Download KÄYTTÖOHJE (FI) BRUKSANVISNING (SE) USERS

Transcript
KÄYTTÖOHJE (FI)
BRUKSANVISNING (SE)
USERS MANUAL (GB)
GEBRAUCHSANWEISUNG (DE)
ISTRUZIONE (IT)
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ (RU)
98208273
WILE 26 KOSTEUSMITTARI HEINÄLLE,
SÄILÖHEINÄLLE JA SÄILÖREHULLE
1. YLEISTÄ (FI)
Wile-26 mittari on tarkoitettu heinän, säilöheinän ja
säilörehun kosteuden mittaamiseen maatiloilla
korjuun, varastoinnin ja käytön yhteydessä,
kaikkialla missä korsirehua käytetään.
Lisälaitteena saatavalla W-651 anturilla voi tehdä
kaikkia maatilan lämpötilamittauksia.
Wile-26 heinänkosteusmittari soveltuu sekä
irtoheinän että kaikkien paalattujen korsirehujen
kosteusmittaukseen. Mittari on mikroprosessoriohjattu ja siihen on saatavana kolme kosteusanturia sekä erillinen lämpötila-anturi. Irtoheinän
kosteus mitataan muoviämpärissä ja kosteusalue
on 13..85%. Paalatulle korsirehulle soveltuvilla
pistinantureilla kosteusalue on 10..73%.
Wile-26 mittaria on helppo käyttää. Valintoja
opastava näyttö auttaa valintojen tekoa.
Wile-26 mittarissa on:
• automaattinen kompensointi mittarin ja
ympäristön lämpötilaerolle.
• säätö jolla käyttäjä voi asettaa mittarilukeman
vastaamaan uunikokeessa saatua
kosteuslukemaa.
• keskiarvon mittaus.
• automaattinen sammutus.
• lämpötilan mittaus lisäanturilla
2. KÄYTTÖ
2.0. Yleistä
Mittarissa on kaksi painiketta. ON/OFF
-painikkeella käynnistys/sammutus ja MENU
-painikkeella valintojen hyväksyminen (OK).
2.1. Pikaohje
A. Kiinnitä W-26 mittariin heinällesi sopiva anturi:
W-251 tai W-252 paalatulle ja W-253 irtoheinälle.
B. Käynnistä mittari (ON/OFF -painike) ja valitse
MENU:lla anturisi mukainen asteikko: 1 ja 2
paalatulle ja 3 irtoheinälle. Paaliasteikoilla valitset
seuraavaksi sopivan tiheyden.
C. Valitse MENU:lla tiheys, ja paina OK ja valitse
tiheysarvo paalisi mukaan. Paina lopuksi OK.
Katso lisää paalin tiheyden asettamisesta
kappaleesta 2.3.4.”Tiheyden asettelu”.
D. Käynnistä mittaus, näytössä näkyy Odota..
Näyttöön tulee kosteustulos ja lämpötila (jos
lämpötila-anturi on käytössä).
E. Lämpötilaa mitattaessa työnnä anturi
kohteeseen, käynnistä mittari ja valitse MENU
-painikkeella Lämpötila ja käynnistä mittaus (OK).
2.2. Mittauksen valmistelu
- Jos mittarin edellisestä käytöstä on jo aikaa, lue
mittarin käyttöohje ennen mittauksia. Lue käyttöohje aina ennen uuden satokauden heinän
käsittelyä.
- Tehdessäsi keskiarvomittauksia tarkista, ettei
mittarin muistissa ole kosteuslukemaa.
Käynnistä mittari ja valitse MENU -painikkeella
keskiarvo. Jos näyttöön tulee esimerkiksi 19,2
% ja A#3, muistissa on kolmesta
kosteustuloksesta muodostuva keskiarvo 19,2
%. Voit MENU painikkeella poistaa (Poista)
tämän. Jos muistissa ei ole keskiarvoa, näyttöön
tulee A#0.
- Mittaustuloksen luotettavuuden kannalta on
tärkeää, että teet mittauksia pellon eri puolilla.
Heinän kosteus vaihtelee usein paljon:
korkealla, kuivalla paikalla heinä on paljon
kuivempaa kuin, kostean ojan varrella tai
paikassa johon kuivattavat tuuli tai aurinko ei
pääse vaikuttamaan.
Muuallakin kiinnitä huomiota, että näytteesi
edustavat mahdollisimman hyvin koko tutkittavaa
heinäerää. Näytteet olisi otettava tutkittavasta
erästä eri puolilta. Mitä suurempi erä sitä
enemmän näytteitä. Suositeltavaa on mitata aina
vähintään viisi näytettä. Yleensä voit käyttää
kosteusarvona näiden keskiarvoa.
Varastoinnin kannalta heinän kosteuden mittaus
on usein sen varmistelua, ettei mukana ole liian
kosteaa heinää. Jos saat yhdenkin kostean
tuloksen, varmista se aina lisämittauksilla ennen
kuin ryhdyt muihin toimenpiteisiin.
2.3. Mittaus yksityiskohtaisesti
Kiinnitä ensin anturi mittariin, paina anturi
näytteeseen (ämpäriin tai paaliin), käynnistä mittari
ja mittaus. Lue tulos ja suorita lopuksi mahdollinen
tuloksen käsittely.
2.3.1. Anturin ja asteikon valinta
Valitse anturi mitattavien paalien mukaan ja oikea
asteikko seuraavasti:
W-251, pituus 50 cm, lähinnä pienille
kuutiopaaleille. Asteikko no. 1
W-252, pituus 90 cm. lähinnä pyöröpaaleille ja
isoille kuutiopaaleille. Asteikko no. 2
W-253, lautasanturi, irtoheinäanturi, tuorerehun tai
kuivemman heinän mittaamiseen muoviämpärissä.
Asteikko no. 3
Huom! Voit mitata 50 cm anturilla myös
pyöröpaalin kosteutta ja 90 cm anturilla myös
pienen kuutiopaalin kosteutta. Valitse aina
asteikko anturin mukaan!
2.3.2. Näytteen käsittely ja anturi näytteeseen
A. Irtoheinä
Tee aina useita mittauksia pellon eri puolilta.
Valitse mittauspaikka ja täytä 10 litran (tai
suurempi) muoviämpäri kerroksittain kuvan
mukaisesti, noin viisi kerrosta ja aina tiivistys välillä
kämmenellä painaen. Yleensä yksi kourallinen
heinää, otettuna pieneltä alueelta, on riittävä
määrä ”yhteen kerrokseen”.
Työnnä lautasanturi näytteeseen tiiviisti sen pintaa
vasten. Sopiva voima on noin 200N (20 kg).
Pidä anturi tässä koko mittauksen ajan (noin 6
sekuntia), käynnistä mittari, paina ”Mittaa”
-painiketta ja näyttöön tulee kosteuslukema.
B. Paalattu heinä
Paalien mittauksissa tarvitset paalin tiheysarvon.
Paalin tiheyden (kg/m3) saat jakamalla paalin
painon sen tilavuudella. Katso lisää ohjeita ja
vihjeitä kohdasta 2.3.4.”Tiheyden asettelu”.
Kuutiopaalissa tarvitaan yleensä kolme
kosteusmittausta, keskeltä ja molemmista päistä.
Pyöröpaalissa mittauksia tarvitaan useita eri
puolilta.
Käytä mittarin asteikolla 1 aina lyhyttä anturia W251 ja asteikolla 2 aina pitkää anturia W-252.
Työnnä anturi paaliin ja paina ”Mittaa” -painiketta
ja näyttöön tulee kosteuslukema.
2.3.3. Anturin valinta
Käynnistä mittari ja valitse MENU -painikkeella
anturisi mukainen asteikko ja hyväksy valinta OKpainikkeella.
(Asteikko numero 0 on perusasteikko, jota voidaan
käyttää taulukkomuotoisille asteikoille. Taulukoita
voidaan tehdä eri materiaaleille tarpeen mukaan.
Jos sinulla on muita kuin heinän ja korsirehujen
mittaamiseen liittyviä tarpeita, ota yhteys
Farmcompin Wile -myyntiin.)
Katso kohdasta 2.3.1. sopiva asteikko / anturi.
Kun asteikkonumeroa ei enää muuteta, Wile-26
tallentaa numeron seuraavia mittauksia varten ja
siirtyy seuraavaan näyttömuotoon: jos mittaat
paaleja tiheyden asetteluun ja irtoheinällä
mittaukseen.
2.3.4. Tiheyden asettelu
Valitse Tiheys MEN- painikkeella ja paina OK.
Valitse nyt MENU -painikkeella paalisi mukaisesti
tiheys alueelta 80..250 kg/m3. Mittari tallentaa
asetuksesi seuraavia mittauksia varten.
Kosteusmittarin mittaaman tuloksen kannalta
paalin tiheydellä ei ole juurikaan merkitystä
tiheyden ollessa yli 250 kg / m3. Jos tiheys on
300:n luokkaa voi mittariin laittaa pienen
korjauksen, 300 kg:ssa -1% ja 400 kg:ssa -2%.
Korjauksen voi pitää mittarissa niin kauan, kuin
pitää paalaimessa samoja asetuksia > paaleista
tulee toistensa kaltaisia riittävällä tarkkuudella.
Ohjeita tiheyden asetteluun:
Paalin tiheys vaikuttaa mittaustulokseen ja siksi
sen asetuksen on oltava oikealla tasolla
luotettavan mittaustuloksen saamiseksi.
Nyrkkisääntönä voidaan sanoa että pienpaalien
tiheys vaihtelee paalaimen mukaan merkittävästi
siten että uudemmat paalaimet tekevät tiukempia
(=tiheämpiä) paaleja. Uudemmilla paalaimilla
pienpaalien tiheys on usein alueella 200..250
kg /m3 tai ylikin eli kosteusmittarin tiheysasetuksen
yläpäässä. Vanhemmilla paalaimilla ei yleensä
päästä näin suuriin tiheyksiin, niillä asetukset ovat
usein 180 kg luokkaa ja 1980-luvun paalaimilla
suuruusluokkaa 130 kg. Näitä arvoja voi käyttää
apuna jos tiheyden tarkka määritys on vaikeaa.
Suurien kantti- ja pyöröpaalaimien paaleilla voi
poikkeuksetta käyttää kosteusmittauksissa
tiheyden maksimiarvoa sillä suurilla paalaimilla
paalien tiheys on yleensä yli 250 kg/m3 jota voi
pitää myös hyvänä ohjearvona jos suurpaalin
tarkempi tiheys ei ole tiedossa.
Tuorerehulla esimerkiksi vaunusta mitattaessa voi
ainakin alimmissa kerroksissa käyttää
tiheysasetuksen maksimiarvoa ja vaunun
yläosassa tätä lähellä olevia arvoja.
2.3.5. Odota.. -näyttö
Käynnistettyäsi mittauksen (Mittaa) näyttöön tulee
tuloksen odotusajaksi teksti Odota..
2.3.6. Kosteustulos ja sen käsittely
Lopuksi näytössä on kosteustulos prosentteina
kosteutta.
Kosteustuloksen yhteydessä näkyy lämpötila (jos
anturi käytössä, muuten viivat lämpötilalukeman
kohdalla) sekä paalimittauksessa asettelemasi
paalin tiheys. Jos olet tehnyt asteikkoon
korjauksen tämä näkyy lämpötilan alapuolella.
Kun tulos on näkyvissä voit MENU -painikkeella
valita ”keskiarvo”, jolloin tulos tallentuu OKpainikkeella keskiarvomuistiin. Voit myös korjata
asteikkoa korjaa + tai korjaa - valikoilla.
• Haluat lisätä kosteustulokseen, eli mittarisi
näyttää liian vähän: Etsi MENU -painikkeella
korjaa+ valikko. Tämän jälkeen jokainen OK
-painallus lisää tulosta (ja muuttaa asteikkoa)
0,1 % kosteutta. Kun lukema on sopiva, mene
MENU -painikkeella pois korjaustilasta ja paina
sammuta (ON/OFF).
• Vastaavasti jos haluat pienentää mittarin
lukemaa (mittari näyttää liian kosteaa) valitse
korjaa - ja tee korjaus muuten kuten edellä
(korjaa +).
Huom! Asteikkokorjaus on anturikohtainen eli vain
käyttämäsi asteikko muuttuu.
A. Keskiarvon tallennus ja tyhjennys
Näytössä on kosteustulos jonka haluat tallentaa.
Paina kerran MENU -painiketta ja näyttöön tulee
keskiarvo+, nyt voit OK -painikkeella siirtää
näyttökosteuden keskiarvomuistiin.
Tämän jälkeen näytössä on esimerkiksi 19,2 % ja
A eli muistissa on kosteustuloksista muodostuva
keskiarvo 19,2 %.
MENU -painikkeen ”Keskiarvo” -valinnalla, paina
OK, näet onko muistissa keskiarvolukema ja
montako kosteusarvoa siinä on mukana. MENU
painikkeella voit nyt poistaa (Poista) ko. keskiarvon
Jos muistissa ei ole keskiarvoa, näyttöön tulee
A#0.
Huom! Keskiarvo on mittarikohtainen, eli samaa
muistia käytetään eri asteikoilla. Älä käytä sitä
samaan aikaan kuin yhdellä heinätyypillä ja
yhdellä anturilla.
B. Tuloksen muuttaminen
Normaalista poikkeavat kasvuolosuhteet, kuten
kuivuus, saattavat vaikuttaa heinän laatuun ja sen
sähköisiin ominaisuuksiin. Tämän seurauksena
kosteusmittaustulokset voivat poiketa oikeista
arvoista. Jos heinän koostumus tai laatu on
normaalista poikkeava tai mittarisi asetukset ovat
muuttuneet, voit tehdä tulokseen korjauksen. Olet
tehnyt useita mittauksia ja tiedät, että uunikokeella
määritetty kosteustulos poikkeaa mittarisi
tuloksesta.
Kosteustuloksen (asteikon) muuttaminen on
yksityiskohtaisesti esitetty kohdassa 2.3.6.
Kosteustulos ja sen käsittely.
