Download Samsung NV100HD Manual de utilizare

Transcript
NV100HD
Acest manual include instrucţiuni de
utilizare detaliate pentru camera dvs.
Citiţi cu atenţie acest manual.
Pentru informaţii suplimentare, faceţi
clic pe butonul de mai jos.
Căutare rapidă
Cuprins
1 Funcţiile de bază
2 Funcţiile extinse
3 Opţiuni de fotograere
4 Redarea/Editarea
5 Anexă
Index
Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă
Respectaţi întotdeauna următoarele măsuri de precauţie
şi sfaturi de utilizare pentru a evita situaţiile periculoase şi
pentru a vă asigura de performanţele de vârf ale camerei
foto:
Avertismente privind siguranţa
Nu utilizaţi camera foto în apropierea gazelor sau lichidelor
inamabile sau explozive
Avertisment—situaţii care pot cauza rănirea dvs. sau a
altor persoane
Nu utilizaţi camera foto în apropierea carburanţilor, a
combustibililor sau a substanţelor chimice inamabile. Nu
depozitaţi sau nu transportaţi lichide inamabile, gaze sau
materiale explozive în acelaşi compartiment cu camera foto sau
cu accesoriile sale.
Atenţie—situaţii care pot cauza deteriorarea camerei foto
sau a altor echipamente
Ţineţi camera foto la distanţă de copiii mici şi animalele
de casă
Notă—note, sfaturi de utilizare şi informaţii suplimentare
Nu lăsaţi camera foto şi accesoriile sale la îndemâna copiilor mici
şi a animalelor. Piesele mici pot cauza sufocare sau răni grave
dacă sunt înghiţite. Piesele şi accesoriile mobile pot prezenta, de
asemenea, pericole zice.
Preveniţi deteriorarea vederii subiectului
Nu utilizaţi bliţul foarte aproape (mai aproape de 1 m) de oameni
sau animale. Utilizarea bliţului prea aproape de ochii subiectului
poate cauza daune temporare sau permanente.
1
Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă
• Protejaţi camera foto de nisip şi murdărie atunci când o utilizaţi
pe plajă sau în alte zone cu nisip sau murdare.
• Protejaţi camera foto şi monitorul de impacturi, de manevrare
dură şi de vibraţii excesive pentru a evita deteriorări grave.
• Lucraţi cu atenţie când conectaţi cabluri sau adaptoare şi
când instalaţi baterii şi cartele de memorie. Forţarea mufelor,
conectarea incorectă a cablurilor sau instalarea incorectă a
bateriilor şi a cartelelor de memorie poate duce la deteriorări
ale porturilor, mufelor şi accesoriilor. Nu introduceţi obiecte
străine în compartimentele, fantele sau punctele de acces ale
camerei foto. Este posibil ca daunele cauzate de utilizarea
necorespunzătoare să nu e acoperite de garanţie.
Manevraţi şi aruncaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijă
• Utilizaţi numai baterii şi încărcătoare aprobate de Samsung.
Bateriile şi încărcătoarele incompatibile pot cauza răni grave sau
deteriorări camerei foto.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Respectaţi toate
reglementările locale când aruncaţi bateriile uzate.
• Nu plasaţi niciodată bateriile sau camerele foto pe sau în
dispozitive de încălzire, cum ar  cuptoare cu microunde, plite
sau radiatoare. Bateriile pot exploda dacă sunt supraîncălzite.
Protejaţi bateriile, încărcătoarele şi cartelele de memorie
împotriva deteriorărilor
Măsuri de siguranţă
• Evitaţi expunerea bateriilor sau cartelelor de memorie
la temperaturi foarte scăzute sau foarte ridicate (sub
0°C sau peste 40°C). Temperaturile extreme pot reduce
capacitatea de încărcare a bateriilor şi pot cauza funcţionarea
necorespunzătoare a cartelelor de memorie.
• Evitaţi contactul bateriilor cu obiecte din metal, deoarece acest
lucru poate crea o conexiune între bornele + şi – ale bateriei
şi poate duce la deteriorări temporare sau permanente ale
acesteia.
• Evitaţi contactul cartelelor de memorie cu lichide, murdărie
sau substanţe străine. Dacă este murdară, ştergeţi cartela de
memorie cu o cârpă moale înainte de a o introduce în camera
foto.
• Opriţi camera când introduceţi sau scoateţi cartela de memorie.
• Nu lăsaţi să cadă sau nu supuneţi cartelele de memorie la
impacturi sau presiune puternice.
Manevraţi şi depozitaţi camera foto cu grijă şi atenţie
• Nu lăsaţi camera foto să se umezească—lichidele pot cauza
deteriorări grave. Nu manevraţi camera foto cu mâinile umede.
Deteriorările cauzate de apă asupra camerei foto pot anula
garanţia oferită de producător.
• Nu expuneţi camera foto la lumina directă a soarelui sau la
temperaturi ridicate pentru perioade lungi de timp. Expunerile
prelungite la lumina soarelui sau la temperaturi extreme pot
cauza deteriorări permanente componentelor interne ale
camerei foto.
• Evitaţi utilizarea sau depozitarea camerei foto în zone cu
praf, murdare, umede sau slab aerisite pentru a împiedica
deteriorările pieselor mobile şi componentelor interne.
• Scoateţi bateriile din camera foto când o depozitaţi pe o
perioadă îndelungată de timp. Bateriile instalate pot prezenta
scurgeri sau se pot oxida în timp şi pot cauza deteriorări
serioase camerei foto.
2
Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă
Asiguraţi durata maximă de viaţă a bateriei şi a
încărcătorului
• Nu utilizaţi cartelele de memorie care au fost formatate de alte
camere foto sau de un PC. Reformataţi cartela de memorie cu
camera dvs. foto.
• Nu utilizaţi niciodată un încărcător, o baterie sau o cartelă de
memorie deteriorate.
• Încărcarea bateriilor poate scurta durata de viaţă a acestora.
După ce încărcarea s-a terminat, deconectaţi cablul de la
cameră.
• În timp, bateriile neutilizate se vor descărca şi trebuie
reîncărcate înainte de utilizare.
• Deconectaţi încărcătoarele de la sursele de alimentare atunci
când nu sunt utilizate.
• Utilizaţi bateriile numai în scopurile pentru care au fost
proiectate.
Utilizaţi numai accesorii aprobate de Samsung
Utilizarea de accesorii incompatibile poate produce deteriorări
ale camerei foto, poate cauza răni sau poate anula garanţia.
Protejaţi obiectivul camerei foto
• Nu expuneţi obiectivul la lumina directă a soarelui, deoarece
acest lucru poate decolora senzorul de imagine sau poate cauza
funcţionarea necorespunzătoare a acestuia.
• Protejaţi obiectivul de amprente şi zgârieturi. Curăţaţi obiectivul
cu o cârpă moale, curată, fără impurităţi.
Fiţi foarte atent când utilizaţi camera foto în medii umede
Când mutaţi camera foto dintr-un loc rece la unul cald sau umed,
se poate forma condens pe componentele electronice fragile şi
pe cartela de memorie. În această situaţie, aşteptaţi cel puţin 1
oră până când se evaporă complet umezeala înainte de a utiliza
camera foto.
Vericaţi funcţionarea corespunzătoare a camerei foto
înainte de utilizare
Informaţii importante despre utilizare
Producătorul nu îşi asumă responsabilitatea pentru pierderea
şierelor sau deteriorările rezultate din funcţionarea incorectă sau
utilizarea necorespunzătoare a camerei foto.
Lăsaţi personalul calicat să efectueze lucrări de service
asupra camerei dvs. foto
Nu permiteţi personalului necalicat să efectueze lucrări de
service asupra camerei foto sau nu încercaţi dvs. înşivă să
efectuaţi lucrări de service asupra acesteia. Orice deteriorare
rezultată din lucrările de service efectuate de personalul necalicat
nu este acoperită de garanţie.
3
Organizarea manualului utilizatorului
©2008 SAMSUNG DIGITAL IMAGING CO., LTD.
Specificaţiile camerei foto sau conţinutul acestui
manual se pot modifica fără notificare prealabilă
datorită upgrade-ului efectuat funcţiilor acesteia.
1
Funcţiile de bază . ........................................... 10
2
Funcţiile extinse . ............................................ 19
3
Opţiunile de fotografiere ............................. 29
4
Redarea/Editarea ............................................ 47
5
Anexă . ................................................................. 67
Informaţii referitoare la drepturile de autor
• Microsoft Windows şi sigla Windows sunt mărci
comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation.
• HDMI, sigla HDMI şi termenul „High Definition
Multimedia Interface” (Interfaţă multimedia de înaltă
definiţie) sunt mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale HDMI Licensing LLC.
• QuickTime® şi sigla QuickTime® sunt mărci
comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale
Apple Computer, Inc., utilizate sub licenţă.
Aflaţi despre aspectul, pictogramele şi funcţiile de
bază de fotografiere ale camerei foto.
Aflaţi cum să faceţi fotografii selectând un mod şi
cum să înregistraţi un videoclip sau o notă vocală.
Aflaţi despre opţiunile pe care le puteţi seta în
modul Fotografiere.
Aflaţi cum să redaţi fotografii, videoclipuri sau note
vocale şi cum să editaţi fotografii sau videoclipuri.
De asemenea, veţi afla cum să conectaţi camera
foto la computer, la imprimanta foto, la TV sau la
aparatul HDTV.
Consultaţi setările, mesajele de eroare,
specificaţiile şi sfaturile de întreţinere.
Indicaţiile utilizate în acest manual
Mod Fotograere
Indicaţie
AUTO (Automat)
2
PROGRAM
1
MANUAL
8
DUAL IS (IS Dual)
7
NIGHT (Noapte)
6
BEAUTY SHOT
(Fotograe Cu Opţiune
De Înfrumuseţare)
5
SCENE (Scenă)
4
MOVIE (Film)
3
Pictogramele utilizate în acest manual
Pictogramă Funcţie
Informaţii suplimentare
Situaţii în care trebuie să ţi atent
[ ]
( )
“
*
Butoanele camerei foto; de exemplu:
[Declanşator] (reprezintă butonul
Declanşator)
Numărul paginii de referinţă
Ordinea opţiunilor sau meniurilor pe care
trebuie să le selectaţi pentru a parcurge un
pas; de exemplu: Atingeţi “
(reprezintă , urmat de
).
Adnotare
Abrevierile utilizate în acest manual
Pictogramele modului Fotograere de lângă un titlu
Aceste pictograme indică faptul că o funcţie este disponibilă
în modurile corespunzătoare. Este posibil ca modul 4
să nu accepte funcţii pentru toate scenele.
Abreviere
ACB
Exemplu:
AEB
AF
Disponibil în modurile
AUTO (Automat),
PROGRAM, NIGHT
(Noapte), BEAUTY SHOT
(Fotograe cu opţiune de
înfrumuseţare) şi anumite
moduri SCENE (Scenă)
DIS
DPOF
EV
OIS
WB
5
Deniţie
Auto Contrast Balance
(Echilibrare automată a contrastului)
Auto Exposure Bracket
(Funcţie de expunere automată)
Auto Focus (Focalizare automată)
Digital Image Stabilisation
(Stabilizare digitală a imaginii)
Digital Print Order Format (Format digital
pentru comanda de imprimare)
Exposure Value (Valoare expunere)
Optical Image Stabilisation
(Stabilizare optică a imaginii)
White Balance (Balanţă de alb)
Expresiile utilizate în acest manual
Expunere (Luminozitate)
Cantitatea de lumină care pătrunde în camera foto se
numeşte expunere. Puteţi modica expunerea cu ajutorul
vitezei obiectivului, a valorii deschiderii şi a vitezei ISO. Prin
modicarea expunerii, fotograile vor  mai întunecate sau
mai deschise.
Apăsarea declanşatorului
• Apăsaţi până la jumătate [Declanşator]: ţineţi apăsat
declanşatorul până la jumătate
• Apăsaţi [Declanşator]: apăsaţi complet declanşatorul
Expunere normală
Apăsaţi până la jumătate
[Declanşator]
Apăsaţi [Declanşator]
Subiect, fundal şi compoziţie
• Subiect: obiectul principal al scenei, cum ar  o persoană,
un animal sau natură moartă
• Fundal: obiectele din jurul subiectului
• Compoziţie: combinarea unui subiect cu fundalul
Compoziţie
Subiect
Fundal
6
Expunere excesivă (prea deschis)
Căutare rapidă
Fotograerea persoanelor
• Mod 4 > PORTRAIT (Portret),
CHILDREN (Copii), SELF SHOT
(Autofotograere)f 20
• Mod 5 f 21
• Red Eye (Ochi Roşii), Red Eye Fix
(Remediere Ochi Roşii) (pentru a preveni
sau corecta efectul de ochi roşii) f 33
• Face detection (Detectare Faţă),
Self Portrait (Autoportret), Smile Shot
(Fotograere Zâmbet), Blink Detection
(Detectare Clipire) f 38
Fotograerea pe timpul nopţii sau
pe întuneric
• Mod 6 f 20
• Mod 4 > DAWN (Răsărit),
FIREWORK (Articii)f 20
• Opţiuni pentru bliţ f 33
• ISO (pentru a ajusta sensibilitatea la
lumină) f 35
Fotograerea unei acţiuni
• Ajustaţi viteza obiectivului în modul 8
f 22
• Continuous (Continuu), High Speed
(Viteză Mare), M. Capture (Capturare
M.) f 44
Fotograerea alimentelor,
insectelor sau orilor
• Mod 4 > CLOSE UP (Prim Plan),
FOOD (Alimente)f 20
• Macro, Auto Macro (pentru a face
fotograi în prim plan) f 36
• WB (Balanţă de alb; Balanţă de alb
pentru a modica tonul de culoare) f 42
Ajustarea expunerii (luminozitate)
• Ajustaţi expunerea în modul 8f 22
• ISO (pentru a ajusta sensibilitatea la
lumină) f 35
• EV (pentru a ajusta expunerea) f 40
• ACB (pentru a compensa subiecţii în
comparaţie cu fundalurile deschise) f 41
• Metering (Măsurare) f 42
• AEB (pentru a face trei fotograi pentru
aceeaşi scenă cu expuneri diferite) f 44
Aplicarea unui efect diferit
• Stil fotograe (pentru a aplica un ton
diferit) f 45
• Efect (pentru a aplica un ltru de culoare
diferit) f 45
• Ajustaţi saturaţia, claritatea sau
contrastul f 46
Reducerea mişcării camerei foto
• Stabilizare optică a imaginii (OIS) f 18
• Mod 7 f 21
7
• Conectarea camerei foto
la un computer f 50
• Formatarea cartelei de
memorie f 52
• Ştergerea tuturor
şierelor din cartela de
memorie f 59
• Vizualizarea şierelor pe
un TV sau HDTV f 61
• Ajustarea sunetului şi a
volumului f 69
• Ajustarea luminozităţii
ecranului f 69
• Modicarea limbii aşate
pe ecran f 69
• Setarea datei şi orei
f 69
• Vizualizarea şierelor
într-un mod de expunere
de diapozitive f 70
• Depanarea f 76
Cuprins
1. Funcţiile de bază .............................................................. 10
3. Opţiunile de fotograere ................................................. 29
Aspectul camerei foto ................................................. 11
Selectarea unei rezoluţii şi a calităţii ........................... 30
Selectarea unei rezoluţii ............................................... 30
Selectarea unei calităţi ................................................. 31
Pictogramele ............................................................... 13
Pornirea sau oprirea camerei foto .............................. 14
Utilizarea temporizatorului şi a telecomenzii .............. 32
Utilizarea ecranului cu atingere .................................. 15
Setarea ecranului ......................................................... 16
Fotograerea ............................................................... 17
Mărirea/Micşorarea ...................................................... 17
OIS
Reducerea mişcării camerei foto (OIS) .........................
18
2. Funcţiile extinse ................................................................ 19
Modurile de fotograere ..............................................
2 Utilizarea modului Automat ................................
6 Utilizarea modului Noapte .......................................
4 Utilizarea modului Scenă ................................
7Utilizarea modului IS dual .................................
5 Utilizarea modului Fotograe cu opţiune de
înfrumuseţare ...............................................................
1 Utilizarea modului Program ......................................
8 Utilizarea modului Manual .......................................
3 Înregistrarea unui videoclip .....................................
Sfaturi pentru obţinerea unei fotograi mai clare ...........
20
20
20
20
21
Fotograerea pe întuneric ..........................................
