Download BEDIENUNGSANLEITUNG

Transcript
KOMPAKT-HI-FI-KOMPONENTENSYSTEM
K-521
BEDIENUNGSANLEITUNG
Konformitätserklärung in Bezug auf die EMCVorschrift 2004/108/EC
Hersteller:
Kenwood Corporation
2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japan
EU-Vertreter:
Kenwood Electronics Europe BV
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Niederlande
TM
© B60-5814-08/00 (E) GVT0294-003A
DE.indb 1
09.10.15 9:06:44 AM
Sicherheitshinweise
DAS GLEICHSEITIGE DREIECK MIT BLITZ- UND PFEILSYMBOL DIENT ZUR WARNUNG DES
BENUTZERS VOR NICHT ISOLIERTER „GEFÄHRLICHER SPANNUNG“ INNERHALB DES GEHÄUSES,
DIE STARK GENUG SEIN KANN, UM PERSONEN DURCH STROMSCHLAG ZU GEFÄHRDEN.
DAS GLEICHSEITIGE DREIECK MIT AUSRUFEZEICHEN SOLL DEN BENUTZER AUF WICHTIGE
BETRIEBS- UND WARTUNGSANWEISUNGEN IM MITGELIEFERTEM BENUTZERHANDBUCH
AUFMERKSAM MACHEN.
Vor Einschalten der Spannungsversorgung
Achtung: Lesen Sie diese Seite aufmerksam durch, um den sicheren Betrieb des
Gerätes zu gewährleisten.
Geräte sind für einen Betrieb wie folgt vorgesehen.
Europa ......................................................... Nur AC 230 V
Sicherheitshinweise
WARNUNG : GERÄT VOR REGEN UND FEUCHTIGKEIT SCHÜTZEN, UM
SELBSTENTZÜNDUNG ODER STROMSCHLAG ZU VERMEIDEN.
ACHTUNG
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
ACHTUNG: ABDECKUNG ODER RÜCKSEITE NICHT ENTFERNEN, UM STROMSCHLAGGEFAHR ZU VERMEIDEN. IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE
TEILE, DIE VOM BENUTZER ZU WARTEN SIND. ÜBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITENDEM QUALIFIZIERTEN WARTUNGSPERSONAL.
Kennzeichnung von Produkten, die einen Laser enthalten
CLASS 1
LASER PRODUCT
Dieses Produkt ist als ein Gerät der Klasse 1 gekennzeichnet. Das
bedeutet, dass von diesem Gerät keine gefährliche Strahlung ausgeht.
Position: Rückseite
2
DE.indb 2
K-521
09.10.15 9:06:46 AM
Sicherheitshinweise
WICHTIGE SICHERHEITSINSTRUKTIONEN
Achtung: Lesen Sie diese Seite aufmerksam durch, um den sicheren Betrieb des
Gerätes zu gewährleisten.
Hinweise aufmerksam lesen!
4. Zubehör
– Befolgen Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen, wenn Sie dieses Produkt in Betrieb
nehmen.
– Verwenden Sie nur den Wagen, Fuß, das Stativ
oder den Tisch, der vom Hersteller für dieses Gerät
zugelassen oder mit dem Gerät verkauft wird. Bei
Verwendung eines Wagens: seien Sie beim Bewegens des Wagens vorsichtig, damit der Wagen mit
dem Gerät nicht umkippen und jemanden verletzen kann.
Hinweise sorgfältig aufbewahren!
– Sie sollten die Sicherheits- und Bedienungsanweisungen für spätere Nachschlagzwecke aufbewahren.
Alle Warnhinweise beachten!
– Sie sollten alle an dem Produkt angegebenen
und in der Bedienungsanleitung aufgeführten
Warnungen strikt befolgen.
Alle Anweisungen befolgen!
– Bitte befolgen Sie alle aufgeführten Instruktionen
für die Bedienung und die Verwendung.
1. Nur mit einem trockenen Tuch säubern!
– Ziehen Sie den Netzstecker dieses Gerätes von
der Netzdose ab, bevor Sie dieses Produkt reinigen.
Verwenden Sie niemals flüssige Reinigungsmittel
oder Reinigungssprays. Verwenden Sie nur ein
angefeuchtetes Tuch für das Reinigen.
2. Zubehör
– Verwenden Sie nur das vom Hersteller angegebene Zubehör.
3. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der
Nähe von Wasser
– Das Gerät darf niemals Wassertropfen oder
Wasserspritzern ausgesetzt werden – wie sie
zum Beispiel in der Nähe einer Badewanne, eines
Waschbeckens, einer Küchenspüle, einer Waschmaschine, in einem feuchten Kellerraum oder in der
Nähe eines Schwimmbeckens usw. auftreten. Stellen Sie niemals mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter,
wie z. B. Blumenvasen, auf das Gerät.
5. Belüftung
– Die Schlitze und Öffnungen im Gehäuse dienen
der Belüftung des Geräts, um den zuverlässigen
Betrieb des Geräts sicherzustellen und um das
Gerät vor Überhitzung und einer möglichen
Selbstentzündung zu schützen. Blockieren Sie
die Lüftungsöffnungen nicht. Installieren Sie das
Gerät nach Angaben des Herstellers. Blockieren
Sie niemals die Belüftungsöffnungen, indem Sie
das Gerät auf einem Bett, Sofa, Teppich oder einer
ähnlich weichen Unterlage abstellen. Dieses Gerät
sollte nicht in ein Bücherregal oder Einbauschrank
eingebaut werden, wenn nicht für ausreichende
Belüftung gesorgt ist, wie es in der Einbauanleitung
des Herstellers beschrieben ist.
6. Spannungsversorgung
– Dieses Gerät darf nur an die Netzspannung angeschlossen werden, die an dem Gerät angegeben ist. Wenn Sie sich über die Art der Spannungsversorgung in Ihrer Wohnung nicht sicher sind,
wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an das
örtliche Energieversorgungsunternehmen
Fortsetzung auf der nächsten Seite
Deutsch
DE.indb 3
3
09.10.15 9:06:46 AM
Sicherheitshinweise
WICHTIGE SICHERHEITSINSTRUKTIONEN
7.
ACHTUNG – Verpolungssicherheit
– Setzen Sie auf keinen Fall die Sicherheitsfunktion
des verpolungssicheren oder geerdeten Steckers
außer Kraft. Ein verpolungssicherer Stecker hat
zwei unterschiedlich breite Stifte. Ein geerdeter
Stecker hat außer den beiden Stiften einen dritten
Erdungsstift. Der breitere Stift bzw. der Erdungsstift
dienen Ihrer Sicherheit. Falls der mitgelieferte
Stecker nicht passt, lassen Sie die Steckdose von
einem Elektrofachbetrieb austauschen.
8. Netzkabel
– Sorgen Sie dafür, dass man weder über das Netzkabel stolpern kann, noch dass es in unmittelbarer
Nähe einer Steckdose, darunter auch Zusatzsteckdosen, abgeklemmt wird. Auch am Austritt aus
dem Gerät darf das Netzkabel auf keinen Fall gequetscht werden.
9. Gewitter
– Das Gerät bei Gewittern und wenn es längere
Zeit nicht verwendet wird vom Netz trennen.
10. Überlastung
– Überlasten Sie niemals Netzsteckdosen, Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen, weil
sonst die Gefahr von Feuer oder elektrischen
Schlägen besteht.
11. Eindringen von Fremdmaterial und
Flüssigkeit
– Achten Sie darauf, dass niemals Fremdmaterial
oder Flüssigkeit durch die Belüftungsöffnungen
in dieses Gerät eindringt, da es anderenfalls zu
Kontakt mit unter hoher Spannung stehenden
Bauteilen bzw. zu einem Kurzschluss mit dem
sich daraus ergebenden Brand oder elektrischen
Schlag kommen kann. Verschütten Sie niemals
Flüssigkeiten jeglicher Art auf dieses Gerät.
4
DE.indb 4
12. Wartung
– Versuchen Sie niemals selbst, die Wartung dieses
Gerätes auszuführen, da durch die Öffnungen
oder durch das Entfernen von Abdeckungen
unter Spannung stehende Teile freigelegt werden
können, deren Berührung eine Gefahrenquelle
darstellt. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten
dem qualifizierten Kundendienstpersonal.
13. Beschädigungen, die Reparatur erfordern
– Wartungs- und Reparaturarbeiten nur von einem
qualifizierten Kundendienst ausführen lassen. Eine
Wartung/Reparatur ist erforderlich, wenn das Gerät
beschädigt wurde (z. B. das Netzkabel oder der
Stecker), wenn Flüssigkeit in das Gerät gelaufen
ist, wenn Gegenstände in das Gerät eingedrungen
sind, wenn das Gerät Regen oder Nässe ausgesetzt
war, wenn es nicht mehr einwandfrei funktioniert
oder heruntergefallen ist.
14. Ersatzteile
– Wenn Ersatzteile benötigt werden, überzeugen
Sie sich, dass der Kundendiensttechniker Ersatzteile verwendet, die vom Hersteller vorgeschrieben sind oder die gleichen Eigenschaften wie die
Originalteile aufweisen. Nicht zugelassene Ersatzteile können zu Feuer, elektrischen Schlägen oder
anderen Unfällen führen.
15. Sicherheitsprüfung
– Bitten Sie den Kundendiensttechniker nach der
Beendigung von Wartungs- oder Reparaturarbeiten an diesem Gerät um die Durchführung einer
Sicherheitsprüfung, um festzustellen, ob sich das
Gerät im einwandfreien Betriebszustand befindet.
16. Wand- oder Deckenmontage
– Dieses Gerät darf nur gemäß Empfehlung des
Herstellers an einer Wand oder an der Decke
angebracht werden.
K-521
09.10.15 9:06:46 AM
Sicherheitshinweise
17. Wärme
– Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von
heißen Oberflächen wie z. B. Heizkörpern, Heizlüftern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich
Verstärkern), die heiß werden können. Stellen Sie
niemals Objekte mit offenen Flammen, wie Kerzen
oder Laternen, auf oder in die Nähe des Gerätes.
18. Stromleitungen
– Eine Außenantenne sollte nicht in der Nähe von
Starkstromleitungen oder anderen elektrischen
Leitungen bzw. an Stellen, wo es auf derartige
elektrische Leitungen fallen kann, installiert
werden. Beim Installieren einer Außenantenne
muss mit größter Sorgfalt darauf geachtet werden,
nicht versehentlich elektrische Leitungen zu
berühren, weil dies lebensgefährlich ist.
Anmerkungen:
Pos. 7 wird nicht benötigt, Ausnahme: geerdete
oder verpolungssichere Ausrüstung.
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen Geräten
und Batterien (anzuwenden in den
Ländern der Europäischen Union und
anderen europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für solche
Geräte)
Das Symbol (durchgestrichene
Mülltonne) auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf hin,
dass dieses Produkt nicht als
normaler Haushaltsabfall behandelt
werden darf, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling
von elektrischen und elektronischen
Geräten und batterien abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag
zur korrekten Entsorgung dieses
Produktes schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Unsachgemässe oder
falsche Entsorgung gefährden
Umwelt und Gesundheit. Weitere
Informationen über das Recycling
dieses Produktes erhalten Sie von
Ihrer Gemeinde oder den
kommunalen Entsorgungsbetrieben.
Achtung: Das Zeichen “Pb” unter dem
Symbol fur Batterien zeigt
an, dass diese Batterie Blei
enthalt.
Deutsch
DE.indb 5
5
09.10.15 9:06:46 AM
Was das K-52 alles kann
Verschiedene Aufnahmeformate
Disk-Wiedergabe
Neben Musik-CDs kann das System auch Disks wiedergeben, die Audiodateiaufnahmen (MP3/
WMA) enthalten.
Hochwertige Sound-Wiedergabe von iPod-Musik
iPod-Wiedergabefunktion
Mit diesem System empfängt der Verstärker digitale Signale von iPod-Musik als Eingang. Dies
ermöglicht die Wiedergabe von hochwertigem Sound und minimiert die Beeinträchtigung
der Soundqualität.
Unterstützung für USB-Anschluss, analogen und digitalen Eingang
Externer Eingang
Das System unterstützt die Wiedergabe von USB Flash-Speicher- oder USB (Mass Storage
Class)-kompatiblen digitalen Audioplayern. Neben Analogeingängen für Kassettendecks bietet der K-521 auch einen Digitaleingang mit Samplingraten-Konverter für Digital-Tuner usw.
Wählen Sie Ihre bevorzugte Audioqualität
Digitalsignalprozessor-Funktion
Dazu gehört unter anderem „TONE“, eine Funktion zur Auswahl detaillierter Audiocharakteristiken für Tief-, Mittel- und Hochtonbereiche sowie „D-BASS“ zur Einstellung der Super-BassFunktionen.
6
DE.indb 6
K-521
09.10.15 9:06:46 AM
Inhalt
Vor der Verwendung
des Systems
Lesen Sie diese Sicherheitshinweise
sorgfältig durch.
Sicherheitshinweise …………………… 2
Zubehör …………………………………… 8
Systeminstallation ………………………… 9
Anschließen des Systems ……………… 10
Komponentennamen und -funktionen … 14
Hinweise zur Verwendung dieses
Handbuchs ……………………………… 18
Grundfunktionen ……………………… 20
Wichtige Informationen ………………… 22
Lesen Sie sich die mit dieser Markierung
versehenen Punkte bitte sorgfältig durch,
um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten.
Verfahren nach Eingangsquelle
S. 25
Dieses Kapitel erläutert den Anschluss des
Systems und die Verwendung der unterschiedlichen Signalquellen.
• CD
• Empfang von Radiosendungen
• iPod
• USB
• Externe Komponenten
• D.AUDIO
Audioeinstellungen
S. 47
Dieses Kapitel erläutert das Anpassen des Systems an Ihre Audiopräferenzen.
• CONEQ (Akustischer Equalizer)
• Digitalsignalprozessor-Funktion
• Supreme EX
• BALANCE
Komponenteneinstellungen
S. 57
Dieses Kapitel erläutert die Auswahl der Einstellungen für das System.
• Timer-Einstellung
• Auto Power Save
• Einstellung der Anzeige
• Einstellung der Strom• Einstellung der Systemuhr versorgung
Gerätepflege
S. 67
Dieses Kapitel erläutert die Aufbewahrung und
Pflege Ihres Systems für Ihre langjährige Unterhaltung.
• Meldungen
• Fehlerbehebung
• Glossar der verwendeten Begriffe
• Pflege und Aufbewahrung
• Technische Daten
Deutsch
DE.indb 7
7
09.10.15 9:06:47 AM
Zubehör
Stellen Sie sicher, dass sämtliche Zubehörteile in der Verpackung
vorhanden sind.
MW-Schleifenantenne (1)
Fernbedienung (1)
UKW-Zimmerantenne (1)
Batterien für die
Fernbedienung
(R03: 2)
(Europa, Australien; RC-RP0502E)
(USA; RC-RP0502)
Lautsprecherkabel (2 m: 2)
Falls ein Zubehörteil fehlt oder falls das Gerät beschädigt ist oder nicht in Betrieb genommen werden kann, benachrichtigen Sie bitte sofort den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Falls das Gerät direkt an Sie ausgeliefert wurde,
benachrichtigen Sie in einem solchen Fall bitte sofort den Versandhandel, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Kenwood
empfiehlt die Aufbewahrung der Originalverpackung und des zugehörigen Verpackungsmaterials für den Fall, dass das Gerät
künftig transportiert oder versandt werden soll. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für ein künftiges Nachschlagen
griffbereit auf.
8
DE.indb 8
K-521
09.10.15 9:06:47 AM
Systeminstallation
Hinweise zum Installieren des Systems
z Installieren Sie das System stets auf einer ebenen, stabilen Stellfläche. Vergewissern Sie sich bei der Installation des Systems auf einem Regal, Ständer usw. von dessen ausreichenden Tragfähigkeit.
z Die Lautsprechermagnete können Farbstörungen von TV- und PC-Bildschirmen verursachen. Stellen Sie die Lautsprecher
nicht zu nahe an einem Fernseher oder PC auf.
