Download Entrematic Schiebetürantrieb EMSL Montage- und
Transcript
Entrematic Schiebetürantrieb EMSL Montage- und Servicehandbuch Originalanweisungen 1004572-EMDE-5.0 – Ausgabe vom 2012-08-23 © Alle Rechte hinsichtlich diesem Material befinden sich in alleinigem Eigentum von Entrematic Sweden AB. Das Kopieren, Scannen oder Ändern ist ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Entrematic Sweden AB ausdrücklich verboten. Recht auf Änderungen ohne Vorankündigung vorbehalten. Backtrack information: folder: Library, version: a464, date: 2012-08-22, time: 11:52:47, state: Working INHALT INHALT 1 Revision ............................................................................................................................... 4 2 Wichtige Informationen ........................................................................................................ 5 3 Beschreibung von Konstruktion und Funktion ..................................................................... 7 4 Technische Daten ................................................................................................................ 8 5 Modelle ................................................................................................................................ 10 6 Identifikation ......................................................................................................................... 11 7 Platzbedarf ........................................................................................................................... 12 8 Montage der mechanischen Teile ........................................................................................ 13 9 Elektroanschlüsse ................................................................................................................ 28 10 Inbetriebnahme .................................................................................................................... 37 11 Schilder ................................................................................................................................ 38 12 Programmschalterfunktionen ............................................................................................... 39 13 Fehlersuche ......................................................................................................................... 41 14 Wartung/Service .................................................................................................................. 47 15 Zubehör ............................................................................................................................... 49 1004572-EMDE-5.0 Ausgabe vom 2012-08-23 3 1 Revision 1 Revision Folgende Seiten wurden überarbeitet: 4 Seite Revision 4.0 → 5.0 5 Modul Textaktualisierungen 11 Aktualisierte Abbildung - Programmschalter PS-6 hinzugefügt. 26 Punkt 3b) “Schließen Sie das Kabel...” gelöscht. 32 Aktualisierte Abbildung - neue Programmschalter 35 Neuer Hinweis hinzugefügt. 36 Geringfügige Textänderung - "nicht überwacht" hinzugefügt. 37 Neuer Satz: "Eine Batterie wird auch erkannt..." hinzugefügt. Text aktualisiert: “... und erkennt ebenso eine mögliche Erweiterungseinheit.” hinzugefügt. 39 Abschnitt "Programmschalterfunktionen" mit neuem Text und neuen Abbildungen aktualisiert. 40 PS-6 hinzugefügt 43 Zwei neue Sätze in Abschnitt 14.2.5 Notmodulfehler. 44 Neue Zeile hinzugefügt. 49 Textänderung: “..mit Batterien” hinzugefügt Neuer Punkt “Elektrisches Notmodul mit Batterien und zwei Motoren” hinzugefügt Textänderung: “...mit elastischem Band” hinzugefügt Zeichnungsverweise hinzugefügt Textänderung im Abschnitt “Elektrisches Notmodul mit Batterien”. Ausgabe vom 2012-08-23 1004572-EMDE-5.0 2 Wichtige Informationen 2 Wichtige Informationen WARNUNG! Ein Nichtbeachten der in diesem Handbuch zur Verfügung gestellten Informationen kann zu Verletzungen oder einer Beschädigung der Ausrüstung führen. Bewahren Sie diese Anleitung auf, um später wieder darin nachschlagen zu können. 2.1 Vorgesehene Verwendung Der Entrematic EMSL ist ein Antrieb für automatische Schiebetüren, der den Zugang zu Gebäuden und innerhalb von Gebäuden erleichtern soll. Der Entrematic EMSL ist für die Montage an Wänden oder Trägern konstruiert worden. Der Antrieb ist leicht zu montieren und eignet sich für eine Vielzahl unterschiedlicher Türausführungen, egal ob es sich um eine Neuanlage oder um einen Umbau handelt. Er darf nur in Innenräumen montiert werden und eignet sich für nahezu alle Arten von Schiebetüren im Innen- oder Außenbereich. Ein Entrematic EMSL Antrieb kann mit der gesamten Bandbreite von Entrematic Sicherheitsund Bewegungssensoren kombiniert werden. Der Türantrieb wurde für den Dauereinsatz, ein hohes Maß an Sicherheit und eine maximale Lebensdauer konstruiert. Zur Verwendung siehe Bedienungsanleitung 1005274. 2.2 Sicherheitsvorkehrungen Nicht auf Türteile klettern. Kinder dürfen nicht mit der Tür oder den zugehörigen Steuerelementen spielen. Fernsteuerungen dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen. Vor der Inbetriebnahme ist der Site Acceptance Test (Abnahmetest am Montageort) durchzuführen, siehe PRA-0005. Um Verletzungen, Materialschäden und Fehlfunktionen des Produkts zu vermeiden, müssen die Anweisungen in diesem Handbuch während der Montage, Einstellung, Reparatur, Wartung usw. streng befolgt werden. Zur sicheren Ausführung dieser Aufgaben ist eine Schulung erforderlich. Ausschließlich von Entrematic geschulte Techniker dürfen diese Vorgänge ausführen. 2.3 Störung des Empfangs elektronischer Geräte Diese Ausstattung erfüllt bei Montage gemäß Montage- und Servicehandbuch die europäische EMV-Richtlinie. Diese Ausstattung erzeugt und verwendet möglicherweise hochfrequente Energie (im Radiofrequenzband) und kann bei unkorrekter Montage oder Verwendung eine Störung des Rundfunkund Fernsehempfangs oder anderer Hochfrequenzanlagen verursachen. 1004572-EMDE-5.0 Ausgabe vom 2012-08-23 5 2 Wichtige Informationen Wenn andere Geräte nicht in vollem Umfang die Richtlinien für Störfestigkeit erfüllen, können Störungen auftreten. Jedoch kann nicht garantiert werden, dass bei einzelnen Montagen nicht doch Störungen auftreten. Sollte das System eine Störung des Radio- und Fernsehempfanges verursachen, was durch Aus- und Einschalten des Antriebes festgestellt werden kann, wird der Benutzer aufgefordert zu versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben: • Die Empfangsantenne neu ausrichten. • Die Position des Empfangsgeräts zum Antrieb ändern. • Das Empfangsgerät weiter vom Antrieb weg positionieren. • Den Empfänger auf einen anderen Stromkreis legen, so dass der Antrieb und das Empfangsgerät an unterschiedliche Stromkreise angeschlossen sind. • Überprüfen, ob die Erdungsleitung (PE) angeschlossen ist. Falls erforderlich, sollte sich der Benutzer für weitere Vorschläge an den Händler oder einen erfahrenen Elektrotechniker wenden. 2.4 Umweltschutzanforderungen Entsorgen Sie unverbrauchte Produkte und Verpackungen entsprechend den örtlichen Bestimmungen. Durch die ordnungsgemäße Entsorgung helfen Sie, mögliche umwelt- und gesundheitsschädigende Auswirkungen zu verhindern. Entrematic Produkte sind mit Elektronik ausgestattet und möglicherweise auch mit Batterien versehen, die umweltschädliche Materialien enthalten. Entfernen Sie diese Materialien vor der Montage des Antriebs und sorgen Sie dafür, dass die Verpackung ordnungsgemäß entsorgt wird. Dieses Handbuch enthält alle notwendigen Details und Anweisungen für die Montage, Wartung und den Service des Sliding Door Operator Entrematic EMSL. 6 Ausgabe vom 2012-08-23 1004572-EMDE-5.0 3 Beschreibung von Konstruktion und Funktion 3 Beschreibung von Konstruktion und Funktion Konstruktion Der Entrematic Schiebetürantrieb EMSL arbeitet elektromechanisch. Motor, Steuereinheit, Transmission – und optionales Notmodul sowie die elektromechanische Verriegelung – sind in einem Träger mit integrierter Verkleidung untergebracht. Motor und Getriebe übertragen die Bewegung über einen Zahnriemen auf die Türblätter. Das Türblatt ist in eine Türblattbefestigung bzw. einen Tragrollenbeschlag eingesetzt und hängt auf einem Laufbahnprofil. Die Bewegung der Unterseite des Türblatts wird durch die Bodenführungen geführt. 3.1 Funktion Öffnen Bei Empfang eines ÖFFNUNGSIMPULSES durch das Steuermodul startet der Motor und überträgt Bewegung auf die Türblätter, die in die offene Position fahren. Schließen Der Schließvorgang beginnt, sobald kein "ÖFFNEN-IMPULS" empfangen wird und die "OFFENHALTEZEIT" abgelaufen ist. 3.2 In den Antrieb integrierte Sicherheitsfunktionen Um ein sicheres Passieren zwischen den sich schließenden Türflügeln zu gewährleisten, öffnen sich diese sofort, wenn sie auf ein Hindernis stoßen. Anschließend nehmen sie ihre unterbrochene Bewegung langsam wieder auf, gleichgültig ob das Hindernis noch vorhanden ist oder nicht. Wenn ein Hindernis zwischen den sich öffnenden Türflügeln und den umgebenden Wänden oder Beschlägen erkannt wird, stoppen die Türen sofort und schließen sich dann nach einer zeitlichen Verzögerung. 