Download Samsung DVD-VR335 Instrukcja obsługi
Transcript
Instrukcja obs∏ugi DVD-VR330,VR331 DVD-VR335,VR336 PAL Polski 01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 1 www.samsung.com/pl AK68-01010N-00 2006-04-04 오후 9:02:40 Pierwsze ierwsze kroki Ostrze˝enie DEMONTA˚ OBUDOWY (LUB TYLNEJ POKRYWY) GROZI PORA˚ENIEM PRÑDEM ELEKTRYCZNYM. WEWNÑTRZ URZÑDZENIA NIE MA ˚ADNYCH ELEMENTÓW PRZEZNACZONYCH DO SAMODZIELNEJ NAPRAWY/WYMIANY. CZYNNOÂCI SERWISOWE MOGÑ WYKONYWAå TYLKO WYKWALIFIKOWANI PRACOWNICY SERWISU. PRZESTROGA RYZYKO PORA˚ENIA PRÑDEM NIE OTWIERAå Ten symbol oznacza “niebezpieczne napi´cie” wewnàtrz urzàdzenia stwarzajàce ryzyko pora˝enia pràdem elektrycznym lub obra˝eƒ cia∏a. Ten symbol wskazuje wa˝ne instrukcje dotyczàce urzàdzenia. Urzàdzenia nie nale˝y ustawiaç w zamkni´tych przestrzeniach, takich jak pó∏ki na ksià˝ki itp. OSTRZE˚ENIE: Wystawianie urzàdzenia na dzia∏anie deszczu OSTRZE˚ENIE lub wilgoci mo˝e spowodowaç uszkodzenia stwarzajàce zagro˝enie wybuchem po˝aru lub pora˝eniem elektrycznym. PRZESTROGA : DZIA¸ANIE NAGRYWARKI DVD/ MAGNETOWIDU ZWIÑZANE JEST Z WYTWARZANIEM NIEWIDZIALNEJ WIÑZKI LASEROWEJ, KTÓRA W BEZPOÂREDNIM KONTAKCIE MO˚E SPOWODOWAå NIEBEZPIECZNE NAPROMIENIOWANIE. NAGRYWARKI NALE˚Y U˚YWAå ZGODNIE Z JEJ INSTRUKCJÑ. PRZESTROGA W TYM URZÑDZENIU ZASTOSOWANO LASER. U˚YCIE ELEMENTÓW STERUJÑCYCH, DOKONYWANIE REGULACJI LUB WYKONYWANIE PROCEDUR INNYCH NI˚ OPISANE W NINIEJSZEJ DOKUMENTACJI MO˚E NARAZIå U˚YTKOWNIKA NA NIEBEZPIECZNE PROMIENIOWANIE. NIE NALE˚Y OTWIERAå OBUDOWY ANI DOKONYWAå SAMODZIELNYCH NAPRAW. CZYNNOÂCI SERWISOWE MOGÑ WYKONYWAå TYLKO WYKWALIFIKOWANI PRACOWNICY SERWISU. WA˚NA UWAGA Wraz z tym urzàdzeniem jest dostarczany przewód sieciowy wyposa˝ony w formowanà wtyczk´ zbezpiecznikiem. Parametry bezpiecznika podano po stronie wtyczki z bolcami. W razie koniecznoÊci wymiany nale˝y u˝yç bezpiecznika o takiej samej wartoÊci znamionowej, spe∏niajàcego wymogi normy BS1362. Nie wolno u˝ywaç wtyczki, w której brak zdejmowanej os∏ony bezpiecznika. Os∏on´ bezpiecznika mo˝na w razie potrzeby wymieniç tylko na os∏on´ w tym samym kolorze, jak strona bolców wtyczki. Os∏ony zamienne sà dost´pne w sprzeda˝y detalicznej. Je˝eli fabryczna wtyczka nie pasuje do gniazdek lub kabel jest zbyt krótki, aby do nich dosi´ga∏, nale˝y u˝yç przed∏u˝acza z odpowiednim atestem bezpieczeƒstwa lub zwróciç si´ po rad´ do sprzedawcy. Je˝eli jednak jedynym wyjÊciem jest odci´cie wtyczki, nale˝y usunàç bezpiecznik i pozbyç si´ wtyczki. Samej wtyczki nie wolno wk∏adaç do gniazda sieci elektrycznej, poniewa˝ wyst´puje ryzyko pora˝enia pràdem przez nieos∏oni´ty elastyczny przewód. W produkcie, do którego do∏àczona jest niniejsza instrukcja obs∏ugi, zastosowano na mocy licencji rozwiàzania b´dàce w∏asnoÊcià intelektualnà podmiotów trzecich. W celu odłączenia urządzenia od zasilania należy wyjąć wtyczkę z gniazda zasilania; z tego powodu należy zapewnić łatwy dostęp do wtyczki zasilania. Licencja ta zezwala wy∏àcznie na prywatne, niekomercyjne u˝ytkowanie przedmiotu licencji przez koƒcowych klientów indywidualnych. Licencja nie obejmuje prawa do u˝ytku komercyjnego. Licencja nie dotyczy produktów innych ni˝ ten, do którego do∏àczona jest niniejsza instrukcja; licencjà nie sà obj´te nielicencjonowane produkty ani procesy zgodne z normà ISO/IEC 11172-3 lub ISO/IEC 13818-3 u˝ywane bàdà sprzedawane razem z tym produktem. Licencja obejmuje wy∏àcznie u˝ycie tego produktu do kodowania i/lub dekodowania plików audio zgodnych z normà ISO/IEC 11172-3 lub ISO/IEC 13818-3. Licencja nie zezwala na korzystanie z cech lub funkcji produktu, które nie sà zgodne z normà ISO/IEC 11172-3 lub ISO/IEC 13818-3. To urzàdzenie spe∏nia wymogi zwiàzane z oznakowaniem CE, o ile do po∏àczenia go z innymi urzàdzeniami u˝ywane sà przewody i z∏àcza ekranowane. Urzàdzenie nale˝y pod∏àczaç przy u˝yciu przewodów i z∏àczy ekranowanych, aby zapobiec powstawaniu zak∏óceƒ elektromagnetycznych wp∏ywajàcych na dzia∏anie urzàdzeƒ elektrycznych, takich jak radia i telewizory. 