Linker Lautsprecher
ACHTUNG
Hauptgerät
Rechter Lautsprecher
Beachten Sie bei der Installation des Systems bitte die folgenden Vorsichtshinweise. Eine
unzureichende Ableitung der entstehenden Wärme kann zu einem Ansteigen der SystemInnentemperatur führen, was eine Fehlfunktion oder einen Brand zur Folge haben kann.
z Stellen Sie keinerlei Gegenstände auf dem System oder in dessen Nähe ab, die die Ableitung der Wärme behindern könnten.
z Stellen Sie das System nicht auf den Kopf und legen Sie es nicht auf die Seite.
z Decken Sie das System nicht mit einem Tuch ab und stellen Sie es nicht auf einen Teppich
oder eine Decke.
z Stellen Sie das System nicht an einem engen Platz auf, wo die Belüftung behindert ist.
z Lassen Sie um das Gehäuse des Hauptgeräts herum jeweils den unten aufgeführten Abstand:
Geräteoberseite: 50 cm oder mehr
Geräterückseite:
10 cm oder mehr
Geräteseite:
10 cm oder mehr
Installieren Sie das System so, dass leicht auf die Wandsteckdose zugegriffen werden kann,
und trennen Sie das Netzkabel bitte sofort von der Wandsteckdose ab, falls irgendwelche
Probleme auftreten.
Beachten Sie, dass die Stromversorgung des Systems nicht einfach durch die Einstellung des
Netzschalters auf OFF ausgeschaltet wird.
Um die Stromversorgung vollständig auszuschalten, muss das Netzkabel abgetrennt werden.
Erreichen des besten akustischen Effekts
Der Klang ändert sich je nach der Platzierung der Lautsprecher. Beachten Sie zum Erreichen der besten Klangqualität die
folgenden Hinweise:
z Achten Sie darauf, dass die Umgebung des linken und rechten Lautsprechers möglichst identisch ist. Stellen Sie den
linken und rechten Lautsprecher von der Wand entfernt auf und hängen Sie dicke Vorhänge an den Fenstern auf, um
Echos und Halleffekte zu minimieren.
z Stellen Sie den linken und rechten Lautsprecher möglichst weit voneinander entfernt auf.
z Platzieren Sie die Lautsprecher so, dass sie sich bei der Verwendung des Systems in Höhe Ihrer Ohren befinden.
Deutsch
DE.indb 9
9
09.10.15 9:06:47 AM
Anschließen des Systems
Hauptanschlüsse
Vorsicht beim
Anschließen
Vergewissern Sie sich, dass alle Kabel sicher angeschlossen sind. Lose oder unvollständig angeschlossene Kabel können Störgeräusche oder einen vollständigen Tonausfall
verursachen.
Schließen Sie das Wechselstromkabel erst an eine Wandsteckdose an, nachdem alle anderen Anschlüsse erfolgt sind.
Schalten Sie vor dem Abtrennen jeglicher Kabel oder Leitungen stets das System aus und ziehen
Sie das Stromkabel von der Wandsteckdose ab.
MW-Schleifenantenne
UKW-Zimmerantenne
In den Schlitz drücken.
1 Schließen Sie die Antenne an
[FM75Ω] an.
2 Suchen Sie den Ort, an dem der
beste Empfang erreicht wird.
3 Fixieren Sie die Antenne.
Weisen Sie direkt an die
Stelle und in die Richtung,
wo der Empfang optimal ist.
R
Wechselstromkabel
z Schließen Sie den
Stecker fest an einer
Wechselstromwandsteckdose an.
R
L
SUB
WOOFER
PRE OUT
L
REC OUT
SPEAKERS
Zur WechselstromWandsteckdose
D.AUDIO
IN
DIGITAL IN
PLAY IN
DIGITAL OUT
Weitere Informationen unter
„Anschließen anderer Zubehörteile (im Handel erhältliche Geräte)“ auf S.12-13.
Die Lautsprecher werden
nicht in linken oder rechten Lautsprecher unterschieden.
Rechter Lautsprecher
Vorsichtshinweis für die Installation
der Außenantenne
10
K-521
DE.indb 10
Linker Lautsprecher
Da die Installation der Antenne bestimmte Fähigkeiten und Fachkenntnisse
erfordert, sollten Sie sich vor der Installation zuerst bei Ihrem Fachhändler beraten lassen. Die Antenne sollte in einem gewissen Abstand von Stromleitungen
installiert werden. Wenn die Antenne umfällt, besteht bei Berührung einer
Stromleitung Stromschlaggefahr.
09.10.15 9:06:47 AM
Anschließen des Systems
Mikrocomputerfunktionsstörungen
Führen Sie ein Reset des Mikrocomputers durch, falls das System
ordnungsgemäß angeschlossen ist und dennoch nicht normal
arbeitet oder Fehlermeldungen anzeigt. (S. 71)
Anschließen der MW-Schleifenantenne
Die mit dem System gelieferte Antenne ist für die Verwendung in Innenräumen vorgesehen. Stellen Sie sie
so weit wie möglich vom Hauptgerät, Ihrem Fernseher, den Lautsprecherkabeln und dem Stromkabel entfernt auf und richten Sie sie für den besten Empfang aus.
1
z Anschließen des Antennenkabels
Schließen Sie das MW-Antennenkabel am [AM]
und [MGND]-Anschluss an wie rechts abgebildet.
2
3
Anschließen der UKW-Zimmerantenne
Bei der mit dem System gelieferten Antenne handelt es sich um eine einfache Zimmerantenne. Für einen
stabilen Signalempfang wird die Verwendung einer Außenantenne (im Handel erhältlich) empfohlen. Ziehen Sie zum Anschluss einer Außenantenne zunächst die Zimmerantenne ab.
Anschließen der Lautsprecher
Hinweise zum Anschließen
der Lautsprecherkabel
Achten Sie stets darauf, das positive (+) und negative (–) Ende der
Lautsprecherkabel nicht kurzzuschließen (bringen Sie das positive
und negative Kabel nicht in Kontakt). Das versehentliche Umkehren der positiven und negativen Pole resultiert in einem unnatürlichen Klangbild und einer inkorrekten räumlichen Wiedergabe.
z Vorbereiten der Lautsprecherkabelenden
Drehen Sie die Kunststoffhülle am Kabelende beim
Abziehen.
z Anschließen der Lautsprecherkabel am Hauptgerät
1
2
3
4
z Anschließen der Lautsprecherkabel am Lautsprecher
Deutsch
DE.indb 11
11
09.10.15 9:06:47 AM
Anschließen des Systems
Anschließen anderer Zubehörteile (im Handel erhältliche Geräte)
z Lesen Sie beim Anschließen einer zugehörigen Komponente auch die Bedienungsanleitung für diese Komponente
durch.
z Vergewissern Sie sich, dass alle Kabel sicher angeschlossen sind. Lose oder unvollständig angeschlossene Kabel können Störgeräusche oder einen vollständigen Tonausfall verursachen.
iPod
Schließen Sie den mit dem iPod gelieferten Dock-Adapter
an das System an.
Öffnen Sie die Abdeckung der Haupteinheit und drücken
Sie dann den Dock-Adapter mit dem Schlitz voran in die
Einheit, bis er einrastet.
Schließen Sie einen iPod
am iPod-Anschluss an.
z So entfernen Sie den Dock-Adapter
Stecken Sie einen Flachschraubenzieher oder
ein ähnliches Werkzeug
in den Schlitz im DockAdapter, und ziehen Sie
ihn nach oben heraus.
z Sie können einen iPod, der sich in einem Etui oder einer
Box befindet oder mit anderem Zubehör versehen ist,
nicht am System anschließen. Der iPod muss immer entfernt werden.
z Anschließen eines iPod am System ohne Dock-Adapter
kann den Anschluss beeinträchtigen oder beschädigen.
Verwenden Sie immer den Dock-Adapter.
z Halten Sie den iPod gerade, wenn Sie ihn anschließen
oder abstecken.
z Sobald der iPod angeschlossen ist, kann er aufgeladen
werden.
Informationen zu den Modellen, die angeschlossen werden können,
siehe S. 38.
USB
Öffnen Sie die Abdeckung der Haupteinheit und schließen Sie
einen USB Flash-Speicher- oder USB (Mass Storage Class)-kompatiblen digitalen Audioplayer am [USB
]-Anschluss an.
z Je nachdem, welches Gerät angeschlossen wird, kann es eine
Weile dauern, bis das Gerät vom System erkannt wird.
z Einige USB-Geräte werden nicht erkannt oder können bestimmte Dateien nicht wiedergeben.
z Bei einigen Modellen erscheint ein Bildschirm, in dem der
USB-Anschlussmodus ausgewählt werden muss. Wählen Sie
„Speichermodus“.
USB
Flash
Speicher
Digitaler
Audioplayer
USB
D.AUDIO IN
Schließen Sie einen Digital-Audioplayer am [D.AUDIO IN]Anschluss an der Rückseite des Hauptgeräts an.
z Wenn Sie einen Kenwood Player, der Digital-Audio-Link unterstützt, über das zugehörige Kabel PNC-150 (wird gesondert
verkauft) anschließen, können Sie den Player über das Hauptgerät und die Fernbedienung bedienen. (S. 44) Andere mobile
Player werden über ein Stereokabel mit 3,5 mm-Ministecker
(im Handel erhältlich) angeschlossen.
z Ziehen Sie das Ministecker-Kabel vom Hauptgerät ab, wenn
Sie den Digital-Audioplayer nicht verwenden.
12
D.AUDIO
IN
R
L
R
SUB
WOOFER
PRE OUT
L
REC OUT
SPEAKERS
DIGITAL OUT
D.AUDIO
IN
DIGITAL IN
PLAY IN
Digitaler
Audioplayer
K-521
DE.indb 12
09.10.15 9:06:48 AM
Anschließen des Systems
AUX IN
Verbinden Sie die Audio OUT-Anschlüsse
von Komponenten wie zum Beispiel Kassettendecks mit dem [AUX IN]-Anschluss
an der Rückseite des Hauptgeräts.
z [AUX IN] gibt ein analoges Audiosignal ein.
Kassettendeck usw.
R
R
L
SUB
WOOFER
PRE OUT
L
REC OUT
SPEAKERS
R
D.AUDIO
IN
DIGITAL IN
PLAY IN
L
DIGITAL OUT
PLAY IN
Audio OUT
AUX REC OUT
Verbinden Sie die Audio IN-Anschlüsse
von Komponenten wie zum Beispiel Kassettendecks mit dem [AUX REC OUT]Anschluss an der Rückseite des Hauptgeräts.
z [AUX REC OUT] gibt ein analoges
Audiosignal aus.
Kassettendeck usw.
R
L
R
SUB
WOOFER
PRE OUT
L
REC OUT
SPEAKERS
D.AUDIO
IN
DIGITAL IN
PLAY IN
DIGITAL OUT
REC OUT
Audio IN
DIGITAL IN (OPTICAL)(PCM-Signale)
Verbinden Sie die optischen Digitalausgänge
von Komponenten wie zum Beispiel DigitalTunern mit dem [DIGITAL IN (OPTICAL)]Anschluss an der Rückseite des Hauptgeräts.
z Stellen Sie den Digital-Audioausgang
angeschlossener Komponenten auf
„PCM“ ein.
Digital-Tuner usw.
R
L
R
D.AUDIO
IN
SUB
WOOFER
PRE OUT
L
REC OUT
SPEAKERS
DIGITAL IN
PLAY IN
DIGITAL OUT
DIGITAL IN
Optischer Digitalausgang
(PCM-Signale)
DIGITAL OUT (OPTICAL)(PCM-Signale)
Verbinden Sie die optischen Digitaleingänge von einer digitalen Audiokomponente
mit dem [DIGITAL OUT (OPTICAL)]-Anschluss an der Rückseite des Hauptgeräts.
Digitale Audiokomponente
R
L
R
SUB
WOOFER
PRE OUT
L
REC OUT
D.AUDIO
IN
DIGITAL IN
PLAY IN
DIGITAL OUT
DIGITAL OUT
SPEAKERS
Optischer Digitaleingang
(PCM-Signale)
SUB WOOFER PRE OUT
Schließen Sie einen Subwoofer mit
einem integrierten Verstärker (zum
Beispiel das optional erhältliche Modell
SW-40HT 7 wird gesondert verkauft) am
[SUB WOOFER PRE OUT]-Anschluss an
der Rückseite des Hauptgeräts an.
Aktiver Subwoofer
R
L
R
SUB
WOOFER
PRE OUT
L
REC OUT
SPEAKERS
DIGITAL OUT
D.AUDIO
IN
DIGITAL IN
PLAY IN
SUB
WOOFER
PRE OUT
PHONES
Stecken Sie mit einem 3,5 mm-StereoMinistecker versehene Kopfhörer in die
[PHONES]-Buchse vorne am Hauptgerät
ein.
Eine Warnung, dass ein überhoher
Schalldruck aus Ohr- oder Kopfhörern zu
Gehörschäden führen kann.
ACHTUNG
Überhoher Schalldruck aus
Ohr- oder Kopfhörern kann zu
Gehörschäden führen.
Deutsch
DE.indb 13
13
09.10.15 9:06:48 AM
Komponentennamen und -funktionen
Hauptgerät
Abdeckung
Öffnen Sie die Abdeckung, ehe Sie ein
iPod- oder USB-Gerät anschließen.
USB
USB
iPod-Anschluss (S. 12, 38)
USB-Anschluss (S. 12, 40)
Ein/Aus (S. 21)
Schaltet das System ein oder aus
(Standby).
LCD-Fach öffnen/schließen
(S. 21, 26)
STANDBY/TIMER-Anzeige
Rot: Leuchtet im normalen StandbyModus.
Orange: Leuchtet im Timer-StandbyModus.
E/BAND (S. 21)
INPUT SELECTOR (S. 21)
F/TUNING MODE (S. 33)
G/I, J/H
(S. 33, 39, 41, 45)
CD-Fach (S. 21, 26)
Reglerbeleuchtung (S. 63)
VOLUME (S. 20)
Anzeige (S. 15)
PHONES-Buchse
(S. 13)
Fernbedienungssensor (S. 17)
Standby-Modus
Während die [STANDBY/TIMER] -Anzeige am Hauptgerät
leuchtet, nimmt das Gerät nur eine minimale Strommenge
zur Sicherung des integrierten Speichers auf. Dieser Betriebszustand wird als Standby-Modus bezeichnet. Wenn
sich das Hauptgerät des Systems in diesem Betriebszustand
befindet, können Sie es mit der Fernbedienung einschalten.
14
One-Touch-Bedienung
Dieses System bietet eine komfortable One-Touch-Bedienungsfunktion. Wenn Sie im Standby-Modus auf eine
der folgenden Tasten drücken, schaltet das System ein:
[TUNER/BAND], [CDE], [iPodE], [USBE],
[D.AUDIOE], [D-IN] , oder [AUX] auf der Fernbedienung.
K-521
DE.indb 14
09.10.15 9:06:48 AM
Komponentennamen und -funktionen
Anzeigen, die in diesem Handbuch gezeigt werden,
können von der tatsächlichen Anzeige abweichen.
Anzeige
AUTO
Leuchtet während der automatischen Sendersuche. Erlischt während der manuellen
Sendersuche. (S. 33)
TUNED
Leuchtet, wenn ein Radiosender empfangen wird. (S. 33)
ST.
Leuchtet beim Empfang einer Stereosendung. (S. 33)
RDS
Leuchtet beim Empfang einer RDS-Sendung. (S. 38)
Leuchtet im Ordnerwiedergabemodus. (S. 41)
Leuchtet im Programmwiedergabemodus. (S. 30)
Leuchtet im zufälligen Wiedergabemodus. (S. 29)
Wird angezeigt,
wenn der SleepTimer gesetzt ist.
(S. 58)
Leuchtet während der wiederholten Wiedergabe aller CD/USB-Titel.
(S. 29, 41)
Die Nachricht "1" wird während der wiederholten Wiedergabe einzelner Titel ebenfalls angezeigt. (S. 29, 41)
Leuchtet,
Leuchtet im PTY-Suchmodus. (S. 39)
wenn ein
Leuchtet, wenn ein Titel angezeigt wird.
AudiodaWird beim Anzeigen der vertei-Ordner
strichenen Gesamtzeit bei der
angezeigt
CD-Wiedergabe angezeigt.
wird.
Wird angezeigt, wenn der
Programm-Timer
gesetzt ist. (S. 59)
Leuchtet, wenn die
Wiedergabe unterbrochen ist. (S. 27, 39, 41)
Blinkt, wenn der Ton
ausgeschaltet ist. (S. 20)
Leuchtet während der
Wiedergabe. (S. 26, 40)
Leuchtet, wenn sich eine Disk
im CD-Fach befindet. (S. 26)
Leuchtet während etwas am iPodAnschluss angeschlossen ist. (S. 38)
Dient zur Zahlen- und Textanzeige.
kHz
Zeigt die MW-Empfangsfrequenz an.