C. Asteikkokorjauksen poisto
Mahdollisen asteikkokorjauksen näet MENU
-painikkeen kohdassa ”Korjaus”. Hyväksy (OK) ja
näyttöön tulee mahdollisen asteikkokorjauksen
suuruus ja sen poistomahdollisuus MENU painikkeella (Poista).
D. Poikkeava tulos
Jos tulos on kosteampi, kuin käytössäsi olevan
asteikon yläraja mittarin näyttöön tulee esimerkiksi
>70%, eli tulos on yli asteikon suurimman arvon
70%. Vastaavasti jos mittaustulos on kuivempi
kuin asteikon alaraja, näyttöön tulee <10%, eli
tulos on alle asteikon kuivimman arvon 10%.
3. HEINÄN OMINAISUUDET
Heinän korjuutapa ja varastointi määrittävät
millaiseen kosteuteen tulisi pyrkiä. Kuivalla
heinällä kosteuden tulisi olla alle 18 prosenttia.
Tällöin se kestää pitkäaikaisenkin varastoinnin.
Jos kosteus on paljon alle 18 prosenttia ja heinää
joudutaan pellolla käsittelemään, varisemistappiot
ovat helposti suuret.
Hapon avulla säilötyssä heinässä voi olla suurempi
kosteus. Esikuivatun heinän kosteuden tulisi olla
vähintään 55 prosenttia, mielellään yli 60. Tällöin
luodaan parhaat edellytykset, sille että
muovikelmun alta käytetään nopeasti siellä oleva
ilma (happi) ja tämän jälkeen paali säilyy kauankin.
4. LÄMPÖTILAN MITTAUS
WILE-26 mittariin on saatavana yhden metrin
mittainen W-651 lämpötila-anturi, jonka mittausalue on 0-60 °C ja mittaustarkkuus +/- 2 °C.
Anturin liitin on mittarin pohjassa. Varsinainen
anturi on sauvan kärjessä ja lukeman asettumista
pitää mitattavasta aineesta riippuen odottaa
muutama minuutti.
Kiinnitä anturin liitin mittarin pohjaan ja valitse
MENU -painikkeella ”Lämpötila”. Paina OK ja
mittarin näytön keskelle tulee lämpötila.
Jos lämpötila-anturi on samanaikaisesti kytkettynä
heinäanturin kanssa tehdessäsi heinän
kosteusmittauksia lämpötila tulee kosteusnäytön
yhteydessä näytön vasempaan ylälaitaan (kts.
kohta 2.3.6.)
5. MITTARIN KÄSITTELY, TARKISTUS JA
HUOLTO
5.1. Käsittely
Käsittele Wile-26-mittaria aina varovasti ja pidä se
kantolaukussa kun ei ole käytössä. Säilytä mittari
kuivassa, pölyttömässä paikassa. Poista paristo
pitkäaikaisen säilytyksen ajaksi. Vaihda uusi
paristo satokauden alussa.
5.2. Pariston vaihto
Kun näytössä on teksti Vaihda paristo, on paristo
uusittava. Pyri vaihtamaan paristo ensi tilassa.
Avaa mittarin pohjassa olevan paristokotelon kansi
ruuvitaltalla. Vaihda paristo ja sulje kansi. Mittariin
käy normaali 9 voltin paristo, tyyppi 6F22. Paristoa
hankkiessasi tarkista sen tuoreus. Useimmissa
paristoissa on leimattuna päivämäärä johon asti
sen tuoreus taataan.
5.3. Tarkistus, kalibrointi ja huolto
Kaikki Wile-26 mittarit on kalibroitu valmistuksen
yhteydessä, eivätkä ne tarvitse määräaikaishuoltoa. Voit itse paalianturin avulla tarkistaa, että
mittarin päätoiminnot ovat kunnossa.
Kiinnitä 251 anturi mittariin, käynnistä mittari ja
valitse MENU:lla asteikko 0 eli perusasteikko.
Paina Mittaa ja pidä anturin pää vapaasti ilmassa.
Lukeman pitäisi anturilla 1 (W251) olla alueella
2000 +/-4, eli käytännön lukemana 1996..004. Jos
lukema on poikkeava, voit lähettää mittarin
huoltoon tehtaalle tai jälleenmyyjälle.
Lähettäessäsi mittari huoltoon käytä alkuperäispakkausta tai muuta riittävästi suojaa antavaa
pakkausta.
5.4. Heinän ja asteikon muuttuminen
Wile-26 mittarin asteikot on laadittu antamaan
yhteneviä tuloksia heinien ja tuorerehun kosteusmäärityksissä käytettyjen virallisten menetelmien
kanssa. Asteikkojen laadinnassa käytetään
näytteitä, jotka edustavat kulloinkin yleisimpiä
heinäkasveja normaalitilassa. Muuttuvat
olosuhteet (ilmasto, talous) aiheuttavat
suosituimpien kasvien vaihtumisen muutaman
vuoden välein. Testaamme mittareitamme
jatkuvasti ja em. syistä johtuen asteikot yleensä
uusitaan muutaman vuoden välein. Kun mittari
tulee huoltoon, siihen aina vaihdetaan uusin
asteikko.
Mittarissa olevan asteikon tunnuksen saat, kun
käynnistät mittarin ja valitset MENU painikkeella
Päivitys valikko. Hyväksy tämä (OK) ja näytön
yläreunaan tulee esimerkiksi id133, joka tarkoittaa,
että mittarissa on asteikko no 133.
Asteikon numero on aina tarpeellinen, kun tilaat
varaosia tai keskustelet mittaristasi myyjän tai
tehtaan kanssa.
6. TAKUU
Wile-26 heinänkosteusmittarilla on 12 kuukauden
takuu, joka kattaa materiaali- ja valmistusvirheet.
Mittarin valmistaja ei voi vastata vahingoista, jotka
johtuvat väärinkäytöstä, kuten laitteen
pudottamisesta tai vahingoista, jotka johtuvat
ulkopuolisen tekemistä korjauksista. Takuu ei kata
seurannaisvahinkoja, jotka suorasti tai epäsuorasti
aiheutuvat mittarin käytöstä
tai siitä, että mittaria ei ole voitu käyttää.
7. VARAOSAT
Varaosia tilatessasi ilmoita mittarin tyyppi ja
asteikkonumero.
WILE 26 FUKTHALTSMÄTARE FÖR HÖ,
HÖSILAGE OCH ENSILAGE
1. ALLMÄN INFORMATION (SVE)
Vattenhaltsmätaren Wile-26 mäter vattenhalten i
hö, hösilage och ensilage. Wile-26 används vid
lantbruk i samband med skörd, lagring och
användning, överallt där stråfoder hanteras. Som
tilläggsutrustning finns mätsonden W-651, med
den kan alla temperaturmätningar vid lantbruk
göras.
Vattenhaltsmätaren för hö Wile-26 lämpar sig för
att mäta vattenhalten i såväl löst hö som allt balat
stråfoder. Mätaren är mikroprocesstyrd och till den
är tre mätsonder för vattenhalt och en extern
temperatursond tillgängliga. Vattenhalten i löst hö
mäts i plasthinkar och mätområdet är 13-85 %.
Med insticksgivare för balat stråfoder är
mätområdet 10-73 %.
Vattenhaltsmätaren Wile-26 är enkel att använda.
Skärmen vägleder dig och underlättar dina val.
Vattenhaltsmätaren Wile-26:
• kompenserar automatiskt temperaturskillnader
mellan mätaren och omgivningen
• har en inställning med vilken användaren kan
ställa in mätvärdet så att det motsvarar
ugnsprovets vattenhalt
• mäter medelvärdet
• stängs av automatiskt
• mäter temperatur med en extra mätsond.
2. ATT ANVÄNDA Wile-26
2.0 Allmänt
Mätaren har två knappar. Slå på och stäng av
mätaren med ON/OFF -knappen och bekräfta val
med MENU -knappen (OK).
2.1 Snabbinstruktion
A. Anslut den mätsond som lämpar sig för ditt hö
till vattenhaltsmätaren W-26: W-251 eller W-252
för balat hö och W-253 för löst hö.
B. Slå på mätaren (ON/OFF -knappen) och välj
skala enligt mätsond med MENU: 1 och 2 för balat
hö och 3 för löst hö. Välj sedan lämplig densitet
med skalan för balar.
C. Välj densitet med MENU, tryck på OK och välj
densitet enligt balen. Bekräfta till slut med OK. Se
vidare hur du ställer in baldensiteten under punkt
2.3.4 ”Att ställa in densitet”.
D. Starta mätningen, det står Vänta… på skärmen.
Vattenhalten och temperaturen (om du använder
temperatursonden) visas på skärmen.
E. För att mäta temperatur: tryck
temperatursonden i provet, slå på mätaren och välj
Temperatur och Starta mätning (OK) med MENU
-knappen.
2.2 Innan du startar mätningen
• Läs bruksanvisningen före mätningen om det är
länge sedan du använt mätaren. Läs alltid
bruksanvisningen på nytt innan du börjar
hantera hö från en ny skördesäsong.
• Kontrollera att det inte finns något
vattenhaltsvärde i mätarens minne då du mäter
medelvärdet. Slå på mätaren och välj
medelvärdet med MENU -knappen. Om det står
t.ex. 19,2 % och A#3 på skärmen har minnet
medelvärdet 19,2 % som ett resultat av tre
vattenhaltsresultat. Med MENU -knappen kan
du radera (Radera) det här värdet. Om det inte
finns ett medelvärde i minnet står det A#O på
skärmen.
• För att få ett så pålitligt mätresultat som möjligt
är det viktigt att du mäter prov från olika delar av
åkern. Vattenhalten i hö varierar ofta mycket: på
ett högt och torrt ställe är höet mycket torrare än
vid ett fuktigt dike eller en plats dit torkande
vindar och sol inte når.
Se även vid andra ställen till att de prov du mäter
så bra som möjligt representerar hela höpartiet. Du
borde ta proven från olika delar av det undersökta
partiet. Ju större parti, dess fler prov. Det
rekommenderas att du alltid mäter minst fem prov.
Som vattenhalt kan du i allmänhet utgå ifrån
medeltalet av dessa prov.
Då höets vattenhalt mäts för lagring går mätningen
ofta ut på att försäkra sig om att för fuktigt hö inte
finns med. Kontrollera alltid även ett enda resultat
med för hög vattenhalt med ytterligare mätningar
innan du skrider till andra åtgärder.
2.3 Detaljerade mätanvisningar
Börja med att ansluta mätsonden till mätaren, tryck
mätsonden i provet (hinken eller balen), slå på
mätaren och starta mätningen. Avläs resultatet och
justera eventuellt till slut resultatet.
2.3.1 Att välja mätsond och skala
Välj mätsonden enligt de balar du mäter och den
rätta skalan så här:
W-251, längd 50 cm, främst för små fyrkantsbalar.
Skala nr 1.
W-252, längd 90 cm, främst för rundbalar och
stora fyrkantsbalar. Skala nr 2.
W-253, tallriksond, hösond för löst hö, för att mäta
saftfoder eller torrare hö i plasthink. Skala nr 3.
Obs! Du kan även mäta vattenhalten i rundbalar
med mätsonden på 50 cm och vattenhalten i små
fyrkantsbalar med mätsonden på 90 cm. Välj alltid
skala enligt mätsond!
2.3.2 Att hantera provet och placera mätsonden i
provet
A. Löst hö
Gör alltid ett flertal mätningar på olika ställen av
fältet. Välj var du vill utföra mätningen och fyll en
10 liters (eller större) plasthink i lager enligt bilden.
Gör ungefär fem lager och tryck med handen
mellan varje lager för att packa samman höet.
Oftast är en handfull hö från ett litet område en
tillräcklig mängd för ”ett lager”.
Tryck tallriksonden i provet, tätt mot ytan. En
lämplig kraft är ca 200N (20 kg).
Håll mätsonden här under hela mätningen (ca 6
sekunder), slå på mätaren och tryck på ”Mät” så
visas vattenhalten på skärmen.
B. Balat hö
För att mäta balar måste du veta balens densitet.
Baldensiteten (kg/m3) får du genom att dividera
balens vikt med dess volym. Fler instruktioner och
tips hittar du under punkt 2.3.4 ”Att ställa in
densitet”.
En fyrkantsbal kräver oftast tre
vattenhaltsmätningar, i mitten och i båda ändorna.
En rundbal måste mätas från flera olika håll.
Använd alltid den korta mätsonden W-251 för
skala 1 och den långa mätsonden W-252 för skala
2.
Tryck mätsonden i balen och tryck på ”Mät” så
visas vattenhalten på skärmen.
2.3.3 Att välja mätsond
Slå på mätaren och välj skala enligt mätsond med
MENU -knappen, bekräfta valet med OK.
(Skala nummer 0 är en grundskala, som kan
användas för skalor i tabellform. Tabellerna kan
göras upp enligt behov för olika material. Kontakta
din Wile-försäljare om du har behov av att mäta
annat än hö och stråfoder.)
Se punkt 2.3.1 för lämplig skala/mätsond.
Då numret för skalan inte längre ändras sparar
Wile-26 numret för kommande mätningar och går
över till följande skärmformat: om du mäter balar
till att ställa in densiteten och om du mäter löst hö
till att mäta.
2.3.4 Att ställa in densitet
Välj Densitet med MENU -knappen och tryck på
OK. Välj sedan densiteten för balen mellan 80 och
250 kg/m3 med MENU -knappen. Mätaren sparar
inställningen för kommande mätningar. Det spelar
ingen stor roll för resultatet av
vattenhaltsmätningen om densiteten är över 250
kg/m3. Om densiteten är kring 300 kan du göra en
liten justering i mätaren, för 300 kg -1 % och för
400 kg -2 %. Du kan bevara justeringen i mätaren
så länge som balpressen har samma inställningar
> balarna blir lika med en tillräcklig noggrannhet.