Împiedicarea apariţiei ochilor roşii Ochi
roşii
..................
Utilizarea bliţului ...........................................................
Ajustarea vitezei ISO ISO
.....................................
33
33
33
35
Modicarea focalizării camerei foto ............................
Utilizarea funcţiei macro Macro
.............................
Utilizarea focalizării automate AF
........................
Utilizarea focalizării cu atingere AF
cu
atingere
...............
Ajustarea zonei de focalizare AF area (Zonă AF) .................
36
36
36
37
37
Utilizarea funcţiei de detectare a feţei .......................... 38
Ajustarea luminozităţii şi a culorii ................................
Ajustarea manuală a expunerii EV
.....................
Compensarea luminii de fundal ACB
....................
Modicarea opţiunii de măsurare Măsurare
...................
Selectarea unei surse de lumină
(Balanţă de alb) WB........................................................
21
22
22
24
26
40
40
41
42
42
Utilizarea modurilor de impuls ...................................... 44
Realizarea unor fotograi mai bune ...........................
Aplicarea stilurilor de fotograi Stil
fotograe
....................
Aplicarea efectelor de culoare Efect
culoare
....................
Ajustarea fotograilor ...................................................
Înregistrarea notelor vocale ........................................ 28
Înregistrarea unei note vocale ...................................... 28
Adăugarea unei note vocale la o fotograe ................... 28
8
45
45
45
46
Cuprins
4. Redarea/Editarea ............................................................. 47
5. Anexă .................................................................................. 67
Redarea ......................................................................
Pornirea modului Redare .............................................
Vizualizarea fotograilor ...............................................
Redarea unui videoclip .................................................
Redarea notelor vocale ................................................
48
48
51
53
54
Editarea unei fotograi ................................................
Rotirea unei fotograi ...................................................
Redimensionarea fotograilor .......................................
Editarea culorii .............................................................
Aplicarea unui efect special ..........................................
Corectarea problemelor de expunere ...........................
Crearea unei comenzi de imprimare DPOF
..............
55
55
55
56
56
57
58
Meniul Setări cameră foto ...........................................
Accesarea meniului setări ............................................
Setarea sunetului
...................................................
Setarea ecranului
...................................................
Setarea camerei foto
..............................................
Setarea conexiunii
...................................................
68
68
69
69
70
71
Mesajele de eroare ..................................................... 72
Întreţinerea camerei foto .............................................
Curăţarea camerei foto ................................................
Despre cartelele de memorie .......................................
Despre baterie .............................................................
73
73
74
75
Înainte de a contacta un centru de service ................. 76
Vizualizarea şierelor pe un TV sau HDTV ................ 59
Specicaţiile camerei foto ........................................... 79
Transferarea şierelor pe computer ........................... 61
Pentru utilizatorii Windows ........................................... 61
Pentru utilizatorii Mac .................................................. 64
Index ........................................................................... 83
Imprimarea fotograilor cu o imprimantă
foto PictBridge .................................................................. 65
9
1. Funcţiile de bază
1. Funcţiile de bază
Aaţi despre aspectul, pictogramele şi funcţiile
de bază de fotograere ale camerei foto.
Aspectul camerei foto .................................. 11
Pictogramele ................................................. 13
Pornirea sau oprirea camerei foto .............. 14
Utilizarea ecranului cu atingere .................. 15
Setarea ecranului ......................................... 16
Fotograerea ................................................. 17
Mărirea/Micşorarea ...................................... 17
Reducerea mişcării camerei foto (OIS) ....... 18
Aspectul camerei foto
Buton Pornire
Lumină de asistenţă pentru AF/
Indicator luminos pentru temporizator
Buton declanşator
Unitatea bliţului
Selector de moduri
Vedeţi mai jos
Când este nevoie de bliţ,
unitatea bliţului se deschide
automat dacă apăsaţi
[Declanşator] (Apăsaţi uşor
pentru a închide).
Senzor telecomandă
• Când nu este utilizată, ţineţi unitatea bliţului
închisă pentru a preveni daunele.
• Deschiderea forţată a unităţii bliţului poate
cauza daune camerei foto.
Obiectiv
Microfon
Pictogramă Mod
Descriere
Pictogramă Mod
Descriere
2
AUTO (Automat)
Fotograaţi în mod convenabil cu
setări minime
6
NIGHT (Noapte)
Fotograaţi cu opţiuni pentru
fotograere pe timp de noapte
1
PROGRAM
(Program)
Fotograaţi setând opţiuni (cu
excepţia vitezei obiectivului şi a
valorii deschiderii)
5
MANUAL (Manual)
Fotograaţi setând opţiunile
manual
Fotograaţi o persoană cu opţiuni
de ascundere a imperfecţiunilor
feţei
8
BEAUTY SHOT
(Fotograe Cu
Opţiune De
Înfrumuseţare)
4
SCENE (Scenă)
Fotograaţi cu opţiuni pentru o
scenă prestabilită
DUAL IS (IS Dual)
Fotograaţi cu opţiuni potrivite
pentru reducerea mişcării camerei
foto
3
MOVIE (Film)
Înregistraţi un videoclip
7
Funcţiile de bază
11
Aspectul camerei foto
Difuzor
Indicator luminos pentru stare
Ecran cu atingere
• Clipitor : La salvarea unei fotograi sau a unui
videoclip, înregistrarea unei note cu
voce, citirea de către un computer sau o
imprimantă sau, sau când este nefocalizată
• Fix : La conectarea la un computer sau când este
focalizată
Buton Menu (Meniu)
Accesaţi meniul de
setări al camerei foto
Buton Redare
Buton Zoom T/Expand (Mărire/extindere)
Buton Zoom W/Thumbnail
(Micşorare/miniaturi)
Punct de montare a trepiedului
Capac pentru compartimentul
bateriei
Port USB şi A / V
Introducerea unei cartele de
memorie şi a unei baterii
Funcţiile de bază
12
Pictogramele
Pictogramele aşate se vor modica în funcţie de modul selectat sau de opţiunile setate.
B. Pictograme pentru atingere
A
B
Pictogramă
Pictogramă
Descriere
Stil de fotograe selectat
Selectaţi o balanţă de alb
Ajustaţi expunerea cu ACB
Selectaţi un tip de aşare
A. Ecranul principal
Pictogramă
Reveniţi la ecranul anterior
Descriere
Selectează o frecvenţă a
cadrelor
Selectează o opţiune pentru
detectare a feţei
Selectează o opţiune pentru
zona de focalizare
Selectează un tip de impuls
Descriere
Selectaţi o scenă
Mod de fotograere selectat
Selectaţi o viteză ISO
Selectează o opţiune de
măsurare
Ajustează luminozitatea feţei
Selectează calitatea fotograei
Ajustează expunerea manual
Selectează o opţiune pentru
temporizator
: complet încărcată
: parţial încărcată
: necesită încărcare
Memorie încorporată
Cartelă de memorie introdusă
Ajustează viteza obiectivului
Număr disponibil de fotograi
Ajustaţi imperfecţiunile feţei
Timp disponibil de înregistrare
Selectează o valoare a
deschiderii
OIS - Stabilizare optică a
imaginii
Adaugă o notă vocală unei
fotograi sau înregistrează o
notă vocală
Setaţi Stabilizarea optică a
imaginii
Data şi ora curente
Selectează o opţiune de
focalizare automată
Coecient de zoom
Selectaţi o opţiune pentru bliţ
Ajustează claritatea
Selectaţi o rezoluţie pentru
videoclip
Ajustează contrastul
Selectaţi o rezoluţie pentru
fotograe
Aşează un alt rând de opţiuni
Notă vocală
Cadru de focalizare automată
Mişcare a camerei foto
Setul de opţiuni 1 (din 3)
Funcţiile de bază
13
Aplică un efect de culoare
Ajustează saturaţia
Pornirea sau oprirea camerei foto
Apăsaţi [POWER] pentru a porni sau opri camera foto.
În modul Redare
Apăsaţi [Redare] pentru a vizualiza şierele stocate.
Ţineţi apăsat [Redare] pentru a opri toate sunetele camerei foto.
Funcţiile de bază
14
Utilizarea ecranului cu atingere
Învăţaţi acţiunile de bază pentru utilizarea ecranului cu atingere.
Ecranul cu atingere funcţionează cel mai bine atunci când este atins cu partea moale a degetului.
Nu utilizaţi obiecte ascuţite pentru a atinge ecranul cu atingere. Aceasta poate
dăuna ecranului.
Atingerea
Glisarea
Atingeţi o pictogramă pentru a deschide un meniu sau pentru
a seta o opţiune.
Glisaţi degetul la stânga sau la dreapta pentru a derula pe
orizontală.
Glisaţi degetul în sus sau în jos pentru a derula pe verticală.
Ecranul poate să nu recunoască corect comenzile
dumneavoastră atunci când:
- atingeţi mai multe comenzi simultan
- folosiţi camera în medii cu umiditate crescută sau aveţi degetul
umed
- folosiţi camera cu o peliculă de protecţie a LCD-ului sau cu un
alt accesoriu pentru LCD
Volume
Medium
Beep Sound
Sound 1
Shutter Sound Sound 1
Start Sound
Off
AF Sound
On
Funcţiile de bază
15
Utilizarea ecranului cu atingere
Setarea ecranului
Setarea unei imagini de pornire
Setaţi o imagine de pornire care să se aşeze când porniţi
camera.
Selectarea unui tip de aşare
Selectaţi un stil de aşare pentru modurile Fotograere sau
Redare.
3
4
c Atingeţi
d Atingeţi
Opţiune
5
Mod disponibil Descriere
Full
(Complet)
Fotograere,
Redare
Hide
(Ascuns)
Fotograere,
Redare
Basic
(De bază)
Redare
Fucction
Description
(Descriere
funcţie)
Fotograere
1
2
În modul Redare, apăsaţi [MENU].
Atingeţi
“Start Image (Imagine de pornire) “
User Image (Imagine utilizator).
Atingeţi
Selectaţi o fotograe şi atingeţi
.
• Dacă nu există imagini, trebuie să faceţi mai întâi o
fotograe.
Setaţi o imagine de pornire.
Se aşează numele unei
opţiuni când atingeţi o
pictogramă.
Se ascund pictogramele de
pe ecran dacă nu efectuaţi
nicio operaţie timp de 3
secunde (atingeţi ecranul
pentru a aşa din nou
pictogramele).
Se aşează pictogramele
fără numele unei opţiuni.
d Atingeţi
c Atingeţi
• Numai o singură imagine de pornire va  salvată în memoria
încorporată.
• Dacă selectaţi o fotograe nouă ca imagine de pornire sau dacă
resetaţi camera foto, imaginea curentă va  ştearsă.
• O imagine extinsă sau o imagine în raport de 3:2 nu poate 
setată ca imagine de pornire.
Se aşează numele unei
opţiuni şi o scurtă descriere
când atingeţi o pictogramă.
Funcţiile de bază
.
16
Fotograerea
1
Rotiţi selectorul de moduri la 2.
2
Aliniaţi subiectul în cadru.
Mărirea/Micşorarea
Puteţi face fotograi în prim plan prin ajustarea măririi/
micşorării. Camera foto are un zoom optic 3,6X şi un zoom
digital 5X. Utilizând ambele funcţii, puteţi mări de până la 18
ori.
Apăsaţi sau ţineţi apăsat [T] pentru a mări subiectul. Apăsaţi
sau ţineţi apăsat [W] pentru a micşora.
Coecient de zoom
Mărire
Micşorare
3
Apăsaţi până la jumătate [Declanşator] pentru a
focaliza.
• Verde: În zona de focalizare
• Roşu: În afara zonei de
focalizare
4
Apăsaţi [Declanşator] pentru a fotograa.
Funcţiile de bază
17
Fotograerea
Reducerea mişcării camerei foto (OIS)
Zoom digital
Dacă indicatorul zoom se aă în intervalul digital, camera
foto utilizează zoom-ul digital. Calitatea fotograei se poate
reduce când utilizaţi zoom-ul digital.
Interval optic
Indicator de zoom
Reduceţi mişcarea camerei foto din punct de vedere optic în
modul Fotograere.
1
2
Interval digital
În modul Fotograere, atingeţi “
.
(În anumite moduri, atingeţi de două ori.)
Setaţi o opţiune.
• Dacă setaţi opţiunea la activat, va apărea
superioară a ecranului.
• Zoom-ul digital nu este disponibil când utilizaţi modurile 7,
6, 5, 4(în anumite scene) şi 3 şi când utilizaţi
modurile High Speed (Viteză Mare), M. Capture (Capturare
M.) sau Face Detection (Detectare Faţă).
• Este posibil ca salvarea unei fotograi să dureze mai mult timp
când utilizaţi zoom-ul digital.
• La utilizarea zoom-ului digital, zona de focalizare va  setată la
Center AF (AF Centrală).
în partea
d Atingeţi
c Atingeţi
• Este posibil ca Stabilizarea optică a imaginii (OIS) să nu
funcţioneze corespunzător atunci când:
- mişcaţi camera pentru a urmări un subiect în mişcare
- utilizaţi un zoom digital
- camera foto se mişcă prea tare
- viteza obiectivului este redusă
(de ex., când fotograaţi în modul 6)
- bateria este descărcată
- faceţi o fotograe în prim plan
• Dacă utilizaţi funcţia OIS cu un trepied, este posibil ca
imaginile să e neclare din cauza vibraţiei senzorului OIS.
Dezactivaţi funcţia OIS atunci când utilizaţi un trepied.
Funcţiile de bază
18
2. Funcţiile extinse
2. Funcţiile extinse
Aaţi cum să faceţi fotograi selectând un mod
şi cum să înregistraţi un videoclip sau o notă
vocală.
Modurile de fotograere ............................... 20
2 Utilizarea modului Automat ............... 20
6 Utilizarea modului Noapte ...................... 20
4 Utilizarea modului Scenă ............... 20
7Utilizarea modului IS dual ................ 21
5 Utilizarea modului Fotograe cu opţiune de
înfrumuseţare ............................................... 21
1 Utilizarea modului Program ..................... 22
8 Utilizarea modului Manual ...................... 22
3 Înregistrarea unui videoclip .................... 24
Sfaturi pentru obţinerea unei fotograi mai
clare .............................................................. 26
Înregistrarea notelor vocale ......................... 28
Înregistrarea unei note vocale ..................... 28
Adăugarea unei note vocale la o fotograe . 28
Modurile de fotograere
Fotograaţi sau înregistraţi videoclipuri selectând cel mai bun mod de fotograere pentru diferite condiţii.
2 Utilizarea modului Automat
4 Utilizarea modului Scenă
Selectaţi 2 pentru a fotograa în mod convenabil cu
setări minime.
Selectaţi 4 pentru a fotograa cu opţiunile pentru o
scenă prestabilită.
1
2
1
2
3
3
Rotiţi selectorul de moduri la 2.
Aliniaţi subiectul în cadru şi apăsaţi până la jumătate
[Declanşator] pentru a focaliza.
Apăsaţi [Declanşator] pentru a fotograa.
Rotiţi selectorul de moduri la 4.
Atingeţi
.
Selectaţi o scenă.
PORTRAIT
This mode is appropriate for
photographing people
6 Utilizarea modului Noapte
c Atingeţi o scenă
Selectaţi 6 pentru a fotograa cu opţiunile pentru
fotograerea pe timp de noapte. Utilizaţi un trepied pentru a
evita mişcarea camerei foto.
1
2
3
d Atingeţi
Rotiţi selectorul de moduri la 6.
4
Aliniaţi subiectul în cadru şi apăsaţi până la jumătate
[Declanşator] pentru a focaliza.
Aliniaţi subiectul în cadru şi apăsaţi până la jumătate
[Declanşator] pentru a focaliza.
5
Apăsaţi [Declanşator] pentru a fotograa.
Apăsaţi [Declanşator] pentru a fotograa.
Funcţiile extinse
20
Modurile de fotograere
7Utilizarea modului IS dual
Reduceţi mişcarea camerei şi împiedicaţi realizarea de
fotograi neclare cu funcţiile Stabilizare optică şi digitală a
imaginii.
5 Utilizarea modului Fotograe cu opţiune
de înfrumuseţare
Selectaţi 5 pentru a fotograa o persoană cu opţiuni de
eliminare a imperfecţiunilor feţei.
1
2
Înainte de corecţie
1
2
3
Rotiţi selectorul de moduri la 5.
Ajustaţi luminozitatea feţei.
După corecţie
c Atingeţi
d Atingeţi
Rotiţi selectorul de moduri la 7.