3.3 Mikroprozessor für präzise Steuerung Der Mikroprozessor verfügt über eine Selbstüberwachungs-Routine, die Beeinträchtigungen und fehlerhafte Signale beim Türbetrieb erkennt. Stimmt ein ankommendes Signal nicht mit der Vorprogrammierung überein, leitet der Mikroprozessor automatisch die für einen sicheren Türbetrieb notwendigen Maßnahmen ein. 3.4 Notausgangs-Funktion Der Entrematic EMSL kann mit einem Notmodul kombiniert werden, das die Tür bei Stromausfall automatisch öffnet oder schließt¹ und auch mit einem Feueralarm oder einem Rauchmelder verbunden werden kann. Der Antrieb kann zur Fluchtwegfreigabe auch mit einem Panikbeschlag ausgestattet werden. Hierdurch können die Türen und Seitenscheiben im Notfall durch einen vordefinierten Druck an der Vorderkante nach außen aufgeklappt werden. Türen, die als Notausgänge in Gebäuden wie Krankenhäusern oder Altenheimen dienen, dürfen nicht verschlossen oder auf Programmauswahl AUS gestellt werden. ¹ Nur elektrisches Notmodul 1004572-EMDE-5.0 Ausgabe vom 2012-08-23 7 4 Technische Daten 4 Technische Daten Hersteller: Entrematic Sweden AB Adresse: Lodjursgatan 2, SE-261 25 Landskrona, Sweden Typ: EMSL Netzanschluss: 120 - 240 V AC 50/60 Hz, Netzsicherung max. 10 A Hinweis: Die Netzstromversorgung muss mit Schutzeinrichtungen sowie entsprechend den nationalen Vorschriften mit einem allpoligen Hauptschalter der Schutzklasse II mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm ausgestattet sein. Diese Artikel sind nicht im Lieferumfang der Tür enthalten. Stromverbrauch: Max. 250 W Schutzklasse: IP20 Schutzart, Steuerantrie- IP54 be: Hilfsspannung: 24 V DC, 640 mA Empfohlenes max. Tür- EMSL-2 100 kg/Blatt gewicht: EMSL-1 200 kg Lichte Öffnungsbreite: EMSL-2: 900 – 2400 mm (optional bis zu 2800 mm) EMSL-1: 900 – 2000 mm (optional bis zu 2800 mm) Öffnungs- und Schließ- variabel bis zu ca. 1,4 m/s (EMSL-2) geschwindigkeit: Offenhaltezeit: 0-60 s Umgebungstemperatur: -20 ℃ bis +50 ℃ Relative Luftfeuchtig- Max. 85 % keit (nichtkondensierend): Freigaben: Freigegeben durch eine anerkannte Zertifizierungsstelle für die Prüfung der Türsysteme zur sicheren Nutzung in Flucht- und Rettungswegen. Näheres dazu finden Sie in der Konformitätserklärung. Nur für den Gebrauch in Innenräumen. 8 Ausgabe vom 2012-08-23 1004572-EMDE-5.0 4 Technische Daten Klassifizierung nach DIN 18650-1 Ziffer 1 Ziffer 2 Ziffer 3 Ziffer 4 Ziffer 5 Ziffer 6 Ziffer 7 Ziffer 8 2 3 2 0 1,2,3 1,2 1,2,4 4 Typ des Antriebs, Ziffer 1. 2 Schiebetürantrieb Lebensdauer des Antriebs, Ziffer 2. 3 1.000.000 Testzyklen bei 4.000 Zyklen/Tag Typ des Türblatts, Ziffer 3. 2 Schiebetür Eignung als Feuerschutztür, Ziffer 4 0 Keine Eignung als Feuerschutztür Sicherheitseinrichtungen des Antriebs, Ziffer 5. 1 Kraftbegrenzung 2 Anschluss für externe Sicherheitssysteme 3 Niedrigenergie Spezialanforderungen für Antriebe/Funktionen/Beschlägen, Ziffer 6. 1 in Fluchtwegen mit Break-Out-System 2 in Fluchtwegen ohne Break-Out-System Sicherheit an Tür oder Türblättern, Ziffer 7. 1 mit hinreichend großen Sicherheitsabständen 2 mit Fingerschutz vor Einklemmen, Abscheren oder Hineinziehen 4 mit Anwesenheitssensor 4 Temperaturbereich gemäß Herstellerangabe Umgebungstemperatur, Ziffer 8 1004572-EMDE-5.0 Ausgabe vom 2012-08-23 9 5 Modelle 5 Modelle Zwei Hauptmodelle sind verfügbar: • EMSL–2; für zweiflügelige Türen, bestehend aus einem Paar Türblättern, die auseinander gleiten, um eine Türöffnung zu bilden. • EMSL–1; für einflügelige Türen mit einem nach rechtsoder nach links öffnenden Flügelblatt. EMSL–2 (zweiflügelig) EMSL–1 (einflügelige Tür, rechts öffnend) EMSL–1 (einflügelige Tür, links öffnend) FW = Rahmenbreite CL = Länge der Verkleidung (inkl. Endplatten 2 x 30 mm) COW = Lichte Öffnungsbreite SW = Seitenteilbreite DW = Türblattbreite 10 Ausgabe vom 2012-08-23 1004572-EMDE-5.0 6 Identifikation 6 Identifikation 9 13 2 3 8 6 10 5 7 4 1 14 15 11 12 17 AAF301EMB 16 Nr. Beschreibung Nr. Beschreibung 1 Träger 10 Zahnriemenbeschlag 2 Antriebsmodul 11 Türanschlag 3 Steuereinheit 12 Abdeckungsverriegelung 4 Spannrad 13 Netzanschlussblock 5 Tragrollenbeschlag 14 Verkleidung 6 Verriegelungsvorrichtung (optional) 15 Endplatte 7 Zahnriemen 16 Bodenführung 8 Elektrisches Notmodul (optional) 17 Programmschalter (Programme Selector) 9 Kabeleinführung 1004572-EMDE-5.0 Ausgabe vom 2012-08-23 11 7 Platzbedarf 7 Platzbedarf Rahmentüren anderer Hersteller EMPS-System 147 145 30 48 100 ±10 145 30 48 DH DH 24 100 ±10 27 27 147 FFL AAF275EMA 8 8 FFL AAF591 COH = Lichte Durchgangshöhe DH = Türblatthöhe (einschließlich Türblattbefestigung) FFL = Oberkante fertiger Fußboden 269 AAF276EMB 12 Ausgabe vom 2012-08-23 1004572-EMDE-5.0 8 Montage der mechanischen Teile 8 Montage der mechanischen Teile 8.1 Kontrolle Prüfen Sie, ob das Befestigungsmaterial und der obere Teil des Türblattes über die notwendigen Verstärkungen verfügen und ob der Boden eben und glatt ist. Der Träger bzw. die Wand für die Befestigung des Trägers muss flach und glatt sein. Bei Unebenheiten verwenden Sie zum Ausgleichen Entrematic-Montageabstandshalter unter dem Träger. Befestigungsfläche Mindestanforderung Stahl 5 mm* Aluminium 6 mm* Stahlbeton Mindestens 50 mm ab Unterkante Holz 50 mm Ziegelwand Spreizhülsenanker, mind. M6x85, UPAT PSEA B10/25 mind. 50 mm ab Unterkante *Dünnwandige Profile müssen mit Einziehmuttern verstärkt werden Erforderliches Werkzeug • Metrischer Steckschlüsselsatz und Schraubenschlüssel • Wasserwaage • Maßband • Bohrmaschine und Bohrersatz, Schlagbohrer • Torx-Schraubendreher (T10 und T20) • Kleiner Flachkopf-Schraubendreher für die Verkabelung • Schraubendreher zum Einstellen der Potentiometer • Zentrierkörner • Abisolierzange • Senkblei • Kabelbinder 1004572-EMDE-5.0 Ausgabe vom 2012-08-23 13 8 Montage der mechanischen Teile 8.2 Montagebeispiele 8.2.1 Zweiflügelige Türen Bei seiner Montage muss der Träger so platziert sein, dass seine Mittellinie mit dem Zentrum der lichten Öffnungsbreite übereinstimmt. So wird sichergestellt, dass der Träger symmetrisch über der lichten Öffnungsbreite befestigt wird. Siehe auch Montage des Trägers auf Seite 15. 8.2.2 Einflügelige Türen Siehe auch Montage des Trägers auf Seite 15. Empfohlene Montage Um das Risiko eingeklemmter Finger zu reduzieren, werden das Seitenprofil als Türanschlag beim Schließen und Spaltdichtungen zwischen Türblatt und festem Seitenteil verwendet. Das Türblatt kann vollständig geöffnet werden und richtet sich am festen Seitenteil aus. LAP 3 2 1 1 Türblatt 2 Festes Seitenteil 3 Antrieb COW = Lichte Öffnungsbreite LAP = Überlappung (Profilbreite). AAE573B COW Alternative Montage des Türsystems (anderer Hersteller) Überschreitet der zwischen der Glasscheibe des Türblattes und dem Profil des festen Seitenteils gemessen Abstand 8 mm, wird die vorstehende empfohlene Montage von den Behörden einiger Länder aufgrund des Risikos eingeklemmter Finger nicht zugelassen. Um ein Einklemmen der Finger zu verhindern, darf die Vorderkante des Türblattes nicht über den Mittelpfosten des Seitenteils hinausgehen, sondern muss mindestens 25 mm vorher stoppen, um ein Einklemmen der Finger zu verhindern, siehe Seite24. LAP ≥8 ≥25 1 Türblatt 2 Festes Seitenteil 3 Antrieb 3 COW = Lichte Öffnungsbreite 2 LAP = Überlappung (Profilbreite). AAE574AR COW 1 14 Ausgabe vom 2012-08-23 1004572-EMDE-5.0 8 Montage der mechanischen Teile 8.3 Montage des Trägers Markieren und Befestigen Bestimmen Sie die Montagehöhe vom höchsten Punkt des fertigen Fußbodens wie folgt: a Messen Sie die Höhe des Türblattes einschließlich Türblattbefestigung . b Fügen Sie 108 mm oder 113 mm hinzu, wenn Panikbeschlag PSB mit 8 mm Oberflächenschwelle / Bodenführungsschiene montiert wird. (Siehe auch separate Montagezeichnungen für EMPS sowie Montage- und Servicehandbuch für PSB.) c Markieren Sie die Montagehöhe an der Wand wie unter Punkt 1 und 2 ermittelt. d Markieren Sie für zwei Löcher, je eines 100 mm links und rechts von der Mittellinie des Trägers. e Bohren Sie die beiden Löcher, schneiden Sie ein Gewinde oder dübeln Sie, und drehen Sie eine Schraube in das linke Loch (Schlüsselloch). f Nehmen Sie die Abdeckung ab (siehe Seite 26). g Hängen Sie den Träger in das Schlüsselloch, und drehen Sie eine andere Schraube in das runde Loch, das sich 200 mm rechts befindet. h Sorgen Sie dafür, dass der Träger waagerecht verläuft , und ziehen Sie Schlüssellochschraube an. i Gleichen Sie möglichen Durchhang an den Trägerenden aus, und zeichnen Sie die zu verwendenden Befestigungslöcher an. j Neigen Sie den Träger, oder nehmen Sie ihn ab. k Bohren Sie die Löcher, schneiden Sie ein Gewinde oder dübeln Sie. l Ist die Wand uneben, gleichen Sie dies aus, indem Sie Entrematic-Abstandshalter um die Schrauben herum anbringen, bevor diese angezogen werden. m Befestigen Sie den Träger mit den Schrauben. Hinweis: Die Höhe des Schraubenkopfes darf 6,5 mm nicht überschreiten. 