Instruktioner för att ställa in densiteten:
Baldensiteten inverkar på resultatet av mätningen
och därför bör dess inställningar vara på rätt nivå
för att du ska få ett pålitligt resultat. Som tumregel
kan man utgå ifrån att småbalarnas densitet
varierar betydligt enligt balpress, så att nyare
balpressar gör tätare balar (= balar med högre
densitet). Med nya balpressar blir densiteten för
småbalar ofta kring 200-250 kg/m3 eller ännu mer,
d.v.s. i övre ändan av vattenhaltsmätarens
densitetsinställningar. Med äldre balpressar nås en
så här hög densitet sällan, deras inställningar rör
sig ofta kring 180 kg och för balpressar från 1980talet i storleksklassen 130 kg. Om den exakta
densiteten är svår att bestämma kan du använda
dessa värden som vägledning.
För att mäta vattenhalten i balar från stora
fyrkants- och rundbalpressar kan du alltid använda
det högsta densitetsvärdet, eftersom stora
balpressar oftast gör balar med en densitet över
250 kg/m3, ett värde som även kan anses vara ett
bra riktvärde om du inte vet storbalens exakta
densitet.
Då du mäter saftfoder t.ex. från vagnen kan du i
varje fall använda den högsta
densitetsinställningen för de lägsta lagren, för de
övre lagren kan du använda närliggande värden.
2.3.5 Vänta… -skärmen
Då du startar mätningen (Mät) visas texten
Vänta… på skärmen medan du väntar på
resultatet.
2.3.6 Vattenhalten och hantering av resultatet
Till slut visas vattenhalten i procent på skärmen.
I samband med vattenhalten visas temperaturen
(om du använt mätsonden, annars visas sträck
istället för temperaturen) samt den baldensitet du
ställt in för mätningen. Om du gjort en justering av
skalan visas den under temperaturen.
Då resultatet blir synligt kan du välja ”medelvärde”
med MENU-knappen, med OK sparas resultatet
då i medelvärdesminnet. Du kan även justera
skalan med funktionerna justera+ och justera-.
• Du vill öka vattenhalten, din mätare visar alltså
för lite: välj funktionen justera+ med MENUknappen. Efter detta höjs resultatet (och ändras
skalan) med 0,1 % högre vattenhalt varje gång
du trycker på OK. När värdet är lämpligt, gå bort
från justeringsläget med MENU-knappen och
stäng av (ON/OFF).
• Gör på motsvarande sätt då du vill sänka
mätvärdet (mätaren visar en för hög vattenhalt),
välj justera- och gör justeringen som ovan
(justera+).
Obs! En justering av skalan gäller endast den
aktuella skalan, bara den du använder förändras.
A. Att spara och tömma medelvärdet
På skärmen visas vattenhalten som du vill spara.
Tryck en gång på MENU -knappen så visas
medelvärde+ på skärmen, genom att trycka på OK
kan du nu flytta vattenhalten som visas där till
medelvärdesminnet.
Efter det här står det t.ex. 19,2 % och A på
skärmen, d.v.s. det finns ett medelvärde på 19.2 %
i minnet.
Genom att välja ”Medelvärde” med MENU
-knappen och sedan trycka på OK ser du om det
finns ett medeltal i minnet och hur många
mätresultat som ingår i medelvärdet. Med MENU
-knappen kan du sedan radera (Radera)
medelvärdet i fråga. Om minnet inte innehåller ett
medelvärde, står det A#0 på skärmen.
Obs! Medelvärdet gäller för hela mätaren, d.v.s.
samma minne används för olika skalor. Använd
inte minnet samtidigt för mer än en sorts hö och en
mätsond.
B. Att justera resultatet
Speciella växtförhållanden, såsom torka, kan
inverka på höets kvalitet och elektriska
egenskaper. Därför kan resultaten av
vattenhaltsmätningarna avvika från de riktiga
värdena. Du kan justera resultatet om höets
sammansättning och kvalitet avviker från det
normala eller om inställningarna i din mätare har
förändrats. Du har gjort flera mätningar och vet att
vattenhalten som fastställts med ugnsprov avviker
från det resultat som mätaren gett.
Under punkt 2.3.6 Vattenhalten och hantering av
resultatet förklaras det i detalj hur du justerar
resultatet av vattenhaltsmätningen (skalan).
C. Att radera justering av skala
En eventuell justering av skalan visas vid MENUfunktionen ”Justera”. Godkänn (OK) så ser du hur
mycket skalan eventuellt justerats och kan även
ångra justeringen med MENU-knappen (Radera).
D. Avvikande resultat
Om resultatet visar på en vattenhalt som
överstiger den övre gränsen på den skala du
använder visar mätaren t.ex. >70 %, resultatet är
alltså högre än det högsta värdet 70 %. Om
mätresultatet är torrare än den lägsta gränsen på
skalan, visar mätaren på motsvarande sätt <10 %,
då resultatet alltså är lägre än skalans torraste
värde 10 %.
3. HÖETS EGENSKAPER
Sättet på vilket höet skördas och lagras
bestämmer vilken vattenhalt du borde sträva efter.
För torrt hö borde vattenhalten ligga under 18
procent. Då klarar det av även långvarig lagring.
Spillet blir lätt stort om vattenhalten är mycket
lägre än 18 procent och höet måste hanteras på
åkern.
Hö som konserverats med hjälp av syra kan ha
högre vattenhalt. Förtorkat hö borde ha en
vattenhalt på minst 55 procent, gärna över 60. På
det viset finns de bästa förutsättningarna för att
luften (syret) som finns under plastfilmen snabbt
används upp och att balen därefter står sig även
långa tider.
4. ATT MÄTA TEMPERATUR
Till mätaren WILE-26 är även temperatursonden
W-651 på en meter tillgänglig. Temperatursonden
har ett mätområde på 0-60°C och
mätnoggrannheten är +/-2°C.
Mätsonden ansluts i bottnen av mätaren. Den
egentliga mätsonden är i spetsen av staven och
beroende på vad du mäter måste du vänta någon
minut på att värdet stabiliseras.
Anslut mätsonden i mätarens botten och välj
”Temperatur” med MENU-knappen. Tryck på OK
så visas temperaturen mitt på skärmen.
Om du anslutit både temperatursonden och
hösonden då du mäter vattenhalten i hö visas
temperaturen i samband med vattenhalten i övre
vänstra hörnet av skärmen (se punkt 2.3.6).
5. SKÖTSEL, KONTROLL OCH SERVICE AV
MÄTAREN
5.1 Skötsel
Hantera alltid Wile-26 varsamt och håll mätaren i
bärväskan då du inte använder den. Förvara
mätaren på ett torrt, dammfritt ställe. Ta ut
batterierna då mätaren är i långvarig förvaring. Byt
batteri i början av skördesäsongen.
5.2 Att byta batteri
Batteriet skall bytas då texten Byt batteri dyker upp
på skärmen. Sträva efter att byta batteri direkt.
Öppna batterifodralets lock med en skruvmejsel,
batterifodralet ligger i botten av mätaren. Byt
batteri och stäng locket. Ett normalt batteri på 9
volt, typ 6F22, passar mätaren. Kontrollera att
batteriet är färskt då du skaffar det. De flesta
batterier är försedda med en datumstämpel, som
visar fram till vilken dag färskheten garanteras.
5.3 Kontroll, kalibrering och service
Alla Wile-26 mätare är kalibrerade i samband med
tillverkningen och de behöver inte regelbunden
service. Med hjälp av balsonden kan du själv
kontrollera att mätarens huvudfunktioner fungerar.
Fäst mätsond 251 i mätaren, starta mätaren och
välj skala 0, d.v.s. grundskalan, med MENUn.
Tryck på Mät och håll ändan av mätsonden fritt i
luften. Värdet med mätsond 1 (W251) borde ligga
kring 2000+-4, som siffra alltså 1996-2004. Om
värdet avviker från detta kan du skicka mätaren på
service till fabriken eller återförsäljaren.
Använd originalförpackningen eller en annan
förpackning som ger tillräckligt skydd då du skickar
mätaren på service.
5.4 Att byta hö och skala
Skalorna på vattenhaltsmätaren Wile-26 är
uppgjorda för att ge enhetliga resultat enligt de
officiella metoder som används för bestämning av
vattenhalt för hö och saftfoder. Då skalorna görs
upp används prov som representerar de i det
ögonblicket vanligaste vallväxterna i normalt
tillstånd. Förändrade omständigheter (klimat,
ekonomi) leder till att de dominerande växterna
varierar med några års mellanrum. Vi testar
kontinuerligt våra mätare och p.g.a. nämnda
orsaker förnyas skalorna oftast med några års
mellanrum. Då mätarna kommer på service byts
skalan alltid till den nyaste skalan.
Mätskalans nummer får du genom att starta
mätaren och välja Uppdatering med MENU
-knappen. Bekräfta valet (OK) och i övre ändan av
skärmen står det t.ex. id133, vilket betyder att
mätaren har skala nr 133.
Skalans nummer behöver du varje gång du
beställer reservdelar eller diskuterar din mätare
med försäljaren eller fabriken.
6. GARANTI
Vattenhaltsmätaren för hö Wile-26 har 12
månaders garanti, som täcker material- och
fabrikationsfel.
Tillverkaren av mätaren kan inte ansvara för
skador som beror på missbruk, såsom att mätaren
fälls, eller skador som beror på reparationer gjorda
av utomstående. Garantin täcker inte
följdverkningar, som direkt eller indirekt förorsakats
av användning av mätaren eller av att mätaren inte
kunnat användas.
7. RESERVDELAR
Uppge mätartyp och skalans nummer då du
beställer reservdelar.
WILE 26 MOISTUREMETER FOR HAY,
HAYLAGE, SILAGE
1. GENERAL (GB)
Wile-26 meter will provide moisture content
information for hay, forage and silage and it can be
used on farms to measure the moisture content in
harvest, storage and use situations. With the
optional W-651 temperature probe all temperature
measurements are possible in the farming
environment.
Wile-26 is suitable for measuring moisture
contents in both loose hay and baled hay.
It is a microprocessor controlled moisture meter.
There are three different moisture measurement
probes available for W-26; a 50cm probe for
measuring conventional bales, a 90cm probe for
large bales and special dish type probe for
measuring loose hay or silage in a bucket. W-26
provides a bale density compensator that adjusts
the reading to the compaction of the bale. The
range of moisture measurement is from 10 to 73%
for 45cm and 90cm probes, and from 13 to 85%
for the dish probe. Exceeding this range is
indicated by the display.
There is also an optional external temperature
probe W-651 available for the meter.
The use of Wile-26 meter is very simple thanks to
the user friendly guiding display.
Wile-26 meter is equipped with:
-Automatic temperature compensation between
the temperature in the meter and the ambient
temperature.
-A setting which helps the user to place the
measurement accordingly to the moisture content
measured by the oven-test.
-The meter has an average calculation feature.
-Automatic power switch-off.
-Possibility to make temperature readings with an
optional temperature probe (W-651).
2. HOW TO USE
2.0 General
The meter has two buttons. ON/OFF button for
starting/shutting down and a MENU button for
confirming the chosen function.
2.1. Quick guide
A. Attach the probe to the W-26. W-251 or W-252
for baled hay and W-253 for loose hay.
B. Depress the Power button and check that the
displayed number corresponds to the attached
probe. 1 and 2 for baled hay and 3 for loose hay.
For the bale scale, check the density setting and
change if necessary.
C. Choose “density” with MENU button and press
the OK button, then choose the desired density
according to your bale. Finally repress the OK
button.
D. Start measurement….display will show WAIT a
moisture reading and temperature will be shown
on the display. (if the temp. probe is connected)
E. When measuring the temperature, push the
probe into the bale, start the meter and choose
TEMPERATURE function with the MENU and
repress OK.
2.2. Before use
- Read instructions carefully before use. Especially
when starting to measure hay in the beginning of a
new harvesting season.
-When doing average calculations check that the
meter has no moisture reading in its memory. Start
the meter and choose AVERAGE with the MENU
button. If readings e.g. 19,2% and A#3 appears on
the display the meter has in its memory an earlier
measured average and the mean value has been
19,2%. To clear this, push the ERASE button. If
the memory is empty a reading A#0 will appear in
the display. Since moisture contents may vary
substantially from one forage plant to the next
within the same field, you should take several
readings when sampling individual bales to
achieve optimum accuracy. You should take
several readings on bales in varying areas of
terrain within the same field, i.e., hills, low lying
valleys, fence rows, etc.
2.3. Measurement in detail
Attach the probe to the meter. Switch the meter
on. Set the right probe scale (see chapter
2.3.3)Insert the probe into the bale (bucket if using
the W-253). Depress the TEST button once. The
first indication you will see is the moisture reading.
2.3.1 Choose the right probe and scale
Probe number and description:
W-251; It is 50cm in length and used mainly for
measuring small rectangular bales. Scale 1.
W-252: It is 90cm in length; used mainly for large
round bales. Scale 2.
W-253; this unit is a dish type probe and used
mainly for measuring hay or silage in a bucket.
Scale 3.
You can use the 50cm also for large bales and the
90cm probe for the small rectangular bales.
Always choose the setting of the meter according
to the probe.
2.3.2 Handling of the sample and measurement
method
A. Loose hay, silage, green chop
When testing silage, green chop or windrow hay in
a plastic bucket, you must use the probe W-253. It
is not necessary to select the bale density when
using this probe.
1. In a bucket, prepare a sample of forage which
comprises 4 to 5 layers. Each layer should be
hand compacted to 200N (about 20kg) of
pressure.
2. Insert the probe into the forage firmly so that the
dish in complete contact with the sample. Make
sure that no part of the dish or probe is in contact
with the bucket.
3. Depress the meter continuously downwards with
a 20kg force. While applying pressure, depress
and release the TEST button. Maintain pressure
downward and wait for the moisture reading.
- Before taking another test, pour out the previous
sample and follow the three step process above
using new sample material.
- Note: If the probe tip contacts the bottom of the
bucket while testing, then the sample has not been
compacted correctly. Depending on the material
being tested, it may be necessary to add additional
layers.
- Remember to sample all areas of the field that
have terrain changes as stated earlier. Always
take several readings and average those readings
to achieve the most accurate results.
B. Baled hay
For measurement of bales you need to set the
density of the bale into the meter. The density of
the bale is calculated by dividing the weight of the
bale by its volume. See chapter 3. “Calculating
bale densities” for additional information.
Usually three measurements should be done when
measuring moisture from a rectangular bale. Make
one measurement from the middle and two
measurements from the ends of the bale.
