldungen
angezeigt wird.
"Überhitzter Projektor. Prüfen Sie, ob die Luftöffnungen nicht blockiert sind. Reinigen oder ersetzen
Sie den Luftfilter."
Achtung
• Sammelt sich Staub im Luftfilter kann es zum Anstieg der Innentemperatur des Projektors kommen und
Betriebsstörungen, sowie eine Verkürzung der Betriebsdauer des optischen Motors verursachen. Es wird
empfohlen, den Luftfilter mindestens einmal alle 3 Monate zu reinigen. Reinigen Sie sie häufiger, wenn der
Projektor in einer besonders staubhaltigen Umgebung eingesetzt wird.
• Spülen Sie den Luftfilter nicht mit Wasser. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel.
• Bürsten Sie den Luftfilter zum Reinigen vorsichtig ab. Bei zu starkem Bürsten dringt Staub noch weiter in den
Luftfilter ein und kann nicht mehr entfernt werden.
a
b
Schalten Sie das Gerät mit der Taste
auf der Fernbedienung oder im
Bedienfeld aus und trennen Sie dann
das Netzkabel.
Verwenden Sie für die Reinigung
einen Staubsauger von der
Vorderseite her, wenn sich der Staub
auf diese Art nicht vollständig
entfernen lässt.
Reinigen des Projektors
Reinigen Sie die Projektoroberfläche mit einem weichen Tuch.
Bei starker Verschmutzung feuchten Sie das Tuch mit Wasser und ein wenig Neutralreiniger an und wringen
es gut aus, bevor Sie den Projektor damit abwischen.
74
Wartung
Achtung
Reinigen Sie den Projektor nicht mit flüchtigen Mitteln wie Wachs, Alkohol oder Verdünnung. Das Gehäuse
könnte beschädigt werden oder die Farbe sich ablösen.
Reinigen des Objektivs
Verwenden Sie ein handelsübliches Glasreinigungstuch und wischen Sie das Objektiv vorsichtig ab.
Achtung
Reiben Sie das Objektiv nicht mit harten Gegenständen ab und behandeln Sie es vorsichtig, um eine
Beschädigung zu vermeiden.
Reinigen der 3D-Brille
Wischen Sie Schmutz mit dem mitgelieferten Tuch von den Glä‐
sern der 3D-Brille ab.
Achtung
• Reiben Sie die Gläser der Brille nicht mit harten Gegenstän‐
den ab und behandeln Sie sie vorsichtig, um eine Beschädi‐
gung zu vermeiden.
• Wenn eine Wartung erforderlich ist, trennen Sie den USBLadeadapter von der Steckdose, und stellen Sie sicher, dass
alle Kabel getrennt wurden.
c
Die 3D-Brille enthält Akkus. Beachten Sie bei der Entsorgung alle örtlichen Vorschriften.
Austauschperioden für Verbrauchsmaterial
Austauschperiode des Luftfilters
• Wenn die Meldung erscheint, obwohl der Luftfilter gereinigt wurde s S.74
Lampenaustauschperiode
• Beim Starten der Projektion wird die folgende Meldung angezeigt
"Die Lampe sollte ausgewechselt werden. Bitte wenden Sie sich an Ihren Epson-Projektorhändler oder
bestellen Sie auf www.epson.com."
• Die Bildwiedergabe wird dunkler oder schlechter.
75
Wartung
c
• Die Meldung zum Lampenwechsel erscheint nach Ablauf von 4900H, um eine gleich bleibende
Helligkeit und Bildqualität zu gewährleisten. Die Anzeigezeit der Meldung variiert je nach
Gebrauchssituation, wie z. B. der Farbmoduseinstellung usw.
Nach Ablauf dieser Betriebsdauer nimmt die Gefahr eines Lampenbruchs zu. Ersetzen Sie die Lampe
deshalb so schnell wie möglich, nachdem die entsprechende Meldung angezeigt wird, selbst wenn
Sie noch funktioniert.
