Download bekosplit 13 - BEKO TECHNOLOGIES
Transcript
DE - deutsch Installations- und Betriebsanleitung Emulsionsspaltanlage 03-049 BEKOSPLIT® 13 (BS 13) Sehr geehrter Kunde, ® vielen Dank, dass Sie sich für die Emulsionsspaltanlage BEKOSPLIT 13 entschieden haben. Die Betriebs® anleitung beschreibt die Spalteinheit BEKOSPLIT 13 einschließlich Vorabscheidebehälter mit Ölabscheidung. Bitte lesen Sie vor Montage und Inbetriebnahme diese Installations- und Betriebsanleitung aufmerksam und befolgen Sie unsere Hinweise. Nur bei genauer Beachtung der Vorschriften und Hinweise ist eine einwandfreie Funktion und damit eine zuverlässige Kondensataufbereitung sichergestellt. 2 BEKOSPLIT® 13 1 Typenschild ............................................................................................................................................4 2 Piktogramme und Symbole ....................................................................................................................5 3 Signalworte nach ISO 3864 und ANSI Z 535.........................................................................................7 4 Allgemeine Hinweise ..............................................................................................................................7 5 5.1 5.2 5.3 Sicherheitshinweise ...............................................................................................................................8 Allgemeine Sicherheitshinweise.............................................................................................................8 Spezielle Sicherheitshinweise................................................................................................................9 Prozessabhängige Gefahren .................................................................................................................9 6 Bestimmungsgemäße Verwendung .....................................................................................................11 7 Ausschluss vom Anwendungsbereich..................................................................................................11 8 Technische Daten ................................................................................................................................12 9 Maßzeichnung......................................................................................................................................13 10 Funktion................................................................................................................................................15 11 Installation ............................................................................................................................................16 12 Elektrische Installation .........................................................................................................................19 13 Inbetriebnahme ....................................................................................................................................24 14 Betrieb ..................................................................................................................................................28 15 Kontrolle und Wartung .........................................................................................................................30 16 Störungsbeseitigung ............................................................................................................................34 17 Bauteile und Komponenten..................................................................................................................38 18 Verschleißteile......................................................................................................................................39 19 Ersatzteile.............................................................................................................................................39 20 Zubehör ................................................................................................................................................40 21 Abbau und Entsorgung der Anlage ......................................................................................................40 22 Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung ...............................................................................................41 23 Konformitätserklärung ..........................................................................................................................42 BEKOSPLIT® 13 3 Typenschild Pos : 1 /Beko Tec hnisc he Dokumentati on/Gl obal e T exte/Allgemei ner Hi nweis BEKOSPLIT @ 0\mod_1210322072075_6.doc x @ 8038 @ @ 1 Pos : 2 /Beko Tec hnisc he Dokumentati on/Ü bersc hriften/1/T ypensc hild @ 2\mod_1313564618548_6.doc x @ 24011 @ 1 @ 1 1 Typenschild Pos : 3 /Beko Tec hnisc he Dokumentati on/T echnisc he Daten/BEKOSPLIT/T ypensc hild BEKOSPLIT @ 2\mod_1313655688054_6.doc x @ 24418 @ @ 1 ® Am Gehäuse befindet sich das Typenschild. Dieses enthält alle wichtigen Daten der BEKOSPLIT 13. Sie sind dem Hersteller bzw. Lieferanten auf Anfrage mitzuteilen. Typenschild niemals entfernen, beschädigen oder unleserlich machen! ® BEKOSPLIT 13 Code Code 2800108 ES120C005 (Beispiel) Seriennummer Serien Nummer 11341590 (Beispiel) Baujahr Baujahr 2011 (Beispiel) Max. Anlagenleistung Max. Anlagenleistung 60 l/h Max. Verdichterleistung Max. Verdichterleistung 50 m³/h Referenztrübung Referenztrübung 20 mg/l (Beispiel) Netzspannung Netzspannung 110VAC, 200VAC, 230VAC, ±10% Frequenz Frequenz 50 – 60 Hz Netzteilausgang Netzteilausgang 24 VDC Max. Leistungsaufnahme Max. Leistungsaufnahme < 100 VA Umgebungstemperatur Umgebungstemperatur +5 ... +50 °C Gewicht Gewicht ca. 54 kg BEKO TECHNOLOGIES GMBH http://www.beko-technologies.com Made in Germany Pos : 4 /---- Seitenumbruc h ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc x @ 2855 @ @ 1 4 BEKOSPLIT® 13 Piktogramme und Symbole Pos : 5 /Beko Tec hnisc he Dokumentati on/Ü bersc hriften/1/Pi ktogramme und Symbol e @ 1\mod_1290773595840_6.doc x @ 20521 @ 1 @ 1 2 Piktogramme und Symbole Pos : 6 /Beko Tec hnisc he Dokumentati on/Pi ktogramme/Gefahr Warnung Vorsic ht gelb @ 2\mod_1312813911877_6.doc x @ 22778 @ @ 1 Allgemeines Gefahrensymbol (Gefahr, Warnung, Vorsicht) Pos : 7 /Beko Tec hnisc he Dokumentati on/Pi ktogramme/G+W+ V Dr uc kluft g elb @ 2\mod_1312870486212_6.doc x @ 22818 @ @ 1 Allgemeines Gefahrensymbol (Gefahr, Warnung, Vorsicht) für Druckluft und unter Druck stehender Anlagenteile Pos : 8 /Beko Tec hnisc he Dokumentati on/Pi ktogramme/G+W+ V N etz spannung g elb @ 2\mod_1312870755804_6.doc x @ 22851 @ @ 1 Allgemeines Gefahrensymbol (Gefahr, Warnung, Vorsicht) für Netzspannung und Netzspannung führende Anlagenteile Pos : 9 /Beko Tec hnisc he Dokumentati on/Pi ktogramme/G+W+ V explosi onsgefährlic he Stoffe gel b @ 2\mod_1312871530479_6.doc x @ 22884 @ @ 1 Allgemeines Gefahrensymbol (Gefahr, Warnung, Vorsicht) für explosionsgefährliche Stoffe Pos : 10 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Pi ktogramme/G+ W+ V vor autom. Anlauf v. r oti erenden Rühr wer ksteilen gel b @ 2\mod_1312872582880_6.doc x @ 23082 @ @ 1 Allgemeines Gefahrensymbol (Gefahr, Warnung, Vorsicht) vor automatischen Anlauf von rotierenden Rührwerksteilen Niemals in diesen Bereich greifen Pos : 11 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Pi ktogramme/Nic ht R auchen rot @ 2\mod_1312871789883_6.doc x @ 22917 @ @ 1 Nicht rauchen Pos : 12 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Pi ktogramme/Hinweis bl au @ 0\mod_1213270599262_6.doc x @ 8525 @ @ 1 Allgemeiner Hinweis Pos : 13 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Pi ktogramme/Anl eitung beac hten bl au @ 0\mod_1213268300255_6.doc x @ 8335 @ @ 1 Installations- und Betriebsanleitung beachten Pos : 14 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Pi ktogramme/Augensc hutz bl au @ 0\mod_1213269969464_6.doc x @ 8487 @ @ 1 Augenschutz tragen Pos : 15 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Pi ktogramme/Atemschutz , l eicht bl au @ 0\mod_1213268754351_6.doc x @ 8392 @ @ 1 Leichten Atemschutz tragen Pos : 16 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Pi ktogramme/H andsc hutz blau @ 0\mod_1213268903759_6.doc x @ 8411 @ @ 1 BEKOSPLIT® 13 5 Piktogramme und Symbole Schutzhandschuhe tragen Pos : 17 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Pi ktogramme/Speziell e Wartungshi nwei se bl au @ 2\mod_1312871957706_6.doc x @ 22950 @ @ 1 Spezielle Wartungshinweise Pos : 18 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Pi ktogramme/Kondensatei nlass am T ank s/w @ 2\mod_1312872278785_6.doc x @ 22983 @ @ 1 Kondensatzulauf am Tank Pos : 19 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Pi ktogramme/Kondensatausl ass am T ank s /w @ 2\mod_1312872350588_6.doc x @ 23016 @ @ 1 Kondensatablauf am Tank Pos : 20 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Pi ktogramme/Drehrichtung des Dosierers s/w @ 2\mod_1312872419587_6.doc x @ 23049 @ @ 1 Drehrichtung des Dosierers Pos : 21 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Pi ktogramme/BS Wartungs hinweis Pumpensc hl auc hwec hsel g elb 6 Monate @ 6\mod_1374822895742_6.doc x @ 32063 @ @ 1 Wartungshinweis der Schlauchpumpe Pos : 22 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Pi ktogramme/BS Wartungs hinweis M otor gelb jährlich @ 6\mod_1374823166600_6.doc x @ 32097 @ 1 @ 1 Wartungshinweis der Motoren Pos : 23 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc x @ 2855 @ @ 1 6 BEKOSPLIT® 13 Signalworte nach ISO 3864 und ANSI Z 535 Pos : 24 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Übersc hriften/1/Signal worte nach ISO 3864 und ANSI Z 535 @ 2\mod_1313660707004_6.doc x @ 24453 @ 11 @ 1 3 Signalworte nach ISO 3864 und ANSI Z 535 Pos : 25 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Sig nal worte ISO + AN SI @ 0\mod_1213340310421_6.doc x @ 8739 @ @ 1 Gefahr! Unmittelbar drohende Gefährdung Folge bei Nichtbeachtung: schwere Personenschäden oder Tod Warnung! Mögliche Gefährdung Folge bei Nichtbeachtung: mögliche schwere Personenschäden oder Tod Vorsicht! Unmittelbar