Download Samsung GT-C3300/I Užívateľská príručka

Transcript
GT-C3300i
Používateľská príručka
Používanie tejto
príručky
Táto používateľská príručka je určená na to, aby
vás oboznámila s funkciami a vlastnosťami vášho
mobilného telefónu. Stručné pokyny nájdete v častiach
„Predstavenie vášho mobilného telefónu“, „Zloženie
a príprava vášho mobilného telefónu“, a „Používanie
základných funkcií“.
Najskôr si prečítajte tieto informácie
• Pred použitím telefónu si pozorne prečítajte
bezpečnostné upozornenia a túto príručku a zaistili
tak bezpečné a správne používanie telefónu.
• Popisy v tejto príručke sú založené na
predvolených nastaveniach telefónu.
• Obrázky a snímky použité v tejto používateľskej
príručke sa od vzhľadu konkrétneho produktu
môžu líšiť.
• Obsah tejto používateľskej príručky sa môže od
konkrétneho produktu či softvéru poskytnutého
operátorom či iným poskytovateľom služieb líšiť,
a môže byť menený bez predchádzajúceho
upozornenia. Najnovšiu verziu používateľskej
príručky nájdete na webovej stránke
www.samsungmobile.com.
2
• Dostupné funkcie a doplnkové služby sa môžu
s ohľadom na typ telefónu, použitý softvér alebo
poskytovateľa služieb líšiť.
• Aplikácie a ich funkcie sa môžu líšiť s ohľadom
na krajinu, oblasť a použitý hardvér. Spoločnosť
Samsung nezodpovedá za funkčné problémy
spôsobené aplikáciami iných spoločností.
• V prípade potreby si môžete na webových
stránkach www.samsungmobile.com aktualizovať
softvér vášho mobilného telefónu.
• Zvuky, tapety a obrázky obsiahnuté v tomto
telefóne môžu byť na základe licencie medzi
spoločnosťou Samsung a ich príslušnými
vlastníkmi používané iba v obmedzenej miere.
Stiahnutie a používanie týchto materiálov na
komerčné či iné účely predstavuje porušenie
zákonov o autorských právach. Spoločnosť
Samsung nie je za takéto porušenia autorských
práv používateľom zodpovedná.
• Tento výrobok obsahuje určitý bezplatný/otvorený
zdrojový softvér. Presné podmienky licencií,
zrieknutie sa nároku, priznanie a upozornenia sú
k dispozícii na internetovej stránke spoločnosti
Samsung opensource.samsung.com.
• Prosíme vás, aby ste si uložili túto príručku pre
budúcu potrebu.
3
Ikony v pokynoch
Výstraha: situácie, ktoré by mohli spôsobiť
poškodenie telefónu alebo iného zariadenia
Poznámka: poznámky, rady alebo dodatočné
informácie
Nasledujúci krok: poradie možností alebo menu,
ktoré musíte vybrať, aby ste vykonali určitú akciu;
napríklad: V režime Menu vyberte Správy →
Vytvoriť správu (znamená Správy, potom Vytvoriť
správu)
→
[
►
]
Hranaté zátvorky: tlačidlá telefónu; napríklad:
] (znamená tlačidlo ukončenia/vypínacie
[
tlačidlo)
Pozri: stránky so súvisiacimi informáciami;
napríklad: ► s. 12 (znamená "pozri stranu 12")
Autorské práva
Copyright © 2011 Samsung Electronics
Táto používateľská príručka je chránená
medzinárodnými zákonmi o autorských právach.
Žiadna časť tejto používateľskej príručky nesmie byť
reprodukovaná, šírená, prekladaná alebo prenášaná
žiadnou formou alebo spôsobom, elektronicky ani
mechanicky, vrátane fotokópií, natáčania ani žiadnymi
inými systémami na ukladanie bez predchádzajúceho
písomného súhlasu spoločnosti Samsung Electronics.
4
Ochranné známky
• SAMSUNG a logo SAMSUNG sú registrované
ochranné známky spoločnosti Samsung
Electronics
• Bluetooth® je registrovaná ochranná známka
spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. na celom svete.
• Oracle a Java sú registrované ochranné
známky spoločnosti Oracle a/lebo jej dcérskych
spoločností. Ostatné názvy môžu byť ochrannými
známkami príslušných vlastníkov.
• Windows Media Player® je registrovaná ochranná
známka spoločnosti Microsoft Corporation.
• Všetky ostatné ochranné známky a autorské práva
sú majetkom príslušných vlastníkov
5
Obsah
Predstavenie vášho mobilného telefónu....................... 8
Rozvrhnutie telefónu........................................................... 8
Ikony.................................................................................. 10
Zloženie a príprava vášho mobilného telefónu........... 12
Vloženie karty SIM a batérie............................................. 12
Nabíjanie batérie............................................................... 13
Vloženie pamäťovej karty (voliteľné)................................ 14
Dotykové pero a displej..................................................... 14
Používanie základných funkcií...................................... 16
Zapnutie alebo vypnutie telefónu...................................... 16
Prístup do menu................................................................ 16
Používanie widgetov......................................................... 17
Prispôsobenie si telefónu.................................................. 18
Používanie základných funkcií pre volanie....................... 19
Odosielanie a prezeranie správ........................................ 20
Odoslanie a čítanie e-mailov............................................ 21
Zadávanie textu................................................................ 22
Pridávanie a vyhľadávanie kontaktov............................... 23
Používanie základných funkcií fotoaparátu...................... 24
Počúvanie hudby.............................................................. 26
Prehliadanie webu............................................................ 28
Používanie služieb Google............................................... 29
Používanie pokročilých funkcií..................................... 30
Používanie pokročilých funkcií pre volanie....................... 30
Používanie pokročilých funkcií telefónneho zoznamu...... 33
6
Používanie pokročilých funkcií pre zasielanie správ........ 34
Používanie pokročilých funkcií fotoaparátu...................... 35
Používanie pokročilých hudobných funkcií....................... 38
Používanie nástrojov a aplikácií................................... 41
Používanie bezdrôtovej funkcie Bluetooth....................... 41
Aktivácia a odoslanie tiesňovej správy............................. 43
Aktivácia mobilného stopára............................................. 44
Uskutočňovanie falošných hovorov.................................. 45
Nahrávanie a prehrávanie hlasových poznámok............. 45
Úpravy obrázkov............................................................... 46
Prezeranie fotografií a videí na webe............................... 46
Používanie Java hier a aplikácií....................................... 47
Vytvorenie hodín so svetovým časom.............................. 47
Nastavenie a používanie upozornení............................... 47
Používanie kalkulačky....................................................... 48
Prevod mien alebo mier.................................................... 48
Nastavenie odpočítavacieho časovača............................ 49
Používanie stopiek............................................................ 49
Vytváranie nových úloh..................................................... 49
Vytvorenie textovej poznámky.......................................... 50
Správa kalendára.............................................................. 50
Riešenie problémov........................................................ 51
Bezpečnostné opatrenia................................................ 58
7
Predstavenie vášho
mobilného telefónu
V tejto časti sa nachádzajú informácie o rozvrhnutí
telefónu, tlačidlách a ikonách.
Rozvrhnutie telefónu
1
4
2
3
8
5
1
Tlačidlo hlasitosti
V základnom režime nastavenie
hlasitosti telefónu a uskutočnenie
falošného hovoru (nadol);v
režime Menu prechádzanie
medzi voľbami menu; odoslanie
tiesňovej správy
V závislosti od vášho poskytovateľa
služieb sa preddefinované menu
môžu líšiť.
► „Aktivácia a odoslanie
tiesňovej správy“
► „Uskutočňovanie falošných
hovorov
Uskutočňovanie falošných
hovorov“
4
Tlačidlo uzamknutia
V základnom režime zamknutie
alebo odomknutie dotykového
displeja a tlačidiel (stlačením a
podržaním)
5
Tlačidlo ukončenia/vypínacie
tlačidlo
Zapnutie alebo vypnutie telefónu
(stlačením a podržaním);
ukončenie hovoru; v režime
Menu zrušenie zadaných údajov
a návrat do základného režimu
2
Tlačidlo Späť
V režime Menu návrat na
predchádzajúcu úroveň
3
Tlačidlo volania
Vytočenie alebo príjem hovoru;
v základnom režime umožňuje
vyvolanie posledných volaných
čísel, čísel zmeškaných alebo
prijatých hovorov
9
Ikony
Ikony zobrazené na displeji sa môžu líšiť v závislosti
od oblasti alebo poskytovateľa služieb.
Ikona
Definícia
Intenzita signálu
Pripojené k sieti GPRS
Pripojené k sieti EDGE
Prebieha hovor
Aktivované presmerovanie hovorov
Aktivovaná funkcia tiesňových správ
Roaming (mimo obvyklej oblasti služby)
Pripojené k počítaču
Pripájanie k zabezpečenej webovej stránke
Zapnuté FM rádio
10
Ikona
Definícia
Prebieha prehrávanie hudby
Pozastavené prehrávanie hudby
Aktivované Bluetooth
Aktivované upozornenie
Vložená pamäťová karta
Nová textová správa (SMS)
Nová multimediálna správa (MMS)
Nová e-mailová správa
Nová hlasová správa
Aktivovaný normálny profil
Aktivovaný tichý profil
Aktuálny čas
Stav batérie
11
Zloženie a príprava
vášho mobilného
telefónu
Začnite zostavením a nastavením telefónu pre prvé
použitie.
Vloženie karty SIM a batérie
1. Odstráňte zadný kryt a vložte kartu SIM.
Zadný kryt
karta SIM
2. Vložte batériu a vráťte kryt späť na miesto.
Batéria
12
Nabíjanie batérie
1. Zapojte malý koniec dodaného cestovného
adaptéra do multifunkčného konektora.
2. Zapojte veľký koniec cestovného adaptéra do
elektrickej zásuvky.
3. Po dokončení nabíjania cestovný adaptér odpojte.
Nevyberajte batériu z telefónu skôr, ako odpojíte
cestovný adaptér. V opačnom prípade môže dôjsť k
poškodeniu telefónu.