Pe măsură ce numărul
creşte, faţa apare mai
deschisă.
Aliniaţi subiectul în cadru şi apăsaţi până la jumătate
[Declanşator] pentru a focaliza.
Apăsaţi [Declanşator] pentru a fotograa.
• Nu mişcaţi camera foto în timp ce se aşează pe ecran
„Capturing!” („Se capturează!”).
3
Ajustaţi imperfecţiunile feţei.
• Zoom-ul digital nu va funcţiona în acest mod.
• Fotograa va  corectată din punct de vedere optic numai
atunci când este realizată cu o sursă de lumină care este mai
puternică decât lumina uorescentă.
• Dacă subiectul se mişcă repede, este posibil ca fotograa să
e neclară.
• Setaţi opţiunea Stabilizarea optică a imaginii pentru a reduce
mişcarea camerei foto în diferite moduri de fotograere. (p. 18)
Funcţiile extinse
c Atingeţi
d Atingeţi
Pe măsură ce numărul creşte,
faţa apare mai deschisă.
21
Modurile de fotograere
4
Aliniaţi subiectul în cadru şi apăsaţi până la jumătate
[Declanşator] pentru a focaliza.
5
Apăsaţi [Declanşator] pentru a fotograa.
1 Utilizarea modului Program
Setaţi opţiunile (inclusiv viteza obiectivului şi valoarea
deschiderii) în modul Manual. Cu aceste două opţiuni,
puteţi ajusta expunerea şi, de asemenea, puteţi reprezenta
fotograa în diferite moduri.
Viteza obiectivului
Setaţi diferite opţiuni (exceptând viteza obiectivului şi
valoarea deschiderii) în modul Program.
1
2
8 Utilizarea modului Manual
Rotiţi selectorul de moduri la 1.
Setaţi opţiunile. (Pentru o listă de opţiuni, consultaţi
Capitolul 3 „Opţiuni de fotograere”.)
Viteza obiectivului reprezintă intervalul de timp în care
obiectivul camerei foto rămâne deschis. Când utilizaţi o viteză
a obiectivului mai redusă, lumina pătrunde în camera foto
un timp mai îndelungat, ceea ce face ca fotograa să e mai
deschisă. Veţi obţine o fotograe mai întunecată cu o viteză
mare a obiectivului.
Când utilizaţi o viteză redusă a obiectivului, este posibil ca
subiecţii aaţi în mişcare să apară neclar. Când utilizaţi o
viteză mare a obiectivului, puteţi îngheţa un subiect care se
mişcă repede.
Atingeţi pentru a seta
opţiuni
3
Aliniaţi subiectul în cadru şi apăsaţi până la jumătate
[Declanşator] pentru a focaliza.
4
Apăsaţi [Declanşator] pentru a fotograa.
Viteză obiectiv redusă
Funcţiile extinse
22
Viteză obiectiv mare
Modurile de fotograere
Valoare deschidere
Pe măsură ce creşte valoarea deschiderii, camera foto
permite să pătrundă mai puţină lumină, ceea ce face ca
fotograile să e mai întunecate. În schimb, pe măsură ce
valoarea deschiderii se reduce, camera foto permite să
pătrundă mai multă lumină, ceea ce face ca fotograile să e
mai deschise.
3
Selectaţi o valoare a deschiderii.
c Atingeţi
d Atingeţi
Valoare deschidere mare
1
2
Valoare deschidere mică
Rotiţi selectorul de moduri la 8.
Selectaţi o viteză a obiectivului.
4
Setaţi alte opţiuni dorite. (Pentru opţiuni, consultaţi
Capitolul 3 „Opţiuni de fotograere”.)
5
Aliniaţi subiectul în cadru şi apăsaţi până la jumătate
[Declanşator] pentru a focaliza.
6
Apăsaţi [Declanşator] pentru a fotograa.
Pe măsură ce se modică viteza obiectivului sau valoarea
deschiderii, valoarea expunerii (
) se va modica în
consecinţă.
c Atingeţi
d Glisaţi spre stânga
sau spre dreapta
e Atingeţi
Funcţiile extinse
23
Modurile de fotograere
3 Înregistrarea unui videoclip
Înregistraţi videoclipuri lungi de până la 20 de minute cu
deniţie înaltă (rezoluţie 1280 X 720). Videoclipul înregistrat
este salvat ca un şier H.264 (MPEG4.AVC).
Când se selectează 60 FPS, videoclipul va  înregistrat la
rezoluţia 320x240.
3
Atingeţi
şi selectaţi o opţiune pentru sunet.
• H.264 (MPEG4 part10/AVC) este un format video de înaltă
compresie stabilit de organizaţiile internaţionale pentru
standardizare ISO/IEC şi ITU-T.
• Este posibil ca unele cartele de memorie să nu accepte
înregistrarea de înaltă deniţie. În acest caz, setaţi o rezoluţie
mai mică. (p. 30)
• Atunci când funcţia Stabilizare optică a imaginii (
) este
activată, videoclipul dumneavoastră poate înregistra zgomotul
asociat generat de această funcţie.
• Este posibil ca sunetul zoom-ului să e înregistrat dacă utilizaţi
zoom-ul la înregistrarea unui videoclip.
1
2
d Atingeţi
c Atingeţi
Opţiune
Rotiţi selectorul de moduri la 3.
Selectaţi o frecvenţă a cadrelor (numărul de cadre pe
secundă).
d Atingeţi
Pe măsură ce numărul
cadrelor creşte, acţiunea
apare mai naturală, însă
dimensiunea şierului se
reduce.
c Atingeţi
Descriere
Off (Oprit)
Înregistraţi un videoclip fără sunet.
Mute Zoom
(Oprire Sonor
Zoom)
Înregistraţi un videoclip fără sunet în
timp ce măriţi/micşoraţi.
On (Pornit)
Înregistraţi un videoclip cu sunet.
4
Setaţi alte opţiuni dorite. (Pentru opţiuni, consultaţi
Capitolul 3 „Opţiuni de fotograere”.)
5
6
Apăsaţi [Declanşator].
Funcţiile extinse
Apăsaţi din nou [Declanşator] pentru a opri
înregistrarea.
24
Modurile de fotograere
Pentru a întrerupe înregistrarea unui videoclip
Camera foto vă permite să întrerupeţi temporar înregistrarea
unui videoclip. Cu această funcţie, puteţi înregistra scene
favorite ca un singur videoclip.
Stop:Shutter
Atingeţi pentru a întrerupe
înregistrarea
(Atingeţi din nou pentru a relua.)
Funcţiile extinse
25
Modurile de fotograere
Sfaturi pentru obţinerea unei fotograi mai clare
Reducerea mişcării camerei foto
Menţinerea corectă a camerei foto
• Setaţi opţiunea Stabilizare optică a imaginii
pentru a reduce mişcarea camerei foto din
punct de vedere optic. (p. 18)
• Selectaţi modul 7 pentru a reduce
mişcarea camerei foto atât din punct de
vedere optic, cât şi din punct de vedere
digital. (p. 21)
Asiguraţi-vă că
nimic nu blochează
obiectivul.
Apăsarea până la jumătate a butonului Declanşator
La aşarea pictogramei
Apăsaţi până la jumătate
pe butonul [Declanşator] şi
ajustaţi punctul de focalizare.
Focalizarea şi expunerea vor 
ajustate automat sau bliţul se va
deschide dacă este necesar.
Când fotograaţi în întuneric,
evitaţi setarea opţiunii
pentru bliţ la Slow Sync
(Sincronizare redusă) sau Off
(Oprit). Deschiderea persistă
mai mult timp şi poate deveni
dicil să menţineţi camera
foto nemişcată.
Valoarea deschiderii şi viteza
obiectivului sunt setate automat.
Mişcare cameră foto
Cadru de focalizare
• Apăsaţi pe butonul [Declanşator]
pentru a realiza fotograa dacă
este aşat cu verde.
• Modicaţi cadrul şi apăsaţi până la
jumătate pe butonul [Declanşator]
din nou dacă este aşat cu roşu.
Funcţiile extinse
26
• Utilizaţi un trepied sau setaţi
opţiunea pentru bliţ la Fill in
(Umplere). (p. 33)
• Setaţi opţiunile vitezei ISO.
(p. 35)
Modurile de fotograere
Evitarea ca subiectul să se ae în afara zonei de focalizare
• Este dicil să prindeţi subiectul în zona de focalizare când:
Utilizaţi blocarea focalizării
Apăsaţi până la jumătate [Declanşator] pentru a
focaliza. Când subiectul se aă în zona de focalizare,
puteţi repoziţiona cadrul pentru a modica compoziţia.
Când sunteţi gata, apăsaţi complet [Declanşator]
pentru a fotograa.
- există contrast slab între subiect şi fundal
(Când subiectul poartă haine cu o culoare asemănătoare cu cea a fundalului.)
- sursa de lumină aată în spatele subiectului este prea deschisă
- subiectul luceşte
- subiectul are modele orizontale, cum ar  cel de jaluzele
- subiectul nu este poziţionat în centrul cadrului
• Când fotograaţi în lumină slabă
• Când subiecţii se mişcă prea repede
Utilizaţi modurile
Continuu, Viteză
mare sau Capturare
mişcare. (p. 44)
Activaţi bliţul.
(p. 33)
Funcţiile extinse
27
Înregistrarea notelor vocale
Înregistraţi o notă vocală pe care o puteţi reda oricând sau adăugaţi o notă vocală la o fotograe ca un memento scurt al condiţiilor
de fotograere.
Veţi obţine cea mai bună calitate sonoră când înregistraţi de la o distanţă de 40 cm faţă de
camera foto.
Înregistrarea unei note vocale
Adăugarea unei note vocale la o fotograe
1
2
1
2
3
4
5
În modul Fotograere (cu excepţia 3), atingeţi .
Atingeţi
“
.
Apăsaţi [Declanşator] pentru a înregistra.
• Timpul disponibil de înregistrare va  aşat în partea de
sus a ecranului.
• Puteţi înregistra note vocale cu o durată de până la 10
ore.
3
4
Apăsaţi din nou [Declanşator] pentru a opri.
• Apăsaţi din nou [Declanşator] pentru a înregistra o notă
vocală nouă.
Atingeţi
În modul Fotograere (cu excepţia 3), atingeţi .
Atingeţi
.
Aliniaţi subiectul în cadru şi fotograaţi.
• Veţi începe înregistrarea unei note vocale imediat după ce
aţi făcut fotograa.
Înregistraţi o notă vocală scurtă (de maximum 10
secunde)
• Apăsaţi [Declanşator] pentru a opri înregistrarea unei
note vocale.
pentru a comuta la modul Fotograere.
Funcţiile extinse
“
28
3. Opţiunile de fotograere
3. Opţiunile de
fotograere
Aaţi despre opţiunile pe care le puteţi seta în
modul Fotograere.
Selectarea unei rezoluţii şi a calităţii ............ 30
Selectarea unei rezoluţii ................................ 30
Selectarea unei calităţi .................................. 31
Utilizarea temporizatorului şi a telecomenzii 32
Fotograerea pe întuneric ............................ 33
Împiedicarea apariţiei ochilor roşii .................. 33
Utilizarea bliţului ............................................ 33
Ajustarea vitezei ISO ..................................... 35
Modicarea focalizării camerei foto ............. 36
Utilizarea funcţiei macro ................................ 36
Utilizarea focalizării automate ........................ 36
Utilizarea focalizării cu atingere ..................... 37
Ajustarea zonei de focalizare ......................... 37
Utilizarea funcţiei de detectare a feţei ......... 38
Ajustarea luminozităţii şi a culorii ................. 40
Ajustarea manuală a expunerii ...................... 40
Compensarea luminii de fundal ..................... 41
Modicarea opţiunii de măsurare ................... 42
Selectarea unei surse de lumină
(Balanţă de alb) ............................................. 42
Utilizarea modurilor de impuls ...................... 44
Realizarea unor fotograi mai bune ............ 45
Aplicarea stilurilor de fotograi ....................... 45
Aplicarea efectelor de culoare ....................... 45
Ajustarea fotograilor ..................................... 46
Selectarea unei rezoluţii şi a calităţii
Selectarea unei rezoluţii 2 1 8 7 6 5 4 3
Opţiune
Pe măsură ce măriţi rezoluţia, fotograa sau videoclipul are mai
mulţi pixeli, deci poate  imprimată pe o hârtie mai mare sau
poate  aşată pe un ecran mai mare. Când utilizaţi o rezoluţie
mai mare, dimensiunea şierului va creşte şi ea.
Când faceţi o fotograe:
1
2
În modul Fotograere, atingeţi
Imprimaţi pe hârtie A5 sau redaţi pe un
HDTV.
1024x768
Ataşaţi la un email sau postaţi pe o
pagină Web.
Când înregistraţi un videoclip:
.
1
2
Selectaţi o rezoluţie.
Opţiune
Descriere
1920x1080
În modul 3, atingeţi
.
Selectaţi o rezoluţie.
• Pentru calitate HD, selectaţi 1280x720 HQ sau 1280x720.
Descriere
4384x3288
Imprimaţi pe hârtie A1.
4384x2920
Imprimaţi pe hârtie A1 în raport extins
(3:2).
4384x2464
Opţiune
Descriere
1280x720
Redaţi şiere de înaltă calitate pe un
HDTV.
Imprimaţi pe hârtie A2 sau redaţi pe un
HDTV.
1280x720
Redaţi pe un HDTV.
640x480
Redaţi pe un TV general.
3264x2448
Imprimaţi pe hârtie A3.
320x240
Postaţi pe o pagină Web.
2592x1944
Imprimaţi pe hârtie A4.
Opţiunile de fotograere
30
Selectarea unei rezoluţii şi a calităţii
Selectarea unei calităţi
2187654
Fotograile pe care le faceţi sunt comprimate şi salvate
într-un format JPG. Cu cât selectaţi o calitate mai mare,
cu atât mai bune vor ieşi fotograile, însă va creşte şi
dimensiunea şierului.
1
În modul Fotograere, atingeţi “
(Într-un anumit mod, atingeţi .)
2
Selectaţi calitatea unei fotograi.
Opţiune
.
Descriere
Super Fine
(Foarte Fină)
Calitate foarte nă
Fine (Fină)
Calitate nă
Normal (Normală)
Calitate normală
Opţiunile de fotograere
31
Utilizarea temporizatorului şi a telecomenzii
1
2
În modul Fotograere, atingeţi
“
Opţiune
.
21876543
Descriere
Faceţi o fotograe în 2 secunde de ecare
dată când apăsaţi butonul declanşatorului
de pe telecomandă.
Selectaţi o opţiune pentru temporizator.
Distanţa de
operare a
telecomenzii
Remote
(TelecoMandă)
Opţiune
3
Descriere
Off (Oprit)
Temporizatorul nu este activ.
10 Sec
(10 sec.)
Faceţi o fotograe în 10 secunde.
2 Sec
(2 sec.)
Faceţi o fotograe în 2 secunde.
Double
(Dublu)
Faceţi o fotograe în 10 secunde şi alta în
2 secunde.
Apăsaţi [Declanşator] pentru a porni temporizatorul.
• Indicatorul luminos pentru temporizator clipeşte. Camera
foto va fotograa automat după timpul specicat.
Indicator luminos pentru
temporizator
• Atingeţi pictograma Temporizator pentru a revoca temporizatorul.
• Când este setată funcţia Smile Shot (Fotograere zâmbet)
sau Blink Detection (Detectare clipire), temporizatorul nu este
disponibil.
Opţiunile de fotograere
32
Fotograerea pe întuneric
Împiedicarea apariţiei ochilor roşii
Utilizarea bliţului
21654
Utilizaţi bliţul când faceţi fotograi pe întuneric.
Dacă se aprinde bliţul când fotograaţi o persoană în
întuneric, o strălucire roşie poate apărea în ochi. Pentru a
împiedica acest lucru, selectaţi Red Eye (Ochi Roşii) sau
Red Eye Fix (Remediere Ochi Roşii).
1
2
218654
În modul Fotograere, atingeţi
.
Selectaţi o opţiune pentru bliţ.
Opţiune
Off (Oprit)
Auto
(Automat)
Red Eye*
(Ochi Roşii)
Fill In
(Umplere)
Opţiunile de fotograere
33
Descriere
• Bliţul nu se va aprinde.
• Avertismentul de mişcare a camerei
foto ( ) se aşează în întuneric.
Bliţul se aprinde când subiectul sau
fundalul este întunecat.