drohende Gefährdung Folge bei Nichtbeachtung: mögliche Personen- oder Sachschäden Hinweis! Mögliche Gefährdung Folge bei Nichtbeachtung: mögliche Personen- oder Sachschäden Wichtig! Zusätzliche Hinweise, Infos, Tipps Folge bei Nichtbeachtung: Nachteile im Betrieb und bei der Wartung, keine Gefährdung Pos : 26 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Übersc hriften/1/Allgemei ne Hinweis e @ 0\mod_1226658377414_6.doc x @ 12396 @ 1 @ 1 4 Allgemeine Hinweise Pos : 27 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Hinweis Anleitung BEKO ( wei bl. N ame) @ 3\mod_1320757073499_6.doc x @ 26149 @ @ 1 Bitte prüfen, ob diese Anleitung auch dem Gerätetyp entspricht. Beachten Sie alle in dieser Bedienungsanleitung gegebenen Hinweise. Sie enthält grundlegende Informationen, die bei Installation, Betrieb und Wartung zu beachten sind. Daher ist diese Anleitung unbedingt vor Installation, Inbetriebnahme und Wartung vom Monteur sowie vom zuständigen Betreiber und Bediener zu lesen. ® Die Bedienungsanleitung muss jederzeit zugänglich am Einsatzort der BEKOSPLIT 13 verfügbar sein. Zusätzlich zu dieser Betriebsanleitung sind ggf. örtliche bzw. nationale Vorschriften zu beachten. ® Stellen Sie sicher, dass die BEKOSPLIT 13 nur innerhalb der zulässigen und auf dem Typenschild aufgeführten Grenzwerte betrieben wird. Es besteht sonst eine Gefährdung für Menschen und Material und es können Funktions- und Betriebsstörungen auftreten. Bei Unklarheiten oder Fragen zu dieser Installations- und Betriebsanleitung setzen Sie sich bitte mit BEKO TECHNOLOGIES GMBH in Verbindung. Pos : 28 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Hinweis Allgemei n blau @ 2\mod_1312966250115_6.doc x @ 23118 @ @ 1 Für einen sicheren Betrieb darf die Anlage nur nach den Angaben in dieser Anleitung betrieben und gewartet werden. Bei der Verwendung sind zusätzlich die für den jeweiligen Anwendungsfall erforderlichen nationalen und betrieblichen Rechts- und Sicherheitsvorschriften sowie Unfallverhütungsvorschriften zu beachten. Sinngemäß gilt dies auch bei Verwendung von Zubehör. Ein Nichtbeachten der Installations- und Betriebsanleitung führt zu Gefahren an Personen und Anlagen sowie für die Umwelt. Bei elektrischer Installation alle geltenden Vorschriften einhalten (z.B. VDE 0100 / IEC 60364). Elektrische Arbeiten dürfen nur von befugtem Fachpersonal durchgeführt werden! Pos : 29 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Hinweis F unkti onspr üfung BEKOSPLIT bl au @ 2\mod_1312966523621_6.doc x @ 23151 @ 1 @ 1 Funktionsprüfungen, Installations-, Einstell- und Wartungsarbeiten dürfen nur durch autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden. Nur eingewiesenes Personal darf Einstellungen während des Betriebes vornehmen. ® Die Dosiereinstellung der BEKOSPLIT 13 ist grundsätzlich nur von autorisiertem Fachpersonal durchführbar. Nur original BEKO TECHNOLOGIES-Reaktionstrennmittel und -Filter einsetzen! (Nicht im Lieferumfang enthalten). Ablaufendes Reinwasser wöchentlich mittels Referenztrübung kontrollieren! Pos : 30 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Hinweis Keine Fr emd-Flüssigkeit bl au @ 2\mod_1312966669452_6.doc x @ 23184 @ 2 @ 1 BEKOSPLIT® 13 7 Sicherheitshinweise ® Keine Fremdflüssigkeit in den Vorabscheidebehälter der BEKOSPLIT 13 einfüllen, da dies zur Beeinträchtigung des Spaltprozesses führen kann! ® BEKOSPLIT 13 und Vorabscheidebehälter nur im leeren Zustand transportieren! Aufgrund der fortlaufenden technischen Entwicklung behalten wir uns das Recht vor, notwendige Änderungen ohne vorherige Mitteilung auszuführen. Bei Unklarheiten oder Fragen zu dieser Anleitung setzen Sie sich bitte mit BEKO TECHNOLOGIES GMBH in Verbindung. Pos : 31 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Übersc hriften/1/Sic her heitshi nweis e @ 0\mod_1183637609261_6.doc x @ 5365 @ 1 @ 1 5 Sicherheitshinweise Pos : 32 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Übersc hriften/1.1/Sicher heitshi nweis e, allg. @ 0\mod_1226915019873_6.doc x @ 12564 @ 2 @ 1 5.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Pos : 33 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Gefahr Netzs pannung 2 gelb @ 2\mod_1312983688896_6.doc x @ 23328 @ @ 1 GEFAHR! Netzspannung! Die Bedienung und die Wartung von elektrisch gespeisten Anlagen und Geräten dürfen nur durch entsprechend qualifiziertes und autorisiertes Personal erfolgen. Bevor Wartungsarbeiten gleich welcher Art durchgeführt werden, sind folgende Hinweise zu beachten: Pos : 34 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Maßnahmen N etzs pannung BS @ 2\mod_1313047339589_6.doc x @ 23834 @ @ 1 Maßnahmen: • Vergewissern Sie sich, dass keine Teile der Anlage unter Spannung stehen und während der Ausführung von Wartungsarbeiten nicht mit dem Stromnetz verbunden werden können. • Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn die Netzleitungen Beschädigungen aufweisen. ® • Die BEKOSPLIT 13 darf nicht betrieben werden, wenn Gehäuseteile entfernt wurden. Pos : 35 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Gefahr fehl ende Erdung gel b @ 2\mod_1312984060338_6.doc x @ 23361 @ @ 1 GEFAHR! Fehlende Erdung! Bei fehlender Erdung (Schutzerde) besteht Gefahr, dass im Fehlerfall berührbare leitende Bauteile Netzspannung führen können. Ein Berühren solcher Teile führt zum elektrischen Schlag mit Verletzung und Tod. Pos : 36 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Maßnahmen fehlende Erdung @ 0\mod_1224852683164_6.doc x @ 12138 @ @ 1 Maßnahmen: • Bei elektrischer Installation alle geltenden Vorschriften einhalten (z.B. VDE 0100 / IEC 60364). • Wartungsarbeiten nur im spannungsfreien Zustand durchführen. • Die Anlage und das Gerät muss unbedingt geerdet werden bzw. der Schutzleiter vorschriftsmäßig angeschlossen sein. • Alle elektrischen Arbeiten dürfen nur von befugtem Fachpersonal durchgeführt werden. Pos : 37 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/War nung unerlaubte Ei ngriffe gelb @ 2\mod_1312984381835_6.doc x @ 23394 @ 2 @ 1 Warnung! Unerlaubte Eingriffe! Unerlaubte Eingriffe können Personen und Anlagen gefährden und zu Funktionsstörungen führen. Jede Veränderungen der Anlage bzw. der Funktionsparameter, die nicht vorher seitens des Herstellers überprüft und genehmigt wurden, führen zum Entstehen potentieller Gefahrenquellen. Pos : 38 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Maßnahmen unerlaubter Ei ngriff BS @ 2\mod_1312985174174_6.doc x @ 23568 @ @ 1 Maßnahmen: • Funktionsprüfungen, Installations-, Einstell- und Wartungsarbeiten dürfen nur durch autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden. ® • Die Dosiereinstellung der BEKOSPLIT 13 ist grundsätzlich nur von autorisiertem Fachpersonal durchführbar. Pos : 39 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Übersc hriften/1.1/Spezi elle Sic her heitshi nweis e @ 2\mod_1313564771294_6.doc x @ 24044 @ 22 @ 1 8 BEKOSPLIT® 13 Sicherheitshinweise 5.2 Spezielle Sicherheitshinweise Pos : 40 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Hinweis U mg ebungsbedi ngungen bl au @ 2\mod_1312967725001_6.doc x @ 23217 @ @ 1 HINWEIS! Umgebungsbedingungen! Bei äußerer Überhitzung können Teile der Anlage zerstört werden. Zulässige Lager- und Transport- sowie die zulässige Betriebs- und Umgebungstemperatur beachten. Anlage vor direkter Sonneneinstrahlung und Hitzeeinwirkung schützen. Anlage nicht im frostgefährdeten Bereich und nicht im Außenbereich aufstellen! Pos : 41 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Übersc hriften/1.1/Proz ess abhängige Gefahr en @ 2\mod_1313564904895_6.doc x @ 24077 @ 2 @ 1 5.3 Prozessabhängige Gefahren Pos : 42 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Vorsic ht Gesundheitssc hädigende Kohlenwas sers toffe gelb @ 2\mod_1312968017604_6.doc x @ 23250 @ @ 1 VORSICHT! Gesundheitsschädigende Kohlenwasserstoffe! Im Leitungssystem können gesundheitsschädigende Kohlenwasserstoffe enthalten sein. Zum Beispiel: Kohlenwasserstoffe und andere Partikel, die giftig oder auf eine andere Weise gefährlich für die Gesundheit sind. Partikel, die in Hochtemperaturgasen enthalten sind. Pos : 43 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Maßnahmen Ges undhei tssc hädigende Kohl enwass erstoffe @ 2\mod_1313047223540_6.doc x @ 23801 @ @ 1 Maßnahmen: • Solange die Prozessbedingungen nicht absolut sicher sind, müssen entsprechende Vorsichtsmaßnahmen wie die Verwendung einer Atemmaske oder das Spülen / Entgiften des Leitungssystems getroffen werden, bevor irgendein Eingriff in das Leitungssystem zu Wartungs- oder Installationszwecken erfolgt. • Versichern Sie sich, dass das Leitungssystem drucklos ist, bevor irgendwelche Montage- oder Demontagearbeiten durchgeführt werden. Falls Sie sich in dem einen oder anderen Fall nicht sicher sind, fragen Sie bitte Ihren Sicherheitsbeauftragten vor Ort und/oder lesen Sie in den örtlichen Sicherheitsbestimmungen nach. Pos : 44 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Vorsic ht Gesundheitssc hädlic he Stäube gelb + bl au @ 2\mod_1312984790316_6.doc x @ 23427 @ @ 1 VORSICHT! Gesundheitsschädliche Stäube! Das verwendete Spaltmittel kann beim Einfüllen in die Anlage auffliegen und Staub verursachen, der reizend und gesundheitsgefährdend sein kann. Pos : 45 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Maßnahmen Ges undhei tssc hädlic he Stäube @ 2\mod_1313047513172_6.doc x @ 23867 @ @ 1 Maßnahmen: • Die Verwendung von leichtem Atemschutz, Augenschutz und Schutzhandschuhen wird bei allen Arbeiten mit dem Spaltmittel empfohlen. Pos : 46 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Vorsic ht Fr eisetz ung gefährlicher Stoffe BS gelb @ 2\mod_1312985121197_6.doc x @ 23460 @ @ 1 VORSICHT! Freisetzung gefährlicher Stoffe! ® Die BEKOSPLIT 13 darf ausschließlich mit Kondensat von Druckluft, frei von aggressiven, korrosiven, ätzenden, giftigen, entzündlichen und brandfördernden Bestandteilen, betrieben werden. Pos : 47 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Vorsic ht Einfüll en unz ulässig er Flüs sigkeiten gelb BEKOSPLIT @ 2\mod_1312985283735_6.doc x @ 23493 @ @ 1 BEKOSPLIT® 13 9 Sicherheitshinweise VORSICHT! Einfüllen unzulässiger Flüssigkeiten! Unzulässige