• Je nach Art der Lampe oder Verwendungsart kann diese dunkler werden oder ganz ausfallen, bevor
die Warnung erscheint. Daher sollten Sie immer ein Lampenteil bereithalten.
Wechseln der Verbrauchsmaterialien
Ersetzen des Luftfilters
c
Entsorgen Sie gebrauchte Luftfilter gemäß Ihrer örtlichen Gesetze und Bestimmungen.
Filterrahmen: ABS
Filter: Polyurethanschaum
a
Schalten Sie das Gerät mit der Taste
auf der Fernbedienung oder im
Bedienfeld aus und trennen Sie dann
das Netzkabel.
b
Öffnen Sie die Luftfilterabdeckung.
c
Entfernen Sie den alten Luftfilter.
Halten Sie die Abdeckung des Luftfilters
und ziehen Sie sie herauf.
76
d
Setzen Sie den neuen Luftfilter ein.
e
Schließen Sie die Abdeckung des
Luftfilters.
Schieben Sie den Luftfilterdeckel ein, bis er
einrastet.
Wartung
Auswechseln der Lampe
Warnung
Muss die Lampe ersetzt werden, weil sie nicht mehr leuchtet, besteht die Möglichkeit, dass sie zerbrochen
ist. Beim Auswechseln der Lampe eines Projektors mit Deckenmontage sollten Sie immer davon ausgehen,
dass die Lampe zerbrochen ist und die Lampenabdeckung vorsichtig entfernen. Beim Öffnen der
Lampenabdeckung können kleine Glassplitter herausfallen. Wenn Glassplitter in die Augen oder den Mund
gelangen, sofort einen Arzt aufsuchen.
Achtung
• Die Lampenabdeckung unmittelbar nach dem Ausschalten des Projektors nicht berühren, da sie noch heiß
ist. Warten Sie, bis sich die Lampe ausreichend abgekühlt hat, bevor Sie die Lampenabdeckung abnehmen.
Andernfalls könnten Sie sich verbrennen.
• Wir empfehlen die Verwendung originaler EPSON-Lampen als Ersatzteil. Wenn Sie eine Lampe verwenden,
die kein Originalprodukt ist, kann die Projektionsqualität und Sicherheit beeinträchtigt werden.
Jegliche Schäden oder Fehlfunktionen, die durch Verwendung von Nicht-Originalteilen verursacht werden,
sind nicht durch die Garantie von Epson gedeckt.
a
Schalten Sie das Gerät mit der Taste
auf der Fernbedienung oder im
Bedienfeld aus und trennen Sie dann
das Netzkabel.
b
Lösen Sie die Befestigungsschraube
der Lampenabdeckung.
c
Entfernen Sie die Lampenabdeckung.
Schieben Sie die Lampenabdeckung
gerade nach vorne ab.
77
d
Lösen Sie die beiden
Befestigungsschrauben der Lampe.
e
Entfernen Sie die alte Lampe.
Halten Sie den Vorsprung fest und ziehen
Sie ihn heraus.
Wartung
f
g
h
Setzen Sie die neue Lampe ein.
Achten Sie darauf, dass die Lampe richtig
ausgerichtet ist und drücken Sie sie hinein.
Setzen Sie die Lampenabdeckung
wieder ein.
Schieben Sie die Abdeckung wieder
zurück.
Ziehen Sie die beiden
Lampenbefestigungsschrauben fest.
i
Ziehen Sie die Befestigungsschraube
der Lampenabdeckung wieder an.
Warnung
Die Lampe nicht zerlegen oder umbauen. Bei Einbau und Verwendung einer modifizierten oder zerlegten
Lampe besteht Brand-, Stromschlag- oder Unfallgefahr.
Achtung
• Achten Sie darauf, dass Lampe und Lampenabdeckung fest sitzen. Wenn sie nicht richtig eingesetzt sind,
kann das Gerät nicht eingeschaltet werden.
• Die Lampe enthält Quecksilber (Hg). Entsorgen Sie gebrauchte Lampen gemäß der örtlichen Gesetze und
Bestimmungen zur Entsorgung von Leuchtstofflampen.
