Download Entrematic Schiebetürantrieb EMSL Montage- und

Transcript
Entrematic Schiebetürantrieb EMSL
Montage- und Servicehandbuch Originalanweisungen
1004572-EMDE-5.0 – Ausgabe vom 2012-08-23
© Alle Rechte hinsichtlich diesem Material befinden sich in alleinigem Eigentum von Entrematic Sweden AB. Das
Kopieren, Scannen oder Ändern ist ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Entrematic Sweden AB ausdrücklich
verboten. Recht auf Änderungen ohne Vorankündigung vorbehalten.
Backtrack information: folder: Library, version: a464, date: 2012-08-22, time: 11:52:47, state: Working
INHALT
INHALT
1
Revision ............................................................................................................................... 4
2
Wichtige Informationen ........................................................................................................ 5
3
Beschreibung von Konstruktion und Funktion ..................................................................... 7
4
Technische Daten ................................................................................................................ 8
5
Modelle ................................................................................................................................ 10
6
Identifikation ......................................................................................................................... 11
7
Platzbedarf ........................................................................................................................... 12
8
Montage der mechanischen Teile ........................................................................................ 13
9
Elektroanschlüsse ................................................................................................................ 28
10 Inbetriebnahme .................................................................................................................... 37
11
Schilder ................................................................................................................................ 38
12 Programmschalterfunktionen ............................................................................................... 39
13 Fehlersuche ......................................................................................................................... 41
14 Wartung/Service .................................................................................................................. 47
15 Zubehör ............................................................................................................................... 49
1004572-EMDE-5.0
Ausgabe vom 2012-08-23
3
1 Revision
1
Revision
Folgende Seiten wurden überarbeitet:
4
Seite
Revision 4.0 → 5.0
5
Modul Textaktualisierungen
11
Aktualisierte Abbildung - Programmschalter PS-6 hinzugefügt.
26
Punkt 3b) “Schließen Sie das Kabel...” gelöscht.
32
Aktualisierte Abbildung - neue Programmschalter
35
Neuer Hinweis hinzugefügt.
36
Geringfügige Textänderung - "nicht überwacht" hinzugefügt.
37
Neuer Satz: "Eine Batterie wird auch erkannt..." hinzugefügt.
Text aktualisiert: “... und erkennt ebenso eine mögliche Erweiterungseinheit.” hinzugefügt.
39
Abschnitt "Programmschalterfunktionen" mit neuem Text und neuen Abbildungen
aktualisiert.
40
PS-6 hinzugefügt
43
Zwei neue Sätze in Abschnitt 14.2.5 Notmodulfehler.
44
Neue Zeile hinzugefügt.
49
Textänderung: “..mit Batterien” hinzugefügt
Neuer Punkt “Elektrisches Notmodul mit Batterien und zwei Motoren” hinzugefügt
Textänderung: “...mit elastischem Band” hinzugefügt
Zeichnungsverweise hinzugefügt
Textänderung im Abschnitt “Elektrisches Notmodul mit Batterien”.
Ausgabe vom 2012-08-23
1004572-EMDE-5.0
2 Wichtige Informationen
2
Wichtige Informationen
WARNUNG!
Ein Nichtbeachten der in diesem Handbuch zur Verfügung gestellten Informationen
kann zu Verletzungen oder einer Beschädigung der Ausrüstung führen.
Bewahren Sie diese Anleitung auf, um später wieder darin nachschlagen zu können.
2.1
Vorgesehene Verwendung
Der Entrematic EMSL ist ein Antrieb für automatische Schiebetüren, der den Zugang zu Gebäuden und innerhalb von Gebäuden erleichtern soll.
Der Entrematic EMSL ist für die Montage an Wänden oder Trägern konstruiert worden. Der
Antrieb ist leicht zu montieren und eignet sich für eine Vielzahl unterschiedlicher Türausführungen, egal ob es sich um eine Neuanlage oder um einen Umbau handelt. Er darf nur in Innenräumen montiert werden und eignet sich für nahezu alle Arten von Schiebetüren im Innen- oder
Außenbereich.
Ein Entrematic EMSL Antrieb kann mit der gesamten Bandbreite von Entrematic Sicherheitsund Bewegungssensoren kombiniert werden.
Der Türantrieb wurde für den Dauereinsatz, ein hohes Maß an Sicherheit und eine maximale
Lebensdauer konstruiert.
Zur Verwendung siehe Bedienungsanleitung 1005274.
2.2
Sicherheitsvorkehrungen
Nicht auf Türteile klettern.
Kinder dürfen nicht mit der Tür oder den zugehörigen Steuerelementen spielen.
Fernsteuerungen dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen.
Vor der Inbetriebnahme ist der Site Acceptance Test (Abnahmetest am Montageort) durchzuführen, siehe PRA-0005.
Um Verletzungen, Materialschäden und Fehlfunktionen des Produkts zu vermeiden, müssen
die Anweisungen in diesem Handbuch während der Montage, Einstellung, Reparatur, Wartung
usw. streng befolgt werden. Zur sicheren Ausführung dieser Aufgaben ist eine Schulung erforderlich. Ausschließlich von Entrematic geschulte Techniker dürfen diese Vorgänge ausführen.
2.3
Störung des Empfangs elektronischer Geräte
Diese Ausstattung erfüllt bei Montage gemäß Montage- und Servicehandbuch die europäische
EMV-Richtlinie.
Diese Ausstattung erzeugt und verwendet möglicherweise hochfrequente Energie (im Radiofrequenzband) und kann bei unkorrekter Montage oder Verwendung eine Störung des Rundfunkund Fernsehempfangs oder anderer Hochfrequenzanlagen verursachen.
1004572-EMDE-5.0
Ausgabe vom 2012-08-23
5
2 Wichtige Informationen
Wenn andere Geräte nicht in vollem Umfang die Richtlinien für Störfestigkeit erfüllen, können
Störungen auftreten. Jedoch kann nicht garantiert werden, dass bei einzelnen Montagen nicht
doch Störungen auftreten. Sollte das System eine Störung des Radio- und Fernsehempfanges
verursachen, was durch Aus- und Einschalten des Antriebes festgestellt werden kann, wird der
Benutzer aufgefordert zu versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Die Empfangsantenne neu ausrichten.
• Die Position des Empfangsgeräts zum Antrieb ändern.
• Das Empfangsgerät weiter vom Antrieb weg positionieren.
• Den Empfänger auf einen anderen Stromkreis legen, so dass der Antrieb und das Empfangsgerät an unterschiedliche Stromkreise angeschlossen sind.
• Überprüfen, ob die Erdungsleitung (PE) angeschlossen ist.
Falls erforderlich, sollte sich der Benutzer für weitere Vorschläge an den Händler oder einen
erfahrenen Elektrotechniker wenden.
2.4
Umweltschutzanforderungen
Entsorgen Sie unverbrauchte Produkte und Verpackungen entsprechend den örtlichen Bestimmungen. Durch die ordnungsgemäße Entsorgung helfen Sie, mögliche umwelt- und gesundheitsschädigende Auswirkungen zu verhindern.
Entrematic Produkte sind mit Elektronik ausgestattet und möglicherweise auch mit Batterien
versehen, die umweltschädliche Materialien enthalten. Entfernen Sie diese Materialien vor der
Montage des Antriebs und sorgen Sie dafür, dass die Verpackung ordnungsgemäß entsorgt wird.
Dieses Handbuch enthält alle notwendigen Details und Anweisungen für die Montage, Wartung
und den Service des Sliding Door Operator Entrematic EMSL.
6
Ausgabe vom 2012-08-23
1004572-EMDE-5.0
3 Beschreibung von Konstruktion und Funktion
3
Beschreibung von Konstruktion und Funktion
Konstruktion
Der Entrematic Schiebetürantrieb EMSL arbeitet elektromechanisch. Motor, Steuereinheit,
Transmission – und optionales Notmodul sowie die elektromechanische Verriegelung – sind
in einem Träger mit integrierter Verkleidung untergebracht. Motor und Getriebe übertragen die
Bewegung über einen Zahnriemen auf die Türblätter. Das Türblatt ist in eine Türblattbefestigung
bzw. einen Tragrollenbeschlag eingesetzt und hängt auf einem Laufbahnprofil. Die Bewegung
der Unterseite des Türblatts wird durch die Bodenführungen geführt.
3.1
Funktion
Öffnen
Bei Empfang eines ÖFFNUNGSIMPULSES durch das Steuermodul startet der Motor und
überträgt Bewegung auf die Türblätter, die in die offene Position fahren.
Schließen
Der Schließvorgang beginnt, sobald kein "ÖFFNEN-IMPULS" empfangen wird und die "OFFENHALTEZEIT" abgelaufen ist.
3.2
In den Antrieb integrierte Sicherheitsfunktionen
Um ein sicheres Passieren zwischen den sich schließenden Türflügeln zu gewährleisten, öffnen
sich diese sofort, wenn sie auf ein Hindernis stoßen. Anschließend nehmen sie ihre unterbrochene
Bewegung langsam wieder auf, gleichgültig ob das Hindernis noch vorhanden ist oder nicht.
Wenn ein Hindernis zwischen den sich öffnenden Türflügeln und den umgebenden Wänden
oder Beschlägen erkannt wird, stoppen die Türen sofort und schließen sich dann nach einer
zeitlichen Verzögerung.
3.3
Mikroprozessor für präzise Steuerung
Der Mikroprozessor verfügt über eine Selbstüberwachungs-Routine, die Beeinträchtigungen
und fehlerhafte Signale beim Türbetrieb erkennt. Stimmt ein ankommendes Signal nicht mit
der Vorprogrammierung überein, leitet der Mikroprozessor automatisch die für einen sicheren
Türbetrieb notwendigen Maßnahmen ein.
3.4
Notausgangs-Funktion
Der Entrematic EMSL kann mit einem Notmodul kombiniert werden, das die Tür bei Stromausfall
automatisch öffnet oder schließt¹ und auch mit einem Feueralarm oder einem Rauchmelder
verbunden werden kann. Der Antrieb kann zur Fluchtwegfreigabe auch mit einem Panikbeschlag
ausgestattet werden. Hierdurch können die Türen und Seitenscheiben im Notfall durch einen
vordefinierten Druck an der Vorderkante nach außen aufgeklappt werden.
Türen, die als Notausgänge in Gebäuden wie Krankenhäusern oder Altenheimen dienen, dürfen
nicht verschlossen oder auf Programmauswahl AUS gestellt werden.
¹ Nur elektrisches Notmodul
1004572-EMDE-5.0
Ausgabe vom 2012-08-23
7
4 Technische Daten
4
Technische Daten
Hersteller:
Entrematic Sweden AB
Adresse:
Lodjursgatan 2, SE-261 25 Landskrona, Sweden
Typ:
EMSL
Netzanschluss:
120 - 240 V AC 50/60 Hz, Netzsicherung max. 10 A
Hinweis: Die Netzstromversorgung muss mit Schutzeinrichtungen
sowie entsprechend den nationalen Vorschriften mit einem allpoligen
Hauptschalter der Schutzklasse II mit einem Kontaktabstand von
mindestens 3 mm ausgestattet sein. Diese Artikel sind nicht im Lieferumfang der Tür enthalten.
Stromverbrauch:
Max. 250 W
Schutzklasse:
IP20
Schutzart, Steuerantrie- IP54
be:
Hilfsspannung:
24 V DC, 640 mA
Empfohlenes max. Tür- EMSL-2 100 kg/Blatt
gewicht:
EMSL-1 200 kg
Lichte Öffnungsbreite: EMSL-2: 900 – 2400 mm
(optional bis zu 2800 mm)
EMSL-1: 900 – 2000 mm
(optional bis zu 2800 mm)
Öffnungs- und Schließ- variabel bis zu ca. 1,4 m/s (EMSL-2)
geschwindigkeit:
Offenhaltezeit:
0-60 s
Umgebungstemperatur: -20 ℃ bis +50 ℃
Relative Luftfeuchtig- Max. 85 %
keit
(nichtkondensierend):
Freigaben:
Freigegeben durch eine anerkannte Zertifizierungsstelle für die Prüfung der Türsysteme zur sicheren Nutzung in Flucht- und Rettungswegen. Näheres dazu finden Sie in der Konformitätserklärung.