Flüssigkeiten können zu Gesundheitsschäden und Vergiftung führen. ® Die BEKOSPLIT 13 ist nur für Kondensat von Druckluftverdichtern gedacht. Andere Flüssigkeiten können aggressiv, korrosiv, ätzend, giftig oder entzündlich sein und brandfördernde Bestandteile enthalten. Es kann auch zur Freisetzung schädlicher Gase kommen. Pos : 48 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Vorsic ht Sc hlagende Sc hläuc he gel b @ 2\mod_1312985402347_6.doc x @ 23526 @ @ 1 VORSICHT! Schlagende Schläuche! Nicht fixierte und gesicherte Schläuche können bei Druckluftstößen starke peitschende Bewegungen ausführen und so zu Verletzungen führen. Pos : 49 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/War nung Staubexpl osion durch Spaltmi ttel gelb + rot @ 2\mod_1312985552000_6.doc x @ 23559 @ @ 1 WARNUNG! Staubexplosion durch Spaltmittel! Aufgewirbelte Staubpartikel des Spaltmittels können explosive Gemische bilden, die bei Entzündung zu schweren Verletzungen mit Todesfolge führen können. Pos : 50 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Maßnahmen Staubexpl osion durch Spaltmi ttel @ 2\mod_1313047652841_6.doc x @ 23900 @ 1 @ 1 Maßnahmen: • Bei allen Arbeiten mit Spaltmitteln, unbedingt Aufwirbelungen vermeiden! • Rauchen und offenes Feuer verboten! Pos : 51 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc x @ 2855 @ @ 1 10 BEKOSPLIT® 13 Bestimmungsgemäße Verwendung Pos : 52 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Übersc hriften/1/Besti mmungsgemäße Ver wendung @ 0\mod_1183637706293_6.doc x @ 5383 @ 1 @ 1 6 Bestimmungsgemäße Verwendung Pos : 53 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Besti mmungsgemäß e Ver wendung/BEKOSPLIT /Besti mmung. Ver wend. BS @ 2\mod_1313680983269_6.doc x @ 24488 @ @ 1 Die Emulsionsspaltanlage dient zur gesetzeskonformen Aufbereitung emulgierter Verdichterkondensate. Das Betreiben der Emulsionsspaltanlage ist genehmigungspflichtig! Nutzen Sie für die Antragstellung das beiliegende Handbuch "Anmelde-/Genehmigungsverfahren". Keine Fremd-Flüssigkeit in den Vorabscheidebehälter einfüllen, da dies zur Beeinträchtigung des Spaltprozesses führen kann! Nur original BEKO TECHNOLOGIES-Reaktionstrennmittel und -Filter einsetzen! (Nicht im Lieferumfang enthalten) Leistungsdaten nicht überschreiten! (siehe Kapitel "Technische Daten") Bei kurzzeitiger Überlastung/Funktionsstörung wird das anfallende Kondensat im Vorabscheidebehälter gepuffert. Anlage vor direkter Sonneneinstrahlung und Hitzeeinwirkung schützen. Anlage nicht im frostgefährdeten Bereich und nicht im Außenbereich aufstellen! Sonderanwendungen sind möglich. Eine Klärung der Anwendung ist unbedingt vorher mit BEKO TECHNOLOGIES abzusprechen. Die BEKOSPLIT 13 darf nicht in explosionsgefährdeten Bereichen aufgestellt bzw. mit explosiven Medien beaufschlagt werden. ® Pos : 54 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/War nung Abwendung g efährlicher Z ustände BEKOSPLIT gel b @ 2\mod_1312977351124_6.doc x @ 23288 @ 1 @ 1 Warnung! Einsatz zum Abwenden gefährlicher Zustände! ® Ein ungeprüfter und alleiniger Einsatz der BEKOSPLIT 13 zum Abwenden gefährlicher Zustände an Maschinen und Anlagen kann zu genau diesen Zuständen führen und Schäden an Personen, Anlagen und der Umwelt verursachen. Pos : 55 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Vorsic ht unsachgemäß er Gebrauch BS @ 3\mod_1314084738545_6.doc x @ 25500 @ @ 1 VORSICHT! Unsachgemäßer Gebrauch! ® Die BEKOSPLIT entsprechen dem Stand der Technik und sind betriebssicher. Von den Anlagen können Restgefahren ausgehen, wenn sie von ungeschultem Personal unsachgemäß eingesetzt und bedient werden. Pos : 56 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Übersc hriften/1/Aussc hluss vom Anwendungs ber eich @ 0\mod_1236003439359_6.doc x @ 13709 @ 1 @ 1 7 Ausschluss vom Anwendungsbereich Pos : 57 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Besti mmungsgemäß e Ver wendung/BEKOSPLIT /Aussc hluß Anwendung BS @ 3\mod_1315926364176_6.doc x @ 26062 @ 1 @ 1 • • • • ® Die BEKOSPLIT 13 ist nicht für den Einsatz in Ex-Bereichen geeignet. ® Die BEKOSPLIT 13 darf nicht dauerhafter direkter Sonnen- oder Wärmestrahlung ausgesetzt werden. ® Die BEKOSPLIT 13 darf nicht in Bereichen mit aggressiver Atmosphäre installiert und betrieben werden. ® Die BEKOSPLIT 13 ist nicht beheizbar und daher nicht für den Einsatz in frostgefährdeten Bereichen geeignet. Pos : 57 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Besti mmungsgemäß e Ver wendung/BEKOM AT/Aus schl uß Anwendung BM 31/32 nic ht fürC O2- Anwendg. @ 0\mod_1242828696240_6.doc @ 14879 @ 1 @ 1 • ® Die BEKOSPLIT 13 ist nicht für stark alkalische und ätzenden Flüssigkeiten geeignet. Pos : 58 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc x @ 2855 @ @ 1 BEKOSPLIT® 13 11 Technische Daten Pos : 59 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Übersc hriften/1/T ec hni sche D aten @ 0\mod_1184329570967_6.doc x @ 6056 @ 1 @ 1 8 Technische Daten Pos : 60 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Tec hnische D aten/BEKOSPLIT /Techn. D aten BS12 @ 4\mod_1342605484101_6.doc x @ 28189 @ 1 @ 1 max. Anlagenleistung 60 l/h max. Verdichterleistung 50 m³/h Reaktionsbehälter Füllvolumen 22 l Vorabscheidebehälter Füllvolumen separater Vorabscheidebehälter Spaltmittelbehälter Füllvolumen 8,5 l Ölauffangbehälter Füllvolumen je nach Vorabscheidebehälter 10 oder 20 l Filtersack Füllvolumen 2 x 60 l Filtersack Nassgewicht ca. 60 - 65 kg Wasserablauf (Schlauch) G1 (d = 25 mm) innen Leergewicht ca. 54 kg Min./max. Lager-, Transport,- Medien- und Umgebungstemperatur +5 ... +50 °C Netzspannung (siehe Typenschild) 110VAC, 200VAC, 230VAC, ±10% Ausgangsspannung Netzteil 24 VDC Max. Leistungsaufnahme < 100 VA Relaiskontaktbelastung > 5 VDC / > 10 mA < 50 VAC/DC / < 5A / < 150 VA/W Sicherung Netzteil 1,0 A / T (träge - 230 VAC) 2,5 A / T (träge - 110 VAC) Sicherung Steuerung 3,15 A / T (träge) Schutzart Netzteil IP 54 Pos : 61 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Tec hnische D aten/BEKOSPLIT /Techn. D aten Vor abs cheider @ 6\mod_1376386400345_6.doc x @ 33160 @ @ 1 Vorabscheidebehälter 600 Liter 1000 Liter 600 l 1000 l 25 bar * 25 bar * 3 x G½ (di = 13 mm) 3 x G½ (di = 13 mm) di = 32 mm di = 32 mm 10 l 20 l ca. 56 kg ca. 74 kg +5 … +50 °C +5 … +50 °C Behältervolumen Max. Betriebsdruck am Zulauf Kondensatzulauf (Schlauch) Ölablauf Ölauffangbehälter Leergewicht Min./max. Lager-, Transport,- Medien- und Umgebungstemperatur * Für höheren Druck: Hochdruckentlastungskammer verwenden Pos : 62 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc x @ 2855 @ 1 @ 1 12 BEKOSPLIT® 13 Maßzeichnung Pos : 63 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Übersc hriften/1/M aßz eichnung @ 0\mod_1183638072605_6.doc x @ 5491 @ 1 @ 1 9 Maßzeichnung Pos : 64 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Tec hnische D aten/M assz eichnung @ 0\mod_1184569815280_6.doc x @ 6138 @ 1 @ 1 Pos : 65 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Tec hnische D aten/BEKOSPLIT /Mas szeic hnung Ergänz ung BS @ 2\mod_1313998864746_6.doc x @ 24561 @ @ 1 Maße sind keine zugesicherten Eigenschaften und unterliegen der Toleranz nach DIN ISO 2768-m Pos : 66 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Tec hnische D aten/BEKOSPLIT /Maßz eic hnung BEKOSPLIT Vor abschei debehälter @ 6\mod_1376388041966_6.doc x @ 33194 @ 1 @ 1 BEKOSPLIT® 13 13 Maßzeichnung Maße sind keine zugesicherten Eigenschaften und unterliegen der Toleranz nach DIN ISO 2768-m Pos : 67 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc x @ 2855 @ 1 @ 1 14 BEKOSPLIT® 13 Funktion Pos : 68 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Übersc hriften/1/F unkti on @ 0\mod_1183637775808_6.doc x @ 5401 @ 1 @ 1 10 Funktion Pos : 69 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Funkti on/BEKOSPLIT/BS 13 Funkti onsbesc hrei bung @ 6\mod_1376987552626_6.doc x @ 33279 @ 1 @ 1 ® Das ölhaltige Kondensat kann der BEKOSPLIT 13 unter Druck zugeführt werden. Der Überdruck wird in der Druckentlastungskammer (2) abgebaut, ohne dass es zu Verwirbelungen im Vorabscheidebehälter (1) kommt. Freie Öle steigen auf und bilden oberhalb der Emulsion eine Ölschicht. Die Füllstandüberwachung des Vorabscheidebehälters und die START-Signalweitergabe an die BEKOSPLIT erfolgt mittels kapazitivem START-Sensor. Dieser Sensor (3) detektiert nur die Emulsion und befindet sich ca. 3 cm unterhalb des Ölauslaufs. Freie Öle schwimmen auf der durch den START-Sensor zu detektierenden Emulsion, erreichen mit steigendem Füllstand des Vorabscheidebehälters den Ölauslauf und können in den Ölauffangbehälter (4) geleitet werden. Hat das Füllniveau der Emulsion den START-Sensor erreicht, schließt das Magnetventil (5) am Ölauslauf und der chargenweise Spaltprozess beginnt. Das Rührwerk (6) startet, die Schlauchpumpe (7) beginnt Emulsion aus dem Vorabscheidebehälter in das Reaktionsbecken (8) zu fördern. Der Emulsion wird während des Spaltprozesses zeitgetaktet eine definierte Menge Reaktionstrennmittel über die Dosiereinheit (9) zugegeben und unter ständiger Umwälzung durch das Rührwerk verteilt. Die abgespaltenen Öl- und Schmutzbestandteile werden vom Reaktionstrennmittel eingekapselt und es bilden sich gut filtrierbare Flocken, die über eine Ablaufrinne in den Filtersack (10) fließen. Das abfließende Wasser kann dem Abwassernetz zugeführt werden. Der Füllstand der Filter wird mittels kapazitivem Sensor (11) überwacht. Ist der Filter gefüllt, kann das aufbereitete Abwasser nicht mehr über den Filter abfließen. Der Sensor detektiert den ansteigenden Wasserstand in Filter, Rinne und Reaktionsbecken und löst eine Wartungsmeldung aus. Wird der Filter nicht getauscht, läuft das Abwasser über ein in der Rinne befindliches Wehr in Filtersack 2. Ist auch dieser gefüllt, wird der nochmals steigende Abwasserspiegel vom Sensor detektiert und ® eine Störmeldung ausgelöst, die zum Stillstand der BEKOSPLIT 13 führt. Ein weiterer Sensor (12) überwacht den Füllstand der Dosiereinheit. Steht kein Reaktionstrennmittel mehr ® zur Verfügung, wird eine Störmeldung ausgelöst, die ebenfalls zum Stillstand der BEKOSPLIT 13 führt. Stör- und Wartungsmeldung können als potentialfreies