MHz
Zeigt die UKW-Empfangsfrequenz an.
Leuchtet, wenn Einstellungen wie zum
Beispiel Sound- qualität, abgeschlossen sind.
A.P.S.
Leuchtet, wenn A.P.S. (Auto Power Save) gewählt ist. (S. 65)
TONE
Leuchtet, wenn TONE eingestellt ist. (S. 51)
D-BASS
Leuchtet, wenn ein Super-Bass-Pegel (D-BASS) gewählt ist.
(S. 50)
SPRM EX
Leuchtet, wenn Supreme EX eingeschaltet ist. (S. 55)
Leuchtet während etwas am USBAnschluss angeschlossen ist. (S. 40)
Deutsch
DE.indb 15
15
09.10.15 9:06:48 AM
Komponentennamen und -funktionen
Fernbedienung
Fernbedienungstasten mit derselben Bezeichnung wie Tasten am
Hauptgerät haben dieselben Funktionen wie die Tasten am Hauptgerät.
Timer-Einstellung.
(S. 58-62)
Schaltet das Gerät ein oder aus
(Standby). (S. 21)
Schaltet das System ein oder aus
(Standby).
Schaltet das Hauptgerät ein, wenn
die [STANDBY/TIMER]-Anzeige am
Hauptgerät leuchtet.
CD-Fach öffnen/schließen
(S. 21, 26)
Auswahl von Ordern oder Alben
(S. 39, 41, 45)
Auswahl der
Eingangsquelle.
(S. 42, 43)
Anzeigeeinstellungen.
(S. 63)
Nummern
Auswahl von Titeln
oder Sendern.
(S. 27, 30-32, 35)
Stellt die Zufallsfunktion des
iPod ein.
(S. 39)
PTY
Wählt den Wiedergabemodus
aus.
(S. 29-31, 39, 41)
Einstellungen löschen. (S. 30, 31)
Einstellen der
Klangqualität.
(S. 50-54)
Wird für mehrere
Einstellungen verwendet.
ENTER
Bestätigt eine Einstellung.
Nur RCRP0502E
Startet die PTY-Suche. (S. 37)
Wählt die in der Anzeige
sichtbaren Informationen aus.
(S. 27, 33, 39, 41, 45)
Stellt die Lautstärke ein. (S. 20)
Auswahl einer Einstellung.
Auswahl der Eingangsquelle.
Starten der Wiedergabe.
(S. 21, 26, 32, 38, 40, 44)
Hält die Wiedergabe an.
Wählt den Radiosenderwahlmodus aus. (S. 27, 29, 30, 33)
Auswahl von Titeln oder
Sendern.
(S. 27, 32, 39, 41, 45)
Springt vorwärts oder
rückwärts durch die Titel und
wählt den Radiosender.
(S. 27, 33, 41)
16
K-521
DE.indb 16
09.10.15 9:06:48 AM
Komponentennamen und -funktionen
Verwendung der Fernbedienung
Drücken Sie nach dem Anschließen des
Hauptgeräts an der Wandsteckdose die
[K]-Taste der Fernbedienung, um das
System einzuschalten.
Drücken Sie nach dem Einschalten des
Systems die Taste der gewünschten Funktion.
Zeigen Sie mit der Fernbedienung bei
ihrer Verwendung in Richtung des Fernbedienungssensors.
z Die Funktion der Fernbedienung
kann beeinträchtigt werden, wenn
der Fernbedienungssensor direktem
Sonnenlicht oder dem Licht einer
Hochfrequenz-Leuchtröhre (wie zum
Beispiel eines Umrichtermodells) ausgesetzt ist. Stellen Sie das System in
diesem Fall an einem anderen Ort auf,
um diese Art von Funktionsstörung zu
vermeiden.
Ca. 6 m
Ca. 30°
Ca. 30°
Einlegen der Fernbedienungsbatterien
1 Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung.
2 Legen Sie die mit dem System
gelieferten AAA-Batterien ein.
3 Schließen Sie den Dekkel des Batteriefachs.
z Beachten Sie beim Einlegen die
Polarität der Batterien (UV).
z Die mit dem System gelieferten Batterien sind nur für die Geräteprüfung
vorgesehen und haben möglicherweise eine kurze Gebrauchsdauer.
z Legen Sie beim Austauschen der Batterien stets 2 neue Batterien ein.
ACHTUNG
Bringen Sie die Batterie nicht in die Nähe von offenem Feuer und setzen Sie sie nicht der direkten
Sonneneinstrahlung aus. Andernfalls kann die Batterie sich entzünden, explodieren oder große
Wärme erzeugen.
Deutsch
DE.indb 17
17
09.10.15 9:06:48 AM
Hinweise zur Verwendung dieses Handbuchs
Bedienverfahren
Wenngleich dieses System sowohl
über die Fernbedienung als auch
über das Hauptgerät bedient werden kann, beziehen sich die Erläuterungen in diesem Handbuch
vorwiegend auf die Verwendung
der Fernbedienung.
Während des
Bedienvorgangs verwendete
Fernbedienungstasten
Anzeige während oder nach
einem Bedienvorgang
z Die in dieser Bedienungsanleitung
dargestellten Anzeigen können von
den tatsächlichen Anzeigen abweichen.
18
K-521
DE.indb 18
09.10.15 9:06:49 AM
Hinweise zur Verwendung dieses Handbuchs
Bedienungssymbole
Erläuterung der Bedienvorgänge des Hauptgeräts
Erläuterung der Bedienvorgänge der Fernbedienung
Weitere hilfreiche
Funktionen
Erläutert das Bedienverfahren für
CDs.
Erläutert das Bedienverfahren für
das Radio.
Erläutert das Bedienverfahren für
iPods.
Erläutert das Bedienverfahren für
USB-Geräte.
Erläutert die Bedienverfahren
für externe Komponenten.
Erläutert das Bedienverfahren für
Digital-Audioplayer.
Erläutert das Einstellen der
Klangqualität.
Erläutert das Einrichten externer
Geräte.
Erläutert die Systempflege.
Deutsch
DE.indb 19
19
09.10.15 9:06:49 AM
Grundfunktionen
Dieser Abschnitt beschreibt einige Grundfunktionen des Systems wie zum Beispiel das Suchen von Radiosendern
und die Audiowiedergabe über eine CD, über iPod, USB-Gerät oder einen Digital-Audioplayer.
Prüfen Sie die Verbindungen. (S. 10-13)
Halten Sie die Fernbedienung bereit. (S. 17)
Vorbereitungen
2
2
2
2
1
1
1
1
3
3
3
3
„ Einstellung der Lautstärke
Verringert
die Lautstärke
Erhöht die
Lautstärke.
Erhöht die Lautstärke.
Verringert die Lautstärke
„ Lautlos
z Die Stummschaltung wird beim erneuten
Drücken dieser Taste beendet.
20
K-521
DE.indb 20
09.10.15 9:06:49 AM
Grundfunktionen
1
Schalten Sie das System ein (aus).
z Die Tasten [D.AUDIOE], [TUNER/BAND],
[CDE], [iPodE], [USBE] der Fernbedienung schalten das System ebenfalls ein.
z Das Drücken der Ein/Aus-Taste [K] bei eingeschaltetem System schaltet es aus (Standby-Modus).
2
Legen Sie eine Disk ein. (Zur Wiedergabe einer CD)
Gehen Sie zur Verwendung anderer Komponenten für die Wiedergabe zu Schritt 3.
Fach öffnen.
CD einlegen.
Fach schließen.
Legen Sie die CD mit der
Beschriftung nach oben ein.
Drücken Sie die Taste [L].
3
Startet die Wiedergabe.
Drücken Sie die Wiedergabe/Pause-Taste für die entsprechende Eingangsquelle. Weitere Details unter
<Verfahren nach Eingangsquelle> (S.25-46).
z Die gewünschte Soundqualität kann von Ihnen ausgewählt werden. Weitere Details
unter <Audioeinstellungen> (S. 47-56).
Deutsch
DE.indb 21
21
09.10.15 9:06:50 AM
Wichtige Informationen
Unterstützte Medien
Medien
USB Flash-Speicher
USB
Vermerk
Symbol im Handbuch
USB]-Anschluss niemals andere Geräte
z Schließen Sie am [
als einen USB Flash-Speicher- oder USB (Mass Storage Class)kompatiblen digitalen Audioplayer an. Beachten Sie, dass Kenwood keine Haftung für Verluste übernimmt, die auf Fehlfunktionen, Schäden oder Datenverlust durch Anschluss anderer
Gerätetypen enstanden sind.
USB-Massenspeicherkompatibler, digitaler
Audioplayer
CD
Handelsübliche MusikCDs
z Die Wiedergabe von nicht mit dem CD-Standard konformen
Disks, zum Beispiel kopiergeschützter CDs, ist unter Umständen
nicht möglich.
Im CD-DA-Format
aufgenommene CD-R/CDRW-Disks
z Disks müssen bei der Aufzeichnung finalisiert werden.
z Abhängig von der zur Aufnahme auf einer CD-R- oder CD-RWDisk verwendeten Ausrüstung und dem Aufnahmemodus sowie
dem verwendeten CD-R- oder CD-RW-Typ ist möglicherweise
keine Wiedergabe der Disk mit diesem System möglich.
Auf CD-R/CD-RW-Disks
aufgenommene MP3/
WMA-Dateien
Hinweise zur Datenaufzeichnung auf Medien
z Die Wiedergabe von im Packet Write-Modus oder UDF (Universal Disc Format) aufgezeichneten Disks ist nicht möglich.
z Bei der Datenaufzeichnung auf Disks muss die Datenaufzeichnung stets abgeschlossen bzw. die Disk finalisiert werden.
Wenn die Datenaufzeichnung nicht abgeschlossen bzw. die Disk nicht finalisiert wird, kann die Wiedergabe fehlerhaft
sein.
z Abhängig von den technischen Daten der zur Aufzeichnung verwendeten Software werden die aufgezeichneten Ordnerund Dateinamen unter Umständen nicht korrekt angezeigt.
z Die Wiedergabe von Multi-Session-Disks oder Disks, die eine große Anzahl von Ordnern enthalten, kann sich im Vergleich
zu normalen Disks verzögern.
z Wenn Sie Audiodateien und Musik-CD-Titel (CD-DA-Format) auf derselben Disk aufzeichnen, kann die Disk unter Umständen nicht wiedergegeben werden.
z Vergewissern Sie sich vor dem Aufzeichnen von Audiodateien auf einer Disk, dass die Dateien auf dem zum Aufzeichnen
der Dateien verwendeten PC korrekt wiedergegeben werden.
Vergewissern Sie sich am Ende der Aufzeichnung, dass die aufgezeichneten Dateien korrekt wiedergegeben werden.
z Verwenden Sie beim Benennen der Audiodateien die korrekten Dateierweiterungen (mp3, wma, m4a). Dateien ohne Dateierweiterung werden nicht wiedergegeben. Verwenden Sie des Weiteren keine Dateierweiterungen (mp3, wma, m4a)
für Dateien, die keine Audiodateien sind.
Weitere Informationen über Dateieerweiterungen finden Sie rechts unter <Unterstützte Audiodateien>.
z In dieser Bedienungsanleitung werden MP3-, WMA- und AAC-Dateien unter dem Sammelbegriff „Audiodateien“ zusammengefasst.
22
K-521
DE.indb 22
09.10.15 9:06:50 AM
Wichtige Informationen
Unterstützte Audiodateien
Auf diesem System können Sie die nachfolgend aufgelisteten Audiodateitypen (MP3, WMA und AAC) wiedergeben.
MP3-Dateien (CD/USB)
Dateiformat:
MPEG 1 Audio Layer 3
MPEG 2 Audio Layer 3
MPEG 2.5 (MPEG 2 Audio Layer 3 niedrige Samplingrate)
Erweiterung: .mp3
Samplingfrequenz
MPEG 1 Audio Layer 3: 32 / 44,1 / 48 kHz
MPEG 2 Audio Layer 3: 16 / 22,05 / 24 kHz
MPEG 2.5: 8 / 11.025 / 12 kHz
Bitrate
MPEG 1 Audio Layer 3: 32 - 320 KBit/s
MPEG 2 Audio Layer 3: 8 - 160 KBit/s
MPEG 2.5: 8 - 160 KBit/s
WMA-Dateien (CD/USB)
Dateiformat:
Windows Media™-Audio 9-konform
z Dateien, die unter Verwendung von Funktionen von
Windows Media™ Player 9 oder neuer erstellt wurden,
können nicht wiedergegeben werden.
- WMA Professional
- WMA Lossless
- WMA Voice
Erweiterung: .wma
CD
Samplingfrequenz: 22,05/ 32/ 44,1/ 48 kHz
Bitrate: 16 - 320 KBit/s
USB
Samplingfrequenz: 32/ 44,1/ 48 kHz
Bitrate: 5 - 384 KBit/s
AAC-Dateien (nur USB)
Dateiformat:
MPEG-4 AAC (mit iTunes™ 4.1 bis 8.2 erstellt)
Erweiterung: .m4a
Samplingfrequenz:
8/ 11,025/ 12/ 16/ 22,05/ 24/ 32/ 44,1/ 48 kHz
Bitrate: 8 - 384 KBit/s
z Mit dem Lossless Encoder von Apple codierte Dateien
können nicht wiedergegeben werden.
z AAC-Dateien auf CD-R oder CD-RW können nicht wiedergegeben werden.
z “Made for iPod” means that an electronic accessory has been
designed to connect specifically to iPod and has been certified
by the developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
CD-Diskformate
ISO 9660 Level 1, ISO 9660 Level 2, Joliet, Romeo
Höchstzahl Dateien
CD
Max. Dateien/Ordner: Insgesamt 512
Max. Ordner: 99
Dateien pro Ordner: 511
FAT16 Max. Root-Ordner: 65534
Max. Unterordner: 512
USB
FAT32 Max. Root-Ordner: 65534
Max. Unterordner: 65536
Höchstzahl der anzeigbaren Zeichen
CD
Dateinamen: 28
Ordnernamen: 28
Tag-Anzeige (Titel/Album/Künstler): 31
Verfügbare ID3-Tags: 1.0/ 1.1/ 2.2/ 2.3
Dateinamen: 32 (einschließlich Dateierweiterung)
Ordnernamen: 32
USB Tag-Anzeige (Titel/Album/Künstler):
30 (ID3 Tag ver1.x)/ 64 (ID3 Tag ver2.x)
Verfügbare ID3-Tags: 1.0/ 1.1/ 2.2/ 2.3/ 2.4
z Dieses System zeigt alphanumerische Zeichen an. Andere Zeichen werden als Sternchen (*) angezeigt.
Sonstige Hinweise
z Beachten Sie, dass die Wiedergabe aufgrund der Diskeigenschaften und Aufzeichnungsbedingungen auch
dann fehlschlagen kann, wenn die Audiodateien mit
den oben genannten Standards konform sind.
z Die Wiedergabe kann des Weiteren aufgrund der technischen Daten der Codiersoftware oder der zur Codierung verwendeten Einstellungen fehlschlagen.
z Die Wiedergabe von DRM-Dateien (Digital Rights Management) ist nicht möglich.
z VBR-codierte (Variable Bit Rate) Audiodateien können
Bitraten verwenden, die außerhalb des unterstützten
Bereichs liegen. Die Wiedergabe von Audiodateien,
deren Bitraten außerhalb des unterstützten Bereichs
liegen, ist nicht möglich.
z Bitte sichern Sie die Audiodateien, die im Gerät verwendet werden sollen. Unter bestimmten Bedingungen
kann der Inhalt auf einem USB-Gerät bei Verwendung
des USB-Gerätes verloren gehen. Bitte beachten Sie,
dass Kenwood für etwaige Verluste durch verlorene
Daten nicht haftet.
z iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries.
z Windows Media is a trademark of Microsoft Corporation registered in the U.S. and other countries.
Deutsch
DE.indb 23
23
09.10.15 9:06:50 AM
Wichtige Informationen
Handhabung von Disks
Vorsichtshinweise für die Handhabung
Achten Sie beim Halten der CD darauf, dass Sie die
Wiedergabeseite nicht berühren.
Für die Wiedergabe mit diesem System geeignete Disks
Dieses System ist für die Wiedergabe einer CD (12 cm,
8 cm), CD-ROM, CD-R, CD-RW oder der Audiokomponente einer CD-EXTRA-Disk geeignet.
Hinweise zu CD-ROM/CD-R/CD-RW-Disks
Eine CD-ROM, CD-R oder CD-RW-Disk mit einem
bedruckbaren Etikett kann aufgrund der an Gerätekomponenten festklebenden Etikettoberfläche möglicherweise nicht aus dem System genommen werden.