Nur für den Gebrauch in Innenräumen.
8
Ausgabe vom 2012-08-23
1004572-EMDE-5.0
4 Technische Daten
Klassifizierung nach DIN 18650-1
Ziffer 1
Ziffer 2
Ziffer 3
Ziffer 4
Ziffer 5
Ziffer 6
Ziffer 7
Ziffer 8
2
3
2
0
1,2,3
1,2
1,2,4
4
Typ des Antriebs, Ziffer 1.
2
Schiebetürantrieb
Lebensdauer des Antriebs, Ziffer 2.
3
1.000.000 Testzyklen bei 4.000 Zyklen/Tag
Typ des Türblatts, Ziffer 3.
2
Schiebetür
Eignung als Feuerschutztür, Ziffer 4
0
Keine Eignung als Feuerschutztür
Sicherheitseinrichtungen des Antriebs,
Ziffer 5.
1
Kraftbegrenzung
2
Anschluss für externe Sicherheitssysteme
3
Niedrigenergie
Spezialanforderungen für Antriebe/Funktionen/Beschlägen, Ziffer 6.
1
in Fluchtwegen mit Break-Out-System
2
in Fluchtwegen ohne Break-Out-System
Sicherheit an Tür oder Türblättern, Ziffer
7.
1
mit hinreichend großen Sicherheitsabständen
2
mit Fingerschutz vor Einklemmen, Abscheren oder Hineinziehen
4
mit Anwesenheitssensor
4
Temperaturbereich gemäß Herstellerangabe
Umgebungstemperatur, Ziffer 8
1004572-EMDE-5.0
Ausgabe vom 2012-08-23
9
5 Modelle
5
Modelle
Zwei Hauptmodelle sind verfügbar:
• EMSL–2; für zweiflügelige Türen, bestehend aus einem Paar Türblättern, die auseinander
gleiten, um eine Türöffnung zu bilden.
• EMSL–1; für einflügelige Türen mit einem nach rechtsoder nach links öffnenden Flügelblatt.
EMSL–2 (zweiflügelig)
EMSL–1 (einflügelige Tür, rechts öffnend)
EMSL–1 (einflügelige Tür, links öffnend)
FW = Rahmenbreite
CL = Länge der Verkleidung (inkl. Endplatten 2 x 30 mm)
COW = Lichte Öffnungsbreite
SW = Seitenteilbreite
DW = Türblattbreite
10
Ausgabe vom 2012-08-23
1004572-EMDE-5.0
6 Identifikation
6
Identifikation
9
13
2
3
8
6
10
5
7
4
1
14
15
11
12
17
AAF301EMB
16
Nr. Beschreibung
Nr. Beschreibung
1
Träger
10
Zahnriemenbeschlag
2
Antriebsmodul
11
Türanschlag
3
Steuereinheit
12
Abdeckungsverriegelung
4
Spannrad
13
Netzanschlussblock
5
Tragrollenbeschlag
14
Verkleidung
6
Verriegelungsvorrichtung (optional)
15
Endplatte
7
Zahnriemen
16
Bodenführung
8
Elektrisches Notmodul (optional)
17
Programmschalter (Programme Selector)
9
Kabeleinführung
1004572-EMDE-5.0
Ausgabe vom 2012-08-23
11
7 Platzbedarf
7
Platzbedarf
Rahmentüren anderer Hersteller
EMPS-System
147
145
30
48
100 ±10
145
30
48
DH
DH
24
100 ±10
27
27
147
FFL
AAF275EMA
8
8
FFL
AAF591
COH = Lichte Durchgangshöhe
DH = Türblatthöhe (einschließlich Türblattbefestigung)
FFL = Oberkante fertiger Fußboden
269
AAF276EMB
12
Ausgabe vom 2012-08-23
1004572-EMDE-5.0
8 Montage der mechanischen Teile
8
Montage der mechanischen Teile
8.1
Kontrolle
Prüfen Sie, ob das Befestigungsmaterial und der obere Teil des Türblattes über die notwendigen
Verstärkungen verfügen und ob der Boden eben und glatt ist.
Der Träger bzw. die Wand für die Befestigung des Trägers muss flach und glatt sein. Bei Unebenheiten verwenden Sie zum Ausgleichen Entrematic-Montageabstandshalter unter dem
Träger.
Befestigungsfläche
Mindestanforderung
Stahl
5 mm*
Aluminium
6 mm*
Stahlbeton
Mindestens 50 mm ab Unterkante
Holz
50 mm
Ziegelwand
Spreizhülsenanker, mind. M6x85, UPAT PSEA
B10/25 mind. 50 mm ab Unterkante
*Dünnwandige Profile müssen mit Einziehmuttern verstärkt werden
Erforderliches Werkzeug
• Metrischer Steckschlüsselsatz und Schraubenschlüssel
• Wasserwaage
• Maßband
• Bohrmaschine und Bohrersatz, Schlagbohrer
• Torx-Schraubendreher (T10 und T20)
• Kleiner Flachkopf-Schraubendreher für die Verkabelung
• Schraubendreher zum Einstellen der Potentiometer
• Zentrierkörner
• Abisolierzange
• Senkblei
• Kabelbinder
1004572-EMDE-5.0
Ausgabe vom 2012-08-23
13
8 Montage der mechanischen Teile
8.2
Montagebeispiele
8.2.1
Zweiflügelige Türen
Bei seiner Montage muss der Träger so platziert sein, dass seine Mittellinie mit dem Zentrum
der lichten Öffnungsbreite übereinstimmt. So wird sichergestellt, dass der Träger symmetrisch
über der lichten Öffnungsbreite befestigt wird. Siehe auch Montage des Trägers auf Seite 15.
8.2.2
Einflügelige Türen
Siehe auch Montage des Trägers auf Seite 15.
Empfohlene Montage
Um das Risiko eingeklemmter Finger zu reduzieren, werden das Seitenprofil als Türanschlag
beim Schließen und Spaltdichtungen zwischen Türblatt und festem Seitenteil verwendet. Das
Türblatt kann vollständig geöffnet werden und richtet sich am festen Seitenteil aus.
LAP
3
2
1
1
Türblatt
2
Festes Seitenteil
3
Antrieb
COW = Lichte Öffnungsbreite
LAP = Überlappung (Profilbreite).
AAE573B
COW
Alternative Montage des Türsystems (anderer Hersteller)
Überschreitet der zwischen der Glasscheibe des Türblattes und dem Profil des festen Seitenteils
gemessen Abstand 8 mm, wird die vorstehende empfohlene Montage von den Behörden einiger
Länder aufgrund des Risikos eingeklemmter Finger nicht zugelassen. Um ein Einklemmen der
Finger zu verhindern, darf die Vorderkante des Türblattes nicht über den Mittelpfosten des
Seitenteils hinausgehen, sondern muss mindestens 25 mm vorher stoppen, um ein Einklemmen
der Finger zu verhindern, siehe Seite24.
LAP
≥8
≥25
1
Türblatt
2
Festes Seitenteil
3
Antrieb
3
COW = Lichte Öffnungsbreite
2
LAP = Überlappung (Profilbreite).
AAE574AR
COW
1
14
Ausgabe vom 2012-08-23
1004572-EMDE-5.0
8 Montage der mechanischen Teile
8.3
Montage des Trägers
Markieren und Befestigen
Bestimmen Sie die Montagehöhe vom höchsten Punkt des fertigen Fußbodens wie folgt:
a Messen Sie die Höhe des Türblattes einschließlich Türblattbefestigung .
b Fügen Sie 108 mm oder 113 mm hinzu, wenn Panikbeschlag PSB mit 8 mm Oberflächenschwelle / Bodenführungsschiene montiert wird. (Siehe auch separate Montagezeichnungen
für EMPS sowie Montage- und Servicehandbuch für PSB.)
c Markieren Sie die Montagehöhe an der Wand wie unter Punkt 1 und 2 ermittelt.
d Markieren Sie für zwei Löcher, je eines 100 mm links und rechts von der Mittellinie des
Trägers.
e Bohren Sie die beiden Löcher, schneiden Sie ein Gewinde oder dübeln Sie, und drehen Sie
eine Schraube in das linke Loch (Schlüsselloch).
f Nehmen Sie die Abdeckung ab (siehe Seite 26).
g Hängen Sie den Träger in das Schlüsselloch, und drehen Sie eine andere Schraube in das
runde Loch, das sich 200 mm rechts befindet.
h Sorgen Sie dafür, dass der Träger waagerecht verläuft , und ziehen Sie Schlüssellochschraube an.
i
Gleichen Sie möglichen Durchhang an den Trägerenden aus, und zeichnen Sie die zu verwendenden Befestigungslöcher an.
j
Neigen Sie den Träger, oder nehmen Sie ihn ab.
k Bohren Sie die Löcher, schneiden Sie ein Gewinde oder dübeln Sie.
l
Ist die Wand uneben, gleichen Sie dies aus, indem Sie Entrematic-Abstandshalter um die
Schrauben herum anbringen, bevor diese angezogen werden.
m Befestigen Sie den Träger mit den Schrauben.
Hinweis: Die Höhe des Schraubenkopfes darf 6,5 mm nicht überschreiten.
1004572-EMDE-5.0
Ausgabe vom 2012-08-23
15
8 Montage der mechanischen Teile
Zweiflügelig
Einflügelig
SBL
140
=
SBL
=
=
*
=
140
140
*
=
=
=
*
CL
LAP+50
=
140
*
CL
Montagehöhe
FFL
100
100
ø7
CL
30
78
7
SBL = Länge des Trägers
FFL = Oberkante fertiger Fußboden
LAP = Überlappung (Profilbreite),
* Zu verwendende Befestigungslöcher wennSBL >
4000 mm oder Gewicht des Türblattes > 100 kg
AAE459C
16
Ausgabe vom 2012-08-23
1004572-EMDE-5.0
8 Montage der mechanischen Teile
8.4
Montage der Türblattbefestigung über dem Türblatt (Rahmentüren
anderer Hersteller)
Bei Entrematic Türen sind Türblattbefestigung und Türbeschläge bereits werkseitig montiert.
Gehen Sie weiter zu Seite19 Einhängen der Türblätter.
a Schneiden Sie, falls erforderlich, die Türblattbefestigung auf die entsprechende Türblattbreite
zu.
b Stellen Sie sicher, dass der obere Teil des Türblattes ausreichend verstärkt ist.
c Ermitteln Sie den „Y“-Abstand zwischen dem Türblatt und dem festen Seitenteil/der Wand
unter Berücksichtigung der Türkonstruktion und der Bürstendichtungen.
d Bringen Sie die Türblattbefestigung über dem Türblatt an. Der Abstand "Y" dient zur Sicherung der korrekten Tiefeneinstellung.
e Zeichnen Sie auf dem Türblatt gemäß den vorgebohrten Langlöchern an. Ein Langloch in
jeder Dreiergruppe muss als Befestigung verwendet werden, da es das gesamte Gewicht des
Türblattes trägt.
f Bohren und schneiden Sie im Türblatt Gewinde für M6, oder verwenden Sie gewindefurchende Schrauben (Taptite).
g Die Türblattbefestigung kann im Verhältnis zum Türblatt grob um ± 5 mm in Tiefenrichtung
eingestellt werden. Diese Grobeinstellung soll durchgeführt werden, wenn die Türblattbefestigung auf dem Türblatt befestigt ist.
h Ziehen Sie die Türblattbefestigung fest.
Wenn Panikbeschläge montiert werden sollen, muss ein besonderer Panik-Adapter bestellt und
anschließend zugeschnitten werden. Siehe separates Montage- und Servicehandbuch für PSB.