Signal über Melderelais abgegriffen werden. Der vollautomatische Betrieb wird über die Elektronikeinheit gesteuert. In dieser sind alle notwendigen Bedienungs- und Signalfunktionen integriert. Der Anlagenstart erfolgt durch das Freigabesignal des START-Sensors. Pos : 70 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc x @ 2855 @ @ 1 BEKOSPLIT® 13 15 Installation Pos : 71 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Übersc hriften/1/Ins tall ati on @ 0\mod_1183637835418_6.doc x @ 5419 @ 1 @ 1 11 Installation Pos : 72 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Hinweis Allgemei n blau @ 2\mod_1312966250115_6.doc x @ 23118 @ @ 1 Für einen sicheren Betrieb darf die Anlage nur nach den Angaben in dieser Anleitung betrieben und gewartet werden. Bei der Verwendung sind zusätzlich die für den jeweiligen Anwendungsfall erforderlichen nationalen und betrieblichen Rechts- und Sicherheitsvorschriften sowie Unfallverhütungsvorschriften zu beachten. Sinngemäß gilt dies auch bei Verwendung von Zubehör. Ein Nichtbeachten der Installations- und Betriebsanleitung führt zu Gefahren an Personen und Anlagen sowie für die Umwelt. Bei elektrischer Installation alle geltenden Vorschriften einhalten (z.B. VDE 0100 / IEC 60364). Elektrische Arbeiten dürfen nur von befugtem Fachpersonal durchgeführt werden! Pos : 73 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Hinweis F unkti onspr üfung BEKOSPLIT bl au @ 2\mod_1312966523621_6.doc x @ 23151 @ @ 1 Funktionsprüfungen, Installations-, Einstell- und Wartungsarbeiten dürfen nur durch autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden. Nur eingewiesenes Personal darf Einstellungen während des Betriebes vornehmen. ® Die Dosiereinstellung der BEKOSPLIT 13 ist grundsätzlich nur von autorisiertem Fachpersonal durchführbar. Nur original BEKO TECHNOLOGIES-Reaktionstrennmittel und -Filter einsetzen! (Nicht im Lieferumfang enthalten). Ablaufendes Reinwasser wöchentlich mittels Referenztrübung kontrollieren! Pos : 74 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/War nung unerlaubte Ei ngriffe gelb @ 2\mod_1312984381835_6.doc x @ 23394 @ @ 1 Warnung! Unerlaubte Eingriffe! Unerlaubte Eingriffe können Personen und Anlagen gefährden und zu Funktionsstörungen führen. Jede Veränderungen der Anlage bzw. der Funktionsparameter, die nicht vorher seitens des Herstellers überprüft und genehmigt wurden, führen zum Entstehen potentieller Gefahrenquellen. Pos : 75 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Maßnahmen unerlaubter Ei ngriff BS @ 2\mod_1312985174174_6.doc x @ 23568 @ @ 1 Maßnahmen: • Funktionsprüfungen, Installations-, Einstell- und Wartungsarbeiten dürfen nur durch autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden. ® • Die Dosiereinstellung der BEKOSPLIT 13 ist grundsätzlich nur von autorisiertem Fachpersonal durchführbar. Pos : 76 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Gefahr Ei nfüllen unz ul ässiger Fl üssig keiten BEKOSPLT g elb @ 2\mod_1312986255754_6.doc x @ 23632 @ @ 1 Gefahr! Einfüllen unzulässiger Flüssigkeiten! Unzulässige Flüssigkeiten können zu Gesundheitsschäden und Vergiftung führen. ® Die BEKOSPLIT ist nur für Kondensat von Druckluftverdichtern gedacht. Andere Flüssigkeiten können aggressiv, korrosiv, ätzend, giftig oder entzündlich sein und brandfördernde Bestandteile enthalten. Es kann auch zur Freisetzung schädlicher Gase kommen. Pos : 77 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Hinweis U mg ebungsbedi ngungen bl au @ 2\mod_1312967725001_6.doc x @ 23217 @ @ 1 HINWEIS! Umgebungsbedingungen! Bei äußerer Überhitzung können Teile der Anlage zerstört werden. Zulässige Lager- und Transport- sowie die zulässige Betriebs- und Umgebungstemperatur beachten. Anlage vor direkter Sonneneinstrahlung und Hitzeeinwirkung schützen. Anlage nicht im frostgefährdeten Bereich und nicht im Außenbereich aufstellen! Pos : 78 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Vorsic ht Gesundheitssc hädigende Kohlenwas sers toffe gelb @ 2\mod_1312968017604_6.doc x @ 23250 @ @ 1 16 BEKOSPLIT® 13 Installation VORSICHT! Gesundheitsschädigende Kohlenwasserstoffe! Im Leitungssystem können gesundheitsschädigende Kohlenwasserstoffe enthalten sein. Zum Beispiel: Kohlenwasserstoffe und andere Partikel, die giftig oder auf eine andere Weise gefährlich für die Gesundheit sind. Partikel, die in Hochtemperaturgasen enthalten sind. Pos : 79 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Maßnahmen Ges undhei tssc hädigende Kohl enwass erstoffe @ 2\mod_1313047223540_6.doc x @ 23801 @ @ 1 Maßnahmen: • Solange die Prozessbedingungen nicht absolut sicher sind, müssen entsprechende Vorsichtsmaßnahmen wie die Verwendung einer Atemmaske oder das Spülen / Entgiften des Leitungssystems getroffen werden, bevor irgendein Eingriff in das Leitungssystem zu Wartungs- oder Installationszwecken erfolgt. • Versichern Sie sich, dass das Leitungssystem drucklos ist, bevor irgendwelche Montage- oder Demontagearbeiten durchgeführt werden. Falls Sie sich in dem einen oder anderen Fall nicht sicher sind, fragen Sie bitte Ihren Sicherheitsbeauftragten vor Ort und/oder lesen Sie in den örtlichen Sicherheitsbestimmungen nach. Pos : 80 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Vorsic ht Fr eisetz ung gefährlicher Stoffe BS gelb @ 2\mod_1312985121197_6.doc x @ 23460 @ @ 1 VORSICHT! Freisetzung gefährlicher Stoffe! ® Die BEKOSPLIT 13 darf ausschließlich mit Kondensat von Druckluft, frei von aggressiven, korrosiven, ätzenden, giftigen, entzündlichen und brandfördernden Bestandteilen, betrieben werden. Pos : 81 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Vorsic ht Sc hlagende Sc hläuc he gel b @ 2\mod_1312985402347_6.doc x @ 23526 @ @ 1 VORSICHT! Schlagende Schläuche! Nicht fixierte und gesicherte Schläuche können bei Druckluftstößen starke peitschende Bewegungen ausführen und so zu Verletzungen führen. Pos : 82 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Gefahr Druc kl uft gel b @ 2\mod_1312987112664_6.doc x @ 23665 @ 11 @ 1 GEFAHR! Druckluft! Durch Kontakt mit schnell oder schlagartig entweichender Druckluft oder durch berstende Anlagenteile besteht Gefahr schwerer Verletzungen oder Tod. Pos : 83 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Hinweis Kein Kondens at bl au @ 2\mod_1312987218592_6.doc x @ 23728 @ @ 1 HINWEIS: Kein Kondensat bis zur vollständigen Inbetriebnahme zuführen! Schläuche müssen immer so fixiert werden, dass diese keine schlagenden Bewegungen ausführen und zu Verletzungen und/oder Schäden führen können. Pos : 84 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Installati on/BEKOSPLIT/BS Aufs tell ber eich @ 2\mod_1314001173557_6.doc x @ 24627 @ 11 @ 1 BEKOSPLIT® 13 17 Installation Bei der Aufstellung sind die gesetzlichen Vorschriften einzuhalten. Insbesondere sind zu beachten: ® • BEKOSPLIT 13 und Vorabscheidebehälter nur im leeren Zustand mit geeigneten Transportmitteln (z.B. auf Paletten) bewegen. ® • BEKOSPLIT 13 ist kopflastig. Auf abstehende Teile achten. Aufstellbereich • nicht im frostgefährdeten Bereich und nicht im Außenbereich aufstellen! • Versiegelte Bodenfläche oder Auffangwanne! Im Schadenfall darf kein unbehandeltes Kondensat oder Öl in die Kanalisation oder das Erdreich gelangen! ® • BEKOSPLIT 13 waagerecht auf ebenem, glatten Boden aufstellen. • Ölauffangbehälter am Ölablauf des Vorabscheidebehälters mittels beigefügtem Anschluss-Set dicht verschrauben. Zulauf • Kondensatsammelleitung (1) > G1 mit leichtem Gefälle zu Vorabscheidebehälter an der Wand verlegen, T-Stück (3) als Abzweig verwenden und über Schlauchleitung mit Kondensateinlauf der Druckentlastungskammer (2) verbinden. (Leitung höher als den Kondensateinlauf der Druckentlastung verlegen). Leitungen sind gegen Lösen beispielsweise mit Schlauchschellen (4) zu sichern. • Vorabscheidebehälter und BEKOSPLIT (6) mit beigefügter ½" Schlauchleitung verbinden Ablauf • Wasserablaufschlauch (5) am Was® serauslauf der BEKOSPLIT 13 befestigen und mit stetem Gefälle dem Abwasseranschluss zuführen. Als Geruchsverschluss Siphon verwenden. Pos : 85 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc x @ 2855 @ @ 1 18 BEKOSPLIT® 13 Elektrische Installation Pos : 86 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Installati on/BEKOSPLIT/Elektrische Ins tall ati on @ 4\mod_1344325421030_6.doc x @ 28819 @ 11 @ 1 12 Elektrische Installation Pos : 87 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Hinweis Allgemei n blau @ 2\mod_1312966250115_6.doc x @ 23118 @ @ 1 Für einen sicheren Betrieb darf die Anlage nur nach den Angaben in dieser Anleitung betrieben und gewartet werden. Bei der Verwendung sind zusätzlich die für den jeweiligen Anwendungsfall erforderlichen nationalen und betrieblichen Rechts- und Sicherheitsvorschriften sowie Unfallverhütungsvorschriften zu beachten. Sinngemäß gilt dies auch bei Verwendung von Zubehör. Ein Nichtbeachten der Installations- und Betriebsanleitung führt zu Gefahren an Personen und Anlagen sowie für die Umwelt. Bei elektrischer Installation alle geltenden Vorschriften einhalten (z.B. VDE 0100 / IEC 60364). Elektrische Arbeiten dürfen nur von befugtem Fachpersonal durchgeführt werden! Pos : 88 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Hinweis F unkti onspr üfung BEKOSPLIT bl au @ 2\mod_1312966523621_6.doc x @ 23151 @ @ 1 Funktionsprüfungen, Installations-, Einstell- und Wartungsarbeiten dürfen nur durch autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden. Nur eingewiesenes Personal darf Einstellungen während des Betriebes vornehmen. ® Die Dosiereinstellung der BEKOSPLIT 13 ist grundsätzlich nur von autorisiertem Fachpersonal durchführbar. Nur original BEKO TECHNOLOGIES-Reaktionstrennmittel und -Filter einsetzen! (Nicht im Lieferumfang enthalten). Ablaufendes Reinwasser wöchentlich mittels Referenztrübung kontrollieren! Pos : 89 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Gefahr Netzs pannung 2 gelb @ 2\mod_1312983688896_6.doc x @ 23328 @ @ 1 GEFAHR! Netzspannung! Die Bedienung und die Wartung von elektrisch gespeisten Anlagen und Geräten dürfen nur durch entsprechend qualifiziertes und autorisiertes Personal erfolgen. Bevor Wartungsarbeiten gleich welcher