Verwenden Sie keine derartigen Disks, um Funktionsstörungen des Systems zu vermeiden.
Vorsichtshinweise hinsichtlich CDs
Verwenden Sie ausschließlich CDs mit der
Markierung.
Eine CD ohne diese Markierung kann u. U. nicht ordnungsgemäß wiedergegeben werden.
Während der Wiedergabe dreht sich die CD mit hoher Geschwindigkeit. Verwenden Sie niemals eine
gesprungene, zerbrochene oder verformte CD. Dies
könnte eine Beschädigung oder Fehlfunktion des Players zur Folge haben.
Verwenden Sie darüber hinaus keine CDs mit einer
anderen als kreisrunden Form, da dies ebenfalls eine
Fehlfunktion zur Folge haben könnte.
Hinweise zum Transport oder Verschieben des Systems
Treffen Sie vor dem Transport oder Verschieben dieser Einheit die folgenden Vorkehrungen:
1 Nehmen Sie etwaige im Gerät befindliche CDs heraus.
2 Drücken Sie die [CDE]-Taste und versichern Sie sich, dass die Meldung „NO DISC“ in der Anzeige erscheint.
3 Warten Sie einige Sekunden und schalten Sie das System dann aus.
4 Falls andere Komponenten am System angeschlossen sind, sollten Sie sich vergewissern, dass sie ausgeschaltet sind, bevor Sie die Kabel abtrennen.
24
K-521
DE.indb 24
09.10.15 9:06:50 AM
Verfahren nach Eingangsquelle
Dieses Kapitel erläutert die Bedienverfahren für jede Eingangsquelle.
Informationen zum Einstellen der von der Eingangsquelle unabhängigen Klangqualität und Komponenten finden Sie unter
"Audioeinstellungen" (S. 47) und "Komponenteneinstellungen"
(S. 57).
Falls ein Fehler angezeigt wird oder ein Problem auftritt,
siehe „Gerätepflege“ (S. 67).
CD
• Wiedergabe einer CD …………………………………………… 26
• Zufällige CD-Wiedergabe ……………………………………… 29
• Wiederholte CD-Wiedergabe …………………………………… 29
• CD-Programmwiedergabe ……………………………………… 30
Empfang von Radiosendungen
• UKW/MW-Rundfunkempfang …………………………………… 32
• Automatische Sendervorwahl (AUTO MEMORY) ……………… 34
• Manuelle Sendervorwahl (manuelle Vorwahl) ………………… 35
RDS (Radio-Daten-System)
• Anzeige des Programmservicenamens ………………………… 36
• Suchen einer gewünschten Programmkategorie (PTY-Suche) … 37
iPod
• Wiedergabe von einem iPod …………………………………… 38
USB
• Wiedergabe von einem USB Device …………………………… 40
Externe Komponenten
• Wiedergabe externer Komponenten …………………………… 42
• Einstellen des Eingangspegels externer Komponenten ……… 43
D.AUDIO
• Wiedergabe über einen Digital-Audioplayer …………………… 44
• Einstellen des Eingangspegels des Digital-Audioplayers ……… 46
Deutsch
DE.indb 25
25
09.10.15 9:06:50 AM
CD
Dieses Kapitel erläutert die Wiedergabe einer CD. Neben der normalen Wiedergabe können Sie auch die
Ordnerwiedergabe, zufällige Wiedergabe, wiederholte Wiedergabe und Programmwiedergabe wählen.
Wiedergabe einer CD
Einlegen und Wiedergabe einer CD.
z Wenn bereits eine CD eingelegt ist, brauchen Sie lediglich die Taste [CDE] zu drükken, um das System einzuschalten und die Wiedergabe zu starten.
1
Drücken Sie die Taste [L], um das CD-Fach zu öffnen, und
legen Sie die CD ein.
z Legen Sie die Disk so ein,
dass die beschriftete Seite
nach oben zeigt und die Disk
bündig im Fach liegt.
2
Drücken Sie die Taste [L], um das CD-Fach zu schließen.
Die Meldung „READING“ blinkt, während das Gerät die CD-Daten einliest.
3
Drücken Sie die Taste [CDE].
In das Fach ist eine
CD eingelegt.
Titelnummer
während der
Wiedergabe
Verstrichene
Zeit für den
aktuellen Titel
z Bei der Wiedergabe folgender Disktypen werden die Titelnummern werden unter Umständen fehlerhaft angezeigt.
– Im Mix-Modus aufgezeichnete Disks *
– In mehreren Sessions aufgezeichnete Disks
– In unterschiedlichen CD-DA-Formaten aufgezeichnete Disks oder Disks, die
keine Musikdaten enthalten
* Mix-Modus
26
kombiniert das CD-DA-Format mit Audiodateien wie z. B. MP3 oder WMA.
K-521
DE.indb 26
09.10.15 9:06:50 AM
CD
Weitere
Informationen
z Audioeinstellungen R S. 47 ff.
„ Bedienvorgänge während der CD-Wiedergabe
Auswählen einer Titelnummer
Drücken Sie zur Wiedergabe des dritten Titels die Taste [3].
Zur Wiedergabe des 17. Titels drücken Sie die Taste [ 10], [1], und dann die Taste [7].
Zur Wiedergabe des 123. Titels drücken Sie die Taste [ 10], [ 10], [1], [2], und
dann die Taste [3] .
Umschalten des Anzeigeinhalts
Drücken Sie die Taste [DISPLAY]. Der Modus ändert sich bei jedem Betätigen
der Taste wie unten dargestellt.
Im handelsüblichen CD-DA-Format aufgenommene CD-R/CD-RW-Disks
Zeit für 1 Titel
Tag/Uhr
CD-R/CD-RW-Disks mit MP3/WMA-Dateien
Zeit für 1 Titel
Ordnername/Titelname
Dateiname
Ordnername
TAG
Tag/Uhr
Albumname
Künstlername
Titel
Pause und Fortsetzen der Wiedergabe
Drücken Sie die Taste [CDE].
Wiedergabe stoppen
Drücken Sie die Taste [F]
Vorwärts/rückwärts springen
Halten Sie die Taste [I] oder [J] gedrückt.
Überspringen von Titeln, zurückspringen, zum Anfang springen
Um zum vorherigen oder nächsten Titel zu springen: Drücken Sie die Taste [H].
Um zu einem früheren Titel zurückzuspringen: Drücken Sie die Taste [G]
zweimal oder mehrmals nacheinander.
Um zum Anfang eines Titels zurückzuspringen: Drücken Sie die Taste [G]
einmal.
MP3/WMA
z Wenn Sie die Wiedergabe durch Drücken der Taste [F] stoppen, wird der
aktuelle Titel gespeichert. Wenn Sie anschließend die Taste [CDE]
drücken, wird der Titel erneut von Anfang an wiedergegeben. (Fortsetzungsfunktion)
z Die Fortsetzungsfunktion ist auch verfügbar, wenn Sie während der Wiedergabe auf eine andere Eingangsquelle umschalten.
z Drücken Sie die Taste [NEXT], wenn Sie Titel im nächsten Ordner wiedergeben möchten, oder die Taste [PREV.], um Titel im vorherigen Ordner
wiederzugeben.
Deutsch
DE.indb 27
27
09.10.15 9:06:51 AM
CD
„ Wiedergabereihenfolge für Ordner und Titeldateien
MP3/WMA
Bei der Wiedergabe einer Disk, die aufgezeichnete Audiodateien enthält, werden die Titeldateien, beginnend mit den Dateien im ROOT-Ordner, wiedergegeben wie in der Abbildung dargestellt.
Ordnerkonfigurationsbeispiel
Ordnername
ROOT
„ Titel-Wiedergabereihenfolge
Titeldateiname
F0_1.mp3
F0_2.mp3
F0_3.mp3
Titel 1 ..............F0_1.mp3
Titel 2 ..............F0_2.mp3
Titel 3 ..............F0_3.mp3
Ordnername
Ordner 2
Titeldateiname
Titel 4 ..............F1_1.mp3
F1_1.mp3
F1_2.mp3
Titel 5 ..............F1_2.mp3
Titel 6 ..............F2_1.mp3
Ordnername
Ordner 3
Titeldateiname
F2_1.mp3
Titel 7 ..............F3_1.mp3
Titel 8 ..............F3_2.mp3
Titel 9 ..............F5_1.mp3
Titel 10 ............F5_2.mp3
Titel 11 ............F6_1.mp3
Titel 12 ............F6_2.mp3
Ordnername
Ordner 4
Ordnername
Titeldateiname
Titel 13 ............F6_3.mp3
F3_1.mp3
F3_2.mp3
Titeldateiname
Ordner 5
Ordnername
Ordner 6
Titeldateiname
F5_1.mp3
F5_2.mp3
Ordnername
Ordner 7
Titeldateiname
F6_1.mp3
F6_2.mp3
F6_3.mp3
z Ordner, die keine Titel enthalten, können nicht ausgewählt werden.
z Audiodateien werden in der Reihenfolge ihrer Aufnahme auf CD wiedergegeben. Wenn Sie vor dem Aufzeichnen der Dateien auf der Disk jedem Dateinamen
eine Zahl von „01“ bis „99“ voranstellen, können Sie die Wiedergabereihenfolge
auswählen.
28
K-521
DE.indb 28
09.10.15 9:06:51 AM
CD
Weitere
関連
Informationen
情報
R S. 23
Audiodateien
XX
z UnterstützteRS.
z Audioeinstellungen
RS. XX- R S. 47 ff.
Zufällige CD-Wiedergabe
In diesem Modus werden die auf der CD oder in einem Ordner enthaltenen Titel in Zufallsreihenfolge wiedergegeben.
z Wenn die Wiedergabe der CD bereits läuft, können Sie sie mit der Taste [F]
stoppen.
1
Drücken Sie zur Auswahl des zufälligen Wiedergabemodus die Taste [P.MODE].
Der Modus ändert sich bei jedem Betätigen der Taste wie unten dargestellt.
PGM leuchtet
Programmwiedergabemodus
leuchtet
Zufälliger Wiedergabemodus
PGM,
aus
Titelwiedergabemodus
„ Zum Abbrechen der zufälligen Wiedergabe
Drücken Sie die Taste [F], um die Wiedergabe anzuhalten und dann
die Taste [P.MODE], damit " " erlischt.
z Wenn die Taste [G] gedrückt wird, beginnt die Wiedergabe am Anfang des laufenden Titels.
Wiederholte CD-Wiedergabe
In diesem Modus werden die auf einer CD enthaltenen Titel wiederholt wiedergegeben.
1
Drücken Sie die Taste [CDE] zur Wiedergabe der
Titel, die Sie wiederholen möchten.
2
Drücken Sie zum Starten der wiederholten Wiedergabe die Taste [REPEAT].
Der Modus ändert sich bei jedem Betätigen der Taste wie unten dargestellt.
leuchtet
Wiederholte Wiedergabe einzelner Titel
leuchtet
Wiederholte Wiedergabe aller Titel
aus
Wiederholte Wiedergabe aus
„ Zum Abbrechen der wiederholten Wiedergabe
Drücken Sie die Taste [REPEAT], so dass "
" erlischt.
z Wenn Sie die Taste [REPEAT] während der Programmwiedergabe drükken, leuchtet in der Anzeige „ “ und „PGM“ auf und die Wiedergabe
der ausgewählten Titel beginnt.
z Wenn Sie die Taste [REPEAT] während der zufälligen Wiedergabe drükken, leuchtet in der Anzeige „ “ und „ “ und die Wiedergabe beginnt
mit einer neuen Zufallssequenz, sobald die aktuelle Zufallssequenz beendet ist.
Deutsch
DE.indb 29
29
09.10.15 9:06:51 AM
CD
CD-Programmwiedergabe
Sie können bis zu 50 Titel auswählen und in beliebiger Reihenfolge wiedergeben.
z Drücken Sie die Taste [CDE], um die Eingangsquelle in CD zu ändern. Die Wiedergabe startet, wenn die Eingangsquelle ausgewählt ist. Die Taste [F] unterbricht die
Wiedergabe.
z Wenn die Wiedergabe der CD bereits läuft, können Sie sie mit der Taste [F] stoppen.
1
Drücken Sie zur Auswahl der Programmwiedergabe die
Taste [P.MODE].
Der Modus ändert sich bei jedem Betätigen der Taste wie unten dargestellt.
PGM leuchtet
Programmwiedergabemodus
2
leuchtet
Zufälliger Wiedergabemodus
PGM,
aus
Titelwiedergabemodus
MP3/WMA
Verwenden Sie die Zifferntasten, um den für die Programmwiedergabe gewünschten Ordner auszuwählen.
Drücken Sie zur Wiedergabe des dritten Ordners die Taste [3].
Zur Wiedergabe des 17. Ordners drücken Sie
die Taste [ 10], [1], und dann die Taste [7].
Zur Wiedergabe des 123. Ordners drücken Sie
die Taste [ 10], [ 10], [1], [2], und dann die
Taste [3].
30
Drücken Sie die Taste
[ENTER].
K-521
DE.indb 30
09.10.15 9:06:51 AM
CD
Weitere
In関連
formationen
情報
R S. 35
CD-Wiedergabe
XX
z WiederholteRS.
RS. XXz
3
Verwenden Sie zur Auswahl des gewünschten Titels
oder der Datei die Zifferntasten.
CD
MP3/WMA
Wenn Titel 10 als Programmtitel 1
ausgewählt ist.
4
Wenn Dateinummer 5 gewählt ist.
Um zwei oder mehr Titel auszuwählen, wiederholen
Sie Schritt 3 (oder die Schritte 2 und 3 im Falle von
MP3/WMA).
z Sie können bis zu 50 Titel für die Wiedergabe auswählen. Wenn Sie versuchen, mehr Titel auszuwählen, erscheint "PGM FULL" in der Anzeige.
5
Drücken Sie zum Starten der Wiedergabe die Taste
[CDE].
„ Abbrechen der Programmwiedergabe
Stoppen Sie die Wiedergabe und drücken Sie die Taste [P.MODE] ,
so dass die Anzeige von „PGM“ erlischt.
„ So entfernen Sie einen Titel aus einem Programm
Stoppen Sie die Wiedergabe und drücken Sie dann die Taste
[CLEAR]. Bei jedem Betätigen der Taste wird der zuletzt programmierte Titel gelöscht. Indem Sie die Taste [CLEAR] gedrückt halten,
werden alle Titel im Programm gelöscht.
„ So fügen Sie einen Titel am Ende des Programms ein
Halten Sie bei bereits laufender CD-Wiedergabe die Wiedergabe
an und führen Sie Schritt 3 (oder die Schritte 2 und 3 im Falle von
MP3/WMA) durch.
z Wenn Sie das System ausschalten oder die CD herausnehmen, für die
die Programmwiedergabe gewählt ist, werden die im spezifizierten Programm gespeicherten Informationen gelöscht.
Deutsch
DE.indb 31
31
09.10.15 9:06:51 AM
Empfang von Radiosendungen
Dieser Abschnitt erläutert den UKW/MW-Empfang und das Einstellen von Radiosendern.
UKW/MW-Rundfunkempfang
z Drücken Sie zum Einschalten des Systems und zum Radioempfang einfach die Taste
[TUNER/BAND].
1
Drücken Sie zur Auswahl von „FM“ (UKW) oder „AM“ (MW)
die Taste [TUNER/BAND].
Bei jedem Betätigen der Taste wird das Band zwischen „FM“ und „AM“ umgeschaltet.
2
Auswählen eines Senders.
Auswählen von gespeicherten Sendern (Senderabruf)
Auswählen eines gespeicherten Senders.
z Weitere Details zur Sendervorwahl auf S. 34 und 35.
„ Auswahl mit den [P.CALL] -Tasten
Zur Anzeige des nächsten gespeicherten Senders: Drücken Sie die Taste
[G] oder [H].
Zum Durchlaufen der Liste der gespeicherten Sender in Intervallen von ca.
0,5 Sekunden: Halten Sie die Taste [G] oder [H] gedrückt.
„ Auswahl mit den Zahlentasten
Drücken Sie zur Auswahl von P3 die Taste [3].
Zur Auswahl von P17 drücken Sie die Tasten
[ 10], [1] und [7] .
32
K-521
DE.indb 32
09.10.15 9:06:52 AM
Empfang von Radiosendungen
Weitere
Informationen
z Automatische Sendervorwahl (AUTO MEMORY) R S. 34
z Manuelle Sendervorwahl (manuelle Vorwahl) R S. 35
z Audioeinstellungen R S. 47 ff.