Ak chcete ušetriť energiu, odpojte cestovný adaptér,
keď ho nepoužívate. Cestovný adaptér nemá vypínač,
preto ho musíte odpojiť od zásuvky, aby ste prerušili
napájanie. Cestovný adaptér by mal počas používania
zostať zatvorený.
13
Vloženie pamäťovej karty (voliteľné)
Tento telefón podporuje karty microSD™ alebo
microSDHC™ s kapacitou maximálne 8 GB (závisí od
výrobcu a typu pamäťovej karty).
• Formátovanie pamäťovej karty na počítači môže byť
príčinou nekompatibility s telefónom. Pamäťovú kartu
formátujte iba v telefóne.
• Časté zapisovanie a mazanie skracuje životnosť
pamäťových kariet.
1. Odstráňte zadný kryt.
2. Vložte pamäťovú kartu tak, aby zlaté kontakty
smerovali nadol.
Pamäťová karta
3. Vráťte zadný kryt späť.
Dotykové pero a displej
Oboznámte sa so základnými úkonmi pre používanie
dotykového pera a displeja.
14
• Aby ste predišli poškrabaniu dotykového displeja,
nepoužívajte ostré predmety.
• Nedovoľte, aby sa dotykový displej dostal do
kontaktu s inými elektrickými zariadeniami.
Elektrostatické výboje môžu byť príčinou
nefunkčnosti dotykového displeja.
• Nedovoľte, aby sa dotykový displej dostal do
kontaktu s vodou. Vo vlhkých podmienkach alebo
pri vystavení vode môže dôjsť k zlyhaniu funkcie
dotykového displeja.
Aby bolo používanie dotykového displeja čo
najefektívnejšie, odstráňte z displeja ochrannú fóliu.
• Ťuknutie: Jedným ťuknutím perom na displej
zvolíte zvýraznené menu alebo voľbu.
• Ťuknutie a podržanie: Ťuknutím perom na položku
a jej podržaním ju vykonáte.
• Pretiahnutie: Ťuknutím perom na displej,
podržaním a pretiahnutím pera posunutie posúvač.
V zadnej časti telefónu sa nachádza špeciálny slot
pre pero.
Dotykové pero
15
Používanie základných
funkcií
Naučte sa vykonávať základné operácie a používať
hlavné funkcie svojho mobilného telefónu.
Zapnutie alebo vypnutie telefónu
Zapnutie telefónu:
1. Stlačte a podržte [
].
2. Zadajte kód PIN a zvoľte Hotovo (ak je to nutné).
Ak chcete telefón vypnúť, opakujte krok 1.
Prístup do menu
Prístup do menu telefónu:
1. Zvolením Menu v základnom režime vstúpte do
režimu Menu.
2. Prejdite doľava alebo doprava na obrazovku
hlavného menu.
3. Zvoľte menu alebo aplikáciu.
4. Stlačením [ ] prejdete o úroveň vyššie; stlačením
] sa vrátite do základného režimu.
[
• Ak chcete vstúpiť do menu, ktoré vyžaduje kód PIN2,
musíte zadať kód PIN2 dodaný s kartou SIM. Bližšie
informácie získate od svojho poskytovateľa služieb.
• Spoločnosť Samsung nezodpovedá za žiadnu stratu
hesiel alebo súkromných informácií ani za žiadne
poškodenia spôsobené nelegálnym softvérom.
16
Používanie widgetov
Naučte sa používať widgety (miniaplikácie) na
základnej obrazovke.
• Niektoré widgety sa pripájajú k webovým službám.
Ak vyberiete webový widget, môžu byť účtované
dodatočné poplatky.
• Dostupné widgety sa môžu líšiť v závislosti od
poskytovateľa služieb a oblasti.
Spustenie widgetu 1. V základnom režime prejdite doľava alebo doprava
na jeden z panelov obrazovky základného režimu.
2. Zvoľte widget, ktorý chcete aktivovať na základnej
obrazovke.
Organizovanie Vašich widgetov Každý panel obrazovky základného režimu si môžete
vybaviť svojimi obľúbenými widgetmi.
1. V režime Menu vyberte Nastavenia → Displej →
Widgety.
2. Vyberte si widget pre každú obrazovku a zvolťe
Uložiť.
17
Nastavenie menu na widgete skratiek 1. V režime Menu vyberte Nastavenia → Displej →
Skratky.
2. Zvoľte skratku.
3. Zvoľte menu, ktoré chcete priradiť skratke, a zvoľte
Uložiť.
Prispôsobenie si telefónu
Nastavenie zvukového profilu Prepnutie zvukového profilu:
1. V režime Menu vyberte Nastavenia → Zvukové
profily.
2. Zvoľte požadovaný profil a zvoľte Uložiť.
Upravenie zvukového profilu:
1. V režime Menu vyberte Nastavenia → Zvukové
profily.
2. Zvoľte profil.
3. Upravte nastavenia zvuku podľa požiadaviek.
Voľba pozadia pre základnú obrazovku 1. V režime Menu vyberte Nastavenia → Displej →
Pozadie.
2. Vyberte obrázok.
3. Zvoľte Nastaviť.
18
Používanie základných funkcií pre
volanie
Uskutočnenie hovoru 1. V základnom režime vyberte Kláv. a zadajte
smerové číslo oblasti a telefónne číslo.
2. Stlačením [
] číslo vytočte.
3. Hovor ukončíte stlačením [
].
Príjem hovoru 1. Keď telefón zvoní, stlačte [
2. Hovor ukončíte stlačením [
].
].
Nastavenie hlasitosti hlasu počas hovoru Keď prebieha hovor, môžete upraviť hlasitosť
stlačením tlačidla pre zvýšenie alebo zníženie
hlasitosti.
Použitie funkcie hlasitý hovor 1. Počas hovoru aktivujte funkciu hlasitý hovor
zvolením Reprod.
2. Opätovným zvolením Reprod. prepnite späť
na slúchadlo.
V hlučnom prostredí budete mať pri používaní
funkcie hlasitý hovor ťažkosti s počutím osoby, s
ktorou hovoríte. Použitím klasického režimu telefónu
dosiahnete lepšiu kvalitu zvuku.
19
Používanie slúchadiel Po pripojení dodaných slúchadiel k multifunkčnému
konektoru môžete volať a prijímať hovory:
• Ak chcete znovu vytočiť posledný hovor, stlačte a
podržte tlačidlo slúchadiel.
• Ak chcete hovor prijať, stlačte tlačidlo slúchadiel.
• Ak chcete hovor ukončiť, stlačte tlačidlo slúchadiel.
Odosielanie a prezeranie správ
Odoslanie textovej alebo multimediálnej správy 1. V režime Menu vyberte Správy → Vytvoriť
správu.
2. Zvoľte pole príjemcu → Zadať manuálne.
3. Zadajte číslo príjemcu a zvoľte Hotovo.
4. Zvoľte Ťuknutím môžete pridať text.
5. Zadajte text správy a zvoľte Hotovo. ► s. 22
Ak chcete správu odoslať ako textovú, prejdite
na krok 7.
Ak chcete pripojiť multimédiá, pokračujte krokom 6.
6. Zvoľte Pridať médiá a pridajte položku.
7. Zvolením Odoslať správu odošlite.
20
Zobrazovanie textových alebo multimediálnych
správ 1. V režime Menu vyberte Správy → Doručené.
2. Zvoľte textovú alebo multimediálnu správu.
Odoslanie a čítanie e-mailov
Odoslanie e-mailu 1. V režime Menu vyberte Správy → Vytvoriť e-mail.
2. Zadajte e-mailovú adresu a prejdite nadol.
3. Zadajte predmet a prejdite nadol.
4. Zadajte text správy.
5. Zvoľte Priložiť a pridajte položku (ak je to nutné).
6. Zvolením Odoslať správu odošlite.
Zobrazenie e-mailu 1. V režime Menu vyberte Správy → Doručené
e-maily.
2. Zvoľte Stiahnuť.
3. Zvoľte e-mail alebo záhlavie.
4. Ak ste vybrali záhlavie, môžete zobraziť telo
e-mailu zvolením Načítať.
21
Zadávanie textu
Môžete zadať text stláčaním tlačidiel na klávesnici.
Dostupné režimy zadávanie textu sa môžu líšiť v
závislosti od oblasti.
Zmena režimu zadávania textu • Zvolením
prepnete medzi režimami T9 a ABC.
.
V režime T9 bude svietiť
• Jazyk vstupu zmeníte zvolením SK.
• Zvolením prepnete medzi veľkými a malými
písmenami.
• Zvolením 123 zmeníte režim vstupu z
písmenového na číselný alebo režim symbolov.
Režim T9 1. Zvolením príslušných virtuálnych tlačidiel zadajte
celé slovo.
2. Keď sa slovo zobrazí správne, vložte medzeru
zvolením
. Ak sa nezobrazí správne slovo,
a zo zoznamu, ktorý sa objaví vyberte
vyberte
alternatívne slovo.
Režim ABC Voľte príslušné virtuálne tlačidlo, pokým sa na displeji
nezobrazí požadovaný znak.
22
Režim čísel Zvolením príslušného virtuálneho klávesu zadajte
číslo.
Režim symbolov Zvolením príslušného virtuálneho klávesu zadajte
symbol.
• Ak chcete presunúť kurzor, zvoľte
a potom
virtuálne navigačné tlačidlo.
• Jednotlivé znaky po jednom odstránite zvolením
. Ak chcete odstrániť celé slová, ťuknite na
a podržte.
• Interpunkčné znaky zadáte opakovaným zvolením 1.
Pridávanie a vyhľadávanie kontaktov
V závislosti od poskytovateľa služieb môže byť
umiestnenie pamäte pre ukladanie nových kontaktov
prednastavené. Ak chcete toto umiestnenie pamäte
zmeniť, v režime Menu vyberte Kontakty → Ďalšie
→ Nastavenia → Uložiť nové kontakty do →
umiestnenie pamäte.