1004572-EMDE-5.0 Ausgabe vom 2012-08-23 15 8 Montage der mechanischen Teile Zweiflügelig Einflügelig SBL 140 = SBL = = * = 140 140 * = = = * CL LAP+50 = 140 * CL Montagehöhe FFL 100 100 ø7 CL 30 78 7 SBL = Länge des Trägers FFL = Oberkante fertiger Fußboden LAP = Überlappung (Profilbreite), * Zu verwendende Befestigungslöcher wennSBL > 4000 mm oder Gewicht des Türblattes > 100 kg AAE459C 16 Ausgabe vom 2012-08-23 1004572-EMDE-5.0 8 Montage der mechanischen Teile 8.4 Montage der Türblattbefestigung über dem Türblatt (Rahmentüren anderer Hersteller) Bei Entrematic Türen sind Türblattbefestigung und Türbeschläge bereits werkseitig montiert. Gehen Sie weiter zu Seite19 Einhängen der Türblätter. a Schneiden Sie, falls erforderlich, die Türblattbefestigung auf die entsprechende Türblattbreite zu. b Stellen Sie sicher, dass der obere Teil des Türblattes ausreichend verstärkt ist. c Ermitteln Sie den „Y“-Abstand zwischen dem Türblatt und dem festen Seitenteil/der Wand unter Berücksichtigung der Türkonstruktion und der Bürstendichtungen. d Bringen Sie die Türblattbefestigung über dem Türblatt an. Der Abstand "Y" dient zur Sicherung der korrekten Tiefeneinstellung. e Zeichnen Sie auf dem Türblatt gemäß den vorgebohrten Langlöchern an. Ein Langloch in jeder Dreiergruppe muss als Befestigung verwendet werden, da es das gesamte Gewicht des Türblattes trägt. f Bohren und schneiden Sie im Türblatt Gewinde für M6, oder verwenden Sie gewindefurchende Schrauben (Taptite). g Die Türblattbefestigung kann im Verhältnis zum Türblatt grob um ± 5 mm in Tiefenrichtung eingestellt werden. Diese Grobeinstellung soll durchgeführt werden, wenn die Türblattbefestigung auf dem Türblatt befestigt ist. h Ziehen Sie die Türblattbefestigung fest. Wenn Panikbeschläge montiert werden sollen, muss ein besonderer Panik-Adapter bestellt und anschließend zugeschnitten werden. Siehe separates Montage- und Servicehandbuch für PSB. 24 180 50 1 A 40 A 2 40 Y 80 65 AAF277EMA 16 A–A 1 Türblattbefestigung (Standard) 2 Türblatt 1004572-EMDE-5.0 Ausgabe vom 2012-08-23 17 8 Montage der mechanischen Teile 8.5 Montage der Tragrollenbeschläge an die Türblattbefestigung Montieren Sie die Tragrollenbeschläge gemäß der folgenden Abbildung an der Türblattbefestigung. Installation a Stellen Sie die vertikale Einstellschraube (3) in die kleinste Position. b Befestigen Sie einen Tragrollenbeschlag 40 mm von der Hinterkante des Türblattes entfernt. c Befestigen Sie den anderen Tragrollenbeschlag 43 mm von der Vorderkante des Türblattes entfernt (gemessen von der geschätzten Mittellinie bei Türblättern in geschlossener Position). Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Tragrollenbeschläge komplett an der Türblattbefestigung ausgerichtet sind. Tragrollenbeschlag 5 4 1 2 9 7 8 3 AAF592 6 1 Langloch für vertikales Einstellen 2 Befestigungsschraube 3 Vertikale Einstellschraube 4 Tragrollenbeschlag 5 Quadratisches Loch für den Verriegelungshaken und zur Befestigung des Zahnriemenbeschlags 6 Langloch für Tiefeneinstellung 7 Tragrollenbeschlag 8 Sicherungsmutter 9 Schlitz für Entgleisungsschutzvorrichtung 30 10 C L 43 40 AAF593 ➠ 18 Ausgabe vom 2012-08-23 1004572-EMDE-5.0 8 Montage der mechanischen Teile 8.6 Einhängen der Türblätter Eine grobe Einstellung in Höhenrichtung ist notwendig, um die Montage der Bodenführung zu erleichtern. a Stellen Sie sicher, dass das Laufbahnprofil (1) im Träger sauber ist. b Lösen Sie die Befestigungsschrauben (2). c Heben Sie das Türblatt an, und platzieren Sie es vorsichtig über der Bodenführung (5). d Lehnen Sie die Türblätter gegen die Wand, und heben Sie die Tragrollenbeschläge über das Laufbahnprofil. e Drehen Sie die Einstellschraube (3) solange, bis das Türblatt sich ca. 8 mm über dem Boden befindet (Einstellbereich ±10 mm). f Ziehen Sie die Befestigungsschrauben (2) und danach die Einstellschraube (3) fest an. Zur Absicherung der Montage ziehen Sie die Sicherungsmutter (6) fest an. g Die Entgleisungsvorrichtung (4) besteht aus Kunststoffrolle, Hülse und Schraube. h Drücken Sie beiliegenden Kunststoffrollen mit dem Daumen in den Schlitz im Träger (siehe Abbildung). i Setzen Sie die Hülse mit der Schraube in die Kunststoffrolle, und schieben Sie diese in die äußeren schlitzförmigen Befestigungslöcher in den Tragrollenbeschlägen (eine in jeden Beschlag). Richten Sie Rollen horizontal aus, um ein Verklemmen zu vermeiden, und ziehen Sie die Schrauben fest an. Hinweis: Alle Tragrollenbeschläge müssen auf diese Weise eingestellt werden. Siehe auch Einstellung der Türblatthöhe (letzte Kontrolle)auf Seite 22. 1 1 4 2 4 2 4 6 8 3 FFL 5 4 AAF594 1 Laufbahnprofil 2 Befestigungsschraube 3 Höhen-Einstellschraube 4 Entgleisungsschutz 5 Bodenführung 6 Sicherungsmutter 1004572-EMDE-5.0 Ausgabe vom 2012-08-23 19 8 Montage der mechanischen Teile 8.7 Montage der Entrematic-Bodenführungen (Rahmentüren anderer Hersteller) Die Bodenführungen können nach der Montage um ±4 mm in Tiefenrichtung eingestellt werden; verwenden Sie hierfür den exzentrischen Zapfen unter dem Plastikklotz. Stellen Sie vor Montage der Bodenführung sicher, dass der Plastikklotz sich in mittlerer Position befindet, damit der komplette Einstellungsbereich (±4 mm) genutzt werden kann. Installation a Zweiflügelige Türen Schieben Sie die Türen soweit zusammen bis ihr Treffpunkt mit dem Zentrum der Öffnung übereinstimmt. Einflügelige Türen Schieben Sie das Türblatt in die geschlossene Position. b Passen Sie die Bodenführung so ein, dass der Plastikklotz sich in einer Linie mit der Hinterkante des Türblatts in geschlossener Position befindet, wie in der Abbildung unten gezeigt, und in der Tiefe mit den Anweisungen und Illustrationen auf “Rahmentüren anderer Hersteller” auf Seite 24 übereinstimmt. c Zeichnen Sie die Position für die Bodenführung an. d Schieben Sie das Türblatt zur Seite, um Platz für die Montage zu gewinnen. e Zeichnen, bohren und dübeln Sie die drei Löcher, und befestigen Sie die Bodenführung. 20 Ausgabe vom 2012-08-23 1004572-EMDE-5.0 8 Montage der mechanischen Teile 8.8 Feineinstellung der Türblätter Nach Montage der Bodenführungen ist eine Feineinstellung der Türblätter erforderlich. 8.8.1 Einstellung der Tiefenrichtung a Der Abstand A zwischen dem oberen Teil des Türblattes und dem festen Seitenteil wird durch Lösen der beiden Schrauben eingestellt, die den Tragrollenbeschlag mit der Türblattbefestigung verbinden. Die Löcher im Tragrollenbeschlag sind schlitzförmig, und das Türblatt bzw. die Türblattbefestigung lässt sich mit einem Spielraum von ± 7 mm einstellen. Der Abstand A muss beim EMPS-System 20 mm betragen. Bei Rahmentüren anderer Hersteller hängt der Abstand A von der Türblattdicke und den Bürstendichtungen ab. Wenn eine Bürstendichtung zwischen dem Türblatt und dem festen Seitenteil verwendet wird, sollte diese über die gesamte vertikale Höhe gleichmäßig abdichten. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass der Tragrollenbeschlag komplett an der Türblattbefestigung ausgerichtet ist. Hinweis: Die Tragrollenbeschläge 1 sind um 180° gedreht. b Der Abstand B muss gleich dem Abstand A sein. Bei Entrematic Bodenführungen an Rahmentüren anderer Hersteller kann der Abstand B ± 4 mm mit dem exzentrischen Zapfen an der Bodenführung eingestellt werden. EMPS-System Rahmentüren anderer Hersteller 1 C C C 2 2 A=20 C A 1 B=20 2 2 B C–C C–C AAF279EMA AAF280EMA 1 Tragrollenbeschlag 2 Türblattbefestigung (beim EMPS-System in das Türblatt integriert) 1004572-EMDE-5.0 Ausgabe vom 2012-08-23 21 8 Montage der mechanischen Teile 8.8.2 Einstellung der Türblatthöhe (letzte Kontrolle) Die Einstellung der Höhe erfolgt über die vertikale Einstellschraube (3), wie in Einhängen der Türblätter auf Seite 19 beschrieben. a Es ist sehr wichtig, dass das Türblatt nach der Einstellung vertikal hängt und dass zweiflügelige Türen im geschlossenen Zustand vollkommen parallel zueinander hängen (ohne Lücken oben oder unten). b Die Bodenführung darf nicht die obere Kante der Türführungsschiene berühren. c Wenn Bürstendichtungen an der Unterkante des Türblattes verwendet werden, dürfen diese nur leicht den Boden berühren. d Überprüfen Sie, ob alle Türblätter und festen Seitenteile parallel sind. FFL = 22 Oberkante fertiger Fußboden Ausgabe vom 2012-08-23 1004572-EMDE-5.0 8 Montage der mechanischen Teile 8.9 Anbringen der Zahnriemenbeschläge Der Zahnriemenbeschlag, der die beiden Enden des Zahnriemens verbindet, ist ab Werk am unteren Teil des Zahnriemens angebracht. Einflügelige Antriebe a Ziehen Sie am Zahnriemen, bis der Zahnriemenbeschlag sich gegenüber dem rechten quadratischen Loch des linken Tragrollenbeschlags befindet. b Befestigen Sie den Zahnriemenbeschlag mit der beiliegenden Schraubmutter am Tragrollenbeschlag. Zweiflügelige Antriebe a Schieben Sie die Türen soweit zusammen bis ihr Treffpunkt mit dem Zentrum der Öffnung übereinstimmt. Sorgen Sie dafür, dass die Türblätter während der Montage nicht die Position ändern können. b Ziehen Sie am Zahnriemen, bis der untere Zahnriemenbeschlag sich gegenüber dem linken quadratischen Loch des Tragrollenbeschlags an der Vorderkante des linken Türblattes befindet. c Befestigen Sie den Zahnriemenbeschlag mit der beiliegenden Schraubmutter am Tragrollenbeschlag. d Bringen Sie den beiliegenden Zahnriemenbeschlag mit der beiliegenden Schraubmutter am rechten quadratischen Loch im Tragrollenbeschlag an der Vorderkante des rechten Türblatts an. e Bringen Sie den Zahnriemenbeschlag am oberen Teil des Zahnriemens an, und sichern Sie ihn mit der beiliegenden Riemensicherungsklammer. 