Zurücksetzen der Lampenstunden
Achten Sie darauf, nach dem Auswechseln der Lampe die Lampenstunden zurückzusetzen.
Der Projektor ist mit einem Zähler für die Lampenbetriebszeit ausgestattet. Eine Kontrollanzeige und eine
Warnmeldung zeigen den Zeitpunkt zum Austausch der Lampe an.
a
Schalten Sie das Gerät ein.
b
Drücken Sie die Taste
.
Das Konfigurationsmenü wird angezeigt.
78
Wartung
c
d
Wählen Sie Reset - Reset
Lampenstunden.
Es wird eine Reset-Bestätigungsmeldung
angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten
und drücken Sie dann die Taste
Ausführung.
Ja
zur
Die Lampenstunden sind zurückgesetzt.
79
Anhang
Sonderzubehör und Verbrauchsmaterialien
Bei Bedarf ist das folgende Sonderzubehör erhältlich. Der Stand der Sonderzubehör-/
Verbrauchsmaterialienliste ist: 2013.6. Für das Sonderzubehör werden jegliche Änderungen vorbehalten.
Abhänging vom Land, in dem das Gerät gekauft wurde.
Optionales Zubehör
Bezeichnung
Modellnr.
Erläuterung
Deckenhalterung*
ELPMB23
Zur Befestigung des Projektors an der Decke.
Deckenrohr 450 (450 mm, weiß)*
ELPFP13
Deckenrohr 700 (700 mm, weiß)*
ELPFP14
Zur Befestigung des Projektors an einer hohen
Decke.
RF-System-3D-Brillen
ELPGS03
Beim Betrachten von 3D-Bildern verwenden.
USB-Ladeadapter
ELPAC01
Zum Laden der 3D-Brille.
WLAN-Gerät
802.11b/g/n (2,4 GHz)
ELPAP07
Beim Projizieren von Video von einem externen
Gerät, das über WLAN mit dem Projektor ver‐
bunden ist, verwenden.
* Für die Deckenbefestigung des Projektors sind spezielle Fachkenntnisse erforderlich. Wenden Sie sich an Ihren
Händler.
Verbrauchsmaterialien
Bezeichnung
Modellnr.
Erläuterung
Lampeneinheit
ELPLP78
Zur Verwendung für den Austausch einer ver‐
brauchten Lampe. (1 Lampe)
Luftfilter
ELPAF32
Zur Verwendung für den Austausch eines ver‐
brauchten Luftfilters. (1 Luftfilter)
80
Anhang
Unterstützte Bildschirmauflösungen
Computersignale (Analog RGB)
Signal
Wiederholrate (Hz)
Auflösung (Pixel)
VGA
60
640 x 480
SVGA
60
800 x 600
XGA
60
1024 x 768
SXGA
60
1280 x 960
60
1280 x 1024
60
1280 x 768
60
1366 x 768
60
1280 x 800
60
1600 x 900
WXGA
WXGA++
Composite Video
Signal
Wiederholrate (Hz)
Auflösung (Pixel)
TV (NTSC)
60
720 x 480
TV (SECAM)
50
720 x 576
TV (PAL)
50/60
720 x 576
HDMI1/HDMI2-Eingangssignal
Signal
Wiederholrate (Hz)
Auflösung (Pixel)
VGA
60
640 x 480
SDTV (480i)
60
720 x 480
SDTV (576i)
50
720 x 576
SDTV (480p)
60
720 x 480
SDTV (576p)
50
720 x 576
HDTV (720p)
50/60
1280 x 720
HDTV (1080i)