Pridanie nového kontaktu 1. V základnom režime, vyberte Kláv. a zadajte
telefónne číslo.
2. Zvoľte
→ umiestnenie pamäte (ak je to nutné).
3. Zvoľte Vytvoriť kontakt.
23
4. Zvoľte typ čísla (ak je to nutné).
5. Zadajte údaje o kontakte.
6. Zvolením Uložiť pridajte kontakt do pamäte.
Nájdenie kontaktu 1. V režime Menu vyberte Kontakty → Hľadať.
2. Zadajte niekoľko prvých písmen mena, ktoré
chcete vyhľadať, a zvoľte Hotovo.
3. Zvoľte meno kontaktu zo zoznamu.
Používanie základných funkcií
fotoaparátu
Vytváranie fotografií 1. Zapnite fotoaparát zvolením Fotoaparát v režime
Menu.
2. Otočte telefón doľava, aby ste ho držali na šírku.
3. Zamierte objektívom na predmet a vykonajte
požadované úpravy.
4. Zvolením vytvorte fotografiu. Fotografia sa
automaticky uloží.
Po vytvorení fotografií ich zvolením
zobrazíte.
24
Prezeranie fotografií V režime Menu vyberte Moje súbory → Obrázky →
súbor s fotografiou.
Nahrávanie videí 1. Zapnite fotoaparát zvolením Fotoaparát v režime
Menu.
2. Otočte telefón doľava, aby ste ho držali na šírku.
3. Zvolením
aktivujte režim nahrávania.
4. Zamierte objektívom na predmet a vykonajte
požadované úpravy.
5. Zvolením spustite nahrávanie.
6. Zvolením nahrávanie zastavte. Video sa
automaticky uloží.
Po nahraní videí ich zvolením
zobrazíte.
Prehrávanie videí V režime Menu vyberte Moje súbory → Videá →
súbor s videom.
25
Počúvanie hudby
Počúvanie FM rádia 1. V režime Menu vyberte FM rádio.
2. Zvolením ► FM rádio zapnite.
3. Zvolením Áno spustite automatické ladenie.
Rádio automaticky vyhľadá a uloží dostupné
stanice.
Pri prvom spustení FM rádia budete vyzvaní na
spustenie automatického ladenia.
4. FM rádio sa ovláda nasledujúcimi ikonami a
tlačidlami:
Ikona/tlačidlo
Funkcia
/
Zapnutie alebo vypnutie FM rádia
/
Naladenie rozhlasovej stanice; výber
uloženej rozhlasovej stanice (tuknutie a
podržanie)
Otvorenie zoznamu obľúbených položiek
Zmena výstupu zvuku na slúchadlá alebo
reproduktor telefónu
/
Hlasitosť
Nastavenie hlasitosti
• Počúvaním FM rádia bez slúchadiel sa môže batéria
vybiť oveľa rýchlejšie.
• Ak je aktuálny rozhlasový signál slabý, pripojte
dodané slúchadlá.
26
Počúvanie hudobných súborov Začnite presunutím súborov do telefónu alebo na
pamäťovú kartu:
• Stiahnutím bezdrôtovo z webu. ► s. 28
• Stiahnutím z počítača pomocou voliteľnej aplikácie
Samsung Kies. ► s. 38
• Príjmom cez Bluetooth. ► s. 42
• Skopírovaním súborov na pamäťovú kartu. ► s. 39
Po presunutí hudobných súborov do telefónu alebo na
pamäťovú kartu:
1. V režime Menu vyberte Hudba.
2. Zvoľte hudobnú kategóriu → hudobný súbor.
3. Prehrávanie môžete ovládať pomocou
nasledujúcich tlačidiel:
Ikona/tlačidlo
/
Funkcia
Pozastavenie alebo pokračovanie v
prehrávaní
Preskočenie späť; vyhľadávanie späť v
súbore (tuknutie a podržanie)
Preskočenie vpred; vyhľadávanie vpred v
súbore (tuknutie a podržanie)
Hlasitosť
Nastavenie hlasitosti
27
Prehliadanie webu
V závislosti od poskytovateľa služieb môže byť menu
webového prehliadača označené ináč.
Prehliadanie webových stránok 1. V režime Menu otvorte domovskú stránku
poskytovateľa služieb zvolením Internet → Áno.
2. Webové stránky prechádzajte pomocou
nasledujúcich tlačidiel:
Tlačidlo
/
Funkcia
Prechod späť alebo vpred na webovej
stránke
Obnovenie aktuálnej obrazovky
Otvorenie zoznamu obľúbených položiek
Zmena režimu zobrazenia
Otvorenie dalších možností a nastavení
28
Uloženie obľúbených webových stránok 1. V režime Menu vyberte Internet → .
2. Zvoľte Vytvoriť alebo Pridať.
3. Zadajte názov stránky a webovú adresu (URL) a
zvoľte Uložiť.
Sťahovanie aplikácií z webu 1. V režime Menu vyberte Samsung Apps.
2. Vyhľadajte a stiahnite si požadované aplikácie do
telefónu.
Používanie služieb Google
1. V režime Menu vyberte Google.
2. Zvoľte požadovanú službu Google.
29
Používanie pokročilých
funkcií
Naučte sa vykonávať pokročilé operácie a používať
doplnkové funkcie svojho mobilného telefónu.
Používanie pokročilých funkcií pre
volanie
Zobrazenie a vytočenie čísel zmeškaných hovorov Na displeji telefónu sa zobrazujú hovory, ktoré ste
zmeškali. Vytočenie čísla zmeškaného hovoru:
1. Zvoľte Zobraziť.
2. Prejdite k číslu zmeškaného hovoru, ktoré chcete
vytočiť.
3. Stlačením [
] číslo vytočte.
Volanie na posledné volané číslo 1. V základnom režime zobrazte zoznam posledných
].
čísel stlačením [
2. Prejdite na požadované číslo a vytočte ho
stlačením [
].
Podržanie hovoru alebo vyvolanie podržaného
hovoru Zvolením Podržať hovor podržíte alebo zvolením
Načítať obnovíte podržaný hovor.
30
Vytočenie druhého hovoru Ak vaša sieť podporuje túto funkciu, môžete počas
hovoru vytočiť ďalšie číslo:
1. Zvolením Podržať podržte prvý hovor.
2. Zadajte druhé číslo a stlačte [
].
3. Zvolením Prepnúť medzi hovormi prepínajte.
Príjem druhého hovoru Ak sieť podporuje túto funkciu, môžete prijať druhý
prichádzajúci hovor:
1. Stlačením [
] → Podržať aktívny hovor prijmite
druhý hovor.
Prvý hovor bude automaticky podržaný.
2. Zvolením Prepnúť medzi hovormi prepínajte.
Vytvorenie konferenčného hovoru 1. Zavolajte prvej osobe, ktorú chcete pridať do
konferenčného hovoru.
2. Zatiaľ čo budete spojení s prvou osobou, zavolajte
druhej osobe.
Prvý hovor bude automaticky podržaný.
3. Po spojení s druhou osobou zvoľte Ďalšie →
Konferenčný hovor.
31
Volanie na medzinárodné číslo 1. V základnom režime vyberte Kláv. a ťuknutím a
podržaním 0 zadajte znak +.
2. Zadajte celé číslo, na ktoré chcete volať (kód
krajiny, smerové číslo oblasti a telefónne číslo), a
] ho vytočte.
potom stlačením [
Volanie kontaktu z telefónneho zoznamu 1. V režime Menu vyberte Kontakty.
2. Zvoľte požadovaný kontakt.
3. Zvoľte
vedľa čísla, ktoré chcete vytočiť.
Odmietnutie hovoru Ak chcete odmietnuť prichádzajúci hovor, zvoľte
Odmietnuť. Volajúci začuje obsadzovací tón.
Ak chcete automaticky odmietať hovory z určitých
čísel, použite funkciu automatického odmietania.
Aktivácia automatického odmietania a nastavenie
zoznamu odmietnutých:
1. V režime Menu vyberte Nastavenia → Hovor →
Všetky hovory → Automaticky odmietnuť.
2. Zvolením Aktivácia zapnite funkciu automatického
odmietania.
3. Zvoľte Zoznam odmietnutých.
4. Zvoľte Vytvoriť → pole pre zadanie čísla.
32
5. Zadajte číslo, ktoré chcete odmietať, a zvoľte
Hotovo.
Zvoľte Kritériá zhody → voľba (ak je to nutné) →
Hotovo.
6. Zvoľte Uložiť.
7. Ak chcete pridať ďalšie čísla, opakujte kroky 4 – 6.
8. Zvoľte čísla, ktoré chcete odmietať.
9. Zvoľte Uložiť.
Používanie pokročilých funkcií
telefónneho zoznamu
Vytvorenie vlastnej vizitky 1. V režime Menu vyberte Kontakty → Ďalšie →
Nastavenia → Moja vizitka.
2. Zadajte svoje osobné údaje a zvoľte Uložiť.
Vytvorenie skupiny kontaktov 1. V režime Menu vyberte Kontakty → Skupiny.
2. Zvoľte Vytvoriť.
3. Zadajte názov skupiny a zvoľte Uložiť.
4. Ak chcete pre skupinu nastaviť zvonenie, zvoľte
Ďalšie → Zvonenie skupiny → Zvonenie.
5. Zvoľte kategóriu zvonenia → zvonenie.
6. Zvoľte Uložiť.
33
Používanie pokročilých funkcií pre
zasielanie správ
Používanie komunikácie Bluetooth 1. V režime Menu vyberte Spr. BT.
2. Zvoľte Hľadať.
3. Zvolením Áno zapnite Bluetooth (ak je to nutné).
4. Zvoľte zariadenie.
5. Napíšte svoju správu a vyberte Odoslať.
6. Zadajte PIN číslo pre bezdrôtovú funkciu Bluetooth
alebo PIN číslo pre Bluetooth iného zariadenia,
alebo vyberte Áno vyberte áno a pošlite správu.
Vytvorenie priečinka pre organizovanie správ 1. V režime Menu vyberte Správy → Moje priečinky.