2 - Polski 01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 2 2006-04-04 오후 9:03:02 • Wp∏yw czynników zewn´trznych, takich jak wy∏adowania Ârodki ostro˝noÊci • Po zakoƒczeniu korzystania z urzàdzenia nale˝y wyjàç p∏yt´ Wa˝ne zalecenia dotyczàce bezpieczeƒstwa Przed rozpocz´ciem eksploatacji urzàdzenia nale˝y uwa˝nie przeczytaç niniejsze instrukcje dotyczàce obs∏ugi. Nale˝y przestrzegaç poni˝szych instrukcji bezpieczeƒstwa. Niniejszà instrukcj´ obs∏ugi nale˝y zachowaç do u˝ycia w przysz∏oÊci. 1) Przeczytaç t´ instrukcj´. 2) Zachowaç instrukcj´. 3) Zwróciç uwag´ na wszystkie ostrze˝enia. 4) Przestrzegaç wszystkich instrukcji. 5) Nie u˝ywaç urzàdzenia w pobli˝u wody. 6) CzyÊciç wy∏àcznie suchà Êciereczkà. 7) Nie zas∏aniaç otworów wentylacyjnych; zamontowaç zgodnie z instrukcjami producenta. 8) Nie montowaç w pobli˝u êróde∏ ciep∏a, takich jak grzejniki, promienniki, piece lub inne urzàdzenia (równie˝ wzmacniacze) wytwarzajàce ciep∏o. 9) W ˝adnym wypadku nie próbowaç obchodziç zabezpieczeƒ konstrukcyjnych wtyczki i gniazda z bolcem uziemiajàcym. Wtyczka ma dwa bolce i otwór na bolec uziemiajàcym. Bolec uziemiajàcy chroni przed pora˝eniem pràdem elektrycznym. JeÊli wtyczka do∏àczona do urzàdzenia nie pasuje do gniazdka, nale˝y zwróciç si´ do elektryka celem wymiany przestarza∏ego gniazdka Êciennego. 10) Zabezpieczyç przewód sieciowy, tak aby nie by∏ przydeptywany ani Êciskany; szczególnà uwag´ nale˝y zwróciç na wtyczki, rozga∏´êniki i miejsce, w których przewód wychodzi z urzàdzenia. 11) U˝ywaç wy∏àcznie elementów wyposa˝enia/akcesoriów zalecanych przez producenta. 12) Urzàdzenie umieszczaç tylko na wózku, stojaku, trójnogu, pó∏ce lub stole zalecanym przez producenta lub sprzedawanym razem z urzàdzeniem. W przypadku u˝ycia wózka podczas przemieszczania zestawu wózek-urzàdzenie nale˝y zachowaç ostro˝noÊç, aby uniknàç obra˝eƒ spowodowanych jego wywróceniem. 13) W czasie burzy z wy∏adowaniami atmosferycznymi lub w przypadku nieu˝ywania urzàdzenia przez d∏u˝szy czas nale˝y od∏àczyç urzàdzenie od zasilania. 14) Wszelkie czynnoÊci serwisowe nale˝y powierzyç wykwalifikowanym pracownikom serwisu. W przypadku uszkodzenia urzàdzenia w jakikolwiek sposób, np. w razie uszkodzenia przewodu zasilajàcego lub wtyczki, rozlania p∏ynu lub upadku przedmiotów na urzàdzenie, wystawiania urzàdzenia na dzia∏anie deszczu lub wilgoci, nieprawid∏owoÊci w dzia∏aniu lub upadku urzàdzenia, nale˝y oddaç urzàdzenie do serwisu. Ostrze˝enia dotyczàce sposobu post´powania • Przed przystàpieniem do pod∏àczania innych urzàdzeƒ do tej nagrywarki nale˝y je wy∏àczyç. • Podczas odtwarzania p∏yty nie nale˝y poruszaç nagrywarki, poniewa˝ mo˝e dojÊç do porysowania lub p´kni´cia p∏yty lub te˝ do uszkodzenia wewn´trznych cz´Êci nagrywarki. • Na nagrywarce nie nale˝y stawiaç wazonów zkwiatami wype∏nionych wodà ani k∏aÊç ma∏ych przedmiotów metalowych. • Nie nale˝y wk∏adaç d∏oni do otworu tacy na p∏yt´. • Na tacy nie nale˝y umieszczaç nic innego oprócz p∏yt. 01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 3 i wy∏àczyç nagrywark´. • Je˝eli nagrywarka nie b´dzie u˝ywana przez d∏u˝szy czas, nale˝y od∏àczyç przewód zasilajàcy od gniazda