24
180
50
1
A
40
A
2
40
Y
80
65
AAF277EMA
16
A–A
1 Türblattbefestigung (Standard)
2 Türblatt
1004572-EMDE-5.0
Ausgabe vom 2012-08-23
17
8 Montage der mechanischen Teile
8.5
Montage der Tragrollenbeschläge an die Türblattbefestigung
Montieren Sie die Tragrollenbeschläge gemäß der folgenden Abbildung an der Türblattbefestigung.
Installation
a Stellen Sie die vertikale Einstellschraube (3) in die kleinste Position.
b Befestigen Sie einen Tragrollenbeschlag 40 mm von der Hinterkante des Türblattes entfernt.
c Befestigen Sie den anderen Tragrollenbeschlag 43 mm von der Vorderkante des Türblattes
entfernt (gemessen von der geschätzten Mittellinie bei Türblättern in geschlossener Position).
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Tragrollenbeschläge komplett an der Türblattbefestigung
ausgerichtet sind.
Tragrollenbeschlag
5
4
1
2
9
7
8
3
AAF592
6
1
Langloch für vertikales Einstellen
2
Befestigungsschraube
3
Vertikale Einstellschraube
4
Tragrollenbeschlag
5
Quadratisches Loch für den Verriegelungshaken und zur Befestigung des
Zahnriemenbeschlags
6
Langloch für Tiefeneinstellung
7
Tragrollenbeschlag
8
Sicherungsmutter
9
Schlitz für Entgleisungsschutzvorrichtung
30
10
C
L
43
40
AAF593
➠
18
Ausgabe vom 2012-08-23
1004572-EMDE-5.0
8 Montage der mechanischen Teile
8.6
Einhängen der Türblätter
Eine grobe Einstellung in Höhenrichtung ist notwendig, um die Montage der Bodenführung zu
erleichtern.
a Stellen Sie sicher, dass das Laufbahnprofil (1) im Träger sauber ist.
b Lösen Sie die Befestigungsschrauben (2).
c Heben Sie das Türblatt an, und platzieren Sie es vorsichtig über der Bodenführung (5).
d Lehnen Sie die Türblätter gegen die Wand, und heben Sie die Tragrollenbeschläge über das
Laufbahnprofil.
e Drehen Sie die Einstellschraube (3) solange, bis das Türblatt sich ca. 8 mm über dem Boden
befindet (Einstellbereich ±10 mm).
f Ziehen Sie die Befestigungsschrauben (2) und danach die Einstellschraube (3) fest an. Zur
Absicherung der Montage ziehen Sie die Sicherungsmutter (6) fest an.
g Die Entgleisungsvorrichtung (4) besteht aus Kunststoffrolle, Hülse und Schraube.
h Drücken Sie beiliegenden Kunststoffrollen mit dem Daumen in den Schlitz im Träger (siehe
Abbildung).
i
Setzen Sie die Hülse mit der Schraube in die Kunststoffrolle, und schieben Sie diese in die
äußeren schlitzförmigen Befestigungslöcher in den Tragrollenbeschlägen (eine in jeden
Beschlag). Richten Sie Rollen horizontal aus, um ein Verklemmen zu vermeiden, und ziehen
Sie die Schrauben fest an.
Hinweis: Alle Tragrollenbeschläge müssen auf diese Weise eingestellt werden.
Siehe auch Einstellung der Türblatthöhe (letzte Kontrolle)auf Seite 22.
1
1
4
2
4
2
4
6
8
3
FFL
5
4
AAF594
1
Laufbahnprofil
2
Befestigungsschraube
3
Höhen-Einstellschraube
4
Entgleisungsschutz
5
Bodenführung
6
Sicherungsmutter
1004572-EMDE-5.0
Ausgabe vom 2012-08-23
19
8 Montage der mechanischen Teile
8.7
Montage der Entrematic-Bodenführungen (Rahmentüren anderer
Hersteller)
Die Bodenführungen können nach der Montage um ±4 mm in Tiefenrichtung eingestellt werden;
verwenden Sie hierfür den exzentrischen Zapfen unter dem Plastikklotz.
Stellen Sie vor Montage der Bodenführung sicher, dass der Plastikklotz sich in mittlerer Position
befindet, damit der komplette Einstellungsbereich (±4 mm) genutzt werden kann.
Installation
a Zweiflügelige Türen
Schieben Sie die Türen soweit zusammen bis ihr Treffpunkt mit dem Zentrum der Öffnung
übereinstimmt.
Einflügelige Türen
Schieben Sie das Türblatt in die geschlossene Position.
b Passen Sie die Bodenführung so ein, dass der Plastikklotz sich in einer Linie mit der Hinterkante des Türblatts in geschlossener Position befindet, wie in der Abbildung unten gezeigt,
und in der Tiefe mit den Anweisungen und Illustrationen auf “Rahmentüren anderer Hersteller” auf Seite 24 übereinstimmt.
c Zeichnen Sie die Position für die Bodenführung an.
d Schieben Sie das Türblatt zur Seite, um Platz für die Montage zu gewinnen.
e Zeichnen, bohren und dübeln Sie die drei Löcher, und befestigen Sie die Bodenführung.
20
Ausgabe vom 2012-08-23
1004572-EMDE-5.0
8 Montage der mechanischen Teile
8.8
Feineinstellung der Türblätter
Nach Montage der Bodenführungen ist eine Feineinstellung der Türblätter erforderlich.
8.8.1
Einstellung der Tiefenrichtung
a Der Abstand A zwischen dem oberen Teil des Türblattes und dem festen Seitenteil wird
durch Lösen der beiden Schrauben eingestellt, die den Tragrollenbeschlag mit der Türblattbefestigung verbinden.
Die Löcher im Tragrollenbeschlag sind schlitzförmig, und das Türblatt bzw. die Türblattbefestigung lässt sich mit einem Spielraum von ± 7 mm einstellen.
Der Abstand A muss beim EMPS-System 20 mm betragen.
Bei Rahmentüren anderer Hersteller hängt der Abstand A von der Türblattdicke und den
Bürstendichtungen ab. Wenn eine Bürstendichtung zwischen dem Türblatt und dem festen
Seitenteil verwendet wird, sollte diese über die gesamte vertikale Höhe gleichmäßig abdichten.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass der Tragrollenbeschlag komplett an der Türblattbefestigung
ausgerichtet ist.
Hinweis: Die Tragrollenbeschläge 1 sind um 180° gedreht.
b Der Abstand B muss gleich dem Abstand A sein. Bei Entrematic Bodenführungen an Rahmentüren anderer Hersteller kann der Abstand B ± 4 mm mit dem exzentrischen Zapfen an
der Bodenführung eingestellt werden.
EMPS-System
Rahmentüren anderer Hersteller
1
C
C
C
2
2
A=20
C
A
1
B=20
2
2
B
C–C
C–C
AAF279EMA
AAF280EMA
1
Tragrollenbeschlag
2
Türblattbefestigung (beim EMPS-System in das Türblatt integriert)
1004572-EMDE-5.0
Ausgabe vom 2012-08-23
21
8 Montage der mechanischen Teile
8.8.2
Einstellung der Türblatthöhe (letzte Kontrolle)
Die Einstellung der Höhe erfolgt über die vertikale Einstellschraube (3), wie in Einhängen der
Türblätter auf Seite 19 beschrieben.
a Es ist sehr wichtig, dass das Türblatt nach der Einstellung vertikal hängt und dass zweiflügelige Türen im geschlossenen Zustand vollkommen parallel zueinander hängen (ohne Lücken
oben oder unten).
b Die Bodenführung darf nicht die obere Kante der Türführungsschiene berühren.
c Wenn Bürstendichtungen an der Unterkante des Türblattes verwendet werden, dürfen diese
nur leicht den Boden berühren.
d Überprüfen Sie, ob alle Türblätter und festen Seitenteile parallel sind.
FFL =
22
Oberkante fertiger Fußboden
Ausgabe vom 2012-08-23
1004572-EMDE-5.0
8 Montage der mechanischen Teile
8.9
Anbringen der Zahnriemenbeschläge
Der Zahnriemenbeschlag, der die beiden Enden des Zahnriemens verbindet, ist ab Werk am
unteren Teil des Zahnriemens angebracht.
Einflügelige Antriebe
a Ziehen Sie am Zahnriemen, bis der Zahnriemenbeschlag sich gegenüber dem rechten quadratischen Loch des linken Tragrollenbeschlags befindet.
b Befestigen Sie den Zahnriemenbeschlag mit der beiliegenden Schraubmutter am Tragrollenbeschlag.
Zweiflügelige Antriebe
a Schieben Sie die Türen soweit zusammen bis ihr Treffpunkt mit dem Zentrum der Öffnung
übereinstimmt. Sorgen Sie dafür, dass die Türblätter während der Montage nicht die
Position ändern können.
b Ziehen Sie am Zahnriemen, bis der untere Zahnriemenbeschlag sich gegenüber dem linken
quadratischen Loch des Tragrollenbeschlags an der Vorderkante des linken Türblattes befindet.
c Befestigen Sie den Zahnriemenbeschlag mit der beiliegenden Schraubmutter am Tragrollenbeschlag.
d Bringen Sie den beiliegenden Zahnriemenbeschlag mit der beiliegenden Schraubmutter am
rechten quadratischen Loch im Tragrollenbeschlag an der Vorderkante des rechten Türblatts
an.
e Bringen Sie den Zahnriemenbeschlag am oberen Teil des Zahnriemens an, und sichern Sie
ihn mit der beiliegenden Riemensicherungsklammer.
6
1
5
3
5
4
2
AAF595
1
Zahnriemen
2
Zahnriemenbeschlag, linkes Türblatt
3
Tragrollenbeschlag
4
Zahnriemenbeschlag, rechtes Türblatt
5
Schraubmutter
6
Riemensicherungsklammer
1004572-EMDE-5.0
Ausgabe vom 2012-08-23
23
8 Montage der mechanischen Teile
8.10
Einstellen der Vorderkante
a Schieben Sie die Türblätter von Hand in die gewünschte Öffnungsposition.
Hinweis: Bei Rahmentüren anderer Hersteller darf die Vorderkante des Türblattes nicht
über den Mittelpfosten des Seitenteils hinausgehen, sondern muss mindestens 25 mm vorher
stoppen, um ein Einklemmen der Finger zu verhindern.
b Lösen Sie die Türanschläge, schieben Sie sie in Richtung Tragrollenbeschläge, und befestigen
Sie diese sorgfältig.
c Befestigen Sie das Kunststoff-Laufbahnprofil mit der Schraube, die sich oben auf dem
rechten Türanschlag befindet.
d Kontrollieren Sie, ob die gewünschte Öffnung sowie der Fingerschutz (falls vorhanden) erreicht sind. Entrematic EMPS-Systeme sind so konstruiert, dass sie ohne Berücksichtigung
des Sicherheitsabstands F Fingerschutz gewährleisten.
Rahmentüren anderer Hersteller
AAE775BR
3
F = Sicherheitsabstand (Fingerschutz Rahmentüren anderer Hersteller)
24
1
Türblatt
2
Festes Seitenteil
3
Türanschlag
Ausgabe vom 2012-08-23
1004572-EMDE-5.0
8 Montage der mechanischen Teile
8.11
Prüfen und Einstellen der Zahnriemenspannung
Die Spannung des Zahnriemens ist ab Werk voreingestellt und braucht normalerweise nicht
verändert werden.
Sollte die Riemenspannung trotzdem einmal korrigiert werden müssen, gehen Sie wie folgt vor:
a Lösen Sie die beiden Befestigungsschrauben (1).
b Ziehen Sie die M6 Einstellschraube des Zahnriemens (2) auf ein Drehmoment von 1,1 Nm
± 0,1 Nm an.
c Ziehen Sie die beiden Befestigungsschrauben (1) an.