In round bales the moisture should be measured
from several points around the bale.
2.3.3. Attaching and changing the probe
When you attach the probe to the Wile-26, first
insert the connector pin of the probe into the hole
at the top of the W-26, then firmly tighten the
locking nut to the unit. When attaching a probe,
avoid bending the connector pin.
The W-253 dish type probe is secured to the
moisture meter by turning the whole probe. There
is no locking nut for this unit.
You may now electronically set the W-26 for the
model of probe installed. Merely depress once the
ON /OFF button and choose with the MENU button
the probe type and approve the selection with OK.
Your selection will remain in memory until you
require a different probe type.
When the probe selection is ready the meter will
automatically go to the next step: in bale
measurement to density setting and in loose hay
measurement into the test phase.
2.3.4 Setting the bale density
Select density with the Menu button and press OK.
Choose the density of your bale from the areas
80….250kg/m3. The meter will save your selection
for the next measurements. If the density is more
than 300kg/m3 you can make a correction of -1%
to the result. If the density is 400kg/m3 or more the
result can be adjusted by -2%.
Tips for adjusting the density setting:
The density of the bale affects the result of
moisture measurement and therefore the density
setting should be in the right level to get a reliable
result. As a general rule of thumb it could be stated
that the density in small bales varies significantly
depending on the baler and its settings.
The newer small balers bale density varies from
200…250kg/m3 and in the older balers the density
varies from 130…180kg / m.
In large rectangular and round bales usually the
highest density in the scale can be used. It can
also be used as a rule of thumb if the density of a
large bale is not known.
2.3.5. WAIT.. in the display
After pressing the TEST button the display will
show WAIT until the moisture reading is displayed.
2.3.6. Measurement and the handling of the result
After the measurement the result is displayed as a
percentage of moisture.
Apart from the moisture reading the display shows
the temperature (if the external temperature probe
is attached) and the bale density setting that is
used. If you have made an adjustment in the result
this is displayed underneath the temperature
reading.
When the result is displayed you can choose and
store the average result by pressing MENU –
AVERAGE-OK or you can adjust the reading with
ADJUST- or ADJUST + and OK.
A. Saving and erasing the average result
The average reading of several test results can be
achieved by adding the individual results to the
average register. When the meter displays the
moisture reading, press the MENU button until the
ADD AVERAGE is displayed and press OK. The
meter calculates and displays the average after
each measurement when the ADD AVERAGE
function is used.
You can clear the average register by switching
the meter on and pressing the MENU button until
the AVERAGE is shown in the display. Choose it
by pressing OK and select ERASE.
B. Adjusting the result
You can adjust each scale up or down in
increments of 1/10 percent. When the moisture
content is displayed, first choose the direction of
the adjustment ADJUST + or ADJUST - with the
MENU button; the display shows your correction
as a percentage value. Wait until you again have
the moisture reading and then correct it to the
desired reading with OK button. This correction will
be saved and it affects all tests on this scale. On
subsequent tests the amount of correction will be
displayed with the letter C and small digits on the
left hand side of the moisture reading, (c+0,2%)
reminding you of the existing correction.
C. Removing the adjustment value
You can remove the correction and return the
meter to factory settings by switching the meter on
and choosing ADJUSTMENT with the MENU
button and ERASE.
D. Results higher/lower than the scale
If the result is higher than the scale of the meter
the display will show >70% thus meaning that the
result is higher than 70%. If the result is lower than
the lowest value in the scale the display will show
<10% meaning that the result is lower than 10%.
3. CALCULATING BALE DENSITIES
3.1. Rectangular bales
Measure the length, width and height of the bale in
meters. Multiply these figures, the result will be the
volume of the bale in cubic meters. Next find the
weight of the bale. Then divide the weight by the
volume calculated earlier, and you will have the
bale density in kg/m3.
3.2. Large round bales
Measure the diameter and width of the bale in
meters. Square the diameter and divide by 1,273.
Multiply the product of the above by the width. The
result will give you the volume of the bale in cubic
meters. Next take weight of the bale and divide it
by the volume calculated above. The result will
give you the bale density in kg/m3.
4. ACCURACY OF HAY AND FORAGE
TESTERS
4.1 General
The achieved accuracy of moisture testing on the
field is subject to several matters: difficulty to
obtain representative samples of forage, the
maturity stage, the phase of ensiling process,
temperature, the compaction of the sample and
hence the contact to the probe can vary on each
test, also the difference of the material under test
compared to the material used test compared to
the material used for preparing the scale affects
accuracy. All scales are based on oven tests using
methods comparable to official standards with
materials which are typical on certain geographical
area. The reference temperature in 25°C when
preparing scales.
4.2 Conditions
The best accuracy can be obtained by precisely
following the instructions of the meter. If the
material under test differs from normal, it may be
necessary to make an adjustment to reading by
user in order to suit the scale to that particular
material. This kind of adjustment shall always be
based on properly made oven tests.
The count of tests needed for an average results is
dependent on the roughness and type of the
material: for example for corn silage more testes
are needed than for haylage. The user should
examine the differences between successive tests
with the material; if the readings are not consistent
with each other, the sampling and testing
procedures should be rechecked and more tests
prepared.
Before taking another tests the previous sample
shall be poured out and replaced with new sample
material.
If the individual results differ less than 2% when
moisture content is below 25% or less than 4%
when the moisture content is over 25%, you can
accept the result for averaging. If the difference is
wider, you should take more tests until you have 3
to 5 results with a reasonable consistency.
Remember to sample all areas of the field that
have terrain changes. Always take several
readings and average those readings to achieve
the most accurate results.
5. TEMPERATURE MEASUREMENT
A meter long temperature probe W-651 is
available for the Wile 26 moisture meter. The
measurement range is 0-60°C and the
measurement accuracy is +/-2°C.
The socket for the probe is in the base of the
meter. The measuring point is at the tip of the
probe and depending on the measured material it
takes a few minutes for the result to stabilise.
Attach the probe to the base of the meter and
choose with the MENU button TEMPERATURE.
Press OK and the temperature result is shown in
the display. If the temperature is measured
simultaneously with moisture measurement the
temperature value is shown in the left upper corner
of the display.
6. CARE AND MAINTENANCE
6.1. Handling
Always handle the meter with care and keep it in
the carrying case at all times when not in use.
When inserting a probe into a bale, do not bend
the probe. The warranty will not cover damage due
to bending. Store in dry, dust-free environment.
Remove the battery if the meter is not to be used
for an extensive period of time. Insert a new
battery prior to each new season.
6.2. Replacing the battery
The Wile-26 uses a standard 9 volt battery. The
display area incorporates a built-in low battery
indicator. If the “LO BATT” sign will appear in the
display replace the battery immediately. Remove
the two screws on the bottom plate and change
the battery. Return the plate and fix the screw as
before.
6.3. Calibration and Service
All Wile-26 moisture meters are calibrated prior to
shipping and will generally never need
recalibration. If, however, the meter should for
some reason go to out of calibration, or require
other servicing, return the meter in its case and
original box to the dealer where you have
purchased it from.
6.4 Checking the calibration
Select scale-0-, when you have the 45cm probe
affixed. Keep the probe in free air and read the
result. The reading should be 2000 +/-5, note that
readings over 1999 will be displayed without first
digit, i.e., 2003 displays as 003. Respectively the
90cm probe gives the reading 1800 +/-15.
6.5. The Identification Code of the Scales
Press MENU and choose UPDATE. The ID code
of the scale is displayed, for example ID 332. This
information is needed for service purpose.
7. WARRANTY
Wile-26 moisture meter has a 12 months
guarantee from date of retail purchase, which
covers defects in materials and workmanship.
Wile-26 is a precision instrument, therefore the
manufacturer does not assume liability for damage
resulting from misuse, such as dropping the meter,
or damage resulting from unauthorized repair or
changing the probe or battery. The warranty does
not cover any damage which may directly,
indirectly, consequentially or incidentally result
from use or inability to use the meter.
8. SPARE PARTS
When you order spare parts, please indicate the
Meter type, serial number and code of scales.
WIL26 FUCHTIGKEITSMESSER FÜR HEU,
HEULAGE UND SILAGE.
1. ALLGEMEINES (DE)
Das Feuchtigkeitsmessgerät Wile-26 eignet sich
zur Feuchtemessung von Heu, Heulage und
Silage in landwirtschaftlichen Betrieben; bei der
Ernte, im Lager oder bei der Verwertung, überall
da, wo Halmfutter verwendet wird. Mit der als
Zubehör erhältlichen Stab-Temperatursonde W651 lassen sich alle Temperaturmessungen in der
Landwirtschaft vornehmen.
Das Feuchtigkeitsmessgerät Wile-26 eignet sich
zur Feuchtemessung von losem Heu sowie Heuund Silageballen. Für dieses
mikroprozessorgesteuerte Messgerät sind drei
verschiedene Feuchtemesssonden sowie eine
separate Stab-Temperatursonde erhältlich. Die
Feuchtigkeit von losem Heu wird mit einer
Tellersonde (in einem Kunststoffeimer) gemessen.
Der Feuchtigkeitsmessbereich liegt zwischen 13 85%. Bei Messungen mit Stabsonden in Ballen
liegt der Messbereich zwischen 10 -73%
Feuchtigkeit.
Die Menüführung des benutzerfreundlichen
Messgeräts Wile-26 gewährt eine optimale
Handhabung.
Wichtige Merkmale des Feuchtigkeitsmessgeräts
Wile-26:
• Automatische Temperaturkompensation
zwischen Messgerät und
Umgebungstemperatur.
• Der Anwender kann sein Gerät selbständig
justieren, indem er es auf im Trockenschrank
ermittelte Feuchtigkeitswerte kalibriert.
• Anzeige von Mittelwerten.
• Automatische Abschaltfunktion.
• Temperaturmessung mit separater
Temperatursonde
2. BETRIEB
2.0. Allgemeines
Das Messgerät verfügt über zwei Drucktasten.
Eine ON/OFF -Taste zum Ein- und Ausschalten
sowie zur Bestätigung der gewählten Funktion
(OK), sowie eine MENÜ -Taste zur Auswahl der
Funktion.
Wichtig! Die Wahl einer Funktion muss stets mit
OK (Drücken der ON/OFF -Taste) bestätigt
werden.
2.1. Kurzanweisung
A. Zur Feuchtemessung von Heu die jeweils
passende Feuchtemesssonde am
Feuchtigkeitsmessgerät Wile-26 anschließen:
Stabmesssonden W-251 oder W-252 für Ballen
oder Tellersonde W-253 für loses Heu.
B. Messgerät einschalten (ON/OFF -Taste) und
mit der MENÜ -Taste im Untermenü ’Sonde’ die
jeweilige Sonde wählen: Sonde 251 (1) und Sonde
252 (2) für Ballen sowie Tellersonde 253 (3) für
loses Heu. Einstellung mit OK bestätigen. Ist eine
der Stabmesssonden angeschlossen (W-251 oder
W-252), muss vor der Messung noch das
Volumengewicht (Dichte des Ballens) bestimmt
werden. (Erneutes Drücken von OK führt direkt in
diesen Modus. Die Funktion kann im Menü jedoch
auch separat aufgerufen werden.)
C. Im MENÜ ’Volumengewicht’ wählen, mit OK
bestätigen, und das Volumengewicht (Dichtewert
dem Ballen) durch Drücken der MENÜ -Taste
bestimmen. Jeder Tastendruck erhöht das
Volumengewicht um 10kg/m3. Erscheint der
gewünschte Wert auf dem Display, mit OK
bestätigen. Weitere Informationen über die
Ballendichte erhalten Sie im Kapitel 2.3.4.
”Volumengewicht einstellen”.
D. Messung vornehmen. Beim ’Messen’ (Drücken
der ON/OFF -Taste) erscheint auf dem Display
zuerst der Text ’IN ARBEIT’. Danach werden der
Feuchtigkeitswert und ggfs. die Temperatur
angezeigt (wenn auch die Temperatursonde
angeschlossen ist).
E. Bei Temperaturmessung die Temperatursonde
in den Ballen stecken, das Messgerät einschalten,
mit der MENÜ -Taste ’Temperatur’ wählen und die
Messung durchführen (OK).
2.2. Vorbereitung der Messung
• Ist seit dem letzten Einsatz des Gerätes bereits
eine längere Zeit vergangen, die
Betriebsanleitung erneut lesen. Die
•
Betriebsanleitung stets vor jeder Ernteperiode
und Heubearbeitung lesen.
Bei Mittelwertmessungen, stets überprüfen,
dass im Memory des Messgeräts keine
Mittelwerte früherer Feuchtemessungen
gespeichert sind. Messgerät einschalten und mit
der MENÜ -Taste ’MITTELWERT’ wählen.
Erscheinen auf dem Display nun z.B. die
Angaben A#3 und A19,2%, ist im Memory der
Mittelwert 19,2% aus drei Messungen
gespeichert. Dieser Wert kann mit der MENÜ
-Taste gelöscht werden. Wenn im Memory kein
Mittelwert abgespeichert ist, erscheint auf dem
Display A#0.
• Für die Zuverlässigkeit des Messergebnisses ist
es von Wichtigkeit, dass die Messungen an
verschiedenen Stellen auf der Wiese
vorgenommen werden. Die Feuchtigkeit des
Heus variiert oft sehr: auf höher gelegenen,
trockenen Stellen ist das Heu wesentlich
trockener als z.B. neben feuchten Gräben oder
an Stellen, wo Wind oder Sonne nicht einwirken
können. Die Probe sollte die zu messende
Partie möglichst optimal repräsentieren. Daher
sind die Proben an verschiedenen Stellen der
zu messenden Partie zu entnehmen. Je größer
die Partie, desto mehr Proben. Empfehlenswert
sind jeweils mindestens 5 Proben. Im
Allgemeinen lässt sich als Feuchtigkeitswert
deren Mittelwert verwenden.
• Lagerung: oft soll die Feuchtigkeitsmessung
sicherstellen, dass es nicht zu feuchtes Heu in
der Partie gibt. Ermitteln die Messwerte zu
feuchtes Heu, überprüfen Sie das Ergebnis
stets durch eine zusätzliche Messung, bevor Sie
weitere Maßnahmen einleiten.