• Bliţul se aprinde când subiectul sau
fundalul este întunecat.
• Camera foto reduce efectul de ochi
roşii.
• Bliţul se aprinde întotdeauna.
• Intensitatea luminii este ajustată
automat.
Fotograerea pe întuneric
Opţiune
Modalitatea de utilizare a bliţului
Descriere
• Bliţul se aprinde şi obiectivul rămâne
Slow
deschis mai mult timp.
Sync
• Selectaţi această opţiune seara sau
(Sincronoaptea.
nizare
• Este mai bine să utilizaţi un trepied
Redusă)
pentru a împiedica realizarea de
fotograi neclare.
Red
• Bliţul se aprinde când subiectul sau
Eye Fix*
fundalul este întunecat.
(Reme• Camera foto corectează efectul de ochi
diere Ochi
roşii prin intermediul analizei avansate a
Roşii)
software-ului.
Opţiunile pot diferi în funcţie de modul de fotograere.
* Există un interval între două impulsuri ale bliţului. Nu mişcaţi până
când bliţul nu se aprinde pentru a doua oară.
Apăsarea pe jumătate [Declanşator] va activa bliţul atunci
când este nevoie. Apăsarea [Declanşator] va face ca bliţul
să se aprindă şi se va realiza o fotograe.
• Când nu este utilizată, ţineţi
unitatea bliţului închisă pentru a
preveni deteriorările.
• Deschiderea forţată a unităţii
bliţului poate cauza deteriorări
camerei foto.
Apăsaţi uşor pentru a închide.
• Opţiunile bliţului nu sunt disponibile dacă setaţi opţiunile de
impuls sau dacă selectaţi Self Portrait (Autoportret) sau Blink
Detection (Detectare Clipire).
• Asiguraţi-vă că subiecţii se aă în limita distanţei recomandate
faţă de bliţ. (p. 79)
• Dacă există o lumină reectată sau mult praf în aer, pe
fotograe pot apărea puncte mici.
Opţiunile de fotograere
34
Fotograerea pe întuneric
Ajustarea vitezei ISO
18
Viteza ISO reprezintă măsurarea sensibilităţii unui lm la
lumină aşa cum este denită de Organizaţia Internaţională
pentru Standardizare (ISO). Cu cât este mai mare viteza ISO
selectată, cu atât mai sensibilă devine camera foto la lumină.
Cu o viteză ISO mai mare, puteţi obţine o fotograe mai bună
fără a utiliza bliţul.
1
2
În modul Fotograere, atingeţi
.
Selectaţi o opţiune ISO.
• Selectaţi
pentru a utiliza o viteză ISO
corespunzătoare bazată pe luminozitatea subiectului şi
pe lumină.
• Cu cât este mai mare viteza ISO selectată, cu atât mai mare
este zgomotul de imagine pe care îl puteţi obţine.
• Când este setată funcţia High Speed (Viteză Mare), M.
Capture (Capturare M.), AEB, Blink Detection (Detectare
Clipire) sau ACB sau când este selectat modul 8, anumite
opţiuni ale vitezei ISO nu sunt disponibile.
• Când setaţi viteza ISO la 3200, rezoluţia va  xată la 3M.
Opţiunile de fotograere
35
Modicarea focalizării camerei foto
Utilizarea funcţiei macro
21873
Selectaţi funcţia Macro sau Auto Macro pentru a face
fotograi în prim plan subiecţilor, cum ar  ori sau insecte.
Utilizarea focalizării automate
21873
Pentru a face fotograi clare, selectaţi focalizarea
corespunzătoare în funcţie de distanţa faţă de subiect.
1
2
În modul Fotograere, atingeţi
.
Selectaţi o opţiune pentru distanţa de focalizare.
Opţiune
• Încercaţi să ţineţi camera foto nemişcată pentru a împiedica
realizarea de fotograi neclare.
• Opriţi bliţul dacă distanţa faţă de subiect este mai mică de 40
cm.
Descriere
Normal (AF)
(Normală)
Focalizaţi pe un subiect aat la o
distanţă mai mare de 80 cm.
Macro
Focalizaţi pe un subiect aat la o
distanţă cuprinsă între 5 şi 80 cm
(între 50 şi 80 cm când utilizaţi zoom-ul).
Auto Macro
Focalizaţi pe un subiect aat la o
distanţă mai mare de 5 cm
(mai mare de 50 cm când utilizaţi
zoom-ul).
Opţiunile pot diferi în funcţie de modul de fotograere.
Opţiunile de fotograere
36
Modicarea focalizării camerei foto
Utilizarea focalizării cu atingere
187
Puteţi focaliza pe o anumită parte a scenei. Atingeţi locul
unde doriţi să focalizaţi. Setaţi zona de focalizare la Touch
AF (AF Cu Atingere).
Cadrul se va muta la locul
pe care îl atingeţi pe ecran.
Ajustarea zonei de focalizare
218764
Puteţi obţine fotograi mai clare selectând o zonă
corespunzătoare de focalizare în funcţie de locaţia subiecţilor
din scenă.
1
2
În modul Fotograere, atingeţi
.
Selectaţi o opţiune pentru zona de focalizare.
• Când nu atingeţi nicio zonă de pe ecran, cadrul va  în centrul
ecranului.
• Această caracteristică nu va  disponibilă când setaţi opţiunea
pentru detectarea feţei.
Opţiune
Center AF
(AF Centrală)
Multi AF
(AF Multiplă)
Touch AF
(AF Cu
Atingere)
Descriere
Focalizaţi pe centru (potrivită când
subiecţii sunt localizaţi în centru).
Focalizaţi pe una sau pe mai multe dintre
cele nouă zone posibile (când zoomul digital este în uz, focalizarea se va
modica la Center AF (AF Centrală)).
Focalizaţi pe punctul pe care îl atingeţi
pe ecran.
Opţiunile pot diferi în funcţie de modul de fotograere.
Opţiunile de fotograere
37
Utilizarea funcţiei de detectare a feţei
Dacă utilizaţi opţiunea pentru detectarea feţei, camera foto
poate detecta automat o faţă umană. Când focalizaţi pe
o faţă umană, camera foto ajustează automat expunerea.
Fotograaţi în mod convenabil utilizând Detectare Clipire
pentru a detecta ochii închişi sau Fotograere Zâmbet pentru
a captura o faţă zâmbitoare.
1
2
În modul Fotograere, atingeţi
218754
Opţiune
Off (Oprit)
Descriere
Detectarea feţei nu este activă.
Camera foto detectează automat feţele
umane (până la zece feţe umane).
.
Selectaţi o opţiune pentru detectarea feţei.
Face
Detection
(Detectare
Faţă)
Cea mai apropiată faţă apare într-un
cadru de focalizare de culoare albă, iar
restul feţelor apar în cadre de focalizare
de culoare gri.
• Cu cât sunteţi mai aproape de
subiect, cu atât mai rapid vor 
detectate feţele de către camera foto.
• În cazul în care camera foto nu
reuşeşte să detecteze o faţă, se va
focaliza în centru.
Opţiunile de fotograere
38
Utilizarea funcţiei de detectare a feţei
Opţiune
Descriere
Opţiune
Descriere
În cazul în care camera foto detectează
ochii închişi, va realiza trei fotograi la
rând.
Faceţi-vă singur o fotograe. Distanţa
de focalizare va  setată la prim plan, iar
camera foto va emite un semnal sonor.
Blink
Detection
(Detectare
Clipire)
Self
Portrait
(Autoportret)
Când auziţi un semnal sonor rapid, apăsaţi
butonul [Declanşator].
Când apare mesajul „Picture taken
with eyes closed (Fotograe realizată
cu ochii închişi)”, faceţi altă fotograe.
Opţiunile pot diferi în funcţie de modul de fotograere.
Pentru a porni sau opri semnalul sonor,
selectaţi Self Portrait (Autoportret) în
setările de sunet. (p. 69)
Camera foto activează automat obiectivul
când detectează o faţă zâmbitoare.
Smile Shot
(Fotograere
Zâmbet)
Când subiectul
zâmbeşte larg, camera
foto poate detecta mai
uşor zâmbetul.
Opţiunile de fotograere
• Este posibil ca opţiunea de detectare a feţei să nu e ecientă
când:
- subiectul este departe de camera foto (Cadrul de focalizare
va apărea portocaliu pentru Fotograere Zâmbet sau
Detectare Clipire)
- este prea lumină sau prea întuneric
- subiectul nu se aă cu faţa către camera foto
- când subiectul poartă ochelari sau o mască
• Opţiunea pentru detectarea feţei nu este disponibilă când
utilizaţi un efect foto sau un stil de fotograe.
• Când utilizaţi opţiunea pentru detectarea feţei, zoom-ul digital
nu va funcţiona.
• Când este setată funcţia Smile Shot (Fotograere zâmbet)
sau Blink Detection (Detectare clipire), temporizatorul nu este
disponibil.
• Când utilizaţi opţiunea de detectare a feţei, zona de focalizare
va  setată la Center AF (AF Centrală).
39
Ajustarea luminozităţii şi a culorii
Ajustarea manuală a expunerii
173
În funcţie de intensitatea luminii mediului ambiant, este
posibil ca fotograile să e uneori prea deschise sau prea
întunecate. În aceste cazuri, puteţi ajusta expunerea pentru a
obţine o fotograe mai bună.
3
Atingeţi
.
• Valoarea expunerii ajustate va apărea după cum este
ilustrat mai jos.
Valoarea expunerii
ajustate
Mai închisă (-)
1
2
Neutră
Mai deschisă (+)
În modul Fotograere, atingeţi
.
Glisaţi spre stânga sau spre dreapta pentru a ajusta
expunerea.
• +: mai deschis, -: mai închis
Opţiunile de fotograere
• După ce aţi ajustat expunerea, setarea va rămâne
neschimbată. Este posibil să e nevoie să modicaţi valoarea
expunerii pentru a evita expunerea excesivă sau expunerea
insucientă.
• Dacă nu vă puteţi decide asupra expunerii corespunzătoare,
selectaţi AEB (Funcţie de expunere automată). Camera
foto fotograază cu diferite expuneri: normală, subexpusă,
supraexpusă. (p. 44)
40
Ajustarea luminozităţii şi a culorii
Compensarea luminii de fundal
Opţiune
18
Atunci când sursa de lumină se aă în spatele subiectului
sau când există un contrast puternic între subiect şi fundal,
este posibil ca subiectul să apară întunecat în fotograe. În
acest caz, setaţi opţiunea Echilibrare automată a contrastului
(ACB).
Fără ACB
1
2
.
Selectaţi o opţiune ACB.
Opţiunile de fotograere
Opţiunea ACB este oprită.
On (Pornit)
Opţiunea ACB este pornită.
• Caracteristica ACB este întotdeauna pornită în modul 2.
• Când este activată caracteristica ACB, High Speed (Viteză
Mare), M. Capture (Capturare M.), AEB sau anumite opţiuni de
viteze ISO nu sunt disponibile.
Cu ACB
În modul Fotograere, atingeţi
Descriere
Off (Oprit)
41
Ajustarea luminozităţii şi a culorii
Modicarea opţiunii de măsurare
1873
Opţiune
Modul de măsurare se referă la modalitatea prin care o
cameră foto măsoară cantitatea de lumină. Luminozitatea şi
lumina fotograilor vor varia în funcţie de modul de măsurare
selectat.
1
În modul Fotograere, atingeţi
(În modul 3, atingeţi
.)
2
Selectaţi o opţiune de măsurare.
“
Center
Weighted
(Focalizat
pe centru)
Descriere
• Camera foto face o medie a citirii
măsurătorii întregului cadru cu accentul
plasat în centru.
• Potrivită pentru fotograi cu subiecţi aaţi
în centrul cadrului.
.
Selectarea unei surse de lumină
(Balanţă de alb) 1 8 7 3
Culoarea fotograei depinde de tipul şi calitatea sursei de
lumină. Dacă doriţi ca culoarea fotograei să e aceeaşi cu
cea pe care o vedeţi, selectaţi condiţia potrivită de iluminare
pentru a echilibra balanţa de alb, cum ar  Auto WB (BA
Automată), Daylight (Lumina zilei), Cloudy (Înnorat) sau
Tungsten.
Opţiune
Descriere
Multi
(Multiplă)
• Camera foto împarte scena în câteva zone,
apoi măsoară intensitatea luminii ecărei
zone.
• Potrivită pentru fotograi generale.
Spot
(Punct)
• Camera foto măsoară numai intensitatea
luminii chiar din centrul cadrului.
• Dacă un subiect nu este în centrul scenei,
fotograa poate ieşi prea deschisă sau
prea întunecată.
• Potrivită pentru un subiect cu lumină de
fundal.
(Auto WB) (BA Automată)
(Cloudy) (Înnorat)
Opţiunile de fotograere
42
(Daylight) (Lumina zilei)
(Tungsten)
Ajustarea luminozităţii şi a culorii
1
2
În modul Fotograere, atingeţi
Pictogramă
.
Selectaţi o opţiune pentru balanţa de alb.
Descriere
Tungsten
Selectaţi când fotograaţi în interior
la lumina incandescentă a becurilor şi
a lămpilor cu halogen.
Custom
Set (Setare
Particularizată)
Utilizaţi setările predenite.
• Glisaţi spre stânga sau spre dreapta pentru a previzualiza.
Puteţi seta opţiunile de efect la Normal (Normală) sau Negative
(Negativ) când selectaţi o opţiune pentru balanţa de alb
(exceptând Auto WB (BA Automată)). (p. 45)
Denirea propriei balanţe de alb
Pictogramă
Descriere
Auto WB
(BA Automată)
Utilizaţi setările automate în funcţie
de condiţiile de iluminare.
Daylight
(Lumina zilei)
Selectaţi atunci când faceţi fotograi
exterioare într-o zi însorită.
Cloudy
(Înnorat)
Selectaţi atunci când faceţi fotograi
exterioare într-o zi înnorată sau în
umbră.
Fluorescent_H
Selectaţi când fotograaţi în lumina
uorescentă a zilei sau în lumina
uorescentă din trei direcţii.
Fluores-cent_L
Selectaţi când fotograaţi în lumină
uorescentă albă.
1
2
Din opţiunile pentru balanţa de alb, atingeţi
Îndreptaţi obiectivul către o bucată de hârtie albă.
Hârtie albă
3
“
Apăsaţi [Declanşator].
• Atingeţi
Opţiunile de fotograere
43
sau
pentru a revoca.
.
Utilizarea modurilor de impuls
Poate  dicil să fotograaţi subiecţi care se mişcă foarte
rapid sau să capturaţi expresii ale feţei şi gesturi naturale ale
subiecţilor în fotograi. În aceste cazuri, selectaţi unul dintre
modurile de impuls.
1
2
În modul Fotograere, atingeţi
“
184
Opţiune
Descriere
• Când se apasă complet butonul
[Declanşator], camera foto realizează
trei fotograi la ecare două secunde.
High Speed
(Viteză Mare) • Viteza de fotograere se poate reduce în
funcţie de condiţiile de fotograere şi de
numărul de fotograi realizate.
• Când se apasă complet butonul
[Declanşator], camera foto realizează
fotograi de 1 megaoctet (15 fotograi la
ecare două secunde; maximum 30 de
M. Capture
(Capturare M.)
fotograi).
• Camera foto aşează automat fotograile
pe care tocmai le-aţi realizat, apoi le
salvează.
• Faceţi trei fotograi cu diferite expuneri:
normală, subexpusă şi supraexpusă.
AEB
• Este cel mai bine să utilizaţi un trepied,
deoarece salvarea fotograilor realizate
cu AEB durează un timp.
.
Selectaţi o opţiune de impuls.
Opţiunile pot diferi în funcţie de modul de fotograere.
Opţiune
• Nu puteţi utiliza bliţul şi temporizatorul dacă nu aţi selectat
Single (Unic).
• Când selectaţi High Speed (Viteză Mare), M. Capture
(Capturare M.) sau AEB, opţiunea ACB sau anumite opţiuni
de viteze ISO nu sunt disponibile.
• Când selectaţi High Speed (Viteză Mare) sau M. Capture
(Capturare M.), zoom-ul digital nu este disponibil.
• Când selectaţi M. Capture (Capturare M.), rezoluţia va 
setată la 1 M.
Descriere
Single (Unic) Faceţi o singură fotograe.
Continuous
(Continuu)
• Când se apasă complet butonul
[Declanşator], camera foto face
fotograi în continuu.
• Numărul maxim de fotograi depinde de
capacitatea cartelei de memorie.