Art durchgeführt werden, sind folgende Hinweise zu beachten: Pos : 90 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Maßnahmen N etzs pannung BS @ 2\mod_1313047339589_6.doc x @ 23834 @ @ 1 Maßnahmen: • Vergewissern Sie sich, dass keine Teile der Anlage unter Spannung stehen und während der Ausführung von Wartungsarbeiten nicht mit dem Stromnetz verbunden werden können. • Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn die Netzleitungen Beschädigungen aufweisen. ® • Die BEKOSPLIT 13 darf nicht betrieben werden, wenn Gehäuseteile entfernt wurden. Pos : 91 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Gefahr fehl ende Erdung gel b @ 2\mod_1312984060338_6.doc x @ 23361 @ @ 1 GEFAHR! Fehlende Erdung! Bei fehlender Erdung (Schutzerde) besteht Gefahr, dass im Fehlerfall berührbare leitende Bauteile Netzspannung führen können. Ein Berühren solcher Teile führt zum elektrischen Schlag mit Verletzung und Tod. Pos : 92 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Maßnahmen fehlende Erdung @ 0\mod_1224852683164_6.doc x @ 12138 @ 1 @ 1 Maßnahmen: • Bei elektrischer Installation alle geltenden Vorschriften einhalten (z.B. VDE 0100 / IEC 60364). • Wartungsarbeiten nur im spannungsfreien Zustand durchführen. • Die Anlage und das Gerät muss unbedingt geerdet werden bzw. der Schutzleiter vorschriftsmäßig angeschlossen sein. • Alle elektrischen Arbeiten dürfen nur von befugtem Fachpersonal durchgeführt werden. Pos : 93 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Installati on/BEKOSPLIT/E-Ansc hlus s BS @ 3\mod_1314259042441_6.doc x @ 25718 @ 1 @ 1 ® Die Spaltanlage BEKOSPLIT 13 ist anschlussfertig. Die Netzspannungsversorgung 110 … 230 VAC / 5060 Hz (siehe Typenschild) erfolgt über ein Kabel mit Schukostecker. Interne Komponenten werden über ein Netzteil mit einer Ausgangsspannung von 24 VDC versorgt. Pos : 94 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Installati on/BEKOSPLIT/ElektrInstallati on BS 12 @ 4\mod_1343974847384_6.doc x @ 28779 @ 1 @ 1 BEKOSPLIT® 13 19 Elektrische Installation Installation Netzteilkasten Zum Transport befindet sich der Netzteilkasten an der Spalteinheit. Um die komplette Trennung vom Netz zu ermöglichen, muss der Netzstecker sichtbar und gut zugänglich sein. Installationsarbeiten z.B. VDE 100 / IEC 60364 ausführen. Zur Inbetriebnahme und während des Betriebs sind Türen und Deckel geschlossen zu halten. Elektrische Installation ® Die BEKOSPLIT 13 ist anschlussfertig. Die Spannungsversorgung U=…VAC/50-60Hz erfolgt über ein Kabel mit Schukostecker (Zulässige Spannung siehe Typenschild). Interne Komponenten werden über ein Netzteil mit einer Spannung von 24 VDC versorgt. • Signalkabel für STARTSensor A gemäß Klemmbelegungsplan anschließen. • Kabel für Ölablassventil B gemäß Klemmbelegungsplan anschließen. Signalanschlüsse BEKOSPLIT Für eine externe Beschaltung stehen 4 Signaleingänge und 4 potentialfreie Relaiskontakte zur Verfügung. Die Relaiskontakte können wahlweise als Öffner oder Schließer genutzt werden, die Anschlüsse werden über die Steckerleiste C am Bedienungsgehäuse nach außen geführt. Zur Installation Schutzkappen der Frontblende entfernen, Schrauben lösen und den Gehäusedeckel abnehmen. Steckanschlüsse am Bediengehäuse sind ausschließlich für den Kleinspannungsbereich geeignet. 20 BEKOSPLIT® 13 Elektrische Installation Pos. Anschluss Bezeichnung KL02 28 n.c. 27 com 26 n.o. 25 n.c. 24 com 23 n.o. 22 n.c. 21 com 20 n.o. 19 n.c. 18 com 17 n.o. Störmeldung fail-safe Modus Relais KR4 Relay KR4 Wartungsmeldung fail-safe Modus Relais KR3 Relay KR3 Steuerung einer externen Pumpe Relais KR2 Relay KR2 Betriebsbereitschaft Spalteinheit Relais KR1 Relay KR1 16 15 14 13 12 +U 11 IN3 10 0V 09 +U 08 IN3 07 0V 06 +U 05 IN3 04 0V 03 +U 02 IN3 01 0V Eingang: externe Störmeldung Eingang: externe Wartungsmeldung Eingang: Kurztest (Kundendienst) Eingang: externes Startsignal Für eine externe Beschaltung steht ein STOP/AUTO Eingang (SE1) zur Verfügung. An diesen Eingang kann ein externer Kontakt zur Anlagensteuerung angeschlossen werden. Kontakt schließen -> AUTOModus Kontakt öffnen -> STOP-Modus Relais KR1 (C) Bereitschaft Klemme 19: Ruhekontakt Klemme 18: Mittelkontakt Klemme 17: Arbeitskontakt Liegt Betriebsspannung an und die BEKOSPLIT befindet sich in Bereitschaft im AUTO Modus (Startsensor unbedeckt), ist Relais KR1 angezogen. Der Kontakt (Klemme 17-18) ist geschlossen. Ohne Betriebsspannung, im STOP Modus oder während der Funktion im AUTO Modus fällt Relais KR1 ab. Der Kontakt (Klemme 17-18) ist geöffnet. SE4 SE3 SE2 SE1 Relais KR2 Steuerung ext. Pumpe Klemme 22: Ruhekontakt Klemme 21: Mittelkontakt Klemme 20: Arbeitskontakt Dieses Relais kann, abhängig von ® der BEKOSPLIT 13Ausstattungsvariante, zur Ansteuerung einer externen Pumpe verwendet werden. Weitere Informationen siehe Beipackzettel „Sicherheitsbehälter“. KR3 Wartungsmeldung Klemme 25: Ruhekontakt Klemme 24: Mittelkontakt Klemme 23: Arbeitskontakt Über diesen potentialfreien Kontakt kann ein Wartungsmeldesignal weitergeleitet werden. Der Umschaltkontakt wird im fail-safemodus betrieben. Liegt Betriebsspannung an und ® arbeitet die BEKOSPLIT 13 störungsfrei, ist Relais KR3 angezogen. Der Kontakt (Klemme 23-24) ist geschlossen. BEKOSPLIT® 13 21 Elektrische Installation Erfolgt eine Wartungsmeldung, fällt KR3 ab. Der Kontakt (Klemme 23-24) ist geöffnet. Relais KR4 (B) Störmeldung Klemme 28: Ruhekontakt Klemme 27: Mittelkontakt Klemme 26: Arbeitskontakt Über diesen potentialfreien Kontakt kann ein Störmeldesignal weitergeleitet werden. Der Umschaltkontakt wird im fail-safemodus betrieben. Liegt Betriebsspannung an und ® arbeitet die BEKOSPLIT 13 störungsfrei, ist Relais KR4 angezogen. Der Kontakt (Klemme 26-27) ist geschlossen. Liegt keine Betriebsspannung an oder erfolgt eine Störmeldung, fällt Relais KR4 ab. Der Kontakt (Klemme 26-27) ist geöffnet (Störung). Die Kontakte von KR1 bis KR 4 dürfen nur mit Kleinspannung belegt werden. Die Relaiskontakte können wahlweise als Öffner oder Schließer genutzt werden. Bei Verwendung der Signalanschlüsse ist auf ausreichenden Abstand bzw. geeignete Isolation gegenüber Netzspannung führenden Teilen zu achten.. Pos : 95 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc x @ 2855 @ 1 @ 1 22 BEKOSPLIT® 13 Elektrische Installation Pos : 96 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Übersc hriften/1/Inbetriebnahme @ 2\mod_1313564978210_6.doc x @ 24110 @ 1 @ 1 BEKOSPLIT® 13 23 Inbetriebnahme 13 Inbetriebnahme Pos : 97 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Hinweis Allgemei n blau @ 2\mod_1312966250115_6.doc x @ 23118 @ @ 1 Für einen sicheren Betrieb darf die Anlage nur nach den Angaben in dieser Anleitung betrieben und gewartet werden. Bei der Verwendung sind zusätzlich die für den jeweiligen Anwendungsfall erforderlichen nationalen und betrieblichen Rechts- und Sicherheitsvorschriften sowie Unfallverhütungsvorschriften zu beachten. Sinngemäß gilt dies auch bei Verwendung von Zubehör. Ein Nichtbeachten der Installations- und Betriebsanleitung führt zu Gefahren an Personen und Anlagen sowie für die Umwelt. Bei elektrischer Installation alle geltenden Vorschriften einhalten (z.B. VDE 0100 / IEC 60364). Elektrische Arbeiten dürfen nur von befugtem Fachpersonal durchgeführt werden! Pos : 98 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Hinweis Inbetriebnahme BS blau @ 4\mod_1343721795963_6.doc x @ 28739 @ @ 1 Anlage darf erst in Betrieb genommen werden, nachdem alle Deckel und Türen verschlossen wurden. Pos : 99 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Hinweis F unkti onspr üfung BEKOSPLIT bl au @ 2\mod_1312966523621_6.doc x @ 23151 @ @ 1 Funktionsprüfungen, Installations-, Einstell- und Wartungsarbeiten dürfen nur durch autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden. Nur eingewiesenes Personal darf Einstellungen während des Betriebes vornehmen. ® Die Dosiereinstellung der BEKOSPLIT 13 ist grundsätzlich nur von autorisiertem Fachpersonal durchführbar. Nur original BEKO TECHNOLOGIES-Reaktionstrennmittel und -Filter einsetzen! (Nicht im Lieferumfang enthalten). Ablaufendes Reinwasser wöchentlich mittels Referenztrübung kontrollieren! Pos : 100 /Beko T echnisc he Dokumentation/Sicherheit/Warnung unerlaubte Eingriffe g elb @ 2\mod_1312984381835_6.doc x @ 23394 @ @ 1 Warnung! Unerlaubte Eingriffe! Unerlaubte Eingriffe können Personen und Anlagen gefährden und zu Funktionsstörungen führen. Jede Veränderungen der Anlage bzw. der Funktionsparameter, die nicht vorher seitens des Herstellers überprüft und genehmigt wurden, führen zum Entstehen potentieller Gefahrenquellen. Pos : 101 /Beko T echnisc he Dokumentation/Sicherheit/Maß nahmen unerlaubter Eingriff BS @ 2\mod_1312985174174_6.doc x @ 23568 @ @ 1 Maßnahmen: • Funktionsprüfungen, Installations-, Einstell- und Wartungsarbeiten dürfen nur durch autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden. ® • Die Dosiereinstellung der BEKOSPLIT 13 ist grundsätzlich nur von autorisiertem Fachpersonal durchführbar. Pos : 102 /Beko T echnisc he Dokumentation/Sicherheit/Warnung Staubexplosion durc h Spaltmittel g elb + rot @ 2\mod_1312985552000_6.doc x @ 23559 @ @ 1 WARNUNG! Staubexplosion durch Spaltmittel! Aufgewirbelte Staubpartikel des Spaltmittels können explosive Gemische bilden, die bei Entzündung zu schweren Verletzungen mit Todesfolge führen können. 