Auswählen von nicht gespeicherten Sendern (automatische/manuelle Sendersuche)
1 Wählen Sie die automatische oder manuelle Sendersuche.
[AUTO/MONO]-Taste.
Drücken Sie die Taste [TUNING MODE]
Der Modus ändert sich bei jedem Betätigen der Taste wie unten
dargestellt.
AUTO leuchtet
AUTO aus
Automatische Sendersuche
(Wählen Sie diesen Modus
bei guten Empfangsverhältnissen.)
Manuelle Sendersuche
(Wählen Sie diesen Modus
bei ungünstigen Empfangsverhältnissen.)
2 Auswählen eines Senders.
Drücken Sie die Taste [TUNINGI/J].
Drücken Sie die Taste [G/I] oder [J/H].
Nachdem der Sender gewählt ist, leuchtet in der Anzeige „TUNED“ auf.
Beim Empfang eines Stereosignals leuchtet auch „ST.“ auf.
„ Verwenden der automatischen Sendersuche
Der Empfänger wählt bei jedem Tastendruck automatisch den nächsten
Sender. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis der gewünschte Sender
gewählt ist.
„ Verwenden der manuellen Senderwahl
Drücken Sie die Taste, bis der gewünschte Sender gewählt bzw. die gewünschte Frequenz erreicht ist.
z Während der automatischen/manuellen Sendersuche ist kein Ton hörbar.
z Die automatische Sendersuche ermöglicht Stereoempfang, die manuelle Sendersuche dagegen nur Monoempfang.
z Die Anzeige ändert sich bei jeder Betätigung der Taste [DISPLAY] wie
unten dargestellt.
FM:
Programmservicename R Vorwahlnummer R Tag/Uhr
Wenn der Programmservicename nicht gespeichert ist:
Vorwahlnummer R “NO PS” R Tag/Uhr
AM:
Vorwahlnummer R Tag/Uhr
Deutsch
DE.indb 33
33
09.10.15 9:06:52 AM
Empfang von Radiosendungen
Automatische Sendervorwahl (AUTO MEMORY)
z Das System kann bis zu 40 Sender vorwählen.
z Zur Verwendung der RDS-Funktion müssen die Radiosender mittels AUTO MEMORY
gespeichert werden.
1
Drücken Sie die Taste [MODE].
2
Wählen Sie „AUTO MEMORY“.
Drücken Sie die Taste [G] oder [H].
z In der Anzeige blinkt „AUTO MEMORY“ und
Radiosender, die empfangen werden können, werden automatisch gespeichert.
Drücken Sie die Taste
[ENTER].
z Eine Vorwahlfrequenz kann nachträglich
geändert werden.
z Während der automatischen Sendervorwahl haben RDS-Sender Vorrang. Falls
nach der Sendervorwahl freier Speicherplatz vorhanden ist, wählt das Gerät
regelmäßig empfangene UKW- und MW-Sender vor.
z Ein Radiosender, der nicht mit AUTO MEMORY vorgewählt werden kann, sollte
anhand der manuellen Sendervorwahl eingestellt werden. (S. 35)
34
K-521
DE.indb 34
09.10.15 9:06:52 AM
Empfang von Radiosendungen
関連
情報
z
z
RS. XX
RS. XX-
Manuelle Sendervorwahl (manuelle Vorwahl)
Verwenden Sie diese Vorgehensweise, um dem aktuellen Sender eine
Vorwahlnummer zuzuweisen. Falls unter der gewählten Vorwahlnummer bereits ein Sender gespeichert ist, wird er durch den neuen Sender ersetzt.
z Sie können bis zu 40 FM und AM-Sender vorwählen.
1
Wählen Sie den Sender, der eine Vorwahlnummer erhalten
soll und drücken Sie dann die Taste [ENTER].
Verwenden Sie automatische oder manuelle Senderwahl, um den gewünschten
Sender zu wählen (siehe S. 33).
Die Vorwahlnummer blinkt.
2
Wählen Sie die gewünschte Vorwahlnummer (P01 bis P40).
„ Auswahl mit der Taste [A] oder [B].
„ Auswahl mit den Zahlentasten.
Drücken Sie zur Auswahl von P3 die Taste [3].
Zur Auswahl von P17 drücken Sie die Tasten
[ 10], [1] und [7] .
Die gewählte Vorwahlnummer blinkt.
3
z Falls unter der gewählten Vorwahlnummer bereits ein Sender gespeichert ist, wird er durch den neuen
Sender ersetzt.
Drücken Sie die Taste [ENTER].
3 Sekunden später
Deutsch
DE.indb 35
35
09.10.15 9:06:52 AM
Nur Europa und Australien
RDS (Radio-Daten-System)
Das System ist für den RDS-Empfang ausgelegt und entnimmt dem Rundfunksignal verschiedene Daten,
die dann für diverse Funktionen, wie z. B. der automatischen Anzeige des Sendernames, zur Verfügung
stehen.
z Auswählen des UKW-Bands
z Speichern Sie RDS-Sender mit der AUTO MEMORY-Funktion. (S. 34)
Anzeige des Programmservicenamens
Wenn RDS-Signale empfangen werden, zeigt die PS-Funktion automatisch
den Namen des Senders an.
z Wenn ein RDS-Sender (RDS-Signal) empfangen wird, leuchtet „RDS“ auf.
„ Zum Umschalten der Anzeige
Drücken Sie die Taste [DISPLAY].
PTY
z Der Modus ändert sich bei jedem Betätigen der Taste wie unten dargestellt.
PS (Programmservicename)
Vorwahlnummer
Tag/Uhr
z Bestimmte Sender sind je nach Land oder Region nicht verfügbar oder haben
einen anderen Sendernamen.
36
K-521
DE.indb 36
09.10.15 9:06:52 AM
RDS (Radio-Daten-System)
Suchen einer gewünschten Programmkategorie (PTY-Suche)
Der Tuner sucht automatisch nach einem Sender, der zurzeit die
gewünschte Programmkategorie (Genre) ausstrahlt.
1
Drücken Sie die Taste [PTY].
z Beim Empfang einer RDS-Sendung erscheint die Programmkategorie in der Anzeige. Wenn
keine PTY-Daten verfügbar sind
oder wenn der Sender kein RDSSender ist, wird „None“ angezeigt.
2
Drücken Sie zur Auswahl der gewünschten Programmkategorie die Taste [A] oder [B].
z Wählen Sie sie aus, während „PTY“ aufleuchtet.
z Verwenden Sie zur leichteren Auswahl die Programmkategorietabelle.
Tabelle der Programmkategorien
PTY
Name der Programmkategorie
Popmusik
Rockmusik
Leichte Unterhaltungsmusik
Leichte klassische
Musik
Ernste klassische Musik
Sonstige Musikprogramme
Nachrichten
Aktuelles
Informationen
Sport
Bildungsprogramme
Drama
Kultur
Wissenschaft
Gemischt
3
Anzeige
Pop M
Rock M
Easy M
Light M
Classics
Other M
News
Affairs
Info
Sport
Educate
Drama
Culture
Science
Varied
Name der Programmkategorie
Wetter
Finanzen
Kindersendungen
Soziales
Religion
Höreranrufe
Reise
Freizeit
Jazz
Country-Musik
Nationale Musik
Oldies
Volksmusik
Dokumentarprogramme
Anzeige
Weather
Finance
Children
Social
Religion
Phone In
Reise
Leisure
Jazz
Country
Nation M
Oldies
Folk M
Document
Drücken Sie die Taste [ENTER].
z Während „PTY“ blinkt, ist der Ton abgeschaltet.
z Wenn ein Programm der gewünschten Kategorie gefunden wurde, wird
das Programm empfangen und in der Anzeige erscheint anstelle der
Programmkategorie der Sendername.
„ Zum Abbrechen der PTY-Suche
Drücken Sie die Taste [PTY].
z Wenn kein Programm der gewünschten Kategorie gefunden wird, blinkt
in der Anzeige „NO PROGRAM“. Nach einigen Sekunden erscheint wieder
die ursprüngliche Anzeige.
Deutsch
DE.indb 37
37
09.10.15 9:06:52 AM
iPod
Dieses Kapitel erläutert den Anschluss und die Wiedergabe von einem Apple iPod.
Wiedergabe von einem iPod
Gehen Sie folgendermaßen vor, um einen iPod zur Wiedergabe an das
System anzuschließen.
z Beachten Sie hierzu auch die Bedienungsanleitung für den iPod.
z Aktualisieren Sie die Software für den iPod auf die neuste Version.
Unterstützte iPod-Modelle (Juli 2009)
z iPod classic
z iPod nano 2nd Generation
z iPod nano 3rd Generation
z iPod nano 4th Generation
z iPod nano 5th Generation
z iPod touch
z iPod touch 2nd Generation
z iPod touch 3rd Generation
1
Öffnen Sie die Abdeckung der Haupteinheit und schließen
Sie dann den iPod am iPod-Anschluss an.
z Sie können einen iPod, der sich in einem Etui oder einer Box befindet oder mit
anderem Zubehör versehen ist, nicht am System anschließen. Der iPod muss
immer entfernt werden.
z Anschließen eines iPod am System ohne Dock-Adapter kann den Anschluss beeinträchtigen oder beschädigen. Verwenden Sie immer den Dock-Adapter. (S. 12)
z Halten Sie den iPod gerade, wenn Sie ihn anschließen oder abstecken.
z Sobald der iPod angeschlossen ist, kann er aufgeladen werden.
2
Drücken Sie zum Starten der Wiedergabe die Taste [iPod
E].
z Drücken Sie zum Einschalten des Systems und Starten der Wiedergabe einfach
die Taste [iPodE].
38
K-521
DE.indb 38
09.10.15 9:06:52 AM
iPod
Weitere
Informationen
z Unterstützte Audiodateien R S. 23
z Audioeinstellungen R S. 47 ff.
„ Bedienvorgänge während
der iPod-Wiedergabe
Sie können diese Vorgänge
auch am iPod ausführen.
Wiedergabe der Titel im vorherigen/nächsten Album
Drücken Sie die Taste [PREV.],
um zum vorherigen Album zu
gehen, oder die Taste [NEXT],
um zum nächsten Album zu
gelangen.
Einstellen der Zufallswiedergabe
Drücken Sie die Taste [SHUFFLE] . Bei jedem Betätigen der
Taste wird die Einstellung der
Zufallsfunktion geändert.
Einstellung der wiederholten Wiedergabe
Drücken Sie die Taste [REPEAT].
Bei jedem Betätigen der Taste
wird die Einstellung der Wiederholfunktion geändert.
Vorwärts/rückwärts springen
Halten Sie die Taste [G]
oder [H] gedrückt.
Halten Sie die Taste [G/
I] oder [J/H]
gedrückt.
Umschalten des Anzeigeinhalts
Drücken Sie die Taste
[DISPLAY], um die Auswahl
umzuschalten.
"iPod"
Tag/Uhr
Pause und Fortsetzen der Wiedergabe
Drücken Sie die Taste [iPod
E].
Drücken Sie die Taste [E].
Überspringen von Titeln, zurückspringen, zum Anfang springen
Einen Titel überspringen
Drücken Sie die Taste [H].
Drücken Sie die Taste [J/
H] .
Zum vorherigen Titel zurückspringen
Drücken Sie die Taste [G]
zweimal oder mehrmals
nacheinander.
Drücken Sie die Taste
[G/I] zweimal oder
mehrmals nacheinander.
Zum Anfang des Titels zurückspringen
Drücken Sie die Taste
[G] einmal.
Drücken Sie die Taste
[G/I] einmal.
Deutsch
DE.indb 39
39
09.10.15 9:06:53 AM
USB
Dieses Kapitel erläutert den Anschluss und die Wiedergabe von Audiodateien von einem USB FlashSpeicher- oder USB (Mass Storage Class)-kompatiblen digitalen Audioplayer ("USB-Gerät").
Wiedergabe von einem USB-Gerät
Schließen Sie einen USB Flash-Speicher- oder USB (Mass Storage Class)kompatiblen digitalen Audioplayer am USB-Anschluss an und geben Sie
Audiodateien wieder.
z Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung für das angeschlossene USB-Gerät.
z Unterstützte Dateien
AAC
MP3
WMA
Details siehe „Unterstützte Audiodateien“. (S. 23)
1
Öffnen Sie die Abdeckung der Haupteinheit und schließen
Sie dann ein USB-Gerät am [USB
]-Anschluss an.
2
Drücken Sie zum Starten der Wiedergabe die Taste
[USBE].
z Drücken Sie zum Einschalten des Systems und Starten der Wiedergabe einfach
die Taste [USBE] .
z Die Dateien und Ordner werden durchsucht, und die Wiedergabe beginnt mit
der kleinsten Dateinummer. Informationen zur Wiedergabereihenfolge, wenn
mehrere Dateien oder Ordner auf dem angeschlossenen Gerät enthalten sind,
Siehe S. 28.
z Wenn keine abspielbaren Dateien gefunden werden, startet die Wiedergabe
nicht.
z Beim Fortsetzen der Wiedergabe auf einem digitalen HDD-Audioplayer kann
der Ton aufgrund des spezifischen HDD-Mechanismus „springen“.
40
K-521
DE.indb 40
09.10.15 9:06:53 AM
USB
Weitere
Informationen
z Unterstützte Audiodateien R S. 23
z Audioeinstellungen R S. 47 ff.
„ Bedienvorgänge während
der USB-Wiedergabe
Wiedergabe der Titel im vorherigen/nächsten Ordner
Drücken Sie die Taste [PREV.],
um den vorherigen Ordner zu
wählen.
Drücken Sie die Taste [NEXT], um z Diese Funktionen sind nicht
für alle USB-Geräte verfügbar.
den nächsten Ordner zu wählen.
Wiederholter Wiedergabemodus
Drücken Sie die Taste [REPEAT],
um die Auswahl umzuschalten.
leuchtet
leuchtet
aus
Wiederholte Wieder- Wiederholte WiederWiederholte
gabe einzelner Titel gabe aller Titel/Ordner Wiedergabe aus
Auswahl des Ordnerwiedergabemodus
Drücken Sie die
Taste [P.MODE],
um die Auswahl
umzuschalten.
leuchtet
Ordnermodus
aus
Ordnermodus aus
Umschalten des Anzeigeinhalts
Drücken Sie die Taste [DISPLAY],
um die Auswahl umzuschalten.
Zeit für 1 Titel
Tag/Uhr
Ordnername/
Titelname
Albumname
Dateiname
Ordnername
TAG
Künstlername
Titel
Pause und Fortsetzen der Wiedergabe
Drücken Sie die Taste
[USBE] .
Drücken Sie die Taste
[E].
Wiedergabe stoppen
Drücken Sie die Taste [F].
Drücken Sie die Taste [F].
Vorwärts/rückwärts springen
Drücken Sie die Taste
[I] oder [J] .
Drücken Sie die Taste [G/
I] oder [J/H].
Überspringen von Titeln, zurückspringen, zum Anfang springen
Einen Titel überspringen
Drücken Sie die Taste [H].
Drücken Sie die Taste [J/
H].
Zum vorherigen Titel zurückspringen
Drücken Sie die Taste [G] Drücken Sie die Taste [G/
zweimal oder mehrmals nach- I] zweimal oder mehrmals
einander.
nacheinander.
Zum Anfang des Titels zurückspringen
Drücken Sie die Taste [G] Drücken Sie die Taste [G/
I] einmal.
einmal.
Deutsch
DE.indb 41
41
09.10.15 9:06:53 AM
Externe Komponenten
Dieses Kapitel erläutert den Anschluss und die Wiedergabe
von externen Komponenten.
Wiedergabe externer Komponenten
Schließen Sie die externe Komponente an das System an wie unter <Anschließen anderer Zubehörteile (im Handel erhältliche Geräte)> beschrieben (S. 13).
z Schalten Sie vor dem Anschließen externer Komponenten stets zuerst dieses System
und die externen Komponenten ab.
z Beachten Sie hierzu auch die Bedienungsanleitung für die angeschlossene externe
Komponente.
1
Drücken Sie die Taste [D-IN], wenn die Wiedergabe von einem Gerät erfolgt, das am [DIGITAL IN (OPTICAL)]-Anschluss
angesteckt ist oder drücken Sie die Taste [AUX], wenn die
Wiedergabe von einem Gerät erfolgt, das am [AUX IN]Anschluss angesteckt ist.
z Bei der Auswahl einer digitalen
Komponente wird die Samplingfrequenz für das Eingangssignal angezeigt.
z Das System gibt digitale PCM-Signale wieder (32, 44,1, 48, 88,2, 96 kHz).
2
Starten Sie die Wiedergabe an der angeschlossenen externen Komponente.
Führen Sie zum Starten der Wiedergabe am externen Gerät die erforderliche Operation aus.
3
42
Stellen Sie die Lautstärke ein.
K-521
DE.indb 42
09.10.15 9:06:53 AM
Externe Komponenten
Weitere
Informationen
z Anschließen anderer Zubehörteile (im Handel erhältliche Geräte) R S. 13
z Audioeinstellungen R S. 47 ff.
Einstellen des Eingangspegels externer Komponenten
Gehen Sie zum Einstellen des Eingangspegels einer an den [AUX IN]Anschluss angeschlossenen externen Komponente wie folgt vor.
Nehmen Sie diese Einstellung vor, wenn die Lautstärke einer externen
Komponente bei derselben Lautstärkeeinstellung merklich höher
oder niedriger als die von anderen Eingangsquellen ist.
1
Drücken Sie die Taste [AUX].
2
Drücken Sie die Taste [MODE].
3
Wählen Sie „INPUT LEVEL“.
Drücken Sie die Taste [C] oder [D].
Drücken Sie die Taste [ENTER].
4
Stellen Sie den Eingangspegel ein.
Drücken Sie die Taste [A] oder [B].
z Der Eingangspegel ist in
einem Bereich von -3 bis 5
einstellbar.
Drücken Sie die Taste [ENTER].
z Beim Einstellen des Eingangspegels für AUX ändert sich auch der Ausgangspegel des [AUX REC OUT]-Anschlusses.
Deutsch
DE.indb 43
43
09.10.15 9:06:53 AM
D.AUDIO
Sie können einen Kenwood Digital-Audioplayer (im weiteren Text als „Digital-Audioplayer“ bezeichnet) an
das System anschließen und zur Wiedergabe von Titeln verwenden.
Wiedergabe über einen Digital-Audioplayer
Gehen Sie zum Anschließen eines Digital-Audioplayers an das System und zu seiner Verwendung zur Wiedergabe von Titeln wie folgt vor.
z Schalten Sie beim Anschließen des Digital-Audioplayers stets zuerst dieses System und
den Digital-Audioplayer aus.
z Beachten Sie beim Anschließen auch die Bedienungsanleitung für den angeschlossenen digitalen Audioplayer.
z Wenn Sie zum Anschluss des digitalen Audioplayers das zugehörige Kabel PNC-150
verwenden, können Sie ihn über das Hauptgerät und die Fernbedienung bedienen.
Kompatible Digital-Audioplayer von Kenwood (nur Europa und Australien)
1
HDD-Audioplayer
Speicher-Audioplayer
HD20GA7
M1GC7, MGR-A7
Schließen Sie den Digital-Audioplayer am [D.AUDIO IN]Anschluss an der Rückseite des Hauptgeräts an.
D.AUDIO
IN
R
L
R
SUB
WOOFER
PRE OUT
L
REC OUT
SPEAKERS
D.AUDIO
IN
DIGITAL IN
PLAY IN
DIGITAL OUT
2
Schalten Sie den Digital-Audioplayer ein.
3
Drücken Sie zum Starten der Wiedergabe die Taste
[D.AUDIOE].
z Drücken Sie zum Einschalten des Systems und Starten der Wiedergabe einfach
die Taste [D.AUDIOE].
z Verwenden Sie die Bedienelemente des angeschlossenen Digital-Audioplayers,
wenn er nicht über das zugehörige Kabel PNC-150 angeschlossen ist.
z Wenn Sie das korrekte Kabel zum Anschluss verwenden, werden die Lautstärkeund Klangeinstellungen des Digital-Audioplayers angezeigt.
z Trennen Sie das Anschlusskabel des Audioplayers vom [D.AUDIO IN]-Anschluss
ab, wenn Sie ihn nicht weiter verwenden möchten.
44
K-521
DE.indb 44
09.10.15 9:06:53 AM
D.AUDIO
Weitere
Informationen
z Einstellen des Eingangspegels des Digital-Audioplayers R S. 46
z Audioeinstellungen R S. 47 ff.
„ Bedienvorgänge während der Wiedergabe mit dem Digital-Audioplayer
Wiedergabe der Titel im vorherigen/nächsten Ordner
Drücken Sie die Taste [PREV.],
um den vorherigen Ordner zu
wählen.
Drücken Sie die Taste [NEXT],
um den nächsten Ordner zu
wählen.
z Diese Funktionen sind bei
Verwendung bestimmter
Digital-Audioplayermodelle möglicherweise nicht
verfügbar.
Vorwärts/rückwärts springen
Halten Sie die Taste [G]
oder [H] gedrückt.
Halten Sie die Taste [G/
I] oder [J/H].
Umschalten des Anzeigeinhalts
Drücken Sie die Taste [DISPLAY], um die Auswahl umzuschalten.
"D.AUDIO"
Tag/Uhr
Pause und Fortsetzen der Wiedergabe
Drücken Sie die Taste
[D.AUDIOE] .
Drücken Sie die Taste
[E] .
Wiedergabe stoppen
Drücken Sie die Taste [F] .
Drücken Sie die Taste [F] .
Überspringen von Titeln, zurückspringen, zum Anfang springen
Einen Titel überspringen
Drücken Sie die Taste [H].
Drücken Sie die Taste [J/
H] .
Zum vorherigen Titel zurückspringen
Drücken Sie die Taste [G]
zweimal oder mehrmals
nacheinander.
Drücken Sie die Taste [G/
I] zweimal oder mehrmals nacheinander.
Zum Anfang des Titels zurückspringen
Drücken Sie die Taste
Drücken Sie die Taste
[G/I] einmal.
[G] einmal.
Deutsch
DE.indb 45
45
09.10.15 9:06:53 AM
D.AUDIO
Einstellen des Eingangspegels des Digital-Audioplayers
Gehen Sie zum Einstellen des Eingangspegels einer an den [D.AUDIO IN]Anschluss angeschlossenen externen Komponente wie folgt vor.
Nehmen Sie diese Einstellung vor, wenn die Lautstärke einer externen Komponente bei derselben Lautstärkeeinstellung merklich höher oder niedriger
als die von anderen Eingangsquellen ist.
1
Drücken Sie die Taste [D.AUDIO E].
2
Drücken Sie die Taste [MODE].
3
Wählen Sie „INPUT LEVEL“.
Drücken Sie die Taste [C] oder [D] .
Drücken Sie die Taste [ENTER].
4
Stellen Sie den Eingangspegel ein.
Drücken Sie die Taste [A] oder [B] .
z Der Eingangspegel ist in einem Bereich von -3 bis 5 einstellbar.
Drücken Sie die Taste [ENTER].
z Beim Einstellen des Eingangspegels für D.AUDIO ändert sich auch der Ausgangspegel des [AUX REC OUT]-Anschlusses.
46
K-521
DE.indb 46
09.10.15 9:06:54 AM
Audioeinstellungen
Stellen Sie die Klangqualität Ihres Stereosystems ein wie in
diesem Kapitel beschrieben.
Zudem können Sie den Klang mit Hilfe der Soundqualitätsfunktion des Systems an Ihre persönlichen Vorlieben anpassen.
CONEQ (Akustischer Equalizer)
• Anpassen der akustischen Effekte an den Raum ……………… 48
Digitalsignalprozessor
• Einstellen der Super-Bass-Töne (D-BASS) ……………………… 50
• Einstellen der Pegelbereiche (TONE) …………………………… 51
• Deaktivieren der D-BASS, TONE-Effekte (FLAT) ………………… 54
Supreme EX
• Einstellen von Supreme EX ……………………………………… 55
BALANCE
• Einstellen der Lautstärkebalance der Lautsprecher …………… 56
Deutsch
DE.indb 47
47
09.10.15 9:06:54 AM
CONEQ (Akustischer Equalizer)
Mit der digitalen Soundkorrekturtechnologie von Convolution Equalizer (CONEQ) können Sie
einen für Ihre Hörumgebung angemessenen akustischen Effekt auswählen.
Anpassen der akustischen Effekte an den Raum
1
Drücken Sie die Taste [MODE].
2
Wählen Sie „CONEQ SET“.
Drücken Sie die Taste [C] oder [D].
Drücken Sie die Taste [ENTER].
48
K-521
DE.indb 48
09.10.15 9:06:54 AM
CONEQ (Akustischer Equalizer)
3
Auswählen einer CONEQ-Nummer.
Drücken Sie die Taste [A] oder [B].
Die Anzeige ändert sich wie unten dargestellt.
Geeignet für Umgebungen mit durchschnittlicher Akustik
Geeignet für Umgebungen, die den Sound
kaum zurückwerfen (Räume mit schallabsorbierenden Materialen wie etwa Gardinen)
Geeignet für Umgebungen, die den Sound
stark zurückwerfen (Räume mit vorwiegend
hartem Material wie etwa Zement oder Holzböden)
Drücken Sie die Taste [ENTER].
Deutsch
DE.indb 49
49
09.10.15 9:06:54 AM
Digitalsignalprozessor
Das System verfügt über einen Digitalsignalprozessor (DSP), der es Ihnen erlaubt, die Wirkung von SuperBass-Tönen und den Klangpegel im Tief-, Mittel- und Hochfrequenzbereich anzupassen.
Diese Funktionalität ermöglicht detailliertere Einstellungen, mit denen Sie das Klangbild Ihren persönlichen Vorlieben anpassen können.
Einstellen der Super-Bass-Töne (D-BASS)
Mit dieser Funktion können Sie die Wirkung von Super-Bass-Tönen Ihren
persönlichen Vorlieben anpassen.
1
Drücken Sie die Taste [D-BASS].
2
Drücken Sie zur Einstellung des Pegels die Taste [A] oder
[B].
z Sie können den Pegel über einen
Bereich von 0 bis 10 einstellen,
während „D-BASS“ blinkt. Je höher
die Zahl, desto kräftiger werden die
Super-Bass-Töne.
z „D-BASS“ blinkt während der Einstellung.
3
Drücken Sie die Taste [ENTER].
z „D-BASS“ leuchtet auf, wenn Sie Pegel 1 oder höher wählen.
50
K-521
DE.indb 50
09.10.15 9:06:54 AM
Digitalsignalprozessor
Einstellen der Pegelbereiche (TONE)
Sie können den Klang im Tief-, Mittel- und Hochfrequenzbereich an
Ihre Präferenzen anpassen (TONE).
Variable Frequenzen
Eingestellter Pegel
PEGEL (dB)
PEGEL (dB)
Frequenz
Varianz
Frequenz
Varianz
Varianz
Frequenz
Varianz
Frequenz
Frequenz
1
Drücken Sie die Taste [TONE] und wählen Sie dann
[BASS] aus den Pegelbereichen (BASS: Tieftonbereich,
MID: Mitteltonbereich, TREBLE: Hochtonbereich, OFF:
Einstellung aus).
2
Drücken Sie zur Auswahl der Tiefton (BASS)-Frequenz
(niedrig: 100 Hz, mittel: 150 Hz oder hoch: 200 Hz) die
Taste [C] oder [D].
3
Drücken Sie zur Einstellung des Tieftonpegels (BASS)
die Taste [A] oder [B].
z „TONE“ blinkt während der Einstellung. Während die "TONE"Anzeige blinkt, können Sie den
Pegel in einem Bereich von -8
bis +8 einstellen.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
Deutsch
DE.indb 51
51
09.10.15 9:06:54 AM
Digitalsignalprozessor
4
Drücken Sie die Taste [TONE].
5
Drücken Sie zur Auswahl der Mittelton (MID)-Frequenz
(niedrig: 1 kHz, mittel: 2 kHz oder hoch: 3 kHz) die Taste [C]
oder [D].
6
Drücken Sie zur Einstellung des Mitteltonpegels (MID) die
Taste [A] oder [B].
z „TONE“ blinkt während der Einstellung. Während die "TONE"-Anzeige
blinkt, können Sie den Pegel in
einem Bereich von -8 bis +8 einstellen.
52
K-521
DE.indb 52
09.10.15 9:06:54 AM
Digitalsignalprozessor
7
Drücken Sie die Taste [TONE].
8
Drücken Sie zur Auswahl der Hochton (TREBLE)-Frequenz (niedrig: 5 kHz, mittel: 7 kHz oder hoch: 10 kHz)
die Taste [C] oder [D].
9
Drücken Sie zur Einstellung des Hochtonpegels (TREBLE) die Taste [A] oder [B].
z „TONE“ blinkt während der Einstellung.Während die „TONE“Anzeige blinkt, können Sie den
Pegel in einem Bereich von -8
bis +8 einstellen.
10
Drücken Sie die Taste [ENTER].
z Wenn ein anderer Pegel als 0 eingestellt ist, erscheint die [TONE]-Anzeige.
z Wenn Sie nicht alle Pegelbereiche einstellen möchten, können Sie den
Vorgang durch Drücken der Taste [ENTER] beenden, sobald die gewünschten Pegelbereiche eingestellt sind.
Deutsch
DE.indb 53
53
09.10.15 9:06:54 AM
Digitalsignalprozessor
Deaktivieren der D-BASS, TONE-Effekte (FLAT)
1
Drücken Sie die Taste [FLAT].
z „D-BASS“ und „TONE“ sind auf 0 eingestellt.
54
K-521
DE.indb 54
09.10.15 9:06:55 AM
Supreme EX
Weitere
Informationen
Supreme EX ist Kenwoods eigene Originaltechnologie zur Verbesserung der Klangqualität und wird zur
Wiedergabe von CDs und Audiodateien mit an einen Digitaleingang angeschlossenen Komponenten
verwendet.
Einstellen von Supreme EX
1
Drücken Sie die Taste [MODE].
2
Wählen Sie „SPRM SET“.
Drücken Sie die Taste [C] oder [D].
z „SPRM EX“ blinkt während der
Einstellung.
Drücken Sie die Taste [ENTER].
3
Wählen Sie „ON“ oder „OFF“.
Drücken Sie die Taste [A] oder [B] .
z „SPRM EX“ leuchtet, wenn
„SPRM ON“ ausgewählt ist und
es erlischt, wenn „SPRM OFF“
gewählt wird.
Drücken Sie die Taste [ENTER].
z Die Supreme EX-Funktion ist verfügbar, wenn „CD“, „D-IN“, „iPod“ oder
„USB“ gewählt ist.
z Auch wenn „D-IN“ gewählt ist, leuchtet „SPRM EX“ nicht auf, wenn die
Eingangssignalfrequenz 96 kHz, 88,2 kHz oder 48 kHz beträgt.
Deutsch
DE.indb 55
55
09.10.15 9:06:55 AM
BALANCE
Mit Hilfe dieser Einstellung können Sie die Lautstärkebalance zwischen dem linken und rechten Lautsprecher anpassen.
Einstellen der Lautstärkebalance der Lautsprecher
1
Drücken Sie die Taste [MODE].
2
Wählen Sie „BALANCE“.
Drücken Sie die Taste [C] oder [D].
Drücken Sie die Taste [ENTER].
3
Stellen Sie die Balance ein.
Drücken Sie die Taste [A] oder [B].
Drücken Sie die Taste [ENTER].
56
K-521
DE.indb 56
09.10.15 9:06:55 AM
Komponenteneinstellungen
Dieses Kapitel erläutert neben den grundlegenden Zeiteinstellungen auch die Einstellungen für Timer, Anzeige und andere
Funktionen, die eine intensivere Nutzung dieses Produktes
gestatten.
Timer-Einstellung
• Einstellen des Sleep-Timers (SLEEP) …………………………… 58
• Einstellen des Programm-Timers (TIMER SET) ………………… 59
Anzeigeeinstellungen
• Einstellen der Anzeigehelligkeit (DIMMER) …………………… 63
• Ein- und Ausschalten des Anzeigeschoners …………………… 63
Einstellung der Systemuhr …………………………………64
A.P.S. (Auto Power Save) ……………………………………65
Einstellung der Stromversorgung …………………………66
Deutsch
DE.indb 57
57
09.10.15 9:06:55 AM
Timer-Einstellung
Ein Sleep-Timer schaltet das System nach einer bestimmten Zeitdauer automatisch aus,
während ein Programm-Timer die Wiedergabe zu einem bestimmten Zeitpunkt startet.
Einstellen des Sleep-Timers (SLEEP)
Diese Funktion schaltet das System nach der eingestellten Zeitdauer automatisch aus. Sie können das Intervall in 10-Minuten-Schritten von 10 bis 90
Minuten einstellen.