50/60
1920 x 1080
HDTV (1080p)
24/30/50/60
1920 x 1080
MHL-Eingangssignal
Signal
Wiederholrate (Hz)
Auflösung (Pixel)
SDTV (480i)
60
720 x 480
SDTV (576i)
50
720 x 576
81
Anhang
Signal
Wiederholrate (Hz)
Auflösung (Pixel)
SDTV (480p)
60
720 x 480
SDTV (576p)
50
720 x 576
HDTV (720p)
50/60
1280 x 720
HDTV (1080i)
50/60
1920 x 1080
HDTV (1080p)
24/30
1920 x 1080
3D-Eingangssignal HDMI
Signal
Wiederhol‐
rate (Hz)
Auflösung (Pixel)
3D-Format
Frame-Pa‐
cking
Side-by-Side
Top-and-Bot‐
tom
HDTV750p (720p)
50/60
1280 x 720
HDTV1125i (1080i)
50/60
1920 x 1080
-
-
HDTV1125p
(1080p)
50/60
1920 x 1080
-
-
HDTV1125p
(1080p)
24
1920 x 1080
3D-Eingangssignal MHL
Signal
Wiederhol‐
rate (Hz)
Auflösung (Pixel)
3D-Format
Frame-Pa‐
cking
HDTV750p (720p)
50/60
1280 x 720
-
HDTV1125i (1080i)
50/60
1920 x 1080
-
HDTV1125p
(1080p)
50/60
1920 x 1080
-
HDTV1125p
(1080p)
24
1920 x 1080
-
82
Side-by-Side
Top-and-Bot‐
tom
-
-
-
Anhang
Technische Daten
Produktbezeichnung
EH-TW5100
Ansicht
297 (B) x 108 (H) x 247 (T) mm
Größe des Bedienfelds
Breite 0,61 Zoll
Anzeigeart
Polysilizium TFT Aktivmatrix
Auflösung
1920 (B) x 1080 (H) x 3
Abtastfre‐
quenz
Digital
Pixeltaktfrequenz: 13,5 - 150 MHz
Horizontal: 15 - 80 kHZ
Vertikal: 24, 30, 50 - 85 Hz
Analog
Pixeltaktfrequenz: 13,5 - 150 MHz
Horizontal: 15 - 80 kHZ
Vertikal: 24, 50 - 85 Hz
Bildschärfeeinstellung
Manuell
Zoomeinstellung
Manuell (ca. 1 bis 1,2)
Lampe (Lichtquelle)
UHE-Lampe 200 W, Modell-Nr.: ELPLP78
Stromversorgung
100 bis 240 V Wechselstrom ±10 %, 50/60 Hz 3,0 bis 1,4 A
Leistungsauf‐
nahme
In Betrieb: 300 W
100 bis 120 V Bereich
Standby-Leistungsaufnahme: 0,28 W
220 bis 240 V Bereich
In Betrieb: 287 W
Standby-Leistungsaufnahme: 0,31 W
Betriebshöhe über NN
Höhe 0 bis 3000 m
Betriebstemperatur
+5 bis 35°C* (keine Kondensation)
Lagertemperatur
-10 bis +60°C (keine Kondensation)
Gewicht
Ca. 2,8 kg
Anschlüsse
PC x 1, 15-pol. Mini-D-Sub (Buchse) blau
HDMI x 2, HDMI
Für HDCP, für CEC-Signale, für MHL-Signale (nur HDMI1-An‐
schluss), für lineares PCM, Farbtiefe
Video x 1, RCA-Buchse
RS-232C x 1, 9-pol. D-sub (Stecker)
Audio-L/R x 1, RCA-Buchse
USB 2.0 Typ A-Buchse x 1
Audio Out-Anschlusst x 1, Stereo-Minibuchse
Externe Lautsprecher
Maximaler Eingang 2 W x 1
* Die Betriebstemperatur beträgt bei einer Höhe von 2287 bis 3000 m zwischen +5 und 30°C.
Neigungswinkel
Verwenden Sie den Projektor nicht mit einem Neigungswinkel über 12°. Er
könnte beschädigt werden oder einen Unfall verursachen.