1
2
AAE817B
1.1 Nm
II
1004572-EMDE-5.0
Ausgabe vom 2012-08-23
III
IIIIIIIIIIIII
25
8 Montage der mechanischen Teile
8.12
Montage/Demontage der Verkleidung
Zwei vormontierte Drehverriegelungen in jedem Ende der Abdeckung passen in einen Schlitz
im Träger. Durch Drehen der Verriegelungen im Uhrzeigersinn wird die Verkleidung gesichert.
Montage
a Die Drehverriegelungen sind rechteckig. Kontrollieren Sie, ob sie auf "horizontal" gestellt
sind.
b Passen Sie den oberen Teil der Verkleidung in das Scharnier ein, und platzieren Sie die
Verkleidungsstütze (optional) im Träger, um sie geöffnet zu halten.
c • Verbinden Sie die vom Netzanschlussblock kommende Erdungsleitung mit der Abdeckung
(siehe Seite 35).
• Befestigen Sie den Stützblock der Abdeckung mit den beiliegenden Schneidschrauben
in der Mitte der Abdeckung. Falls eine elektromechanische Verriegelung in der Mitte
angebracht ist, verschieben Sie den Block um 100 mm in eine beliebige Richtung.
• Wenn die elektrischen Anschlüsse nicht abgeschlossen sind, fahren Sie mit Seite29 fort.
26
Ausgabe vom 2012-08-23
1004572-EMDE-5.0
8 Montage der mechanischen Teile
FACTORY NO. X
TM
LANDSKRONA SWEDEN
d Bringen Sie nach korrekter Montage und Einstellung im unteren Teil der Antriebsverkleidung
auf der rechten Seite das Produktetikett mit der CE-Kennzeichnung an (siehe Abbildung).
XXXXXXX
XXXXXXX
ART. NO.
XXXXXX
PROJECT
SERIAL NO.
XXXX
TYPE
YEAR+WEEK
XXXXXXX XXXX XXX
XX/XX
VAC
Hz
A
W
1 2 3 4 5 6 7 8
SITAC1002
CLASSIFICATION DIN 18650
SÜD
1002
xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx
1004197
xxxxxxx
xxxxxxx
ILL-02166
e Nehmen Sie die Verkleidungsstütze ab und schließen Sie die Abdeckung.
f Überzeugen Sie sich davon, dass die Drehverriegelungen in den Schlitz passen. Befestigen
Sie die Verkleidung, indem Sie einen 10-mm-Standardschlüssel von unten einstecken und
die Drehverriegelungen im Uhrzeigersinn drehen (ca. 90°).
Die Demontage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
3
1
2
3
2
1
AAF281EMB
1
Drehverriegelung
2
Schlitz im Träger
3
Stützblock der Abdeckung
1004572-EMDE-5.0
Ausgabe vom 2012-08-23
AAF282EMB
27
9 Elektroanschlüsse
9
Elektroanschlüsse
Hinweis:
Während jeglicher Arbeiten an den elektrischen Anschlüssen muss
• Netzspannung abgeschaltet und die
• elektrische Notmodul von der Steuerung abgetrennt werden .
Installation
a Öffnen Sie die Abdeckung (siehe Seite 26).
b Montieren Sie Erweiterungsmodul EXU-4 oder EXU-3 wenn erforderlich (siehe Seite 35).
c Installieren Sie die Stromkabel, und schließen Sie sie an (siehe unten).
d Führen Sie ausInbetriebnahme, siehe Seite 37.
Netzanschluss
a Lösen Sie die Befestigungsschraube, und nehmen Sie den Schutzdeckel ab.
b Verbinden Sie die ankommende Netzspannung durch die Zugentlastung mit den Netzanschlussklemmen wie unten abgebildet.
c Verbinden Sie die schützende Erdungsleitung mit der Verkleidung.
d Bringen Sie den Schutzdeckel wieder an.
2
1
3
L
N
Netzspannung:
120 - 240 V
AC, 50/60 Hz,
10 A
AAF303
28
4
1
Schutzdeckel
2
Netzanschlussblock
3
Zugentlastung
4
Erdungsleitung für die Abdeckung
Ausgabe vom 2012-08-23
1004572-EMDE-5.0
9 Elektroanschlüsse
9.1
Steuereinheit
Die Steuereinheit ist wie folgt ausgestattet:
9.1.1
Kontakte für Anschluss von Standardeinheiten
Strom
CW
CCW
Vom
Motor
Pedestrian door
operator for
residential or
commercial use
Disconnect from
power supply
before servicing
Codierer
For indoor use only
Use copper
conductors only
24 VDC + 16
TEST/0 V 15
C-SW 14
PRES (2) 13
STOP 12
PRES (1) 11
0 VDC – 10
24 VDC + 9
SYNC → 8
SYNC ← 7
CLASS 2 SUPPLY MAX. 24 V
HSO HSC LS POP
CUF
LOCK 18
IN-IMP 2
LOCK + 17
0 VDC – 1
1 2 3 4 5 6 7 8
1004262
CUF
with EXU-4
1004261
with EXU-3
1005802
with EXU-4 nc
Art. No.
Rev.
LB
0 VDC – 4
24 VDC + 3
ON
1004259
KEY-IMP 6
OUT-IMP 5
KTD
TD
FS
LED
ON
Type
1 2 3 4 5 6 7 8
Batch No.
Week
Serial No.
ILL-01535
Netzstrom
9.1.2
Vom
Programmschalter
Anschlussblock für den Anschluss von Zubehör
(+) 24 V DC *
0 V DC, Überwachte Sicherheit / Nur Fotozellen-Sender
C-Schalter / Überwachter innerer Impuls (nur TÜV/FRW-DE)
Anwesenheitsimpuls 2
Stoppimpuls
Anwesenheitsimpuls 1
(-) 0 V DC
(-) 24 V DC *
Synchronisierender Ausgang
Synchronisierender Eingang
Schlüsselimpuls
Äußerer Impuls
(-) 0 V DC
(Antrieb Nr. 2)
(+) 24 V DVC*
Innerer Impuls
(-) 0 V DC
Verriegelung
(+) Verriegelung
* Gesamtlast an 24 V DC = max. 640 mA
1004572-EMDE-5.0
Ausgabe vom 2012-08-23
29
9 Elektroanschlüsse
9.1.3
Funktionswähler, FS, zur Auswahl besonderer Betriebsfunktionen verwendet
24 VDC + 3
IN-IMP 2
0 VDC – 1
Die Schalter des Funktionswählers sind ab
Werk auf AUS gestellt.
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
FS
Funktionswähler (FS)
AUS
EIN
1
Motor Drehrichtung
[CCW = zweiflügelige und einflügelige Tür, links
öffnend]
[CW= einflügelige Tür, rechts öffnend]
CCW
CW
2
Verriegelungs-Typ (stromlos offen/geschlossen)
Offen
Geschlossen
3
Verriegelungsfreigabe
Nein
[Muss stets auf EIN eingestellt sein, falls eine elektrische Verriegelung eingebaut ist.]
Ja
4
Typ der Anwesenheitserkennung (schließend/öffnend) NO
[Gilt gemeinsam für Anschlussklemmen 11, 12 und
13 auf der Steuereinheit CUF und Anschlussklemme
4 am EXU-4]
NC
5
Typ des Notmoduls
Elektrisch
[Muss stets auf AUS eingestellt sein, wenn kein elektrisches Notmodul eingebaut ist.]
Mechanisch
6
Überwachung des Notmoduls
Nein
[Muss im Einklang mit den behördlichen Bestimmungen vor Ort eingestellt werden.]
Ja
7
Sensorüberwachung
Nein
[Muss im Einklang mit den behördlichen Bestimmungen vor Ort eingestellt werden.]
Ja
8
Haltekraft geschlossene Tür (0 N / 45 N)
[Die Einstellung EIN wird stets empfohlen.]
Ja
Nein
Hinweis: Drücken Sie nach jeder Einstellung von Funktionsschaltern kurz die LERNTASTE
(engl. Learn Button, kurz LB), um die ordnungsgemäße Konfiguration sicherzustellen.
30
Ausgabe vom 2012-08-23
1004572-EMDE-5.0
9 Elektroanschlüsse
9.1.4
Potentiometer und LERNTASTE
24 VDC + 3
IN-IMP 2
HSO HSC LS POP
0 VDC – 1
KTD
ON
TD
1 2 3 4 5 6 7 8
LB
LED
Die Potentiometer sind ab Werk auf ca. 50 % des Einstellungsbereiches voreingestellt.
Parameter
Bereich
HSO: ÖFFNEN IM SCHNELLLAUF
0,10 – 0,70 m/s
HSC: SCHLIESSEN IM SCHNELLLAUF
0,10 – 0,70 m/s
LS:
0,05 – 0,70 m/s
LANGSAMLAUF
POP: TEILWEISE OFFEN-POSITION
0 – 100%
KTD: SCHLÜSSELIMPULS-OFFENHALTEZEIT
0 – 60 s
TD:
OFFENHALTEZEIT
0 – 60 s
LB:
LERNTASTE
Siehe Seite 37
LED: FEHLERANZEIGE
Siehe Seite 41
Hinweis: Drücken Sie nach jeder Potentiometereinstellung kurz die LERNTASTE, damit die
neue Konfiguration wirksam wird. Die Geschwindigkeit gilt für einseitig öffnenden Antrieb.
1004572-EMDE-5.0
Ausgabe vom 2012-08-23
31
9 Elektroanschlüsse
9.1.5
Anschluss von Programmschaltern
Programmschalter PSO-5T
(wird für MEU mit TÜV-Vorgaben verwendet)
Pedestrian door
operator for
residential or
commercial use
Disconnect from
power supply
before servicing
For indoor use only
Use copper
conductors only
Dieses Teil kann
abgebrochen (siehe
unten) und im
Montagekasten PSMB-5
montiert werden.
0 V DC
CUF
24 VDC + 16
AUS
656057
TEST/0 V 15
C-SW 14
Für Konfigurationswerkzeug CT
PRES (2) 13
STOP 12
PRES (1) 11
0 VDC – 10
24 VDC + 9
SYNC → 8
SYNC ← 7
CLASS 2 SUPPLY MAX. 24 V
HSO HSC LS POP
CUF
0 VDC – 4
24 VDC + 3
ON
LOCK 18
IN-IMP 2
LOCK + 17
0 VDC – 1
1 2 3 4 5 6 7 8
LB
KEY-IMP 6
OUT-IMP 5
KTD
TD
FS
LED
Programmschalterplatine PSO-5R
(im Träger montiert)
Perforation zum Abbrechen
Antrieb Nr. 2
Zur Fernbedienung
brechen Sie dieses Teil ab
und montieren es im
Programmschaltergehäuse PSMB-5.
0 V DC
AUS
AUSGANG
AUTO
TEILÖFFNUNG
0 V DC
AUS
AUSGANG
AUTO
TEILÖFFNUNG
OFFEN
OFFEN
2 x 0.25 mm2
≤ 500 m
Zentrale Steuerung einer
optionalen Zahl von Antrieben mit
Programmschalter PS-5M
In Stellung AUTO des PS-5M wird
jeder angeschlossene Antrieb durch
seinen eigenen Programmschalter
einzeln gesteuert.
PS-5M
Für Konfigurationswerkzeug CT
1
2
1
2
3
5 x 0.25 mm2
≤ 500 m
Zu Antrieb Nr. 3, 4 -> n
und zu zentralem
Programmschalter, z. B.
PS-5M.