24 BEKOSPLIT® 13 Inbetriebnahme Pos : 103 /Beko T echnisc he Dokumentation/Sicherheit/Vorsicht Ei nfüllen unzul ässiger Fl üssig keiten g elb BEKOSPLIT @ 2\mod_1312985283735_6.doc x @ 23493 @ @ 1 VORSICHT! Einfüllen unzulässiger Flüssigkeiten! Unzulässige Flüssigkeiten können zu Gesundheitsschäden und Vergiftung führen. ® Die BEKOSPLIT 13 ist nur für Kondensat von Druckluftverdichtern gedacht. Andere Flüssigkeiten können aggressiv, korrosiv, ätzend, giftig oder entzündlich sein und brandfördernde Bestandteile enthalten. Es kann auch zur Freisetzung schädlicher Gase kommen. Pos : 104 /Beko T echnisc he Dokumentation/Sicherheit/Vorsicht Ges undhei tssc hädigende Kohl enwass erstoffe g elb @ 2\mod_1312968017604_6.doc x @ 23250 @ @ 1 VORSICHT! Gesundheitsschädigende Kohlenwasserstoffe! Im Leitungssystem können gesundheitsschädigende Kohlenwasserstoffe enthalten sein. Zum Beispiel: Kohlenwasserstoffe und andere Partikel, die giftig oder auf eine andere Weise gefährlich für die Gesundheit sind. Partikel, die in Hochtemperaturgasen enthalten sind. Pos : 105 /Beko T echnisc he Dokumentation/Sicherheit/Maß nahmen Ges undheits schädigende Kohlenwass erstoffe @ 2\mod_1313047223540_6.doc x @ 23801 @ 1 @ 1 Maßnahmen: • Solange die Prozessbedingungen nicht absolut sicher sind, müssen entsprechende Vorsichtsmaßnahmen wie die Verwendung einer Atemmaske oder das Spülen / Entgiften des Leitungssystems getroffen werden, bevor irgendein Eingriff in das Leitungssystem zu Wartungs- oder Installationszwecken erfolgt. • Versichern Sie sich, dass das Leitungssystem drucklos ist, bevor irgendwelche Montage- oder Demontagearbeiten durchgeführt werden. Falls Sie sich in dem einen oder anderen Fall nicht sicher sind, fragen Sie bitte Ihren Sicherheitsbeauftragten vor Ort und/oder lesen Sie in den örtlichen Sicherheitsbestimmungen nach. Pos : 106 /Beko T echnisc he Dokumentation/Sicherheit/Vorsicht Freis etzung gefährlicher Stoffe BS gel b @ 2\mod_1312985121197_6.doc x @ 23460 @ 1 @ 1 VORSICHT! Freisetzung gefährlicher Stoffe! ® Die BEKOSPLIT 13 darf ausschließlich mit Kondensat von Druckluft, frei von aggressiven, korrosiven, ätzenden, giftigen, entzündlichen und brandfördernden Bestandteilen, betrieben werden. Pos : 107 /Beko T echnisc he Dokumentation/Ins tall ation/BEKOSPLIT/Inbetri ebnahme BS 13 @ 5\mod_1374491424109_6.doc x @ 31759 @ 1 @ 1 1. Filtersack einsetzen • Bajonetverschluss der Einlaufverlängerung öffnen. • Einlaufverlängerung herausnehmen. • Filtersack über die Einlaufverlängerung stülpen, Spanngurt anlegen und festziehen. • Einlaufverlängerung mit Filter einsetzen und Bajonetverschluss schließen. Spanngurt muss stramm sitzen. Ist dies nicht der Fall, kann sich der Filtersack lösen und Filterkuchen austreten. BEKOSPLIT® 13 25 Inbetriebnahme 2. Reaktionstrennmittel einfüllen Reaktionstrennmittel mit beiliegender Schaufel in den Vorratsbehälter der Dosiereinrichtung füllen. 3. Befüllung Reaktionsbehälter • Stopfen aus Rinne entfernen • Reaktionsbehälter der BEKOSPLITSpaltanlage mit Leitungswasser füllen, bis es in die Auslaufrinne überläuft. • Wasserzufuhr stoppen. 26 BEKOSPLIT® 13 Inbetriebnahme 4. Befüllung Vorabscheidebehälter • Vorabscheidebehälter über Öffnung mit Leitungswasser (2) befüllen. • Sobald das Flüssigkeitsniveau den START-Sensor erreicht, startet das Rührwerk der BEKOSPLIT. • Wasserzufuhr stoppen. Das Arbeitsniveau des Vorabscheidebehälters ist erreicht (START-Sensor des Vorabscheidebehälters ist bedeckt). 5. Spannungsversorgung • Spannungsversorgung anschließen. • Hauptschalter am Netzteilkasten "EIN" betätigen. • START-Taster am Display drücken. • Die BEKOSPLIT Emulsionsspaltanlage befindet sich im Automatik-Modus. 6. Die BEKOSPLIT ist betriebsbereit Emulsion kann jetzt über die Druckentlastungskammer des Vorabscheidebehälters zugeführt werden. Pos : 108 /---- Seitenumbruc h ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc x @ 2855 @ 1 @ 1 BEKOSPLIT® 13 27 Betrieb Pos : 109 /Beko T echnisc he Dokumentation/Ü bers chriften/1/Betri eb @ 0\mod_1215439746235_6.doc x @ 9488 @ 1 @ 1 14 Betrieb Pos : 110 /Beko T echnisc he Dokumentation/Sicherheit/Warnung unerlaubte Eingriffe g elb @ 2\mod_1312984381835_6.doc x @ 23394 @ @ 1 Warnung! Unerlaubte Eingriffe! Unerlaubte Eingriffe können Personen und Anlagen gefährden und zu Funktionsstörungen führen. Jede Veränderungen der Anlage bzw. der Funktionsparameter, die nicht vorher seitens des Herstellers überprüft und genehmigt wurden, führen zum Entstehen potentieller Gefahrenquellen. Pos : 111 /Beko T echnisc he Dokumentation/Sicherheit/Maß nahmen unerlaubter Eingriff BS @ 2\mod_1312985174174_6.doc x @ 23568 @ @ 1 Maßnahmen: • Funktionsprüfungen, Installations-, Einstell- und Wartungsarbeiten dürfen nur durch autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden. ® • Die Dosiereinstellung der BEKOSPLIT 13 ist grundsätzlich nur von autorisiertem Fachpersonal durchführbar. Pos : 112 /Beko T echnisc he Dokumentation/Sicherheit/Vorsicht Ei nfüllen unzul ässiger Fl üssig keiten g elb BEKOSPLIT @ 2\mod_1312985283735_6.doc x @ 23493 @ 1 @ 1 VORSICHT! Einfüllen unzulässiger Flüssigkeiten! Unzulässige Flüssigkeiten können zu Gesundheitsschäden und Vergiftung führen. ® Die BEKOSPLIT 13 ist nur für Kondensat von Druckluftverdichtern gedacht. Andere Flüssigkeiten können aggressiv, korrosiv, ätzend, giftig oder entzündlich sein und brandfördernde Bestandteile enthalten. Es kann auch zur Freisetzung schädlicher Gase kommen. Pos : 113 /Beko T echnisc he Dokumentation/Ins tall ation/BEKOSPLIT/Bedienung Dis play BS 11/12 @ 3\mod_1314019895578_6.doc x @ 24834 @ 1 @ 1 Bedienung am Display • Die Bedienung der Spalteinheit erfolgt am Front-Display. • Das Display enthält neben den Anzeige-LED's die Tasterfunktionen für "START" bzw. "STOP" der Spalteinheit Pos : 114 /Beko T echnisc he Dokumentation/Ins tall ation/BEKOSPLIT/Betri eb-T astenfunktion BS 11/12 @ 3\mod_1314020059296_6.doc x @ 24867 @ 1 @ 1 28 BEKOSPLIT® 13 Betrieb 1. START-Taster • Einschalten der Spalteinheit 2. STOP-Taster • Ausschalten der Spalteinheit • Quittieren von Störmeldungen 3. AUTOMATIK-Modus • Spalteinheit ist betriebsbereit oder befindet sich im Aufbereitungsprozess 4. STOP–Modus 5. Erhöhter Füllstand • START-Sensor länger als 1800 s bedeckt 6. Störmeldung • Behälter Reaktionstrennmittel leer • Filtersack gefüllt Dosiereinstellung Die Spalteinheit wird mit einer voreingestellten Dosierung ausgeliefert. Diese ist auf das aufzubereitende Abwasser abgestimmt. An der Innenseite des Bediengehäusedeckels kann über DIP-Schalter eine Erhöhung des werksseitig eingestellten Dosiertaktes erfolgen. Pos : 115 /---- Seitenumbruc h ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc x @ 2855 @ 1 @ 1 BEKOSPLIT® 13 29 Kontrolle und Wartung Pos : 116 /Beko T echnisc he Dokumentation/Ü bers chriften/1/Kontr olle und Wartung @ 0\mod_1183637885371_6.doc x @ 5437 @ 1 @ 1 15 Kontrolle und Wartung Pos : 117 /Beko T echnisc he Dokumentation/Sicherheit/Hinweis Allgemei n blau @ 2\mod_1312966250115_6.doc x @ 23118 @ @ 1 Für einen sicheren Betrieb darf die Anlage nur nach den Angaben in dieser Anleitung betrieben und gewartet werden. Bei der Verwendung sind zusätzlich die für den jeweiligen Anwendungsfall erforderlichen nationalen und betrieblichen Rechts- und Sicherheitsvorschriften sowie Unfallverhütungsvorschriften zu beachten. Sinngemäß gilt dies auch bei Verwendung von Zubehör. Ein Nichtbeachten der Installations- und Betriebsanleitung führt zu Gefahren an Personen und Anlagen sowie für die Umwelt. Bei elektrischer Installation alle geltenden Vorschriften einhalten (z.B. VDE 0100 / IEC 60364). Elektrische Arbeiten dürfen nur von befugtem Fachpersonal durchgeführt werden! Pos : 118 /Beko T echnisc he Dokumentation/Sicherheit/Hinweis F unktions prüfung BEKOSPLIT blau @ 2\mod_1312966523621_6.doc x @ 23151 @ @ 1 Funktionsprüfungen, Installations-, Einstell- und Wartungsarbeiten dürfen nur durch autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden. Nur eingewiesenes Personal darf Einstellungen während des Betriebes vornehmen. ® Die Dosiereinstellung der BEKOSPLIT 13 ist grundsätzlich nur von autorisiertem Fachpersonal durchführbar. Nur original BEKO TECHNOLOGIES-Reaktionstrennmittel und -Filter einsetzen! (Nicht im Lieferumfang enthalten). Ablaufendes Reinwasser wöchentlich mittels Referenztrübung kontrollieren! Pos : 119 /Beko T echnisc he Dokumentation/Sicherheit/Warnung unerlaubte Eingriffe g elb @ 2\mod_1312984381835_6.doc x @ 23394 @ @ 1 Warnung! Unerlaubte Eingriffe! Unerlaubte Eingriffe können Personen und Anlagen gefährden und zu Funktionsstörungen führen. Jede Veränderungen der Anlage bzw. der Funktionsparameter, die nicht vorher seitens des Herstellers überprüft und genehmigt wurden, führen zum Entstehen potentieller Gefahrenquellen. Pos : 120 /Beko T echnisc he Dokumentation/Sicherheit/Maß nahmen unerlaubter Eingriff BS @ 2\mod_1312985174174_6.doc x @ 23568 @ @ 1 Maßnahmen: • Funktionsprüfungen, Installations-, Einstell- und Wartungsarbeiten dürfen nur durch autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden. ® • Die Dosiereinstellung der BEKOSPLIT 13 ist grundsätzlich nur von autorisiertem Fachpersonal durchführbar. Pos : 121 /Beko T echnisc he Dokumentation/Sicherheit/Warnung Staubexplosion durc h Spaltmittel g elb + rot @ 2\mod_1312985552000_6.doc x @ 23559 @ @ 1 WARNUNG! Staubexplosion durch Spaltmittel! Aufgewirbelte Staubpartikel des Spaltmittels können explosive Gemische bilden, die bei Entzündung zu schweren Verletzungen mit Todesfolge führen können. Pos : 122 /Beko T echnisc he Dokumentation/Sicherheit/Vorsicht Ei nfüllen unzul ässiger Fl üssig keiten g elb BEKOSPLIT @ 2\mod_1312985283735_6.doc x @ 23493 @ @ 1 VORSICHT! Einfüllen unzulässiger Flüssigkeiten! Unzulässige Flüssigkeiten können zu Gesundheitsschäden und Vergiftung führen. ® Die BEKOSPLIT 13 ist nur für Kondensat von Druckluftverdichtern gedacht. Andere Flüssigkeiten können aggressiv, korrosiv, ätzend, giftig oder entzündlich sein und brandfördernde Bestandteile enthalten. Es kann auch zur Freisetzung schädlicher Gase kommen. Pos : 123 /Beko T echnisc he Dokumentation/Sicherheit/Vorsicht Ges undhei tssc hädigende Kohl enwass erstoffe g elb @ 2\mod_1312968017604_6.doc x @ 23250 @ @ 1 30 BEKOSPLIT® 13 Kontrolle und Wartung VORSICHT! Gesundheitsschädigende Kohlenwasserstoffe! Im Leitungssystem können gesundheitsschädigende Kohlenwasserstoffe enthalten sein. Zum Beispiel: Kohlenwasserstoffe und andere Partikel, die giftig oder auf eine andere Weise gefährlich für die Gesundheit sind. Partikel, die in Hochtemperaturgasen enthalten sind. Pos : 124 /Beko T echnisc he Dokumentation/Sicherheit/Maß nahmen Ges undheits schädigende Kohlenwass erstoffe @ 2\mod_1313047223540_6.doc x @ 23801 @ @ 1 Maßnahmen: • Solange die Prozessbedingungen nicht absolut sicher sind, müssen entsprechende Vorsichtsmaßnahmen wie die Verwendung einer Atemmaske oder das Spülen / Entgiften des Leitungssystems getroffen werden, bevor irgendein Eingriff in das Leitungssystem zu Wartungs- oder