Download bekosplit 13 - BEKO TECHNOLOGIES

Transcript
DE - deutsch
Installations- und Betriebsanleitung
Emulsionsspaltanlage
03-049
BEKOSPLIT® 13
(BS 13)
Sehr geehrter Kunde,
®
vielen Dank, dass Sie sich für die Emulsionsspaltanlage BEKOSPLIT 13 entschieden haben. Die Betriebs®
anleitung beschreibt die Spalteinheit BEKOSPLIT 13 einschließlich Vorabscheidebehälter mit Ölabscheidung. Bitte lesen Sie vor Montage und Inbetriebnahme diese Installations- und Betriebsanleitung aufmerksam und befolgen Sie unsere Hinweise. Nur bei genauer Beachtung der Vorschriften und Hinweise ist eine
einwandfreie Funktion und damit eine zuverlässige Kondensataufbereitung sichergestellt.
2
BEKOSPLIT® 13
1
Typenschild ............................................................................................................................................4
2
Piktogramme und Symbole ....................................................................................................................5
3
Signalworte nach ISO 3864 und ANSI Z 535.........................................................................................7
4
Allgemeine Hinweise ..............................................................................................................................7
5
5.1
5.2
5.3
Sicherheitshinweise ...............................................................................................................................8
Allgemeine Sicherheitshinweise.............................................................................................................8
Spezielle Sicherheitshinweise................................................................................................................9
Prozessabhängige Gefahren .................................................................................................................9
6
Bestimmungsgemäße Verwendung .....................................................................................................11
7
Ausschluss vom Anwendungsbereich..................................................................................................11
8
Technische Daten ................................................................................................................................12
9
Maßzeichnung......................................................................................................................................13
10
Funktion................................................................................................................................................15
11
Installation ............................................................................................................................................16
12
Elektrische Installation .........................................................................................................................19
13
Inbetriebnahme ....................................................................................................................................24
14
Betrieb ..................................................................................................................................................28
15
Kontrolle und Wartung .........................................................................................................................30
16
Störungsbeseitigung ............................................................................................................................34
17
Bauteile und Komponenten..................................................................................................................38
18
Verschleißteile......................................................................................................................................39
19
Ersatzteile.............................................................................................................................................39
20
Zubehör ................................................................................................................................................40
21
Abbau und Entsorgung der Anlage ......................................................................................................40
22
Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung ...............................................................................................41
23
Konformitätserklärung ..........................................................................................................................42
BEKOSPLIT® 13
3
Typenschild
Pos : 1 /Beko Tec hnisc he Dokumentati on/Gl obal e T exte/Allgemei ner Hi nweis BEKOSPLIT @ 0\mod_1210322072075_6.doc x @ 8038 @ @ 1
Pos : 2 /Beko Tec hnisc he Dokumentati on/Ü bersc hriften/1/T ypensc hild @ 2\mod_1313564618548_6.doc x @ 24011 @ 1 @ 1
1
Typenschild
Pos : 3 /Beko Tec hnisc he Dokumentati on/T echnisc he Daten/BEKOSPLIT/T ypensc hild BEKOSPLIT @ 2\mod_1313655688054_6.doc x @ 24418 @ @ 1
®
Am Gehäuse befindet sich das Typenschild. Dieses enthält alle wichtigen Daten der BEKOSPLIT 13. Sie
sind dem Hersteller bzw. Lieferanten auf Anfrage mitzuteilen.
Typenschild niemals entfernen, beschädigen oder unleserlich machen!
®
BEKOSPLIT 13
Code
Code
2800108
ES120C005 (Beispiel)
Seriennummer
Serien Nummer
11341590 (Beispiel)
Baujahr
Baujahr
2011 (Beispiel)
Max. Anlagenleistung
Max. Anlagenleistung
60 l/h
Max. Verdichterleistung
Max. Verdichterleistung
50 m³/h
Referenztrübung
Referenztrübung
20 mg/l (Beispiel)
Netzspannung
Netzspannung
110VAC, 200VAC, 230VAC,
±10%
Frequenz
Frequenz
50 – 60 Hz
Netzteilausgang
Netzteilausgang
24 VDC
Max. Leistungsaufnahme
Max. Leistungsaufnahme
< 100 VA
Umgebungstemperatur
Umgebungstemperatur
+5 ... +50 °C
Gewicht
Gewicht
ca. 54 kg
BEKO TECHNOLOGIES GMBH
http://www.beko-technologies.com
Made in Germany
Pos : 4 /---- Seitenumbruc h ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc x @ 2855 @ @ 1
4
BEKOSPLIT® 13
Piktogramme und Symbole
Pos : 5 /Beko Tec hnisc he Dokumentati on/Ü bersc hriften/1/Pi ktogramme und Symbol e @ 1\mod_1290773595840_6.doc x @ 20521 @ 1 @ 1
2
Piktogramme und Symbole
Pos : 6 /Beko Tec hnisc he Dokumentati on/Pi ktogramme/Gefahr Warnung Vorsic ht gelb @ 2\mod_1312813911877_6.doc x @ 22778 @ @ 1
Allgemeines Gefahrensymbol (Gefahr, Warnung, Vorsicht)
Pos : 7 /Beko Tec hnisc he Dokumentati on/Pi ktogramme/G+W+ V Dr uc kluft g elb @ 2\mod_1312870486212_6.doc x @ 22818 @ @ 1
Allgemeines Gefahrensymbol (Gefahr, Warnung, Vorsicht) für Druckluft und unter Druck
stehender Anlagenteile
Pos : 8 /Beko Tec hnisc he Dokumentati on/Pi ktogramme/G+W+ V N etz spannung g elb @ 2\mod_1312870755804_6.doc x @ 22851 @ @ 1
Allgemeines Gefahrensymbol (Gefahr, Warnung, Vorsicht) für Netzspannung und
Netzspannung führende Anlagenteile
Pos : 9 /Beko Tec hnisc he Dokumentati on/Pi ktogramme/G+W+ V explosi onsgefährlic he Stoffe gel b @ 2\mod_1312871530479_6.doc x @ 22884 @ @ 1
Allgemeines Gefahrensymbol (Gefahr, Warnung, Vorsicht) für explosionsgefährliche Stoffe
Pos : 10 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Pi ktogramme/G+ W+ V vor autom. Anlauf v. r oti erenden Rühr wer ksteilen gel b @ 2\mod_1312872582880_6.doc x @ 23082 @ @ 1
Allgemeines Gefahrensymbol (Gefahr, Warnung, Vorsicht) vor automatischen Anlauf von
rotierenden Rührwerksteilen
Niemals in diesen Bereich greifen
Pos : 11 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Pi ktogramme/Nic ht R auchen rot @ 2\mod_1312871789883_6.doc x @ 22917 @ @ 1
Nicht rauchen
Pos : 12 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Pi ktogramme/Hinweis bl au @ 0\mod_1213270599262_6.doc x @ 8525 @ @ 1
Allgemeiner Hinweis
Pos : 13 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Pi ktogramme/Anl eitung beac hten bl au @ 0\mod_1213268300255_6.doc x @ 8335 @ @ 1
Installations- und Betriebsanleitung beachten
Pos : 14 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Pi ktogramme/Augensc hutz bl au @ 0\mod_1213269969464_6.doc x @ 8487 @ @ 1
Augenschutz tragen
Pos : 15 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Pi ktogramme/Atemschutz , l eicht bl au @ 0\mod_1213268754351_6.doc x @ 8392 @ @ 1
Leichten Atemschutz tragen
Pos : 16 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Pi ktogramme/H andsc hutz blau @ 0\mod_1213268903759_6.doc x @ 8411 @ @ 1
BEKOSPLIT® 13
5
Piktogramme und Symbole
Schutzhandschuhe tragen
Pos : 17 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Pi ktogramme/Speziell e Wartungshi nwei se bl au @ 2\mod_1312871957706_6.doc x @ 22950 @ @ 1
Spezielle Wartungshinweise
Pos : 18 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Pi ktogramme/Kondensatei nlass am T ank s/w @ 2\mod_1312872278785_6.doc x @ 22983 @ @ 1
Kondensatzulauf am Tank
Pos : 19 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Pi ktogramme/Kondensatausl ass am T ank s /w @ 2\mod_1312872350588_6.doc x @ 23016 @ @ 1
Kondensatablauf am Tank
Pos : 20 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Pi ktogramme/Drehrichtung des Dosierers s/w @ 2\mod_1312872419587_6.doc x @ 23049 @ @ 1
Drehrichtung des Dosierers
Pos : 21 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Pi ktogramme/BS Wartungs hinweis Pumpensc hl auc hwec hsel g elb 6 Monate @ 6\mod_1374822895742_6.doc x @ 32063 @ @ 1
Wartungshinweis der Schlauchpumpe
Pos : 22 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Pi ktogramme/BS Wartungs hinweis M otor gelb jährlich @ 6\mod_1374823166600_6.doc x @ 32097 @ 1 @ 1
Wartungshinweis der Motoren
Pos : 23 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc x @ 2855 @ @ 1
6
BEKOSPLIT® 13
Signalworte nach ISO 3864 und ANSI Z 535
Pos : 24 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Übersc hriften/1/Signal worte nach ISO 3864 und ANSI Z 535 @ 2\mod_1313660707004_6.doc x @ 24453 @ 11 @ 1
3
Signalworte nach ISO 3864 und ANSI Z 535
Pos : 25 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Sig nal worte ISO + AN SI @ 0\mod_1213340310421_6.doc x @ 8739 @ @ 1
Gefahr!
Unmittelbar drohende Gefährdung
Folge bei Nichtbeachtung: schwere Personenschäden oder Tod
Warnung!
Mögliche Gefährdung
Folge bei Nichtbeachtung: mögliche schwere Personenschäden oder Tod
Vorsicht!
Unmittelbar drohende Gefährdung
Folge bei Nichtbeachtung: mögliche Personen- oder Sachschäden
Hinweis!
Mögliche Gefährdung
Folge bei Nichtbeachtung: mögliche Personen- oder Sachschäden
Wichtig!
Zusätzliche Hinweise, Infos, Tipps
Folge bei Nichtbeachtung: Nachteile im Betrieb und bei der Wartung, keine Gefährdung
Pos : 26 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Übersc hriften/1/Allgemei ne Hinweis e @ 0\mod_1226658377414_6.doc x @ 12396 @ 1 @ 1
4
Allgemeine Hinweise
Pos : 27 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Hinweis Anleitung BEKO ( wei bl. N ame) @ 3\mod_1320757073499_6.doc x @ 26149 @ @ 1
Bitte prüfen, ob diese Anleitung auch dem Gerätetyp entspricht.
Beachten Sie alle in dieser Bedienungsanleitung gegebenen Hinweise. Sie enthält
grundlegende Informationen, die bei Installation, Betrieb und Wartung zu beachten sind. Daher
ist diese Anleitung unbedingt vor Installation, Inbetriebnahme und Wartung vom Monteur sowie
vom zuständigen Betreiber und Bediener zu lesen.
®
Die Bedienungsanleitung muss jederzeit zugänglich am Einsatzort der BEKOSPLIT 13
verfügbar sein.
Zusätzlich zu dieser Betriebsanleitung sind ggf. örtliche bzw. nationale Vorschriften zu
beachten.
®
Stellen Sie sicher, dass die BEKOSPLIT 13 nur innerhalb der zulässigen und auf dem Typenschild aufgeführten Grenzwerte betrieben wird. Es besteht sonst eine Gefährdung für
Menschen und Material und es können Funktions- und Betriebsstörungen auftreten.
Bei Unklarheiten oder Fragen zu dieser Installations- und Betriebsanleitung setzen Sie sich
bitte mit BEKO TECHNOLOGIES GMBH in Verbindung.
Pos : 28 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Hinweis Allgemei n blau @ 2\mod_1312966250115_6.doc x @ 23118 @ @ 1
Für einen sicheren Betrieb darf die Anlage nur nach den Angaben in dieser Anleitung betrieben
und gewartet werden. Bei der Verwendung sind zusätzlich die für den jeweiligen Anwendungsfall erforderlichen nationalen und betrieblichen Rechts- und Sicherheitsvorschriften sowie
Unfallverhütungsvorschriften zu beachten. Sinngemäß gilt dies auch bei Verwendung von
Zubehör.
Ein Nichtbeachten der Installations- und Betriebsanleitung führt zu Gefahren an Personen und
Anlagen sowie für die Umwelt.
Bei elektrischer Installation alle geltenden Vorschriften einhalten (z.B. VDE 0100 / IEC 60364).
Elektrische Arbeiten dürfen nur von befugtem Fachpersonal durchgeführt werden!