83
Anhang
ESC/VP21-Befehle
Verwendung von ESC/VP21 erlaubt steuerung des Projektors von einem externen Gerät. Einzelheiten finden Sie
auf der folgenden Website.
http://www.epson.com
Kabelbelegungen RS-232C
• Steckerverbinderausführung: D-Sub 9-polig (Stecker)
• Name des Projektor-Eingangsanschlusses: RS-232C
• Signalbezeichnung:
Signalbezeichnung
Funktion
GND
Erdung Signalleitung
TD
Datenübertragung
RD
Datenempfang
<Am Projektor>
<Am Projektor>
<Am Computer>
(Serielles PC-Kabel)
• Kommunikationsprotokoll
Standardeinstellung für die Baud-Rate: 9600 bps
Datenlänge: 8 Bit
Parität: Keine
Stoppbit: 1 Bit
Ablaufsteuerung: Keine
84
<Am Computer>
Anhang
Glossar
In diesem Abschnitt werden schwierige Begriffe kurz beschrieben, die nicht im Text dieser Anleitung erklärt
werden. Weitere Informationen finden Sie in anderen handelsüblichen Veröffentlichungen.
HDCP
HDMI
™
HDCP ist eine Abkürzung für High-bandwidth Digital Content Protection. Wird zur Ver‐
hinderung illegalen Kopierens und zum Schutz von Urheberrechten verwendet. Der
Schutz erfolgt durch Verschlüsseln mit digitalen Farbsignalen, über die DVI- und HDMIAnschlüsse gesendet werden. Da der HDMI-Anschluss dieses Projektors HDCP unterstützt,
können digitale Bilder, die mit HDCP-Technologie geschützt sind, projiziert werden. Der
Projektor ist aber u. U. nicht in der Lage, Bilder zu projizieren, die mit aktualisierten oder
überarbeiteten Versionen der HDCP-Verschlüsselung geschützt sind.
Abkürzung für High Definition Multimedia Interface. Dies ist der Standard zur digitalen
Übertragung von HD-Bild- und Mehrkanaltonsignalen.
™
HDMI ist ein Standard, der auf die Unterhaltungselektronik und Computer ausgerichtet
ist. Da das digitale Signal nicht komprimiert wird, kann das Bild in der größtmöglichen
Qualität übertragen werden. Außerdem bietet HDMI für das digitale Signal eine Ver‐
schlüsselungsfunktion.
HDTV
Abkürzung für High-Definition Television. Damit werden Breitbild-Systeme bezeichnet,
die die folgenden Bedingungen erfüllen.
• Vertikale Auflösung von 720p oder 1080i oder größer (p = Progressiv, i = Zeilensprung)
• Seitenverhältnis 16:9, Audioempfang und -wiedergabe (oder Ausgabe) in Dolby Digital
MHL
Eine Abkürzung für Mobile High-definition Link, eine Standard-Hochdefinition-Schnitt‐
stelle, die schnelle Übertragung von Videosignalen auf mobilen Geräten erlaubt.
Dies ist ein Standard, der sich besonders and Smartphone oder Tablet-Geräte wenden,
wobei nichtkomprimierte digitale Signale ohne Qualitätsverlust übertragen und gleich‐
zeitig die Geräte geladen werden können.
NTSC
Abkürzung für National Television Standards Committee. Eine Methode zur analogen ter‐
restrischen Farbfernsehübertragung. Diese Methode wird in Japan, Nord- und Latein‐
amerika verwendet.
PAL
Abkürzung für Phase Alternation by Line. Eine Methode zur analogen terrestrischen Farb‐
fernsehübertragung. Diese Methode wird in verschiedenen westeuropäischen Ländern
(außer Frankreich), asiatischen Ländern wie China und in Afrika verwendet.
SDTV
Abkürzung für Standard Definition Television. Damit werden normale Fernsehsysteme
bezeichnet, die die Bedingungen für HDTV nicht erfüllen.
SECAM
Abkürzung für SEquential Couleur A Memoire. Eine Methode zur analogen terrestrischen
Farbfernsehübertragung. Diese Methode wird in Frankreich, Osteuropa, der früheren
Sowjetunion, im Nahen Osten, Afrika, usw. verwendet.
SVGA
Ein Grafikkartenstandard mit einer Auflösung von 800 (horizontal) x 600 (vertikal) Punkten.