Opţiunile de fotograere
44
Realizarea unor fotograi mai bune
Aplicarea stilurilor de fotograi
2187
Aplicaţi diferite stiluri la fotograile dvs., cum ar  Soft
(Estompat), Vivid (Viu) sau Forest (Pădure).
Soft (Estompat)
1
2
Vivid (Viu)
1843
Aplicaţi efecte diferite fotograilor dvs., cum ar  B & W (Albnegru), Sepia sau Blue (Albastru).
Forest (Pădure)
În modul Fotograere, atingeţi
Aplicarea efectelor de culoare
B & W (Alb-negru)
1
.
Selectaţi un stil de fotograe.
• Glisaţi spre stânga sau spre dreapta pentru a previzualiza.
2
Sepia (Sepia)
Blue (Albastru)
În modul Fotograere, atingeţi de două ori “
(În anumite moduri, atingeţi .)
.
Selectaţi un efect de culoare.
• Glisaţi în sus şi în jos pentru a previzualiza.
Dacă setaţi stilul de fotograe, balanţa de alb va  setată la Auto
WB (BA Automată).
Opţiunile de fotograere
• Selectaţi Normal (Normală) dacă doriţi să utilizaţi opţiunile de
detectare a feţei sau orice setare a balanţei de alb.
• Dacă selectaţi un stil de fotograe (cu excepţia Normal
(Normală)), această caracteristică nu este disponibilă.
45
Realizarea unor fotograi mai bune
Ajustarea fotograilor
Opţiune claritate
18
Ajustaţi claritatea, saturaţia şi contrastul fotograilor.
1
2
3
În modul Fotograere, atingeţi
/
de două ori.
Opţiune contrast
Selectaţi o opţiune de ajustare.
•
•
•
Soft/Soft+
(Estompat
/Estompat+)
: Sharpness (Claritate)
: Contrast
: Saturation (Saturaţie)
Selectaţi o opţiune (de ex., Sharpness (Claritate)).
Descriere
Estompează marginile fotograilor
(potrivită pentru editarea fotograilor
pe PC).
Descriere
+
Creşteţi culoarea şi luminozitatea.
-
Reduceţi culoarea şi luminozitatea.
Opţiune saturaţie
Descriere
+
Creşteţi saturaţia.
-
Reduceţi saturaţia.
Dacă selectaţi un stil de fotograe (cu excepţia Normal (Normală)),
nu puteţi ajusta contrastul sau saturaţia.
Opţiune claritate
Descriere
Clarică marginile pentru a
/
Vivid+/Vivid îmbunătăţi claritatea fotograilor.
(Viu+/Viu)
Acest lucru poate mări, de
asemenea, zgomotul pe fotograi.
Normal
(Normală)
Nu aplicaţi niciun efect (potrivită
pentru imprimare).
Opţiunile de fotograere
46
4. Redarea/Editarea
4. Redarea/Editarea
Aaţi cum să redaţi fotograi, videoclipuri
sau note vocale şi cum să editaţi fotograi
sau videoclipuri. De asemenea, veţi aa
cum să conectaţi camera foto la computer, la
imprimanta foto, la TV sau la aparatul HDTV.
Redarea ......................................................... 48
Pornirea modului Redare ............................. 48
Vizualizarea fotograilor ............................... 51
Redarea unui videoclip ................................ 53
Redarea notelor vocale ................................ 54
Editarea unei fotograi ................................. 55
Rotirea unei fotograi ................................... 55
Redimensionarea fotograilor ...................... 55
Editarea culorii ............................................. 56
Aplicarea unui efect special ......................... 56
Corectarea problemelor de expunere .......... 57
Crearea unei comenzi de imprimare ........... 58
Vizualizarea şierelor pe un TV sau
HDTV .............................................................. 59
Transferarea şierelor pe computer ........... 61
Pentru utilizatorii Windows ........................... 61
Pentru utilizatorii Mac .................................. 64
Imprimarea fotograilor cu o imprimantă
foto .................................................................. 65
Redarea
Pornirea modului Redare
Aşarea în modul Redare
Vizualizaţi fotograi sau redaţi videoclipuri şi note vocale
stocate în camera foto.
1
2
Apăsaţi [Redare].
• Se vor aşa cele mai recente şiere pe care le-aţi realizat
sau pe care le-aţi înregistrat.
• În cazul în care camera foto este oprită, va porni.
Glisaţi degetul spre stânga sau spre dreapta pentru a
derula şierele.
Informaţii
Pictogramă
Atingeţi pentru a vizualiza
şierul anterior. Atingeţi şi
menţineţi atins pentru a
vizualiza rapid şierele.
Fişier video
Fişier protejat
Fotograa conţine o notă vocală
Comanda de imprimare a fost setată (DPOF)
Atingeţi pentru a vizualiza
următorul şier. Atingeţi şi
menţineţi atins pentru a
vizualiza rapid şierele.
Selectaţi un tip de aşare (p. 16)
Expunere de diapozitive (p. 52)
Ştergeţi şiere (p. 50)
Editaţi meniul pentru fotograi (p. 55)
• Dacă doriţi să vedeţi şierele stocate în memoria încorporată,
scoateţi cartela de memorie.
• Puteţi utiliza o telecomandă opţională pentru a reda şierele.
(Consultaţi „Manual pentru suportul HDMI”.)
Redarea/Editarea
Descriere
Nume folder - Nume şier
Redaţi videoclipuri sau note vocale
(Videoclip p. 53/Notă vocală p. 54)
48
Redarea
Vizualizarea şierelor după dată
Vizualizarea şierelor ca miniaturi
Vizualizaţi şierele după data în care au fost salvate.
1
2
3
Scanaţi şierele utilizând miniaturile.
În modul Redare, apăsaţi [W] pentru
a introduce vizualizarea miniaturilor
(apăsaţi [T] pentru a părăsi vizualizarea miniaturilor).
În modul Redare, apăsaţi [MENU].
Atingeţi View (Vizualizare) “ Date (Dată).
• Atingeţi All (Toate) pentru a vedea toate şierele
Atingeţi pentru a părăsi
vizualizarea miniaturilor
Selectaţi data la care şierul a fost salvat.
Atingeţi pentru a selecta şierele
pentru ştergere
c Atingeţi
sau
pentru a selecta data
Atingeţi pentru a vizualiza un şier
d Atingeţi
Pentru a derula printre şiere:
• atingeţi sau
• glisaţi bara de derulare de la stânga
la dreapta
4
Glisaţi degetul spre stânga sau spre dreapta pentru a
derula şierele.
• Atingeţi
pentru a modica data.
Redarea/Editarea
49
Redarea
Protejarea şierelor
Ştergerea şierelor
Protejaţi şierele împotriva ştergerii accidentale.
1
2
3
4
Ştergeţi un singur şier sau toate şierele odată. Nu puteţi
şterge şierele protejate.
În modul Redare, apăsaţi [MENU].
Pentru a şterge un singur şier,
Atingeţi Protect (Protejare).
1
2
Atingeţi Select (Selectat) sau All (Toate).
• Dacă atingeţi All (Toate), ignoraţi pasul 5.
.
Atingeţi Yes (Da) pentru a şterge şierul.
Selectaţi un şier.
Pentru a şterge toate şierele,
c Atingeţi un şier
1
2
3
pentru a selecta
d Atingeţi
Selectat
Protejat
5
În modul Redare, selectaţi un şier şi atingeţi
În modul Redare, apăsaţi [MENU].
Atingeţi Delete (Ştergere) “ All (Toate).
Atingeţi Yes (Da) pentru a şterge toate şierele.
Moduri alternative de ştergere a unui şier
În timp ce vizualizaţi un şier în modul Redare, trasaţi un
X pe ecran. Atingeţi Yes (Da) pentru a şterge şierul.
Atingeţi Lock (Blocare).
• Pentru a debloca şierul, atingeţi Unlock (Deblocare).
Redarea/Editarea
50
Redarea
Restaurarea fotograilor din coşul de reciclare
Copierea şierelor în cartela de memorie
Dacă activaţi coşul de reciclare, şierele pe care le ştergeţi vor
 trimise în coşul de reciclare în loc să e şterse permanent. (p.
70) Aceasta se aplică numai şierelor individuale sau şierelor
selectate - dacă alegeţi să ştergeţi toate şierele, acestea nu vor 
trimise în coşul de reciclare.
Coşul de reciclare poate cuprinde până la 10 MO de şiere. După
ce depăşiţi limita de 10 MO, şierele vor  şterse automat (cel mai
vechi şier din coşul de reciclare va  şters primul).
1
2
Puteţi copia şiere din memoria încorporată pe o cartelă de
memorie.
1
2
3
În modul Redare, apăsaţi [MENU].
Atingeţi Copy to Card (Copiere Pe Cartelă).
Atingeţi Yes (Da) pentru a copia şiere.
În modul Redare, apăsaţi [MENU].
Vizualizarea fotograilor
Atingeţi
“ Recycle Bin (Coş de reciclare) “
Recycle Folder (Folder de reciclare).
Vizualizaţi o fotograe modicând orientarea prin atingere,
măriţi o parte a unei fotograi sau vizualizaţi fotograile întrun mod de expunere de diapozitive.
• Restaurarea începe.
pentru a revoca restaurarea.
• Atingeţi
• Această funcţie nu este valabilă pentru videoclipuri sau note
vocale.
• Este posibil ca ştergerea şierelor să dureze mai mult timp
când utilizaţi funcţia Coş de reciclare.
• Dacă formataţi memoria încorporată, toate şierele din folderul
de reciclare vor  şterse.
• Pentru a vizualiza şierele din folderul RECYCLE, conectaţi
camera foto la computer fără o cartelă de memorie.
Rotirea unei fotograi prin atingere
În timp ce vizualizaţi un singur şier, glisaţi degetul aşa cum
este arătat mai jos pentru a roti fotograa la 90°.
Redarea/Editarea
51
Redarea
Mărirea unei fotograi
Pornirea unei expuneri de diapozitive
Puteţi aplica efecte şi sonor expunerii de diapozitive.
În modul Redare, apăsaţi [T] pentru
a mări o fotograe (apăsaţi [W] pentru a micşora
o fotograe).
Zonă mărită
1
2
În modul Redare, atingeţi
.
Setaţi un efect de expunere de diapozitive.
Coecient de zoom (Coecientul
maxim de zoom poate varia în
funcţie de rezoluţie.)
Glisaţi pentru a muta zona mărită
Opţiune
Pictogramă
Descriere
Effect (Efect)
Descriere
Trunchiaţi fotograile mărite (vor  salvate ca şier
nou).
Reveniţi la vizualizarea originală.
Interval
Music (Muzică)
Play Mode
(Mod Redare)
3
Redarea/Editarea
Atingeţi
• Atingeţi
• Atingeţi
52
• Selectaţi un efect de tranziţie.
• Selectaţi Off (Oprit) pentru niciun
efect.
• Setaţi intervalul dintre fotograi.
• Această opţiune nu va 
disponibilă când este selectat Off
(Oprit) sau Basic (Principal) în
meniul Effect (Efect).
Selectaţi un fundal audio.
Selectaţi repetarea sau nerepetarea
expunerii de diapozitive.
pentru a porni expunerea de diapozitive.
pentru a întrerupe expunerea de diapozitive.
pentru a comuta la modul Redare.
Redarea
Redarea unui videoclip
Trunchierea unui videoclip
Puteţi reda un videoclip, puteţi captura o imagine dintr-un
videoclip sau puteţi trunchia un videoclip.
1
2
În modul Redare, selectaţi un videoclip şi atingeţi
Trimming?
.
c Atingeţi punctul de unde
doriţi să înceapă noul
videoclip şi atingeţi din
nou punctul unde doriţi
să se termine.
No
Utilizaţi următoarele pictograme pentru a controla
redarea.
Yes
d Atingeţi
• Videoclipul original ar trebui să dureze cel puţin 5 secunde.
• Videoclipul editat va  salvat ca şier nou.
Timp scurs
Pictogramă
Capturarea unei imagini în timpul redării
Descriere
c Atingeţi punctul în care
• Mergeţi înapoi.
• Atingeţi şi menţineţi atins pentru a merge
înapoi (viteza maximă de scanare: 16 X).
doriţi să salvaţi o imagine
statică.
d
Întrerupeţi sau reluaţi redarea.
Atingeţi
(Va apărea când atingeţi
Opriţi redarea.
• Mergeţi înainte.
• Atingeţi şi menţineţi atins pentru a merge
înainte (viteza maximă de scanare: 16 X).
Redarea/Editarea
O imagine capturată va avea aceeaşi dimensiune a şierului cu
şierul video original şi va  salvată ca şier nou.
53
)
Redarea
Redarea notelor vocale
Redarea unei note vocale adăugate la o fotograe
Redarea unei note vocale
1
În modul Redare, selectaţi o notă vocală şi atingeţi
.
2
Utilizaţi următoarele pictograme pentru a controla
redarea.
1
În modul Redare, selectaţi o fotograe care conţine o
notă vocală şi atingeţi
.
2
Utilizaţi următoarele pictograme pentru a controla
redarea.
Pictogramă
Descriere
Întrerupeţi sau reluaţi redarea.
Pictogramă
Opriţi redarea.
Descriere
• Mergeţi înapoi.
• Atingeţi şi menţineţi atins pentru a merge
înapoi.
Întrerupeţi sau reluaţi redarea.
Opriţi redarea.
• Mergeţi înainte.
• Atingeţi şi menţineţi atins pentru a merge
înainte.
Redarea/Editarea
54
Editarea unei fotograi
Efectuaţi operaţii de editare a fotograilor, cum ar  rotirea, redimensionarea, eliminarea ochilor roşii şi ajustarea luminozităţii,
contrastului sau saturaţiei.
Rotirea unei fotograi
1
2
Redimensionarea fotograilor
În modul Redare, selectaţi o fotograe şi atingeţi
.
Rotiţi fotograa.
Puteţi micşora dimensiunea unei fotograi şi puteţi să o
salvaţi ca şier nou.
1
2
În modul Redare, selectaţi o fotograe şi atingeţi
Selectaţi o rezoluţie.
• Modicarea va  salvată automat.
d Atingeţi
Glisaţi în sus şi în jos
pentru a previzualiza.
d Atingeţi
c Atingeţi
3
Atingeţi
pentru a salva modicarea.
c Atingeţi
Redarea/Editarea
55
.
Editarea unei fotograi
Editarea culorii
Aplicarea unui efect special
Aplicaţi fotograei un ton de culoare diferit, cum ar  B & W
(Alb-negru), Sepia sau Blue (Albastru) şi salvaţi-o ca şier
nou.
Aplicaţi fotograei diferite efecte, cum ar  ltre de culori sau
efecte de vignetă.
1
2
În modul Redare, selectaţi o fotograe şi atingeţi
.
Selectarea unui efect special.
d Atingeţi
B & W (Alb-negru)
1
2
Sepia
Blue (Albastru)
În modul Redare, selectaţi o fotograe şi atingeţi
.
c Atingeţi
Selectaţi un ton de culoare.
Opţiune
Descriere
Modicaţi culorile de fundal în alb şi negru
Color Filter
pentru a face ca subiectul principal să iasă
(Filtru Culoare)
în evidenţă.
d Atingeţi
Glisaţi în sus şi în jos
pentru a previzualiza.
c Atingeţi
3
Atingeţi
pentru a salva modicarea.
3
Redarea/Editarea
Shaded
(Umbrit)
Aplicaţi un efect de vignetă care întunecă
marginile exterioare ale unei imagini în
comparaţie cu centrul acesteia.
Elegant
Aplicaţi efecte fotograei pentru a o face mai
deschisă şi mai estompată.
Add Noise
(Adăugare
Zgomot)
Adăugaţi zgomot fotograei pentru a o face
să pară mai veche.
Atingeţi
56
pentru a salva modicarea.
Editarea unei fotograi
Corectarea problemelor de expunere
Ajustarea luminozităţii/contrastului/saturaţiei
Ajustaţi funcţia ACB (Echilibrarea automată a contrastului),
luminozitatea, contrastul sau saturaţia, eliminaţi ochii roşii
sau ascundeţi imperfecţiunile feţei. Fotograile editate vor 
salvate ca şiere noi.
Ajustarea funcţiei ACB
(Echilibrarea automată a contrastului)
1
2
3
În modul Redare, selectaţi o fotograe şi atingeţi
Atingeţi
“
Atingeţi
pentru a salva modicarea.
.
3
4
.