elektrycznego. • P∏yt´ nale˝y czyÊciç, wycierajàc jà w linii prostej od Êrodka do zewnàtrz. Pierwsze Pierwsze ierwsze ierwsze kroki kroki atmosferyczne lub elektrostatyczne, mogà zak∏óciç dzia∏anie nagrywarki. W takim wypadku nale˝y wy∏àczyç nagrywark´ DVD/magnetowid i w∏àczyç urzàdzenie ponownie przyciskiem / I albo od∏àczyç przewód zasilajàcy od gniazdka elektrycznego i pod∏àczyç go ponownie. Nagrywarka b´dzie teraz dzia∏a∏a prawid∏owo. Czyszczenie obudowy Ze wzgl´dów bezpieczeƒstwa nale˝y upewniç si´, ˝e przewód zasilajàcy zosta∏ od∏àczony od gniazda elektrycznego. • Do czyszczenia nie nale˝y stosowaç benzenu, rozcieƒczalnika ani innych rozpuszczalników. • Obudow´ wycieraç mi´kkà Êciereczkà. Sposób post´powania z p∏ytami • nale˝y u˝ywaç p∏yt o standardowym kszta∏cie. W razie u˝ycia nietypowej p∏yty (p∏yty o specjalnym kszta∏cie) mo˝e dojÊç do uszkodzenia nagrywarki DVD/magnetowidu. Chwytanie p∏yt • Nale˝y unikaç dotykania p∏yt po stronie nagrywanej. P∏yty DVD-RAM/-RW/-R • P∏yty nale˝y czyÊciç za pomocà opcjonalnego Êrodka do czyszczenia p∏yt DVD-RAM/PD. Do czyszczenia p∏yt DVD-RAM/-RW/-R nie nale˝y u˝ywaç Êrodków czyszczàcych ani Êciereczek u˝ywanych do czyszczenia p∏yt CD. P∏yty DVD-Video, Audio-CD • Zanieczyszczenia mo˝na usuwaç z p∏yty za pomocà mi´kkiej Êciereczki. Ostrze˝enia dotyczàce sposobu post´powania z p∏ytami • Nie nale˝y pisaç na zadrukowanej stronie d∏ugopisem ani o∏ówkiem. • Nie nale˝y u˝ywaç Êrodków do czyszczenia p∏yt winylowych ani substancji antystatycznych. Nie u˝ywaç równie˝ lotnych substancji chemicznych, takich jak benzen czy rozcieƒczalnik. Polski - 3 2006-04-04 오후 9:03:04 Pierwsze ierwsze kroki • Nie nale˝y umieszczaç na p∏ycie etykiet ani nalepek. (Nie nale˝y u˝ywaç p∏yt naprawianych przy u˝yciu taÊmy klejàcej lub noszàcych Êlady po zdartych nalepkach.) • Nie nale˝y u˝ywaç os∏on i elementów zabezpieczajàcych przed porysowaniem. • Nie nale˝y u˝ywaç p∏yt opisanych przy u˝yciu drukarek do etykiet dost´pnych w handlu. • Nie nale˝y wk∏adaç skrzywionych ani p´kni´tych p∏yt. Przechowywanie p∏yt Nale˝y zachowaç ostro˝noÊç, aby nie uszkodziç p∏yty, poniewa˝ dane zapisywane na tego typu p∏ytach sà wysoce podatne na uszkodzenia. • Nie nale˝y wystawiaç p∏yt na bezpoÊrednie dzia∏anie promieniowania s∏onecznego. • Przechowywaç p∏yty w suchym, dobrze przewietrzanym miejscu. • P∏yty nale˝y przechowywaç w pozycji pionowej. • P∏yty nale˝y przechowywaç w czystych pude∏kach. • W przypadku gwa∏townej zmiany temperatury otoczenia nagrywarki DVD/ magnetowidu z niskiej na wy˝szà mo˝e wystàpiç zjawisko kondensacji pary wodnej na cz´Êciach i soczewkach, powodujàce nieprawid∏owe odtwarzanie. W takim wypadku nie podłączaj wtyczki do gniazdka elektrycznego i odczekaj dwie godziny. Następnie ponownie włóż płytę i ponów próbę odtwarzania. Dane techniczne p∏yt Korzystanie z p∏yt CD-RW/-R • nale˝y u˝ywaç p∏yt CD-RW/-R o pojemnoÊci 700 MB (80 minut). nale˝y unikaç stosowania p∏yt 800 MB (90 minut) lub o wi´kszej pojemnoÊci, poniewa˝ ich odtwarzanie mo˝e okazaç si´ niemo˝liwe. • Je˝eli sesja nagrywania p∏yty CD-RW/-R nie zosta∏a zamkni´ta, mo˝liwe jest wyst´powanie opóênieƒ na poczàtku nagrania, a odtwarzanie niektórych zapisanych plików mo˝e nie byç mo˝liwe. • Odtwarzanie niektórych p∏yt CD-RW/-R za pomocà tego urzàdzenia mo˝e nie byç mo˝liwe; zale˝y to od urzàdzenia, za pomocà którego p∏yty zosta∏y nagrane. Mo˝liwoÊç odtwarzania materia∏ów przeznaczonych do u˝ytku w∏asnego przegranych na noÊnik CD-RW/-R z p∏yty CD zale˝y od rodzaju materia∏ów i p∏yty. Korzystanie z p∏yt MPEG4 • P∏yta : CD-RW/-R, DVD-RAM/-RW/-R • Istnieje mo˝liwoÊç odtwarzania plików MPEG4 z nast´pujàcymi rozszerzeniami. : .avi, .divx, .AVI, .DIVX • Format kodeka MPEG4: DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x DivX-Pro Xvid • Kompensacja ruchu : QPEL, GMC • cztery CC : MPG4, mpg4, DIV3, divX3, DIVX, divX, DX50, MP43, mp43, XVID, xvid DVD-Video • Dost´pne formaty audio : “MP3”, “MPEG1 Audio • Na p∏ycie DVD (ang. digital versatile disc) mo˝e byç zapisanych • Obs∏ugiwane formaty plików z napisami : .smi, .srt, .sub, .psb, maksymalnie 135 minut filmu, 8 j´zyków audio i 32 wersje j´zykowe napisów. Istnieje możliwość kompresji obrazu metodą MPEG-2 oraz uzyskanie dźwięku przestrzennego (Dolby 3D), dzięki czemu we własnym domu można czerpać radość z żywych i czystych obrazów oraz dźwięku o jakości kinowej. • W przypadku dwuwarstwowych p∏yt DVD Video podczas prze∏àczania z jednej warstwy na drugà mogà wystàpiç chwilowe zak∏ócenia obrazu i dêwi´ku. Nie jest to objawem usterki urzàdzenia. • Po sfinalizowaniu p∏yty DVD-RW/-R nagranej w nagrywarce p∏yta ta staje si´ p∏yt´ DVD-Video. Audio CD • P∏yta audio, na której zapis odbywa si´ w formacie PCM z cz´stotliwoÊcià próbkowania 44,1 kHz. • Urzàdzenie odtwarza p∏yty CD-R i CD-RW w formacie audio CDDA. Ze wzgl´du na warunki nagrywania urzàdzenie mo˝e nie odtwarzaç niektórych p∏yt CD-R lub CD-RW. CD-RW/-R Layer2”, “LPCM”, “AC3”, “DTS”, “MS ADPCM” .txt, .ass Nagrywanie i odtwarzanie p∏yt DVD-R • Po sfinalizowaniu p∏yty DVD-R nagranej w trybie V p∏yta ta staje si´ p∏yt´ DVD-Video. • Przed sfinalizowaniem p∏yty, je˝eli jest na niej dost´pne miejsce, mo˝na dodawaç nagrania i dokonywaç edycji, wykorzystujàc takie funkcje, jak nadawanie tytu∏ów p∏ytom i programom oraz usuwanie programów. • Usuni´cie programu z p∏yty DVD-R nie powoduje zwolnienia miejsca. Je˝eli na p∏ycie DVD-R zosta∏o utworzone nagranie, obszar ten pozostaje niedost´pny, niezale˝nie od tego, czy nagranie zosta∏o póêniej usuni´te, czy nie. • Po zakoƒczeniu nagrywania jeszcze przez ok. 30 sekund trwa uzupe∏nianie informacji administracyjnych dotyczàcych nagrania. • Urzàdzenie optymalizuje ka˝de naganie na p∏ycie DVD-R. Optymalizacja jest przeprowadzana przy rozpocz´ciu nagrania, po w∏o˝eniu p∏yty lub w∏àczeniu urzàdzenia Nagranie p∏yty mo˝e okazaç si´ niemo˝liwe, je˝eli optymalizacja by∏a przeprowadzona zbyt wiele razy. • W niektórych przypadkach ze wzgl´du na jakoÊç nagrania odtwarzanie mo˝e byç niemo˝liwe. CD-RW/-R z plikami MP3 • Mo˝liwe jest odtwarzanie p∏yt CD-R zawierajàcych pliki MP3 zapisane w formacie ISO 9660 lub JOLIET. • Mo˝liwe jest odtwarzanie wy∏àcznie plików MP3 z rozszerzeniem “mp3” lub “MP3”. • W przypadku plików MP3 ze zmiennà szybkoÊcià transmisji (VBR, ang. Variable Bit Rate), od 32 Kb/s do 320 Kb/s, dêwi´k mo˝e byç “rwany”. • Mo˝liwe jest odtwarzanie plików z szybkoÊcià transmisji od 56 Kb/s do 320 Kb/s. • Urzàdzenie jest w stanie obs∏ugiwaç maksymalnie 1000 plików i folderów na p∏ycie. • To urzàdzenie mo˝e odtwarzaç nagrania z p∏yt DVD-R nagranych z sfinalizowanych za pomocà nagrywarek DVD firmy Samsung. W zale˝noÊci od p∏yty i jakoÊci nagrania odtwarzanie nagraƒ z niektórych p∏yt DVD-R mo˝e nie byç mo˝liwe. Nagrywanie i odtwarzanie p∏yt DVD-RW • Istnieje mo˝liwoÊç nagrywania i odtwarzania na p∏ytach DVD-RW zarówno w trybie V, jak i w trybie VR. • Po sfinalizowaniu p∏yty DVD-RW nagrywanej w trybie VR nagranie dodatkowego materia∏u na tej p∏ycie nie jest mo˝liwe. CD-RW/-R z plikami JPEG • Po sfinalizowaniu p∏yty DVD-RW nagranej w trybie V • Mo˝liwe jest u˝ywanie tylko plików w formacie JPEG z • W obu przypadkach odtwarzanie jest mo˝liwe przed i rozszerzeniami “.jpg” oraz “.JPG”. • Urzàdzenie jest w stanie obs∏ugiwaç maksymalnie 1000 plików i folderów na p∏ycie. • Maksymalny rozmiar pliku JPEG wyÊwietlanego w trybie kolejnoliniowym wynosi 3 megapiksele. • Format MOTION JPEG nie jest obs∏ugiwany. 