AUS
AUSGANG
0 V DC (GND)
AUTO TEILÖFFNUNG
OFFEN
PS-6
ILL-02167
32
Ausgabe vom 2012-08-23
1004572-EMDE-5.0
9 Elektroanschlüsse
9.1.6
Anschluss der Impulsgeber
*Iris
*Activ8
Weiß/
Schwarz
Weiß/
Rot
Pink
Weiß
Rot
Grün
Blau
Gelb
Grau
Braun
GND
(NO)
(NC)
*EMSR221-2
*UltraView
Pink
Gelb
Rot
Weiß
Schwarz
Grün
Blau
Braun
Pink
Weiß
Rot
Blau
Schwarz
1
2
10
14**
/10
16
2
10 15 16 2
10
10
16
2
1
4
5
10
10
16
5
10 14 16 5
10
10
16
5
2
10 11/13
10 11/13
10
12
4
6
10
10 10
15 16 16
11/
13
10 10 10 15 16 16 2/511/13
10
16
11/
13
10 10
15 16 16
11/
13
3
10 10
15 16 16
11
/13
10 10 10 15 16 16 2/511/13
10
16
11
/13
10 10
15 16 16
11/
13
4
5
12
Impuls für seitl. Anwesenheit auf EXU-4
CUF
Hilfs-Klemmenblock
und Anschluss mit
Widerstand, muss an
den CUF-Anschlüssen
1-3 montiert werden.
*) Kann überwacht werden
**) Wird nur angeschlossen, wenn Überwachung des inneren
Impulses erforderlich, FS-7 = EIN
*SBK-111
*SBK-111
NPN/R (NO)
NPN/N (NC)
R
Blaue
Manschette
E
E
R
*EMSR001-3
EMSR002-2
*R3
R2
EMSR120-1
(NO)
(NO)
(NO)
Rote
Manschette
Rote
Manschette R
Blaue
Manschette
3 2 1
6
Grün
Weiß
Orange
Rot
Braun
Blau
R
Grün
Weiß
Braun
Grau Schwarz
Weiß
Rot
Weiß
Grau
Grün
Gelb
Gelb
Grün
Braun
1 3 1 3
2
**
1 14 3 2
1 3 2
1 3 1 2
1
4 9 4 9
5
4
9 5
4 9 5
4 9 4 5
2
10 1615 16 11/
10 10 16 11/
13
13
10 16 15 16 11/
13
10 16 10 16 12
10 10 15 16 16 11/
13
10 15 16
11
/
13
3
4
5
10 16 10 16 12
ILL-01548-EM
1 Innerer Impuls
2 Äußerer Impuls
3 Anwesenheitsimpuls, schließend (NO)
4 Anwesenheitsimpuls, öffnend (NC)
5 Stoppimpuls
6 Schlüsselimpuls / (Notöffnungsimpuls, EEU erforderlich)
1004572-EMDE-5.0
Ausgabe vom 2012-08-23
33
9 Elektroanschlüsse
9.1.7
Sensoren für seitliche Anwesenheit
Sensor # 1
Sensor # 2
EXU-4 / CUF
Sensor # 1
Braun
Grau
Gelb
Blau
EXU-4: 1
(– 0V DC)
CUF: 15***
Braun
Grau
Gelb
Sensor # 2
(Überwachung)
EXU-4: 4
Pink
EXU-4: 6
Grün
Rot
Weiß
(seitliche Anwesenheit)
*Iris
Sensor # 1
Grün
Rot
Weiß
Pink
Grün
Weiß
Orange
(+ 24V DC)
CUF: 2/5
(Impuls)
*Iris
Blau
EXU-4: 1
(– 0V DC)
CUF: 15***
Grün
Weiß
Sensor # 2
(Überwachung)
EXU-4: 4
Blau
Rot
Blau
Braun
EXU-4: 6
(+ 24V DC)
Rot
Braun
Orange
*EMSR001-3
Grau
Weiß
EXU-4: 1
Grau
Sensor # 2
EXU-4: 4
Grün
(seitliche Anwesenheit)
*EMSR001-3
Sensor # 1
(– 0V DC)
(seitliche Anwesenheit)
EMSR002-2
Grau
EXU-4: 6
(+ 24V DC)
Grün
Gelb
Grau
EMSR002-2
Weiß
Gelb
*)
Kann überwacht werden
Wenn die Side-Presence-Impuls Überwachung nicht aktiviert ist (= Off), sollte der Eingang der
Sensorüberwachung an der EXU-4 angeschlossen werden: 1 (0 V DC)
***)
Sensor
Grün
Weiß
Orange
Blau
*EMSR001-3
Sensor
*Iris
Rot
Braun
EXU-4: 1
(– 0V DC)
CUF: 15***
Grau
Weiß
EXU-4: 1
(– 0V DC)
(Überwachung)
Grün
EXU-4: 4
EXU-4: 6
EMSR002-2
(+ 24V DC)
CUF:
15***
(Überwachung)
Pink
(seitliche Anwesenheit)
EXU-4: 1
(– 0V DC)
EXU-4: 4
(seitliche Anwesenheit)
(seitliche Anwesenheit)
Braun
Grau
Gelb
Blau
Grün
Rot
Weiß
Sensor
Grau
Gelb
EXU-4: 6
(+ 24V DC)
Sensor
Sensor
EXU-4: 4
EXU-4: 6
(+ 24V DC)
CUF: 2/5
(Impuls)
ILL-01550-EM
34
Ausgabe vom 2012-08-23
1004572-EMDE-5.0
9 Elektroanschlüsse
9.2
Erweiterungseinheiten
Sind Funktionen erforderlich, die über die auf der Haupt-Steuereinheit implementierten Funktionen hinausgehen, sind zwei Erweiterungseinheiten verfügbar, EXU-4 und EXU-3. Diese
Einheiten werden zusätzlich zur Steuereinheit betrieben (falls nicht ab Werk vormontiert).
Hinweis: Bei Installation oder Austausch einer Erweiterungseinheit muss die LERNTASTE
(LB) mindestens zwei Sekunden gedrückt werden.
Einsetzen der Erweiterungseinheiten EXU-4 bzw. EXU-3 in die Steuereinheit
CUF
4
C
C
M
O
C
C
N
W
13
EX
U-3
BA
T
IN
E
T
IN
R
E
T
U-4
4
3
L
0
←
C
D
V
–
W
P AR
R RO N
S EP TE ING
B AM LA C :
A E C TIO FO
T T E
T Y
E
O N R
R P N A CO
Y E L G
F AN Y AIN NT
U
W
S D IT S IN
E R H T U
: A
10 T T FIR ED
A ING HE E
T
,
O
F
P
U
E
K UP
A
W KE G
A
R
E
W
G
M
E ER
+
M
E DC
V SE
24 LO S
E
C
R
→
-P
S
L
R
O
N
12
11
10
EX
6
5
AY
W
R EL
BA
T
9
8
7
4
EXU-3
C
EXU-4
W
P AR
R RO N
S EP TE ING
B AM LA C :
A E C TIO FO
T T E
T Y
E
O N R
R P N A CO
Y E L G
F AN Y AIN NT
U
W
S D IT S IN
E R H T U
: A
10 T T FIR ED
A ING HE E
T
,
O
F
9.2.1
2
1
6
6
or
do
an
tri for r
es r l o se
ed to a l u
P era enti ia
m
op sid erc t fro
c y
re m
e
m
pl g
co onn up icin
ly
c s rv
on
is r e
D we s
se
po fore or u
o
be
ly
nd per on
ri
p
Fo co tors
V
4
se uc
U nd
.2
co
AX
M
Y
PL
P
SU
2
SS
LA
C
or
do
an
tri for r
es r l o se
ed to a l u
P era enti ia
m
op sid erc t fro
re mm ec ly g
p
co onn up icin
ly
c s rv
on
is r e
D we s
se
po fore or u
o
be
ly
nd per on
p
co tors
V
4
se uc
U nd
.2
co
AX
M
Y
PL
P
SU
2
SS
LA
C
ri
Fo
24
VD
TE
C+
ST
16
/0
C-SW V 15
14
(2)
ST
PR
13
OP
LS
ES
12
PO
0 VD
(1)
P
ON
24
11
C–
VD
1
KT
10
2
SY
C+
3
D
NC
4
SY
9
FS 5 6 7
→
NC
8
KE
8
←
Y-I
LE
OU
7
MP
D TD
T-I
LO
6
MP
0 VD
CK
LO
CK
24
C–
5
18
VD
+ 17
4
C+
IN
3
0 VD -IMP
C–
2
1
HS
O HS
C
LB
PR
HS
O HS
C
ES
CU
LB
2
3
FS
F
4
5
LS
PO
P
KT
ON
1
6
LE
D
7
TD
LO
CK
5
24
SY
D
CU
8
SY
KE
NC
NC
←
Y-I
OU
7
MP
T-I
6
MP
0 VD
24
C–
5
VD
4
C+
IN
3
0 VD -IMP
C–
2
1
F
24
VD
TE
C+
ST
16
/0
C-SW V 15
PR
ES
14
(2)
ST
PR
13
OP
ES
12
0 VD
(1)
11
C–
VD
10
C+
9
8
→
LO
CK
18
+ 17
5
1
1
3
3
h
atc
B
A
F 4
U C XU -3
E U nc
ith X 4
w E ith U
o.
w EX pe
N
y
al
ith T
2
w
eri
26 9
S
04 25
.
10 04 61
ev
R
2
10 04 02
k
8
ee
10 05 o.
W
N
10 rt.
2
N
o.
ILL-01540
1
Befestigungsschrauben (2 Stck.)
2
Kontaktleiste (lange Enden in EXU einpassen)
3
Erweiterungseinheit, EXU-4 oder EXU-3
4
Etikett, EXU-4 oder EXU-3
5
Deckel
6
Schraube zur Befestigung des Deckels
1004572-EMDE-5.0
Ausgabe vom 2012-08-23
35
9 Elektroanschlüsse
9.2.2
Erweiterungseinheit, EXU-4
Die folgenden Funktionen können mit dieser Einheit genutzt werden:
13
12
11
NC (öffnend)
Fehler/Status-Anzeigerelais, max.
48 V AC/DC, 1 A
Gemeinsam
NO (schließend)
Von Batterie [(12) 24 V DC]
Batterie Einschaltung 1)
Batterie Einschaltung Common
Eingang Notöffnung
10
9
8
Notöffnung Common
7
6 (+) 24 V DC 2)
5 Schließen
4 Seitliche Anwesenheit
3 Schleusenfunktion aus
2 Schleusenfunktion ein
1 (–) 0 V DC
Pb
Tür NOT-AUF Taster
(Feuerwehröffnung)
[nicht-verriegelnd]
PS-2
Für Unterbrechung
der
"Schleusenfunktion"
Batteriesicherung
10 AT
EXU-4
EXU-4 (Antrieb 3)
(Antrieb 2)
3
2
1
Kabel:
min. 0,25 mm2
max. 500 m
3
2
1
ILL-01802
1)
2)
Stellt Batterieanschluss bei Ausfall der Hauptspannungsversorgung her
Gesamtlast an allen 24 V DC, max. 640 mA
9.2.3
Erweiterungseinheit, EXU-3
Diese Erweiterungseinheit funktioniert als elektrisches Notmodul oder als unterbrechungsfreie
Stromversorgung. Das Batteriekabel wird an EXU-3 angeschlossen.
Von Batterie [24 V DC]
Batteriesicherung T 10 A
36
Ausgabe vom 2012-08-23
1004572-EMDE-5.0
10 Inbetriebnahme
10
Inbetriebnahme
Nach Montage des Antriebs muss die Inbetriebnahme und Einstellung in folgender Reihenfolge
vorgenommen werden (siehe auch Elektroanschlüsse auf Seite 28).
a Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steuereinheit CUF.
b Schließen Sie die Netzkabel am Anschlussblock an.
c Überprüfen Sie, ob FS-1 (die Motor-Drehrichtung) und FS-2 (stromlos offen oder geschlossen)
korrekt eingestellt sind.
d Programmschalterkabel herausziehen. Ziehen Sie sämtliche Impulsgeber und Anwesenheitssensoren heraus, Anschlussklemmen 1 – 16.
e Öffnen Sie die Tür halb. Stecken Sie den Netzstecker in die Steuereinheit CUF und halten
Sie die LERNTASTE (LB) mindestens zwei Sekunden lang gedrückt. Der Antrieb führt
einen kompletten OFFEN / SCHLIEß-Zyklus mit langsamer Geschwindigkeit durch, um
die Öffnungsbreite und die geschlossene Position zu lernen. Vergewissern Sie sich anschließend, dass die Tür geschlossen ist.