Pos : 29 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Hinweis F unkti onspr üfung BEKOSPLIT bl au @ 2\mod_1312966523621_6.doc x @ 23151 @ 1 @ 1
Funktionsprüfungen, Installations-, Einstell- und Wartungsarbeiten dürfen nur durch
autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden. Nur eingewiesenes Personal darf
Einstellungen während des Betriebes vornehmen.
®
Die Dosiereinstellung der BEKOSPLIT 13 ist grundsätzlich nur von autorisiertem
Fachpersonal durchführbar.
Nur original BEKO TECHNOLOGIES-Reaktionstrennmittel und -Filter einsetzen!
(Nicht im Lieferumfang enthalten).
Ablaufendes Reinwasser wöchentlich mittels Referenztrübung kontrollieren!
Pos : 30 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Hinweis Keine Fr emd-Flüssigkeit bl au @ 2\mod_1312966669452_6.doc x @ 23184 @ 2 @ 1
BEKOSPLIT® 13
7
Sicherheitshinweise
®
Keine Fremdflüssigkeit in den Vorabscheidebehälter der BEKOSPLIT 13 einfüllen, da dies zur
Beeinträchtigung des Spaltprozesses führen kann!
®
BEKOSPLIT 13 und Vorabscheidebehälter nur im leeren Zustand transportieren!
Aufgrund der fortlaufenden technischen Entwicklung behalten wir uns das Recht vor,
notwendige Änderungen ohne vorherige Mitteilung auszuführen.
Bei Unklarheiten oder Fragen zu dieser Anleitung setzen Sie sich bitte mit
BEKO TECHNOLOGIES GMBH in Verbindung.
Pos : 31 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Übersc hriften/1/Sic her heitshi nweis e @ 0\mod_1183637609261_6.doc x @ 5365 @ 1 @ 1
5
Sicherheitshinweise
Pos : 32 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Übersc hriften/1.1/Sicher heitshi nweis e, allg. @ 0\mod_1226915019873_6.doc x @ 12564 @ 2 @ 1
5.1
Allgemeine Sicherheitshinweise
Pos : 33 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Gefahr Netzs pannung 2 gelb @ 2\mod_1312983688896_6.doc x @ 23328 @ @ 1
GEFAHR!
Netzspannung!
Die Bedienung und die Wartung von elektrisch gespeisten Anlagen und Geräten dürfen nur
durch entsprechend qualifiziertes und autorisiertes Personal erfolgen. Bevor Wartungsarbeiten
gleich welcher Art durchgeführt werden, sind folgende Hinweise zu beachten:
Pos : 34 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Maßnahmen N etzs pannung BS @ 2\mod_1313047339589_6.doc x @ 23834 @ @ 1
Maßnahmen:
•
Vergewissern Sie sich, dass keine Teile der Anlage unter Spannung stehen und während der
Ausführung von Wartungsarbeiten nicht mit dem Stromnetz verbunden werden können.
•
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn die Netzleitungen Beschädigungen aufweisen.
®
•
Die BEKOSPLIT 13 darf nicht betrieben werden, wenn Gehäuseteile entfernt wurden.
Pos : 35 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Gefahr fehl ende Erdung gel b @ 2\mod_1312984060338_6.doc x @ 23361 @ @ 1
GEFAHR!
Fehlende Erdung!
Bei fehlender Erdung (Schutzerde) besteht Gefahr, dass im Fehlerfall berührbare leitende
Bauteile Netzspannung führen können. Ein Berühren solcher Teile führt zum elektrischen
Schlag mit Verletzung und Tod.
Pos : 36 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Maßnahmen fehlende Erdung @ 0\mod_1224852683164_6.doc x @ 12138 @ @ 1
Maßnahmen:
•
Bei elektrischer Installation alle geltenden Vorschriften einhalten (z.B. VDE 0100 / IEC 60364).
•
Wartungsarbeiten nur im spannungsfreien Zustand durchführen.
•
Die Anlage und das Gerät muss unbedingt geerdet werden bzw. der Schutzleiter
vorschriftsmäßig angeschlossen sein.
•
Alle elektrischen Arbeiten dürfen nur von befugtem Fachpersonal durchgeführt werden.
Pos : 37 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/War nung unerlaubte Ei ngriffe gelb @ 2\mod_1312984381835_6.doc x @ 23394 @ 2 @ 1
Warnung!
Unerlaubte Eingriffe!
Unerlaubte Eingriffe können Personen und Anlagen gefährden und zu Funktionsstörungen
führen.
Jede Veränderungen der Anlage bzw. der Funktionsparameter, die nicht vorher seitens des
Herstellers überprüft und genehmigt wurden, führen zum Entstehen potentieller
Gefahrenquellen.
Pos : 38 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Maßnahmen unerlaubter Ei ngriff BS @ 2\mod_1312985174174_6.doc x @ 23568 @ @ 1
Maßnahmen:
•
Funktionsprüfungen, Installations-, Einstell- und Wartungsarbeiten dürfen nur durch autorisiertes
Fachpersonal durchgeführt werden.
®
•
Die Dosiereinstellung der BEKOSPLIT 13 ist grundsätzlich nur von autorisiertem Fachpersonal
durchführbar.
Pos : 39 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Übersc hriften/1.1/Spezi elle Sic her heitshi nweis e @ 2\mod_1313564771294_6.doc x @ 24044 @ 22 @ 1
8
BEKOSPLIT® 13
Sicherheitshinweise
5.2
Spezielle Sicherheitshinweise
Pos : 40 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Hinweis U mg ebungsbedi ngungen bl au @ 2\mod_1312967725001_6.doc x @ 23217 @ @ 1
HINWEIS!
Umgebungsbedingungen!
Bei äußerer Überhitzung können Teile der Anlage zerstört werden.
Zulässige Lager- und Transport- sowie die zulässige Betriebs- und Umgebungstemperatur
beachten.
Anlage vor direkter Sonneneinstrahlung und Hitzeeinwirkung schützen.
Anlage nicht im frostgefährdeten Bereich und nicht im Außenbereich aufstellen!
Pos : 41 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Übersc hriften/1.1/Proz ess abhängige Gefahr en @ 2\mod_1313564904895_6.doc x @ 24077 @ 2 @ 1
5.3
Prozessabhängige Gefahren
Pos : 42 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Vorsic ht Gesundheitssc hädigende Kohlenwas sers toffe gelb @ 2\mod_1312968017604_6.doc x @ 23250 @ @ 1
VORSICHT!
Gesundheitsschädigende Kohlenwasserstoffe!
Im Leitungssystem können gesundheitsschädigende Kohlenwasserstoffe enthalten sein.
Zum Beispiel:
Kohlenwasserstoffe und andere Partikel, die giftig oder auf eine andere Weise
gefährlich für die Gesundheit sind.
Partikel, die in Hochtemperaturgasen enthalten sind.
Pos : 43 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Maßnahmen Ges undhei tssc hädigende Kohl enwass erstoffe @ 2\mod_1313047223540_6.doc x @ 23801 @ @ 1
Maßnahmen:
•
Solange die Prozessbedingungen nicht absolut sicher sind, müssen entsprechende
Vorsichtsmaßnahmen wie die Verwendung einer Atemmaske oder das Spülen / Entgiften des Leitungssystems getroffen werden, bevor irgendein Eingriff in das Leitungssystem zu Wartungs- oder
Installationszwecken erfolgt.
•
Versichern Sie sich, dass das Leitungssystem drucklos ist, bevor irgendwelche Montage- oder
Demontagearbeiten durchgeführt werden. Falls Sie sich in dem einen oder anderen Fall nicht sicher
sind, fragen Sie bitte Ihren Sicherheitsbeauftragten vor Ort und/oder lesen Sie in den örtlichen Sicherheitsbestimmungen nach.
Pos : 44 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Vorsic ht Gesundheitssc hädlic he Stäube gelb + bl au @ 2\mod_1312984790316_6.doc x @ 23427 @ @ 1
VORSICHT!
Gesundheitsschädliche Stäube!
Das verwendete Spaltmittel kann beim Einfüllen in die Anlage auffliegen und Staub
verursachen, der reizend und gesundheitsgefährdend sein kann.
Pos : 45 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Maßnahmen Ges undhei tssc hädlic he Stäube @ 2\mod_1313047513172_6.doc x @ 23867 @ @ 1
Maßnahmen:
•
Die Verwendung von leichtem Atemschutz, Augenschutz und Schutzhandschuhen wird bei allen
Arbeiten mit dem Spaltmittel empfohlen.
Pos : 46 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Vorsic ht Fr eisetz ung gefährlicher Stoffe BS gelb @ 2\mod_1312985121197_6.doc x @ 23460 @ @ 1
VORSICHT!
Freisetzung gefährlicher Stoffe!
®
Die BEKOSPLIT 13 darf ausschließlich mit Kondensat von Druckluft, frei von aggressiven,
korrosiven, ätzenden, giftigen, entzündlichen und brandfördernden Bestandteilen, betrieben
werden.
Pos : 47 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Vorsic ht Einfüll en unz ulässig er Flüs sigkeiten gelb BEKOSPLIT @ 2\mod_1312985283735_6.doc x @ 23493 @ @ 1
BEKOSPLIT® 13
9
Sicherheitshinweise
VORSICHT!
Einfüllen unzulässiger Flüssigkeiten!
Unzulässige Flüssigkeiten können zu Gesundheitsschäden und Vergiftung führen.
®
Die BEKOSPLIT 13 ist nur für Kondensat von Druckluftverdichtern gedacht. Andere Flüssigkeiten können aggressiv, korrosiv, ätzend, giftig oder entzündlich sein und brandfördernde
Bestandteile enthalten. Es kann auch zur Freisetzung schädlicher Gase kommen.
Pos : 48 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Vorsic ht Sc hlagende Sc hläuc he gel b @ 2\mod_1312985402347_6.doc x @ 23526 @ @ 1
VORSICHT!
Schlagende Schläuche!
Nicht fixierte und gesicherte Schläuche können bei Druckluftstößen starke peitschende
Bewegungen ausführen und so zu Verletzungen führen.
Pos : 49 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/War nung Staubexpl osion durch Spaltmi ttel gelb + rot @ 2\mod_1312985552000_6.doc x @ 23559 @ @ 1
WARNUNG!
Staubexplosion durch Spaltmittel!
Aufgewirbelte Staubpartikel des Spaltmittels können explosive Gemische bilden, die bei
Entzündung zu schweren Verletzungen mit Todesfolge führen können.
Pos : 50 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Maßnahmen Staubexpl osion durch Spaltmi ttel @ 2\mod_1313047652841_6.doc x @ 23900 @ 1 @ 1
Maßnahmen:
•
Bei allen Arbeiten mit Spaltmitteln, unbedingt Aufwirbelungen vermeiden!
•
Rauchen und offenes Feuer verboten!
Pos : 51 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc x @ 2855 @ @ 1
10
BEKOSPLIT® 13
Bestimmungsgemäße Verwendung
Pos : 52 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Übersc hriften/1/Besti mmungsgemäße Ver wendung @ 0\mod_1183637706293_6.doc x @ 5383 @ 1 @ 1
6
Bestimmungsgemäße Verwendung
Pos : 53 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Besti mmungsgemäß e Ver wendung/BEKOSPLIT /Besti mmung. Ver wend. BS @ 2\mod_1313680983269_6.doc x @ 24488 @ @ 1

Die Emulsionsspaltanlage dient zur gesetzeskonformen Aufbereitung emulgierter Verdichterkondensate.

Das Betreiben der Emulsionsspaltanlage ist genehmigungspflichtig! Nutzen Sie für die
Antragstellung das beiliegende Handbuch "Anmelde-/Genehmigungsverfahren".

Keine Fremd-Flüssigkeit in den Vorabscheidebehälter einfüllen, da dies zur Beeinträchtigung des
Spaltprozesses führen kann!

Nur original BEKO TECHNOLOGIES-Reaktionstrennmittel und -Filter einsetzen!
(Nicht im Lieferumfang enthalten)

Leistungsdaten nicht überschreiten! (siehe Kapitel "Technische Daten") Bei kurzzeitiger Überlastung/Funktionsstörung wird das anfallende Kondensat im Vorabscheidebehälter gepuffert.

Anlage vor direkter Sonneneinstrahlung und Hitzeeinwirkung schützen.

Anlage nicht im frostgefährdeten Bereich und nicht im Außenbereich aufstellen!

Sonderanwendungen sind möglich. Eine Klärung der Anwendung ist unbedingt vorher mit BEKO
TECHNOLOGIES abzusprechen.

Die BEKOSPLIT 13 darf nicht in explosionsgefährdeten Bereichen aufgestellt bzw. mit explosiven
Medien beaufschlagt werden.