4 - Polski 01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 4 p∏yta ta staje si´ p∏yt´ DVD-Video. po finalizacji, jednak po sfinalizowaniu p∏yty dodatkowe nagrywanie, usuwanie i edycja nie sà mo˝liwe. • Aby nagraç p∏yt´ w trybie VR, a nast´pnie nagrywaç w trybie V, nale˝y przeprowadziç formatowanie. Podczas formatowania nale˝y zachowaç ostro˝noÊç, poniewa˝ wszystkie nagrane dane mogà zosta∏ utracone. 2006-04-04 오후 9:03:05 • W przypadku płyt używanych po raz pierwszy pojawia się zapytanie o zainicjowanie płyty. Wybranie opcji “Yes” spowoduje sformatowanie płyty w trybie VR. - Jest to format u˝ywany do nagrywania danych w na p∏ytach lub DVD-RW. Mo˝liwe jest wielokrotne nagrywanie, edycja, usuwanie, usuwanie cz´Êciowe, tworzenie list odtwarzania itp. - P∏yta nagrana w tym trybie mo˝e nie byç odtwarzana przez obecnie eksploatowane nagrywarki DVD. • DVD-RW (tryb V) - Jest to format u˝ywany do nagrywania danych w na p∏ytach DVD-RW lub DVD-R. Po sfinalizowaniu p∏yta mo˝e byç odtwarzana przez eksploatowane obecnie nagrywarki DVD. - Je˝eli p∏yta zosta∏a nagrana w trybie V przy u˝yciu nagrywarki innego producenta, ale nie zosta∏a sfinalizowana, nie jest mo˝liwe jej odtwarzanie ani nie mo˝na na niej tworzyç dodatkowych nagraƒ za pomocà tej nagrywarki. Odtwarzanie p∏yt DVD-RAM • P∏yty DVD-RAM typu kasetowego nale˝y wyjmowaç z kasety i u˝ywaç samych p∏yt. Maks. liczba nagraƒ w zale˝noÊci od typu p∏yty. • Za pomocà tego urzàdzenia mo˝na odtwarzaç tylko standardowe p∏yty DVD-RAM w wersji 2.0. ZABEZPIECZENIE PRZED KOPIOWANIEM • P∏yty LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM, DVD+R i DVD+RW nie powinny byç u˝ywane z tym urzàdzeniem. [Uwaga] P∏yty, jakie mo˝na odtwarzaç : CD/CD-RW/-R/MP3/ JPEG/ DVD-Video/DVD-RAM/-RW/-R. Je˝eli jednak p∏yta DVD-RW/-R zosta∏a nagrana przy u˝yciu innego urzàdzenia, mo˝e byç odtwarzana tylko pod warunkiem, ˝e zosta∏a nagrana i sfinalizowana w trybie V. • Odtwarzanie za pomocà tego urzàdzenia niektórych komercyjnych p∏yt i p∏yt DVD nabytych w innym regionie mo˝e nie byç mo˝liwe. W takim przypadku wyÊwietlony zostanie komunikat “No disc.” lub “The disc cannot be played. Please check the regional code of the disc.” Pierwsze ierwsze kroki • DVD-RW (tryb VR) Nie nale˝y u˝ywaç nast´pujàcych p∏yt! • Je˝eli p∏yta DVD-RW stanowi kopi´ nielegalnà lub nie jest zapisana w formacie DVD-Video, jej odtwarzanie równie˝ mo˝e nie byç mo˝liwe. Zgodność płyt • W tej nagrywarce można używać płyt przystosowanych do nagrywania z dużą prędkością. • Płyty niektórych marek mogą nie być zgodne z tym urządzeniem. • Cz´sto zdarza si´, ˝e materia∏y zapisane na p∏ycie DVD sà zakodowane w celu zabezpieczenia ich przed skopiowaniem. Dlatego nagrywark´ DVD/magnetowid nale˝y pod∏àczaç bezpoÊrednio do telewizora, a nie do magnetowidu. Pod∏àczenie do magnetowidu spowoduje, ˝e obrazy pochodzàce z p∏yt DVD zabezpieczonych przed kopiowaniem bàdà zniekszta∏cone. • W tym produkcie zastosowano technologi´ ochrony praw autorskich obj´tà zg∏oszeniami patentowymi w USA oraz podlegajàcà innym prawom w∏asnoÊci intelektualnej firmy Macrovision Corporation, jak równie˝ innych w∏aÊcicieli. Wykorzystanie tej technologii ochrony praw autorskich musi odbywaç si´ za zgodà firmy Macrovision Corporation, ponadto technologia ta udost´pniana jest do zastosowaƒ domowych i innych zastosowaƒ z niewielkà liczbà widzów, chyba ˝e Macrovision Corporation udzieli zgody na inne zastosowanie. Niedozwolone jest odtwarzanie (ang. reverse engineering) i dezasemblacja. • Nagrywanie programów telewizyjnych, filmów, nagrań z kaset wideo i innych materiałów jest dopuszczalne tylko pod warunkiem, że nie naruszy to praw autorskich podmiotów trzecich oraz innych praw. Ochrona • Zabezpieczenie programu: Patrz strona 73 “Blokowanie tytu∏u” • Zabezpieczenie p∏yty : Patrz strona 84 “Ochrona p∏yty” P∏yty DVD-RAM/-RW/-R niekompatybilne z formatem DVDVIDEO nie mogà byç odtwarzane przy u˝yciu tego urzàdzenia. W celu uzyskania informacji na temat kompatybilnoÊci nagraƒ DVD nale˝y zwróciç si´ do producenta p∏yty DVD-RW/-R. U˝ycie niskiej jakoÊci p∏yt DVD-RW/-R mo˝e byç przyczynà niespodziewanych problemów, takich jak niepowodzenie nagrywania, utrata nagranych lub edytowanych materia∏ów lub uszkodzenie nagrywarki. Polski - 5 01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 5 2006-04-04 오후 9:03:06 Pierwsze ierwsze kroki Spis treÊci Wariant 1: Podłączanie do telewizora z gniazdem HDMI . . . . . 21 Wariant 2: Podłączanie do telewizora z gniazdem DVI . . 21 Po∏àczenia amplitunera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Pod∏àczanie urzàdzeƒ zewn´trznych . . . . . . . . . . . 22 Wariant 1: Podłączanie zewnętrznych urządzeń do gniazd AV3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Pierwsze kroki Ostrze˝enie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Ârodki ostro˝noÊci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Wa˝ne zalecenia dotyczàce bezpieczeƒstwa . . . . . . . . . 3 Ostrze˝enia dotyczàce sposobu post´powania . . . . . . . 3 Czyszczenie obudowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Sposób post´powania z p∏ytami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Przechowywanie p∏yt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Dane techniczne p∏yt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 W∏aÊciwoÊci ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Przed przeczytaniem Instrukcji obs∏ugi . . . . . . . . . . .8 Korzystanie z nagrywarki DVD/magnetowidu . . . . . .9 Rozpakowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Opis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Panel przedni (DVD-VR330) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Panel przedni (DVD-VR331,DVD-VR336). . . . . . . . . . . 12 Panel przedni (DVD-VR335) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Wyświetlacz na panelu przednim. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Panel tylny (DVD-VR330,DVD-VR331) . . . . . . . . . . . . . 14 Panel tylny (DVD-VR335,DVD-VR336) . . . . . . . . . . . . . 14 Opis pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Wariant 2: Podłączenie urządzenia DV do gniazda DV IN (tylko DVD-VR331,VR335,VR336) . . 22 Konfiguracja systemu Nawigacja w menu ekranowym . . . . . . . . . . . . . . . 23 Pod∏àczanie i automatyczna konfiguracja . . . . . . 24 Ustawianie daty i godziny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Konfiguracja automatyczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Konfiguracja r´czna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Usuwanie zaprogramowanych stacji . . . . . . . . . . . 28 Zmiana tabeli r´cznie zaprogramowanych stacji . 29 Wybieranie trybu dêwi´ku RF OUT (B/G-D/K) . . . 