2. Zvoľte Vytvoriť.
3. Zadajte názov nového priečinka a zvoľte Uložiť.
Presuňte správy z priečinkov so správami do vašich
priečinkov a zorganizujte si ich tak.
34
Používanie pokročilých funkcií
fotoaparátu
Vytváranie sérií snímok 1. Zapnite fotoaparát zvolením Fotoaparát v režime
Menu.
2. Otočte telefón doľava, aby ste ho držali na šírku.
3. Zvoľte
→ Sériové.
4. Vykonajte všetky potrebné úpravy.
5. Stlačte a podržte vytvorte fotografiu.
Vytváranie rozdelených fotografií 1. Zapnite fotoaparát zvolením Fotoaparát v režime
Menu.
2. Otočte telefón doľava, aby ste ho držali na šírku.
3. Zvoľte
→ Mozaika.
4. Zvoľte mozaiku.
5. Vykonajte všetky potrebné úpravy.
6. Zvolením vytvorte fotografiu.
35
Vytváranie fotografií s dekoratívnymi rámčekmi 1. Zapnite fotoaparát zvolením Fotoaparát v režime
Menu.
2. Zvoľte
→ Rám.
3. Zvoľte rámček.
4. Vykonajte všetky potrebné úpravy.
5. Zvolením vytvorte fotografiu s rámčekom.
Použitie volieb fotoaparátu Pred vytváraním snímok zvolením
nasledujúce voľby:
upravte
Voľba
Funkcia
Časovač
Voľba časovej odmlky
Rozlíšenie
Zmena rozlíšenia
Vyváženie bielej
Upravenie vyváženia farieb
Efekty
Použitie špeciálneho efektu
Meranie expozície
Voľba spôsobu merania expozície
Kvalita
Nastavenie úrovne kvality fotografií
Nočný režim
Nastavenie použitia nočného režimu
36
Pred vytváraním videa zvolením
nasledujúce voľby:
upravte
Voľba
Funkcia
Časovač
Voľba časovej odmlky
Rozlíšenie
Zmena rozlíšenia
Vyváženie bielej
Upravenie vyváženia farieb
Efekty
Použitie špeciálneho efektu
Kvalita
Nastavenie úrovne kvality videí
Prispôsobenie nastavení fotoaparátu Pred vytváraním fotografií zvolením
prístup k nasledujúcim nastaveniam:
→
získate
Voľba
Funkcia
Vodiace čiary
Zmena obrazovky s ukážkou
Prezrieť
Nastavenie fotoaparátu, aby zobrazoval
vytvorenú snímku.
Zvuk spúšte
Nastavenie, aby uzávierka fotoaparátu pri
vytvorení snímky vydala zvuk.
Úložisko
Voľba umiestnenia pamäte pre ukladanie
vytvorených fotografií
37
Pred vytváraním videí zvolením
→
prístup k nasledujúcim nastaveniam:
získate
Voľba
Funkcia
Vodiace čiary
Zmena obrazovky s ukážkou
Zvuk spúšte
Nastavenie, aby uzávierka fotoaparátu pri
vytvorení videa vydala zvuk.
Záznam zvuku
Zapnutie alebo vypnutie zvuku
Úložisko
Výber umiestnenia pamäte pre ukladanie
nahraných videí
Používanie pokročilých hudobných
funkcií
Kopírovanie hudobných súborov cez aplikáciu
Samsung Kies 1. V režime Menu vyberte Nastavenia →
Spojenia s počítačom → Samsung Kies alebo
Veľkokapacitné pamäťové zariadenie → Uložiť.
2. Voliteľným dátovým káblom spojte multifunkčný
konektor na telefóne s počítačom.
3. Spustite program Samsung Kies a skopírujte
súbory z počítača do telefónu.
Viac informácií nájdete v pomocníkovi k programu
Samsung Kies.
Aby ste mohli preniesť údaje z počítača do telefónu
pomocou systému Windows XP, musíte mať
nainštalovaný minimálne balíček Service Pack 2.
38
Skopírovanie hudobných súborov na pamäťovú
kartu 1. Vložte pamäťovú kartu.
2. V režime Menu vyberte Nastavenia → Spojenia
s počítačom → Veľkokapacitné pamäťové
zariadenie → Uložiť.
3. Voliteľným dátovým káblom spojte multifunkčný
konektor na telefóne s počítačom.
Po pripojení sa v počítači zobrazí okno.
4. Otvorte priečinok a zobrazte súbory.
5. Skopírujte súbory z počítača na pamäťovú kartu.
Vytvorenie zoznamu skladieb 1. V režime Menu vyberte Hudba → Zoznamy
skladieb → Vytvoriť.
2. Zadajte názov pre nový zoznam skladieb a zvoľte
Uložiť.
3. Zvoľte nový zoznam skladieb.
4. Zvoľte Pridať skladby → Skladby.
5. Zvoľte súbory, ktoré chcete zaradiť, a zvoľte
Pridať.
Prispôsobenie nastavení prehrávača hudby 1. V režime Menu vyberte Hudba → Nastavenia.
2. Upravte nastavenia a prispôsobte si tým prehrávač
hudby.
39
Záznam skladieb z FM rádia 1. V režime Menu vyberte FM rádio.
2. Zapnite FM rádio zvolením .
3. Zvoľte požadovanú rozhlasovú stanicu.
4. Zvolením Nahrať spustite nahrávanie.
5. Po skončení nahrávania zvoľte Uložiť.
Nastavenie zoznamu obľúbených staníc 1. V režime Menu vyberte FM rádio.
2. Zvoľte rozhlasovú stanicu, ktorú chcete pridať na
zoznam obľúbených staníc.
3. Zvoľte Ďalšie → Pridať do obľúbených.
Obľúbené stanice môžete naladiť zvolením
obrazovke FM rádia.
40
na
Používanie nástrojov a
aplikácií
Naučte sa pracovať s nástrojmi a doplnkovými
aplikáciami vo svojom mobilnom telefóne.
Používanie bezdrôtovej funkcie
Bluetooth
Zapnutie bezdrôtovej funkcie Bluetooth 1. V režime Menu vyberte Bluetooth → Nastavenia.
2. Zvolením Bluetooth zapnite Bluetooth.
3. Aby ste umožnili ostatným zariadeniam nájdenie
vášho telefónu, zvoľte Viditeľnosť tel. → Vždy
zapnuté.
Nájdenie iných zariadení Bluetooth a spárovanie
s nimi 1. V režime Menu vyberte Bluetooth → Hľadať.
2. Zvoľte zariadenie.
41
3. Zadajte kód PIN pre bezdrôtovú funkciu Bluetooth
alebo kód PIN pre Bluetooth druhého zariadenia,
ak ho má, a zvoľte Hotovo. Alebo, zvolením Áno
zosúlaďte kód PIN medzi vaším zariadením a
druhým zariadením.
Keď majiteľ druhého zariadenia zadá rovnaký
kód alebo prijme pripojenie, spárovanie bude
dokončené.
V závislosti od zariadenia nemusí byť zadanie kódu
PIN nutné.
Odosielanie dát pomocou bezdrôtovej funkcie
Bluetooth 1. Zvoľte súbor alebo položku, ktorú chcete odoslať, z
jednej z aplikácií telefónu.
2. Zvoľte Odoslať cez → Bluetooth alebo zvoľte
Ďalšie → Odoslať vizitku cez alebo Odoslať
cez → Bluetooth (ak odosielate údaje o kontakte,
určte, ktoré údaje chcete odoslať).
Príjem dát pomocou bezdrôtovej funkcie Bluetooth 1. Zadajte kód PIN pre funkciu Bluetooth a zvoľte OK
(ak je to nutné).
2. Zvolením Áno potvrďte, že chcete prijať dáta zo
zariadenia (ak je to nutné).
42
Aktivácia a odoslanie tiesňovej správy
V núdzovej situácii môžete odoslať tiesňové správy
rodine alebo priateľom.
Aktivácia tiesňovej správy 1. V režime Menu vyberte Správy → Nastavenia →
Tiesňové správy → Možnosti odosielania.
2. Zvolením Odosielanie tiesňovej správy zapnite
funkciu tiesňových správ.
3. Zvoľte Príjemcovia → Pridať príjemcov →
Kontakty.
4. Zvoľte Viaceré.
5. Zvoľte kontakty a zvoľte Pridať.
6. Zvoľte telefónne číslo (ak je to nutné).
7. Zvolením Uložiť príjemcov uložte.
8. Zvoľte Opakovanie a nastavte počet opakovaných
odoslaní tiesňovej správy, a zvoľte Uložiť.
9. Stlačením [ ] → Áno.
43
Odoslanie tiesňovej správy 1. Keď sú dotykový displej a tlačidlá uzamknuté,
stlačte štyrikrát tlačidlo pre zníženie hlasitosti –
na prednastavené čísla sa odošle tiesňová správa.
2. Tiesňový režim ukončíte stlačením a
podržaním [ ].
Aktivácia mobilného stopára
Keď niekto do vášho telefónu vloží novú kartu SIM,
mobilný stopár automaticky odošle kontaktné číslo
dvom príjemcom, aby ste mali možnosť telefón nájsť a
získať ho späť.
Aktivácia mobilného stopára 1. V režime Menu vyberte Nastavenia →
Zabezpečenie → Mobilný stopár.
2. Zadajte vaše heslo a zvoľte OK.
Pri prvom vstupe do služby Mobilný stopár budete
vyzvaní vytvoriť a potvrdiť heslo.
3. Zvolením Mobilný stopár mobilného stopára
zapnite.
4. Zvoľte Príjemcovia → Pridať príjemcov →
Kontakty.
5. Zvoľte Viaceré.
6. Zvoľte kontakty a zvoľte Pridať.
7. Ak ste so zadávaním príjemcov skončili, zvoľte
Uložiť.
44
8. Zvoľte pole pre zadanie odosielateľa.
9. Zadajte meno odosielateľa a zvoľte Hotovo.
10.Zvoľte Uložiť → Prijať.