®
Pos : 54 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/War nung Abwendung g efährlicher Z ustände BEKOSPLIT gel b @ 2\mod_1312977351124_6.doc x @ 23288 @ 1 @ 1
Warnung!
Einsatz zum Abwenden gefährlicher Zustände!
®
Ein ungeprüfter und alleiniger Einsatz der BEKOSPLIT 13 zum Abwenden gefährlicher
Zustände an Maschinen und Anlagen kann zu genau diesen Zuständen führen und Schäden
an Personen, Anlagen und der Umwelt verursachen.
Pos : 55 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Vorsic ht unsachgemäß er Gebrauch BS @ 3\mod_1314084738545_6.doc x @ 25500 @ @ 1
VORSICHT!
Unsachgemäßer Gebrauch!
®
Die BEKOSPLIT entsprechen dem Stand der Technik und sind betriebssicher.
Von den Anlagen können Restgefahren ausgehen, wenn sie von ungeschultem Personal
unsachgemäß eingesetzt und bedient werden.
Pos : 56 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Übersc hriften/1/Aussc hluss vom Anwendungs ber eich @ 0\mod_1236003439359_6.doc x @ 13709 @ 1 @ 1
7
Ausschluss vom Anwendungsbereich
Pos : 57 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Besti mmungsgemäß e Ver wendung/BEKOSPLIT /Aussc hluß Anwendung BS @ 3\mod_1315926364176_6.doc x @ 26062 @ 1 @ 1
•
•
•
•
®
Die BEKOSPLIT 13 ist nicht für den Einsatz in Ex-Bereichen geeignet.
®
Die BEKOSPLIT 13 darf nicht dauerhafter direkter Sonnen- oder Wärmestrahlung ausgesetzt werden.
®
Die BEKOSPLIT 13 darf nicht in Bereichen mit aggressiver Atmosphäre installiert und betrieben
werden.
®
Die BEKOSPLIT 13 ist nicht beheizbar und daher nicht für den Einsatz in frostgefährdeten Bereichen
geeignet.
Pos : 57 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Besti mmungsgemäß e Ver wendung/BEKOM AT/Aus schl uß Anwendung BM 31/32 nic ht fürC O2- Anwendg. @ 0\mod_1242828696240_6.doc @ 14879 @ 1 @ 1
•
®
Die BEKOSPLIT 13 ist nicht für stark alkalische und ätzenden Flüssigkeiten geeignet.
Pos : 58 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc x @ 2855 @ @ 1
BEKOSPLIT® 13
11
Technische Daten
Pos : 59 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Übersc hriften/1/T ec hni sche D aten @ 0\mod_1184329570967_6.doc x @ 6056 @ 1 @ 1
8
Technische Daten
Pos : 60 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Tec hnische D aten/BEKOSPLIT /Techn. D aten BS12 @ 4\mod_1342605484101_6.doc x @ 28189 @ 1 @ 1
max. Anlagenleistung
60 l/h
max. Verdichterleistung
50 m³/h
Reaktionsbehälter Füllvolumen
22 l
Vorabscheidebehälter Füllvolumen
separater Vorabscheidebehälter
Spaltmittelbehälter Füllvolumen
8,5 l
Ölauffangbehälter Füllvolumen
je nach Vorabscheidebehälter 10 oder 20 l
Filtersack Füllvolumen
2 x 60 l
Filtersack Nassgewicht
ca. 60 - 65 kg
Wasserablauf (Schlauch)
G1 (d = 25 mm) innen
Leergewicht
ca. 54 kg
Min./max. Lager-, Transport,- Medien- und Umgebungstemperatur
+5 ... +50 °C
Netzspannung (siehe Typenschild)
110VAC, 200VAC, 230VAC, ±10%
Ausgangsspannung Netzteil
24 VDC
Max. Leistungsaufnahme
< 100 VA
Relaiskontaktbelastung
> 5 VDC / > 10 mA
< 50 VAC/DC / < 5A / < 150 VA/W
Sicherung Netzteil
1,0 A / T (träge - 230 VAC)
2,5 A / T (träge - 110 VAC)
Sicherung Steuerung
3,15 A / T (träge)
Schutzart Netzteil
IP 54
Pos : 61 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Tec hnische D aten/BEKOSPLIT /Techn. D aten Vor abs cheider @ 6\mod_1376386400345_6.doc x @ 33160 @ @ 1
Vorabscheidebehälter
600 Liter
1000 Liter
600 l
1000 l
25 bar *
25 bar *
3 x G½ (di = 13 mm)
3 x G½ (di = 13 mm)
di = 32 mm
di = 32 mm
10 l
20 l
ca. 56 kg
ca. 74 kg
+5 … +50 °C
+5 … +50 °C
Behältervolumen
Max. Betriebsdruck am Zulauf
Kondensatzulauf (Schlauch)
Ölablauf
Ölauffangbehälter
Leergewicht
Min./max. Lager-, Transport,- Medien- und Umgebungstemperatur
* Für höheren Druck: Hochdruckentlastungskammer verwenden
Pos : 62 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc x @ 2855 @ 1 @ 1
12
BEKOSPLIT® 13
Maßzeichnung
Pos : 63 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Übersc hriften/1/M aßz eichnung @ 0\mod_1183638072605_6.doc x @ 5491 @ 1 @ 1
9
Maßzeichnung
Pos : 64 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Tec hnische D aten/M assz eichnung @ 0\mod_1184569815280_6.doc x @ 6138 @ 1 @ 1
Pos : 65 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Tec hnische D aten/BEKOSPLIT /Mas szeic hnung Ergänz ung BS @ 2\mod_1313998864746_6.doc x @ 24561 @ @ 1
Maße sind keine zugesicherten Eigenschaften und unterliegen der Toleranz nach DIN ISO 2768-m
Pos : 66 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Tec hnische D aten/BEKOSPLIT /Maßz eic hnung BEKOSPLIT Vor abschei debehälter @ 6\mod_1376388041966_6.doc x @ 33194 @ 1 @ 1
BEKOSPLIT® 13
13
Maßzeichnung
Maße sind keine zugesicherten Eigenschaften und unterliegen der Toleranz nach DIN ISO 2768-m
Pos : 67 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc x @ 2855 @ 1 @ 1
14
BEKOSPLIT® 13
Funktion
Pos : 68 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Übersc hriften/1/F unkti on @ 0\mod_1183637775808_6.doc x @ 5401 @ 1 @ 1
10 Funktion
Pos : 69 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Funkti on/BEKOSPLIT/BS 13 Funkti onsbesc hrei bung @ 6\mod_1376987552626_6.doc x @ 33279 @ 1 @ 1
®
Das ölhaltige Kondensat kann der BEKOSPLIT 13 unter Druck zugeführt werden. Der Überdruck wird in
der Druckentlastungskammer (2) abgebaut, ohne dass es zu Verwirbelungen im Vorabscheidebehälter (1)
kommt.
Freie Öle steigen auf und bilden oberhalb der Emulsion eine Ölschicht. Die Füllstandüberwachung des Vorabscheidebehälters und die START-Signalweitergabe an die BEKOSPLIT erfolgt mittels kapazitivem
START-Sensor. Dieser Sensor (3) detektiert nur die Emulsion und befindet sich ca. 3 cm unterhalb des
Ölauslaufs. Freie Öle schwimmen auf der durch den START-Sensor zu detektierenden Emulsion, erreichen
mit steigendem Füllstand des Vorabscheidebehälters den Ölauslauf und können in den Ölauffangbehälter
(4) geleitet werden.
Hat das Füllniveau der Emulsion den START-Sensor erreicht, schließt das Magnetventil (5) am Ölauslauf
und der chargenweise Spaltprozess beginnt. Das Rührwerk (6) startet, die Schlauchpumpe (7) beginnt
Emulsion aus dem Vorabscheidebehälter in das Reaktionsbecken (8) zu fördern. Der Emulsion wird während des Spaltprozesses zeitgetaktet eine definierte Menge Reaktionstrennmittel über die Dosiereinheit (9)
zugegeben und unter ständiger Umwälzung durch das Rührwerk verteilt.
Die abgespaltenen Öl- und Schmutzbestandteile werden vom Reaktionstrennmittel eingekapselt und es
bilden sich gut filtrierbare Flocken, die über eine Ablaufrinne in den Filtersack (10) fließen. Das abfließende
Wasser kann dem Abwassernetz zugeführt werden.
Der Füllstand der Filter wird mittels kapazitivem Sensor (11) überwacht.
Ist der Filter gefüllt, kann das aufbereitete Abwasser nicht mehr über den Filter abfließen. Der Sensor detektiert den ansteigenden Wasserstand in Filter, Rinne und Reaktionsbecken und löst eine Wartungsmeldung
aus. Wird der Filter nicht getauscht, läuft das Abwasser über ein in der Rinne befindliches Wehr in Filtersack 2. Ist auch dieser gefüllt, wird der nochmals steigende Abwasserspiegel vom Sensor detektiert und
®
eine Störmeldung ausgelöst, die zum Stillstand der BEKOSPLIT 13 führt.
Ein weiterer Sensor (12) überwacht den Füllstand der Dosiereinheit. Steht kein Reaktionstrennmittel mehr
®
zur Verfügung, wird eine Störmeldung ausgelöst, die ebenfalls zum Stillstand der BEKOSPLIT 13 führt.
Stör- und Wartungsmeldung können als potentialfreies Signal über Melderelais abgegriffen werden.
Der vollautomatische Betrieb wird über die Elektronikeinheit gesteuert. In dieser sind alle notwendigen
Bedienungs- und Signalfunktionen integriert. Der Anlagenstart erfolgt durch das Freigabesignal des
START-Sensors.
Pos : 70 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc x @ 2855 @ @ 1
BEKOSPLIT® 13
15
Installation
Pos : 71 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Übersc hriften/1/Ins tall ati on @ 0\mod_1183637835418_6.doc x @ 5419 @ 1 @ 1
11 Installation
Pos : 72 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Hinweis Allgemei n blau @ 2\mod_1312966250115_6.doc x @ 23118 @ @ 1
Für einen sicheren Betrieb darf die Anlage nur nach den Angaben in dieser Anleitung betrieben
und gewartet werden. Bei der Verwendung sind zusätzlich die für den jeweiligen Anwendungsfall erforderlichen nationalen und betrieblichen Rechts- und Sicherheitsvorschriften sowie
Unfallverhütungsvorschriften zu beachten. Sinngemäß gilt dies auch bei Verwendung von
Zubehör.
Ein Nichtbeachten der Installations- und Betriebsanleitung führt zu Gefahren an Personen und
Anlagen sowie für die Umwelt.
Bei elektrischer Installation alle geltenden Vorschriften einhalten (z.B. VDE 0100 / IEC 60364).
Elektrische Arbeiten dürfen nur von befugtem Fachpersonal durchgeführt werden!
Pos : 73 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Hinweis F unkti onspr üfung BEKOSPLIT bl au @ 2\mod_1312966523621_6.doc x @ 23151 @ @ 1
Funktionsprüfungen, Installations-, Einstell- und Wartungsarbeiten dürfen nur durch
autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden. Nur eingewiesenes Personal darf
Einstellungen während des Betriebes vornehmen.
®
Die Dosiereinstellung der BEKOSPLIT 13 ist grundsätzlich nur von autorisiertem
Fachpersonal durchführbar.
Nur original BEKO TECHNOLOGIES-Reaktionstrennmittel und -Filter einsetzen!
(Nicht im Lieferumfang enthalten).
Ablaufendes Reinwasser wöchentlich mittels Referenztrübung kontrollieren!
Pos : 74 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/War nung unerlaubte Ei ngriffe gelb @ 2\mod_1312984381835_6.doc x @ 23394 @ @ 1
Warnung!
Unerlaubte Eingriffe!
Unerlaubte Eingriffe können Personen und Anlagen gefährden und zu Funktionsstörungen
führen.
Jede Veränderungen der Anlage bzw. der Funktionsparameter, die nicht vorher seitens des
Herstellers überprüft und genehmigt wurden, führen zum Entstehen potentieller
Gefahrenquellen.
Pos : 75 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Maßnahmen unerlaubter Ei ngriff BS @ 2\mod_1312985174174_6.doc x @ 23568 @ @ 1
Maßnahmen:
•
Funktionsprüfungen, Installations-, Einstell- und Wartungsarbeiten dürfen nur durch autorisiertes
Fachpersonal durchgeführt werden.
®
•
Die Dosiereinstellung der BEKOSPLIT 13 ist grundsätzlich nur von autorisiertem Fachpersonal
durchführbar.
Pos : 76 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Gefahr Ei nfüllen unz ul ässiger Fl üssig keiten BEKOSPLT g elb @ 2\mod_1312986255754_6.doc x @ 23632 @ @ 1
Gefahr!