2.3. Die Messung im Einzelnen
• Vor dem Messen
Messsonde an das Feuchtigkeitsmessgerät
anschießen, Gerät einschalten und überprüfen,
dass im Messgerät die angeschlossene
Messsonde gewählt und der Mittelwertspeicher
leer ist.
• Messen
Stabsonde in das Messgut (Ballen) stecken,
bzw. Tellersonde auf das Messgut (loses Heu
im Eimer) drücken, Gerät einschalten und
Messung vornehmen. Nach Angabe des
Messwertes kann dieser geräteintern verarbeitet
werden (z.B. Speichern oder Korrektur des
Messwertes).
2.3.1. Wahl der Messsonde (Messskala)
Passende Messsonde gemäß Messgut (Ballen
oder loses Heu) wie folgt wählen:
Stabmesssonde W-251, Länge 50 cm, vorrangig
für kleinere Rechteckballen. Sonde Nr. 1
Stabmesssonde W-252, Länge 90 cm, vorrangig
für Rundballen und große Quaderballen. Sonde
Nr. 2
Tellersonde W-253, Länge 100 cm, zur Messung
von losem Heu, Frischfutter oder trocknendem
Heu (in einem Kunststoffeimer). Sonde Nr. 3
Wichtig! Mit der 50 cm –Stabsonde kann auch die
Feuchtigkeit von Rundballen und mit der 90 cm
Stabsonde die Feuchtigkeit von kleineren
Rechteckballen gemessen werden. Wählen Sie im
Messgerät stets die jeweils angeschlossene
Sonde!
2.3.2. Handhabung der Probe und Messmethode
A. Loses Heu
Die Messungen sind auf der Wiese stets an
verschiedenen Stellen vorzunehmen. Messstelle
wählen und einen 10-Liter-Eimer (oder größer)
schichtweise (wie auf der Abbildung angegeben)
mit der Probe füllen; ca. 5 Schichten und stets
dicht, indem die Probe mit der Hand
zusammengedrückt wird. Im Allgemeinen reicht
eine Hand voll am jeweiligen Entnahmeort ’für eine
Schicht’ der Probe aus. Tellersonde dicht gegen
die Oberfläche der Probe drücken. Der optimale
Kraftaufwand liegt bei rund 200N (20 kg).
Tellersonde während der gesamten Messzeit
gegen die Probe (ca. 6 Sekunden) drücken,
Messgerät einschalten und Messung vornehmen.
Auf dem Display erscheint zuerst der Text ’IN
ARBEIT’ und danach der Feuchtigkeitswert.
B. Heu- oder Silageballen
Bei der Messung in Ballen ist im Messgerät zuerst
das Volumengewicht (Dichte des Ballen)
einzustellen.
Die Dichte des Ballens wird wie folg ermittelt:
Ballengewicht geteilt durch Volumen (kg/m3).
Siehe Hinweise dazu unter Abschnitt 2.3.4
’Volumengewicht einstellen’.
Bei Rechteckballen sind im Allgemeinen drei
Feuchtigkeitsmessungen erforderlich, in der Mitte
und auf beiden Enden.
Bei Rundballen sind mehrere Messungen von
verschiedenen Seiten erforderlich.
Im Messgerät ’Sonde 1’ wählen, wenn die kurze
Stabsonde W-251, oder ’Sonde 2’ wählen, wenn
die Stabsonde W-252 angeschlossen ist.
Stabsonde in den Ballen stecken und Messung
durchführen (’Messen’ = ON/OFF -Taste drücken).
Auf dem Display erscheint zuerst der Text ’IN
ARBEIT’ und danach der Feuchtigkeitswert.
2.3.3. Wahl der Messsonde
Gerät einschalten, mit der MENÜ -Taste ’SONDE’
wählen, mit OK bestätigen, mit der MENÜ -Taste
die jeweilige Messsonde wählen (z.B. W-252), und
die Wahl mit OK (ON/OFF -Taste) bestätigen.
Im Untermenü ’Sonde’ ist auch die Alternative
’Grundskala’ wählbar (Sonde Nr. 0). Diese
Grundskala wird bei Messungen von anderen
Materialien verwendet, wobei die erhaltenen
Messwerte über eine separate Tabelle abgelesen
werden. Für unterschiedliche Materialien können
verschiedene Tabellen erstellt werden. Wenn Sie
andere Materialien messen wollen als Heu und
Halmfutter, setzen Sie sich bitte mit unseren
Kundendienstberatern in Verbindung).
Siehe Abschnitt 2.3.1. Wahl der Messsonde.
Wenn die Messsonde gewählt wurde, speichert
das Messgerät Wile-26 diese Einstellung für die
darauf folgenden Messungen ab und die
Displayführung zeigt den nächsten Schritt an: je
nach angeschlossener Messsonde bei der
Messung von Ballen = die Einstellung des
Volumengewichts, oder beim Messen von losem
Heu = Messen
2.3.4. Volumengewicht einstellen
Mit der MENÜ -Taste ’VOLUMENGEWICHT’
wählen und mit OK bestätigen. Durch Drücken der
MENÜ -Taste wird nun das Volumengewicht
(Dichte des Ballens) zwischen 80..250 kg/m3
eingestellt. Jeder Tastendruck erhöht das
Volumengewicht um 10kg/m3. Das Messgerät
speichert die gewählte Einstellung auch für die
folgenden Messungen ab. Höhere Ballendichten
als 250 kg/m3 wirken sich nicht wesentlich auf das
Messergebnis aus, können jedoch ggfs. wie folgt
korrigiert werden: bei 300 kg -1% und bei 400 kg
-2%. Diese Justierung bleibt so lange im
Messgerät aktiv, bis die Einstellung von Ihnen
gelöscht wird. Die Einstellungen bleiben z.B.
unverändert, wenn Messungen in Ballen am
gleichen Messort, bzw. an Ballen mit annährend
gleicher Dichte vorgenommen werden.
Hinweise zur Einstellung des Volumengewichtes:
Die Ballendichte (Volumengewicht) beeinflusst das
Messergebnis. Um ein zuverlässiges
Messergebnis zu erzielen, ist die richtige
Werteingabe absolut erforderlich. Als Faustregel
gilt, dass die Dichte von Rechteckballen je nach
Ballenpresse sehr unterschiedlich ist und neuere
Ballenpressen festere (dichtere) Ballen
produzieren. Bei neueren Ballenpressen liegt die
Dichte oft bei einem Wert von 200..250 kg /m3
oder sogar darüber, d.h. über dem Höchstwert der
einstellbaren Werte. Ältere Ballenpressen
erreichen im Allgemeinen keine so hohe Dichte.
Hier liegen die Werte bei ca. 180 kg/3. Modelle
aus den 1980-er Jahren produzieren Ballen mit
einer Dichte von rund 130 kg/3. Diese Werte
können herangezogen werden, wenn keine
Informationen über die Ballendichte zur Verfügung
stehen.
Bei großen Quader- und Rundballen kann bei der
Feuchtigkeitsmessung ausnahmslos der
Maximalwert eingestellt werden, denn das
Volumengewicht von derartigen Ballen beträgt
gewöhnlich über 250 kg/m3, was als allgemeiner
Richtwert gelten kann, wenn für Rund- oder
Quaderballen keine genauen Dichtewerte
vorliegen.
Erfolgt die Feuchtigkeitsmessung von Frischfutter
(z.B. auf der Ladefläche) kann bei Messungen in
unteren Schichten der Messgeräte-Maximalwert
des Volumengewichts zu Grunde gelegt werden.
2.3.5. IN ARBEIT... -Displaytext
Bei Aufnahme der Messung (Messen) erscheint
auf dem Display der Text ’IN ARBEIT’ so lange,
bis das Ergebnis angezeigt wird.
2.3.6. Feuchtemesswert und dessen geräteinterne
Verarbeitung
Als Ergebnis wird der Feuchtewert in Prozent
angezeugt.
Neben dem Feuchtewert wird auch die Temperatur
angezeigt, wenn die Stab-Temperatursonde
angeschlossen ist. Ansonsten erscheinen auf dem
Display an dieser Stelle nur vier Striche (----oC),
sowie bei Ballenmessungen dahinter das von
Ihnen gewählte Volumengewicht. Eine evtl.
eingegebene Skalenkorrektur (Abstimmung) wird
auf dem Display unter dem Temperaturwert
angezeigt
( z.B. C+1,0%).
Wenn das Messergebnis auf dem Display
erscheint, kann durch Drücken der MENÜ -Taste
die Funktion ’MITTELWERT’ gewählt werden.
Durch drücken von OK (ON/OFF -Taste) wird das
Ergebnis im Mittelwert-Memory abgespeichert. Bei
erneutem Drücken der MENÜ -Taste kann mit
Korrig+ oder Korrig- das Messergebnis ggfs.
justiert werden.
Wenn die Messwerte mit der tatsächlichen
Feuchte nicht übereinstimmen ( z.B. Vergleich mit
im Trockenschrank ermittelten
Feuchtigkeitswerten, kann das Messergebnis mit
der Funktion KORRIGIEREN + oder
KORRIGIEREN – justiert werden.
-
Feuchtewert erhöhen, d.h. Messgerät zeigt
einen zu geringen Wert an: Mit der MENÜ
-Taste KORRIG+ wählen. Danach wird mit
jedem Tastendruck der OK-Taste (ON/OFF
-Taste) das Messergebnis (Feuchtewert) um
0,1% erhöht. Wenn der Wert passend ist,
verlassen Sie mit der MENÜ -Taste die
Korrekturfunktion und schalten das Gerät ab
(ON/OFF).
-
Feuchtewert senken, d.h. Messgerät zeigt
einen zu hohen Wert an: Mit der MENÜ -Taste
KORRIG- wählen. Danach wird mit jedem
Tastendruck der OK-Taste (ON/OFF -Taste)
das Messergebnis (Feuchtewert) um 0,1%
reduziert. Wenn der Wert passend ist, verlassen
Sie mit der MENÜ -Taste die Korrekturfunktion
und schalten das Gerät ab (ON/OFF).
Wichtig! Die Korrektur ist sondenspezifisch, d.h.
nur die Werte der verwendeten Sonde ändern
sich. Bei Sondenwechsel ist bei Bedarf eine
erneute Korrektur vorzunehmen.
A. Speichern des Mittelwertes und Löschen
Das auf dem Display angezeigte Ergebnis der
Messung (Feuchtewert in %) kann zur Ermittlung
des Mittelwertes im Gerät abgespeichert werden.
Nach einmaligem Drücken der MENÜ -Taste
erscheint auf dem Display ’Mittelwert+’. Durch
Drücken von OK wird der Wert im MittelwertMemory abspeichern. Danach erscheint auf dem
Display links neben dem aktuellen Messwert
(Beispiel 23,4%) der Mittelwert (Beispiel) A19,2%,
d.h. dass der gespeicherte Mittelwert nach dieser
Messung 19,2% beträgt.
Separate Mittelwertabfrage: Gerät einschalten, mit
der MENÜ -Taste ’MITTELWERT’ wählen, und mit
OK bestätigen. Nun zeigt das Display an, ob im
Memory ein Mittelwert abgespeichert ist, und wie
viele Messwerte diesen Mittelwert bilden, z.B. A#5
19,2%, d.h. dass dem Mittelwert 19,2 % fünf
Messungen zugrunde liegen.
Mit der MENÜ -Taste kann der Mittelwert gelöscht
(LÖSCHEN) werden.
Ist im Memory kein Mittelwert abgespeichert,
erscheint auf dem Display A#0.
Wichtig! Der Mittelwert ist gerätespezifisch,
d.h. der gleiche Speicher wird von
verschiedenen Sonden genutzt. Den Mittelwert
lediglich für nur einen Heutyp und eine
Messsonde verwenden und bei
Sondenwechsel löschen.
B. Ergebnisabstimmung
Unterschiedliche Wachstumsbedingungen, wie
Trockenperioden, wirken sich auf die Heuqualität
und deren elektrische Eigenschaften aus. Dies
führt zu abweichenden oder falschen
Feuchtemesswerten. Wenn die Zusammensetzung
oder Qualität des Heus von der normalen Situation
abweicht, lassen sich diese Abweichungen im
Messgerät korrigieren.
Nach mehreren Messungen erweißt sich, dass
Ihre Messungen von den im Trockenschrank
ermittelten Feuchtewerten abweichen.
Die Korrektur des Feuchtemesswerts ist detailliert
im Abschnitt 2.3.6. ’Feuchtemesswert und dessen
geräteinterne Verarbeitung’ beschrieben.
C. Löschen der Korrektur
Eventuelle Korrekturen sind im MENÜ (MENÜ
-Taste drücken und ’blättern’) unter ”Abstimmung”
ersichtlich. Nach Drücken der On/OFF -Taste (OK)
erscheint auf dem Display der evtl. Größenwert
der Korrektur (z.B. C+1,0%) und die Option zum
Löschen (mit der MENÜ -Taste).
D. Abweichendes Ergebnis
Ist das Ergebnis feuchter als der
Maximalmesswert der jeweiligen Sonde, erscheint
auf dem Display z.B. >70%, d.h. das Ergebnis liegt
über dem Höchstwert von 70%. Ist das
Messergebnis trockener als die Untergrenze der
Messskala, erscheint auf dem Display <10%, d.h.
der ermittelte Feuchtewert ist geringer als 10%.
3. EIGENSCHAFTEN DES HEUS
Die Ernteart und Lagerung des Heus bestimmen,
welcher Feuchtewert anzustreben ist. Trockenes
Heu sollte einen Feuchtewert von unter 18 Prozent
haben, um sich für langfristige Lagerung zu
eignen. Wenn der Feuchtewert viel unter 18
Prozent beträgt, und das Heu auf der Wiese
bearbeitet werden muss, kann der Verlust bei
Aufladen oder Bearbeitung bedeutend sein.
Mit Säure versetzte Silage kann einen höheren
Feuchtewert aufweisen. Vorgetocknetes Heu sollte
einen Feuchtewert von 55 % haben, am besten
sogar über 60 %. So werden die besten
Voraussetzungen dafür geschaffen, dass unter der
Folie die dort verbleibende Luft (Sauerstoff)
schnell verbraucht wird und sich so die Haltbarkeit
des Ballen erhöht.