Uskutočňovanie falošných hovorov
Keď sa budete chcieť dostať zo schôdzky alebo
nechcenej konverzácie, môžete nasimulovať falošný
prichádzajúci hovor.
Aktivácia funkcie falošných hovorov V režime Menu vyberte Nastavenia → Hovor →
Falošný hovor → Klávesová skratka falošného
hovoru.
Uskutočnenie falošného hovoru V základnom režime stlačte a podržte tlačidlo pre
zníženie hlasitosti.
Nahrávanie a prehrávanie hlasových
poznámok
Nahranie hlasovej poznámky 1. V režime Menu vyberte Hl. záz.
2. Zvolením spustite nahrávanie.
3. Nahovorte svoju poznámku do mikrofónu.
4. Až skončíte, zvoľte .
45
Prehranie hlasovej poznámky 1. V režime Menu vyberte Moje súbory → Zvuky.
2. Zvoľte súbor.
Úpravy obrázkov
1. V režime Menu vyberte Edit. obr.
2. Zvoľte Otvoriť a zvoľte obrázok, ktorý chcete
upraviť.
3. Použite požadované voľby.
4. Zvoľte Uložiť.
5. Zadajte nový názov súboru pre obrázok a zvoľte
Uložiť.
Prezeranie fotografií a videí na webe
Naučíte sa používať webové lokality a blogy pre
zdieľanie fotografií a prezerať si na nich fotografie a
videá.
Dostupnosť tejto funkcie závisí od oblasti alebo
poskytovateľa služieb.
1. V režime Menu vyberte Komunity.
2. Zvoľte web alebo blog, ktorý chcete zobraziť.
3. Zadajte vaše používateľské meno a heslo pre daný
cieľ (ak je to nutné).
46
Používanie Java hier a aplikácií
1. V režime Menu vyberte Hry.
2. Zvoľte hru alebo aplikáciu zo zoznamu a
postupujte podľa pokynov na obrazovke.
• V závislosti od softvéru zariadenia, nemusí byť
sťahovanie hier alebo aplikácií Java podporované.
• Dostupné hry sa môžu líšiť v závislosti od
poskytovateľa služieb a oblasti. Ovládanie hier a
možnosti sa môžu líšiť.
Vytvorenie hodín so svetovým časom
1. V režime Menu vyberte Svet. čas.
2. Zvoľte Zoz. hod. → Pridať.
3. Prejdite doľava alebo doprava na časové pásmo a
zvoľte Pridať.
4. Ak chcete pridať ďalšie svetové časy, opakujte
kroky 2 – 3.
Nastavenie a používanie upozornení
Naučte sa nastaviť a ovládať upozornenia na dôležité
udalosti.
Nastavenie nového upozornenia 1. V režime Menu vyberte Upozorn.
2. Zvoľte Vytvoriť.
3. Zadajte podrobnosti o upozornení a zvoľte Uložiť.
47
Vypnutie upozornenia Keď zvoní upozornenie:
• Stlačte a podržte Stop upozornenie vypnete.
• Stlačte a podržte Odlož upozornenie stlmíte na
čas odloženia.
Deaktivácia upozornenia 1. V režime Menu vyberte Upozorn.
2. Zvoľte vedľa upozornenia, ktoré chcete
deaktivovať.
Používanie kalkulačky
1. V režime Menu vyberte Kalkulačka.
2. Základné matematické operácie môžete vykonávať
pomocou tlačidiel, ktoré zodpovedajú zobrazeniu
kalkulačky.
Prevod mien alebo mier
1. V režime Menu vyberte Prevodník → typ prevodu.
2. Zadajte meny alebo hodnoty a jednotky do
príslušných polí.
48
Nastavenie odpočítavacieho časovača
1. V režime Menu vyberte Časovač.
2. Zadajte čas, ktorý sa má odpočítavať, a zvoľte
Štart.
3. Keď časovač dokončí odpočítavanie, zastavte
upozornenie stlačte a podržte Stop.
Používanie stopiek
1. V režime Menu vyberte Stopky.
2. Zvolením Štart spustite stopky.
3. Zvolením Rozdeliť zaznamenajte čas.
4. Po skončení zvoľte Stop.
5. Zvolením Vynulovať vymažte zaznamenané časy.
Počas zaznamenávania času kôl interval medzi časmi
je zaznamenaný. Pre skontrolovanie intervalu, vyberte
Okruh.
Vytváranie nových úloh
1. V režime Menu vyberte Úloha.
2. Zvoľte Vytv.
3. Zadajte podrobnosti o úlohe a zvoľte Uložiť.
49
Vytvorenie textovej poznámky
1. V režime Menu vyberte Poznámka.
2. Zvoľte Vytvoriť.
3. Zadajte text poznámky a zvoľte Uložiť.
Správa kalendára
Zmena zobrazenia kalendára 1. V režime Menu vyberte Kalendár.
2. Zvoľte Zobraziť podľa → Deň, Týždeň alebo
Mesiac.
Vytvorenie udalosti 1. V režime Menu vyberte Kalendár.
2. Zvoľte Vytv. → typ udalosti.
3. Zadajte podrobnosti o udalosti a zvoľte Uložiť.
Zobrazenie udalostí 1. V režime Menu vyberte Kalendár.
2. Zvoľte dátum v kalendári.
3. Zvolením udalosti zobrazte jej podrobnosti.
50
Riešenie problémov
Keď zapnete telefón, alebo počas jeho
používania, sa zobrazí výzva na zadanie
jedného z nasledujúcich kódov:
Kód
Skúste problém vyriešiť takto:
Heslo
Keď je aktívna funkcia zámku telefónu, musíte
zadať heslo, ktoré ste pre telefón nastavili.
PIN
Pri prvom použití telefónu, alebo keď je nutné
zadať kód PIN, musíte zadať kód PIN dodaný
s kartou SIM. Túto funkciu môžete vypnúť
pomocou menu Zámok PIN.
PUK
Karta SIM je zablokovaná – obvykle kvôli
niekoľkonásobnému zadaniu nesprávneho
kódu PIN. Musíte zadať kód PUK, ktorý ste
dostali od poskytovateľa služieb.
PIN2
Ak chcete vstúpiť do menu, ktoré vyžaduje kód
PIN2, musíte zadať kód PIN2 dodaný s kartou
SIM. Bližšie informácie získate od svojho
poskytovateľa služieb.
Na telefóne sa zobrazuje „Nenašli sa žiadne
siete“ alebo „Chyba siete“
• Ak sa nachádzate v oblasti so slabým signálom
alebo zlým príjmom, môžete stratiť príjem. Prejdite
na iné miesto a skúste to znovu.
• Bez objednanie služieb nie je možné niektoré
možnosti používať. Podrobnosti získate od svojho
poskytovateľa služieb.
51
Dotykový displej reaguje pomaly alebo chybne
Ak je vaše zariadenie vybavené dotykovým displejom
a ten nereaguje správne, vyskúšajte nasledovné:
• TOdstráňte ochranné kryty z dotykového displeja.
Ochranné kryty môžu brániť zariadeniu v správnom
rozpoznaní vašich vstupov a pre zariadenia s
dotykovou obrazovkou sa neodporúčajú.
• Dbajte na to, aby boli vaše ruky pri používaní
dotykového displeja čisté a suché.
• Reštartuje zariadenie, aby sa odstránili dočasné
softvérové chyby.
• Uistite sa, že je softvér zariadenia aktualizovaný na
najnovšiu verziu.
• Ak je dotykový displej poškrabaný alebo
poškodený, odneste zariadenie do servisného
strediska Samsung.
Hovory sa prerušujú
Ak sa nachádzate v oblasti so slabým signálom alebo
zlým príjmom, môžete stratiť pripojenie k sieti. Prejdite
na iné miesto a skúste to znovu.
Odchádzajúce hovory sa nespájajú
• Uistite sa, že ste stlačili tlačidlo volania.
• Uistite sa, že ste pripojení do správnej mobilnej
siete.
• Uistite sa, že ste pre volané telefónne číslo
nenastavili blokovanie hovorov.
52
Prichádzajúce hovory sa nespájajú
• Skontrolujte, či je telefón zapnutý.
• Uistite sa, že ste pripojení do správnej mobilnej
siete.
• Uistite sa, že ste pre telefónne číslo, z ktorého
prichádza hovor, nenastavili blokovanie hovorov.
Druhá strana vás počas hovoru nepočuje
• Uistite sa, že nezakrývate zabudovaný mikrofón.
• Uistite sa, že je mikrofón blízko vašich úst.
• Ak používate slúchadlá, skontrolujte, či sú správne
pripojené.
Kvalita zvuku je nízka
• Uistite sa, že nezakrývate vnútornú anténu
telefónu.
• Ak sa nachádzate v oblasti so slabým signálom
alebo zlým príjmom, môžete stratiť príjem. Prejdite
na iné miesto a skúste to znovu.
Pri vytáčaní čísla z kontaktov sa hovor nespojí
• Skontrolujte, či je v zozname kontaktov uložené
správne číslo.
• V prípade potreby číslo zadajte a uložte znovu.
• Skontrolujte, či ste pre telefónne číslo kontaktu
nenastavili blokovanie hovorov.
53
Telefón vydáva zvukový signál a ikona batérie
bliká
Napätie batérie je nízke. Aby ste mohli telefón ďalej
používať, nabite alebo vymeňte batériu.
Batéria sa správne nenabíja alebo sa telefón
sám vypína
• Kontakty batérie môžu byť znečistené. Utrite oba
zlaté kontakty čistou, mäkkou handričkou a skúste
batériu nabiť znovu.
• Ak sa už batéria nenabíja úplne, riadne starú
batériu zlikvidujte a vymeňte ju za novú (pozrite
si miestne predpisy ohľadom postupu správnej
likvidácie).
Telefón je horúci na dotyk
Ak v telefóne používate aplikácie, ktoré sú náročné na
spotrebu energie, alebo aplikácie používate príliš dlho,
telefón môže byť na dotyk horúci. Toto je normálne a
nemalo by to mať žiadny vplyv na životnosť ani výkon
telefónu.