Einfüllen unzulässiger Flüssigkeiten!
Unzulässige Flüssigkeiten können zu Gesundheitsschäden und Vergiftung führen.
®
Die BEKOSPLIT ist nur für Kondensat von Druckluftverdichtern gedacht. Andere Flüssigkeiten
können aggressiv, korrosiv, ätzend, giftig oder entzündlich sein und brandfördernde
Bestandteile enthalten. Es kann auch zur Freisetzung schädlicher Gase kommen.
Pos : 77 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Hinweis U mg ebungsbedi ngungen bl au @ 2\mod_1312967725001_6.doc x @ 23217 @ @ 1
HINWEIS!
Umgebungsbedingungen!
Bei äußerer Überhitzung können Teile der Anlage zerstört werden.
Zulässige Lager- und Transport- sowie die zulässige Betriebs- und Umgebungstemperatur
beachten.
Anlage vor direkter Sonneneinstrahlung und Hitzeeinwirkung schützen.
Anlage nicht im frostgefährdeten Bereich und nicht im Außenbereich aufstellen!
Pos : 78 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Vorsic ht Gesundheitssc hädigende Kohlenwas sers toffe gelb @ 2\mod_1312968017604_6.doc x @ 23250 @ @ 1
16
BEKOSPLIT® 13
Installation
VORSICHT!
Gesundheitsschädigende Kohlenwasserstoffe!
Im Leitungssystem können gesundheitsschädigende Kohlenwasserstoffe enthalten sein.
Zum Beispiel:
Kohlenwasserstoffe und andere Partikel, die giftig oder auf eine andere Weise
gefährlich für die Gesundheit sind.
Partikel, die in Hochtemperaturgasen enthalten sind.
Pos : 79 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Maßnahmen Ges undhei tssc hädigende Kohl enwass erstoffe @ 2\mod_1313047223540_6.doc x @ 23801 @ @ 1
Maßnahmen:
•
Solange die Prozessbedingungen nicht absolut sicher sind, müssen entsprechende
Vorsichtsmaßnahmen wie die Verwendung einer Atemmaske oder das Spülen / Entgiften des
Leitungssystems getroffen werden, bevor irgendein Eingriff in das Leitungssystem zu Wartungs- oder
Installationszwecken erfolgt.
•
Versichern Sie sich, dass das Leitungssystem drucklos ist, bevor irgendwelche Montage- oder
Demontagearbeiten durchgeführt werden. Falls Sie sich in dem einen oder anderen Fall nicht sicher
sind, fragen Sie bitte Ihren Sicherheitsbeauftragten vor Ort und/oder lesen Sie in den örtlichen Sicherheitsbestimmungen nach.
Pos : 80 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Vorsic ht Fr eisetz ung gefährlicher Stoffe BS gelb @ 2\mod_1312985121197_6.doc x @ 23460 @ @ 1
VORSICHT!
Freisetzung gefährlicher Stoffe!
®
Die BEKOSPLIT 13 darf ausschließlich mit Kondensat von Druckluft, frei von aggressiven,
korrosiven, ätzenden, giftigen, entzündlichen und brandfördernden Bestandteilen, betrieben
werden.
Pos : 81 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Vorsic ht Sc hlagende Sc hläuc he gel b @ 2\mod_1312985402347_6.doc x @ 23526 @ @ 1
VORSICHT!
Schlagende Schläuche!
Nicht fixierte und gesicherte Schläuche können bei Druckluftstößen starke peitschende
Bewegungen ausführen und so zu Verletzungen führen.
Pos : 82 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Gefahr Druc kl uft gel b @ 2\mod_1312987112664_6.doc x @ 23665 @ 11 @ 1
GEFAHR!
Druckluft!
Durch Kontakt mit schnell oder schlagartig entweichender Druckluft oder durch berstende
Anlagenteile besteht Gefahr schwerer Verletzungen oder Tod.
Pos : 83 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Hinweis Kein Kondens at bl au @ 2\mod_1312987218592_6.doc x @ 23728 @ @ 1
HINWEIS:
Kein Kondensat bis zur vollständigen Inbetriebnahme zuführen!
Schläuche müssen immer so fixiert werden, dass diese keine schlagenden Bewegungen
ausführen und zu Verletzungen und/oder Schäden führen können.
Pos : 84 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Installati on/BEKOSPLIT/BS Aufs tell ber eich @ 2\mod_1314001173557_6.doc x @ 24627 @ 11 @ 1
BEKOSPLIT® 13
17
Installation
Bei der Aufstellung sind die gesetzlichen
Vorschriften einzuhalten.
Insbesondere sind zu beachten:
®
• BEKOSPLIT 13 und Vorabscheidebehälter nur im leeren Zustand
mit geeigneten Transportmitteln
(z.B. auf Paletten) bewegen.
®
• BEKOSPLIT 13 ist kopflastig. Auf
abstehende Teile achten.
Aufstellbereich
• nicht im frostgefährdeten Bereich
und nicht im Außenbereich aufstellen!
• Versiegelte Bodenfläche oder Auffangwanne! Im Schadenfall darf kein
unbehandeltes Kondensat oder Öl
in die Kanalisation oder das Erdreich gelangen!
®
• BEKOSPLIT 13 waagerecht auf
ebenem, glatten Boden aufstellen.
• Ölauffangbehälter am Ölablauf des
Vorabscheidebehälters mittels beigefügtem Anschluss-Set dicht verschrauben.
Zulauf
• Kondensatsammelleitung (1) > G1
mit leichtem Gefälle zu Vorabscheidebehälter an der Wand verlegen,
T-Stück (3) als Abzweig verwenden
und über Schlauchleitung mit Kondensateinlauf der Druckentlastungskammer (2) verbinden. (Leitung höher als den Kondensateinlauf der
Druckentlastung verlegen). Leitungen sind gegen Lösen beispielsweise mit Schlauchschellen (4) zu sichern.
• Vorabscheidebehälter und
BEKOSPLIT (6) mit beigefügter ½"
Schlauchleitung verbinden
Ablauf
• Wasserablaufschlauch (5) am Was®
serauslauf der BEKOSPLIT 13 befestigen und mit stetem Gefälle dem
Abwasseranschluss zuführen. Als
Geruchsverschluss Siphon verwenden.
Pos : 85 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc x @ 2855 @ @ 1
18
BEKOSPLIT® 13
Elektrische Installation
Pos : 86 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Installati on/BEKOSPLIT/Elektrische Ins tall ati on @ 4\mod_1344325421030_6.doc x @ 28819 @ 11 @ 1
12 Elektrische Installation
Pos : 87 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Hinweis Allgemei n blau @ 2\mod_1312966250115_6.doc x @ 23118 @ @ 1
Für einen sicheren Betrieb darf die Anlage nur nach den Angaben in dieser Anleitung betrieben
und gewartet werden. Bei der Verwendung sind zusätzlich die für den jeweiligen Anwendungsfall erforderlichen nationalen und betrieblichen Rechts- und Sicherheitsvorschriften sowie
Unfallverhütungsvorschriften zu beachten. Sinngemäß gilt dies auch bei Verwendung von
Zubehör.
Ein Nichtbeachten der Installations- und Betriebsanleitung führt zu Gefahren an Personen und
Anlagen sowie für die Umwelt.
Bei elektrischer Installation alle geltenden Vorschriften einhalten (z.B. VDE 0100 / IEC 60364).
Elektrische Arbeiten dürfen nur von befugtem Fachpersonal durchgeführt werden!
Pos : 88 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Hinweis F unkti onspr üfung BEKOSPLIT bl au @ 2\mod_1312966523621_6.doc x @ 23151 @ @ 1
Funktionsprüfungen, Installations-, Einstell- und Wartungsarbeiten dürfen nur durch
autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden. Nur eingewiesenes Personal darf
Einstellungen während des Betriebes vornehmen.
®
Die Dosiereinstellung der BEKOSPLIT 13 ist grundsätzlich nur von autorisiertem
Fachpersonal durchführbar.
Nur original BEKO TECHNOLOGIES-Reaktionstrennmittel und -Filter einsetzen!
(Nicht im Lieferumfang enthalten).
Ablaufendes Reinwasser wöchentlich mittels Referenztrübung kontrollieren!
Pos : 89 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Gefahr Netzs pannung 2 gelb @ 2\mod_1312983688896_6.doc x @ 23328 @ @ 1
GEFAHR!
Netzspannung!
Die Bedienung und die Wartung von elektrisch gespeisten Anlagen und Geräten dürfen nur
durch entsprechend qualifiziertes und autorisiertes Personal erfolgen. Bevor Wartungsarbeiten
gleich welcher Art durchgeführt werden, sind folgende Hinweise zu beachten:
Pos : 90 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Maßnahmen N etzs pannung BS @ 2\mod_1313047339589_6.doc x @ 23834 @ @ 1
Maßnahmen:
•
Vergewissern Sie sich, dass keine Teile der Anlage unter Spannung stehen und während der Ausführung von Wartungsarbeiten nicht mit dem Stromnetz verbunden werden können.
•
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn die Netzleitungen Beschädigungen aufweisen.
®
•
Die BEKOSPLIT 13 darf nicht betrieben werden, wenn Gehäuseteile entfernt wurden.
Pos : 91 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Gefahr fehl ende Erdung gel b @ 2\mod_1312984060338_6.doc x @ 23361 @ @ 1
GEFAHR!
Fehlende Erdung!
Bei fehlender Erdung (Schutzerde) besteht Gefahr, dass im Fehlerfall berührbare leitende
Bauteile Netzspannung führen können. Ein Berühren solcher Teile führt zum elektrischen
Schlag mit Verletzung und Tod.
Pos : 92 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Maßnahmen fehlende Erdung @ 0\mod_1224852683164_6.doc x @ 12138 @ 1 @ 1
Maßnahmen:
•
Bei elektrischer Installation alle geltenden Vorschriften einhalten (z.B. VDE 0100 / IEC 60364).
•
Wartungsarbeiten nur im spannungsfreien Zustand durchführen.
•
Die Anlage und das Gerät muss unbedingt geerdet werden bzw. der Schutzleiter vorschriftsmäßig angeschlossen sein.
•
Alle elektrischen Arbeiten dürfen nur von befugtem Fachpersonal durchgeführt werden.
Pos : 93 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Installati on/BEKOSPLIT/E-Ansc hlus s BS @ 3\mod_1314259042441_6.doc x @ 25718 @ 1 @ 1
®
Die Spaltanlage BEKOSPLIT 13 ist anschlussfertig. Die Netzspannungsversorgung 110 … 230 VAC / 5060 Hz (siehe Typenschild) erfolgt über ein Kabel mit Schukostecker.
Interne Komponenten werden über ein Netzteil mit einer Ausgangsspannung von 24 VDC versorgt.
Pos : 94 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Installati on/BEKOSPLIT/ElektrInstallati on BS 12 @ 4\mod_1343974847384_6.doc x @ 28779 @ 1 @ 1
BEKOSPLIT® 13
19
Elektrische Installation
Installation Netzteilkasten
Zum Transport befindet sich der
Netzteilkasten an der Spalteinheit.
Um die komplette Trennung vom
Netz zu ermöglichen, muss der
Netzstecker sichtbar und gut zugänglich sein.
Installationsarbeiten z.B. VDE
100 / IEC 60364 ausführen.
Zur Inbetriebnahme und während
des Betriebs sind Türen und Deckel geschlossen zu halten.
Elektrische Installation
®
Die BEKOSPLIT 13 ist anschlussfertig. Die Spannungsversorgung U=…VAC/50-60Hz erfolgt über ein Kabel mit Schukostecker (Zulässige Spannung
siehe Typenschild).
Interne Komponenten werden
über ein Netzteil mit einer Spannung von 24 VDC versorgt.
•
Signalkabel für STARTSensor A gemäß
Klemmbelegungsplan
anschließen.
•
Kabel für Ölablassventil
B gemäß
Klemmbelegungsplan
anschließen.
Signalanschlüsse
BEKOSPLIT
Für eine externe Beschaltung
stehen 4 Signaleingänge und 4
potentialfreie Relaiskontakte zur
Verfügung.
Die Relaiskontakte können wahlweise als Öffner oder Schließer
genutzt werden, die Anschlüsse
werden über die Steckerleiste C
am Bedienungsgehäuse nach
außen geführt.
Zur Installation Schutzkappen der
Frontblende entfernen, Schrauben lösen und den Gehäusedeckel abnehmen.
Steckanschlüsse am Bediengehäuse sind ausschließlich für den
Kleinspannungsbereich geeignet.
20
BEKOSPLIT® 13
Elektrische Installation
Pos.
Anschluss
Bezeichnung
KL02
28
n.c.
27
com
26
n.o.
25
n.c.
24
com
23
n.o.