Installationszwecken erfolgt. • Versichern Sie sich, dass das Leitungssystem drucklos ist, bevor irgendwelche Montage- oder Demontagearbeiten durchgeführt werden. Falls Sie sich in dem einen oder anderen Fall nicht sicher sind, fragen Sie bitte Ihren Sicherheitsbeauftragten vor Ort und/oder lesen Sie in den örtlichen Sicherheitsbestimmungen nach. Pos : 125 /Beko T echnisc he Dokumentation/Sicherheit/Vorsicht Freis etzung gefährlicher Stoffe BS gel b @ 2\mod_1312985121197_6.doc x @ 23460 @ @ 1 VORSICHT! Freisetzung gefährlicher Stoffe! ® Die BEKOSPLIT 13 darf ausschließlich mit Kondensat von Druckluft, frei von aggressiven, korrosiven, ätzenden, giftigen, entzündlichen und brandfördernden Bestandteilen, betrieben werden. Pos : 126 /Beko T echnisc he Dokumentation/Wartung/BEKOSPLIT /Wartung BS 12- 16 Trübungs kontr olle @ 3\mod_1314020911213_6.doc x @ 24933 @ @ 1 Trübungskontrolle des Abwassers Zur Überprüfung des Trübungsgrades wird eine Abwasserprobe am Testhahn entnommen, in ein Prüfgefäß gefüllt und visuell mit der Referenztrübung verglichen. Ist die Trübung gleich oder stärker als die der Referenz, setzen Sie sich bitte mit unserer Serviceabteilung in Verbindung. Pos : 127 /Beko T echnisc he Dokumentation/Wartung/BEKOSPLIT /Wartung BS 13 R ei nigungs arbeiten @ 6\mod_1376990389030_6.doc x @ 33316 @ @ 1 BEKOSPLIT® 13 31 Kontrolle und Wartung Reinigungsarbeiten Mit Reaktionstrennmittelflocken in Berührung kommende Bauteile wie Reaktionsbehälterwandung, Sensor, Rührwerkswelle und Überlaufrohr sind wöchentlich zu kontrollieren und mit Wasser zu reinigen. (Kein Spül- und Reinigungsmittel verwenden!) Die Reinigung elektrischer Einrichtungen ist mit einem nebelfeuchten Tuch durchzuführen. Pos : 128 /Beko T echnisc he Dokumentation/Wartung/BEKOSPLIT /Wartung BS 13 R eakti ons trennmi ttel ei nfüllen @ 6\mod_1376990718399_6.doc x @ 33350 @ @ 1 Reaktionstrennmittel einfüllen Reaktionstrennmittel mit beiliegender Schaufel in den Vorratsbehälter der Dosiereinrichtung füllen. Pos : 129 /Beko T echnisc he Dokumentation/Wartung/BEKOSPLIT /Wartung BS 13 Filters ac kwec hsel @ 5\mod_1374646102111_6.doc x @ 31799 @ 1 @ 1 Filtersackwechsel Rinne mit Stopfen verschließen. Spanngurt lösen und Filter herausnehmen. Neuen Filtersack über die Einlaufverlängerung stülpen, Spanngurt anlegen und festziehen. Spanngurt muss stramm sitzen. Ist dies nicht der Fall, kann sich der Filtersack lösen und Filterkuchen austreten. Stopfen aus Rinne entfernen. Anfallenden Filterkuchen und -sack entsorgen: Europäischer Abfallschlüssel: EWC 19 08 14 Hinweis: Nassgewicht ist erheblich größer als das Trockengewicht. Es wird empfohlen ein geeignetes Transportmittel zu benutzen. Pos : 130 /Beko T echnisc he Dokumentation/Wartung/BEKOSPLIT /Wartung BS 11/12 Öl auffangbehälter leeren @ 4\mod_1344595494332_6.doc x @ 28859 @ 1 @ 1 32 BEKOSPLIT® 13 Kontrolle und Wartung Ölauffangbehälter entleeren Bei ¾-Füllung Ölauffangbehälter gegen Leerbehälter tauschen. Anfallendes Öl als Altöl entsorgen: Europäischer Abfallschlüssel: EWC 13 02 05 (Mineralöle) EWC 13 02 06 (Synthetiköle) Pos : 131 /Beko T echnisc he Dokumentation/Wartung/BEKOSPLIT /Wartung BS 13 Grundreinig ung @ 6\mod_1376991081550_6.doc x @ 33384 @ 1 @ 1 Grundreinigung Je nach Schmutzanfall aus dem Leitungssystem der Kompressoranlage kann eine ½jährliche Grundreinigung erforderlich sein. • Reinigung des Vorabscheidebehälters • Reinigung des Reaktionsbeckens • Reinigung der Klarwasserwanne Pumpenschlauchwechsel Empfehlung: alle 6 Monate oder 400 Stunden Pos : 132 /---- Seitenumbruc h ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc x @ 2855 @ 1 @ 1 BEKOSPLIT® 13 33 Störungsbeseitigung Pos : 133 /Beko T echnisc he Dokumentation/Ü bers chriften/1/Stör ungsbesei tigung @ 3\mod_1314085622221_6.doc x @ 25533 @ 1 @ 1 16 Störungsbeseitigung Pos : 134 /Beko T echnisc he Dokumentation/Sicherheit/Hinweis Allgemei n blau @ 2\mod_1312966250115_6.doc x @ 23118 @ @ 1 Für einen sicheren Betrieb darf die Anlage nur nach den Angaben in dieser Anleitung betrieben und gewartet werden. Bei der Verwendung sind zusätzlich die für den jeweiligen Anwendungsfall erforderlichen nationalen und betrieblichen Rechts- und Sicherheitsvorschriften sowie Unfallverhütungsvorschriften zu beachten. Sinngemäß gilt dies auch bei Verwendung von Zubehör. Ein Nichtbeachten der Installations- und Betriebsanleitung führt zu Gefahren an Personen und Anlagen sowie für die Umwelt. Bei elektrischer Installation alle geltenden Vorschriften einhalten (z.B. VDE 0100 / IEC 60364). Elektrische Arbeiten dürfen nur von befugtem Fachpersonal durchgeführt werden! Pos : 135 /Beko T echnisc he Dokumentation/Sicherheit/Hinweis F unktions prüfung BEKOSPLIT blau @ 2\mod_1312966523621_6.doc x @ 23151 @ @ 1 Funktionsprüfungen, Installations-, Einstell- und Wartungsarbeiten dürfen nur durch autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden. Nur eingewiesenes Personal darf Einstellungen während des Betriebes vornehmen. ® Die Dosiereinstellung der BEKOSPLIT 13 ist grundsätzlich nur von autorisiertem Fachpersonal durchführbar. Nur original BEKO TECHNOLOGIES-Reaktionstrennmittel und -Filter einsetzen! (Nicht im Lieferumfang enthalten). Ablaufendes Reinwasser wöchentlich mittels Referenztrübung kontrollieren! Pos : 136 /Beko T echnisc he Dokumentation/Sicherheit/Warnung unerlaubte Eingriffe g elb @ 2\mod_1312984381835_6.doc x @ 23394 @ @ 1 Warnung! Unerlaubte Eingriffe! Unerlaubte Eingriffe können Personen und Anlagen gefährden und zu Funktionsstörungen führen. Jede Veränderungen der Anlage bzw. der Funktionsparameter, die nicht vorher seitens des Herstellers überprüft und genehmigt wurden, führen zum Entstehen potentieller Gefahrenquellen. Pos : 137 /Beko T echnisc he Dokumentation/Sicherheit/Maß nahmen unerlaubter Eingriff BS @ 2\mod_1312985174174_6.doc x @ 23568 @ @ 1 Maßnahmen: • Funktionsprüfungen, Installations-, Einstell- und Wartungsarbeiten dürfen nur durch autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden. ® • Die Dosiereinstellung der BEKOSPLIT 13 ist grundsätzlich nur von autorisiertem Fachpersonal durchführbar. Pos : 138 /Beko T echnisc he Dokumentation/Sicherheit/Vorsicht Ei nfüllen unzul ässiger Fl üssig keiten g elb BEKOSPLIT @ 2\mod_1312985283735_6.doc x @ 23493 @ @ 1 VORSICHT! Einfüllen unzulässiger Flüssigkeiten! Unzulässige Flüssigkeiten können zu Gesundheitsschäden und Vergiftung führen. ® Die BEKOSPLIT 13 ist nur für Kondensat von Druckluftverdichtern gedacht. Andere Flüssigkeiten können aggressiv, korrosiv, ätzend, giftig oder entzündlich sein und brandfördernde Bestandteile enthalten. Es kann auch zur Freisetzung schädlicher Gase kommen. Pos : 139 /Beko T echnisc he Dokumentation/Sicherheit/Vorsicht Ges undhei tssc hädigende Kohl enwass erstoffe g elb @ 2\mod_1312968017604_6.doc x @ 23250 @ @ 1 VORSICHT! Gesundheitsschädigende Kohlenwasserstoffe! Im Leitungssystem können gesundheitsschädigende Kohlenwasserstoffe enthalten sein. Zum Beispiel: Kohlenwasserstoffe und andere Partikel, die giftig oder auf eine andere Weise gefährlich für die Gesundheit sind. Partikel, die in Hochtemperaturgasen enthalten sind. Pos : 140 /Beko T echnisc he Dokumentation/Sicherheit/Maß nahmen Ges undheits schädigende Kohlenwass erstoffe @ 2\mod_1313047223540_6.doc x @ 23801 @ @ 1 34 BEKOSPLIT® 13 Störungsbeseitigung Maßnahmen: • Solange die Prozessbedingungen nicht absolut sicher sind, müssen entsprechende Vorsichtsmaßnahmen wie die Verwendung einer Atemmaske oder das Spülen / Entgiften des Leitungssystems getroffen werden, bevor irgendein Eingriff in das Leitungssystem zu Wartungs- oder Installationszwecken erfolgt. • Versichern Sie sich, dass das Leitungssystem drucklos ist, bevor irgendwelche Montage- oder Demontagearbeiten durchgeführt werden. Falls Sie sich in dem einen oder anderen Fall nicht sicher sind, fragen Sie bitte Ihren Sicherheitsbeauftragten vor Ort und/oder lesen Sie in den örtlichen Sicherheitsbestimmungen nach. Pos : 141 /Beko T echnisc he Dokumentation/Sicherheit/Vorsicht Freis etzung gefährlicher Stoffe BS gel b @ 2\mod_1312985121197_6.doc x @ 23460 @ 1 @ 1 VORSICHT! Freisetzung gefährlicher Stoffe! ® Die BEKOSPLIT 13 darf ausschließlich mit Kondensat von Druckluft, frei von aggressiven, korrosiven, ätzenden, giftigen, entzündlichen und brandfördernden Bestandteilen, betrieben werden. Pos : 142 /Beko T echnisc he Dokumentation/Sicherheit/Hinweis Inbetriebnahme BS bl au @ 4\mod_1343721795963_6.doc x @ 28739 @ 1 @ 1 Anlage darf erst in Betrieb genommen werden, nachdem alle Deckel und Türen verschlossen wurden. Pos : 143 /Beko T echnisc he Dokumentation/Wartung/BEKOSPLIT /Stör ungs bes eitigung BS 12-16 @ 3\mod_1314082064310_6.doc x @ 25168 @ 11111 @ 1 Filtervolumen erschöpft • mit STOP-Taster am Front-Display die Störmeldung quittieren • Stopfen in Rinne einsetzen • Filtersack abtropfen lassen und austauschen (siehe Kapitel "Filtersackwechsel" ) • Stopfen aus Rinne entfernen • mit START-Taster Anlage auf "AUTOMATIK" schalten BEKOSPLIT® 13 35 Störungsbeseitigung Reaktionstrennmittelbehälter leer • mit STOP-Taster am Front-Display die Störmeldung quittieren • Reaktionstrennmittel nachfüllen (siehe Kapitel "Kontrolle und Wartung“) • mit START-Taster Anlage auf "AUTOMATIK" schalten START-Sensor im Vorabscheidebehälter länger als 1800 Sekunden bedeckt • Zulauf überprüfen, ggf. drosseln • Schlauchpumpe der Spalteinheit auf Dichtheit/Funktion prüfen • Nach Störungsbeseitigung erlischt Meldung selbstständig 36 BEKOSPLIT® 13 Störungsbeseitigung Anlage befindet sich im STOP-Modus (z.B. nach Netzausfall oder Betätigung des STOP-Tasters) • Mit START-Taster Anlage auf "Automatik" schalten. Keine LED leuchtet, obwohl Betriebsspannung am Netzteil anliegt • Verbindungskabel zwischen Netzteil und frontseitige Anlagensteuerung prüfen • Steckkontakt des Verbindungskabels an Anlagensteuerung prüfen • Feinsicherung der Platine wie folgt prüfen/wechseln: 1. Schrauben des Gehäusedeckels lösen. 2. Gehäusedeckel abnehmen und ® auf BEKOSPLIT 13 ablegen. 