54
Pri spúšťaní fotoaparátu sa objavujú chybové
správy
Mobilný telefón Samsung musí mať pre prevádzku
aplikácie fotoaparátu dostatok dostupnej pamäte
a dostatočne nabitú batériu. Ak sa pri spustení
fotoaparátu zobrazujú chybové správy, postupujte
takto:
• Nabite batériu alebo ju vymeňte za plne nabitú.
• Uvoľnite pamäť presunutím súborov do počítača
alebo odstránením súborov z telefónu.
• Reštartujte telefón. Ak máte s aplikáciou
fotoaparátu ťažkosti aj po vykonaní týchto krokov,
obráťte sa na servisné stredisko Samsung.
Pri spúšťaní FM rádia sa objavujú chybové
správy
Aplikácia FM rádio v mobilnom zariadení Samsung
používa kábel slúchadiel ako anténu. Bez pripojených
slúchadiel nemôže FM rádio prijímať rozhlasové
stanice. Ak chcete použiť FM rádio, najskôr
skontrolujte, či sú správne pripojené slúchadlá. Potom
vyhľadajte a uložte dostupné rozhlasové stanice.
Ak FM rádio nefunguje ani po vykonaní týchto krokov,
skúste naladiť požadovanú stanicu iným rozhlasovým
prijímačom. Ak je rozhlasovú stanicu na inom prijímači
počuť, môže byť nutná oprava zariadenia. Obráťte sa
na servisné stredisko Samsung.
55
Pri otváraní hudobných súborov sa objavujú
chybové správy
Niektoré hudobné súbory nie je možné v mobilnom
telefóne Samsung prehrať, a to z rôznych dôvodov.
Ak sa pri otvorení hudobných súborov v telefóne
zobrazujú chybové správy, postupujte takto:
• Uvoľnite pamäť presunutím súborov do počítača
alebo odstránením súborov z telefónu.
• Skontrolujte, či nie je hudobný súbor chránený
systémom Digital Rights Management (DRM). Ak
je súbor chránený systémom DRM, uistite sa, že
máte príslušnú licenciu alebo kľúč pre prehranie
súboru.
• Skontrolujte, či telefón podporuje typ súboru.
Nie je možné nájsť iné zariadenie Bluetooth
• Skontrolujte, či je rozhranie Bluetooth v telefóne
aktívne.
• Skontrolujte, či je rozhranie Bluetooth aktívne na
zariadení, ku ktorému sa chcete pripojiť.
• Uistite sa, že sa telefón a druhé zariadenie
Bluetooth nachádzajú v dostatočnej blízkosti
(maximálne 10 metrov).
Ak pomocou týchto informácií problém nevyriešite,
obráťte sa na servisné stredisko Samsung.
56
Po prepojení telefónu s počítačom sa spojenie
nepodarí
• Skontrolujte, či je používaný dátový kábel
kompatibilný s telefónom.
• Skontrolujte, či sú v počítači nainštalované správne
a aktuálne ovládače.
Zariadenie zamŕza alebo má fatálne chyby
Ak zariadenie zamŕza alebo sa zasekne, pre
obnovenie jeho činnosti môže byť nutné ukončiť
všetky programy alebo ho resetovať. Ak zariadenie
reaguje, ale zasekol sa niektorý program, ukončite
program pomocou správcu úloh. Ak je vaše zariadenie
zamrznuté a nereaguje, vyberte a vložte batériu a
zapnite zariadenie.
57
Bezpečnostné
opatrenia
Ak chcete zabrániť zraneniu vás alebo iných osôb, alebo poškodeniu
prístroja, pred jeho použitím si prečítajte nasledujúce informácie.
Varovanie: Zabráňte úrazu elektrickým
prúdom, požiaru alebo výbuchu
Nepoužívajte poškodené elektrické káble či zástrčky, alebo
uvoľnené elektrické zásuvky
Nedotýkajte sa napájacieho kábla mokrými rukami
a neodpájajte nabíjačku ťahaním za kábel
Neohýbajte či inak nepoškodzujte napájací kábel
Počas nabíjania prístroj nepoužívajte a nedotýkajte sa ho
mokrými rukami
Neskratujte nabíjačku alebo batériu
Dávajte pozor, aby vám nabíjačka alebo batéria nespadla,
a chráňte ich pred nárazmi
Nenabíjajte batériu nabíjačkami, ktoré nie sú schválené
výrobcom
Nepoužívajte prístroj počas búrky
Váš prístroj môže mať poruchu a tým sa zvyšuje riziko úrazu
elektrickým prúdom.
Nemanipulujte s poškodenou či neutesnenou lítiovo-iónovou
(Li-Ion) batériou
Pokyny pre bezpečnú likvidáciu lítiovo-iónových batérií získate
v najbližšom autorizovanom servisnom stredisku.
58
Pri manipulácii a likvidácii batérií a nabíjačiek postupujte
opatrne
• Používajte iba batérie a nabíjačky spoločnosti Samsung určené
priamo pre váš prístroj. Nekompatibilné batérie a nabíjačky môžu
spôsobiť vážne zranenia alebo poškodenie prístroja.
• Nevhadzujte batérie alebo prístroje do ohňa. Pri likvidácii batérií
a prístrojov sa riaďte všetkými miestnymi predpismi.
• Neklaďte batérie či prístroje na vykurovacie zariadenia (napríklad
na mikrovlnné rúry, pece či radiátory) ani do nich. Prehriate batérie
môžu explodovať.
• Nikdy batériu nerozbíjajte ani neprepichujte. Nevystavujte
batériu vysokému tlaku. Ten by mohol viesť k vnútornému skratu
a prehriatiu.
Chráňte prístroj, batérie a nabíjačky pred poškodením
• Nevystavujte prístroj a batérie extrémne nízkym či vysokým
teplotám.
• Extrémne teploty môžu spôsobiť deformáciu prístroja, znížiť kapacitu
a životnosť batérií či prístroja.
• Zabráňte kontaktu batérií s kovovými predmetmi. Mohlo by dôjsť
k prepojeniu kladného a záporného pólu batérie, čo by malo
za následok dočasné alebo trvalé poškodenie batérie.
• Nikdy nepoužívajte poškodenú nabíjačku alebo batériu.
Výstraha: Pri používaní prístroja v oblastiach
s obmedzeniami dodržujte všetky
bezpečnostné upozornenia a predpisy
Prístroj vypnite v miestach, kde je jeho používanie zakázané
Riaďte sa príslušnými predpismi, ktoré obmedzujú používanie
mobilného prístroja v určitých oblastiach.
59
Nepoužívajte prístroj v blízkosti iných elektronických zariadení
Väčšina elektronických zariadení vysiela signály na rádiovej frekvencii.
Prístroj môže byť inými elektronickými zariadeniami rušený.
Nepoužívajte prístroj v blízkosti kardiostimulátora
• Ak je to možné, prístroj používajte vo vzdialenosti najmenej 15 cm
od kardiostimulátora – prístroj ho môže rušiť.
• Ak prístroj potrebujete použiť, udržujte ho vo vzdialenosti najmenej
15 cm od kardiostimulátora.
• Aby ste minimalizovali prípadné rušenie kardiostimulátora,
používajte prístroj na druhej strane tela, než sa nachádza
kardiostimulátor.
Nepoužívajte prístroj v nemocnici či v blízkosti lekárskeho
zariadenia, ktoré by mohlo byť rušené rádiovými signálmi
Ak vy osobne používate lekárske zariadenie, obráťte sa na výrobcu
príslušného zariadenia a uistite sa, či je bezpečné zariadenie používať
v blízkosti prístroja, ktorý vysiela rádiové signály.
Ak používate audiofón, obráťte sa na jeho výrobcu ohľadom
informácií o možnom rušení rádiovými signálmi
Niektoré audiofóny môžu byť rušené rádiovými signálmi vysielanými
vaším prístrojom. Obráťte sa na výrobcu ohľadom informácií
o bezpečnom používaní vášho audiofónu.
Vo výbušnom prostredí prístroj vypínajte
• Vo výbušnom prostredí nevyberajte batériu a prístroj vypnite.
• Vo výbušnom prostredí sa vždy riaďte príslušnými nariadeniami,
pokynmi a symbolmi.
• Nepoužívajte prístroj pri benzinových čerpadlách (na čerpacích
staniciach) ani v blízkosti palív či chemikálií a vo výbušnom
prostredí.
• Neukladajte ani neprevážajte horľavé kvapaliny, plyny alebo výbušné
látky v rovnakej časti vozidla ako prístroj, jeho časti či príslušenstvo.
60
Ak sa nachádzate v lietadle, prístroj vypnite
Používanie tohto prístroja je v lietadlách zakázané. Prístroj by mohol
rušiť elektronické navigačné zariadenie lietadla.
V dôsledku rádiových signálov vysielaných týmto prístrojom
by mohlo dôjsť k poruche elektronických zariadení
motorového vozidla.
Elektronické zariadenia vášho automobilu by mohli v dôsledku
rádiových signálov vysielaných týmto prístrojom prestať fungovať. Viac
informácií získate od výrobcu príslušného zariadenia.
Riaďte sa všetkými bezpečnostnými
výstrahami a nariadeniami týkajúcimi sa
používania mobilných prístrojov pri vedení
motorového vozidla.
Pri šoférovaní je vašou hlavnou povinnosťou venovať sa vedeniu
vozidla. Ak je to zakázané zákonom, nikdy pri šoférovaní nepoužívajte
mobilný telefón. S ohľadom na bezpečnosť svoju a ostatných sa vždy
riaďte zdravým rozumom a zapamätajte si nasledujúce odporúčania:
• Používajte súpravu handsfree.
• Oboznámte sa so svojím telefónom a jeho funkciami pre uľahčenie,
ako sú napr. rýchla či opakovaná voľba. Tieto funkcie vám pomôžu
znížiť množstvo času potrebného na vytočenie alebo príjem hovoru.