SXGA
Ein Grafikkartenstandard mit einer Auflösung von 1.280 (horizontal) x 1.024 (vertikal)
Punkten.
VGA
Ein Grafikkartenstandard mit einer Auflösung von 640 (horizontal) x 480 (vertikal) Punkten.
XGA
Ein Grafikkartenstandard mit einer Auflösung von 1.024 (horizontal) x 768 (vertikal) Punk‐
ten.
YCbCr
In Komponenten-Bildsignalen für SDTV ist Y die Helligkeit, während Cb und Cr die Farb‐
differenz kennzeichnen.
YPbPr
In Komponenten-Bildsignalen für HDTV ist Y die Helligkeit, während Pb und Pr die Farb‐
differenz kennzeichnen.
85
Anhang
Bildformat
Das Verhältnis zwischen der Breite eines Bildes und seiner Höhe. Bildschirme mit einem
Horizontal/Vertikal-Verhältnis von 16:9, wie z. B. HDTV-Bildschirme, werden auch Breit‐
bildschirme genannt.
SDTV- und gewöhnliche Computerbildschirme haben ein Bildformat von 4:3.
Zeilensprung
Überträgt Informationen, die zur Herstellung eines Bildschirms benötigt werden, indem
von oben nach unten jede zweite Zeile des Bildes gesendet wird. Die Flackerwahrschein‐
lichkeit ist größer, da ein Rahmen nur jede zweite Zeile angezeigt wird.
Pairing
Registrieren Sie beim Anschließen an Bluetooth-Geräte die Geräte vorab, um die gegen‐
seitige Kommunikation sicherzustellen.
86
Anhang
Allgemeine Hinweise
Alle Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Epson Deutschland GmbH dürfen diese
Bedienungsanleitung oder Teile hieraus in keiner Form (z.B. Druck, Fotokopie, Mikrofilm, elektronisch oder ein
anderes Verfahren), vervielfältigt oder verbreitet werden.
Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Bilder oder Illustrationen, insbesondere die Darstellung der
Bildschirmanzeigen, können von den tatsächlichen Gegebenheiten abweichen.
Verwendungshinweise
Wenn dieses Produkt für Anwendungen verwendet wird, bei denen es auf hohe Zuverlässigkeit/ Sicherheit
ankommt, wie z.B. Transportvorrichtungen beim Flug-, Zug-, Schiffs- und Kfz-Verkehr usw., Vorrichtungen zur
Katastrophenverhinderung, verschiedene Sicherheitsvorrichtungen oder Funktions-/ Präzisionsgeräte usw.,
sollten Sie dieses Produkt erst verwenden, wenn Sie erwägt haben, Fail-Safe-Vorrichtungen und Redundanz‐
systeme in Ihr Design miteinzubeziehen, um die Sicherheit und Zuverlässigkeit des gesamten Systems zu ge‐
währleisten. Da dieses Produkt nicht für den Einsatz bei Anwendungen vorgesehen ist, bei denen es auf extrem
hohe Zuverlässigkeit/Sicherheit ankommt, wie beispielsweise in der Raumfahrt, bei primären Kommunikati‐
onseinrichtungen, Kernenergiekontrollanlagen oder medizinischen Vorrichtungen für die direkte medizinische
Pflege usw., überlegen Sie bitte nach umfassender Evaluierung genau, ob das Produkt für Ihre Zwecke geeignet
ist.
Allgemeiner Hinweis
EPSON und ELPLP sind die Markenzeichen oder eingetragenen Markenzeichen von Seiko Epson Corporation.
HDMI und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing
LLC.
™
Das Full HD 3D Glasses -Logo und Full HD 3D Glasses
™ sind Marken der Full HD 3D Glasses Initiative™.
®
Bluetopia® is provided for your use by Stonestreet One, LLC® under a software license agreement. Stonestreet
One, LLC® is and shall remain the sole owner of all right, title and interest whatsoever in and to Bluetopia® and
your use is subject to such ownership and to the license agreement. Stonestreet One, LLC® reserves all rights
related to Bluetopia® not expressly granted under the license agreement and no other rights or licenses are
granted either directly or by implication, estoppel or otherwise, or under any patents, copyrights, mask works,
trade secrets or other intellectual property rights of Stonestreet One, LLC®.