3. Feinsicherung mit einer Sicherung gleichen Typs und Nennleistung (siehe Technische Daten) ersetzen. • Feinsicherung im Netzteilkasten prüfen Pos : 144 /---- Seitenumbruc h ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc x @ 2855 @ 1111 @ 1 BEKOSPLIT® 13 37 Bauteile und Komponenten Pos : 145 /Beko T echnisc he Dokumentation/Ü bers chriften/1/Bauteile und Komponenten @ 0\mod_1183638014355_6.doc x @ 5473 @ 11111111 @ 1 17 Bauteile und Komponenten Pos : 146 /Beko T echnisc he Dokumentation/Bauteile und Komponenten/BEKOSPLIT /Bauteil e BS 12 @ 4\mod_1343205333645_6.doc x @ 28459 @ 11111 @ 1 1 Emulsionspumpenkopf 2 Getriebemotor für Emulsionspumpe 3 Pumpenschlauch 4 Doppeltülle 5 Einlaufrohr 6 Kohlenbürsten (nicht dargestellt) 7 Deckel 8 Sensor Reaktionstrennmittel 9 Dosierwerk 10 Getriebemotor für Dosierwerk 11 Sensor Filterüberwachung 12 Rührwerkmotor 13 Kupplung 14 Rührwerkwelle 15 Rührflügel 16 Tür 17 Netzteilkasten 18 Filtersack 19 Hauptschalter 20 Probeentnahmehahn 21 Ölauffangbehälter 22 Einlaufstutzen 23 Schlauch 30 x 4 24 Ölablassventil 25 START-Sensor 26 Sensorplatine 27 Tankkonsole 28 Anschlussadapter 29 Kappe 30 Aerosol-Filtermatte 31 Druckentlastungskammer 38 BEKOSPLIT® 13 Verschleißteile Pos : 147 /Beko T echnisc he Dokumentation/Ü bers chriften/1/Versc hleiß teil e @ 2\mod_1313565033400_6.doc x @ 24143 @ 11111111 @ 1 18 Verschleißteile Pos : 148 /Beko T echnisc he Dokumentation/Ersatzteile Z ubehör/BEKOSPLIT/Verschl eißteile BS 13 @ 6\mod_1378976929287_6.doc x @ 33849 @ 11111 @ 1 Bestell-Nr. Inhalt Bezeichnung 4003590 3, 4, 5 Pumpenschlauch-Set 4014400 6 Kohlebürsten-Set Bestell-Nr. Inhalt Bezeichnung 4003356 1, 2, 3, 4, 5 Emulsionspumpe 4003715 2 Getriebemotor für Emulsionspumpe 4008082 7, 8, 9, 10 Dosierwerk, komplett 4008380 10 Getriebemotor für Dosierwerk 2000391 8 Sensor Reaktionstrennmittel 2000392 11 Sensor Filterüberwachung Pos : 149 /Beko T echnisc he Dokumentation/Ü bers chriften/1/Ersatzteile @ 2\mod_1313565085764_6.doc x @ 24176 @ 11111111 @ 1 19 Ersatzteile Pos : 150 /Beko T echnisc he Dokumentation/Ersatzteile Z ubehör/BEKOSPLIT/Ersatzteile BS 13 @ 6\mod_1378976839932_6.doc x @ 33679 @ 11111 @ 1 4004276 Sensorplatine Filterüberwachung 2000381 12, 13, 14, 15 Rührwerk, komplett 2000382 12 Rührwerkmotor 2000399 14 Rührwerkwelle 2000568 16 Türeinheit, komplett 2002837 7 Deckel, komplett 2800495 2000106 Halteband für Filtersack 17 Netzteilkasten 2000011 Betriebsstundenzähler 2000547 Steuereinheit 2800887 28, 29, 30, 31 Druckentlastungskammer 2800889 25, 26 Filter-Set für Druckentlastungskammer 2001046 24 Anschlussadapter 2000012 25 START-Sensor, komplett (ohne Kabel) 2000649 26 Sensorplatine START-Sensor 2000379 21, 22 Ölauffangbehälter-Set für 600l-Tank 2000380 21 Ölauffangbehälter 600l-Tank 2000599 27 Tankkonsole 600l-Tank 2000400 21, 22 Ölauffangbehälter-Set für 1000l-Tank 4003931 21 Ölauffangbehälter 1000l-Tank 2000600 27 Tankkonsole 1000l-Tank 2000101 22 Ölablassventil BEKOSPLIT® 13 39 Zubehör Pos : 151 /Beko T echnisc he Dokumentation/Ü bers chriften/1/Z ubehör @ 0\mod_1232362905455_6.doc x @ 13029 @ 11111111 @ 1 20 Zubehör Pos : 152 /Beko T echnisc he Dokumentation/Ersatzteile Z ubehör/BEKOSPLIT/Z ubehör BS 13 @ 6\mod_1378976994178_6.doc x @ 34019 @ 11111 @ 1 Bestell-Nr. Bezeichnung 2801210 Trocknungsgestell für Filter 4011184 Auffangwanne 607 Liter * 4011181 Auffangwanne 1000 Liter* 2002549 Sicherheitsbehälter 600 Liter* 2002550 Sicherheitsbehälter 1000 Liter* * abhängig von der Größe des verwendeten Vorabscheidebehälters Pos : 153 /Beko T echnisc he Dokumentation/Ü bers chriften/1/Abbau und Ents orgung der Anl age @ 3\mod_1315924343948_6.doc x @ 26028 @ 111 @ 1 21 Abbau und Entsorgung der Anlage Pos : 154 /Beko T echnisc he Dokumentation/Entsorgung/Abbau + Ents orgung BS @ 3\mod_1315922806501_6.doc x @ 25960 @ 111111 @ 1 ® Bei Abbau der BEKOSPLIT 13 müssen alle zur Maschine gehörigen Teile und Betriebsmedien getrennt und gesondert entsorgt werden. Komponente Werkstoff / Medium Filtersack und -kuchen EWC 19 08 14 Ölauffangbehälter EWC 13 02 05 Mineralöle EWC 13 02 06 Synthetiköle Elektronik EWC 20 01 35 Spaltmittel Siehe Sicherheitsdatenblatt des Spaltmittels Gehäuse PP Tür PS Deckel PS Beachten Sie die Bestimmungen zur Entsorgung der einzelnen Werkstoffe und Betriebsmedien. Pos : 155 /---- Seitenumbruc h ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc x @ 2855 @ 1111 @ 1 40 BEKOSPLIT® 13 Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung Pos : 156 /Beko T echnisc he Dokumentation/Ü bers chriften/1/Allgemei ne bauaufsic htlic he Zul ass ung @ 2\mod_1313565620669_6.doc x @ 24341 @ 11 @ 1 22 Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung Pos : 157 /Beko T echnisc he Dokumentation/Z ulassungen und N or men/allgemeine Bauaufsichtliche Z ulas sung BS @ 3\mod_1314082916512_6.doc x @ 25367 @ 11111 @ 1 ® Die BEKOSPLIT 13 ist vom Institut für Bautechnik DIBt Berlin zur Behandlung von emulsionshaltigen Kompressorenkondensaten zugelassen. Ein Genehmigungsverfahren zum Betrieb ist nicht erforderlich. Es reicht aus, die ® BEKOSPLIT 13-Aufstellung bei der regionalen Überwachungsbehörde zu melden. Örtliche Regelungen zu Aufstellung und Betrieb können von einzelnen Punkten dieser Anleitung abweichen; bitte informieren Sie sich bei der zuständigen Behörde! Pos : 158 /---- Seitenumbruc h ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc x @ 2855 @ 1111 @ 1 BEKOSPLIT® 13 41 Konformitätserklärung Pos : 159 /Beko T echnisc he Dokumentation/Ü bers chriften/1/Konformi tätser kl ärung @ 0\mod_1210752269256_6.doc x @ 8059 @ 11 @ 1 23 Konformitätserklärung Pos : 160 /Beko T echnisc he Dokumentation/Z ertifi kate/Er klärungen/BEKOSPLIT 11- 16- EG-KonformSc an @ 3\mod_1314606096998_0.doc x @ 25769 @ 1 @ 1 Pos : 161 /---- Seitenumbruc h ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc x @ 2855 @ 1 @ 1 Pos : 162 /Beko T echnisc he Dokumentation/Z ertifi kate/Er klärungen/BEKOSPLIT 11- 16- EG-KonformWord @ 2\mod_1313154061222_6.doc x @ 23939 @ 11 @ 1 : 163 /---- Seitenumbr uc h ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc x @ 2855 @ 1 @ 1 Pos : 164 /Beko T echnisc he Dokumentation/Ü bers chriften/1/Anhang @ 2\mod_1313565471500_6.doc x @ 24308 @ 1 @ 1 Pos : 165 /Beko T echnisc he Dokumentation/Global e T exte/Hi nweis Übers etzg. d. Orig.anl eitg. @ 1\mod_1260433478358_6.doc x @ 17103 @ 1 @ 1 os: 166 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Gl obale Texte/Hinweis Original anl eitung @ 1\mod_1260433346280_6.doc x @ 17069 @ 1 @ 1 Pos : 167 /Beko T echnisc he Dokumentation/Global e T exte/Vorbehalts kl ausel @ 0\mod_1213704033153_6.doc x @ 9277 @ 1 @ 1 === Ende der Liste für T extmar ke Inhalt === 42 BEKOSPLIT® 13 A K Abbau der Anlage 39 Ablauf 18 Abmessungen 13 Abwenden gefährlicher Zustände 11 Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung 40 Allgemeine Hinweise 7 Anhang 43 Anlage befindet sich im STOP-Modus 36 Anschluss Kühlwasserausgang 6 ANSI Z 535 7 Atemschutz 5 Aufstellbereich 18 Augenschutz 5 Ausschluß eines Einsatzgebietes 11 Ausschluß vom Anwendungsbereich 11 AUTOMATIK-Modus 29 Keine LED leuchtet 36 Komponenten 37 Konformitätserklärung 41 Kontrolle 30 B Bauteile 37 Bedienung am Display 28 Befüllung Reaktionsbehälter 27 Befüllung Vorabscheidebehälter 27 Bestimmungsgemäße Verwendung 11 Betrieb 28 D Daten 12 Dosiereinstellung 29 E Einsatzgebiet 11 Elektrische Installation 19 Entsorgung 39 Erhöhter Füllstand 29 Ersatzteile 38 F Filtersack einsetzen 25 Filtersackwechsel 32 Funktion 15 M Maßzeichnung 13 Montage 16 O Ölauffangbehälter entleeren 33 P Piktogramme 5 Prozessabhängige Gefahren 9 R Reaktionstrennmittel einfüllen 26, 32 Reaktionstrennmittelbehälter leer 35 Reinigungsarbeiten 32 S Schutzhandschuhe 6 Sicherheitshinweise 8, 9 Sicherheitshinweise, allgemein 8 Signalanschlüsse 20 Signalworte 7 Spannungsversorgung 27 Spezielle Sicherheitshinweise 9 START-Sensor im Vorabscheidebehälter 36 START-Taster 29 STOP-Modus 29 STOP-Taster 29 Störmeldung 29 Symbole 5 T Technische Daten 12 Trübungskontrolle des Abwassers 31 Typenschild 4 V H Verschleißteile 37 Hinweise, allgemein 7 Hinweise, Sicherheitshinweise 8 W I Z Inbetriebnahme 24 Installation 16 Installations- und Betriebsanleitung 5 ISO 3864 7 Zubehör 38 Zulassung 40 Zulauf 18 BEKOSPLIT® 13 Wartung 30 43 Headquarter : 中华人民共和国 / China France BEKO TECHNOLOGIES S.à.r.l. Deutschland / Germany BEKO TECHNOLOGIES (Shanghai) Co. Ltd. BEKO TECHNOLOGIES GMBH Rm.606 Tomson Commercial Building 1 rue des Frères Rémy Im Taubental 7 710 Dongfang Rd. F- 57200 Sarreguemines D-41468 Neuss Pudong Shanghai China Tél. +33 387 283 800 Tel. +49 2131 988 0 P.C. 200122 [email protected] [email protected] Tel. +86 21 508 158 85 Zone Industrielle [email protected] India Italia / Italy 日本 / Japan BEKO COMPRESSED AIR TECHNOLOGIES Pvt. Ltd. BEKO TECHNOLOGIES S.r.l BEKO TECHNOLOGIES K.K Via Peano 86/88 KEIHIN THINK 8 Floor Plot No.43/1, CIEEP, Gandhi Nagar, I - 10040 Leinì (TO) 1-1 Minamiwatarida-machi Balanagar, Hyderabad - 500 037, INDIA Tel. +39 011 4500 576 Kawasaki-ku, Kawasaki-shi Tel. +91 40 23080275 [email protected] JP-210-0855 [email protected] Tel. +81 44 328 76 01 [email protected] Benelux Polska / Poland Scandinavia BEKO TECHNOLOGIES B.V. BEKO TECHNOLOGIES Sp. z o.o. www.beko-technologies.com Veenen 12 ul. Chłapowskiego 47 NL - 4703 RB Roosendaal PL-02-787 Warszawa Tel. +31 165 320 300 Tel +48 22 855 30 95 [email protected] [email protected] España / Spain South East Asia 臺灣 / Taiwan BEKO Tecnológica España S.L. BEKO TECHNOLOGIES Co.,Ltd Polígono Industrial "Armenteres" BEKO TECHNOLOGIES S.E.Asia (Thailand) Ltd. C./Primer de Maig, no.6 75/323 Romklao Road E-08980 Sant Feliu de Llobregat Sansab, Minburi Tel. +34 93 632 76 68 Bangkok 10510 [email protected] Thailand Tel. +66 2-918-2477 16F.-5, No.79, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan (R.O.C.) Tel. +886 2 8698 3998 [email protected] [email protected] Česká Republika / Czech Republic United Kingdom USA BEKO TECHNOLOGIES s.r.o. BEKO TECHNOLOGIES LTD. BEKO TECHNOLOGIES CORP. Mlýnská 1392 2 West Court 900 Great SW Parkway CZ - 562 01 Usti nad Orlici Buntsford Park Road US - Atlanta, GA 30336 Tel. +420 465 52 12 51 Bromsgrove Tel. +1 404 924-6900 [email protected] GB-Worcestershire B60 3DX [email protected] Tel. +44 1527 575 778 [email protected] Originalanleitung in Deutsch. Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. BS 13_2013-08_de. BEKOSPLIT® 13