• Umiestnite telefón tak, aby ste ho mali stále na dosah. Naučte sa
obsluhovať mobilný telefón bez toho, aby ste spustili oči z cesty. Ak
vám niekto volá v nevhodnej chvíli, využite svoju hlasovú schránku.
• Osobe, s ktorou hovoríte, dajte vždy najavo, že práve šoférujete.
Netelefonujte počas hustej premávky či nebezpečných
poveternostných podmienok. Dážď, čľapkanica, sneh, ľad, ale
taktiež hustá premávka môžu byť nebezpečné.
• Počas jazdy si nerobte poznámky ani nehľadajte telefónne čísla.
Vytváranie poznámok alebo listovanie kontaktmi odvádza pozornosť
od vašej hlavnej povinnosti – bezpečnej jazdy.
61
• Volajte s rozumom a vždy vyhodnoťte dopravnú situáciu. Vybavujte
hovory, keď práve stojíte, alebo než sa zaradíte do premávky.
Skúste si naplánovať hovory na čas, kedy bude váš automobil
v pokoji. Ak potrebujete volať počas jazdy, navoľte len niekoľko číslic,
skontrolujte premávku na ceste pred sebou a v spätných zrkadlách,
a potom pokračujte.
• Nezapájajte sa do stresujúcej alebo emocionálnej konverzácie;
mohlo by to odviesť vašu pozornosť od šoférovania. Upozornite
osoby, s ktorými hovoríte, že práve vediete automobil, a ak začne
hovor odvádzať vašu pozornosť od premávky na ceste, ukončite ho.
• Použite telefón, ak budete potrebovať volať o pomoc. Pri požiari,
dopravnej nehode alebo naliehavých zdravotných problémoch
vytočte miestne tiesňové číslo.
• Používajte svoj mobilný telefón, aby ste v prípade núdze zavolali
pomoc ostatným. Ak sa stanete svedkami dopravnej nehody, zločinu
alebo inej nebezpečnej situácie, kedy budú v ohrození ľudské životy,
zavolajte na miestne tiesňové číslo.
• V prípade potreby (ak sa nenachádzate v núdzovej situácii)
kontaktuje cestnú službu alebo zavolajte špeciálnu asistenčnú
službu. Keď uvidíte pokazené vozidlo, ktoré nie je nebezpečné
pre ostatnú premávku, nefunkčnú dopravnú signalizáciu, menšiu
dopravnú nehodu, pri ktorej nebol nikto zranený, či odcudzené
vozidlo, volajte cestnú asistenciu alebo iné špeciálne netiesňové
číslo.
Riadna starostlivosť a používanie vášho
mobilného prístroja
Udržujte prístroj v suchu
• Vlhkosť a všetky typy kvapalín môžu spôsobiť poškodenie súčiastok
prístroja alebo elektronických obvodov.
• Ak dôjde k styku prístroja s vodou, vyberte batériu a nezapínajte ho.
Utrite prístroj handričkou a odneste do servisného strediska.
62
• Kvapaliny zmenia farbu štítku, ktorý indikuje poškodenie vodou
vnútri prístroja. Ak dôjde k poškodeniu prístroja vodou, môže byť
zrušená platnosť záruky výrobcu.
Prístroj nepoužívajte ani neskladujte v prašnom, znečistenom
prostredí
Prach môže spôsobiť poruchu prístroja.
Prístroj neklaďte na šikmé plochy
V prípade pádu môže dôjsť k poškodeniu prístroja.
Prístroj neuchovávajte na horúcich či studených miestach.
Prístroj používajte pri teplotách v rozmedzí -20 °C až 50 °C
• Prístroj nenechávajte vnútri vozidla – teploty tu môžu dosiahnuť až
80 °C a mohlo by dôjsť k explózii prístroja.
• Prístroj nevystavujte na dlho priamemu slnečnému svitu (napríklad
na prístrojovej doske automobilu).
• Batériu skladujte pri teplotách v rozmedzí 0 °C až 40 °C.
Prístroj neuchovávajte spoločne s kovovými predmetmi, ako
sú mince, kľúče alebo šperky
• Mohlo by to spôsobiť deformáciu či poruchu prístroja.
• Ak sa póly batérie dostanú do kontaktu s kovovými predmetmi,
mohlo by to spôsobiť požiar.
Prístroj neuchovávajte v blízkosti magnetických polí
• Vystavenie magnetickému poľu by mohlo spôsobiť poruchu prístroja
alebo vybitie batérie.
• Karty s magnetickými pruhmi, ako sú kreditné karty, telefónne karty,
vkladné knižky či palubné lístky sa môžu vplyvom magnetických
polí poškodiť.
• Nepoužívajte puzdrá na prenášanie a príslušenstvo s magnetickým
uzáverom a chráňte prístroj pred dlhodobým vystavením
magnetickému poľu.
63
Prístroj neuchovávajte v blízkosti varičov, mikrovlnných rúr,
horúceho vybavenia kuchyne alebo vysokotlakových nádob
• Mohlo by dôjsť k netesnosti batérie.
• Prístroj by sa mohol prehriať a spôsobiť požiar.
Dávajte pozor, aby vám prístroj nespadol, a chráňte ho pred
nárazmi
• Mohlo by dôjsť k poškodeniu displeja prístroja.
• Ak dôjde k ohnutiu či deformácii prístroja, prístroj alebo jeho súčasti
môžu prestať fungovať.
V blízkosti očí ľudí alebo zvierat nepoužívajte blesk
Použitie blesku v blízkosti očí by mohlo spôsobiť dočasnú stratu alebo
poškodenie zraku.
Zaistenie maximálnej životnosti batérie a nabíjačky
• Nenabíjajte batérie dlhšie než týždeň, prílišné nabíjanie môže skrátiť
životnosť batérie.
• Nepoužívané batérie sa časom vybíjajú a pred použitím je nutné
ich znovu nabiť.
• Ak sa nabíjačka nepoužíva, odpojte ju od napájania.
• Používajte batérie iba na stanovený účel.
Používajte iba batérie, nabíjačky, príslušenstvo a spotrebný
materiál schválený výrobcom
• Používanie neznačkových batérií či nabíjačiek môže skrátiť životnosť
prístroja alebo spôsobiť jeho poruchu.
• Spoločnosť Samsung nezodpovedá za bezpečnosť používateľa
pri používaní príslušenstva či spotrebného materiálu neschváleného
spoločnosťou Samsung.
Prístroj ani batériu neolizujte a nehryzte do nej
• Mohlo by to spôsobiť poškodenie prístroja alebo výbuch.
• Ak prístroj používajú deti, uistite sa, že ho používajú správne.
64
V priebehu hovoru:
• Držte prístroj rovno, rovnako ako klasický telefón.
• Hovorte priamo do mikrofónu.
• Nedotýkajte sa internej antény prístroja. Mohlo by to znížiť kvalitu
hovoru alebo spôsobiť, že prístroj bude vysielať silnejší rádiový
signál než obvykle.
Vnútorná anténa
• Držte prístroj uvoľnene, tlačte tlačidlá zľahka, používajte špeciálne
funkcie, ktoré znižujú počet nutných stlačení tlačidiel (napríklad
šablóny a prediktívne zadávanie textu), a často odpočívajte.
Chráňte svoj sluch
• Dlhodobé vystavenie hlasitým zvukom môže
poškodiť sluch.
• Vystavenie hlasitým zvukom pri šoférovaní by
mohlo odviesť vašu pozornosť a spôsobiť nehodu.
• Pred pripájaním slúchadiel k zdroju zvuku znížte
hlasitosť a používajte iba minimálnu hlasitosť
nutnú na to, aby ste počuli konverzáciu alebo
hudbu.
Pri používaní prístroja počas chôdze či iného pohybu buďte
opatrní
Vždy berte ohľad na svoje okolie a zabráňte tak zraneniu seba či
iných osôb.
65
Prístroj nenoste v zadnom vrecku alebo pri páse
Pri páde by ste sa mohli zraniť alebo poškodiť prístroj.
Prístroj nerozoberajte, neupravujte a nepokúšajte sa ho
opraviť
• Akékoľvek zmeny či úpravy prístroja môžu mať za následok zrušenie
platnosti záruky výrobcu. Ak chcete prístroj nechať opraviť, odneste
ho do servisného strediska Samsung.
• Nerozoberajte ani neprepichujte batériu, mohlo by to spôsobiť
výbuch alebo požiar.
Svoje zariadenie nemaľujte, ani naň nedávajte nálepky
Náter a samolepky môžu zablokovať pohyblivé časti a zabrániť
správnej činnosti. Ak ste alergický na natreté alebo kovové časti
výrobku, môžete spozorovať svrbenie, ekzém alebo zdurenie pokožky.
Ak sa tak stane, prestaňte používať výrobok a kontaktujte svojho
lekára.
Čistenie prístroja:
• Prístroj a nabíjačku utierajte handričkou alebo pogumovanou látkou.
• Póly batérie čistite bavlnenou tkaninou alebo handričkou.
• Nepoužívajte chemikálie ani rozpúšťadlá.
Nepoužívajte prístroj s prasknutým alebo poškodeným
displejom.
O prasknutý kryt displeja by ste si mohli poraniť ruky alebo tvár.
Odneste prístroj do servisného strediska Samsung a nechajte ho
opraviť.
Prístroj používajte iba na stanovený účel
Ak prístroj používate na verejnosti, neobťažujte ostatných
Nedovoľte, aby prístroj používali deti
Nejde o hračku. Nedovoľte, aby sa s ním deti hrali – mohli by ublížiť
sebe alebo ostatným, prístroj poškodiť, alebo zbytočnými hovormi
zvýšiť vaše náklady.
66
Inštalujte mobilné prístroje a vybavenie opatrne
• Zaistite, aby boli mobilné prístroje a súvisiace vybavenie vo vozidle
pevne uchytené.
• Neumiestňujte prístroj ani vybavenie do priestoru, do ktorého môže
pri aktivácii zasahovať airbag. Nesprávne nainštalované bezdrôtové
zariadenie môže spôsobiť vážne zranenie pri rýchlom nafúknutí
airbagu.