4. TEMPERATURMESSUNG
Für das Messgerät WILE-26 ist die StabTemperatursonde W-651 (Länge: 1 m) erhältlich,
deren Messbereich zwischen 0 - 60°C und
Messgenauigkeit bei +/- 2°C liegt.
Der Anschluss für die Stab-Temperatursonde
befindet sich auf der Bodenseite des Messgerätes.
Der eigentliche Temperatursensor befindet sich an
der Stabspitze. Die Messung kann, abhängig vom
Messgut, mehrere Minuten in Anspruch nehmen.
Zur Temperaturmessung die StabTemperatursonde am Messgerät (Bodenseite)
anschließen, Gerät einschalten und mit der MENÜ
-Taste ”Temperatur” wählen. Bei Drücken der
ON/OFF -Taste (OK) erfolgt die
Temperaturmessung und der Messwert wird in der
Mitte des Displays angezeigt.
Erfolgt die Temperaturmessung gleichzeitig mit der
Feuchtigkeitsmessung wird der Temperaturwert
am linken Oberrand des Displays angezeigt.
(siehe Abschnitt 2.3.6.)
5. BENUTZUNGSHINWEISE, JUSTIERUNG UND
WARTUNG
5.1. Benutzungshinweise
Das Messgerät Wile-26 stets vorsichtig handhaben
und bei Nichtverwenden in der mitgelieferten
Gerätetasche aufbewahren. Messgerät an einem
trockenen und staubfreien Ort lagern. Bei längerer
Lagerung, Batterie ausbauen. Vor jeder
Ernteperiode neue Batterie einlegen.
5.2. Batteriewechsel
Erscheint auf dem Display der Text ’Batterie
wechseln’, ist die Batterie umgehend
auszutauschen. Batteriefach (Abdeckung am
Geräteboden) mit Schraubenzieher öffnen,
Batterie wechseln und Abdeckung schließen.
(Batterie ordnungsgemäß entsorgen!) Das Gerät
verwendet eine 9 V Batterie vom Typ 6F22.
Achten Sie beim Kauf einer neuen Batterie auf
deren Haltbarkeitsdatum. Auf den meisten
Batterieverpackungen ist das
Mindesthaltbarkeitsdatum angegeben.
5.3. Justierung, Kalibrierung und Pflege
Alle Messgeräte des Typs Wile-26 sind werksseitig
kalibriert und benötigen keine periodische Pflege.
Der Benutzer kann mit Hilfe der Messsonde für
Ballen selbst prüfen, dass die wesentlichen
Funktionen des Messgeräts ordnungsgemäß
funktionieren.
Stab-Messsonde W-251 an das Messgerät
anschließen, einschalten und mit der MENÜ-Taste
über das Untermenü ’Sonde’ die Grundskala O
wählen. ’Messen’ drücken und die Messsonde in
die Luft halten. Das Gerät sollte als Messwert mit
der Sonde 1 (W-251) einen Wert im Bereich 2000
+/-4 (d.h. zwischen 1996… 2004) anzeigen. Wenn
das Messergebnis von diesem Wert abweicht, ist
das Gerät zur Wartung an den Wiederverkäufer
oder Hersteller einzusenden.
Die Einsendung des Messgerätes hat die
Originalverpackung oder einer ausreichend
stabilen und schützenden Verpackung zu erfolgen.
5.4. Heueigenschaften und Abstimmung der
Messskala
Die Messskalen des Messgerätes Wile-26 sind
unter Verwendung offizieller Verfahren speziell auf
die Feuchtigkeitsbestimmung von Heu und
Frischfutter ausgelegt. Bei Erstellung der Skalen
werden Proben verwendet, die die Eigenschaften
verschiedener Heuarten im Normalzustand
repräsentieren. Veränderte Verhältnisse (Klima,
Ökonomie) führen dazu, dass die bevorzugten
Heusorten sich über die Jahre ändern. Unsere
Messgeräte werden kontinuierlich getestet, und die
Messskalen stets den neuesten Verhältnissen
entsprechend angeglichen. Bei Wartung des
Gerätes erfolgt stets auch ein Update der
Messskala.
Die Kenndaten der Geräte-Messskala lassen sich
ablesen, wenn nach dem Einschalten im Menü
’Update’ gewählt wird. Nach der Bestätigung durch
OK erscheint am Oberrand des Displays z.B. die
Kennzeichnung id133. Dies bedeutet, dass im
Messgerät z. Z. die Skala Nr. 133 verwendet wird.
Die Nummer der Messskala ist stets erforderlich,
wenn Sie Ersatzteilbestellungen vornehmen, oder
mit einem Kundendienstberater über Details des
Gerätes sprechen.
6. GARANTIE
Die Garantie für das Feuchtigkeitsmessgerät für
Heu und Silage Wile-26 beträt 12 Monate, und
deckt Material- und Fertigungsmängel ab.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch
falschen Gebrauch, Sturz sowie Beschädigungen
des Gerätes, die durch Reparaturen Dritter
entstanden sind. Von der Garantie
ausgeschlossen sind Folgeschäden, die direkt
oder indirekt durch den Einsatz oder Missbrauch
entstanden sind, sowie dadurch, dass das Gerät
nicht verwendet werden konnte.
7. ERSATZTEILE
Bei Ersatzteilbestellungen sind stets der Gerätetyp
sowie die Nummer der im Gerät verwendeten
Messskala anzugeben (siehe Abschnitt 5.4.).
WILE 26 sul contenuto di umidità del fieno,
foraggio e insilato
1.GENERALE (IT)
Il Wile 26 fornisce informazioni sul contenuto di
umidità del fieno, foraggio e insilato e può essere
usato nelle aziende per misurare l’umidità
contenuta nel raccolto stoccato in qualsiasi
situazione.
Con un accessorio a richiesta, il W-651, è
possibile misurare le temperature esterne dei
magazzini ecc.
Il Wile 26 è adatto per misurare l’umidità
contenuta sia nell’andana che nella balla di fieno.
Il Wile 26 è dotato di microprocessore. Ci sono
disponibili tre tipi di aste per il WILE 26: da 50 cm
per misurare le balle convenzionali, da 90 cm per
balle più grandi e la sonda a disco per misurare il
foraggio sfuso. Il Wile 26 fornisce una
compensatore di densità che regola la lettura del
compattamento. La gamma di misurazione è dal
10 al 73% per le aste da 45 e 90, e dal 13 al 85%
per la sonda a disco. Il superamento della soglia
minima o massima è indicato sul display.
Disponibile anche la prolunga W-651 per la
misurazione della temperatura.
L’utilizzo del Wile26 è molto semplice, grazie alla
facile intuizione e la guida sul display.
Il Wile 26 è equipaggiato con:
• Compensazione automatica della temperature
tra la temperatura nel misuratore e la
temperatura ambientale.
• Un’impostazione che aiuta l’utilizzatore a
sistemare la misurazione come dal contenuto di
umidità misurato da test propri
• Il misuratore ha un dispositivo per il calcolo della
media
• Spegnimento automatico
• Possibilità di misurare le temperature esterne
con un accessorio a richiesta (W-651)
2. COME UTILIZZARE IL WILE 26
2.0 Generale
Il misuratore ha due pulsanti. Il pulsante ON/OFF
per accendere/spegnere il misuratore, e il pulsante
MENU per confermare le funzioni scelte.
2.1. Guida rapida
A. Fissare una delle aste o il piatto sonda, W-251
o W-252 per i balloni o W-253 per il fieno sciolto.
B. Premere il pulsante ON/OFF e controllare che il
numero riportato sul display corrisponda all’asta
che è stata fissata (1 e 2 per le aste, 3 per il piatto
sonda per il prodotto sciolto). Per la gradazione del
ballone, controllare l’impostazione della densità e
se necessario modificare il valore.
C. Selezionare “densità” con il pulsante MENU e
premere il pulsante OK, poi selezionare la densità
desiderata. Premere di nuovo il pulsante OK.
D. Avviare la misurazione…il display indicherà
“Aspettare”. Sul display compare l’indicazione
dell’umidità e della temperatura (se la sonda per la
temperatura è collegata).
E. Quando si misura la temperatura, spingere la
sonda nel ballone, avviare il misuratore e
selezionare la funzione temperatura con il MENU,
poi premere di nuovo OK.
2.2. Prima dell’utilizzo
• Leggere attentamente le istruzioni prima
dell’utilizzo. Specialmente quando si inizia la
misurazione del fieno di una nuova stagione.
• Quando si fanno le medie controllare che il
misuratore non abbia in memoria delle letture di
umidità. Avviare il misuratore e selezionare
MEDIA con il pulsante MENU. Se la lettura es.
19,2% e A#3 compare sul display, il misuratore
ha in memoria una media misurata in
precedenza, il cui valore era 19,2%. Per
cancellare questo dato premere il pulsante
CANCELLA. Se la memoria è vuota sul display
appare la scritta A#3. Poiché il contenuto di
umidità può variare sostanzialmente anche
all’interno dello stesso appezzamento, occorre
eseguire diverse misurazioni durante la
campionatura individuale dei balloni, per
raggiungere la massima accuratezza. È
necessario eseguire diverse misurazioni su
superfici diverse anche se facenti parte dello
stesso appezzamento.
2.3. Dettagli misurazioni
Fissare l’asta sul misuratore. Accendere il Wile.
Selezionare il tipo di asta (vedi punto 2.3.3.)
Inserire l’asta nel ballone (nel secchio se si usa il
W-253). Premere una volta il pulsante ON/OFF. La
prima indicazione riportata sul display è la lettura
dell’umidità.
2.3.1. Scegliere la giusta asta e scala
Numero asta e descrizione:
W-251: Lunga 50 cm e usata principalmente per i
balloni rettangolari. Scala 1
W-252: Lunga 90 cm e usata principalmente per I
balloni rotondi. Scala 2
W-253 Piatto sonda usato per misurare fieno o
insilato sciolto (in un contenitore tipo secchio)
Scala 3.
2.3.2. prendere visione del semplice metodo di
misurazione.
A. Fieno sciolto. Insilato, verde.
Quando si controlla l’insilato o il fieno in un secchio
di plastica, si deve usare il piatto sonda W-253.
non è necessario selezionare la densità della balla
usando il piatto sonda.
1. In un secchio preparare una campionatura con
4 o 5 strati di prodotto. Ogni strato deve essere
compattato a mano con una pressione di 200N (20
kg).
2. Inserire il piatto sonda con fermezza in modo
che il piatto sia completamente a contatto con il
campione. Controllare che nessuna parte del
piatto o della sonda entrino in contatto con il
contenitore di plastica.
3. Spingere con fermezza il W-253 contro la
campionatura da misurare esercitando una forza di
200N (circa 20 kg). Avviare il misuratore,
mantenere la pressione verso il passo e aspettare
fino a quando compare la lettura sul display (entro
6 secondi circa).
• Prima di eseguire un altro test, svuotare il
secchio dalla campionatura precedente ed
eseguire i tre passaggi di cui sopra con una
nuova campionatura. Nota: se la sonda tocca il
fondo del secchio durante il test, significa che la
campionatura non era stata compattata
correttamente. A seconda del materiale che
viene testato, potrebbe essere necessario
aggiungere più strati.
• Rammentare di eseguire una campionatura di
tutte le aree dove variano le condizioni del
terreno, come spiegato in precedenza. Eseguire
sempre numerose letture e medie, per
raggiungere i risultati più accurati.
B Balle
Per la misurazione delle balle bisogna selezionare
la densità nell’apparecchio. La densità della balla è
calcolata dividendo il peso della balla con il suo
volume. Vedi punto 3 per ulteriori informazioni per
il calcolo della densità.
Di solito si devono fare tre misurazioni nelle balle
rettangolari, una la centro, ed una alle estremità.
Per le balle rotonde la misurazione deve essere
fatta in diversi punti della balla.
2.3.3. Collegamento e sostituzione dell’asta
Collegando la sonda al Wile 26 inserire prima il
connettore della sonda nel foro alla sommità del
W-26, poi stringere il dado di fermo. Attenzione a
non piegare il connettore.
Il piatto sonda W-253 si fissa al misuratore girando
tutta la sonda; per questo componente non c’è il
dado di fermo.
A questo punto è possibile impostare
elettronicamente il W-26 per il modello di sonda
installato. Premere semplicemente il pulsante
ON/OFF e scegliere con il pulsante MENU’ il tipo
di asta e confermare premendo OK. La selezione
rimarrà in memoria fino a quando è necessario
collegare un altro tipo di sonda.
Quando l’asta selezionata è pronta il misuratore
andrà automaticamente al prossimo punto.
2.3.4. Selezione densità balla
Selezionare densità con il pulsante menù e
premere OK. Scegliere la densità della tua balla
dall’area 80…250 kg/m3. Il misuratore salverà il
valore per le prossime misurazioni. Se la densità è
sopra 300 kg/m3 fare la correzione di -1% del
risultato. Se la densità supera i 400 kg/m3 il
risultato deve essere regolato a -2%.
Suggerimenti per la regolazione densità.
La densità della balla ha effetto sul risultato della
misurazione dell’umidità, e perciò la densità
selezionata è importante per il giusto risultato. In
generale nelle balle piccole la densità varia
significativamente, nelle balle appena fatte la
densità varia da 200 a 250 kg/m3, e nelle balle
vecchie la densità varia da 130 a 180 kg/m3.
Di solito nelle balle rettangolari e nelle rotoballe
deve essere usata la densità più alta. Può anche
essere usata come giusta regolazione anche se
non si conosce la densità della balla.
2.3.5. ATTENDERE .. nel monitor
Dopo avere premuto il pulsante TEST il display
indicherà ATTENDERE fino a che la temperatura
non sarà visualizzata sul display.
2.3.6.Misurazione e trattamento del risultato.
Dopo la misurazione il risultato verrà visualizzato
sul display come percentuale dell’umidità.