30 Kana∏ wyjÊcia wideo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Konfigurowanie opcji j´zyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Wybór opcji audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Wybór opcji ekranu (wideo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Rejestracja DivX(R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Konfiguracja kontroli rodzicielskiej . . . . . . . . . . . . . 34 Konfiguracja magnetowidu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Czas trybu DVD EP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Automatyczny kreator rozdzia∏ów . . . . . . . . . . . . . . 38 Szybkie nagrywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Wybieranie kolejnoliniowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Pod∏àczanie i konfiguracja Odtwarzanie Skrócona instrukcja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Pod∏àczanie nagrywarki DVD/magnetowidu do telewizora za pomocà przewodu antenowego. . . . . 17 Pod∏àczanie przewodu SCART. . . . . . . . . . . . . . 17 Wariant 1: Pod∏àczanie nagrywarki DVD/magnetowidu do telewizora za pomocà przewodu SCART . . . . . . . 17 Wariant 2: Pod∏àczanie nagrywarki DVD/magnetowidu do tunera telewizji satelitarnej lub innego urzàdzenia . 18 Pod∏àczanie przewodu audio/wideo . . . . . . . . . . 19 Pod∏àczanie przewodu S-Video . . . . . . . . . . . . . 19 Pod∏àczanie przewodu sk∏adowych sygna∏ów wideo . . . 20 Podłączanie do telewizora przez interfejs HDMI/DVI (DVD-VR335,VR336) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Odtwarzanie p∏yt DVD Przed rozpocz´ciem odtwarzania. . . . . . . . . . . . . . 41 Odtwarzanie p∏yty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Korzystanie z menu p∏yty i tytu∏u . . . . . . . . . . . . . . 43 Wyszukiwanie i przeskakiwanie do przodu . . . . . . 43 Odtwarzanie zwolnione / poklatkowe . . . . . . . . . . . 44 Informacja o przycisku ANYKEY . . . . . . . . . . . . . . 44 Powtarzanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Wybór j´zyka napisów i audio . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Wybór kàta/kamery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Powi´kszanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Korzystanie z zak∏adek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 6 - Polski 01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 6 2006-04-04 오후 9:03:07 Edycja zaawansowana (lista odtwarzania). . . . . . . 76 Tworzenie listy odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Odtwarzanie tytu∏ów z listy odtwarzania. . . . . . . . . . . .77 Zmiana nazwy tytu∏u na liÊcie odtwarzania . . . . . . . . .77 Edycja sceny na liÊcie odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . .78 Kopiowanie listy odtwarzania na kaset´ wideo . . . . . .81 Usuwanie tytu∏u z listy odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . .82 Mened˝er p∏yt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Edycja nazwy p∏yty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 Odtwarzanie z magnetowidu Odtwarzanie kaset VHS (magnetowid) . . . . . . . . . 56 Trackingu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Specjalne funkcje odtwarzania z magnetowidu . . . 56 Wyszukiwanie na taÊmie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Nagrywanie Nagrywanie na DVD Przed rozpocz´ciem nagrywania . . . . . . . . . . . . . 58 P∏yty przeznaczone do nagrywania . . . . . . . . . . . . . . .58 Ochrona p∏yty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 Pierwsze ierwsze kroki Korzystanie ze znaczników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Odtwarzanie p∏yt Audio CD (CD-DA) . . . . . . . . . . . 50 Odtwarzanie p∏yt MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Powtarzanie odtwarzania płyt Audio/MP3 . . . . . . . 