1
Drücken Sie die Taste [SLEEP].
Die Zeitdauer wird mit jedem Tastendruck um 10 Minuten verlängert.
Die nächste Einstellung nach 90 Minuten schaltet den Timer aus.
10
20
30
40
50
Aus
90
80
70
60
("Q" aus)
Sleep-Timer ein
Zeiteinstellung
z Während der Sleep-Timer läuft, können sie die verbleibende
Zeitdauer durch Drücken der Taste [SLEEP] anzeigen.
„ Zum Abbrechen des Sleep-Timers
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste [K], um das System auszuschalten (Standby), oder drücken Sie die Taste [SLEEP] , so
dass „Q“ erlischt.
58
K-521
DE.indb 58
09.10.15 9:06:55 AM
Timer-Einstellung
Weitere
Weitere
InformatioInformationen
nen
z Einstellung der Systemuhr R S. 64
Einstellen des Programm-Timers (TIMER SET)
Mit dieser Funktion können Sie den Timer zum automatischen Starten der Wiedergabe ab einem bestimmten Zeitpunkt verwenden. Sie
können zwei Timer (PROG. 1 und PROG. 2) gleichzeitig einstellen. Die
Wiedergabe kann von einem Radio, CD, iPod, USB-Gerät oder von einer externen Komponente (AUX IN) erfolgen.
z Stellen Sie die Systemuhr auf die korrekte Uhrzeit ein, ehe Sie diesen Vorgang
ausführen (Siehe S. 64).
z Achten Sie beim Einstellen der Zeitdauer für PROG. 1 und PROG. 2 darauf, einen
Zeitunterschied von mindestens 1 Minute einzuhalten, um zu vermeiden, dass
sich die beiden Laufzeiten überschneiden.
1
Drücken Sie die Taste [MODE].
2
Wählen Sie „TIMER SET“.
Drücken Sie die Taste [C] oder [D].
Drücken Sie die Taste [ENTER].
3
Wählen Sie „PROG. 1“ oder „PROG 2“.
Drücken Sie die Taste [A] oder [B] .
Drücken Sie die Taste [ENTER].
4
Wählen Sie „ON“ oder „OFF“.
Drücken Sie die Taste [A] oder [B] .
Drücken Sie die Taste [ENTER].
z Wenn Sie „OFF“ wählen, wird
der Vorgang beendet und die
ursprüngliche Anzeige wiederhergestellt.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
Deutsch
DE.indb 59
59
09.10.15 9:06:55 AM
Timer-Einstellung
5
Wählen Sie den Tag (die Tage), an dem (denen) der Programm-Timer verwendet werden soll.
Drücken Sie die Taste [A] oder [B] .
Der Modus ändert sich bei jedem Betätigen der Taste wie unten dargestellt.
EVERYDAY
SUNDAY
SAT-SUN
MONDAY
TUE-SAT
TUESDAY
MON-FRI
WEDNESDAY
SATURDAY
THURSDAY
FRIDAY
Drücken Sie die Taste [ENTER].
z Gehen Sie zu Schritt 7, wenn Sie „EVERYDAY“, „MON-FRI“, „TUE-SAT“ oder „
SAT-SUN“ gewählt haben.
6
Wählen Sie „EVERY WEEK“ oder „ONETIME“.
Drücken Sie die Taste [A] oder [B] .
z Der Timer läuft jede Woche.
z Der gewählte Timer wird nur einmal
ausgeführt.
Drücken Sie die Taste [ENTER].
7
Wählen Sie die „ON“-Einstellung (startzeit).
Stellen Sie mit der Taste [A] oder [B]
die „stunden“ ein.
z Die „stunde“ blinkt.
Drücken Sie die Taste [ENTER].
Stellen Sie mit der Taste [A] oder [B]
die „minuten“ ein.
z Die „minute“ blinkt.
Drücken Sie die Taste [ENTER].
8
Wählen Sie die „OFF“-Einstellung (Endzeit).
Stellen Sie mit der Taste [A] oder [B]
die „stunden“ ein.
z Die „stunde“ blinkt.
Drücken Sie die Taste [ENTER].
Stellen Sie mit der Taste [A] oder [B]
die „minuten“ ein.
z Die „minute“ blinkt.
Drücken Sie die Taste [ENTER].
60
K-521
DE.indb 60
09.10.15 9:06:55 AM
Timer-Einstellung
Weitere
Informationen
z RS. XX
z RS. XX
9
Wählen Sie „PLAY“ oder „AI PLAY“.
Drücken Sie die Taste [A] oder [B].
z Die Wiedergabe erfolgt mit der
in Schritt 10 gewählten Lautstärke.
z Die Wiedergabe beginnt zur
festgelegten Zeit und die Lautstärke steigt schrittweise auf
den in Schritt 10 festgelegten
Pegel an.
Drücken Sie die Taste [ENTER].
10
Stellen Sie die Lautstärke ein.
Drücken Sie die Taste [A] oder [B].
Drücken Sie die Taste
[ENTER].
z Sie können die Lautstärke nicht mit der [VOLUME]-Taste einstellen.
11
Wählen Sie die Eingangsquelle.
Drücken Sie die Taste [A] oder [B].
Der Modus ändert sich bei jedem Betätigen der Taste wie unten dargestellt.
TUNER
CD
iPod
AUX
D-IN
USB
Drücken Sie die Taste [ENTER].
z Wenn Sie eine andere Eingangsquelle als „TUNER“ wählen, ist der
Vorgang damit beendet, und in der Anzeige erscheint die Meldung
„COMPLETE“. Anschließend erscheint wieder die ursprüngliche Anzeige.
z Wenn Sie „TUNER“ wählen, können Sie eine Vorwahlnummer mit der
Taste [A] oder [B] auswählen. Drücken Sie dann die Taste [ENTER].
Der Vorgang ist damit abgeschlossen und in der Anzeige erscheint die
Meldung „COMPLETE“. Anschließend erscheint wieder die ursprüngliche
Anzeige.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
Deutsch
DE.indb 61
61
09.10.15 9:06:55 AM
Timer-Einstellung
12
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste [K], um das System auszuschalten.
z Die [STANDBY/TIMER]-Anzeige am Hauptgerät leuchtet orange.
z Stellen Sie die Uhr auf die korrekte Zeit ein, falls die Anzeige rot leuchtet.
„ Zum Ein- oder Ausschalten eines Timers
z Wenn das System eingeschaltet ist, drücken Sie die Taste [TIMER].
Die Einstellung ändert sich bei jedem Drücken der Taste [TIMER].
1 leuchtet
PROG. 1 ein
1 2 aus
Timer aus
2 leuchtet
PROG. 2 ein
1 2 leuchtet
PROG. 1 und 2 ein
z Die [STANDBY/TIMER]-Anzeige leuchtet rot, wenn der Strom ausgefallen ist oder wenn das System eine Zeit lang vom Strom abgesteckt war. Stellen Sie in diesem Fall die Systemuhr wieder korrekt
ein (Siehe S. 64).
z Wiederholen Sie die Timer-Einstellungen von Anfang an, um die Programmeinstellungen zu ändern.
z Wenn sich das System im Standby-Modus befindet, wird beim Drücken der Taste
[F] auf der Fernbedienung 5 Sekunden lang die Timer-Einstellung (ein oder aus)
angezeigt.
62
K-521
DE.indb 62
09.10.15 9:06:56 AM
Anzeigeeinstellungen
Weitere
Informationen
Diese Funktionen dienen zum Einstellen der Anzeigehelligkeit sowie zum Festlegen der
Einstellungen für den Hauptgeräteregler.
Einstellen der Anzeigehelligkeit (DIMMER)
Stellen Sie die Anzeigehelligkeit wie folgt ein. Stellen Sie die Helligkeit
nach Ihren persönlichen Vorlieben und den Raumbedingungen ein.
1
Drücken Sie die Taste [DIMMER].
Der Modus ändert sich bei jedem Betätigen der Taste wie unten dargestellt.
„DIMMER OFF“: Normale Helligkeit
„DIMMER 1“:
Verringert die Helligkeit der Anzeige.
„DIMMER 2“:
Verringert die Helligkeit der Anzeige und schaltet die Reglerbeleuchtung aus.
„DIMMER 3“:
Kehrt zur normalen Helligkeit der Anzeige zurück und
schaltet die Reglerbeleuchtung aus.
Ein- und Ausschalten des Anzeigeschoners
Wenn das System für eine voreingestellte Zeitdauer unbenutzt bleibt,
durchläuft diese Funktion die Anzeigeoptionen, um einem Einbrennen der Textanzeige und einer ungleichmäßigen Anzeigehelligkeit
vorzubeugen.
1
Drücken Sie die Taste [MODE].
2
Wählen Sie „DISP. SAVER“.
Drücken Sie die Taste [C] oder [D].
Drücken Sie die Taste [ENTER].
3
Wählen Sie „ON“ oder „OFF“.
Drücken Sie die Taste [A] oder [B].
z Der Anzeigeschoner ist aktiviert.
z Der Anzeigeschoner ist deaktiviert.
Drücken Sie die Taste [ENTER].
z Nach dem Beenden einer CD- oder USB-Wiedergabe wird der Anzeigeschoner aktiviert, wenn das System 10 Minuten lang unbenutzt bleibt.
Wenn Sie eine andere Eingangsquelle gewählt haben, wird der Anzeigeschoner aktiviert, wenn das System nach dem letzten Tastendruck 10
Minuten lang unbenutzt bleibt.
Deutsch
DE.indb 63
63
09.10.15 9:06:56 AM
Einstellung der Systemuhr
Stellen Sie die Systemuhr auf die korrekte Zeit ein. Wenn die Systemuhrzeit nicht
stimmt, beginnt der Programm-Timer nicht zur richtigen Zeit mit der Wiedergabe.
1
Drücken Sie die Taste [MODE].
2
Wählen Sie „TIME ADJUST“.
Drücken Sie die Taste [C] oder [D].
Drücken Sie die Taste [ENTER].
3
Stellen Sie den Wochentag ein.
Drücken Sie die Taste [A] oder [B].
Drücken Sie die Taste [ENTER].
4
Stellen Sie die Zeit ein.
Stellen Sie mit der Taste [A] oder [B]
die „stunden“ ein.
Drücken Sie die Taste [ENTER].
Stellen Sie mit der Taste [A] oder [B]
die „minuten“ ein.
Drücken Sie die Taste [ENTER].
z Der aktuell eingestellte Tag und die eingestellte Zeit werden angezeigt.
z Wiederholen Sie den Vorgang bei einem Eingabefehler von Anfang an.
z Stellen Sie die Zeit nach einem Stromausfall, oder wenn das Stromkabel des
Systems einige Zeit von der Wandsteckdose abgetrennt war, erneut ein.
z Wenn Sie die Taste [F] auf der Fernbedienung drücken, während sich das System im Standby-Modus befindet, wird die Zeit 5 Sekunden lang angezeigt.
z Die Zeitanzeige ist je nach Region unterschiedlich (24-Stunden-Anzeige oder
AM/PM-Anzeige).
64
K-521
DE.indb 64
09.10.15 9:06:56 AM
A.P.S. (Auto Power Save)
Weitere
Informationen
A.P.S. (Auto Power Save) ist eine Funktion, die das System automatisch ausschaltet, wenn es nach der
Wiedergabe einer CD oder einen angeschlossenen USB-Gerätes 30 Minuten lang unbenutzt bleibt.
1
Drücken Sie die Taste [MODE].
2
Wählen Sie „A.P.S. SET“.
Drücken Sie die Taste [C] oder [D].
z In der Anzeige leuchtet „A.P.S.“
auf.
Drücken Sie die Taste [ENTER].
3
Wählen Sie „ON“ oder „OFF“.
Drücken Sie die Taste [A] oder [B] .
z In der Anzeige blinkt „A.P.S.“.
z „A.P.S.“ erlischt.
Drücken Sie die Taste [ENTER].
z Wenn die Eingangsquelle eine andere als CD oder USB ist, spricht die
APS-Funktion an, wenn die Lautstärke auf Null (VOLUME 0) eingestellt
oder wenn MUTE eingeschaltet ist. Schalten Sie A.P.S. aus oder stellen
Sie die Lautstärke auf einen höheren Pegel als Null ein, wenn Sie externe
Komponenten zur Aufnahme verwenden.
Deutsch
DE.indb 65
65
09.10.15 9:06:56 AM
Einstellung der Stromversorgung
Geben Sie an, ob ein iPod oder USB-Gerät mit Strom versorgt wird, auch dann, wenn ein iPod oder USBGerät angeschlossen, aber nicht als Eingangsquelle ausgewählt ist.
(unabhängig von der Einstellung werden als Eingangsquelle ausgewählte Geräte imme rmit Strom versorgt).
1
Drücken Sie die Taste [MODE].
2
Wählen Sie „P.SUPPLY“.
Drücken Sie die Taste [C] oder [D].
Drücken Sie die Taste [ENTER].
3
Wählen Sie „ON“ oder „OFF“.
Drücken Sie die Taste [A] oder [B].
z Voraussetzung für die Stromversorgung ist, dass das Gerät
eingeschaltet ist.
z Voraussetzung für die Stromversorgung ist, dass das Gerät als
Eingangsquelle ausgewählt ist.
Drücken Sie die Taste [ENTER].
66
K-521
DE.indb 66
09.10.15 9:06:56 AM
Gerätepflege
Dieses Kapitel erläutert die Vorgehensweise, wenn Fehlermeldungen angezeigt werden oder Fehler auftreten. Es beschreibt
ebenfalls, wie Sie Ihr System aufbewahren und pflegen sollten, um
seinen Unterhaltungswert auf viele Jahre hinaus zu gewährleisten.
Meldungen …………………………………………………68
Fehlerbehebung ……………………………………………69
Glossar der verwendeten Begriffe …………………………72
Pflege und Aufbewahrung …………………………………73
Technische Daten ……………………………………………74
Deutsch
DE.indb 67
67
09.10.15 9:06:57 AM
Meldungen
Angezeigte Meldung
68
Bedeutung
NO DISC
Es ist keine CD eingelegt.
RLegen Sie eine CD ein.
NO PGM
Es sind keine Titel programmiert.
RProgrammieren Sie die Titel, die Sie hören möchten. (Siehe S. 31)
RBrechen Sie den Programm-Modus ab und verwenden Sie die normale
Wiedergabe. (Siehe S. 32)
PGM FULL
Es wurde versucht, einen 51. Titel zu programmieren.
RSie können nur bis zu 50 Titel auswählen. (Siehe S. 32)
NOT SUPPORT
Es ist ein iPod angeschlossen, der vom System nicht unterstützt wird. (Siehe
S. 38)
NonPCM
Der [DIGITAL IN (OPTICAL)]-Anschluss an der Rückseite des Hauptgeräts
empfängt Eingangssignale, die keine PCM-Signale sind. (Siehe S. 13)
TRAY OPEN
Das CD-Fach ist offen.
RFach schließen.
UNLOCK
Die am [DIGITAL IN (OPTICAL)]-Anschluss an der Rückseite des Hauptgeräts
angeschlossene Komponente ist nicht eingeschaltet. Eine weitere Ursache
ist, dass kein Eingangssignal vorhanden ist.
––– kHz
Die Samplingfrequenz des PCM-Eingangssignals liegt außerhalb des Wiedergabebereichs.
............
Es sind keine TAG-Daten vorhanden. (Siehe S. 23)
K-521
DE.indb 68
09.10.15 9:06:57 AM
Fehlerbehebung
Bei Fehlfunktionen jeder Art sollten Sie anhand der nachfolgenden Tabellen feststellen, ob Sie das
Problem selbst lösen können oder den Kundendienst rufen müssen.
Verstärker/Lautsprecher
Symptome
Lösung
Siehe Seite
Es wird kein Ton ausgegeben
z Kontrollieren Sie alle Anschlüsse, siehe Beschreibung unter
<Anschließen des Systems>.
z Erhöhen Sie die Lautstärke.
z Beenden Sie die MUTE-Funktion.
z Ziehen Sie Kopfhörer ab, die am Hauptgerät angesteckt sind.
10-13
Die [STANDBY/TIMER]Anzeige blinkt rot und
es ist kein Ton hörbar.
z Eines der Lautsprecherkabel ist kurzgeschlossen. Ziehen
Sie das Stromkabel ab und schließen Sie das Lautsprecherkabel erneut an.
z Möglicherweise liegt ein internes Problem vor. Schalten Sie
die Stromversorgung des Hauptgeräts aus, ziehen Sie das
Stromkabel ab und lassen Sie das Gerät reparieren.