22
n.c.
21
com
20
n.o.
19
n.c.
18
com
17
n.o.
Störmeldung
fail-safe Modus
Relais KR4
Relay KR4
Wartungsmeldung
fail-safe Modus
Relais KR3
Relay KR3
Steuerung einer externen
Pumpe
Relais KR2
Relay KR2
Betriebsbereitschaft
Spalteinheit
Relais KR1
Relay KR1
16
15
14
13
12
+U
11
IN3
10
0V
09
+U
08
IN3
07
0V
06
+U
05
IN3
04
0V
03
+U
02
IN3
01
0V
Eingang: externe Störmeldung
Eingang: externe Wartungsmeldung
Eingang: Kurztest (Kundendienst)
Eingang: externes Startsignal
Für eine externe Beschaltung
steht ein STOP/AUTO Eingang
(SE1) zur Verfügung.
An diesen Eingang kann ein externer Kontakt zur Anlagensteuerung angeschlossen werden.
Kontakt schließen -> AUTOModus
Kontakt öffnen -> STOP-Modus
Relais KR1 (C) Bereitschaft
Klemme 19: Ruhekontakt
Klemme 18: Mittelkontakt
Klemme 17: Arbeitskontakt
Liegt Betriebsspannung an und
die BEKOSPLIT befindet sich in
Bereitschaft im AUTO Modus
(Startsensor unbedeckt), ist Relais KR1 angezogen. Der Kontakt
(Klemme 17-18) ist geschlossen.
Ohne Betriebsspannung, im
STOP Modus oder während der
Funktion im AUTO Modus fällt
Relais KR1 ab. Der Kontakt
(Klemme 17-18) ist geöffnet.
SE4
SE3
SE2
SE1
Relais KR2 Steuerung ext. Pumpe
Klemme 22: Ruhekontakt
Klemme 21: Mittelkontakt
Klemme 20: Arbeitskontakt
Dieses Relais kann, abhängig von
®
der BEKOSPLIT 13Ausstattungsvariante, zur Ansteuerung einer externen Pumpe
verwendet werden.
Weitere Informationen siehe Beipackzettel „Sicherheitsbehälter“.
KR3 Wartungsmeldung
Klemme 25: Ruhekontakt
Klemme 24: Mittelkontakt
Klemme 23: Arbeitskontakt
Über diesen potentialfreien Kontakt kann ein Wartungsmeldesignal weitergeleitet werden. Der
Umschaltkontakt wird im fail-safemodus betrieben.
Liegt Betriebsspannung an und
®
arbeitet die BEKOSPLIT 13 störungsfrei, ist Relais KR3 angezogen. Der Kontakt (Klemme 23-24)
ist geschlossen.
BEKOSPLIT® 13
21
Elektrische Installation
Erfolgt eine Wartungsmeldung,
fällt KR3 ab. Der Kontakt
(Klemme 23-24) ist geöffnet.
Relais KR4 (B) Störmeldung
Klemme 28: Ruhekontakt
Klemme 27: Mittelkontakt
Klemme 26: Arbeitskontakt
Über diesen potentialfreien Kontakt kann ein Störmeldesignal
weitergeleitet werden. Der Umschaltkontakt wird im fail-safemodus betrieben.
Liegt Betriebsspannung an und
®
arbeitet die BEKOSPLIT 13
störungsfrei, ist Relais KR4 angezogen. Der Kontakt
(Klemme 26-27) ist geschlossen.
Liegt keine Betriebsspannung an
oder erfolgt eine Störmeldung,
fällt Relais KR4 ab. Der Kontakt
(Klemme 26-27) ist geöffnet
(Störung).
Die Kontakte von KR1 bis KR 4
dürfen nur mit Kleinspannung
belegt werden.
Die Relaiskontakte können wahlweise als Öffner oder Schließer
genutzt werden.
Bei Verwendung der Signalanschlüsse ist auf ausreichenden
Abstand bzw. geeignete Isolation
gegenüber Netzspannung führenden Teilen zu achten..
Pos : 95 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc x @ 2855 @ 1 @ 1
22
BEKOSPLIT® 13
Elektrische Installation
Pos : 96 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Übersc hriften/1/Inbetriebnahme @ 2\mod_1313564978210_6.doc x @ 24110 @ 1 @ 1
BEKOSPLIT® 13
23
Inbetriebnahme
13 Inbetriebnahme
Pos : 97 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Hinweis Allgemei n blau @ 2\mod_1312966250115_6.doc x @ 23118 @ @ 1
Für einen sicheren Betrieb darf die Anlage nur nach den Angaben in dieser Anleitung betrieben
und gewartet werden. Bei der Verwendung sind zusätzlich die für den jeweiligen Anwendungsfall erforderlichen nationalen und betrieblichen Rechts- und Sicherheitsvorschriften sowie
Unfallverhütungsvorschriften zu beachten. Sinngemäß gilt dies auch bei Verwendung von
Zubehör.
Ein Nichtbeachten der Installations- und Betriebsanleitung führt zu Gefahren an Personen und
Anlagen sowie für die Umwelt.
Bei elektrischer Installation alle geltenden Vorschriften einhalten (z.B. VDE 0100 / IEC 60364).
Elektrische Arbeiten dürfen nur von befugtem Fachpersonal durchgeführt werden!
Pos : 98 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Hinweis Inbetriebnahme BS blau @ 4\mod_1343721795963_6.doc x @ 28739 @ @ 1
Anlage darf erst in Betrieb genommen werden, nachdem alle Deckel und Türen verschlossen
wurden.
Pos : 99 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Sic her hei t/Hinweis F unkti onspr üfung BEKOSPLIT bl au @ 2\mod_1312966523621_6.doc x @ 23151 @ @ 1
Funktionsprüfungen, Installations-, Einstell- und Wartungsarbeiten dürfen nur durch
autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden. Nur eingewiesenes Personal darf Einstellungen während des Betriebes vornehmen.
®
Die Dosiereinstellung der BEKOSPLIT 13 ist grundsätzlich nur von autorisiertem
Fachpersonal durchführbar.
Nur original BEKO TECHNOLOGIES-Reaktionstrennmittel und -Filter einsetzen!
(Nicht im Lieferumfang enthalten).
Ablaufendes Reinwasser wöchentlich mittels Referenztrübung kontrollieren!
Pos : 100 /Beko T echnisc he Dokumentation/Sicherheit/Warnung unerlaubte Eingriffe g elb @ 2\mod_1312984381835_6.doc x @ 23394 @ @ 1
Warnung!
Unerlaubte Eingriffe!
Unerlaubte Eingriffe können Personen und Anlagen gefährden und zu Funktionsstörungen
führen.
Jede Veränderungen der Anlage bzw. der Funktionsparameter, die nicht vorher seitens des
Herstellers überprüft und genehmigt wurden, führen zum Entstehen potentieller
Gefahrenquellen.
Pos : 101 /Beko T echnisc he Dokumentation/Sicherheit/Maß nahmen unerlaubter Eingriff BS @ 2\mod_1312985174174_6.doc x @ 23568 @ @ 1
Maßnahmen:
•
Funktionsprüfungen, Installations-, Einstell- und Wartungsarbeiten dürfen nur durch autorisiertes
Fachpersonal durchgeführt werden.
®
•
Die Dosiereinstellung der BEKOSPLIT 13 ist grundsätzlich nur von autorisiertem Fachpersonal
durchführbar.
Pos : 102 /Beko T echnisc he Dokumentation/Sicherheit/Warnung Staubexplosion durc h Spaltmittel g elb + rot @ 2\mod_1312985552000_6.doc x @ 23559 @ @ 1
WARNUNG!
Staubexplosion durch Spaltmittel!
Aufgewirbelte Staubpartikel des Spaltmittels können explosive Gemische bilden, die bei
Entzündung zu schweren Verletzungen mit Todesfolge führen können.
24
BEKOSPLIT® 13
Inbetriebnahme
Pos : 103 /Beko T echnisc he Dokumentation/Sicherheit/Vorsicht Ei nfüllen unzul ässiger Fl üssig keiten g elb BEKOSPLIT @ 2\mod_1312985283735_6.doc x @ 23493 @ @ 1
VORSICHT!
Einfüllen unzulässiger Flüssigkeiten!
Unzulässige Flüssigkeiten können zu Gesundheitsschäden und Vergiftung führen.
®
Die BEKOSPLIT 13 ist nur für Kondensat von Druckluftverdichtern gedacht. Andere
Flüssigkeiten können aggressiv, korrosiv, ätzend, giftig oder entzündlich sein und brandfördernde Bestandteile enthalten. Es kann auch zur Freisetzung schädlicher Gase kommen.
Pos : 104 /Beko T echnisc he Dokumentation/Sicherheit/Vorsicht Ges undhei tssc hädigende Kohl enwass erstoffe g elb @ 2\mod_1312968017604_6.doc x @ 23250 @ @ 1
VORSICHT!
Gesundheitsschädigende Kohlenwasserstoffe!
Im Leitungssystem können gesundheitsschädigende Kohlenwasserstoffe enthalten sein.
Zum Beispiel:
Kohlenwasserstoffe und andere Partikel, die giftig oder auf eine andere Weise
gefährlich für die Gesundheit sind.
Partikel, die in Hochtemperaturgasen enthalten sind.
Pos : 105 /Beko T echnisc he Dokumentation/Sicherheit/Maß nahmen Ges undheits schädigende Kohlenwass erstoffe @ 2\mod_1313047223540_6.doc x @ 23801 @ 1 @ 1
Maßnahmen:
•
Solange die Prozessbedingungen nicht absolut sicher sind, müssen entsprechende
Vorsichtsmaßnahmen wie die Verwendung einer Atemmaske oder das Spülen / Entgiften des Leitungssystems getroffen werden, bevor irgendein Eingriff in das Leitungssystem zu Wartungs- oder Installationszwecken erfolgt.
•
Versichern Sie sich, dass das Leitungssystem drucklos ist, bevor irgendwelche Montage- oder
Demontagearbeiten durchgeführt werden. Falls Sie sich in dem einen oder anderen Fall nicht sicher
sind, fragen Sie bitte Ihren Sicherheitsbeauftragten vor Ort und/oder lesen Sie in den örtlichen Sicherheitsbestimmungen nach.
Pos : 106 /Beko T echnisc he Dokumentation/Sicherheit/Vorsicht Freis etzung gefährlicher Stoffe BS gel b @ 2\mod_1312985121197_6.doc x @ 23460 @ 1 @ 1
VORSICHT!
Freisetzung gefährlicher Stoffe!
®
Die BEKOSPLIT 13 darf ausschließlich mit Kondensat von Druckluft, frei von aggressiven,
korrosiven, ätzenden, giftigen, entzündlichen und brandfördernden Bestandteilen, betrieben
werden.
Pos : 107 /Beko T echnisc he Dokumentation/Ins tall ation/BEKOSPLIT/Inbetri ebnahme BS 13 @ 5\mod_1374491424109_6.doc x @ 31759 @ 1 @ 1
1. Filtersack einsetzen
• Bajonetverschluss der Einlaufverlängerung öffnen.
• Einlaufverlängerung herausnehmen.
• Filtersack über die Einlaufverlängerung stülpen, Spanngurt anlegen und
festziehen.
• Einlaufverlängerung mit Filter
einsetzen und Bajonetverschluss
schließen.
Spanngurt muss stramm sitzen. Ist dies
nicht der Fall, kann sich der Filtersack
lösen und Filterkuchen austreten.
BEKOSPLIT® 13
25
Inbetriebnahme
2. Reaktionstrennmittel einfüllen
Reaktionstrennmittel mit beiliegender
Schaufel in den Vorratsbehälter der
Dosiereinrichtung füllen.
3. Befüllung Reaktionsbehälter
• Stopfen aus Rinne entfernen
• Reaktionsbehälter der BEKOSPLITSpaltanlage mit Leitungswasser füllen, bis es in die Auslaufrinne überläuft.
• Wasserzufuhr stoppen.
26
BEKOSPLIT® 13
Inbetriebnahme
4. Befüllung Vorabscheidebehälter
• Vorabscheidebehälter über Öffnung
mit Leitungswasser (2) befüllen.
• Sobald das Flüssigkeitsniveau den
START-Sensor erreicht, startet das
Rührwerk der BEKOSPLIT.
• Wasserzufuhr stoppen.
Das Arbeitsniveau des Vorabscheidebehälters ist erreicht (START-Sensor
des Vorabscheidebehälters ist bedeckt).
5. Spannungsversorgung
• Spannungsversorgung anschließen.
• Hauptschalter am Netzteilkasten
"EIN" betätigen.
• START-Taster am Display drücken.
• Die BEKOSPLIT Emulsionsspaltanlage befindet sich im Automatik-Modus.