“
1
2
În modul Redare, selectaţi o fotograe şi atingeţi
Atingeţi
•
•
•
.
şi selectaţi o opţiune pentru ajustare:
: Brightness (Luminozitate)
: Contrast
: Saturation (Saturaţie)
Selectaţi o valoare. (-: mai mică sau +: mai mare)
• Glisaţi spre stânga sau spre dreapta pentru a previzualiza.
Atingeţi
pentru a salva modicarea.
Ascunderea imperfecţiunilor feţei
Eliminarea ochilor roşii
1
2
3
În modul Redare, selectaţi o fotograe şi atingeţi
Atingeţi
“
Atingeţi
pentru a salva modicarea.
“
.
.
1
2
3
4
Redarea/Editarea
În modul Redare, selectaţi o fotograe şi atingeţi
Atingeţi
“
.
.
Ajustaţi un nivel.
• Pe măsură ce numărul creşte, faţa apare mai deschisă.
Atingeţi
57
pentru a salva modicarea.
Editarea unei fotograi
Crearea unei comenzi de imprimare
Opţiune
Deniţi ce fotograi urmează să e imprimate şi informaţiile
referitoare la numărul de copii şi la formatul hârtiei.
Images
(Imagini)
• Cartela de memorie poate  dusă la un magazin de imprimare
care acceptă DPOF (Format digital pentru comanda de
imprimare) sau puteţi imprima fotograi direct printr-o
imprimantă compatibilă cu DPOF acasă.
• Fotograile late pot  imprimate cu marginile din stânga şi din
dreapta decupate, deci vericaţi dacă imaginile sunt sau nu
sunt late atunci când comandaţi imprimările.
• Nu puteţi seta un DPOF pentru fotograile stocate în memoria
încorporată.
1
În modul Redare, selectaţi o fotograe şi apăsaţi
[MENU].
2
3
Atingeţi DPOF.
Descriere
Selectaţi o fotograe pentru a 
imprimată.
•
: imprimaţi numai fotograa
curentă.
: imprimaţi toate fotograile de pe
•
cartela de memorie.
Specicaţi dimensiunea fotograei
imprimate.
•
: specicaţi dimensiunea fotograei
Size
(Dimensiune)
curente.
: specicaţi dimensiunea tuturor
•
fotograilor.
Index*
Selectaţi dacă doriţi să imprimaţi
fotograile ca miniaturi.
* Puteţi imprima mai multe fotograi cu DPOF pe o singură pagină.
Puteţi imprima fotograi cu dimensiuni specice numai cu
imprimante compatibile cu DPOF 1.1.
Setaţi opţiunile pentru DPOF.
Redarea/Editarea
58
Vizualizarea şierelor pe un TV sau HDTV
Redaţi fotograi sau videoclipuri conectând camera foto la un TV cu ajutorul cablului A/V furnizat.
1
Selectaţi o ieşire de semnal video în funcţie de ţara
sau regiunea dvs. (p. 71)
2
3
Opriţi camera foto şi televizorul.
• Este posibil să apară zgomot digital sau o parte din imagine să
nu apară pe anumite televizoare.
• Este posibil ca imaginile să nu e centrate pe ecranul
televizorului, în funcţie de setările televizorului dvs.
• Puteţi captura o fotograe sau un videoclip când camera foto
este conectată la un televizor.
Conectaţi camera foto la TV utilizând cablul A/V.
Videoclip
Audio
Vizualizarea şierelor pe un aparat HDTV
Puteţi vizualiza fotograi sau videoclipuri de înaltă calitate
şi necomprimate pe un aparat HDTV cu ajutorul suportului
HDMI opţional. HDMI (Interfaţă multimedia de înaltă deniţie)
este acceptat de majoritatea aparatelor HDTV. Pentru detalii,
consultaţi „Manual pentru suportul HDMI”.
4
Porniţi televizorul şi selectaţi modul de ieşire video
utilizând telecomanda TV.
5
6
Porniţi camera foto şi apăsaţi [Redare].
1
2
Vizualizaţi fotograi sau redaţi videoclipuri utilizând
ecranul cu atingere al camerei foto.
Redarea/Editarea
În modul Fotograere sau Redare, apăsaţi [MENU].
Setaţi rezoluţia HDMI.
c Atingeţi
Anynet +
On
HDMI Size
1080i
Video Out
NTSC
59
d Selectaţi o rezoluţie
Vizualizarea şierelor pe un TV sau HDTV
3
4
Opriţi camera foto şi aparatul HDTV.
Introduceţi camera foto în suport şi conectaţi cablul
HDMI la aparatul HDTV şi la suport.
Deconectaţi cablul A/V dacă este conectat la suport.
Cablu HDMI
5
6
Porniţi camera foto.
• Aparatul HDTV se va porni automat şi va aşa ecranul
camerei foto.
Vizualizaţi şierele utilizând ecranul cu atingere al
camerei foto sau o telecomandă a camerei foto sau a
aparatului HDTV.
Dacă aparatul HDTV acceptă prolul Anynet+(CEC), activaţi
Anynet+ din meniul de setări (p. 71) pentru a controla toate
dispozitivele A/V Samsung conectate cu ajutorul telecomenzii.
Pentru detalii, consultaţi „Manual pentru suportul HDMI”.
Redarea/Editarea
60
Transferarea şierelor pe computer
Pentru utilizatorii Windows
Cerinţe pentru QuickTime Player 7.4
Transferaţi şiere conectând camera foto la PC. Utilizaţi
cablul USB furnizat după instalarea de pe CD a tuturor
programelor de care aveţi nevoie.
• Intel Pentium 4 la 3,2 GHz sau o versiune ulterioară / AMD
Athlon 64FX la 2,6 GHz sau o versiune ulterioară
• Windows XP service pack2 sau Vista
• Minimum 512 MO RAM (se recomandă 1 GO sau mai mult)
• Placă video de 64 MO sau mai mult (se recomandă nVIDIA
Geforce 7600GT sau o versiune ulterioară / seria ATI X1600 sau
o versiune ulterioară)
Instalarea programelor
Cerinţe de hardware şi software
Element
Procesor
RAM
SO
Capacitate
hard disk
Altele
Cerinţe
Pentium III 500MHz sau o versiune ulterioară
(se recomandă Pentium III 800MHz sau o
versiune ulterioară)
256 MO sau mai mult
(se recomandă 512 MO sau mai mult)
Windows 2000 / XP / Vista
250 MO sau mai mult
(se recomandă 1 GO sau mai mult)
• port USB
• unitate CD-ROM
• monitor compatibil cu ecran color de
1024x768 pixeli, pe 16 biţi
(se recomandă ecran color pe 24 de biţi)
• Microsoft Direct X 9.0 sau o versiune ulterioară
• Utilizarea unui PC construit manual sau a unui PC şi a unui
sistem de operare care nu sunt acceptate poate anula garanţia.
• Este posibil ca programele să nu funcţioneze în mod adecvat cu
ediţia de 64 de biţi a Windows XP şi Vista.
Programe incluse pe CD
Element
Cerinţe
Samsung Master
Editaţi fotograi şi videoclipuri.
QuickTime Player 7.4
Vizualizaţi videoclipuri (şiere MPEG-4
AVC/H.264) pe un PC.
Adobe Reader
Vizualizaţi manualul utilizatorului.
Redarea/Editarea
61
Transferarea şierelor pe computer
1
2
Introduceţi CD-ul de instalare într-o unitate CD-ROM.
Când se aşează ecranul de instalare, faceţi clic pe
Samsung Digital Camera Installer (Programul de
instalare a camerei foto digitale Samsung) pentru a
începe instalarea.
Transferarea şierelor pe PC
După ce aţi conectat camera foto la PC, aceasta va 
recunoscută ca un disc amovibil.
Bateria se va încărca în timp ce camera foto este conectată la un
PC prin cablul USB.
1
Conectaţi camera foto la PC.
Trebuie să introduceţi capătul cablului cu lumina indicatoare
(S) în camera foto. În cazul în care cablul este introdus
invers, aceasta poate deteriora şierele. Producătorul nu este
responsabil pentru pierderile de date.
3
Selectaţi programele de instalat şi urmaţi instrucţiunile
de pe ecran.
4
Faceţi clic pe OK pentru a naliza instalarea.
2
3
4
5
Redarea/Editarea
Porniţi camera foto.
Atingeţi Computer.
Pe PC, selectaţi Computerul meu “ Disc amovibil “
DCIM “ 100SSCAM.
Selectaţi şierele dorite şi glisaţi-le sau salvaţi-le în PC.
62
Transferarea şierelor pe computer
Descărcarea şierelor utilizând Samsung Master
Deconectarea dispozitivului (pentru Windows XP)
Modul de deconectare a cablului USB pentru Windows 2000/
Vista este asemănător.
1
Aşteptaţi până când PC-ul opreşte citirea de pe
camera foto.
O fereastră pentru descărcarea şierelor apare automat când
camera foto este conectată. Selectaţi şierele pe care doriţi
să le descărcaţi. Faceţi clic pe Next (Următorul) şi urmaţi
instrucţiunile de pe ecran.
• Dacă lumina indicatoare de pe camera foto clipeşte,
aşteptaţi până când se opreşte.
2
3
4
Faceţi clic pe
în bara de instrumente în partea
dreaptă jos a ecranului PC-ului.
Miniaturile şierelor
(Faceţi clic pe şierele
de descărcat.)
Faceţi clic pe mesajul de tip pop-up.
Scoateţi cablul USB.
Selectaţi un folder pentru a
salva şierele descărcate
Utilizarea programului Samsung Master
Puteţi descărca şiere sau puteţi edita fotograi sau
videoclipuri stocate pe PC. Pentru detalii, consultaţi meniul
Help (Ajutor) din program.
Acest program nu acceptă editarea şierelor video (H.264
(MPEG4. AVC)) de pe camera foto.
Redarea/Editarea
63
Faceţi clic pentru a descărca şierele
selectate
Transferarea şierelor pe computer
Utilizarea interfeţei Samsung Master
Pentru utilizatorii Mac
Modul Vizualizare
După ce aţi conectat camera foto la un computer Macintosh,
computerul va recunoaşte dispozitivul automat. Puteţi
transfera şiere direct de pe camera foto în computer fără a
instala vreun program.
Faceţi clic pentru a
Faceţi clic pentru a vedea mări sau micşora
Bară de
fotograile din listă
instrumente Meniuri detalii despre program
Este acceptat Mac OS X versiunea 10.3 sau o versiune ulterioară.
1
Faceţi dublu clic
pentru a comuta
la vizualizarea pe
ecran complet
Previzualizaţi
informaţii despre
şierul selectat
2
3
4
Conectaţi camera foto la un computer Macintosh prin
cablul USB.
Porniţi camera foto.
• Computerul recunoaşte automat dispozitivul şi se va aşa
o pictogramă pentru discul amovibil.
Faceţi dublu clic pe pictograma pentru discul amovibil.
Transferaţi fotograile sau videoclipurile în computer.
Fotograile din folderul selectat
Modificarea modului
: Mod
Vizualizare
: Mod Editare pentru
fotograi
: Mod Editare pentru
videoclipuri
Redarea/Editarea
64
Imprimarea fotograilor cu o imprimantă foto
Imprimaţi fotograile cu o imprimantă compatibilă cu PictBridge conectând camera foto direct la imprimantă.
1
4
Cu imprimanta pornită, conectaţi camera foto prin
cablul USB.
Selectaţi un mod de imprimare.
c Atingeţi
d Atingeţi
2
Apăsaţi [POWER] sau [Redare] pentru a porni camera
foto.
3
Atingeţi Printer (Imprimantă).
Pictogramă
Descriere
Imprimaţi fotograa curentă conform setărilor
imprimantei. (Atingeţi
pentru a imprima.)
Imprimaţi fotograile cu setări particularizate.
(p. 66)
Redarea/Editarea
65
Imprimarea fotograilor cu o imprimantă foto
Imprimarea cu setări particularizate
1
2
3
Setaţi opţiunile pentru imprimare.
Atingeţi
• Începe imprimarea. Atingeţi
imprimarea.
Resetare
Opţiune
Descriere
Images
(Imagini)
Selectaţi dacă să se imprime fotograa
curentă sau toate fotograile.
Size
(Dimensiune)
Specicaţi dimensiunea fotograei
imprimate.
Layout
(Aspect)
Creaţi fotograi imprimate ca miniaturi.
Type (Tip)
Selectaţi tipul de hârtie.
Quality
(Calitate)
Setaţi calitatea imprimării.
Date (Dată)
Setaţi imprimarea datei.
File Name
(Nume Fişier)
Setaţi imprimarea numelui şierului.
Anumite opţiuni nu sunt acceptate de anumite imprimante.
Redarea/Editarea
pentru a imprima.
Atingeţi Yes (Da) pentru a conrma.
66
pentru a revoca
5. Anexă
5. Anexă
Consultaţi setările, mesajele de eroare,
specicaţiile şi sfaturile de întreţinere.
Meniul Setări cameră foto ........................... 68
Accesarea meniului setări ............................
...................................
Setarea sunetului
...................................
Setarea ecranului
..............................
Setarea camerei foto
...................................
Setarea conexiunii
68
69
69
70
71
Mesajele de eroare ...................................... 72
Întreţinerea camerei foto .............................. 73
Curăţarea camerei foto ................................ 73
Despre cartelele de memorie ....................... 74
Despre baterie .............................................. 75
Înainte de a contacta un centru de service 76
Specicaţiile camerei foto ............................ 79
Index ............................................................... 83
Meniul Setări cameră foto
Accesarea meniului setări
1
2
Pictogramă
Formataţi memoria internă şi cartela de
memorie, resetaţi setarea implicită, activaţi
coşul de reciclare, specicaţi numele
şierelor, setaţi aşarea sau neaşarea datei
de fotograere sau timpului de economisire
a energiei bateriei sau aprindeţi lumina de
asistenţă pentru AF. (p. 70)
În modul Fotograere sau Redare, apăsaţi [MENU].
Selectaţi un meniu.
Atingeţi un meniu dorit
Volume
Medium
Beep Sound
Sound1
Shutter Sound
Sound1
Start Sound
Off
AF Sound
On
Pictogramă
Descriere
Descriere
Setaţi Anynet+, rezoluţia HDMI sau selectaţi o
ieşire video. (p. 71)
3
Selectaţi un meniu şi salvaţi setările.
c Atingeţi un meniu
Ajustaţi volumul sau setaţi semnalul sonor,
sunetul obiectivului, sunetul de pornire,
sunetul pentru AF sau pentru autoportret.
(p. 69)
Selectaţi o limbă de pe ecran, setaţi data
şi ora, setaţi o imagine de pornire, ajustaţi
luminozitatea ecranului, setaţi durata de
redare a şierelor sau aşaţi timpul de salvare.
(p. 69)
4
Anexă
68
Volume
Off
Beep Sound
Low
Shutter Sound
Medium
Start Sound
High
AF Sound
On
Atingeţi
d Atingeţi o opţiune
pentru a reveni la ecranul anterior.
Meniul Setări cameră foto
Setarea sunetului
* Implicit
Setarea ecranului
Element
Descriere
Element
Descriere
Ajustaţi volumul oricărui sunet.
(Off (Oprit), Low (Minim), Medium* (Mediu),
High (Maxim))
Language
(Limbă)
Selectaţi o limbă pentru textul aşat.
Volume (Volum)
Beep Sound
(Sunet bip)
Selectaţi un sunet pentru atingerea ecranului
sau pentru comutarea modurilor.
(Off (Oprit), Sound1* (Sunet1), Sound2
(Sunet2), Sound3 (Sunet3))
Shutter
Sound (Sunet
declanşator)
Selectaţi un sunet pentru apăsarea butonului
declanşator. (Off (Oprit), Sound1* (Sunet1),
Sound2 (Sunet2), Sound3 (Sunet3))
Start Sound
(Sunet de
pornire)
Selectaţi un sunet pentru pornirea camerei
foto. (Off* (Oprit), Sound1 (Sunet 1), Sound2
(Sunet 2), Sound3 (Sunet 3))
AF Sound
(Sunet AF)
Selectaţi un sunet pentru apăsarea până la
jumătate a butonului declanşator. (Off (Oprit),
On* (Pornit))
Self Portrait
(Autoportret)
Setaţi un sunet bip pentru momentul în care
camera foto vă detectează faţa. (Off (Oprit),
On* (Pornit))
Date & Time
(Dată şi oră)
* Implicit
Selectaţi o regiune, setaţi data şi ora şi setaţi
formatul datei. (yyyy/mm/dd (aaaa/ll/zz), mm/
dd/yyyy (ll/zz/aaaa), dd/mm/yyyy (zz/ll/aaaa),
Off* (Oprit))
Selectaţi un oraş pentru a seta ora locală când
utilizaţi camera foto într-o altă ţară.