Oltre la lettura dell’umidità il display può
visualizzare anche la temperatura, (con
l’inserimento della sonda esterna ) e del valore
selezionato della densità. Se c’è una correzione
apportata alla scala, essa viene riportata sotto
l’indicazione della temperatura.
Quando sul display appare il risultato, è possibile
scegliere e memorizzare la media del risultato
premendo MENU’ – MEDIA –OK o regolare la
lettura con regolazione – o regolazione + e OK.
A. Salvare e cancellare il risultato della media.
La media avuta nei vari test può essere salvata
sommando i molti risultati avuti individualmente al
registro delle medie. Quando l’apparecchio
visualizza la lettura dell’umidità, premere il
pulsante MENU’ fino a che si visualizza MEDIA +
poi premere OK. L’apparecchio calcola e
visualizza la media dopo ogni misurazione quando
viene usata la funzione MEDIA + .
Si possono cancellare le medie registrate
accendendo l’apparecchio e premendo il pulsante
menù fino a che MEDIA verrà visualizzata, poi
premere OK, e selezionare CANCELLA.
B. Regolazione risultato
Ogni scala può essere regolata in basso o in alto
incrementando di 1/10 %. Quando l’umidità
contenuta è visualizzata, prima scegliere la
direzione della regolazione REGOLA + o REGOLA
– con il pulsante MENU’; il display visualizzerà la
correzione come un valore percentuale. Aspettare
fino a che si ha una nuova lettura e poi correggerla
con la giusta lettura tramite il pulsante OK. Questa
correzione sarà salvata con effetto su tutti i test su
questa scala. Nei seguenti test la somma delle
correzioni sarà visualizzata con la lettera C e una
piccola cifra sulla sinistra dell’apparecchio,
(c+0,2%) per ricordare la correzione esistente.
C. Rimozione della regolazione
Si possono rimuovere le correzioni e ritornare alla
regolazione fatta dalla fabbrica accendendo
l’apparecchio, scegliendo REGOLAZIONI con il
pulsante MENU’ e CANCELLA.
D. Risultato più alto o più basso della scala
Se il risultato è più alto della scala dell’apparecchio
il display visualizzerà ≥ 70% pertanto significa che
il valore è più alto del 70%. Se il risultato è più
basso della scala dell’apparecchio il display
visualizzerà ≤ 10% e significa che il valore è meno
del 10%.
3. CALCOLO DELLA DENSITA’ DELLE BALLE
3.1. Balloni rettangolari
Misurare la lunghezza, larghezza e altezza del
ballone in metri. Moltiplicare i tre fattori, ottenendo
come risultato il volume del ballone in metri cubi.
Pesare il ballone. Dividere il peso per il volume
calcolato in precedenza, ottenendo così la densità
del ballone in kg/m3.
3.2. Balloni rotondi
Misurare il diametro e la larghezza del ballone in
metri.
Elevare al quadrato il diametro e dividere per
1,273. Moltiplicare il risultato per la larghezza. Il
risultato rappresenta il volume del ballone in metri
cubi. Pesare il ballone e dividere per il volume,
ottenendo così la densità del ballone in kg/m3.
4. ACCURATEZZA DEI TESTER PER FIENO E
FORAGGIO
4.1. Generale
L’accuratezza raggiunta della misurazione
dell’umidità sul campo è soggetta a diverse cause:
difficoltà nell’ottenere campioni di foraggio
rappresentativi, stadio di maturazione, fase del
processo di insilamento, temperature,
compattezza della campionatura e dunque il
contatto con la sonda possono variare in ogni test.
Anche la differenza del materiale che viene testato
confronto al materiale utilizzato per preparare la
scala influisce sull’accuratezza. Tutte le scale sono
basate su test effettuati usando metodi comparabili
agli standard ufficiali, con materiali tipici della
specifica zona geografica. La temperatura di
riferimento durante la preparazione della scala è di
25°C.
4.2. Condizioni
La maggior accuratezza possibile si può ottenere
seguendo attentamente le istruzioni sul
misuratore. Se il materiale sottoposto a test è
diverso dal normale, può essere necessario
effettuare degli aggiustamenti alla lettura allo
scopo di armonizzare la scala a quel materiale
particolare. Questo tipo di regolazione, per essere
effettuato in modo corretto, deve sempre essere
basato su test in forno.
Il numero di test necessari per un risultato medio
dipende dalla durezza e dal tipo di materiale: per
esempio per l’insilato di mais sono necessari più
test che per l’erba-silo. L’utilizzatore deve
esaminare le differenze tra test successivi con il
materiale; se le letture non sono coerenti l’una con
l’altra, le procedure di campionatura e test devono
essere ricontrollate, e devono essere preparati più
test.
Prima di cominciare un nuovo test togliere il
materiale campione usato in precedenza e
sostituirlo con una nuova campionatur.
Se i risultati singoli differiscono per meno del 2%
quando il contenuto di umidità è inferiore al 25%, o
se differiscono per meno del 4% quando il
contenuto di umidità è superiore al 25%, è
possibile accettare il risultato per la media. Se la
differenza è superiore, effettuare altri test finché ci
siano da 3 a 5 risultati ragionevolmente coerenti.
Ricordare di fare una campionatura di tutte le aree
del campo diverse per tipo di terreno. Effettuare
sempre parecchie letture e fare la media per
raggiungere i risultati più accurati.
5. MISURAZIONE DELLA TEMPERATURA
Disponibile una sonda per la temperatura, il W651, a richiesta per il Wile 26. Ha una gamma di
misurazione da 0-60 C e un’accuratezza di +/2C°.
Il connettore per la sonda W-651 si trova sul fondo
del misuratore. Il sensore della temperatura attuale
della sonda è situato sulla punta. La regolazione
della sonda per la lettura prende alcuni minuti, a
seconda del tipo di materiale utilizzato.
Collegare la sonda W-651 al fondo del misuratore.
Avviare il misuratore e selezionare con MENU la
funzione temperatura. Premere OK, e al centro
del display comparirà la lettura della temperature.
Se la sonda della temperatura è collegata insieme
alla sonda per il fieno quando si esegue la
misurazione dell’umidità, l’indicazione della
temperatura sarà nell’angolo superiore sinistro del
display.
6. CURA E MANUTENZIONE
6.1. Manipolazione
Manipolare sempre il misuratore con cautela e
mantenerlo nella custodia quando non utilizzato.
Inserendo la sonda nel ballone, attenzione a non
piegare la sonda. La garanzia non copre i danni
provocati dalla torsione/piegatura della sonda.
Conservare in luogo asciutto e al riparo dalla
polvere. Se il misuratore non viene utilizzato per
periodi prolungati, rimuovere le batterie. Inserire
una batteria nuova all’inizio di ogni stagione.
6.2. Sostituzione della batteria
Il Wile-26 usa una batteria standard da 9 volt. Il
display incorpora un indicatore del livello della
batteria. Quando il simbolo “LO BATT” compare
sul display ,sostituire immediatamente la batteria.
Togliere le due viti sulla piastra inferiore e
sostituire la batteria. Rimettere la piastra e le viti.
6.3. Calibrazione e assistenza
Tutti I misuratori Wile-26 vengono calibrati prima
della spedizione, e generalmente non sono
necessarie ulteriori calibrazioni. Se tuttavia per
qualche motivo il misuratore perde la calibrazione,
o richiede altri interventi di manutenzione, ritornare
il misuratore nella sua confezione e scatola
originale all’indirizzo riportato su queste istruzioni.
6.4. Controllo della calibrazione
Selezionare la scala 0 con la sonda da 50 cm.
Mantenere la sonda all’aria e leggere il risultato,
che deve essere 2000 +/- 4. Con la sonda da
90cm il risultato deve essere 1800 +/- 15. Nota la
lettura sopra 1999 sarà visualizzata senza prima
digitare, es. 2003 visualizzato come 003.
Rispettivamente la sonda da 90 cm da una lettura
1800+/- 15.
6.5. Codice di identificazione della scala
Premere MENU’ e scegliere aggiorna. Il codice ID
della scala è visualizzato, per es. ID 332. Questa
informazione è necessaria per l’assistenza.
7. GARANZIA
Il Wile-26 ha una garanzia di 12 mesi dalla data
dell’acquisto, per i difetti di materiale e
lavorazione.
Il Wile 26 è uno strumento di precisione, pertanto
il costruttore non si assume la responsabilità di
danni derivanti da un cattivo utilizzo, o da
riparazioni non autorizzate, o da sostituzione della
sonda o della batteria. La garanzia non copre i
danni che possono derivare direttamente o
indirettamente, conseguentemente o
incidentalmente, dall’uso o dalla inabilità all’utilizzo
del misuratore.
8. RICAMBI
Per ordinare I ricambi vi preghiamo di indicare il
tipo di misuratore, la matricola e il codice delle
scale.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
1. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ.
Влагомер Wile-26 выдаёт информацию о
содержании влаги в сене, фураже и силосе и
может использоваться в сельском хозяйстве в
период уборки урожая, при хранении и
переработке зерновых культур. С помощью
дополнительного температурного зонда W-651
влагомер позволяет производить различные
температурные замеры в
сельскохозяйственных условиях.
Влагомер Wile-26 применяется для измерения
содержания влаги как в непрессованном сене,
так и в упакованном в тюки. Управление
влагомером осуществляется с помощью
микропроцессора. Для влагомера W-26
применяются три различных измерительных
зонда: зонд длиной 50 см для измерения
стандартных тюков, зонд длиной 90 см для
больших тюков и специальный зонд
тарельчатого типа для измерения влажности
непрессованного сена или силоса в ведре.
Измерительный прибор W-26 имеет
компенсатор плотности тюков, который
регулирует показание прибора в зависимости
от уплотнения тюка. Диапазон измерения
влажности от 10 до 73% при использовании
зондов длиной 45 см и 90 см, и от 13 до 85%
при использовании тарельчатого зонда. Выход
за границы диапазона отображается на
дисплее.
Для влагомера применяется также внешний
дополнительный температурный зонд W-651.
Влагомер Wile-26 очень прост в использовании
благодаря удобному для работы пользователя
дисплею.
Влагомер Wile-26 имеет следующие
возможности:
- Автоматическая компенсация разницы
температур в измерительном приборе и
окружающей среде.
- Удобная установка прибора, которая помогает
сопоставить соответственно измеренное
содержание влаги с величиной влажности,
измеренной при термостатировании.
- Вычисление среднего значения.
- Автоматическое выключение питания.
- Возможность измерять температуру с
помощью дополнительного температурного
зонда (W-651).
2. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.
2.0. Общая информация.
Измерительный прибор имеет две кнопки.
Кнопка «ON/OFF» (включить/выключить) служит
для включения или выключения прибора, а
кнопка «MENU» (меню) – для выбора
необходимой функции.
2.1. Быстрое начало работы.
А. Присоедините зонд к влагомеру W-26. Зонды
W-251 или W-252 используются для сена,
упакованного в тюки, а зонд W-253 - для
непрессованного сена.
Б. Нажмите на кнопку включения питания и
проверьте, что отображаемая на дисплее
цифра, соответствует присоединенному зонду.
Для сена, упакованного в тюки, отображается
цифра 1 или 2, для непрессованного сена – 3.
Для шкалы измерения влажности сена,
упакованного в тюки, проверьте значение
плотности и, если необходимо, измените его.
В. С помощью кнопки «MENU» (меню)
выберите пункт меню «density» (плотность) и
нажмите кнопку «OK», затем выберите
необходимое значение плотности в
соответствии с типом тюка. Для завершения
операции нажмите кнопку «ОК».
Г. В начале процесса измерения дисплей
влагомера будет отображать слово «WAIT»
(ожидание), затем будут показаны значения
влажности и температуры (если подключен
температурный зонд).
Д. При измерении температуры, вставьте зонд
в тюк, включите влагомер и выберите функцию
«TEMPERATURE» (температура) с помощью
кнопки «MENU» (меню) и нажмите кнопку «ОК».
2.2. Перед использованием влагомера.
- Перед тем, как работать с прибором, в
особенности, в начале сезона по уборке
урожая, следует внимательно прочитать
инструкции по его использованию.
- При проведении вычислений среднего
значения, проверьте, что прибор не содержит в
своей памяти среднего значения влажности.
Включите влагомер и выберите пункт меню
«AVERAGE» (среднее значение) с помощью
кнопки «MENU» (меню). Если на дисплее,
например, показаны значения 19,2% и A#3,
следовательно, в памяти прибора находится
среднее значение ранее выполненных
измерений и оно равно 19,2%.
Для очистки среднего значения используется
кнопка «ERASE» (очистить). Если память
очищена, на дисплее будет отображено
значение A#0. Так как содержание влаги в
кормовых растениях на одном и том же поле
может значительно различаться, необходимо
проводить несколько измерений влажности
выбранных образцов, представляющих собой
отдельные тюки, в целях достижения
требуемой точности.
Следует проводить несколько измерений
влажности тюков в различных местах одного и
того же поля, то есть, на холмах, в
низменностях, огражденных участках и т.д.
2.3. Подробное описание проведения
измерений.
Присоедините зонд к измерительному прибору.
Включите прибор. Установите правильную
шкалу, соответствующую применяемому зонду
(смотри пункт 2.3.3). Вставьте зонд в тюк сена
(или ёмкость, если используется зонд типа W253). Нажмите один раз на кнопку «TEST»
(измерение). Первое показание на дисплее
является значением влажности.
2.3.1 Выбор надлежащего зонда и шкалы.
Типы зондов :
Зонд W-251 длиной 50 см, используется,
главным образом, для измерения влажности в
небольших прямоугольных тюках сена.
Применяется шкала с номером 1.
Зонд W-252 длиной 90 см, используется,
главным образом, для круглых тюков большого
размера. Применяется шкала с номером 2.
Зонд W-253 тарельчатого типа, используется,
главным образом, для измерения влажности
сена или силоса в ведре. Применяется шкала с
номером 3.
Зонд длиной 50 см также можно использовать
для измерения влажности тюков большого
размера, а зонд 90 см – для небольших
прямоугольных тюков. Следует правильно
выбирать шкалу в соответствии с
используемым зондом.
2.3.2 Работа с образцами и метод измерения.
А. Непрессованное сено, силос, травяная
сечка.