Tento prístroj môže opravovať iba kvalifikovaný personál
Ak bude prístroj opravovaný nekvalifikovanou osobou, môže dôjsť
k poškodeniu prístroja a bude zrušená platnosť záruky výrobcu.
Zaobchádzajte s kartami SIM a pamäťovými kartami opatrne
• Nevyberajte kartu, keď prístroj prenáša informácie alebo k nim
pristupuje. Mohlo by tak dôjsť k strate dát alebo poškodeniu karty
alebo prístroja.
• Chráňte karty pred silnými nárazmi, statickou elektrinou
a elektrickým šumom z iných zariadení.
• Nedotýkajte sa zlatých kontaktov a koncoviek prstami ani kovovými
predmetmi. Ak je karta znečistená, utrite ju mäkkou handričkou.
Zaistenie dostupnosti tiesňových služieb
V niektorých oblastiach alebo za určitých okolností nemusia
byť z vášho prístroja možné tiesňové volania. Pred cestovaním
do vzdialených alebo nerozvinutých oblastí zistite alternatívny spôsob,
ktorým je možné kontaktovať tiesňové služby.
Uistite sa, že ste si zálohovali dôležité údaje
Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za stratu údajov.
67
Informácia o certifikácii SAR (Specific
Absorption Rate – špecifická miera absorpcie)
Váš prístroj spĺňa normy Európskej únie, ktoré obmedzujú
vystavenie ľudí energii na rádiovej frekvencii vysielanej rádiovým
a telekomunikačným zariadením. Tieto normy zabraňujú predaju
mobilných prístrojov, ktoré prekračujú maximálnu úroveň pre vystavenie
(známe ako špecifická miera absorpcie alebo SAR) s hodnotou 2 W/kg.
Počas testovania bola pre tento model zaznamenaná maximálna
hodnota SAR 0,861 W/kg. pri normálnom použití bude skutočná
hodnota SAR pravdepodobne oveľa nižšia, pretože prístroj vysiela len
také množstvo energie, ktoré je nutné na prenos signálu na najbližšiu
základňovú stanicu. Automatickým vysielaním na nižšej úrovni,
kedykoľvek je to možné, prístroj obmedzuje celkovú mieru vystavenia
energii na rádiovej frekvencii.
Vyhlásenie o zhode na zadnej strane tejto príručky dokladá splnenie
európskej smernice o rádiovom zariadení a telekomunikačnom
koncovom zariadení (R&TTE) týmto prístrojom. Ďalšie informácie
o SAR a súvisiacich normách EÚ nájdete na webových stránkach
spoločnosti Samsung.
Správna likvidácia tohoto výrobku
(Elektrotechnický a elektronický odpad)
(Platné pre Európsku úniu a ostatné európske krajiny so
systémom triedeného odpadu)
Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v
sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti
by produkt ani jeho elektronické príslušenstvo (napr.
nabíjačka, náhlavná súprava, USB kábel) nemali byť
likvidované s ostatným domovým odpadom. Prípadnému poškodeniu
životného prostredia alebo ľudského zdravia môžete predísť tým, že
budete tieto výrobky oddeľovať od ostatného odpadu a vrátite ich na
recykláciu.
Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako
ekologicky bezpečne naložiť s týmito výrobkami, mali kontaktovať buď
predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslušný úrad v mieste ich bydliska.
68
Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa
a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a ani jeho
elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované spolu s ostatným
priemyselným odpadom.
Správna likvidácia batérií v tomto výrobku
(Aplikovateľné v krajinách Európskej únie a v ostatných
európskych krajinách, v ktorých existujú systémy
separovaného zberu batérií)
Toto označenie na batérii, príručke alebo balení hovorí, že
batérie v tomto výrobku by sa po skončení ich životnosti
nemali likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom. V prípade
takéhoto označenia chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú, že
batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo v množstve presahujúcom
referenčné hodnoty smernice 2006/66/ES. Pri nevhodnej likvidácii
batérií môžu tieto látky poškodiť zdravie alebo životné prostredie.
Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného použitia
materiálu batérie likvidujte oddelene od iných typov odpadou a
recyklujte ich prostredníctvom miestneho systému bezplatného zberu
batérií.
Vyhlásenie
Niektorý obsah a služby prístupné cez toto zariadenie patria tretím
stranám a sú chránené autorským právom, patentmi, ochrannými
známkami alebo inými zákonmi o duševnom vlastníctve. Tento obsah
a služby sú poskytované výhradne pre vaše osobné a nekomerčné
použitie. Žiadny obsah ani služby nesmiete používať spôsobom, ktorý
nie je povolený majiteľom obsahu alebo poskytovateľom služieb. Bez
obmedzenia platnosti vyššie uvedeného, ak nemáte výslovné povolenie
od príslušného majiteľa obsahu alebo poskytovateľa služieb, nesmiete
obsah ani služby zobrazené pomocou tohto zariadenia upravovať,
kopírovať, publikovať, nahrávať, odosielať, prenášať, prekladať,
predávať, vytvárať od nich odvodené diela, využívať ich ani ich žiadnym
spôsobom distribuovať.
69
"OBSAH A SLUŽBY TRETÍCH STRÁN SÚ POSKYTOVANÉ
"AKO SÚ". SPOLOČNOSŤ SAMSUNG NEPOSKYTUJE ŽIADNE
ZÁRUKY NA OBSAH ANI SLUŽBY, A TO ANI VÝSLOVNÉ ANI
IMPLIKOVANÉ. SPOLOČNOSŤ SAMSUNG VÝSLOVNE ODMIETA
AKÉKOĽVEK IMPLIKOVANÉ ZÁRUKY, OKREM INÉHO ZÁRUKY
OBCHODOVATEĽNOSTI ALEBO VHODNOSTI PRE URČITÝ ÚČEL.
SPOLOČNOSŤ SAMSUNG NEZARUČUJE PRESNOSŤ, PLATNOSŤ,
DOČASNOSŤ, ZÁKONNOSŤ ANI ÚPLNOSŤ ŽIADNEHO OBSAHU
ANI SLUŽBY, KTORÉ BUDÚ PRÍSTUPNÉ CEZ TOTO ZARIADENIE,
A V ŽIADNOM PRÍPADE, VRÁTANE NEDBALOSTI, NEBUDE
SPOLOČNOSŤ SAMSUNG ZODPOVEDNÁ, ČI UŽ ZMLUVNE ALEBO
KVÔLI PREČINU, ZA ŽIADNE PRIAME, NEPRIAME, NÁHODNÉ,
ZVLÁŠTNE ANI NÁSLEDNÉ ŠKODY,
POPLATKY ZA PRÁVNE ZASTÚPENIE, VÝDAJE ANI INÉ ŠKODY
VYPLÝVAJÚCE Z AKÝCHKOĽVEK OBSIAHNUTÝCH INFORMÁCIÍ
ALEBO Z POUŽITIA AKÉHOKOĽVEK OBSAHU ALEBO SLUŽBY
VAMI ALEBO AKOUKOĽVEK TREŤOU STRANOU, A TO ANI V
PRÍPADE, ŽE SPOLOČNOSŤ BOLA O MOŽNOSTI TAKÝCH ŠKÔD
INFORMOVANÁ."
Služby tretích strán môžu byť kedykoľvek ukončené alebo prerušené a
spoločnosť Samsung nevyhlasuje ani nezaručuje, že akýkoľvek obsah
alebo služba budú k dispozícii po akékoľvek obdobie. Obsah a služby
sú prenášané tretími stranami pomocou sietí a prenosových zariadení,
nad ktorými spoločnosť Samsung nemá kontrolu. Bez toho, aby bola
obmedzená všeobecnosť tohto vyhlásenia, spoločnosť Samsung
výslovne odmieta akúkoľvek zodpovednosť za akékoľvek prerušenie
alebo pozastavenie akéhokoľvek obsahu alebo služby, ktoré sú
prístupné cez toto zariadenie.
Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za zákaznícky servis súvisiaci
s obsahom a službami. Všetky otázky a požiadavky súvisiace s
obsahom alebo službami by mali byť smerované priamo na príslušných
poskytovateľov obsahu a služieb.
70
Vyhlásenie o zhode (R&TTE)
My,
Samsung Electronics
vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že produkt
Mobilný telefón pre siete GSM : GT-C3300i
ktorého sa vyhlásenie o zhode týka, je v zhode s nasledovnými normami a/alebo
inými normatívnymi dokumentmi.
Bezpečnost EN 60950-1 : 2006+A11:2009
EN 50332-1 : 2000
EN 50332-2 : 2003
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008)
Elektromagnetická EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009)
Radio EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Týmto vyhlasujeme, že [všetky základné testy rádiovej frekvencie boli vykonané,
a že] vyššie uvedený výrobok je v súlade so všetkými základnými požiadavkami
smernice 1999/5/EC.
Procedúra vyhodnocovania súladu, uvedená v Článku 10 a detailne popísaná
v Prílohe[IV] Smernice 1999/5/EC, bola dodržaná pod dohľadom nasledovných
autorizovaných orgánov:
BABT, Forsyth House,
Churchfield Road,
Walton-on-Thames,
Surrey, KT12 2TD, UK*
Identification mark: 0168
Technická dokumentácia je uložená tu:
Samsung Electronics QA Lab.
a je možné ju sprístupniť na požiadanie.
(zástupca v EÚ)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2010.12.30
(miesto a dátum vydania)
Joong-Hoon Choi / vedúci manažér
(meno a podpis oprávnenej osoby)
* To nie je adresa servisného centra spoločnosti Samsung. Adresa a telefónne číslo
servisného centra spoločnosti Samsung sú uvedené na záručnom liste; prípadne
kontaktujte Vášho dodávateľa v mieste, kde ste telefón zakúpili.
Niektoré údaje v tejto príručke sa nemusia zhodovať s vašim
telefónom, v závislosti od softvéru telefónu alebo poskytovateľa
služieb.
www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.:GH68-32896Q
Slovak. 02/2011. Rev. 1.0