Start Image
(Imagine de
pornire)
Setaţi o imagine de pornire care să se aşeze
când porniţi camera.
• Off* (Oprit): Nu se aşează nicio imagine de
pornire.
• Logo (Siglă): Se aşează o imagine implicită
stocată în memoria încorporată.
• User Image (Imagine utilizator): Se aşează o
imagine selectată de utilizator. (p. 16)
Ajustaţi luminozitatea ecranului.
Display Bright (Auto* (Automat), Dark (Întunecat), Normal
(Luminozitate (Normală), Bright (Deschis))
ecran)
Normal (Normală) este setat în modul Redare
chiar dacă este selectat Auto (Automat).
Quick View
(Vizualizare
rapidă)
Anexă
69
Setaţi durata pentru revederea unei imagini sau
videoclip capturate înainte de revenirea în modul
Fotograere.
(Off (Oprit), 0.5 sec* (0,5 sec.), 1 sec (1 sec.),
3 sec (3 sec.))
Meniul Setări cameră foto
* Implicit
Element
Descriere
Display Save
(Economisire
ecran)
Dacă nu efectuaţi nicio operaţie timp de 30 de
secunde, camera foto comută automat la modul
de economisire a energiei (atingeţi ecranul pentru
a dezactiva modul de economisire a energiei).
(Off* (Oprit), On (Pornit))
Setarea camerei foto
Element
* Implicit
File (Fişier)
Atunci când utilizaţi o cartelă de memorie folosită
cu camere foto de la producători diferiţi, un cititor
pentru cartela de memorie sau o cartelă de memorie
formatată pe un computer, camera foto poate citi
cartela în mod incorect. Formataţi cartela înainte
de a o utiliza.
Reset
(Resetare)
Resetaţi meniurile şi opţiunile de fotograere (data
şi ora, limba şi setările pentru ieşirea video nu vor
 resetate). (No* (Nu), Yes (Da))
Recycle
Bin (Coş de
reciclare)
Setaţi opţiunile pentru coşul de reciclare sau
restauraţi şierele şterse. (Off* (Oprit), On (Pornit),
Recycle Folder (Folder de reciclare))
• Selectaţi Recycle Folder (Folder de reciclare)
pentru a restaura şierele.
Anexă
Descriere
Specicaţi cum să denumiţi şierele.
• Reset (Resetare): Setaţi numărul de şiere care
să înceapă cu 0001 când introduceţi o nouă
cartelă de memorie, când formataţi o cartelă de
memorie sau când ştergeţi toate şierele.
• Series* (Serie): Setaţi numărul de şiere care
să urmeze numărului de şiere anterior când
introduceţi o nouă cartelă de memorie, când
formataţi o cartelă de memorie sau când ştergeţi
toate şierele.
Descriere
Formataţi memoria încorporată şi cartela de
memorie (toate şierele - inclusiv şierele protejate
- vor  şterse). (No* (Nu), Yes (Da))
Format
* Implicit
Element
70
• Numele implicit al primului folder este 100SSCAM,
iar numele implicit al primului şier este
SDC10001.
• Numărul şierelor creşte unul câte unul de la
SDC10001 la SDC19999.
• Numărul folderelor creşte unul câte unul de la
100SSCAM la 999SSCAM.
• Numărul maxim de şiere care pot  stocate
într-un folder este 9999.
• Camera foto deneşte numele şierelor conform
standardului Digital rule for Camera File system
(DCF). Dacă modicaţi numele şierelor în mod
intenţionat, camera foto nu va putea reda şierele.
Meniul Setări cameră foto
* Implicit
Element
Descriere
Setaţi dacă să se aşeze data şi ora pe fotograi la
imprimare. (Off* (Oprit), Date (Dată), Date & Time
(Dată şi oră))
Imprint
(Imprimare)
• Data şi ora se vor aşa cu galben în colţul din
dreapta jos a fotograei.
• Este posibil ca data şi ora să nu e imprimate pe
anumite modele de imprimantă.
• Dacă selectaţi în modul 4, data şi ora nu
vor  aşate.
AF Lamp
(Indicator
luminos
pentru AF)
• Setările nu vor  modicate după schimbarea
bateriei.
• Acest lucru nu va funcţiona când:
- camera foto este conectată la un computer sau
la o imprimantă
- redaţi o expunere de diapozitive sau videoclipuri
- înregistraţi o notă vocală
Descriere
Anynet +
Setaţi să controlaţi cu ajutorul telecomenzii
TV camera foto conectată la un aparat HDTV
Samsung care acceptă Anynet+(CEC).
• Off (Oprit): Vizualizaţi şiere fără să utilizaţi o
telecomandă HDTV.
• On* (Pornit): Controlaţi camera foto cu o
telecomandă HDTV.
Video Out
(Ieşire video)
Setaţi o lumină de asistenţă pentru a vă ajuta să
focalizaţi în locuri întunecate. (Off (Oprit), On*
(Pornit))
Anexă
* Implicit
Element
HDMI Size
(Dimensiune
HDMI)
Opriţi dispozitivul atunci când nu îl utilizaţi.
(Off (Oprit), 1 min (1 min.), 3 min* (3 min.), 5 min
(5 min.), 10 min (10 min.))
Power Off
(Oprire)
Setarea conexiunii
71
Selectaţi rezoluţia fotograilor când redaţi şiere
pe un aparat HDTV prin suportul HDMI.
(NTSC: 1080i*, 720p, 480p / PAL: 1080i*, 720p,
576p)
Dacă aparatul HDTV nu acceptă rezoluţia selectată,
aparatul HDTV selectează automat următoarea
rezoluţie mică.
Setaţi ieşirea de semnal video în funcţie de
regiunea dvs.
• NTSC*: S.U.A., Canada, Japonia, Coreea,
Taiwan, Mexic, etc.
• PAL (acceptă numai BDGHI): Australia, Austria,
Belgia, China, Danemarca, Finlanda, Germania,
Anglia, Italia, Kuweit, Malaysia, Noua Zeelandă,
Singapore, Spania, Suedia, Elveţia, Thailanda,
Norvegia, etc.
Mesajele de eroare
Când apar următoarele mesaje de eroare, încercaţi să rezolvaţi problemele.
Mesaj de eroare
Remedieri propuse
Mesaj de eroare
Remedieri propuse
Card Error!
(Eroare cartelă!)
• Opriţi camera foto şi porniţi-o din nou.
• Scoateţi cartela de memorie şi
introduceţi-o din nou.
• Formataţi cartela de memorie. (p. 70)
Card Locked!
(Cartelă blocată!)
Deblocaţi cartela de
memorie.
Low Battery!
(Baterie descărcată!)
Introduceţi o baterie încărcată sau
reîncărcaţi bateria.
DCF Full Error
(Eroare completă
DCF)
No Image!
(Nicio imagine!)
Faceţi fotograi sau introduceţi o cartelă
de memorie care conţine câteva fotograi.
Numele şierelor nu se potrivesc cu
standardul DCF. Transferaţi şierele de
pe cartela de memorie pe computer şi
formataţi cartela. (p. 70)
Low Light!
(Lumină slabă!)
Porniţi bliţul. (p. 33)
File Error!
(Eroare şier!)
Ştergeţi şierul deteriorat sau contactaţi
un centru de service.
Memory Full!
(Memorie plină!)
Ştergeţi şierele care nu sunt necesare şi
introduceţi o nouă cartelă de memorie.
Anexă
72
Întreţinerea camerei foto
Curăţarea camerei foto
Corpul camerei foto
Ştergeţi uşor cu o cârpă moale şi uscată.
Obiectivul camerei foto şi ecranul cu atingere
Utilizaţi o pensulă cu suare pentru a îndepărta praful şi
ştergeţi uşor obiectivul cu o cârpă moale. Dacă mai rămâne
praf, aplicaţi un lichid de curăţare a obiectivului pe o bucată
de hârtie de curăţare şi ştergeţi uşor.
• Nu utilizaţi niciodată benzen, solvenţi sau alcool pentru
curăţarea dispozitivului. Acestea pot cauza deteriorări sau
funcţionări necorespunzătoare.
• Nu apăsaţi capacul obiectivului sau nu utilizaţi o pensulă cu
suare pe capac.
Anexă
73
Întreţinerea camerei foto
Despre cartelele de memorie
Capacitatea cartelei de memorie
Capacitatea memoriei poate diferi în funcţie de scenele sau
condiţiile de fotograere. Pentru cartela SD de 1 GO:
Cartelele de memorie pe care le puteţi utiliza
Puteţi utiliza cartele de memorie SD (Secure Digital), SDHC
(Secure Digital High Capacity) sau MMC (MultiMedia Card).
Dimensiune
Bornă
F
o
t
o
g
r
a
f
i
i
Comutator de
protecţie la scriere
Etichetă (în partea
frontală)
Puteţi împiedica ştergerea şierelor prin utilizarea unui
comutator de protecţie la scriere pe cartela SD sau SDHC.
Glisaţi comutatorul în jos pentru a bloca sau glisaţi-l în sus
pentru a debloca. Deblocaţi cartela când fotograaţi.
*
V
i
d
e
o
c
i
p
u
r
i
Foarte
nă
Fină
Normală 60 FPS
30 FPS
136
265
386
-
-
-
153
296
430
-
-
-
180
347
501
-
-
-
240
457
653
-
-
-
370
685
957
807
1374
1794
-
-
-
1655
2438
2894
-
-
-
-
-
-
-
Aprox.
12’ 38’’
Aprox.
20 min.
-
-
-
-
Aprox.
20 min.
Aprox.
20 min.
-
-
-
-
Aprox.
20 min.
Aprox.
20 min.
-
-
-
Aprox.
20 min.
Aprox.
20 min.
Aprox.
20 min.
* Timpul de înregistrare poate varia dacă utilizaţi zoom-ul.
Anexă
74
15 FPS
Întreţinerea camerei foto
Despre baterie
Utilizaţi numai baterii aprobate de Samsung.
Specicaţii ale bateriei
Mod
SLB-1137D
Tip
Baterie Litiu-ion
Capacitate celulă
1100 mAh
Tensiune
3,7 V
Durată de încărcare
(când camera foto este oprită)
Aprox. 150 min.
Aprox. 100 min./
Aprox. 200
Videoclipuri
Înregistraţi videoclipuri la o rezoluţie
640x480 şi 30 fps.
Aprox. 90 min.
Observaţii referitoare la încărcarea bateriei
• Dacă lumina indicatoare este oprită, asiguraţi-vă că bateria este
introdusă în direcţia corectă.
• Opriţi camera foto când încărcaţi.
• Porniţi camera foto după ce aţi încărcat bateria timp de mai mult
de 10 minute.
• Utilizarea bliţului sau înregistrarea videoclipurilor descarcă rapid
bateria. Încărcaţi bateria până când lumina indicatoare devine
verde.
• Dacă lumina indicatoare clipeşte roşu sau nu este aprinsă,
reconectaţi cablul sau scoateţi bateria şi introduceţi-o din nou.
• Dacă încărcaţi bateria atunci când aceasta este caldă, este posibil
ca lumina indicatoare să devină portocalie. Încărcarea va începe
când bateria se răceşte.
Condiţii de fotograere
(când bateria este complet încărcată)
Aceasta se măsoară în următoarele
condiţii: în modul 2, rezoluţie
14 M, calitate Fină, OIS activat.
Fotograi
Condiţii de fotograere
(când bateria este complet încărcată)
• Cifrele menţionate mai sus sunt măsurate de standardele Samsung şi pot
diferi în funcţie de utilizare.
• Au fost înregistrate câteva videoclipuri unul după altul pentru a determina
timpul total de înregistrare.
Durata de viaţă a bateriei
Timp de fotograere /
Număr de fotograi
Timp de fotograere /
Număr de fotograi
1. Setaţi opţiunile pentru bliţ la Fill
in (Umplere), faceţi o singură
fotograe şi măriţi sau micşoraţi.
2. Setaţi opţiunile pentru bliţ la Off
(Oprit), faceţi o singură fotograe
şi măriţi sau micşoraţi.
3. Parcurgeţi paşii 1 şi 2 timp de 30
de secunde şi repetaţi timp de 5
minute. Apoi, opriţi camera foto
timp de 1 minut.
4. Repetaţi paşii 1-3.
Observaţii referitoare la încărcarea cu un PC conectat.
• Utilizaţi numai cablul USB furnizat.
• Este posibil ca bateria să nu se încarce când:
- utilizaţi un hub USB.
- alte dispozitive USB sunt conectate la PC.
- conectaţi cablul la portul din partea frontală a PC-ului.
- portul USB al PC-ului nu acceptă standardul de putere la ieşire
(5 V, 500 mA).
Anexă
75
Înainte de a contacta un centru de service
Dacă aveţi probleme cu camera foto, încercaţi aceste proceduri de depanare înainte de a contacta un centru de service. Dacă aţi
încercat soluţii de depanare şi, totuşi, mai aveţi probleme cu dispozitivul, contactaţi distribuitorul local sau centrul de service.
Situaţie
Remedieri propuse
Camera foto nu
porneşte
• Asiguraţi-vă că aţi introdus o baterie.
• Asiguraţi-vă că bateria este introdusă
corect.
• Încărcaţi bateria.
Camera foto se
opreşte brusc
• Încărcaţi bateria.
• Este posibil ca această cameră foto
să e în modul Economisire energie.
(p. 69)
• Este posibil ca această cameră foto
să se oprească pentru a împiedica
deteriorarea cartelei de memorie din
cauza unui impact. Reporniţi camera
foto.
Camera foto se
descarcă rapid.
• Este posibil ca bateria să se descarce
rapid la temperaturi scăzute (sub 0°C).
Păstraţi bateria caldă punând-o în
buzunar.
• Utilizarea bliţului sau înregistrarea
videoclipurilor descarcă rapid bateria.
Reîncărcaţi dacă este nevoie.
• Bateriile sunt componente care se
consumă şi care trebuie înlocuite în
timp. Cumpăraţi o baterie nouă dacă
durata de viaţă a bateriei se reduce
rapid.
Anexă
Situaţie
Remedieri propuse
Nu poate fotograa
• Nu mai este spaţiu sucient pe cartela
de memorie. Ştergeţi şierele care nu
sunt necesare sau introduceţi o nouă
cartelă.
• Formataţi cartela de memorie. (p. 70)
• Cartela de memorie este defectă.
Cumpăraţi o cartelă de memorie nouă.
• Cartela de memorie este blocată.
Deblocaţi cartela. (p. 72)
• Asiguraţi-vă că această cameră foto
este pornită.
• Încărcaţi bateria.
• Asiguraţi-vă că bateria este introdusă
corect.
Camera se blochează
Scoateţi bateria şi introduceţi-o din nou.
Bliţul nu funcţionează
• Este posibil ca opţiunea pentru bliţ să
e setată la Off (Oprit). (p. 33)
• Nu puteţi utiliza bliţul în modurile
7, 3 sau în anumite moduri din
4.
Este posibil ca bliţul să se activeze
Camera foto activează datorită electricităţii statice.
brusc bliţul
Acest lucru nu reprezintă o funcţionare
necorespunzătoare a camerei foto.
76
Înainte de a contacta un centru de service
Situaţie
Remedieri propuse
Data şi ora sunt
incorecte
Setaţi data şi ora în meniul setărilor
ecranului.
Situaţie
Remedieri propuse
Scoateţi bateria şi introduceţi-o din nou.
Culorile din fotograe
nu se potrivesc cu
cele din scena reală
O balanţă de alb incorectă poate crea o
culoare neadevărată. Selectaţi opţiunea
corespunzătoare pentru balanţa de alb
care să se potrivească sursei de lumină.
(p. 42)
Ecranul cu atingere
sau butoanele nu
funcţionează
Cartela de memorie
conţine o eroare
Cartela de memorie nu a fost resetată.
Formataţi cartela. (p. 70)
Fotograa este prea
deschisă
Nu poate reda şiere
Dacă modicaţi numele unui şier,
camera foto nu poate reda şierul
(numele şierului trebuie să respecte
standardul DCF). Dacă întâlniţi această
situaţie, redaţi şierele pe computer.