Hinweis: Die LERNTASTE (engl. Learn Button, kurz LB) hat verschiedene Funktionen:
• Drücken Sie kurz die Lerntaste, damit die geänderten Einstellungen von Potentiometer
bzw. Funktionswähler FS übernommen werden. Eine Batterie wird auch erkannt, sofern
angeschlossen.
• Wenn die Lerntaste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt wird, führt der Antrieb einen
vollständigen OFFEN/SCHLIEß-Zyklus bei geringer Geschwindigkeit durch, um die
Öffnungsbreite und die geschlossene Position zu lernen und außerdem eine möglicherweise vorhandene Erweiterungseinheit zu erkennen.
f Um die Türbewegung zu prüfen, geben Sie einen Öffnen-Impuls, indem Sie Anschlüsse 1
und 2 auf der Steuereinheit CUF zusammenschalten.
g Ziehen Sie den Netzstecker aus der CUF, und installieren Sie Impulsgeber, Anwesenheitssensoren, Programmschalter und Zubehör.
h Wählen Sie mit dem Funktionswähler FS die korrekten Funktionen für das angeschlossene
Zubehör.
i
Stecken Sie den Netzstecker in die Steuereinheit CUF und drücken Sie kurz die LERNTASTE.
Wenn nötig, passen Sie die Geschwindigkeiten der Tür und die Impulszonen der Sensoren
den geltenden gesetzlichen und praktischen Anforderungen an.
Hinweis: Der LANGSAMLAUF passt sich für optimalen Betrieb an, wenn das LANGSAMLAUF-Potentiometer auf Maximum eingestellt wird. Der LANGSAMLAUF kann entsprechend den geltenden behördlichen Vorschriften und Installationsanforderungen noch weiter
reduziert werden.
Hinweis: Drücken Sie nach jeder Änderung der Einstellung von Funktionsschaltern oder
Potentiometern kurz die LERNTASTE, um die ordnungsgemäße Konfiguration sicherzustellen. Weitere Parameter können mit dem Konfigurationswerkzeug CT vorgenommen werden.
Siehe separates Handbuch.
1004572-EMDE-5.0
Ausgabe vom 2012-08-23
37
11 Schilder
TM
XXXX
XXXXXXX
XXXX
TYPE
YEAR+WEEK
XXXXXXX XXXX XXX
XX/XX
VAC
Hz
A
W
XXXXXXX XXXX XXX
XX/XX
VAC
Hz
CLASSIFICATION DIN 18650
CLASSIFICATION DIN 18650
SITAC1002
SÜD
1002
xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx
Swe
3
4
DIN
5
na
No.
ART.XXXX
XXXXNO. XXX
PROJEC
SERIAL
XX
NO.T
TYPE
6
7
8
VACXXX
18650
SITA
C1422
SÜD
xxxxx
xxxxx xxxxx
xxxxx
xxx
xxx
xxxxxxx
xxxxxxx
A
2
ICATION
1002
skro
ory
1
CLASSIF
Land
Fact
SITAC1002
EN
A
XXXX
XXX
XXX
ISO
W
9001
XXX
Certifica
xxxxx
xxxx
Hz
YEAR+XXXX
XX/XXWEEK
te No:
911828,
956538
XX
3
W
408
A
1 2 3 4 5 6 7 8
den
1 2 3 4 5 6 7 8
YEAR+WEEK
100
XXXXXX
PROJECT
SERIAL NO.
XXXXXX
PROJECT
SERIAL NO.
1
XXXXXXX
TYPE
XXXXXXX
ART. NO.
1004197
TM
LANDSKRONA SWEDEN
FACTORY NO. X
XXXXXXX
ART. NO.
FACTORY NO. X
Schilder
LANDSKRONA SWEDEN
11
No entry
1002
xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx
1004197
xxxxxxx
xxxxxxx
SÜD
A
G
B
C
Keep clear
No entry
J
D
Click!
Automatic
door
E
F
H
800 mm
Keep clear
Click!
Automatic
door
ILL-01777
Überprüfen Sie, ob alle nötigen Schilder angebracht und intakt sind. Der Vermerk "Obligatorisch"
weist darauf hin, dass das Schild laut europäischen Richtlinien und gleichwertigen nationalen
Gesetzen außerhalb der Europäischen Union vorgeschrieben ist.
38
A
Produktetikett: Obligatorisch
B
Panikbeschlagsystem: Verbindlich bei Zulassung für Fluchtwege.
C
Entrematic door sticker: Mandatory according to European directives and equivalent national legislation outside the European Union, to highlight the presence of the glass.
D
Kinder beaufsichtigen: Obligatorisch, falls zutreffend (Anbringung an beiden Seiten der
Tür); Muss an Eingängen angebracht werden, für die eine Risikoanalyse eine Verwendung
durch Kinder, ältere Personen undMenschen mit Körperbehinderung ergab.
E
Für Menschen mit Körperbehinderung konzipierter Türantrieb:
Empfohlen, falls zutreffend (Anbringung an beiden Seiten der Tür).
F
Aktivierung durch Menschen mit Körperbehinderung: Empfohlen, wenn zutreffend
G
Kein Eingang, zur Kennzeichnung von Verkehr in eine Richtung: In GB und USA obligatorisch, falls zutreffend
H
Automatische Tür: Nur in GB obligatorisch
J
Frei halten: Nur in GB obligatorisch
Ausgabe vom 2012-08-23
1004572-EMDE-5.0
12 Programmschalterfunktionen
12
Programmschalterfunktionen
12.1
Betrieb
Die Funktionen der Tür werden mit Schlüsselschaltern eingestellt. Der Schlüssel muss bei
Notausgangstüren immer entfernt werden, nachdem Einstellungen geändert wurden.
• PSO-5R, kann durch PS-5M komplett ferngesteuert werden.
• PSO-5T, kann ferngesteuert werden, Tag/Nacht durch PS-2, verwendet für MEU.
• PSMB-5, Montagekasten, bündig oder oberflächenmontiert am Seitenteil oder der Wand
neben der Tür.
• PS-5M, bündig oder oberflächenmontiert, für die zentrale Steuerung einer optionalen Zahl
von Antrieben. In Stellung AUTO wird jeder angeschlossene Antrieb durch seinen eigenen
Programmwähler einzeln gesteuert.
• PSK-6U, Aufputz montiert am Seitenteil oder an der Wand neben der Tür.
Im Antrieb montiert
PSO-5R
PSO-5T
Unterputz montiert
PSMB-5
PS-5M
Aufputz montiert
PSMB-5
PSMB-5
PS-5M
PS-5M
1004572-EMDE-5.0
PS-6
Ausgabe vom 2012-08-23
39
12 Programmschalterfunktionen
12.2
Programmschalterfunktionen
AUS
Diese Funktion darf nur bei Notausgangstüren verwendet werden, nachdem sichergestellt wurde, dass alle Personen das Gebäude verlassen haben.
Die Tür kann nicht mit dem inneren und äußeren Impulsgeber geöffnet werden.
Die Tür ist verriegelt, wenn eine elektromechanische Verriegelung angebracht
wurde. Die Tür kann teilweise mit einem Schlüsseltaster geöffnet werden (falls
vorhanden). Bei Betätigung eines Notöffnungsknopfes (falls vorhanden) öffnet
sich die Tür vollständig.
AUSGANG
Durchgang nur von innen her. Die Tür ist normalerweise verriegelt, wenn eine
elektromechanische Verriegelung angebracht wurde. Die Tür kann nur mit dem
inneren Impulsgeber und einem Schlüsselschalter oder Nottüröffnertaster geöffnet
werden (falls vorhanden).
AUTO
Durchgang in beide Richtungen, normaler Betrieb der Tür. Die Tür kann mit
dem inneren und äußeren Impulsgeber und einem Schlüsselschalter/Nottüröffnertaster geöffnet werden (falls vorhanden).
AUTO
Er hat dafür Sorge zu tragen, dass der Durchgang in beide Richtungen AUTO
TEILWEI- TEILWEISE gewährleistet ist. Die Tür kann zum Teil mit dem inneren und
SE
äußeren Impulsgeber und einem Schlüsselschalter geöffnet werden (falls vorhanden). Bei Betätigung eines Notöffnungsknopfes öffnet sich die Tür ganz.
OFFEN
PSO-5R
PSO-5T
PSMB-5
Die Tür ist permanent offen. Die Tür kann von Hand bewegt werden, z. B. zum
Reinigen der Scheiben. Alle Impulsgeber werden unterbrochen. Dies gilt nicht
für den Nottüröffnertaster (falls vorhanden).
ZURÜCK- Stellen Sie den Programmwähler auf AUTO. Einen dünnen Gegenstand in das
SETZEN kleine Loch am Programmschalter einführen und kurz drücken. Der Antrieb
führt einen Systemtest des Notmoduls (wenn ausgewählt), der elektromechanischen Verriegelung, des Überwachungsrelais und der geschlossenen Türposition
durch. Nach dem Schließen ist der Antrieb zurückgesetzt und wieder für den
normalen Betrieb bereit.
Hinweis: Die ZURÜCKSETZEN-Funktion ist beim PS-5M Programmschalter
nicht verfügbar.
PS-6
ZURÜCK- Drehen Sie den Schlüsselschalter im Uhrzeigersinn in die Position "R" (sechs
SETZEN Uhr), schieben Sie einen dünnen Gegenstand in das Loch am Programmschalter
und drücken Sie kurz. Drehen Sie dann den Schlüsselschalter entgegen dem
Uhrzeigersinn in die erforderliche Position. Der Antrieb führt einen Systemtest
des Notmoduls (wenn ausgewählt), der elektromechanischen Verriegelung, des
Überwachungsrelais und der geschlossenen Türposition durch. Nach dem
Schließen ist der Antrieb zurückgesetzt und wieder für den normalen Betrieb
bereit.
Hinweis: In der Position "R" kann der Schlüssel nicht entfernt werden.
Hinweis: Wenn ein überwachtes Notmodul gefordert ist, erfolgt ein Test des Notmoduls, wenn
der Programmwähler aus der Stellung AUS oder OFFEN in eine beliebige andere Position gebracht wird.
40
Ausgabe vom 2012-08-23
1004572-EMDE-5.0
13 Fehlersuche
13
Fehlersuche
Prüfen Sie vor Beginn der Fehlersuche, ob die Einstellung des Programmschalters korrekt ist,
und führen Sie einen ZURÜCKSETZEN des Antriebs durch. Beginnen Sie die Fehlersuche mit
einer Prüfung der mechanischen und elektrischen Teile in der folgenden Reihenfolge.
Die Steuereinheit, Notmodul und elektromechanische Verriegelung sind mit Klemmverschlüssen
im Träger befestigt. Zum Austausch ist die gesamte Einheit zu lösen und zu ersetzen.
13.1
Mechanische Prüfung und Abhilfe
Schalten Sie die Netzspannung ab. Entriegeln Sie alle mechanischen Verriegelungen. Ziehen
Sie von Hand am Türblatt, und überzeugen Sie sich davon, dass die Tür sich mühelos über die
komplette Laufbahn/Bodenführung bewegen lässt. Wenn das Türblatt hängen bleibt oder sich
schwer bewegen lässt, könnte die Ursache Sand, Steine, Schmutz usw. in der Bodenführung
sein. Das Türblatt kann auch am Boden oder der Bürstendichtung klemmen. Reinigen Sie die
Bodenführung, stellen Sie die Höhe/Tiefe des Türblattes nach oder ergreifen Sie andere Maßnahmen, z. B. Austausch der Verschleißteile, bis sich das Türblatt leicht von Hand schieben
lässt.
13.2
LED-Anzeige und CT-Fehlercodes
Die Steuereinheit ist mit einer LED-Fehleranzeige ausgestattet. Mit dem Konfigurationswerkzeug
CT erhält man eine detailliertere Fehlerbeschreibung (CT-Fehlercodes). Siehe auch separates
Handbuch.