—
An den Kopfhörern wird
kein Ton ausgegeben
z Vergewissern Sie sich, dass der Kopfhörerstecker richtig
angeschlossen ist.
z Erhöhen Sie die Lautstärke.
z Beenden Sie die MUTE-Funktion.
13
Von „D-IN“ wird kein Ton
empfangen.
z Kontrollieren Sie alle Anschlüsse, siehe Beschreibung unter
<Anschließen des Systems>.
z Vergewissern Sie sich, dass an der angeschlossenen Komponente „PCM“ als Digitalausgangseinstellung gewählt ist.
13
An einem der Lautsprecher ist kein Ton hörbar.
z Kontrollieren Sie alle Anschlüsse, siehe Beschreibung unter
<Anschließen des Systems>.
z Kontrollieren Sie die Lautstärkebalance des linken und
rechten Lautsprechers.
10
Die Uhranzeige blinkt.
z Stellen Sie die Zeit ein wie unter <Einstellung der Systemuhr> beschrieben.
64
Der Timer funktioniert
nicht.
z Stellen Sie die Zeit ein wie unter <Einstellung der Systemuhr> beschrieben.
z Stellen Sie eine Start- und Endzeit für den Programm-Timer
ein.
64
Lösung
Siehe Seite
20
20
13
20
20
56
59
Tuner
Symptome
Kein Radioempfang
z Schließen Sie die Antennen an.
z Wählen Sie das Frequenzband (AM oder FM).
z Stellen Sie das Radio auf die Frequenz des gewünschten
Senders ein.
Interferenzen (Rauschen)
z Installieren Sie eine Außenantenne an einem von Straßen
entfernten Ort.
z Schalten Sie alle Elektrogeräte aus, die Störgeräusche
verursachen könnten.
z Stellen Sie das System weiter vom Fernsehgerät entfernt auf.
—
Ich habe Auto Memory
verwendet und die Taste
[P.CALL] gedrückt, habe
aber noch immer keinen
Rundfunkempfang.
z Führen Sie Auto Memory nochmals aus.
z Führen Sie eine manuelle Sendervorwahl für Frequenzen
durch, die Sie empfangen können.
34
35
10
33
32-35
Deutsch
DE.indb 69
69
09.10.15 9:06:57 AM
Fehlerbehebung
CD
Symptome
Lösung
Siehe Seite
Eine eingelegte CD wird
nicht wiedergegeben.
z Legen Sie die Disk richtig, mit der Beschriftung nach
oben ein.
z Reinigen Sie die Disk (Siehe „Pflege und Aufbewahrung“).
z Warten Sie, bis eventuelle Kondensation verdunstet ist
(Siehe <Vorsicht vor Kondensation>).
26
Es wird kein Ton ausgegeben
z Drücken Sie die Taste [CDE].
z Reinigen Sie die Disk (Siehe „Pflege und Aufbewahrung“).
26
73
Die Wiedergabe springt.
z Reinigen Sie die Disk (Siehe „Pflege und Aufbewahrung“).
73
Ich kann einige Audiodateien nicht abspielen.
z Das System spielt keine beschädigten Audiodateien ab.
z Versichern Sie sich, dass die Wiedergabe der Audiodatei
vom System unterstützt wird.
23
Die Wiedergabe startet
nicht sofort.
z Der Start der Wiedergabe kann sich verzögern, wenn
eine große Zahl von Ordnern vorhanden ist.
28
Die TAG-Daten werden
nicht korrekt angezeigt.
z Lesen Sie den Abschnitt <Unterstützte Audiodateien>,
um zu prüfen, welche TAG-Daten zur Anzeige auf diesem
System geeignet sind.
23
Lösung
Siehe Seite
73
73
iPod
Symptome
Der iPod kann nicht fest
angesteckt werden.
z Kontrollieren Sie, ob der richtige Dock-Adapter benutzt
wird. Danach überprüfen Sie, ob die Verbindung zwischen iPod und System unbeschädigt ist und schließen
den iPod erneut am System an.
12
Der iPod gibt keinen Ton
aus.
z Der iPod ist nicht richtig angeschlossen. Entfernen Sie
den iPod vom System, und schließen Sie ihn dann wieder
an.
12
Der iPod kann nicht
aufgeladen werden.
z Der iPod ist nicht richtig angeschlossen. Entfernen Sie
den iPod vom System, und schließen Sie ihn dann wieder
an.
12
Lösung
Siehe Seite
USB
Symptome
Es ist kein Ton hörbar,
wenn ein USB Flash-Speicher oder ein USB-AudioPlayer angeschlossen ist.
70
z Stecken Sie den USB Flash-Speicher korrekt an.
z Schließen Sie das USB-Kabel korrekt an.
z Versichern Sie sich, dass der USB-Audio-Player eingeschaltet ist.
12
40
K-521
DE.indb 70
09.10.15 9:06:57 AM
Fehlerbehebung
Am D.AUDIO IN-Anschluss angeschlossene Komponenten
Symptome
Das Hauptgerät und die
Fernbedienung können
keinen Kenwood DigitalAudioplayer steuern.
Lösung
Siehe Seite
z Schließen Sie den Player mit dem zugehörigen Kabel
PNC-150 an.
z Vergewissern Sie sich, dass das angeschlossene Modell
kompatibel ist.
12
44
Fernbedienung
Symptome
Die Fernbedienung
funktioniert nicht.
Lösung
Siehe Seite
z Legen Sie neue Batterien ein.
z Verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb ihres vorgesehenen Sendebereichs.
17
17
Mikrocomputer-Reset
Symptome
Funktionsstörung des
Mikrocomputers (das
System funktioniert
nicht, die Anzeige ist
fehlerhaft usw.).
Lösung
z Funktionsstörungen können externe Ursachen haben oder auftreten,
wenn ein Anschlusskabel bei eingeschaltetem System abgezogen wird.
Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor, um ein Reset des Mikrocomputers auszuführen.
1 Ziehen Sie das Stromkabel von der
Wandsteckdose ab.
2Stecken Sie das Stromkabel wieder in
die Steckdose ein und halten Sie dabei
die Ein/Aus-Taste [K] am Hauptgerät
gedrückt.
3 Zu Beginn des Rücksetzens (Reset) des
Mikrocomputers sieht die Anzeige wie
rechts abgebildet aus.
z Die Anzeige erlischt während des Rücksetzens des Mikrocomputers.
4 Nach Abschluss des Rücksetzens wechselt das Gerät in den Bereitschaftsmodus.
z Beachten Sie bitte, dass bei einem Reset
alle gespeicherten Informationen gelöscht und die Grundeinstellungen des
Geräts wiederhergestellt werden.
Deutsch
DE.indb 71
71
09.10.15 9:06:57 AM
Glossar der verwendeten Begriffe
Begriff
72
Bedeutung
Seite
AAC
Eine Abkürzung von „Advanced Audio Coding“. Dies ist ein
Komprimierungsstandard, der nur auf die Audiokomponente
von Bildkomprimierungsverfahren für die digitale Bildübertragung usw. angewandt wird.
23
Bitrate
Eine Zahl, die die pro Sekunde verarbeitete Datenmenge
angibt. Je höher die Bitrate, desto besser die Klangqualität.
23
CD-DA
Bezieht sich auf Musik-CDs. Fast alle normalerweise als „CD“
bezeichneten Disks sind tatsächlich CD-DA-Disks.
22
CONEQ
CONEQ gleicht den akustischen Frequenzgang aus und korrigiert Phasen- und Zeitsynchronitätsfehler von Lautsprechersystemen. Durch CONEQ verbesserte Lautsprecher erreichen
eine besonders originalgetreue, harmonische und fein aufgelöste Klangqualität.
48
MP3
Ein vom deutschen Fraunhofer IIS entwickeltes Audiokomprimierungsverfahren, das hohe Datenkomprimierungsraten
durch das Entfernen von vom menschlichen Ohr nicht leicht
wahrnehmbaren Daten erreicht. MP3 kann Daten auf Raten
von ungefähr 1/11 (128 kbps) komprimieren und dabei die
äquivalente Klangqualität einer Musik-CD beibehalten.
23
Samplingfrequenz
Eine Zahl die angibt, wie oft pro Sekunde Analogsignale zur
Konvertierung in Digitalsignale erfasst werden. Die Samplingfrequenz für Musik-CDs beträgt 44,1 kHz. In der Regel gilt: Je
höher die Samplingfrequenz, desto besser die Klangqualität.
23
TAG-Informationen
Informationen, die in Audiodateien enthalten sind, z. B. Titel,
Künstler, Album und Genre.
23
USB
Ein Standard für eine Schnittstelle zum Anschluss von Peripheriegeräten an einen Computer. Dieses System unterstützt
USB 1.1 und 2.0.
22
USB-Massenspeicherklasse
Ein Standard für die Computersteuerung eines USB-Gerätes.
Ermöglicht dem Computer auch die Erkennung eines angeschlossenen USB-Gerätes als externes Speichergerät.
22
WMA
Eine Abkürzung für „Windows Media™ Audio“, ein von der
Microsoft Corporation in den USA entwickeltes Audiokomprimier- und -codiersystem.
23
K-521
DE.indb 72
09.10.15 9:06:57 AM
Pflege und Aufbewahrung
Pflege und Aufbewahrung des Hauptgerätes
„ Halten Sie das System von folgenden Orten fern
z Orte mit direktem Sonnenlicht;
z Orte, an denen eine hohe Luftfeuchtigkeit
herrscht, oder staubige Orte;
z Orte, die der direkten Wärme von Heizgeräten
ausgesetzt sind.
„ Verhinderung von Kondensationsbildung
Extremtemperaturunterschiede zwischen System
und Luft können zu Kondenswasserbildung im
System führen. Das System funktioniert nicht einwandfrei, wenn Kondensationswasser vorhanden
ist. Benutzen Sie das System bei Kondenswasserbildung nicht, sondern lassen Sie es einige Stunden lang trocknen.
Treffen Sie besondere Maßnahmen zum Schutz vor
Kondensation, wenn Sie das System zwischen zwei
Orten mit sehr unterschiedlichen Temperaturen
bewegen oder in einen Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit bringen.
„ Säubern einer CD
Wischen Sie das Bedienfeld oder das Gehäuse, falls
es verunreinigt ist, mit einem weichen trockenen
Tuch ab. Verwenden Sie keinerlei Farbverdünner,
Benzin, Alkohol oder Kontaktspray; diese Chemikalien könnten zu einer Entfärbung oder Deformation der behandelten Bereiche führen.
Pflege und Aufbewahrung von CDs
„ Aufbwahren einer CD
Wenn Sie eine CD längere Zeit nicht benutzen,
nehmen Sie sie aus dem Hauptgerät und bewahren Sie sie in ihrer Hülle auf.
„ Säubern einer CD
z Wenn eine CD durch Fingerabdrücke oder andere
Verschmutzungen verunreinigt ist, wischen Sie
sie bitte vorsichtig mit einem weichen trockenen
Tuch in kreisrunden Bewegungen ab.
z Verwenden Sie zur Reinigung von CDs keinen
Schallplattenreiniger, keinerlei Farbverdünner,
Benzin oder Alkohol.
z Verwenden Sie keinen CD-Zubehör (Stabilisator,
Schutzbogen, Schutzring)- oder Linsenreiniger.
„ Weitere Vorsichtshinweise
z Beschriften Sie CDs nicht mit einem Bleistift oder
Kugelschreiber.
z CDs, deren Aufkleber sich löst bzw. bei denen
Klebstoff am Aufkleber austritt, dürfen nicht
verwendet werden.
z Kleben Sie kein Papier und keine Aufkleber auf
CDs.
Deutsch
DE.indb 73
73
09.10.15 9:06:57 AM
Technische Daten
Hauptgerät
[Verstärker]
[Tuner]
Tatsächliche Ausgangsleistung bei STEREO-Betrieb . 40 W+40 W
RMS (1 kHz, 10 % T.H.D., 4 Ω)
Gesamtklirrfaktor .............................................0,03% (1 kHz, 1 W, 4 Ω)
Klangregelungscharakteristik
BASS
(TURN OVER 100 Hz) ......................................±4,0 dB (bei 100 Hz)
(TURN OVER 150 Hz) ..................................... ±6,6 dB (bei 100 Hz)
(TURN OVER 200 Hz) ..................................... ±7,5 dB (bei 100 Hz)
MID
(TURN OVER 1 kHz) ............................................±8,0 dB (bei 1 kHz)
(TURN OVER 2 kHz) ............................................±8,0 dB (bei 2 kHz)
(TURN OVER 3 kHz) ............................................±8,0 dB (bei 3 kHz)
TREBLE
(TURN OVER 5 kHz) ......................................... ±7,6 dB (bei 10 kHz)
(TURN OVER 7 kHz) ......................................... ±6,7 dB (bei 10 kHz)
(TURN OVER 10 kHz) ...................................... ±4,0 dB (bei 10 kHz)
D-Bass (+10) ................................................. +15,9 dB (60 Hz, Laut. 60)
Eingänge (Empfindlichkeit/Impedanz)
LINE (AUX) ................................................................... 450 mV / 22 kΩ
LINE (D.AUDIO) .......................................................... 250 mV / 11 kΩ
Ausgänge (Pegel/Impedanz)
SUB WOOFER PRE OUT .....................................................1 V / 10 kΩ
UKW-Empfänger
Empfangsfrequenzbereich ......................87.5 MHz bis 108 MHz
Antennenimpedanz ...........................................75 Ω unbalanciert
MW-Empfänger
Empfangsfrequenzbereich
Europa/ Australien.................................531 kHz bis 1,602 kHz
US ................................................................530 kHz bis 1,700 kHz
[Digitaleinheit]
Gehäuse ......................................................................................Bass-Reflex
Lautsprechereinheit
Woofer..................................................................... 110 mm Kegeltyp
Tweeter ....................................................................25 mm Typ Dome
Nennimpedanz ....................................................................................... 4 Ω
Max. Eingangsleistung ...................................................................... 40 W
Abmessungen
Breite........................................................................................... 140 mm
Höhe ........................................................................................... 237 mm
Tiefe............................................................................................. 236 mm
Gewicht (netto) ........................................................... 3,4 kg (je Einheit)
Samplingfrequenzen 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
Supreme EX (CD, D-IN, iPod, USB)
Wiedergabefrequenzbereich ................................... 1 Hz – 24 kHz
Digitaleingänge (Empfindlichkeit/Wellenlänge)
Optisch................................ -15 dBm – -24 dBm, 660 nm ±30 nm
Ausgänge (Pegel/Wellenlänge)
Optisch................................................–21 dBm - –15 dBm, 660 nm
[USB]
[CD-Player]
Scanverfahren....................................................................Halbleiterlaser
[Stromversorgung usw.]
Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb ...........1 W oder weniger
Leistungsaufnahme ............................................................................ 35 W
Abmessungen
Breite........................................................................................... 200 mm
Höhe ..............................................................................................95 mm
Tiefe............................................................................................. 299 mm
Gewicht (netto) ..................................................................................2,3 kg
[Lautsprecher]
Verwendbares USB-Gerät .....................USB-Massenspeicherklasse
Interface ............................USB 2.0 (Full Speed) USB 1.1 kompatibel
Dateisystem ................................................................................. FAT 16/32
Versorgungsstrom...............................................................max. 500 mA
Anmerkungen:
z Kenwood ist bemüht, seine Produkte ständig zu verbessern.
Aus diesem Grund können die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
z Bei extremer Kälte (unter dem Gefrierpunkt) kann die Leistung beeinträchtigt sein.
74
K-521
DE.indb 74
09.10.15 9:06:57 AM
Hergestellt unter der Lizenz von Real Sound Lab, SIA.
CONEQ ist ein Warenzeichen von Real Sound Lab, SIA.
Deutsch
DE.indb 75
75
09.10.15 9:06:57 AM
This symbol is labeled on the products
whose impacts on the environment are
minimized by Kenwood.
Zur Kenntnisnahme
Tragen Sie die auf der Rückseite des Gerätes aufgeführte
Seriennummer an der dafür vorgesehenen Stelle der
Garantiekarte und in dem unten aufgeführten dafür vorgesehen
Feld ein. Geben Sie, wenn Sie Ihren Händler hinsichtlich weiterer
Informationen oder hinsichtlich einer Wartung konsultieren, bitte
stets die Modellbezeichnung sowie die Seriennummer dieses
Gerätes an.
Modellbezeichnung
Seriennummer
DE.indb 76
09.10.15 9:06:57 AM