• Fotograa este supraexpusă. Ajustaţi
valoarea expunerii. (p. 40)
• Opriţi bliţul. (p. 33)
Televizorul nu aşează
fotograile
Fotograa este
neclară
• Asiguraţi-vă că opţiunile pentru
focalizare setate sunt potrivite pentru
fotograi în prim plan. (p. 36)
• Asiguraţi-vă că activaţi bliţul într-un
interval disponibil pe care acesta îl
poate atinge. (p. 79)
• Asiguraţi-vă că obiectivul camerei
foto este curat. În caz contrar, curăţaţi
obiectivul. (p. 73)
• Asiguraţi-vă că această cameră foto
este conectată corect la un monitor
extern prin cablul A/V.
• Asiguraţi-vă că această cartelă de
memorie conţine fotograi.
Computerul nu
recunoaşte camera
foto
• Asiguraţi-vă că acest cablu USB este
conectat corect.
• Asiguraţi-vă că această cameră foto
este pornită.
• Asiguraţi-vă că utilizaţi un sistem de
operare acceptat.
Computerul
deconectează
camera foto în timpul
transferului de şiere
Anexă
77
Transmiterea de şiere poate  întreruptă
de electricitatea statică. Deconectaţi
cablul USB şi conectaţi-l din nou.
Înainte de a contacta un centru de service
Situaţie
Remedieri propuse
Codecul instalat în computer nu este
compatibil cu şierele video pe care doriţi
să le redaţi. Utilizaţi QuickTime® Player
sau instalaţi Codec Pack Full.
• Utilizarea QuickTime® Player 7.4
1. Instalaţi QuickTime® Player 7.4 care
acceptă MP4(H.264 (MPEG.AVC)).
2. Redaţi videoclipuri utilizând
QuickTime® Player.
Computerul nu poate
reda videoclipuri
• Utilizarea Codec Pack Full
1. Instalaţi cea mai recentă versiune a
Codec Pack Full.
2. Redaţi videoclipuri utilizând playerul media (se recomandă Media
Player Classic sau Windows Media
Player 1).
• Instalaţi QuickTime® Player 7.4 sau
K-Lite Codec Pack Full pe Windows
XP SP2 sau o versiune ulterioară.
• În funcţie de conguraţia computerului,
este posibil ca videoclipurile să e
redate cu întreruperi.
Anexă
78
Specicaţiile camerei foto
Senzor de
imagine
Obiectiv
Tip
CCD 1/1,72" (1,49 cm)
Număr efectiv
de pixeli
Număr total de
pixeli
Distanţă focală
Aprox. 14,7 megapixeli
Interval F-stop
Zoom digital
Monitor LCD
Focalizare
Viteză obiectiv
Aprox. 15,0 megapixeli
Control
Măsurare
Obiectiv Schneider - KREUZNACH
f = 6,0 - 21,6 mm
(echivalentul cu o cameră cu lm de
35 mm: 28 - 102 mm)
F2,8 (W) - F5,9 (T)
Expunere
Compensaţie
Echivalent ISO
• Mod imagine statică: 1,0X - 5,0X
• Mod redare: 1,0X - 13,7X
(în funcţie de dimensiunea imaginii)
LCD TFT hVGA de 3,0" (7,62 cm)
(460.000 pixeli) (Cu atingere)
Mod
Bliţ
Tip
Focalizare automată TTL (AF multiplă, AF
centrală, AF cu atingere, AF cu detectare
a feţei)
Interval
Wide (W)
Tele (T)
Normală
80cm - innit
Funcţie
5 cm - 80 cm 50 cm - 80 cm
Macro
Funcţie
Auto
5 cm - innit 50 cm - innit
macro
Timp de
reîncărcare
Reducere mişcare
Claritate
Anexă
Interval
79
• AUTOMAT: 1 - 1/2.000 sec.
• MANUAL: 16 - 1/2.000 sec.
• NOAPTE: 8 - 1/2.000 sec.
• ARTIFICII: 4 sec.
AE Pentru Program
Multiplă, Punct, Centru, AE pentru
Detectarea Feţei
±2EV (paşi 1/3 EV)
Automat, 80, 100, 200, 400, 800, 1600,
3200 (Dimensiunea fotograei de 3200
este xată ca 3 M)
Oprit, Automat, Ochi roşii, Umplere,
Sincronizare redusă, Remediere ochi roşii
Wide: 0,3 m - 5,4 m (ISO Auto)
Tele: 0,5 m - 2,7 m (ISO Auto)
Aprox. 5 sec.
IS DUAL [Stabilizare optică a imaginii
(OIS) + Stabilizare digitală a imaginii
(DIS)]
Estompat+, Estompat, Normal, Viu, Viu+
Specicaţiile camerei foto
Mod
Fotograere
Efect
Mod Redare
Balanţă de alb
Înregistrare voce
Imprimarea datei
• Stil fotograe: Normal, Estompat, Viu,
Pădure, Retro, Rece, Calm, Clasic
• Efect culoare: Normal, Alb-negru,
Sepia, Albastru, Roşu, Verde, Negativ
• Ajustare imagine: Claritate, Contrast,
Saturaţie
• Editare imagine: Redimensionare,
Rotire, Trunchiere
• Efect culoare: Normal, Alb-negru,
Sepia, Albastru, Roşu, Verde, Negativ
• Culori speciale: Filtru culoare, Umbrit,
Elegant, Adăugare zgomot
• Ajustare imagine: Retuşare faţă,
Luminozitate, Contrast, Saturaţie,
Remediere ochi roşii, ACB
Automat WB, Lumina zilei, Înnorat,
Fluorescent_H, Fluorescent_L, Tungsten,
Particularizat
Înregistrare voce (Max. 10 ore)
Fotograi
Videoclipuri
Fotograere
Notă vocală în imagine statică
(Max. 10 sec.)
Dată şi Oră, Dată, Oprit
(selectabil de către utilizator)
• Moduri: AUTOMAT, PROGRAM,
MANUAL, IS DUAL, NOAPTE,
FOTOGRAFIE CU OPŢIUNE
DE ÎNFRUMUSEŢARE, SCENĂ
(PORTRET, COPII, PEISAJ, PRIM
PLAN, TEXT, APUS DE SOARE,
RĂSĂRIT DE SOARE, LUMINĂ
DE FUNDAL, ARTIFICII, PLAJĂ ŞI
ZĂPADĂ, AUTOFOTOGRAFIERE,
ALIMENTE, CAFENEA)
• Continuu: Unic, Continuu,
Viteză mare, Capturare M., AEB
• Temporizator: 10 sec., 2 sec., Dublu,
Telecomandă
• Cu sonor sau fără sonor (Timp maxim
de înregistrare: 20 min.)
• Dimensiune: Calitate înaltă 1280x720
(30 FPS, 15 FPS), Calitate standard
1280x720 (30 FPS, 15 FPS),
640x480 (30 FPS, 15 FPS),
320x240 (60 FPS, 30 FPS)
• Frecvenţă cadre: 60 FPS, 30 FPS,
15 FPS
• Zoom optic de 3,6X şi Oprire sunet la
mărire/micşorare (sunetul este oprit
când operaţi cu funcţia zoom)
• Efect de culoare şi BA selectabil
• Editare videoclip (încorporat):
Întrerupere înregistrare, Capturare
imagine statică, Trunchiere
Datorită zgomotului ce apare la utilizarea
zoom-ului optic, utilizatorul poate selecta dacă
să înregistreze sau nu sunetul.
Anexă
80
Specicaţiile camerei foto
Suport media
• Memorie internă: aprox. 40 MO
• Memorie externă (Opţională)
- cartelă SD (până la 4 GO garantat)
- cartelă SDHC
(până la 8 GO garantat)
- MMC Plus (până la 2 GO garantat,
4 biţi 20 MHz)
Redare imagine
Este posibil ca această capacitate a memoriei
interne să nu se potrivească cu aceste
specicaţii.
Format şier
Stocare
Dimensiune
imagine
Interfaţă
Imagine unică, Miniaturi, Expunere de
diapozitive avansată (cu efect şi muzică)
Ieşire digitală
Mufă: USB 2.0 (30 de pini)
Ieşire audio
Mono (Difuzor intern),
Stereo (Microfon)
• AV: NTSC, PAL (selectabil)
• HDMI 1.2: NTSC, PAL (selectabil)
Ieşire video
HDMI este disponibil când este conectat la
suportul opţional.
Mufă de intrare
de c.c.
Baterie
reîncărcabilă
Adaptor de c.a.
• Imagine statică: JPEG (DCF), EXIF
2.21, DPOF 1.1, PictBridge 1.0
• Video: MP4 (H.264(MPEG4.AVC))
• Audio: WAV
Pentru SD de 1 GO
30 de pini, 4,2 V
Baterie Litiu-ion SLB-1137D (1100 mAh)
Adaptor de alimentare (SAC-47),
Cablu USB (SUC-C4)
SCC-NV5 HD
Foarte
Fină Normală
nă
386
4384x3288 136 265
Sursă de
alimentare
4384x2920 153
296
430
4384x2464 180
347
501
3264x2448 240
457
653
2592x1944 370
685
957
Sursa de alimentare poate varia în funcţie de regiunea în
care vă aaţi.
94,9 X 59,5 X 19,9 mm
Dimensiuni (l x Î x A)
(fără protuberanţe)
1920x1080
807
1374
1794
Greutate
138 g (fără baterie şi cartelă de memorie)
1024x768
1655 2438
2894
Temperatură de operare
0 - 40˚C
Grad de umiditate de
operare
5 - 85%
Aceste cifre sunt calculate pentru condiţiile
standard de la Samsung şi pot varia în funcţie
de condiţiile de fotograere şi de setările
camerei foto.
Software
Suport
(Opţional)
Samsung Master, QuickTime® Player 7.4,
Adobe Reader
Specicaţiile sunt supuse modicării fără înştiinţare prealabilă.
Anexă
81
Aruncarea corectă a acestui produs (Deşeuri
de echipamente electrice şi electronice)
Dispoziţii privind eliminarea corectă a
bateriilor acestui produs
(Aplicabil în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene
cu sisteme de colectare separate)
(aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte ţări
europene cu sisteme separate de colectare a bateriilor)
Acest semn afişat pe produs sau în documentaţia acestuia indică
faptul că nu trebuie aruncat împreună cu alte deşeuri casnice la
sfârşitul ciclului său de viaţă. Pentru a preveni posibilele daune
asupra mediului înconjurător sau a sănătăţii umane cauzate de
aruncarea necontrolată a deşeurilor, separaţi acest produs de alte
tipuri de deşeuri şi reciclaţi-l cu responsabilitate pentru a promova
reutilizarea susţinută a resurselor materiale. Utilizatorii casnici
ar trebui să contacteze fie distribuitorul de la care au achiziţionat
acest produs, fie biroul guvernamental local pentru a afla unde şi
cum pot duce acest produs pentru a putea fi reciclat în siguranţă
pentru mediul înconjurător. Proprietarii de companii ar trebui să
contacteze furnizorul şi să verifice termenii şi condiţiile contractului
de achiziţionare. Acest produs nu trebuie amestecat cu alte deşeuri
comerciale la aruncare.
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de
pe ambalaj indică faptul că bateriile acestui produs nu trebuie
eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul ciclului lor
de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb
indică faptul că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb peste
nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva CE 2006/66. În cazul
în care bateriile nu sunt eliminate corespunzător, aceste substanţe
pot fi dăunătoare pentru sănătatea omului sau pentru mediu.
În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării refolosirii
materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de celelalte tipuri
de deşeuri şi să le reciclaţi prin intermediul sistemului gratuit de
returnare a bateriilor la nivel local.
Bateria reîncărcabilă integrată în acest produs nu poate fi
înlocuită de utilizator. Pentru informaţii legate de înlocuirea
bateriei, vă rugăm să contactaţi furnizorul dumneavoastră de
service.
Simbolul Samsung Eco
Acesta este propriul simbol creat de Samsung
pentru a transmite în mod efectiv consumatorilor
activităţile de protejare a mediului înconjurător
desfăşurate de companie la realizarea produselor
sale. Simbolul reprezintă efortul continuu depus
de Samsung de a dezvolta produse care respectă
mediul înconjurător.
Anexă
82
Index
A
ACB 41, 57
Adobe Reader 61
Ajustare
Claritate 46
Contrast
în modul Fotograere 46
în modul Redare 57
Luminozitate 57
Saturaţie
în modul Fotograere 46
în modul Redare 57
Anynet+ 71
Atingere 15
B
Balanţă de alb 42
Baterie
Durată de viaţă 75
Încărcare 75
Specicaţii 75
Bliţ
Centru de service 76
E
Automat 33
Ochi roşii 33
Off (Oprit) 33
Remediere ochi roşii 34
Sincronizare redusă 34
Umplere 33
Comandă imprimare
Echilibrare automată a
contrastului (ACB) 41, 57
Dimensiune 58
Index 58
Buton Declanşator 11
Buton Mărire/extindere 12
Ecran cu atingere 12
Coş de reciclare 51
Editare 55
Curăţare
Efecte culoare 45
Corp 73
Ecran 73
Obiectiv 73
Expunere 40
Expunere diapozitive 52
Buton Meniu 12
Buton Micşorare/miniaturi
12
Buton Redare 12, 14
D
F
Dată şi oră 69
Filtru
Deconectare dispozitiv 63
Detectare faţă 38
Adăugare zgomot 56
Elegant 56
Filtru culoare 56
Umbrit 56
Distanţă focalizare
Format 70
Auto Macro 36
Funcţie Macro 36
Normal (AF) 36
Fotograere zâmbet 39
Detectare clipire 39
C
Calitate fotograe 31
Capturare imagine 53
Cartelă de memorie
Capacitate 74
MMC 74
SD 74
SDHC 74
DPOF 58
Frecvenţă cadre 24
G
Glisare 15
Anexă
83
Index
H
Î
HDTV 59
Înregistrare
I
Ieşire video 71
Imagine pornire 69
Imprimare 71
Imprimare fotograi
Aspect 66
Calitate 66
Dată 66
Dimensiune 66
Imagini 66
Nume şier 66
Tip 66
Mod Fotograe cu opţiune
de înfrumuseţare 21
Notă vocală 28
Videoclip 24
Mod IS dual 21
Întreţinere 73
Mod Noapte 20
Mod Manual 22
Mod Program 22
L
Mod Redare 48
Lumină de asistenţă
pentru AF 11
Mod Scenă 20
P
Pictograme 13
Port USB şi A/V 12
Protejare şiere 50
Punct de montare a
trepiedului 12
Q
QuickTime Player 61
Luminozitate ecran 69
N
M
Mărire 52
Notă vocală
R
Înregistrare 28
Redare 54
Redimensionare 55
Mărire/Micşorare 17
Restaurare imagine 70
Rezoluţie
Măsurare
O
Capturare mişcare 44
Funcţie de expunere automată
(AEB) 44
Viteză mare 44
Centru 42
Multiplă 42
Punct 42
Ochi roşii 33
Fotograe 30
Videoclip 30
Oprire sunet
Rotire 55
Indicator luminos pentru
AF 71
Mişcare cameră foto 26
Impuls
Indicator luminos pentru
temporizator 11
Cameră foto 14
Videoclip 24
Mesaj de eroare 72
Mod Automat 20
Anexă
84
Index
S
T
Viteză obiectiv 22
Samsung Master
Telecomandă 32
Vizualizare şiere
Instalare 61
Utilizare 63
Temporizator 32
Selector de moduri 11
Self Portrait
(Autoportret) 39
Senzor telecomandă 11
Stabilizare digitală a
imaginii 21
Stabilizare optică a
imaginii (OIS) 18, 21
ca miniaturi 49
după dată 49
pe TV 59
Ton culoare 56
Transferare şiere
Vizualizare rapidă 69
pentru Mac 64
pentru Windows 61
Volum 69
Trunchiere 53
Z
Zonă focalizare
U
Unitate bliţ 11
AF centrală 37
AF cu atingere 37
AF multiplă 37
Sunet AF 69
V
Zoom digital 18
Sursă lumină
(Balanţă de alb) 42
Valoare deschidere 23
Stiluri fotograe 45
Videoclip
Ş
Înregistrare 24
Redare 53
Ştergere şiere 50
Viteză ISO 35
Anexă
85
Consultaţi garanţia furnizată împreună cu produsul achiziţionat
sau vizitaţi site-ul nostru Web http://www.samsungcamera.com/
pentru servicii şi solicitări post vânzare.
Marca CE este o marcă de conformitate
cu directivele Comunităţii Europene (CE)