© 2000-2012 Stonestreet One, LLC® All Rights Reserved.
Bluetooth und das Bluetooth-Logo sind Marken von Bluetooth SIG, Inc.
MHL und das MHL-Logo sind Markenzeichen eingetragene Markenzeichen oder Dienstmarken von MHL, LLC in
den USA und/oder anderen Ländern.
™ und WPA2™ sind eingetragene Warenzeichen von Wi-Fi Allience.
WPA
App Store ist eine Dienstmarke von Apple Inc.
Google Play ist eine Marke von Google Inc.
Andere in dieser Dokumentation verwendeten Produktnamen werden hier ebenfalls nur zu Kennzeichnungs‐
zwecken verwendet und sind unter Umständen Marken der entsprechenden Eigentümer. Epson verzichtet auf
jedwede Rechte an diesen Marken.
©SEIKO EPSON CORPORATION 2013. All rights reserved.
87
Index
Direkt einschalten ......................................... 56
Display ............................................................... 57
3
3D-Anzeige-Hinweis .....................................
3D-Bilder ...........................................................
3D-Brille ............................................................
3D-Brille umkehren .......................................
3D-Display ........................................................
3D-Einstellungen ...........................................
3D-Format ........................................................
3D-Helligkeit ...................................................
51
38
38
51
51
51
51
51
E
Einblenden des Testmusters ..................... 26
Eingangssignal ........................................ 57, 60
Einstellen der Neigung ................................ 27
Ersetzen des Luftfilters ................................ 76
Erweitert ........................................................... 50
ESC/VP21 .......................................................... 84
Event ID ...................................................... 61, 73
A
Abkühlen .......................................................... 25
Adaptive IRIS-Blende ............................. 36, 51
Alles zurücksetzen ........................................ 61
Anschließen ..................................................... 18
Anschließen eines Computers .................. 18
Anschließen von mit MHL kompatiblen
Geräten ............................................................. 19
Anschließen von Smartphones oder TabletGeräten ............................................................. 19
Anschließen von USB-Geräten ................. 19
Anschließen von Videogeräten ................ 18
Ansicht .............................................................. 15
Anzeige IP-Adresse ....................................... 60
Auflösung ......................................................... 61
Austauschperiode des Luftfilters ............. 75
Austauschperioden für Verbrauchsmaterial
................................................................................ 75
Austauschzeit ................................................. 75
Auswechseln der Lampe ............................ 77
Auto Setup ....................................................... 52
Auto V-Keystone ..................................... 27, 53
F
Farbmodus ................................................ 31, 50
Farbstärke ........................................................ 50
Farbtemperatur .............................................. 50
Farbtiefe ............................................................ 61
Farbton .............................................................. 50
Fehler-/Warnanzeigen ................................. 62
Fernbedienung ....................................... 11, 22
Fokus .................................................................. 67
Fokusring ..................................................... 8, 26
G
Gain ............................................................. 34, 50
Gateway-Adresse .......................................... 60
Grund-Menü .................................................... 59
H
H/V-Keystone ........................................... 28, 53
Hauptmenü ..................................................... 49
HDMI1-Anschluss ................................... 18, 19
HDMI2-Anschluss .......................................... 18
HDMI-Anschluss ............................................. 45
HDMI-Link ........................................................ 45
HDMI-Videobereich ...................................... 52
Helligkeit ................................................... 34, 50
Hintergrundanzeige ..................................... 57
H-Keystone ...................................................... 53
Höheneinstellung ......................................... 27
Höhenlagen-Modus ..................................... 56
Horizontaler Keystone-Einsteller ................ 9
B
Bedienfeld ...................................................... 8, 9
Befestigungsschraube der
Lampenabdeckung ...................................... 77
Beleuchtung .................................................... 56
Betrachtungsfeld ........................................... 40
Betrieb ............................................................... 56
Betriebszeit ...................................................... 78
Bild ...................................................................... 31
Bilder .................................................................. 47
Bildschärfeeinstellung ................................. 26
Bildverarbeitung ............................................ 53
I
IP-Adresse ........................................................ 60
IP-Einstellungen ............................................. 60
C
CEC-Standard .................................................. 45
K
Kanal .................................................................. 59
Keystone .................................................... 27, 53
Keystone-Verzerrung ................................... 27
D
DHCP .................................................................. 60
88
Index
Kindersicherung ............................................