6. Die BEKOSPLIT ist betriebsbereit
Emulsion kann jetzt über die Druckentlastungskammer des Vorabscheidebehälters zugeführt werden.
Pos : 108 /---- Seitenumbruc h ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc x @ 2855 @ 1 @ 1
BEKOSPLIT® 13
27
Betrieb
Pos : 109 /Beko T echnisc he Dokumentation/Ü bers chriften/1/Betri eb @ 0\mod_1215439746235_6.doc x @ 9488 @ 1 @ 1
14 Betrieb
Pos : 110 /Beko T echnisc he Dokumentation/Sicherheit/Warnung unerlaubte Eingriffe g elb @ 2\mod_1312984381835_6.doc x @ 23394 @ @ 1
Warnung!
Unerlaubte Eingriffe!
Unerlaubte Eingriffe können Personen und Anlagen gefährden und zu Funktionsstörungen
führen.
Jede Veränderungen der Anlage bzw. der Funktionsparameter, die nicht vorher seitens des
Herstellers überprüft und genehmigt wurden, führen zum Entstehen potentieller
Gefahrenquellen.
Pos : 111 /Beko T echnisc he Dokumentation/Sicherheit/Maß nahmen unerlaubter Eingriff BS @ 2\mod_1312985174174_6.doc x @ 23568 @ @ 1
Maßnahmen:
•
Funktionsprüfungen, Installations-, Einstell- und Wartungsarbeiten dürfen nur durch autorisiertes
Fachpersonal durchgeführt werden.
®
•
Die Dosiereinstellung der BEKOSPLIT 13 ist grundsätzlich nur von autorisiertem Fachpersonal
durchführbar.
Pos : 112 /Beko T echnisc he Dokumentation/Sicherheit/Vorsicht Ei nfüllen unzul ässiger Fl üssig keiten g elb BEKOSPLIT @ 2\mod_1312985283735_6.doc x @ 23493 @ 1 @ 1
VORSICHT!
Einfüllen unzulässiger Flüssigkeiten!
Unzulässige Flüssigkeiten können zu Gesundheitsschäden und Vergiftung führen.
®
Die BEKOSPLIT 13 ist nur für Kondensat von Druckluftverdichtern gedacht. Andere
Flüssigkeiten können aggressiv, korrosiv, ätzend, giftig oder entzündlich sein und brandfördernde Bestandteile enthalten. Es kann auch zur Freisetzung schädlicher Gase kommen.
Pos : 113 /Beko T echnisc he Dokumentation/Ins tall ation/BEKOSPLIT/Bedienung Dis play BS 11/12 @ 3\mod_1314019895578_6.doc x @ 24834 @ 1 @ 1
Bedienung am Display
• Die Bedienung der Spalteinheit
erfolgt am Front-Display.
• Das Display enthält neben den Anzeige-LED's die Tasterfunktionen für
"START" bzw. "STOP" der Spalteinheit
Pos : 114 /Beko T echnisc he Dokumentation/Ins tall ation/BEKOSPLIT/Betri eb-T astenfunktion BS 11/12 @ 3\mod_1314020059296_6.doc x @ 24867 @ 1 @ 1
28
BEKOSPLIT® 13
Betrieb
1. START-Taster
•
Einschalten der Spalteinheit
2. STOP-Taster
•
Ausschalten der Spalteinheit
•
Quittieren von Störmeldungen
3. AUTOMATIK-Modus
• Spalteinheit ist betriebsbereit oder
befindet sich im Aufbereitungsprozess
4. STOP–Modus
5. Erhöhter Füllstand
•
START-Sensor länger als 1800 s bedeckt
6. Störmeldung
•
Behälter Reaktionstrennmittel leer
• Filtersack gefüllt
Dosiereinstellung
Die Spalteinheit wird mit einer voreingestellten Dosierung ausgeliefert. Diese ist
auf das aufzubereitende Abwasser abgestimmt.
An der Innenseite des Bediengehäusedeckels kann über DIP-Schalter eine Erhöhung des werksseitig eingestellten Dosiertaktes erfolgen.
Pos : 115 /---- Seitenumbruc h ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc x @ 2855 @ 1 @ 1
BEKOSPLIT® 13
29
Kontrolle und Wartung
Pos : 116 /Beko T echnisc he Dokumentation/Ü bers chriften/1/Kontr olle und Wartung @ 0\mod_1183637885371_6.doc x @ 5437 @ 1 @ 1
15 Kontrolle und Wartung
Pos : 117 /Beko T echnisc he Dokumentation/Sicherheit/Hinweis Allgemei n blau @ 2\mod_1312966250115_6.doc x @ 23118 @ @ 1
Für einen sicheren Betrieb darf die Anlage nur nach den Angaben in dieser Anleitung betrieben
und gewartet werden. Bei der Verwendung sind zusätzlich die für den jeweiligen Anwendungsfall erforderlichen nationalen und betrieblichen Rechts- und Sicherheitsvorschriften sowie
Unfallverhütungsvorschriften zu beachten. Sinngemäß gilt dies auch bei Verwendung von
Zubehör.
Ein Nichtbeachten der Installations- und Betriebsanleitung führt zu Gefahren an Personen und
Anlagen sowie für die Umwelt.
Bei elektrischer Installation alle geltenden Vorschriften einhalten (z.B. VDE 0100 / IEC 60364).
Elektrische Arbeiten dürfen nur von befugtem Fachpersonal durchgeführt werden!
Pos : 118 /Beko T echnisc he Dokumentation/Sicherheit/Hinweis F unktions prüfung BEKOSPLIT blau @ 2\mod_1312966523621_6.doc x @ 23151 @ @ 1
Funktionsprüfungen, Installations-, Einstell- und Wartungsarbeiten dürfen nur durch
autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden. Nur eingewiesenes Personal darf Einstellungen während des Betriebes vornehmen.
®
Die Dosiereinstellung der BEKOSPLIT 13 ist grundsätzlich nur von autorisiertem
Fachpersonal durchführbar.
Nur original BEKO TECHNOLOGIES-Reaktionstrennmittel und -Filter einsetzen!
(Nicht im Lieferumfang enthalten).
Ablaufendes Reinwasser wöchentlich mittels Referenztrübung kontrollieren!
Pos : 119 /Beko T echnisc he Dokumentation/Sicherheit/Warnung unerlaubte Eingriffe g elb @ 2\mod_1312984381835_6.doc x @ 23394 @ @ 1
Warnung!
Unerlaubte Eingriffe!
Unerlaubte Eingriffe können Personen und Anlagen gefährden und zu Funktionsstörungen
führen.
Jede Veränderungen der Anlage bzw. der Funktionsparameter, die nicht vorher seitens des
Herstellers überprüft und genehmigt wurden, führen zum Entstehen potentieller
Gefahrenquellen.
Pos : 120 /Beko T echnisc he Dokumentation/Sicherheit/Maß nahmen unerlaubter Eingriff BS @ 2\mod_1312985174174_6.doc x @ 23568 @ @ 1
Maßnahmen:
•
Funktionsprüfungen, Installations-, Einstell- und Wartungsarbeiten dürfen nur durch autorisiertes
Fachpersonal durchgeführt werden.
®
•
Die Dosiereinstellung der BEKOSPLIT 13 ist grundsätzlich nur von autorisiertem Fachpersonal
durchführbar.
Pos : 121 /Beko T echnisc he Dokumentation/Sicherheit/Warnung Staubexplosion durc h Spaltmittel g elb + rot @ 2\mod_1312985552000_6.doc x @ 23559 @ @ 1
WARNUNG!
Staubexplosion durch Spaltmittel!
Aufgewirbelte Staubpartikel des Spaltmittels können explosive Gemische bilden, die bei
Entzündung zu schweren Verletzungen mit Todesfolge führen können.
Pos : 122 /Beko T echnisc he Dokumentation/Sicherheit/Vorsicht Ei nfüllen unzul ässiger Fl üssig keiten g elb BEKOSPLIT @ 2\mod_1312985283735_6.doc x @ 23493 @ @ 1
VORSICHT!
Einfüllen unzulässiger Flüssigkeiten!
Unzulässige Flüssigkeiten können zu Gesundheitsschäden und Vergiftung führen.
®
Die BEKOSPLIT 13 ist nur für Kondensat von Druckluftverdichtern gedacht. Andere
Flüssigkeiten können aggressiv, korrosiv, ätzend, giftig oder entzündlich sein und brandfördernde Bestandteile enthalten. Es kann auch zur Freisetzung schädlicher Gase kommen.
Pos : 123 /Beko T echnisc he Dokumentation/Sicherheit/Vorsicht Ges undhei tssc hädigende Kohl enwass erstoffe g elb @ 2\mod_1312968017604_6.doc x @ 23250 @ @ 1
30
BEKOSPLIT® 13
Kontrolle und Wartung
VORSICHT!
Gesundheitsschädigende Kohlenwasserstoffe!
Im Leitungssystem können gesundheitsschädigende Kohlenwasserstoffe enthalten sein.
Zum Beispiel:
Kohlenwasserstoffe und andere Partikel, die giftig oder auf eine andere Weise
gefährlich für die Gesundheit sind.
Partikel, die in Hochtemperaturgasen enthalten sind.
Pos : 124 /Beko T echnisc he Dokumentation/Sicherheit/Maß nahmen Ges undheits schädigende Kohlenwass erstoffe @ 2\mod_1313047223540_6.doc x @ 23801 @ @ 1
Maßnahmen:
•
Solange die Prozessbedingungen nicht absolut sicher sind, müssen entsprechende
Vorsichtsmaßnahmen wie die Verwendung einer Atemmaske oder das Spülen / Entgiften des
Leitungssystems getroffen werden, bevor irgendein Eingriff in das Leitungssystem zu Wartungs- oder
Installationszwecken erfolgt.
•
Versichern Sie sich, dass das Leitungssystem drucklos ist, bevor irgendwelche Montage- oder
Demontagearbeiten durchgeführt werden. Falls Sie sich in dem einen oder anderen Fall nicht sicher
sind, fragen Sie bitte Ihren Sicherheitsbeauftragten vor Ort und/oder lesen Sie in den örtlichen Sicherheitsbestimmungen nach.
Pos : 125 /Beko T echnisc he Dokumentation/Sicherheit/Vorsicht Freis etzung gefährlicher Stoffe BS gel b @ 2\mod_1312985121197_6.doc x @ 23460 @ @ 1
VORSICHT!
Freisetzung gefährlicher Stoffe!
®
Die BEKOSPLIT 13 darf ausschließlich mit Kondensat von Druckluft, frei von aggressiven,
korrosiven, ätzenden, giftigen, entzündlichen und brandfördernden Bestandteilen, betrieben
werden.
Pos : 126 /Beko T echnisc he Dokumentation/Wartung/BEKOSPLIT /Wartung BS 12- 16 Trübungs kontr olle @ 3\mod_1314020911213_6.doc x @ 24933 @ @ 1
Trübungskontrolle des Abwassers
Zur Überprüfung des Trübungsgrades wird
eine Abwasserprobe am Testhahn entnommen, in ein Prüfgefäß gefüllt und visuell mit
der Referenztrübung verglichen. Ist die
Trübung gleich oder stärker als die der
Referenz, setzen Sie sich bitte mit unserer
Serviceabteilung in Verbindung.
Pos : 127 /Beko T echnisc he Dokumentation/Wartung/BEKOSPLIT /Wartung BS 13 R ei nigungs arbeiten @ 6\mod_1376990389030_6.doc x @ 33316 @ @ 1
BEKOSPLIT® 13
31
Kontrolle und Wartung
Reinigungsarbeiten
Mit Reaktionstrennmittelflocken in Berührung
kommende Bauteile wie Reaktionsbehälterwandung, Sensor, Rührwerkswelle und Überlaufrohr sind wöchentlich zu kontrollieren und
mit Wasser zu reinigen. (Kein Spül- und
Reinigungsmittel verwenden!)
Die Reinigung elektrischer Einrichtungen ist
mit einem nebelfeuchten Tuch durchzuführen.
Pos : 128 /Beko T echnisc he Dokumentation/Wartung/BEKOSPLIT /Wartung BS 13 R eakti ons trennmi ttel ei nfüllen @ 6\mod_1376990718399_6.doc x @ 33350 @ @ 1
Reaktionstrennmittel einfüllen
Reaktionstrennmittel mit beiliegender
Schaufel in den Vorratsbehälter der
Dosiereinrichtung füllen.
Pos : 129 /Beko T echnisc he Dokumentation/Wartung/BEKOSPLIT /Wartung BS 13 Filters ac kwec hsel @ 5\mod_1374646102111_6.doc x @ 31799 @ 1 @ 1
Filtersackwechsel
Rinne mit Stopfen verschließen.