6 1 5 3 5 4 2 AAF595 1 Zahnriemen 2 Zahnriemenbeschlag, linkes Türblatt 3 Tragrollenbeschlag 4 Zahnriemenbeschlag, rechtes Türblatt 5 Schraubmutter 6 Riemensicherungsklammer 1004572-EMDE-5.0 Ausgabe vom 2012-08-23 23 8 Montage der mechanischen Teile 8.10 Einstellen der Vorderkante a Schieben Sie die Türblätter von Hand in die gewünschte Öffnungsposition. Hinweis: Bei Rahmentüren anderer Hersteller darf die Vorderkante des Türblattes nicht über den Mittelpfosten des Seitenteils hinausgehen, sondern muss mindestens 25 mm vorher stoppen, um ein Einklemmen der Finger zu verhindern. b Lösen Sie die Türanschläge, schieben Sie sie in Richtung Tragrollenbeschläge, und befestigen Sie diese sorgfältig. c Befestigen Sie das Kunststoff-Laufbahnprofil mit der Schraube, die sich oben auf dem rechten Türanschlag befindet. d Kontrollieren Sie, ob die gewünschte Öffnung sowie der Fingerschutz (falls vorhanden) erreicht sind. Entrematic EMPS-Systeme sind so konstruiert, dass sie ohne Berücksichtigung des Sicherheitsabstands F Fingerschutz gewährleisten. Rahmentüren anderer Hersteller AAE775BR 3 F = Sicherheitsabstand (Fingerschutz Rahmentüren anderer Hersteller) 24 1 Türblatt 2 Festes Seitenteil 3 Türanschlag Ausgabe vom 2012-08-23 1004572-EMDE-5.0 8 Montage der mechanischen Teile 8.11 Prüfen und Einstellen der Zahnriemenspannung Die Spannung des Zahnriemens ist ab Werk voreingestellt und braucht normalerweise nicht verändert werden. Sollte die Riemenspannung trotzdem einmal korrigiert werden müssen, gehen Sie wie folgt vor: a Lösen Sie die beiden Befestigungsschrauben (1). b Ziehen Sie die M6 Einstellschraube des Zahnriemens (2) auf ein Drehmoment von 1,1 Nm ± 0,1 Nm an. c Ziehen Sie die beiden Befestigungsschrauben (1) an. 1 2 AAE817B 1.1 Nm II 1004572-EMDE-5.0 Ausgabe vom 2012-08-23 III IIIIIIIIIIIII 25 8 Montage der mechanischen Teile 8.12 Montage/Demontage der Verkleidung Zwei vormontierte Drehverriegelungen in jedem Ende der Abdeckung passen in einen Schlitz im Träger. Durch Drehen der Verriegelungen im Uhrzeigersinn wird die Verkleidung gesichert. Montage a Die Drehverriegelungen sind rechteckig. Kontrollieren Sie, ob sie auf "horizontal" gestellt sind. b Passen Sie den oberen Teil der Verkleidung in das Scharnier ein, und platzieren Sie die Verkleidungsstütze (optional) im Träger, um sie geöffnet zu halten. c • Verbinden Sie die vom Netzanschlussblock kommende Erdungsleitung mit der Abdeckung (siehe Seite 35). • Befestigen Sie den Stützblock der Abdeckung mit den beiliegenden Schneidschrauben in der Mitte der Abdeckung. Falls eine elektromechanische Verriegelung in der Mitte angebracht ist, verschieben Sie den Block um 100 mm in eine beliebige Richtung. • Wenn die elektrischen Anschlüsse nicht abgeschlossen sind, fahren Sie mit Seite29 fort. 26 Ausgabe vom 2012-08-23 1004572-EMDE-5.0 8 Montage der mechanischen Teile FACTORY NO. X TM LANDSKRONA SWEDEN d Bringen Sie nach korrekter Montage und Einstellung im unteren Teil der Antriebsverkleidung auf der rechten Seite das Produktetikett mit der CE-Kennzeichnung an (siehe Abbildung). XXXXXXX XXXXXXX ART. NO. XXXXXX PROJECT SERIAL NO. XXXX TYPE YEAR+WEEK XXXXXXX XXXX XXX XX/XX VAC Hz A W 1 2 3 4 5 6 7 8 SITAC1002 CLASSIFICATION DIN 18650 SÜD 1002 xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1004197 xxxxxxx xxxxxxx ILL-02166 e Nehmen Sie die Verkleidungsstütze ab und schließen Sie die Abdeckung. f Überzeugen Sie sich davon, dass die Drehverriegelungen in den Schlitz passen. Befestigen Sie die Verkleidung, indem Sie einen 10-mm-Standardschlüssel von unten einstecken und die Drehverriegelungen im Uhrzeigersinn drehen (ca. 90°). Die Demontage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. 3 1 2 3 2 1 AAF281EMB 1 Drehverriegelung 2 Schlitz im Träger 3 Stützblock der Abdeckung 1004572-EMDE-5.0 Ausgabe vom 2012-08-23 AAF282EMB 27 9 Elektroanschlüsse 9 Elektroanschlüsse Hinweis: Während jeglicher Arbeiten an den elektrischen Anschlüssen muss • Netzspannung abgeschaltet und die • elektrische Notmodul von der Steuerung abgetrennt werden . Installation a Öffnen Sie die Abdeckung (siehe Seite 26). b Montieren Sie Erweiterungsmodul EXU-4 oder EXU-3 wenn erforderlich (siehe Seite 35). c Installieren Sie die Stromkabel, und schließen Sie sie an (siehe unten). d Führen Sie ausInbetriebnahme, siehe Seite 37. Netzanschluss a Lösen Sie die Befestigungsschraube, und nehmen Sie den Schutzdeckel ab. b Verbinden Sie die ankommende Netzspannung durch die Zugentlastung mit den Netzanschlussklemmen wie unten abgebildet. c Verbinden Sie die schützende Erdungsleitung mit der Verkleidung. d Bringen Sie den Schutzdeckel wieder an. 2 1 3 L N Netzspannung: 120 - 240 V AC, 50/60 Hz, 10 A AAF303 28 4 1 Schutzdeckel 2 Netzanschlussblock 3 Zugentlastung 4 Erdungsleitung für die Abdeckung Ausgabe vom 2012-08-23 1004572-EMDE-5.0 9 Elektroanschlüsse 9.1 Steuereinheit Die Steuereinheit ist wie folgt ausgestattet: 9.1.1 Kontakte für Anschluss von Standardeinheiten Strom CW CCW Vom Motor Pedestrian door operator for residential or commercial use Disconnect from power supply before servicing Codierer For indoor use only Use copper conductors only 24 VDC + 16 TEST/0 V 15 C-SW 14 PRES (2) 13 STOP 12 PRES (1) 11 0 VDC – 10 24 VDC + 9 SYNC → 8 SYNC ← 7 CLASS 2 SUPPLY MAX. 24 V HSO HSC LS POP CUF LOCK 18 IN-IMP 2 LOCK + 17 0 VDC – 1 1 2 3 4 5 6 7 8 1004262 CUF with EXU-4 1004261 with EXU-3 1005802 with EXU-4 nc Art. No. Rev. LB 0 VDC – 4 24 VDC + 3 ON 1004259 KEY-IMP 6 OUT-IMP 5 KTD TD FS LED ON Type 1 2 3 4 5 6 7 8 Batch No. Week Serial No. ILL-01535 Netzstrom 9.1.2 Vom Programmschalter Anschlussblock für den Anschluss von Zubehör (+) 24 V DC * 0 V DC, Überwachte Sicherheit / Nur Fotozellen-Sender C-Schalter / Überwachter innerer Impuls (nur TÜV/FRW-DE) Anwesenheitsimpuls 2 Stoppimpuls Anwesenheitsimpuls 1 (-) 0 V DC (-) 24 V DC * Synchronisierender Ausgang Synchronisierender Eingang Schlüsselimpuls Äußerer Impuls (-) 0 V DC (Antrieb Nr. 2) (+) 24 V DVC* Innerer Impuls (-) 0 V DC Verriegelung (+) Verriegelung * Gesamtlast an 24 V DC = max. 640 mA 1004572-EMDE-5.0 Ausgabe vom 2012-08-23 29 9 Elektroanschlüsse 9.1.3 Funktionswähler, FS, zur Auswahl besonderer Betriebsfunktionen verwendet 24 VDC + 3 IN-IMP 2 0 VDC – 1 Die Schalter des Funktionswählers sind ab Werk auf AUS gestellt. ON 1 2 3 4 5 6 7 8 FS Funktionswähler (FS) AUS EIN 1 Motor Drehrichtung [CCW = zweiflügelige und einflügelige Tür, links öffnend] [CW= einflügelige Tür, rechts öffnend] CCW CW 2 Verriegelungs-Typ (stromlos offen/geschlossen) Offen Geschlossen 3 Verriegelungsfreigabe Nein [Muss stets auf EIN eingestellt sein, falls eine elektrische Verriegelung eingebaut ist.] Ja 4 Typ der Anwesenheitserkennung (schließend/öffnend) NO [Gilt gemeinsam für Anschlussklemmen 11, 12 und 13 auf der Steuereinheit CUF und Anschlussklemme 4 am EXU-4] NC 5 Typ des Notmoduls Elektrisch [Muss stets auf AUS eingestellt sein, wenn kein elektrisches Notmodul eingebaut ist.] Mechanisch 6 Überwachung des Notmoduls Nein [Muss im Einklang mit den behördlichen Bestimmungen vor Ort eingestellt werden.] Ja 7 Sensorüberwachung Nein [Muss im Einklang mit den behördlichen Bestimmungen vor Ort eingestellt werden.] Ja 8 Haltekraft geschlossene Tür (0 N / 45 N) [Die Einstellung EIN wird stets empfohlen.] Ja Nein Hinweis: Drücken Sie nach jeder Einstellung von Funktionsschaltern kurz die LERNTASTE (engl. Learn Button, kurz LB), um die ordnungsgemäße Konfiguration sicherzustellen. 30 Ausgabe vom 2012-08-23 1004572-EMDE-5.0 9 Elektroanschlüsse 9.1.4 Potentiometer und LERNTASTE 24 VDC + 3 IN-IMP 2 HSO HSC LS POP 0 VDC – 1 KTD ON TD 1 2 3 4 5 6 7 8 LB LED Die Potentiometer sind ab Werk auf ca. 50 % des Einstellungsbereiches voreingestellt. Parameter Bereich HSO: ÖFFNEN IM SCHNELLLAUF 0,10 – 0,70 m/s HSC: SCHLIESSEN IM SCHNELLLAUF 0,10 – 0,70 m/s LS: 0,05 – 0,70 m/s LANGSAMLAUF POP: TEILWEISE OFFEN-POSITION 0 – 100% KTD: SCHLÜSSELIMPULS-OFFENHALTEZEIT 0 – 60 s TD: OFFENHALTEZEIT 0 – 60 s LB: LERNTASTE Siehe Seite 37 LED: FEHLERANZEIGE Siehe Seite 41 Hinweis: Drücken Sie nach jeder Potentiometereinstellung kurz die LERNTASTE, damit die neue Konfiguration wirksam wird. Die Geschwindigkeit gilt für einseitig öffnenden Antrieb. 1004572-EMDE-5.0 Ausgabe vom 2012-08-23 31 9 Elektroanschlüsse 9.1.5 Anschluss von Programmschaltern Programmschalter PSO-5T (wird für MEU mit TÜV-Vorgaben verwendet) Pedestrian door operator for residential or commercial use Disconnect from power supply before servicing For indoor use only Use copper conductors only Dieses Teil kann abgebrochen (siehe unten) und im Montagekasten PSMB-5 montiert werden. 