Konfigurationsmenü ....................................
Kontrast .............................................................
Kontrollanzeigen ...........................................
55
49
50
62
Reinigen des Luftfilters ................................ 74
Reinigen des Objektivs ................................ 75
Reinigen des Projektors .............................. 74
RGB ..................................................................... 50
RGBCMY ..................................................... 34, 50
RGB-Einstellung ............................................. 34
L
Lampenabdeckung .................................. 8, 77
Lampenaustauschperiode ......................... 75
Lampenstunden ............................................ 60
Lampenstunden zurücksetzen .......... 61, 78
Lautstärke .................................................. 29, 53
Leistungsaufnahme ...................................... 51
Luftfilter ............................................................ 74
Luftfilterabdeckung ...................................... 76
S
Sättigung ................................................... 34, 50
Scanmodus ...................................................... 61
Schärfe ........................................................ 36, 50
Schärfeeinstellung ........................................ 26
Schattierung ............................................. 34, 50
Schieber H-Keystone ............................. 28, 53
Seitenverhältnis ...................................... 32, 51
Seriennummer ................................................ 61
Sicherheit ......................................................... 60
Sicherheit-Menü ............................................ 60
Sleep-Modus ................................................... 56
Soft-Tastatur .................................................... 58
Sperreinstellung ............................................ 55
Sprache ............................................................. 57
SSID .................................................................... 59
SSID-Anzeige ................................................... 60
Startbildschirm ............................................... 57
Status ................................................................. 61
Stromversorgung ................................... 24, 25
Subnet-Maske ................................................. 60
Sync. ................................................................... 52
Sync-Info ........................................................... 61
M
Meldung ........................................................... 57
Menü .................................................................. 49
Menü Bild ......................................................... 50
Menü Einstellung .......................................... 53
Menü Erweitert ............................................... 56
Menü Information ......................................... 60
Menü Reset ............................................... 60, 61
Menü Signal .................................................... 51
N
Netzwerk-Menü ............................................. 58
O
Offset .......................................................... 34, 50
Overscan ........................................................... 52
T
Tastensperre .................................................... 55
Technische Daten .......................................... 83
Tracking ............................................................ 51
P
Pairing ............................................................... 39
Passwort ........................................................... 60
PC-Anschluss ................................................... 18
PC-Signal .......................................................... 57
Position ............................................................. 52
Präsentation .................................................... 47
Projektion ......................................................... 55
Projektionsgröße .................................... 16, 26
U
Untermenü ......................................................
Unterstützte Bildschirmauflösungen .....
USB .....................................................................
USB-Anschluss ................................................
USER-Taste .......................................................
Q
49
81
47
19
56
V
Quelle ......................................................... 24, 60
Verbindungsmodus ...................................... 59
Version .............................................................. 61
Videoanschluss ............................................... 18
Video-Signal ............................................. 57, 61
V-Keystone ....................................................... 53
Voll ...................................................................... 32
R
Rauschen ..........................................................
Rauschunterdrückung .................................
Reichweite .......................................................
Reinigen der 3D-Brille ..................................
68
52
23
75
89
Index
W
Wechseln der Verbrauchsmaterialien
................................................................................
Wiederholrate .................................................
Wirel.-LAN-Stärke ..........................................
Wireless-LAN-Menü ......................................
76
61
59
59
Z
Zoom .................................................................. 32
Zoomeinstellung ........................................... 26
Zoomring ............................................................ 8
Zugriffspunkt suchen ................................... 59
Zurücksetzen ............................. 51, 53, 56, 57
90