Spanngurt lösen und Filter herausnehmen.
Neuen Filtersack über die Einlaufverlängerung
stülpen, Spanngurt anlegen und festziehen.
Spanngurt muss stramm sitzen. Ist dies nicht
der Fall, kann sich der Filtersack lösen und
Filterkuchen austreten.
Stopfen aus Rinne entfernen.
Anfallenden Filterkuchen und -sack entsorgen:
Europäischer Abfallschlüssel: EWC 19 08 14
Hinweis: Nassgewicht ist erheblich größer als
das Trockengewicht. Es wird empfohlen ein
geeignetes Transportmittel zu benutzen.
Pos : 130 /Beko T echnisc he Dokumentation/Wartung/BEKOSPLIT /Wartung BS 11/12 Öl auffangbehälter leeren @ 4\mod_1344595494332_6.doc x @ 28859 @ 1 @ 1
32
BEKOSPLIT® 13
Kontrolle und Wartung
Ölauffangbehälter entleeren
Bei ¾-Füllung Ölauffangbehälter gegen
Leerbehälter tauschen.
Anfallendes Öl als Altöl entsorgen:
Europäischer Abfallschlüssel:
EWC 13 02 05 (Mineralöle)
EWC 13 02 06 (Synthetiköle)
Pos : 131 /Beko T echnisc he Dokumentation/Wartung/BEKOSPLIT /Wartung BS 13 Grundreinig ung @ 6\mod_1376991081550_6.doc x @ 33384 @ 1 @ 1
Grundreinigung
Je nach Schmutzanfall aus dem Leitungssystem der Kompressoranlage kann eine ½jährliche Grundreinigung erforderlich sein.
• Reinigung des Vorabscheidebehälters
• Reinigung des Reaktionsbeckens
• Reinigung der Klarwasserwanne
Pumpenschlauchwechsel
Empfehlung: alle 6 Monate oder 400 Stunden
Pos : 132 /---- Seitenumbruc h ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc x @ 2855 @ 1 @ 1
BEKOSPLIT® 13
33
Störungsbeseitigung
Pos : 133 /Beko T echnisc he Dokumentation/Ü bers chriften/1/Stör ungsbesei tigung @ 3\mod_1314085622221_6.doc x @ 25533 @ 1 @ 1
16 Störungsbeseitigung
Pos : 134 /Beko T echnisc he Dokumentation/Sicherheit/Hinweis Allgemei n blau @ 2\mod_1312966250115_6.doc x @ 23118 @ @ 1
Für einen sicheren Betrieb darf die Anlage nur nach den Angaben in dieser Anleitung betrieben
und gewartet werden. Bei der Verwendung sind zusätzlich die für den jeweiligen Anwendungsfall erforderlichen nationalen und betrieblichen Rechts- und Sicherheitsvorschriften sowie
Unfallverhütungsvorschriften zu beachten. Sinngemäß gilt dies auch bei Verwendung von
Zubehör.
Ein Nichtbeachten der Installations- und Betriebsanleitung führt zu Gefahren an Personen und
Anlagen sowie für die Umwelt.
Bei elektrischer Installation alle geltenden Vorschriften einhalten (z.B. VDE 0100 / IEC 60364).
Elektrische Arbeiten dürfen nur von befugtem Fachpersonal durchgeführt werden!
Pos : 135 /Beko T echnisc he Dokumentation/Sicherheit/Hinweis F unktions prüfung BEKOSPLIT blau @ 2\mod_1312966523621_6.doc x @ 23151 @ @ 1
Funktionsprüfungen, Installations-, Einstell- und Wartungsarbeiten dürfen nur durch
autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden. Nur eingewiesenes Personal darf
Einstellungen während des Betriebes vornehmen.
®
Die Dosiereinstellung der BEKOSPLIT 13 ist grundsätzlich nur von autorisiertem
Fachpersonal durchführbar.
Nur original BEKO TECHNOLOGIES-Reaktionstrennmittel und -Filter einsetzen!
(Nicht im Lieferumfang enthalten).
Ablaufendes Reinwasser wöchentlich mittels Referenztrübung kontrollieren!
Pos : 136 /Beko T echnisc he Dokumentation/Sicherheit/Warnung unerlaubte Eingriffe g elb @ 2\mod_1312984381835_6.doc x @ 23394 @ @ 1
Warnung!
Unerlaubte Eingriffe!
Unerlaubte Eingriffe können Personen und Anlagen gefährden und zu Funktionsstörungen
führen.
Jede Veränderungen der Anlage bzw. der Funktionsparameter, die nicht vorher seitens des
Herstellers überprüft und genehmigt wurden, führen zum Entstehen potentieller Gefahrenquellen.
Pos : 137 /Beko T echnisc he Dokumentation/Sicherheit/Maß nahmen unerlaubter Eingriff BS @ 2\mod_1312985174174_6.doc x @ 23568 @ @ 1
Maßnahmen:
•
Funktionsprüfungen, Installations-, Einstell- und Wartungsarbeiten dürfen nur durch autorisiertes
Fachpersonal durchgeführt werden.
®
•
Die Dosiereinstellung der BEKOSPLIT 13 ist grundsätzlich nur von autorisiertem Fachpersonal
durchführbar.
Pos : 138 /Beko T echnisc he Dokumentation/Sicherheit/Vorsicht Ei nfüllen unzul ässiger Fl üssig keiten g elb BEKOSPLIT @ 2\mod_1312985283735_6.doc x @ 23493 @ @ 1
VORSICHT!
Einfüllen unzulässiger Flüssigkeiten!
Unzulässige Flüssigkeiten können zu Gesundheitsschäden und Vergiftung führen.
®
Die BEKOSPLIT 13 ist nur für Kondensat von Druckluftverdichtern gedacht. Andere
Flüssigkeiten können aggressiv, korrosiv, ätzend, giftig oder entzündlich sein und brandfördernde Bestandteile enthalten. Es kann auch zur Freisetzung schädlicher Gase kommen.
Pos : 139 /Beko T echnisc he Dokumentation/Sicherheit/Vorsicht Ges undhei tssc hädigende Kohl enwass erstoffe g elb @ 2\mod_1312968017604_6.doc x @ 23250 @ @ 1
VORSICHT!
Gesundheitsschädigende Kohlenwasserstoffe!
Im Leitungssystem können gesundheitsschädigende Kohlenwasserstoffe enthalten sein.
Zum Beispiel:
Kohlenwasserstoffe und andere Partikel, die giftig oder auf eine andere Weise
gefährlich für die Gesundheit sind.
Partikel, die in Hochtemperaturgasen enthalten sind.
Pos : 140 /Beko T echnisc he Dokumentation/Sicherheit/Maß nahmen Ges undheits schädigende Kohlenwass erstoffe @ 2\mod_1313047223540_6.doc x @ 23801 @ @ 1
34
BEKOSPLIT® 13
Störungsbeseitigung
Maßnahmen:
•
Solange die Prozessbedingungen nicht absolut sicher sind, müssen entsprechende
Vorsichtsmaßnahmen wie die Verwendung einer Atemmaske oder das Spülen / Entgiften des
Leitungssystems getroffen werden, bevor irgendein Eingriff in das Leitungssystem zu Wartungs- oder
Installationszwecken erfolgt.
•
Versichern Sie sich, dass das Leitungssystem drucklos ist, bevor irgendwelche Montage- oder
Demontagearbeiten durchgeführt werden. Falls Sie sich in dem einen oder anderen Fall nicht sicher
sind, fragen Sie bitte Ihren Sicherheitsbeauftragten vor Ort und/oder lesen Sie in den örtlichen Sicherheitsbestimmungen nach.
Pos : 141 /Beko T echnisc he Dokumentation/Sicherheit/Vorsicht Freis etzung gefährlicher Stoffe BS gel b @ 2\mod_1312985121197_6.doc x @ 23460 @ 1 @ 1
VORSICHT!
Freisetzung gefährlicher Stoffe!
®
Die BEKOSPLIT 13 darf ausschließlich mit Kondensat von Druckluft, frei von aggressiven,
korrosiven, ätzenden, giftigen, entzündlichen und brandfördernden Bestandteilen, betrieben
werden.
Pos : 142 /Beko T echnisc he Dokumentation/Sicherheit/Hinweis Inbetriebnahme BS bl au @ 4\mod_1343721795963_6.doc x @ 28739 @ 1 @ 1
Anlage darf erst in Betrieb genommen werden, nachdem alle Deckel und Türen verschlossen
wurden.
Pos : 143 /Beko T echnisc he Dokumentation/Wartung/BEKOSPLIT /Stör ungs bes eitigung BS 12-16 @ 3\mod_1314082064310_6.doc x @ 25168 @ 11111 @ 1
Filtervolumen erschöpft
• mit STOP-Taster am Front-Display die
Störmeldung quittieren
• Stopfen in Rinne einsetzen
• Filtersack abtropfen lassen und austauschen
(siehe Kapitel "Filtersackwechsel" )
• Stopfen aus Rinne entfernen
• mit START-Taster Anlage auf
"AUTOMATIK" schalten
BEKOSPLIT® 13
35
Störungsbeseitigung
Reaktionstrennmittelbehälter leer
• mit STOP-Taster am Front-Display die
Störmeldung quittieren
• Reaktionstrennmittel nachfüllen (siehe
Kapitel "Kontrolle und Wartung“)
• mit START-Taster Anlage auf
"AUTOMATIK" schalten
START-Sensor im Vorabscheidebehälter länger als 1800 Sekunden bedeckt
• Zulauf überprüfen, ggf. drosseln
• Schlauchpumpe der Spalteinheit auf
Dichtheit/Funktion prüfen
• Nach Störungsbeseitigung erlischt
Meldung selbstständig
36
BEKOSPLIT® 13
Störungsbeseitigung
Anlage befindet sich im STOP-Modus
(z.B. nach Netzausfall oder Betätigung
des STOP-Tasters)
• Mit START-Taster Anlage auf "Automatik" schalten.
Keine LED leuchtet, obwohl Betriebsspannung am Netzteil anliegt
•
Verbindungskabel zwischen Netzteil
und frontseitige Anlagensteuerung
prüfen
•
Steckkontakt des Verbindungskabels
an Anlagensteuerung prüfen
•
Feinsicherung der Platine wie folgt
prüfen/wechseln:
1. Schrauben des Gehäusedeckels
lösen.
2. Gehäusedeckel abnehmen und
®
auf BEKOSPLIT 13 ablegen.
3. Feinsicherung mit einer Sicherung gleichen Typs und
Nennleistung (siehe Technische
Daten) ersetzen.
•
Feinsicherung im Netzteilkasten
prüfen
Pos : 144 /---- Seitenumbruc h ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc x @ 2855 @ 1111 @ 1
BEKOSPLIT® 13
37
Bauteile und Komponenten
Pos : 145 /Beko T echnisc he Dokumentation/Ü bers chriften/1/Bauteile und Komponenten @ 0\mod_1183638014355_6.doc x @ 5473 @ 11111111 @ 1
17 Bauteile und Komponenten
Pos : 146 /Beko T echnisc he Dokumentation/Bauteile und Komponenten/BEKOSPLIT /Bauteil e BS 12 @ 4\mod_1343205333645_6.doc x @ 28459 @ 11111 @ 1
1 Emulsionspumpenkopf
2 Getriebemotor für Emulsionspumpe
3 Pumpenschlauch
4 Doppeltülle
5 Einlaufrohr
6 Kohlenbürsten (nicht dargestellt)
7 Deckel
8 Sensor Reaktionstrennmittel
9 Dosierwerk
10 Getriebemotor für Dosierwerk
11 Sensor Filterüberwachung
12 Rührwerkmotor
13 Kupplung
14 Rührwerkwelle
15 Rührflügel
16 Tür
17 Netzteilkasten
18 Filtersack
19 Hauptschalter
20 Probeentnahmehahn
21 Ölauffangbehälter
22 Einlaufstutzen
23 Schlauch 30 x 4
24 Ölablassventil
25 START-Sensor
26 Sensorplatine
27 Tankkonsole
28 Anschlussadapter
29 Kappe
30 Aerosol-Filtermatte
31 Druckentlastungskammer
38
BEKOSPLIT® 13
Verschleißteile
Pos : 147 /Beko T echnisc he Dokumentation/Ü bers chriften/1/Versc hleiß teil e @ 2\mod_1313565033400_6.doc x @ 24143 @ 11111111 @ 1
18 Verschleißteile
Pos : 148 /Beko T echnisc he Dokumentation/Ersatzteile Z ubehör/BEKOSPLIT/Verschl eißteile BS 13 @ 6\mod_1378976929287_6.doc x @ 33849 @ 11111 @ 1
Bestell-Nr.