0 V DC CUF 24 VDC + 16 AUS 656057 TEST/0 V 15 C-SW 14 Für Konfigurationswerkzeug CT PRES (2) 13 STOP 12 PRES (1) 11 0 VDC – 10 24 VDC + 9 SYNC → 8 SYNC ← 7 CLASS 2 SUPPLY MAX. 24 V HSO HSC LS POP CUF 0 VDC – 4 24 VDC + 3 ON LOCK 18 IN-IMP 2 LOCK + 17 0 VDC – 1 1 2 3 4 5 6 7 8 LB KEY-IMP 6 OUT-IMP 5 KTD TD FS LED Programmschalterplatine PSO-5R (im Träger montiert) Perforation zum Abbrechen Antrieb Nr. 2 Zur Fernbedienung brechen Sie dieses Teil ab und montieren es im Programmschaltergehäuse PSMB-5. 0 V DC AUS AUSGANG AUTO TEILÖFFNUNG 0 V DC AUS AUSGANG AUTO TEILÖFFNUNG OFFEN OFFEN 2 x 0.25 mm2 ≤ 500 m Zentrale Steuerung einer optionalen Zahl von Antrieben mit Programmschalter PS-5M In Stellung AUTO des PS-5M wird jeder angeschlossene Antrieb durch seinen eigenen Programmschalter einzeln gesteuert. PS-5M Für Konfigurationswerkzeug CT 1 2 1 2 3 5 x 0.25 mm2 ≤ 500 m Zu Antrieb Nr. 3, 4 -> n und zu zentralem Programmschalter, z. B. PS-5M. AUS AUSGANG 0 V DC (GND) AUTO TEILÖFFNUNG OFFEN PS-6 ILL-02167 32 Ausgabe vom 2012-08-23 1004572-EMDE-5.0 9 Elektroanschlüsse 9.1.6 Anschluss der Impulsgeber *Iris *Activ8 Weiß/ Schwarz Weiß/ Rot Pink Weiß Rot Grün Blau Gelb Grau Braun GND (NO) (NC) *EMSR221-2 *UltraView Pink Gelb Rot Weiß Schwarz Grün Blau Braun Pink Weiß Rot Blau Schwarz 1 2 10 14** /10 16 2 10 15 16 2 10 10 16 2 1 4 5 10 10 16 5 10 14 16 5 10 10 16 5 2 10 11/13 10 11/13 10 12 4 6 10 10 10 15 16 16 11/ 13 10 10 10 15 16 16 2/511/13 10 16 11/ 13 10 10 15 16 16 11/ 13 3 10 10 15 16 16 11 /13 10 10 10 15 16 16 2/511/13 10 16 11 /13 10 10 15 16 16 11/ 13 4 5 12 Impuls für seitl. Anwesenheit auf EXU-4 CUF Hilfs-Klemmenblock und Anschluss mit Widerstand, muss an den CUF-Anschlüssen 1-3 montiert werden. *) Kann überwacht werden **) Wird nur angeschlossen, wenn Überwachung des inneren Impulses erforderlich, FS-7 = EIN *SBK-111 *SBK-111 NPN/R (NO) NPN/N (NC) R Blaue Manschette E E R *EMSR001-3 EMSR002-2 *R3 R2 EMSR120-1 (NO) (NO) (NO) Rote Manschette Rote Manschette R Blaue Manschette 3 2 1 6 Grün Weiß Orange Rot Braun Blau R Grün Weiß Braun Grau Schwarz Weiß Rot Weiß Grau Grün Gelb Gelb Grün Braun 1 3 1 3 2 ** 1 14 3 2 1 3 2 1 3 1 2 1 4 9 4 9 5 4 9 5 4 9 5 4 9 4 5 2 10 1615 16 11/ 10 10 16 11/ 13 13 10 16 15 16 11/ 13 10 16 10 16 12 10 10 15 16 16 11/ 13 10 15 16 11 / 13 3 4 5 10 16 10 16 12 ILL-01548-EM 1 Innerer Impuls 2 Äußerer Impuls 3 Anwesenheitsimpuls, schließend (NO) 4 Anwesenheitsimpuls, öffnend (NC) 5 Stoppimpuls 6 Schlüsselimpuls / (Notöffnungsimpuls, EEU erforderlich) 1004572-EMDE-5.0 Ausgabe vom 2012-08-23 33 9 Elektroanschlüsse 9.1.7 Sensoren für seitliche Anwesenheit Sensor # 1 Sensor # 2 EXU-4 / CUF Sensor # 1 Braun Grau Gelb Blau EXU-4: 1 (– 0V DC) CUF: 15*** Braun Grau Gelb Sensor # 2 (Überwachung) EXU-4: 4 Pink EXU-4: 6 Grün Rot Weiß (seitliche Anwesenheit) *Iris Sensor # 1 Grün Rot Weiß Pink Grün Weiß Orange (+ 24V DC) CUF: 2/5 (Impuls) *Iris Blau EXU-4: 1 (– 0V DC) CUF: 15*** Grün Weiß Sensor # 2 (Überwachung) EXU-4: 4 Blau Rot Blau Braun EXU-4: 6 (+ 24V DC) Rot Braun Orange *EMSR001-3 Grau Weiß EXU-4: 1 Grau Sensor # 2 EXU-4: 4 Grün (seitliche Anwesenheit) *EMSR001-3 Sensor # 1 (– 0V DC) (seitliche Anwesenheit) EMSR002-2 Grau EXU-4: 6 (+ 24V DC) Grün Gelb Grau EMSR002-2 Weiß Gelb *) Kann überwacht werden Wenn die Side-Presence-Impuls Überwachung nicht aktiviert ist (= Off), sollte der Eingang der Sensorüberwachung an der EXU-4 angeschlossen werden: 1 (0 V DC) ***) Sensor Grün Weiß Orange Blau *EMSR001-3 Sensor *Iris Rot Braun EXU-4: 1 (– 0V DC) CUF: 15*** Grau Weiß EXU-4: 1 (– 0V DC) (Überwachung) Grün EXU-4: 4 EXU-4: 6 EMSR002-2 (+ 24V DC) CUF: 15*** (Überwachung) Pink (seitliche Anwesenheit) EXU-4: 1 (– 0V DC) EXU-4: 4 (seitliche Anwesenheit) (seitliche Anwesenheit) Braun Grau Gelb Blau Grün Rot Weiß Sensor Grau Gelb EXU-4: 6 (+ 24V DC) Sensor Sensor EXU-4: 4 EXU-4: 6 (+ 24V DC) CUF: 2/5 (Impuls) ILL-01550-EM 34 Ausgabe vom 2012-08-23 1004572-EMDE-5.0 9 Elektroanschlüsse 9.2 Erweiterungseinheiten Sind Funktionen erforderlich, die über die auf der Haupt-Steuereinheit implementierten Funktionen hinausgehen, sind zwei Erweiterungseinheiten verfügbar, EXU-4 und EXU-3. Diese Einheiten werden zusätzlich zur Steuereinheit betrieben (falls nicht ab Werk vormontiert). Hinweis: Bei Installation oder Austausch einer Erweiterungseinheit muss die LERNTASTE (LB) mindestens zwei Sekunden gedrückt werden. Einsetzen der Erweiterungseinheiten EXU-4 bzw. EXU-3 in die Steuereinheit CUF 4 C C M O C C N W 13 EX U-3 BA T IN E T IN R E T U-4 4 3 L 0 ← C D V – W P AR R RO N S EP TE ING B AM LA C : A E C TIO FO T T E T Y E O N R R P N A CO Y E L G F AN Y AIN NT U W S D IT S IN E R H T U : A 10 T T FIR ED A ING HE E T , O F P U E K UP A W KE G A R E W G M E ER + M E DC V SE 24 LO S E C R → -P S L R O N 12 11 10 EX 6 5 AY W R EL BA T 9 8 7 4 EXU-3 C EXU-4 W P AR R RO N S EP TE ING B AM LA C : A E C TIO FO T T E T Y E O N R R P N A CO Y E L G F AN Y AIN NT U W S D IT S IN E R H T U : A 10 T T FIR ED A ING HE E T , O F 9.2.1 2 1 6 6 or do an tri for r es r l o se ed to a l u P era enti ia m op sid erc t fro c y re m e m pl g co onn up icin ly c s rv on is r e D we s se po fore or u o be ly nd per on ri p Fo co tors V 4 se uc U nd .2 co AX M Y PL P SU 2 SS LA C or do an tri for r es r l o se ed to a l u P era enti ia m op sid erc t fro re mm ec ly g p co onn up icin ly c s rv on is r e D we s se po fore or u o be ly nd per on p co tors V 4 se uc U nd .2 co AX M Y PL P SU 2 SS LA C ri Fo 24 VD TE C+ ST 16 /0 C-SW V 15 14 (2) ST PR 13 OP LS ES 12 PO 0 VD (1) P ON 24 11 C– VD 1 KT 10 2 SY C+ 3 D NC 4 SY 9 FS 5 6 7 → NC 8 KE 8 ← Y-I LE OU 7 MP D TD T-I LO 6 MP 0 VD CK LO CK 24 C– 5 18 VD + 17 4 C+ IN 3 0 VD -IMP C– 2 1 HS O HS C LB PR HS O HS C ES CU LB 2 3 FS F 4 5 LS PO P KT ON 1 6 LE D 7 TD LO CK 5 24 SY D CU 8 SY KE NC NC ← Y-I OU 7 MP T-I 6 MP 0 VD 24 C– 5 VD 4 C+ IN 3 0 VD -IMP C– 2 1 F 24 VD TE C+ ST 16 /0 C-SW V 15 PR ES 14 (2) ST PR 13 OP ES 12 0 VD (1) 11 C– VD 10 C+ 9 8 → LO CK 18 + 17 5 1 1 3 3 h atc B A F 4 U C XU -3 E U nc ith X 4 w E ith U o. w EX pe N y al ith T 2 w eri 26 9 S 04 25 . 10 04 61 ev R 2 10 04 02 k 8 ee 10 05 o. W N 10 rt. 2 N o. ILL-01540 1 Befestigungsschrauben (2 Stck.) 2 Kontaktleiste (lange Enden in EXU einpassen) 3 Erweiterungseinheit, EXU-4 oder EXU-3 4 Etikett, EXU-4 oder EXU-3 5 Deckel 6 Schraube zur Befestigung des Deckels 1004572-EMDE-5.0 Ausgabe vom 2012-08-23 35 9 Elektroanschlüsse 9.2.2 Erweiterungseinheit, EXU-4 Die folgenden Funktionen können mit dieser Einheit genutzt werden: 13 12 11 NC (öffnend) Fehler/Status-Anzeigerelais, max. 48 V AC/DC, 1 A Gemeinsam NO (schließend) Von Batterie [(12) 24 V DC] Batterie Einschaltung 1) Batterie Einschaltung Common Eingang Notöffnung 10 9 8 Notöffnung Common 7 6 (+) 24 V DC 2) 5 Schließen 4 Seitliche Anwesenheit 3 Schleusenfunktion aus 2 Schleusenfunktion ein 1 (–) 0 V DC Pb Tür NOT-AUF Taster (Feuerwehröffnung) [nicht-verriegelnd] PS-2 Für Unterbrechung der "Schleusenfunktion" Batteriesicherung 10 AT EXU-4 EXU-4 (Antrieb 3) (Antrieb 2) 3 2 1 Kabel: min. 0,25 mm2 max. 500 m 3 2 1 ILL-01802 1) 2) Stellt Batterieanschluss bei Ausfall der Hauptspannungsversorgung her Gesamtlast an allen 24 V DC, max. 640 mA 9.2.3 Erweiterungseinheit, EXU-3 Diese Erweiterungseinheit funktioniert als elektrisches Notmodul oder als unterbrechungsfreie Stromversorgung. Das Batteriekabel wird an EXU-3 angeschlossen. Von Batterie [24 V DC] Batteriesicherung T 10 A 36 Ausgabe vom 2012-08-23 1004572-EMDE-5.0 10 Inbetriebnahme 10 Inbetriebnahme Nach Montage des Antriebs muss die Inbetriebnahme und Einstellung in folgender Reihenfolge vorgenommen werden (siehe auch Elektroanschlüsse auf Seite 28). a Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steuereinheit CUF. b Schließen Sie die Netzkabel am Anschlussblock an. c Überprüfen Sie, ob FS-1 (die Motor-Drehrichtung) und FS-2 (stromlos offen oder geschlossen) korrekt eingestellt sind. d Programmschalterkabel herausziehen. Ziehen Sie sämtliche Impulsgeber und Anwesenheitssensoren heraus, Anschlussklemmen 1 – 16. e Öffnen Sie die Tür halb. Stecken Sie den Netzstecker in die Steuereinheit CUF und halten Sie die LERNTASTE (LB) mindestens zwei Sekunden lang gedrückt. Der Antrieb führt einen kompletten OFFEN / SCHLIEß-Zyklus mit langsamer Geschwindigkeit durch, um die Öffnungsbreite und die geschlossene Position zu lernen. Vergewissern Sie sich anschließend, dass die Tür geschlossen ist. Hinweis: Die LERNTASTE (engl. Learn Button, kurz LB) hat verschiedene Funktionen: • Drücken Sie kurz die Lerntaste, damit die geänderten Einstellungen von Potentiometer bzw. Funktionswähler FS übernommen werden. Eine Batterie wird auch erkannt, sofern angeschlossen. • Wenn die Lerntaste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt wird, führt der Antrieb einen vollständigen OFFEN/SCHLIEß-Zyklus bei geringer Geschwindigkeit durch, um die Öffnungsbreite und die geschlossene Position zu lernen und außerdem eine möglicherweise vorhandene Erweiterungseinheit zu erkennen. f Um die Türbewegung zu prüfen, geben Sie einen Öffnen-Impuls, indem Sie Anschlüsse 1 und 2 auf der Steuereinheit CUF zusammenschalten. g Ziehen Sie den Netzstecker aus der CUF, und installieren Sie Impulsgeber, Anwesenheitssensoren, Programmschalter und Zubehör. h Wählen Sie mit dem Funktionswähler FS die korrekten Funktionen für das angeschlossene Zubehör. i Stecken Sie den Netzstecker in die Steuereinheit CUF und drücken Sie kurz die LERNTASTE. Wenn nötig, passen Sie die Geschwindigkeiten der Tür und die Impulszonen der Sensoren den geltenden gesetzlichen und praktischen Anforderungen an. Hinweis: Der LANGSAMLAUF passt sich für optimalen Betrieb an, wenn das LANGSAMLAUF-Potentiometer auf Maximum eingestellt wird. Der LANGSAMLAUF kann entsprechend den geltenden behördlichen Vorschriften und Installationsanforderungen noch weiter reduziert werden. Hinweis: Drücken Sie nach jeder Änderung der Einstellung von Funktionsschaltern oder Potentiometern kurz die LERNTASTE, um die ordnungsgemäße Konfiguration sicherzustellen. Weitere Parameter können mit dem Konfigurationswerkzeug CT vorgenommen werden. Siehe separates Handbuch. 