13.2.1
Normalbetrieb / Nicht kritische Fehler
Während des normalen Betriebs und bei nicht kritischen Fehlern leuchtet die LED auf der
Steuereinheit.
13.2.2
Stromausfall (kein Fehlercode)
Wenn die LED nicht leuchtet, prüfen Sie Netzstromversorgung und Netzkabel und führen Sie
einen ZURÜCKSETZEN durch. Bleibt das Problem bestehen, tauschen Sie die Steuereinheit
aus.
1004572-EMDE-5.0
Ausgabe vom 2012-08-23
41
13 Fehlersuche
13.2.3
LED-Anzeigen
• Sensorfehler
1 x schnelles Blinken (0,2 s), Pause (1,0 s) usw.
• Notmodulfehler
2 x schnelles Blinken (0,4 s), Pause (1,0 s) usw.
• CUF-Fehler
3 x schnelles Blinken (0,6 s), Pause (1,0 s) usw.
• Fehler bei Motor/Codierer
4 x schnelles Blinken (0,8 s), Pause (1,0 s) usw.
• Verriegelungsfehler
5 x schnelles Blinken (1,0 s), Pause (1,0 s) usw.
• Motortemperatur hoch
1 x langsames Blinken (1,8 s), Pause (0,2 s) usw.
• Normalbetrieb/Nicht kritische Fehler
Leuchten
LED
ILL-02145
42
Ausgabe vom 2012-08-23
1004572-EMDE-5.0
13 Fehlersuche
13.2.4
Sensorfehler
LED-Anzeigen: 1 x schnelles Blinken (0,2 s), Pause (1,0 s), etc.
CT-Fehlercode
Ursache
Maßnahme
Anwesenheitsim- Die Steuereinheit erhält
Überprüfen Sie, ob der Überwachungsausgang
pulsfehler
keine Testantwort vom Im- angeschlossen ist und die Anschlüsse in Ordpulsgeber.
nung sind.
Tauschen Sie den Anwesenheitsimpulsgeber
aus.
Fehler Impuls für Die Steuereinheit erhält
Überprüfen Sie, ob der Überwachungsausgang
seitliche Anwesen- keine Testantwort vom Im- angeschlossen ist und die Anschlüsse in Ordheit
pulsgeber.
nung sind.
Tauschen Sie den Impulsgeber für seitliche
Anwesenheit aus.
Fehler Innerer
Impuls
13.2.5
Die Steuereinheit erhält
Tauschen Sie den Anwesenheitsimpulsgeber
keine Testantwort vom Im- aus.
pulsgeber.
Stellen Sie die Impulszone so ein, dass der
Sensor eine Testantwort generieren kann.
Notmodulfehler
Die Tür ist offen und bleibt offen
LED-Anzeigen: 2 x schnelles Blinken (0,4 s), Pause (1,0 s), etc.
CT-Fehlercode
Ursache
Maßnahme
Zeitüberschrei- Die Tür kann aufgrund ei- Überprüfen Sie die Gummizugspannung und
tung Notfallmaß- nes gebrochenen oder wei- stellen Sie sicher, dass sich die Tür in die
nahme
chen Gummizugs, hoher vollständig geöffnete Position bewegen kann.
Reibung oder einer blockierten Tür innerhalb einer bestimmten Zeit keinen Test
des Notmoduls durchführen.
Notmodulfehler
Die Batteriespannung fällt Laden Sie die Batterie oder tauschen Sie sie
aufgrund geringer Kapazität aus.
ab.
Falscher Wert bei Messung Tauschen Sie die EXU-4 Erweiterungseinheit
der Batteriespannung.
aus.
Batteriefehler
Die Batterie ist abgeklemmt Stellen Sie sicher, dass die Kabel in Ordnung
oder kurzgeschlossen.
und angeschlossen sind.
Prüfen Sie die Batteriesicherung.
Laden Sie die Batterie oder tauschen Sie sie
aus.
1004572-EMDE-5.0
Ausgabe vom 2012-08-23
43
13 Fehlersuche
13.2.6
CUF-Fehler
LED-Anzeigen: 3 x schnelles Blinken (0,6 s), Pause (1,0 s), etc.
CT-Fehlercode
Ursache
Maßnahme
RAM-Fehler
Interner RAM-Speicherfehler.
Führen Sie einen ZURÜCKSETZEN durch, und tauschen Sie die Steuereinheit aus, falls das Problem bestehen bleibt.
ROM-Fehler
Interner ROM-Speicherfehler.
Führen Sie einen ZURÜCKSETZEN durch, und tauschen Sie die Steuereinheit aus, falls das Problem bestehen bleibt.
EEPROM-Fehler
Schwerwiegender interner EE- ZURÜCKSETZEN
PROM-Speicherfehler.
Laden Sie einen gespeicherten Parameter-Set oder einen
DEFAULT-Parameter-Set herunter und führen Sie
einen ZURÜCKSETZEN durch. Bleibt das Problem
bestehen, tauschen Sie die Steuereinheit aus.
EEPROM kritischer Interner EEPROM-SchreibspeiSchreibfehler
cherfehler. Dieser Fehler tritt
hauptsächlich auf, wenn ein
Konfigurationsparameter nicht
geändert werden kann.
ZURÜCKSETZEN
Versuchen Sie, den Konfigurationsparameter, der das
Problem verursachte, zu ändern. Falls das Problem
weiter besteht, tauschen Sie die Steuereinheit aus.
SMPS-Überspannung
Die interne Verbindungsspan- Führen Sie einen ZURÜCKSETZEN durch, und taunung ist aus irgendeinem Grund schen Sie die Steuereinheit aus, falls das Problem beauf über 47 V angestiegen.
stehen bleibt.
Fehler im AnalogDigital-Umsetzer
Der interne Analog-DigitalUmsetzer oder Multiplexer ist
defekt.
Führen Sie einen ZURÜCKSETZEN durch, und tauschen Sie die Steuereinheit aus, falls das Problem bestehen bleibt.
Fehler im Verriege- Es ist nicht möglich, die Verrie- Führen Sie einen ZURÜCKSETZEN durch, und taulungsschaltkreis
gelung mit dem Verriegelungsre- schen Sie die Steuereinheit aus, falls das Problem belais zu unterbrechen.
stehen bleibt.
Hardware-Überwachungsfehler
Es ist nicht möglich, die Motor- Führen Sie einen ZURÜCKSETZEN durch, und taubrücke zu deaktivieren.
schen Sie die Steuereinheit aus, falls das Problem bestehen bleibt.
Fehler bei Ausgangs- Tests sicherheitsrelevanter
aktivierung
Schaltkreise fehlgeschlagen.
Führen Sie einen ZURÜCKSETZEN durch, und tauschen Sie die Steuereinheit aus, falls das Problem bestehen bleibt.
Fehler im Register
Fehler im internen Register.
Führen Sie einen ZURÜCKSETZEN durch, und tauschen Sie die Steuereinheit aus, falls das Problem bestehen bleibt.
Fehler im Betriebssystem
Interner Programmfehler.
Führen Sie einen ZURÜCKSETZEN durch, und tauschen Sie die Steuereinheit aus, falls das Problem bestehen bleibt.
Fehler im Flash-Co- Schwerwiegender Fehler in der Tauschen Sie die Steuereinheit aus.
de
internen Programmierung.
Fehler bei Verbindungsspannung
44
Falscher Wert bei Messung der Führen Sie einen ZURÜCKSETZEN durch, und tauinternen Verbindungsspannung. schen Sie die Steuereinheit aus, falls das Problem bestehen bleibt.
Ausgabe vom 2012-08-23
1004572-EMDE-5.0
13 Fehlersuche
13.2.7
Fehler bei Motor/Codierer
Die Motor- und Verriegelungsspannung sind unterbrochen.
LED-Anzeigen: 4 x schnelles Blinken (0,8 s), Pause (1,0 s), etc.
CT-Fehlercode
Ursache
Maßnahme
Codiererfehler
Der Codierer, das Codierer- Überprüfen Sie, ob das Encoder-Kabel und das
Kabel oder das Motorkabel Motorkabel angeschlossen sind.
sind beschädigt.
Falscher Motortyp gewählt. Prüfen Sie die Motortypkonfiguration mit dem
CT-Werkzeug.
Motorstromfehler Motorkabel oder Codierer- Überprüfen Sie, ob das Encoder-Kabel und das
Kabel sind beschädigt.
Motorkabel angeschlossen sind.
Falscher Motortyp gewählt. Prüfen Sie die Motortypkonfiguration mit dem
CT-Werkzeug.
Fehler im Codie- Das Codiererkabel ist bererkabel
schädigt.
13.2.8
Stellen Sie sicher, dass das Codiererkabel angeschlossen ist.
Verriegelungsfehler
Die Motor- und Verriegelungsspannung sind unterbrochen.
LED-Anzeigen: 5 x schnelles Blinken (1,0 s), Pause (1,0 s), etc.
CT-Fehlercode
Ursache
Maßnahme
Verriegelungsaus- Die Verriegelung oder irfall
gendetwas anderes hat verhindert, dass sich die Tür
die ersten 14 mm aus der
geschlossenen Position
heraus öffnet.
13.2.9
Überprüfen Sie, ob die Verriegelung ohne
Reibung arbeitet.
Stellen Sie sicher, dass HALTEKRAFT und
VERRIEGELUNGS-FREIGABE korrekt eingestellt sind.
Motortemperatur hoch
Die Tür ist offen und bleibt offen.
LED-Anzeigen: 1 x langsames Blinken (1,8 s), Pause (0,2 s), etc.
CT-Fehlercode Ursache
Maßnahme
Motortempera- Der Arbeitszyklus der Tür ist für
tur hoch
die aktuelle Geschwindigkeitseinstellung und OFFENHALTEZEIT zu hoch.
Wenn der Motor warm ist, bringen Sie die
Tür in die Position OFFEN und warten Sie
mindestens 1 Minute. Verringern Sie die
Geschwindigkeiten und erhöhen Sie die
OFFENHALTEZEIT.
Der Schwerlast-Motor wurde
durch einen Motor für normale
Belastung ersetzt.
Bringen Sie die Tür in die Position OFFEN
und warten Sie mindestens 5 Minuten.
Hinweis: Dieser Fehler lässt sich nicht durch einen ZURÜCKSETZEN beseitigen, sondern nur,
indem man bei eingeschalteter Stromversorgung die Tür in die Programmauswahl OFFEN
bringt.
1004572-EMDE-5.0
Ausgabe vom 2012-08-23
45
13 Fehlersuche
13.2.10
Nicht kritische Fehler
Diese Fehler beeinträchtigen den Türbetrieb nicht, werden allerdings im Fehlerprotokoll aufgeführt und können nur mit dem CT-Werkzeug dargestellt werden.
LED-Anzeigen: Leuchten
CT-Fehlercode Ursache
Maßnahme
Kommunikati- Das Kabel zum CT-Werkzeug
onsfehler
wurde abgetrennt, bevor am CTWerkzeug „DISCONNECT“
durchgeführt wurde.
Schließen Sie das CT-Werkzeug an und
wählen Sie am CT-Werkzeug „DISCONNECT“, bevor Sie das Kabel abtrennen.
EEPROM-Zu- Die EEPROM-Warteschlange ist Zu viele Ereignisse zur Eintragung ins Ergangsfehler
voll.
eignisprotokoll. Reduzieren Sie die Anzahl
der Ereignisse zur Eintragung in die Ereignisprotokoll-Konfiguration.
EEPROM, nicht Die Steuereinheit kann weder
Führen Sie einen ZURÜCKSETZEN
kritischer
Fehler- noch Ereignis- oder Ser- durch, und tauschen Sie die Steuereinheit
Schreibfehler viceprotokolldaten in den EEaus, falls das Problem bestehen bleibt.
PROM-Speicher schreiben.