Inhalt
Bezeichnung
4003590
3, 4, 5
Pumpenschlauch-Set
4014400
6
Kohlebürsten-Set
Bestell-Nr.
Inhalt
Bezeichnung
4003356
1, 2, 3, 4, 5
Emulsionspumpe
4003715
2
Getriebemotor für Emulsionspumpe
4008082
7, 8, 9, 10
Dosierwerk, komplett
4008380
10
Getriebemotor für Dosierwerk
2000391
8
Sensor Reaktionstrennmittel
2000392
11
Sensor Filterüberwachung
Pos : 149 /Beko T echnisc he Dokumentation/Ü bers chriften/1/Ersatzteile @ 2\mod_1313565085764_6.doc x @ 24176 @ 11111111 @ 1
19 Ersatzteile
Pos : 150 /Beko T echnisc he Dokumentation/Ersatzteile Z ubehör/BEKOSPLIT/Ersatzteile BS 13 @ 6\mod_1378976839932_6.doc x @ 33679 @ 11111 @ 1
4004276
Sensorplatine Filterüberwachung
2000381
12, 13, 14, 15
Rührwerk, komplett
2000382
12
Rührwerkmotor
2000399
14
Rührwerkwelle
2000568
16
Türeinheit, komplett
2002837
7
Deckel, komplett
2800495
2000106
Halteband für Filtersack
17
Netzteilkasten
2000011
Betriebsstundenzähler
2000547
Steuereinheit
2800887
28, 29, 30, 31
Druckentlastungskammer
2800889
25, 26
Filter-Set für Druckentlastungskammer
2001046
24
Anschlussadapter
2000012
25
START-Sensor, komplett (ohne Kabel)
2000649
26
Sensorplatine START-Sensor
2000379
21, 22
Ölauffangbehälter-Set für 600l-Tank
2000380
21
Ölauffangbehälter 600l-Tank
2000599
27
Tankkonsole 600l-Tank
2000400
21, 22
Ölauffangbehälter-Set für 1000l-Tank
4003931
21
Ölauffangbehälter 1000l-Tank
2000600
27
Tankkonsole 1000l-Tank
2000101
22
Ölablassventil
BEKOSPLIT® 13
39
Zubehör
Pos : 151 /Beko T echnisc he Dokumentation/Ü bers chriften/1/Z ubehör @ 0\mod_1232362905455_6.doc x @ 13029 @ 11111111 @ 1
20 Zubehör
Pos : 152 /Beko T echnisc he Dokumentation/Ersatzteile Z ubehör/BEKOSPLIT/Z ubehör BS 13 @ 6\mod_1378976994178_6.doc x @ 34019 @ 11111 @ 1
Bestell-Nr.
Bezeichnung
2801210
Trocknungsgestell für Filter
4011184
Auffangwanne 607 Liter *
4011181
Auffangwanne 1000 Liter*
2002549
Sicherheitsbehälter 600 Liter*
2002550
Sicherheitsbehälter 1000 Liter*
* abhängig von der Größe des verwendeten Vorabscheidebehälters
Pos : 153 /Beko T echnisc he Dokumentation/Ü bers chriften/1/Abbau und Ents orgung der Anl age @ 3\mod_1315924343948_6.doc x @ 26028 @ 111 @ 1
21 Abbau und Entsorgung der Anlage
Pos : 154 /Beko T echnisc he Dokumentation/Entsorgung/Abbau + Ents orgung BS @ 3\mod_1315922806501_6.doc x @ 25960 @ 111111 @ 1
®
Bei Abbau der BEKOSPLIT 13 müssen alle zur Maschine gehörigen Teile und Betriebsmedien getrennt und
gesondert entsorgt werden.
Komponente Werkstoff / Medium
Filtersack und -kuchen EWC 19 08 14
Ölauffangbehälter
EWC 13 02 05 Mineralöle
EWC 13 02 06 Synthetiköle
Elektronik
EWC 20 01 35
Spaltmittel
Siehe Sicherheitsdatenblatt des Spaltmittels
Gehäuse
PP
Tür
PS
Deckel
PS
Beachten Sie die Bestimmungen zur Entsorgung der einzelnen Werkstoffe und Betriebsmedien.
Pos : 155 /---- Seitenumbruc h ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc x @ 2855 @ 1111 @ 1
40
BEKOSPLIT® 13
Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung
Pos : 156 /Beko T echnisc he Dokumentation/Ü bers chriften/1/Allgemei ne bauaufsic htlic he Zul ass ung @ 2\mod_1313565620669_6.doc x @ 24341 @ 11 @ 1
22 Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung
Pos : 157 /Beko T echnisc he Dokumentation/Z ulassungen und N or men/allgemeine Bauaufsichtliche Z ulas sung BS @ 3\mod_1314082916512_6.doc x @ 25367 @ 11111 @ 1
®
Die BEKOSPLIT 13 ist vom Institut für Bautechnik DIBt Berlin zur Behandlung von
emulsionshaltigen Kompressorenkondensaten
zugelassen. Ein Genehmigungsverfahren zum
Betrieb ist nicht erforderlich. Es reicht aus, die
®
BEKOSPLIT 13-Aufstellung bei der regionalen Überwachungsbehörde zu melden.
Örtliche Regelungen zu Aufstellung und Betrieb können von einzelnen Punkten dieser
Anleitung abweichen; bitte informieren Sie sich
bei der zuständigen Behörde!
Pos : 158 /---- Seitenumbruc h ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc x @ 2855 @ 1111 @ 1
BEKOSPLIT® 13
41
Konformitätserklärung
Pos : 159 /Beko T echnisc he Dokumentation/Ü bers chriften/1/Konformi tätser kl ärung @ 0\mod_1210752269256_6.doc x @ 8059 @ 11 @ 1
23 Konformitätserklärung
Pos : 160 /Beko T echnisc he Dokumentation/Z ertifi kate/Er klärungen/BEKOSPLIT 11- 16- EG-KonformSc an @ 3\mod_1314606096998_0.doc x @ 25769 @ 1 @ 1
Pos : 161 /---- Seitenumbruc h ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc x @ 2855 @ 1 @ 1
Pos : 162 /Beko T echnisc he Dokumentation/Z ertifi kate/Er klärungen/BEKOSPLIT 11- 16- EG-KonformWord @ 2\mod_1313154061222_6.doc x @ 23939 @ 11 @ 1
: 163 /---- Seitenumbr uc h ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc x @ 2855 @ 1 @ 1
Pos : 164 /Beko T echnisc he Dokumentation/Ü bers chriften/1/Anhang @ 2\mod_1313565471500_6.doc x @ 24308 @ 1 @ 1
Pos : 165 /Beko T echnisc he Dokumentation/Global e T exte/Hi nweis Übers etzg. d. Orig.anl eitg. @ 1\mod_1260433478358_6.doc x @ 17103 @ 1 @ 1
os: 166 /Beko T ec hnis che D okumentati on/Gl obale Texte/Hinweis Original anl eitung @ 1\mod_1260433346280_6.doc x @ 17069 @ 1 @ 1
Pos : 167 /Beko T echnisc he Dokumentation/Global e T exte/Vorbehalts kl ausel @ 0\mod_1213704033153_6.doc x @ 9277 @ 1 @ 1
=== Ende der Liste für T extmar ke Inhalt ===
42
BEKOSPLIT® 13
A
K
Abbau der Anlage 39
Ablauf 18
Abmessungen 13
Abwenden gefährlicher Zustände 11
Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung 40
Allgemeine Hinweise 7
Anhang 43
Anlage befindet sich im STOP-Modus 36
Anschluss Kühlwasserausgang 6
ANSI Z 535 7
Atemschutz 5
Aufstellbereich 18
Augenschutz 5
Ausschluß eines Einsatzgebietes 11
Ausschluß vom Anwendungsbereich 11
AUTOMATIK-Modus 29
Keine LED leuchtet 36
Komponenten 37
Konformitätserklärung 41
Kontrolle 30
B
Bauteile 37
Bedienung am Display 28
Befüllung Reaktionsbehälter 27
Befüllung Vorabscheidebehälter 27
Bestimmungsgemäße Verwendung 11
Betrieb 28
D
Daten 12
Dosiereinstellung 29
E
Einsatzgebiet 11
Elektrische Installation 19
Entsorgung 39
Erhöhter Füllstand 29
Ersatzteile 38
F
Filtersack einsetzen 25
Filtersackwechsel 32
Funktion 15
M
Maßzeichnung 13
Montage 16
O
Ölauffangbehälter entleeren 33
P
Piktogramme 5
Prozessabhängige Gefahren 9
R
Reaktionstrennmittel einfüllen 26, 32
Reaktionstrennmittelbehälter leer 35
Reinigungsarbeiten 32
S
Schutzhandschuhe 6
Sicherheitshinweise 8, 9
Sicherheitshinweise, allgemein 8
Signalanschlüsse 20
Signalworte 7
Spannungsversorgung 27
Spezielle Sicherheitshinweise 9
START-Sensor im Vorabscheidebehälter 36
START-Taster 29
STOP-Modus 29
STOP-Taster 29
Störmeldung 29
Symbole 5
T
Technische Daten 12
Trübungskontrolle des Abwassers 31
Typenschild 4
V
H
Verschleißteile 37
Hinweise, allgemein 7
Hinweise, Sicherheitshinweise 8
W
I
Z
Inbetriebnahme 24
Installation 16
Installations- und Betriebsanleitung 5
ISO 3864 7
Zubehör 38
Zulassung 40
Zulauf 18
BEKOSPLIT® 13
Wartung 30
43
Headquarter :
中华人民共和国 / China
France
BEKO TECHNOLOGIES S.à.r.l.
Deutschland / Germany
BEKO TECHNOLOGIES (Shanghai)
Co. Ltd.
BEKO TECHNOLOGIES GMBH
Rm.606 Tomson Commercial Building
1 rue des Frères Rémy
Im Taubental 7
710 Dongfang Rd.
F- 57200 Sarreguemines
D-41468 Neuss
Pudong Shanghai China
Tél. +33 387 283 800
Tel. +49 2131 988 0
P.C. 200122
[email protected]
[email protected]
Tel. +86 21 508 158 85
Zone Industrielle
[email protected]
India
Italia / Italy
日本 / Japan
BEKO COMPRESSED AIR
TECHNOLOGIES Pvt. Ltd.
BEKO TECHNOLOGIES S.r.l
BEKO TECHNOLOGIES K.K
Via Peano 86/88
KEIHIN THINK 8 Floor
Plot No.43/1, CIEEP, Gandhi Nagar,
I - 10040 Leinì (TO)
1-1 Minamiwatarida-machi
Balanagar, Hyderabad - 500 037, INDIA
Tel. +39 011 4500 576
Kawasaki-ku, Kawasaki-shi
Tel. +91 40 23080275
[email protected]
JP-210-0855
[email protected]
Tel. +81 44 328 76 01
[email protected]
Benelux
Polska / Poland
Scandinavia
BEKO TECHNOLOGIES B.V.
BEKO TECHNOLOGIES Sp. z o.o.
www.beko-technologies.com
Veenen 12
ul. Chłapowskiego 47
NL - 4703 RB Roosendaal
PL-02-787 Warszawa
Tel. +31 165 320 300
Tel +48 22 855 30 95
[email protected]
[email protected]
España / Spain
South East Asia
臺灣 / Taiwan
BEKO Tecnológica España S.L.
BEKO TECHNOLOGIES Co.,Ltd
Polígono Industrial "Armenteres"
BEKO TECHNOLOGIES S.E.Asia
(Thailand) Ltd.
C./Primer de Maig, no.6
75/323 Romklao Road
E-08980 Sant Feliu de Llobregat
Sansab, Minburi
Tel. +34 93 632 76 68
Bangkok 10510
[email protected]
Thailand
Tel. +66 2-918-2477
16F.-5, No.79, Sec. 1,
Xintai 5th Rd., Xizhi Dist.,
New Taipei City 221,
Taiwan (R.O.C.)
Tel. +886 2 8698 3998
[email protected]
[email protected]
Česká Republika / Czech Republic
United Kingdom
USA
BEKO TECHNOLOGIES s.r.o.
BEKO TECHNOLOGIES LTD.
BEKO TECHNOLOGIES CORP.
Mlýnská 1392
2 West Court
900 Great SW Parkway
CZ - 562 01 Usti nad Orlici
Buntsford Park Road
US - Atlanta, GA 30336
Tel. +420 465 52 12 51
Bromsgrove
Tel. +1 404 924-6900
[email protected]
GB-Worcestershire B60 3DX
[email protected]
Tel. +44 1527 575 778
[email protected]
Originalanleitung in Deutsch.
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
BS 13_2013-08_de.
BEKOSPLIT® 13