1004572-EMDE-5.0 Ausgabe vom 2012-08-23 37 11 Schilder TM XXXX XXXXXXX XXXX TYPE YEAR+WEEK XXXXXXX XXXX XXX XX/XX VAC Hz A W XXXXXXX XXXX XXX XX/XX VAC Hz CLASSIFICATION DIN 18650 CLASSIFICATION DIN 18650 SITAC1002 SÜD 1002 xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx Swe 3 4 DIN 5 na No. ART.XXXX XXXXNO. XXX PROJEC SERIAL XX NO.T TYPE 6 7 8 VACXXX 18650 SITA C1422 SÜD xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxx xxx xxxxxxx xxxxxxx A 2 ICATION 1002 skro ory 1 CLASSIF Land Fact SITAC1002 EN A XXXX XXX XXX ISO W 9001 XXX Certifica xxxxx xxxx Hz YEAR+XXXX XX/XXWEEK te No: 911828, 956538 XX 3 W 408 A 1 2 3 4 5 6 7 8 den 1 2 3 4 5 6 7 8 YEAR+WEEK 100 XXXXXX PROJECT SERIAL NO. XXXXXX PROJECT SERIAL NO. 1 XXXXXXX TYPE XXXXXXX ART. NO. 1004197 TM LANDSKRONA SWEDEN FACTORY NO. X XXXXXXX ART. NO. FACTORY NO. X Schilder LANDSKRONA SWEDEN 11 No entry 1002 xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1004197 xxxxxxx xxxxxxx SÜD A G B C Keep clear No entry J D Click! Automatic door E F H 800 mm Keep clear Click! Automatic door ILL-01777 Überprüfen Sie, ob alle nötigen Schilder angebracht und intakt sind. Der Vermerk "Obligatorisch" weist darauf hin, dass das Schild laut europäischen Richtlinien und gleichwertigen nationalen Gesetzen außerhalb der Europäischen Union vorgeschrieben ist. 38 A Produktetikett: Obligatorisch B Panikbeschlagsystem: Verbindlich bei Zulassung für Fluchtwege. C Entrematic door sticker: Mandatory according to European directives and equivalent national legislation outside the European Union, to highlight the presence of the glass. D Kinder beaufsichtigen: Obligatorisch, falls zutreffend (Anbringung an beiden Seiten der Tür); Muss an Eingängen angebracht werden, für die eine Risikoanalyse eine Verwendung durch Kinder, ältere Personen undMenschen mit Körperbehinderung ergab. E Für Menschen mit Körperbehinderung konzipierter Türantrieb: Empfohlen, falls zutreffend (Anbringung an beiden Seiten der Tür). F Aktivierung durch Menschen mit Körperbehinderung: Empfohlen, wenn zutreffend G Kein Eingang, zur Kennzeichnung von Verkehr in eine Richtung: In GB und USA obligatorisch, falls zutreffend H Automatische Tür: Nur in GB obligatorisch J Frei halten: Nur in GB obligatorisch Ausgabe vom 2012-08-23 1004572-EMDE-5.0 12 Programmschalterfunktionen 12 Programmschalterfunktionen 12.1 Betrieb Die Funktionen der Tür werden mit Schlüsselschaltern eingestellt. Der Schlüssel muss bei Notausgangstüren immer entfernt werden, nachdem Einstellungen geändert wurden. • PSO-5R, kann durch PS-5M komplett ferngesteuert werden. • PSO-5T, kann ferngesteuert werden, Tag/Nacht durch PS-2, verwendet für MEU. • PSMB-5, Montagekasten, bündig oder oberflächenmontiert am Seitenteil oder der Wand neben der Tür. • PS-5M, bündig oder oberflächenmontiert, für die zentrale Steuerung einer optionalen Zahl von Antrieben. In Stellung AUTO wird jeder angeschlossene Antrieb durch seinen eigenen Programmwähler einzeln gesteuert. • PSK-6U, Aufputz montiert am Seitenteil oder an der Wand neben der Tür. Im Antrieb montiert PSO-5R PSO-5T Unterputz montiert PSMB-5 PS-5M Aufputz montiert PSMB-5 PSMB-5 PS-5M PS-5M 1004572-EMDE-5.0 PS-6 Ausgabe vom 2012-08-23 39 12 Programmschalterfunktionen 12.2 Programmschalterfunktionen AUS Diese Funktion darf nur bei Notausgangstüren verwendet werden, nachdem sichergestellt wurde, dass alle Personen das Gebäude verlassen haben. Die Tür kann nicht mit dem inneren und äußeren Impulsgeber geöffnet werden. Die Tür ist verriegelt, wenn eine elektromechanische Verriegelung angebracht wurde. Die Tür kann teilweise mit einem Schlüsseltaster geöffnet werden (falls vorhanden). Bei Betätigung eines Notöffnungsknopfes (falls vorhanden) öffnet sich die Tür vollständig. AUSGANG Durchgang nur von innen her. Die Tür ist normalerweise verriegelt, wenn eine elektromechanische Verriegelung angebracht wurde. Die Tür kann nur mit dem inneren Impulsgeber und einem Schlüsselschalter oder Nottüröffnertaster geöffnet werden (falls vorhanden). AUTO Durchgang in beide Richtungen, normaler Betrieb der Tür. Die Tür kann mit dem inneren und äußeren Impulsgeber und einem Schlüsselschalter/Nottüröffnertaster geöffnet werden (falls vorhanden). AUTO Er hat dafür Sorge zu tragen, dass der Durchgang in beide Richtungen AUTO TEILWEI- TEILWEISE gewährleistet ist. Die Tür kann zum Teil mit dem inneren und SE äußeren Impulsgeber und einem Schlüsselschalter geöffnet werden (falls vorhanden). Bei Betätigung eines Notöffnungsknopfes öffnet sich die Tür ganz. OFFEN PSO-5R PSO-5T PSMB-5 Die Tür ist permanent offen. Die Tür kann von Hand bewegt werden, z. B. zum Reinigen der Scheiben. Alle Impulsgeber werden unterbrochen. Dies gilt nicht für den Nottüröffnertaster (falls vorhanden). ZURÜCK- Stellen Sie den Programmwähler auf AUTO. Einen dünnen Gegenstand in das SETZEN kleine Loch am Programmschalter einführen und kurz drücken. Der Antrieb führt einen Systemtest des Notmoduls (wenn ausgewählt), der elektromechanischen Verriegelung, des Überwachungsrelais und der geschlossenen Türposition durch. Nach dem Schließen ist der Antrieb zurückgesetzt und wieder für den normalen Betrieb bereit. Hinweis: Die ZURÜCKSETZEN-Funktion ist beim PS-5M Programmschalter nicht verfügbar. PS-6 ZURÜCK- Drehen Sie den Schlüsselschalter im Uhrzeigersinn in die Position "R" (sechs SETZEN Uhr), schieben Sie einen dünnen Gegenstand in das Loch am Programmschalter und drücken Sie kurz. Drehen Sie dann den Schlüsselschalter entgegen dem Uhrzeigersinn in die erforderliche Position. Der Antrieb führt einen Systemtest des Notmoduls (wenn ausgewählt), der elektromechanischen Verriegelung, des Überwachungsrelais und der geschlossenen Türposition durch. Nach dem Schließen ist der Antrieb zurückgesetzt und wieder für den normalen Betrieb bereit. Hinweis: In der Position "R" kann der Schlüssel nicht entfernt werden. Hinweis: Wenn ein überwachtes Notmodul gefordert ist, erfolgt ein Test des Notmoduls, wenn der Programmwähler aus der Stellung AUS oder OFFEN in eine beliebige andere Position gebracht wird. 40 Ausgabe vom 2012-08-23 1004572-EMDE-5.0 13 Fehlersuche 13 Fehlersuche Prüfen Sie vor Beginn der Fehlersuche, ob die Einstellung des Programmschalters korrekt ist, und führen Sie einen ZURÜCKSETZEN des Antriebs durch. Beginnen Sie die Fehlersuche mit einer Prüfung der mechanischen und elektrischen Teile in der folgenden Reihenfolge. Die Steuereinheit, Notmodul und elektromechanische Verriegelung sind mit Klemmverschlüssen im Träger befestigt. Zum Austausch ist die gesamte Einheit zu lösen und zu ersetzen. 13.1 Mechanische Prüfung und Abhilfe Schalten Sie die Netzspannung ab. Entriegeln Sie alle mechanischen Verriegelungen. Ziehen Sie von Hand am Türblatt, und überzeugen Sie sich davon, dass die Tür sich mühelos über die komplette Laufbahn/Bodenführung bewegen lässt. Wenn das Türblatt hängen bleibt oder sich schwer bewegen lässt, könnte die Ursache Sand, Steine, Schmutz usw. in der Bodenführung sein. Das Türblatt kann auch am Boden oder der Bürstendichtung klemmen. Reinigen Sie die Bodenführung, stellen Sie die Höhe/Tiefe des Türblattes nach oder ergreifen Sie andere Maßnahmen, z. B. Austausch der Verschleißteile, bis sich das Türblatt leicht von Hand schieben lässt. 13.2 LED-Anzeige und CT-Fehlercodes Die Steuereinheit ist mit einer LED-Fehleranzeige ausgestattet. Mit dem Konfigurationswerkzeug CT erhält man eine detailliertere Fehlerbeschreibung (CT-Fehlercodes). Siehe auch separates Handbuch. 13.2.1 Normalbetrieb / Nicht kritische Fehler Während des normalen Betriebs und bei nicht kritischen Fehlern leuchtet die LED auf der Steuereinheit. 