13.3
Nach der Gegenmaßnahme oder dem Austausch muss der Antrieb
wie folgt geprüft werden:
a Beobachten Sie die Türbewegungen, und stellen Sie die Funktionen auf die für einen reibungslosen Betrieb erforderlichen Werte ein.
b Überzeugen Sie sich, dass die korrekten Funktionen und Werte für das installierte Zubehör
ausgewählt sind, und prüfen Sie, ob die Installation den geltenden behördlichen Regeln und
Anforderungen entspricht.
c Reinigen Sie die Verkleidung und die Türen.
46
Ausgabe vom 2012-08-23
1004572-EMDE-5.0
14 Wartung/Service
14
Wartung/Service
Gemäß der nationalen Bestimmungen und der Produktdokumentation sind regelmäßige Inspektionen durch einen von Entrematic geschulten und qualifizierten Techniker vorzunehmen.. Die
Anzahl der Wartungen muss den nationalen Anforderungen und der Produktdokumentation
entsprechen. Dies gilt besonders für Installationen in Verbindung mit Brandschutztüren oder
Türen mit einer Notöffnungsfunktion.
a Säubern Sie den Antrieb von Staub und Schmutz. Die Laufschiene sollte mit Spiritus gereinigt
werden. Wenn nötig tauschen Sie die Laufschiene aus.
b Die Teile des Türantriebs müssen nicht geschmiert werden.
Hinweis: Hinweis! Die zur redundanten Öffnung mit per MEU erforderliche Kraft wird mit
Hilfe elastischer Bänder erzeugt. Das Material dieser Bänder kann, wenn sie Schmiermitteln
ausgesetzt sind, langsam abgebaut werden.
c Der Zahnriemen muss trocken und sauber gehalten werden. Kontrollieren Sie die Zahnriemenspannung.
d Kontrollieren Sie, ob alle Schrauben und Muttern fest angezogen sind.
e Stellen Sie, falls erforderlich, die Türblattgeschwindigkeit, die OFFENHALTEZEIT und
die Lage des Türblattes nach, damit sie mit den geltenden Vorschriften und Anforderungen
übereinstimmen.
f Sorgen Sie dafür, dass Notausgänge immer betriebsbereit sind.
g Wenn eine elektromechanische Verriegelung, LDP (mit Spannung verriegelt) oder LDB
(bistabil), installiert ist, prüfen Sie die Funktion wie folgt:
• Stellen Sie den Programmwähler auf AUSGANG. Die Tür sollte sich ohne jegliches
Geräusch von der Verriegelung öffnen und schließen.
• Stellen Sie den Programmwähler auf AUS. Überzeugen Sie sich durch Ziehen am Türblatt
in Öffnungsrichtung, dass die Tür nicht geöffnet werden kann.
• Wenn der Programmschalter zurück auf AUSGANG gestellt wurde, geben zwei KlickGeräusche (LDB) oder ein Klick-Geräusch (LDP) an, dass die Verriegelung entriegelt
ist. Die Tür sollte sich dann ohne jegliches Geräusch von der Verriegelung öffnen und
schließen.
1004572-EMDE-5.0
Ausgabe vom 2012-08-23
47
14 Wartung/Service
14.1
Wartungsplan
In der untenstehenden Tabelle finden Sie die Zeitabstände in Monaten, in denen Teile während
vorkehrender Wartungsarbeiten zu ersetzen sind.
Zyklen/Stunden in Betrieb
Teil
Elektrisches Notmodul,
Batterie
<10
<100
>100 VandalismusTeilenumgefährdet
Gerin- Mittlermer
Starker
Umfeld
ger
er
PersoPerso- Personenvernenver- nenverkehr
kehr
kehr
24
24
24
24
Mechanisches Notmodul,
elastisches Band
331700121
12
12
12
12
Bodenführung
Standard
Mit Filzpolstern
Panik-Bodenführung
24
12
6
6
33830064
33831622
830792
Tragrolle
Tandemrollen
Entgleisungsschutz
36
24
12
12
331000525
33550716
Laufbahnprofil
33701596
48
36
24
12
Zahnriemen
33735251
60
48
36
24
33550475
Überprüfen Sie, ob alle nötigen Schilder (siehe Seite 38) angebracht und intakt sind. Auch
weiteres Verbrauchsmaterial wie Bürsten, Türanschläge und Gummis überprüfen.
48
Ausgabe vom 2012-08-23
1004572-EMDE-5.0
15 Zubehör
15
Zubehör
15.1
Sicherheitszubehör
Obwohl die Installation des EMSL allen gültigen Sicherheitsbestimmungen entspricht, kann
die Sicherheit bzw. der Komfort mit Hilfe der folgenden Zusatzausstattung weiter erhöht werden.
(Eine detaillierte Beschreibung erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Entrematic-Vertretung.)
• Kombinierte Anwesenheits- und Bewegungsmelder
• Separate Anwesenheitsmelder
15.2
Allgemeines Zubehör
Mit Hilfe der folgenden Zusatzausstattung kann der EMSL weiter verbessert werden. (Eine
detaillierte Beschreibung erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Entrematic-Vertretung.)
• Verkleidung
Standardmäßig aus natur eloxiertem Aluminium. Lackiert in RAL-Farben oder farbig eloxiert
erhältlich.
• Anwesenheits- und Bewegungsmelder; siehe separate Handbücher oder Montagezeichnungen.
• Programmwähler; siehe Seite 39 und separate Montagezeichnungen 656037 und 656058.
• Elektrische Verriegelung
Verriegelt mit Spannung, verriegelt ohne Spannung oder bistabile Verriegelung.
Siehe separate Montagezeichnung 656007.
• Manuelle Entriegelung
Zur manuellen Entriegelung der elektrischen Verrieglung.
Siehe separate Montagezeichnung 656017.
• Mikroschalter
Zur Anzeige der Tür- und Verriegelungsposition.
Siehe separate Montagezeichnung 656006.
• Anzeige für verriegelte Tür
Zur Anzeige von geschlossener Verriegelung und geschlossener Tür zum Anschluss an die
Alarmanlage.
Siehe separate Montagezeichnung 656084.
• Elektrisches Notmodul mit Batterien
Dieses Modul wird benötigt, wenn die Tür bei Stromausfall über eine wieder aufladbare
Batterieeinheit geschlossen oder geöffnet werden und in dieser Position verharren soll. Behördlicherseits kann gefordert werden, dass das Notmodul in regelmäßigen Zeitabständen
überwacht wird. Eine halbe Stunde vor Ablauf dieser Zeit generiert der folgende Öffnungsimpuls einen Notöffnungstest. Wird innerhalb einer zusätzlichen (behördlich festgelegten)
Frist kein Öffnungsimpuls ausgelöst, generiert die Steuereinheit des Gerät selbst den Öffnungsimpuls.
Wenn die Batterie die Tür innerhalb des Zeitlimits öffnet, war der Test erfolgreich und die
Tür nimmt den mit dem Programmschalter eingestellten Betrieb wieder auf.
Hinweis: Der Test wird grundsätzlich nicht bei Programmwähler-Einstellung OFFEN
durchgeführt. Bei Einstellung AUS kann er angewählt werden. Der Test wird nach jedem
ZURÜCKSETZEN und jeder neuen Programmauswahl durchgeführt, und zwar von einer
Position, in der kein Test stattfindet, bis zu einer Position, in der Test erforderlich ist.
1004572-EMDE-5.0
Ausgabe vom 2012-08-23
49
15 Zubehör
• Elektrisches Notmodul mit Batterien und zwei Motoren
Dieses Modul wird benötigt, wenn die Tür bei Stromausfall über eine wieder aufladbare
Batterieeinheit geöffnet werden und in dieser Position verharren soll. Behördlicherseits kann
gefordert werden, dass das Notmodul in regelmäßigen Zeitabständen überwacht wird. Eine
halbe Stunde vor Ablauf dieser Zeit generiert der folgende Öffnungsimpuls einen Notöffnungstest. Wird innerhalb einer halben Stunde kein Öffnungsimpuls ausgelöst, generiert die
Steuereinheit des Antriebs den Öffnungsimpuls selbst.
Wenn die Batterie die Tür innerhalb des Zeitlimits öffnet, war der Test erfolgreich und die
Tür nimmt den mit dem Programmschalter eingestellten Betrieb wieder auf.
Hinweis: Der Test wird grundsätzlich nicht bei Programmwähler-Einstellung OFFEN
durchgeführt. Bei Einstellung AUS kann er angewählt werden. Der Test wird nach jedem
ZURÜCKSETZEN und jeder neuen Programmauswahl durchgeführt, und zwar von einer
Position, in der kein Test stattfindet, bis zu einer Position, in der Test erforderlich ist.
• Notschließung mit wiederholtem Schließen
Wenn die Tür nach einer elektrischen Notschließung von Hand geöffnet wurde, schließt sie
sich wieder.
Siehe separate Montagezeichnung 656006.
• Mechanisches Notmodul mit elastischem Band
Dieses Modul wird benötigt, wenn die Tür bei Stromausfall mithilfe eines elastischen Bandes
geöffnet werden und in dieser Position verbleiben soll. Behördlicherseits kann gefordert
werden, dass das Notmodul in regelmäßigen Zeitabständen überwacht wird. Eine halbe
Stunde vor Ablauf dieser Zeit generiert der folgende Öffnungsimpuls einen Notöffnungstest.
Wird innerhalb einer halben Stunde kein Öffnungsimpuls ausgelöst, generiert die
Steuereinheit des Antriebs den Öffnungsimpuls selbst.
Wenn das elastische Band die Tür innerhalb des Zeitlimits öffnet, war der Test erfolgreich
und die Tür nimmt den mit dem Programmschalter eingestellten Betrieb wieder auf.
Hinweis: Der Test wird grundsätzlich nicht bei Programmwähler-Einstellung OFFEN
durchgeführt. Bei Einstellung AUS kann er angewählt werden. Der Test wird nach jedem
Reset und jeder neuen Programmauswahl durchgeführt, und zwar von einer Position, in der
kein Test stattfindet, bis zu einer Position, in der Test erforderlich ist.
• Panikbeschlag PSB
Die Türen und Seitenteile können in einer Notsituation durch einen vordefinierten Druck
nach außen aufgestoßen werden (siehe “Fluchtweg-Funktion” auf Seite 7). Siehe separate
Montagezeichnung 1003658.
• Schleusenfunktion
Verwendet zwischen zwei Antrieben, wobei der erste Antrieb schließen muss, ehe der
zweite öffnen kann (normalerweise zur Reduzierung von Energieverlusten und nicht aus
Sicherheitsgründen). EXU-4 erforderlich.
• Notbatterie-UPS
Unterbrechungsfreie Stromversorgung, die bei Stromausfall kurzzeitig den Weiterbetrieb
der Türanlage sichert. EXU-3 oder EXU-4 erforderlich. Siehe separate Montagezeichnung
656056.
• Notöffnung
Öffnet die Tür in allen Einstellungen des Programmschalters (Feuerwehr-Öffnung). EXU4 erforderlich.
• Externe Fehleranzeige
Möglich, wenn eine Lampe oder ein Summer angeschlossen ist. EXU-4 erforderlich.
50
Ausgabe vom 2012-08-23
1004572-EMDE-5.0
15 Zubehör
• Schlüsselschalter (Unterputz- und/oder Aufputzmontage).
Zur Abgabe eines Öffnungsimpulses an die Tür in jeder beliebigen Programmschalter-Einstellung. Mit einem elektrischen Notmodul auch bei Stromausfall.
• Drucktaster
Zur Abgabe eines Öffnungsimpulses an die Tür.
Siehe separate Montagezeichnung 656005.
• Synchronisation
Zur Verwendung zwischen den Antrieben zweier einflügeliger Türen, die in sehr großen
Öffnungsbereichen zusammenarbeiten.
1004572-EMDE-5.0
Ausgabe vom 2012-08-23
51
Entrematic Sweden AB, Lodjursgatan 2, SE-261 25 Landskrona, Sweden
Tel: +46 418 514 50 • Fax: +46 418 511 63
[email protected] • www.entrematic.com