При измерении влажности силоса, травяной
сечки или полосы скошенного сена в
пластиковом ведре, необходимо использовать
зонд W-253. При использовании данного зонда
значение плотности тюка не устанавливается.
1. Подготовьте в ведре образец фуража,
содержащий от 4 до 5 слоев. Каждый слой
следует прижать рукой давлением около 20 кг.
2. Плотно вставьте зонд в фураж, чтобы он
имел полный контакт с образцом. Зонд не
должен касаться ведра.
3. Заглубите прибор, равномерно нажимая на
него, с усилием около 20 кг. Затем нажмите и
отпустите кнопку «TEST» (измерение).
Прижимайте влагомер к низу, ожидая
появления на дисплее показаний влажности.
- Перед проведением нового измерения,
извлеките предыдущий образец из ведра и
повторите процесс в соответствии с пунктами
1-3, рассмотренными выше, используя новый
материал образца.
- Примечание: если при измерении головка
зонда касается дна ведра, значит, образец не
был достаточно уплотнен. В зависимости от
материала, из которого представлен образец,
возможно, потребуется добавить
дополнительные слои.
- Не забудьте взять образцы со всех участков
поля с различными особенностями местности,
как было изложено ранее. Всегда следует
проводить несколько измерений влажности и
вычислять среднее значение, что позволяет
обеспечить наиболее точные результаты.
Б. Сено, упакованное в тюки.
Для проведения измерения влажности сена в
тюках необходимо в измерительном приборе
установить значение плотности тюка.
Плотность тюка рассчитывается делением веса
тюка на его объем. Смотрите раздел 3 «Расчет
плотностей тюков» для дополнительной
информации.
Обычно проводится три измерения влажности
прямоугольного тюка: одно измерение в
середине и два измерения по краям тюка.
В круглых тюках измерение влажности
производится в нескольких точках вокруг тюка.
2.3.3. Присоединение и смена типа зонда.
При подсоединении зонда к влагомеру Wile-26,
во-первых, вставьте штыревой разъем зонда в
отверстие в верхней части W-26, затем плотно
затяните стопорную гайку зонда. При установке
зонда, оберегайте его штыревой разъем от
изгиба.
Зонд тарельчатого типа W-253 присоединяется
к влагомеру вращением зонда целиком.
Стопорной гайки для зонда не существует. Вы
можете теперь с помощью электроники
установить в приборе W-26 тип установленного
зонда.
Просто один раз нажмите на кнопку «ON/OFF»
(включить/выключить) и выберите с помощью
кнопки «MENU» (меню) тип зонда и
подтвердите выбор с помощью кнопки «OK».
Установленный тип зонда сохранится в памяти,
пока не будет заменен другим типом. После
выбора типа зонда влагомер автоматически
перейдет к установке плотности при измерении
влажности тюкованного сена и к фазе
испытания при измерении влажности
непрессованного сена.
2.3.4 Установка плотности тюков.
С помощью кнопки «MENU» (меню) выберите
пункт меню «density» (плотность) и нажмите
«ОК». Выберите значение плотности тюка,
влажность которого измеряется, из диапазона
80….250 кг/м3. Влагомер сохранит установку
плотности при последующих измерениях. Если
плотность больше чем 300 кг/м3, в результат
вносится поправка -1%.
Если плотность равна или больше чем 400
кг/м3, результат изменяется на -2%.
Советы по установки плотности:
Плотность тюков влияет на результат
измерения влажности. Поэтому установка
плотности должна быть правильной, чтобы
получить верный результат.
Как правило, принимается во внимание тот
факт, что плотность в небольших тюках
значительно изменяется в зависимости от
оборудования тюковщика и его установочных
параметров.
Плотность тюков новейших небольших
тюковщиков лежит в диапазоне от 200 до 250
кг/м3, а плотность более старых – от 130 до 180
кг/м3.
В больших прямоугольных и круглых тюках
обычно используется более высокая плотность.
Указанные величины могут использоваться при
практическом определении плотности тюков,
если плотность большого тюка неизвестна.
2.3.5. Слово «WAIT» (ожидание) на дисплее.
После нажатия кнопки «TEST» (измерение)
будет отображено слово «WAIT» (ожидание),
пока не покажется результат измерения
влажности.
2.3.6. Измерение и обработка результата.
После проведения измерения результат
отображается в виде процентов влажности.
Вместе с показанием влажности влагомер
отображает температуру (если установлен
внешний температурный зонд), а также
используемую величину плотности тюка. Если
проведена регулировка результата измерения,
она отображается под значением температуры.
При отображении результата измерения
имеется возможность выбрать и сохранить
среднее значение, нажимая на кнопку «MENU»
(меню) до появления пункта «AVERAGE»
(среднее значение), а затем кнопку «ОК» или
отрегулировать результат с помощью пунктов
меню «ADJUST-» (регулировать вниз) или
«ADJUST+» (регулировать вверх), а затем
нажать кнопку «ОК».
А. Сохранение и удаление среднего результата
измерения.
Среднее значение нескольких результатов
измерения вычисляется добавлением
отдельных результатов к регистру среднего
значения. Когда влагомер отображает величину
влажности, нажмите кнопку «MENU» (меню)
пока не появится пункт «ADD AVERAGE»
(добавить к среднему значению) и нажмите
кнопку «ОК». Прибор рассчитывает и
отображает среднее значение после каждого
измерения при использовании функции «ADD
AVERAGE».
Для очистки регистра среднего значения
следует включить измеритель и, нажимая
кнопку «MENU» (меню), выбрать пункт
«AVERAGE» (среднее значение), затем нажать
«ОК» и выбрать пункт «ERASE» (очистить).
Б. Регулировка результата.
Каждую шкалу можно отрегулировать вверх
или вниз с шагом 0,1%. При отображении
величины влажности, во-первых, необходимо
выбрать направление регулирования,
используя пункты меню «ADJUST +»
(регулировать вверх) или «ADJUST -»
(регулировать вниз), с помощью кнопки
«MENU» (меню). Дисплей показывает
регулировку в виде процентов. Подождите,
пока снова не будет получен результат
измерения влажности, а затем скорректируйте
его к необходимому значению нажатием кнопки
«ОК». Данная корректировка будет сохранена,
и будет применяться ко всем измерениям на
данной шкале. При последующих измерениях
величина поправки будет отображаться на
дисплее буквой «С» и маленькими цифрами с
левой стороны от показания влажности,
(c+0,2%), напоминая о существующей
поправке.
В. Удаление значения поправки.
Вы можете удалить поправку и вернуть прибор
в состояние заводских установок включив
влагомер и с помощью кнопки «MENU» (меню)
выбрав пункт «ADJUSTMENT» (регулировка), а
затем нажав кнопку «ERASE» (очистка).
Г. Выход за границы диапазона шкалы прибора.
Если результат измерения выше, чем верхний
предел шкалы прибора, на дисплее
показывается >70%, обозначая превышение
результата измерения больше чем 70%. Если
результат измерения ниже, чем самый нижний
предел шкалы прибора, на дисплее
показывается <10%, обозначающее снижение
результата измерения меньше чем 10%.
3. РАСЧЕТ ПЛОТНОСТЙ ТЮКОВ.
3.1. Прямоугольные тюки.
Необходимо измерить длину, ширину и высоту
тюка в метрах. Если перемножить измеренные
значения, полученный результат будет
являться объемом тюка, выраженного в
кубических метрах. Затем определяется вес
тюка, и делится на объем, рассчитанный ранее.
Результатом расчетов является плотность
тюка, выраженная в кг/м3.
3.2. Большие круглые тюки.
Необходимо измерить диаметр и ширину тюка
в метрах. Квадрат диаметра разделить на
1,273. Полученное значение умножить на
ширину. Результатом вычислений является
объем тюка в кубических метрах. Затем вес
тюка делится на его объем, рассчитанный
выше. Полученное значение является
плотностью тюка в кг/м3.
4. ТОЧНОСТЬ ВЛАГОМЕРОВ ДЛЯ СЕНА И
ФУРАЖА.
4.1 Общая информация.
Достижимая точность измерения влажности в
полевых условиях зависит от нескольких
факторов: трудности получения характерных
образцов фуража, фазы созревания, фазы
силосования, температуры, плотности образца.
Следовательно, характер соприкосновения
образца с зондом различается при каждом
измерении, а отличия между материалами
образцов для испытания и для настройки
шкалы прибора, влияют на точность.
Все шкалы, основываются на измерениях с
использованием методов сравнения
официальных стандартов с материалом
образца, который является типичным для
определенной географической области.
Опорная температура для настройки шкал
является 25 °C.
4.2 Условия.
Наилучшая точность измерений будет
достигаться, если строго соблюдать инструкции
к прибору. Если материал образца для
проведения измерений отличается от
типичного, пользователю следует провести
регулировку показаний прибора на
соответствие шкалы определенному
материалу. Данный вид регулировки будет
всегда основываться на правильно
проведенных измерениях.
Количество измерений, необходимых для
получения среднего результата зависит от
шероховатости и типа образца: например, для
зернового силоса необходимо больше
проводить измерений, чем для сенажа.
Пользователь должен следить за различиями в
измерениях. Если показания противоречат друг
другу, то отбор образцов и порядок
осуществления измерений должны быть
перепроверены и проведено больше
измерений.
Перед проведением новых измерений
предыдущий образец необходимо удалять и
заменять новым, с новым материалом.
Если отдельные результаты отличаются менее
чем на 2%, при содержании влажности ниже
25% или меньше чем на 4%, при содержании
влажности свыше 25%, результат измерения
принимается для последующего вычисления
среднего. Если разница велика, следует
провести больше измерений, пока не будут
получены от 3 до 5 результатов с приемлемой
последовательностью показаний. Не забывайте
брать образцы со всех участков поля, которые
имеют различные особенности местности.
Необходимо всегда использовать несколько
показаний влажности и рассчитывать среднее
значение влажности для получения наиболее
точных результатов.
5. ИЗМЕРЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ.
Для влагомера Wile 26 применяется
удлиненный температурный зонд W-651.
Диапазон измерения температуры от 0 до 60°C,
а точность измерения соответствует ±2 °C.
Для установки зонда в приборе, в нижней его
части, существует специальное гнездо.
Измерительной поверхностью зонда является
его головка и, в зависимости от материала
образца, ему необходимо несколько минут для
стабилизации результата.
Присоедините зонд к прибору, выберите с
помощью кнопки «MENU» (меню) пункт
«TEMPERATURE» (температура) и нажмите
кнопку «ОК». Результат измерения
температуры отображается на дисплее.
Если измерение температуры проводится
одновременно с измерением влажности, то
значение температуры показывается в левом
верхнем углу дисплея.
6. УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ.
6.1. Работа с прибором.
С прибором следует работать бережно. Всякий
раз, когда прибор не используется его
необходимо помещать в футляр для переноски.
При вставке зонда в тюк, нельзя допускать его
изгиба. Гарантия будет нарушена, если
причиной повреждения зонда явился изгиб.
Сохраняйте влагомер в сухой, свободной от
пыли среде. Если влагомер длительное время
не используется, необходимо вытащить из него
батарею. Вставляйте новую батарею перед
началом нового сезона сбора урожая.
6.2. Замена батареи.
Влагомер Wile-26 работает со стандартной
батареей напряжением 9 вольт. Дисплей имеет
указатель разрядки батареи. Батарею следует
немедленно заменить, если на дисплее
появится указатель «LO BATT» (разряд
батареи). Следует снять два винта нижней
панели прибора, заменить батарею, а затем
установить панель снова на место с помощью
крепежных винтов.
6.3. Калибровка и обслуживание
Все влагомеры Wile-26 калибруются, прежде
чем будут выпущены и, в большинстве случаев,
не нуждаются в повторной калибровке. В
случае если в приборе, по некоторым
причинам, нарушилась калибровка или
требуется иное обслуживание, необходимо
поместить прибор в чехол и в футляр для
переноски, а затем вернуть поставщику, у
которого куплен прибор.
6.4 Проверка калибровки.
Выберите шкалу -0-, при подсоединенном
зонде длиной 45 см для тюков. Пусть зонд
находится в обычном атмосферном воздухе.
Показание прибора должно быть 2000 ±5, при
этом следует отметить, что показания выше
1999 будут отображаться без первой цифры,
например, 2003 будет отображено как 003.
Соответственно зонд длиной 90 см дает
показания 1800 ±15.
6.5. Идентификационный код шкал.
Нажмите кнопку «MENU» (меню) и выберите
пункт «UPDATE» (обновление). Отобразится
идентификационный код (ID) шкалы, например,
ID 332. Данная информация необходима для
сервисных целей.
7. ГАРАНТИЯ.
Влагомер Wile-26 имеет гарантию 12 месяцев с
момента розничной покупки. Гарантия
распространяется на дефекты материалов и
качество изготовления. Прибор является
точным измерительным инструментом, поэтому
производитель не берет на себя
ответственность за повреждения в результате
неправильного применения прибора, такого как
падение, неквалифицированного ремонта,
изменения зонда или типа батареи. Гарантия
не распространяется на любые повреждения,
которые могут прямо или косвенно, логически
или случайно происходить от использования
или неспособности использовать
измерительный прибор.
8. ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ.
Для заказа запасных частей, необходимо
указывать тип влагомера, серийный номер и
код шкал.
Declaration of Conformity
according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s name: Farmcomp Oy
and address:
Jusslansuora 0
FIN-04360 TUUSULA,
FINLAND
declares, that the product
Product name:
Moisture tester
Model numbers:
Wile-25, -35, -55, -65
conforms to the following Generic Standards:
EMC:
EN 55081-1
EN 55082-1
Supplementary Information:
Tuusula, Finland
February 15, 2012
Tom Hellström
Country Director
Original language: Finnish
Signed Declaration of Conformity documents are
filed at Farmcomp Oy, Tuusula
Farmcomp Oy, Jusslansuora 8, FIN-04360
Tuusula, Finland
tel +358 9 77 44 9744, email: [email protected]
Company ID FI 0730 823-5 Tuusula, Finland
Farmcomp Oy
Jusslansuora 8
FIN-04360 TUUSULA
Finland
www.farmcomp.fi
98208273