13.2.2 Stromausfall (kein Fehlercode) Wenn die LED nicht leuchtet, prüfen Sie Netzstromversorgung und Netzkabel und führen Sie einen ZURÜCKSETZEN durch. Bleibt das Problem bestehen, tauschen Sie die Steuereinheit aus. 1004572-EMDE-5.0 Ausgabe vom 2012-08-23 41 13 Fehlersuche 13.2.3 LED-Anzeigen • Sensorfehler 1 x schnelles Blinken (0,2 s), Pause (1,0 s) usw. • Notmodulfehler 2 x schnelles Blinken (0,4 s), Pause (1,0 s) usw. • CUF-Fehler 3 x schnelles Blinken (0,6 s), Pause (1,0 s) usw. • Fehler bei Motor/Codierer 4 x schnelles Blinken (0,8 s), Pause (1,0 s) usw. • Verriegelungsfehler 5 x schnelles Blinken (1,0 s), Pause (1,0 s) usw. • Motortemperatur hoch 1 x langsames Blinken (1,8 s), Pause (0,2 s) usw. • Normalbetrieb/Nicht kritische Fehler Leuchten LED ILL-02145 42 Ausgabe vom 2012-08-23 1004572-EMDE-5.0 13 Fehlersuche 13.2.4 Sensorfehler LED-Anzeigen: 1 x schnelles Blinken (0,2 s), Pause (1,0 s), etc. CT-Fehlercode Ursache Maßnahme Anwesenheitsim- Die Steuereinheit erhält Überprüfen Sie, ob der Überwachungsausgang pulsfehler keine Testantwort vom Im- angeschlossen ist und die Anschlüsse in Ordpulsgeber. nung sind. Tauschen Sie den Anwesenheitsimpulsgeber aus. Fehler Impuls für Die Steuereinheit erhält Überprüfen Sie, ob der Überwachungsausgang seitliche Anwesen- keine Testantwort vom Im- angeschlossen ist und die Anschlüsse in Ordheit pulsgeber. nung sind. Tauschen Sie den Impulsgeber für seitliche Anwesenheit aus. Fehler Innerer Impuls 13.2.5 Die Steuereinheit erhält Tauschen Sie den Anwesenheitsimpulsgeber keine Testantwort vom Im- aus. pulsgeber. Stellen Sie die Impulszone so ein, dass der Sensor eine Testantwort generieren kann. Notmodulfehler Die Tür ist offen und bleibt offen LED-Anzeigen: 2 x schnelles Blinken (0,4 s), Pause (1,0 s), etc. CT-Fehlercode Ursache Maßnahme Zeitüberschrei- Die Tür kann aufgrund ei- Überprüfen Sie die Gummizugspannung und tung Notfallmaß- nes gebrochenen oder wei- stellen Sie sicher, dass sich die Tür in die nahme chen Gummizugs, hoher vollständig geöffnete Position bewegen kann. Reibung oder einer blockierten Tür innerhalb einer bestimmten Zeit keinen Test des Notmoduls durchführen. Notmodulfehler Die Batteriespannung fällt Laden Sie die Batterie oder tauschen Sie sie aufgrund geringer Kapazität aus. ab. Falscher Wert bei Messung Tauschen Sie die EXU-4 Erweiterungseinheit der Batteriespannung. aus. Batteriefehler Die Batterie ist abgeklemmt Stellen Sie sicher, dass die Kabel in Ordnung oder kurzgeschlossen. und angeschlossen sind. Prüfen Sie die Batteriesicherung. Laden Sie die Batterie oder tauschen Sie sie aus. 1004572-EMDE-5.0 Ausgabe vom 2012-08-23 43 13 Fehlersuche 13.2.6 CUF-Fehler LED-Anzeigen: 3 x schnelles Blinken (0,6 s), Pause (1,0 s), etc. CT-Fehlercode Ursache Maßnahme RAM-Fehler Interner RAM-Speicherfehler. Führen Sie einen ZURÜCKSETZEN durch, und tauschen Sie die Steuereinheit aus, falls das Problem bestehen bleibt. ROM-Fehler Interner ROM-Speicherfehler. Führen Sie einen ZURÜCKSETZEN durch, und tauschen Sie die Steuereinheit aus, falls das Problem bestehen bleibt. EEPROM-Fehler Schwerwiegender interner EE- ZURÜCKSETZEN PROM-Speicherfehler. Laden Sie einen gespeicherten Parameter-Set oder einen DEFAULT-Parameter-Set herunter und führen Sie einen ZURÜCKSETZEN durch. Bleibt das Problem bestehen, tauschen Sie die Steuereinheit aus. EEPROM kritischer Interner EEPROM-SchreibspeiSchreibfehler cherfehler. Dieser Fehler tritt hauptsächlich auf, wenn ein Konfigurationsparameter nicht geändert werden kann. ZURÜCKSETZEN Versuchen Sie, den Konfigurationsparameter, der das Problem verursachte, zu ändern. Falls das Problem weiter besteht, tauschen Sie die Steuereinheit aus. SMPS-Überspannung Die interne Verbindungsspan- Führen Sie einen ZURÜCKSETZEN durch, und taunung ist aus irgendeinem Grund schen Sie die Steuereinheit aus, falls das Problem beauf über 47 V angestiegen. stehen bleibt. Fehler im AnalogDigital-Umsetzer Der interne Analog-DigitalUmsetzer oder Multiplexer ist defekt. Führen Sie einen ZURÜCKSETZEN durch, und tauschen Sie die Steuereinheit aus, falls das Problem bestehen bleibt. Fehler im Verriege- Es ist nicht möglich, die Verrie- Führen Sie einen ZURÜCKSETZEN durch, und taulungsschaltkreis gelung mit dem Verriegelungsre- schen Sie die Steuereinheit aus, falls das Problem belais zu unterbrechen. stehen bleibt. Hardware-Überwachungsfehler Es ist nicht möglich, die Motor- Führen Sie einen ZURÜCKSETZEN durch, und taubrücke zu deaktivieren. schen Sie die Steuereinheit aus, falls das Problem bestehen bleibt. Fehler bei Ausgangs- Tests sicherheitsrelevanter aktivierung Schaltkreise fehlgeschlagen. Führen Sie einen ZURÜCKSETZEN durch, und tauschen Sie die Steuereinheit aus, falls das Problem bestehen bleibt. Fehler im Register Fehler im internen Register. Führen Sie einen ZURÜCKSETZEN durch, und tauschen Sie die Steuereinheit aus, falls das Problem bestehen bleibt. Fehler im Betriebssystem Interner Programmfehler. Führen Sie einen ZURÜCKSETZEN durch, und tauschen Sie die Steuereinheit aus, falls das Problem bestehen bleibt. Fehler im Flash-Co- Schwerwiegender Fehler in der Tauschen Sie die Steuereinheit aus. de internen Programmierung. Fehler bei Verbindungsspannung 44 Falscher Wert bei Messung der Führen Sie einen ZURÜCKSETZEN durch, und tauinternen Verbindungsspannung. schen Sie die Steuereinheit aus, falls das Problem bestehen bleibt. Ausgabe vom 2012-08-23 1004572-EMDE-5.0 13 Fehlersuche 13.2.7 Fehler bei Motor/Codierer Die Motor- und Verriegelungsspannung sind unterbrochen. LED-Anzeigen: 4 x schnelles Blinken (0,8 s), Pause (1,0 s), etc. CT-Fehlercode Ursache Maßnahme Codiererfehler Der Codierer, das Codierer- Überprüfen Sie, ob das Encoder-Kabel und das Kabel oder das Motorkabel Motorkabel angeschlossen sind. sind beschädigt. Falscher Motortyp gewählt. Prüfen Sie die Motortypkonfiguration mit dem CT-Werkzeug. Motorstromfehler Motorkabel oder Codierer- Überprüfen Sie, ob das Encoder-Kabel und das Kabel sind beschädigt. Motorkabel angeschlossen sind. Falscher Motortyp gewählt. Prüfen Sie die Motortypkonfiguration mit dem CT-Werkzeug. Fehler im Codie- Das Codiererkabel ist bererkabel schädigt. 13.2.8 Stellen Sie sicher, dass das Codiererkabel angeschlossen ist. Verriegelungsfehler Die Motor- und Verriegelungsspannung sind unterbrochen. LED-Anzeigen: 5 x schnelles Blinken (1,0 s), Pause (1,0 s), etc. CT-Fehlercode Ursache Maßnahme Verriegelungsaus- Die Verriegelung oder irfall gendetwas anderes hat verhindert, dass sich die Tür die ersten 14 mm aus der geschlossenen Position heraus öffnet. 13.2.9 Überprüfen Sie, ob die Verriegelung ohne Reibung arbeitet. Stellen Sie sicher, dass HALTEKRAFT und VERRIEGELUNGS-FREIGABE korrekt eingestellt sind. Motortemperatur hoch Die Tür ist offen und bleibt offen. LED-Anzeigen: 1 x langsames Blinken (1,8 s), Pause (0,2 s), etc. CT-Fehlercode Ursache Maßnahme Motortempera- Der Arbeitszyklus der Tür ist für tur hoch die aktuelle Geschwindigkeitseinstellung und OFFENHALTEZEIT zu hoch. Wenn der Motor warm ist, bringen Sie die Tür in die Position OFFEN und warten Sie mindestens 1 Minute. Verringern Sie die Geschwindigkeiten und erhöhen Sie die OFFENHALTEZEIT. Der Schwerlast-Motor wurde durch einen Motor für normale Belastung ersetzt. Bringen Sie die Tür in die Position OFFEN und warten Sie mindestens 5 Minuten. Hinweis: Dieser Fehler lässt sich nicht durch einen ZURÜCKSETZEN beseitigen, sondern nur, indem man bei eingeschalteter Stromversorgung die Tür in die Programmauswahl OFFEN bringt. 1004572-EMDE-5.0 Ausgabe vom 2012-08-23 45 13 Fehlersuche 13.2.10 Nicht kritische Fehler Diese Fehler beeinträchtigen den Türbetrieb nicht, werden allerdings im Fehlerprotokoll aufgeführt und können nur mit dem CT-Werkzeug dargestellt werden. LED-Anzeigen: Leuchten CT-Fehlercode Ursache Maßnahme Kommunikati- Das Kabel zum CT-Werkzeug onsfehler wurde abgetrennt, bevor am CTWerkzeug „DISCONNECT“ durchgeführt wurde. Schließen Sie das CT-Werkzeug an und wählen Sie am CT-Werkzeug „DISCONNECT“, bevor Sie das Kabel abtrennen. EEPROM-Zu- Die EEPROM-Warteschlange ist Zu viele Ereignisse zur Eintragung ins Ergangsfehler voll. eignisprotokoll. Reduzieren Sie die Anzahl der Ereignisse zur Eintragung in die Ereignisprotokoll-Konfiguration. EEPROM, nicht Die Steuereinheit kann weder Führen Sie einen ZURÜCKSETZEN kritischer Fehler- noch Ereignis- oder Ser- durch, und tauschen Sie die Steuereinheit Schreibfehler viceprotokolldaten in den EEaus, falls das Problem bestehen bleibt. PROM-Speicher schreiben. 13.3 Nach der Gegenmaßnahme oder dem Austausch muss der Antrieb wie folgt geprüft werden: a Beobachten Sie die Türbewegungen, und stellen Sie die Funktionen auf die für einen reibungslosen Betrieb erforderlichen Werte ein. b Überzeugen Sie sich, dass die korrekten Funktionen und Werte für das installierte Zubehör ausgewählt sind, und prüfen Sie, ob die Installation den geltenden behördlichen Regeln und Anforderungen entspricht. c Reinigen Sie die Verkleidung und die Türen. 46 Ausgabe vom 2012-08-23 1004572-EMDE-5.0 14 Wartung/Service 14 Wartung/Service Gemäß der nationalen Bestimmungen und der Produktdokumentation sind regelmäßige Inspektionen durch einen von Entrematic geschulten und qualifizierten Techniker vorzunehmen.. Die Anzahl der Wartungen muss den nationalen Anforderungen und der Produktdokumentation entsprechen. Dies gilt besonders für Installationen in Verbindung mit Brandschutztüren oder Türen mit einer Notöffnungsfunktion. a Säubern Sie den Antrieb von Staub und Schmutz. Die Laufschiene sollte mit Spiritus gereinigt werden. Wenn nötig tauschen Sie die Laufschiene aus. b Die Teile des Türantriebs müssen nicht geschmiert werden. Hinweis: Hinweis! Die zur redundanten Öffnung mit per MEU erforderliche Kraft wird mit Hilfe elastischer Bänder erzeugt. Das Material dieser Bänder kann, wenn sie Schmiermitteln ausgesetzt sind, langsam abgebaut werden. c Der Zahnriemen muss trocken und sauber gehalten werden. Kontrollieren Sie die Zahnriemenspannung. d Kontrollieren Sie, ob alle Schrauben und Muttern fest angezogen sind. e Stellen Sie, falls erforderlich, die Türblattgeschwindigkeit, die OFFENHALTEZEIT und die Lage des Türblattes nach, damit sie mit den geltenden Vorschriften und Anforderungen übereinstimmen. f Sorgen Sie dafür, dass Notausgänge immer betriebsbereit sind. g Wenn eine elektromechanische Verriegelung, LDP (mit Spannung verriegelt) oder LDB (bistabil), installiert ist, prüfen Sie die Funktion wie folgt: • Stellen Sie den Programmwähler auf AUSGANG. Die Tür sollte sich ohne jegliches Geräusch von der Verriegelung öffnen und schließen. • Stellen Sie den Programmwähler auf AUS. Überzeugen Sie sich durch Ziehen am Türblatt in Öffnungsrichtung, dass die Tür nicht geöffnet werden kann. • Wenn der Programmschalter zurück auf AUSGANG gestellt wurde, geben zwei KlickGeräusche (LDB) oder ein Klick-Geräusch (LDP) an, dass die Verriegelung entriegelt ist. Die Tür sollte sich dann ohne jegliches Geräusch von der Verriegelung öffnen und schließen. 1004572-EMDE-5.0 Ausgabe vom 2012-08-23 47 14 Wartung/Service 14.1 Wartungsplan In der untenstehenden Tabelle finden Sie die Zeitabstände in Monaten, in denen Teile während vorkehrender Wartungsarbeiten zu ersetzen sind. Zyklen/Stunden in Betrieb Teil Elektrisches Notmodul, Batterie <10 <100 >100 VandalismusTeilenumgefährdet Gerin- Mittlermer Starker Umfeld ger er PersoPerso- Personenvernenver- nenverkehr kehr kehr 24 24 24 24 Mechanisches Notmodul, elastisches Band 331700121 12 12 12 12 Bodenführung Standard Mit Filzpolstern Panik-Bodenführung 24 12 6 6 33830064 33831622 830792 Tragrolle Tandemrollen Entgleisungsschutz 36 24 12 12 331000525 33550716 Laufbahnprofil 33701596 48 36 24 12 Zahnriemen 33735251 60 48 36 24 33550475 Überprüfen Sie, ob alle nötigen Schilder (siehe Seite 38) angebracht und intakt sind. Auch weiteres Verbrauchsmaterial wie Bürsten, Türanschläge und Gummis überprüfen. 48 Ausgabe vom 2012-08-23 1004572-EMDE-5.0 15 Zubehör 15 Zubehör 15.1 Sicherheitszubehör Obwohl die Installation des EMSL allen gültigen Sicherheitsbestimmungen entspricht, kann die Sicherheit bzw. der Komfort mit Hilfe der folgenden Zusatzausstattung weiter erhöht werden. (Eine detaillierte Beschreibung erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Entrematic-Vertretung.) • Kombinierte Anwesenheits- und Bewegungsmelder • Separate Anwesenheitsmelder 15.2 Allgemeines Zubehör Mit Hilfe der folgenden Zusatzausstattung kann der EMSL weiter verbessert werden. (Eine detaillierte Beschreibung erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Entrematic-Vertretung.) • Verkleidung Standardmäßig aus natur eloxiertem Aluminium. Lackiert in RAL-Farben oder farbig eloxiert erhältlich. • Anwesenheits- und Bewegungsmelder; siehe separate Handbücher oder Montagezeichnungen. • Programmwähler; siehe Seite 39 und separate Montagezeichnungen 656037 und 656058. • Elektrische Verriegelung Verriegelt mit Spannung, verriegelt ohne Spannung oder bistabile Verriegelung. Siehe separate Montagezeichnung 656007. • Manuelle Entriegelung Zur manuellen Entriegelung der elektrischen Verrieglung. Siehe separate Montagezeichnung 656017. • Mikroschalter Zur Anzeige der Tür- und Verriegelungsposition. Siehe separate Montagezeichnung 656006. • Anzeige für verriegelte Tür Zur Anzeige von geschlossener Verriegelung und geschlossener Tür zum Anschluss an die Alarmanlage. Siehe separate Montagezeichnung 656084. • Elektrisches Notmodul mit Batterien Dieses Modul wird benötigt, wenn die Tür bei Stromausfall über eine wieder aufladbare Batterieeinheit geschlossen oder geöffnet werden und in dieser Position verharren soll. Behördlicherseits kann gefordert werden, dass das Notmodul in regelmäßigen Zeitabständen überwacht wird. Eine halbe Stunde vor Ablauf dieser Zeit generiert der folgende Öffnungsimpuls einen Notöffnungstest. Wird innerhalb einer zusätzlichen (behördlich festgelegten) Frist kein Öffnungsimpuls ausgelöst, generiert die Steuereinheit des Gerät selbst den Öffnungsimpuls. Wenn die Batterie die Tür innerhalb des Zeitlimits öffnet, war der Test erfolgreich und die Tür nimmt den mit dem Programmschalter eingestellten Betrieb wieder auf. Hinweis: Der Test wird grundsätzlich nicht bei Programmwähler-Einstellung OFFEN durchgeführt. Bei Einstellung AUS kann er angewählt werden. Der Test wird nach jedem ZURÜCKSETZEN und jeder neuen Programmauswahl durchgeführt, und zwar von einer Position, in der kein Test stattfindet, bis zu einer Position, in der Test erforderlich ist. 1004572-EMDE-5.0 Ausgabe vom 2012-08-23 49 15 Zubehör • Elektrisches Notmodul mit Batterien und zwei Motoren Dieses Modul wird benötigt, wenn die Tür bei Stromausfall über eine wieder aufladbare Batterieeinheit geöffnet werden und in dieser Position verharren soll. Behördlicherseits kann gefordert werden, dass das Notmodul in regelmäßigen Zeitabständen überwacht wird. Eine halbe Stunde vor Ablauf dieser Zeit generiert der folgende Öffnungsimpuls einen Notöffnungstest. Wird innerhalb einer halben Stunde kein Öffnungsimpuls ausgelöst, generiert die Steuereinheit des Antriebs den Öffnungsimpuls selbst. Wenn die Batterie die Tür innerhalb des Zeitlimits öffnet, war der Test erfolgreich und die Tür nimmt den mit dem Programmschalter eingestellten Betrieb wieder auf. Hinweis: Der Test wird grundsätzlich nicht bei Programmwähler-Einstellung OFFEN durchgeführt. Bei Einstellung AUS kann er angewählt werden. Der Test wird nach jedem ZURÜCKSETZEN und jeder neuen Programmauswahl durchgeführt, und zwar von einer Position, in der kein Test stattfindet, bis zu einer Position, in der Test erforderlich ist. • Notschließung mit wiederholtem Schließen Wenn die Tür nach einer elektrischen Notschließung von Hand geöffnet wurde, schließt sie sich wieder. Siehe separate Montagezeichnung 656006. • Mechanisches Notmodul mit elastischem Band Dieses Modul wird benötigt, wenn die Tür bei Stromausfall mithilfe eines elastischen Bandes geöffnet werden und in dieser Position verbleiben soll. Behördlicherseits kann gefordert werden, dass das Notmodul in regelmäßigen Zeitabständen überwacht wird. Eine halbe Stunde vor Ablauf dieser Zeit generiert der folgende Öffnungsimpuls einen Notöffnungstest. Wird innerhalb einer halben Stunde kein Öffnungsimpuls ausgelöst, generiert die Steuereinheit des Antriebs den Öffnungsimpuls selbst. Wenn das elastische Band die Tür innerhalb des Zeitlimits öffnet, war der Test erfolgreich und die Tür nimmt den mit dem Programmschalter eingestellten Betrieb wieder auf. Hinweis: Der Test wird grundsätzlich nicht bei Programmwähler-Einstellung OFFEN durchgeführt. Bei Einstellung AUS kann er angewählt werden. Der Test wird nach jedem Reset und jeder neuen Programmauswahl durchgeführt, und zwar von einer Position, in der kein Test stattfindet, bis zu einer Position, in der Test erforderlich ist. • Panikbeschlag PSB Die Türen und Seitenteile können in einer Notsituation durch einen vordefinierten Druck nach außen aufgestoßen werden (siehe “Fluchtweg-Funktion” auf Seite 7). Siehe separate Montagezeichnung 1003658. • Schleusenfunktion Verwendet zwischen zwei Antrieben, wobei der erste Antrieb schließen muss, ehe der zweite öffnen kann (normalerweise zur Reduzierung von Energieverlusten und nicht aus Sicherheitsgründen). EXU-4 erforderlich. • Notbatterie-UPS Unterbrechungsfreie Stromversorgung, die bei Stromausfall kurzzeitig den Weiterbetrieb der Türanlage sichert. EXU-3 oder EXU-4 erforderlich. Siehe separate Montagezeichnung 656056. • Notöffnung Öffnet die Tür in allen Einstellungen des Programmschalters (Feuerwehr-Öffnung). EXU4 erforderlich. • Externe Fehleranzeige Möglich, wenn eine Lampe oder ein Summer angeschlossen ist. EXU-4 erforderlich. 50 Ausgabe vom 2012-08-23 1004572-EMDE-5.0 15 Zubehör • Schlüsselschalter (Unterputz- und/oder Aufputzmontage). Zur Abgabe eines Öffnungsimpulses an die Tür in jeder beliebigen Programmschalter-Einstellung. Mit einem elektrischen Notmodul auch bei Stromausfall. • Drucktaster Zur Abgabe eines Öffnungsimpulses an die Tür. Siehe separate Montagezeichnung 656005. • Synchronisation Zur Verwendung zwischen den Antrieben zweier einflügeliger Türen, die in sehr großen Öffnungsbereichen zusammenarbeiten. 1004572-EMDE-5.0 Ausgabe vom 2012-08-23 51 Entrematic Sweden AB, Lodjursgatan 2, SE-261 25 Landskrona, Sweden Tel: +46 418 514 50 • Fax: +46 418 511 63 [email protected] • www.entrematic.com