52 Tryb opcji odtwarzania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Programowanie utworów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Odtwarzanie p∏yt z obrazami. . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Odtwarzanie p∏yt MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Formatowanie p∏yty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 Finalizacja p∏yty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 Anulowanie finalizacji p∏yty (tryb V/VR) . . . . . . . . . . . .86 Usuƒ wszystkie listy tytu∏ów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87 Informacje dodatkowe Rozwiàzywanie problemów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Formaty nagrywania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Tryb nagrywania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Wideo zabezpieczone przed nagrywaniem . . . . . . . . .59 Nagrywanie aktualnie oglàdanych programów . . . . 60 Nagrywanie z urzàdzeƒ zewnàtrznych. . . . . . . . . . 61 Nagrywanie przez gniazdo wejściowe DV (tylko DVD-VR331,VR335,VR336) . . . . . . . 61 Nagrywanie jednym przyciskiem (OTR). . . . . . . . . 62 Nagrywanie zaprogramowane . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Edycja listy zaprogramowanego nagrywania . . . . 64 Usuwanie listy zaprogramowanego nagrywania . . 65 Nagrywanie na kasetach wideo Magnetowid — podstawy nagrywania . . . . . . . . . . 66 Sprawdzanie pozosta˝ego miejsca . . . . . . . . . . . . 66 Specjalne funkcje nagrywania . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Kopiowanie na p∏yty DVD lub kasety wideo . . . . . 67 Edycja Odtwarzanie listy tytu∏ów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Edycja podstawowa (lista tytu∏ów) . . . . . . . . . . . . . 72 Zmiana nazwy (etykiety) tytu∏u . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Blokowanie (ochrona) tytu∏u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Usuwanie tytu∏u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Usuwanie fragmentu tytu∏u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 Polski - 7 01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 7 2006-04-04 오후 9:03:08 Pierwsze ierwsze kroki W∏aÊciwoÊci ogólne Urządzenie DVD-VR330,VR331/VR335,VR336 umożliwia nagrywanie i odtwarzanie wysokiej jakości obrazów cyfrowych na płytach DVD-RW/-R. Obrazy cyfrowe nagrane na p∏ytach DVD-RW mo˝na równie˝ edytowaç. Nagrywanie wysokiej jakoÊci materia∏ów audio i wideo oraz ich odtwarzanie W zależności od trybu nagrywania możliwe jest nagranie maksymalnie do 8 godzin materiału na płycie DVD-RW/-R o pojemności 4,7 GB. Tworzenie tytu∏ów DVD-Video na p∏ytach DVD-RW DVD-RW/-R -R Urządzenie DVD-VR330,VR331/VR335,VR336 umożliwia tworzenie własnych tytułów DVD-Video na płytach DVD-RW/-R o pojemności 4,7 GB. Liczne opcje nagrywania Aby uzyskaç satysfakcjonujàce nagranie, nale˝y wybraç odpowiedni tryb nagrywania: XP, SP, LP i EP. (Patrz strona 59) • Tryb XP — wysoka jakoÊç, oko∏o 1 godz. • Tryb SP — standardowa jakoÊç, oko∏o 2 godz. • Tryb LP — ni˝sza jakoÊç, oko∏o 4 godz. • Tryb EP — najni˝sza jakoÊç, oko∏o 6 lub 8 godz. Kopiowanie materiałów z kamery cyfrowej przy użyciu gniazda wejściowego DV (tylko DVD-VR331,VR335,VR336) Istnieje możliwość nagrywania materiałów z urządzenia DV na płyty DVD-RW/-R za pośrednictwem gniazda wejściowego DV (IEEE1394, 4 wyprowadzenia). (Patrz strona 61) Wybieranie kolejnoliniowe wysokiej jakoÊci Wybieranie kolejnoliniowe umo˝liwia uzyskanie obrazów o wysokiej rozdzielczoÊci, bez migotania. 10-bitowy przetwornik cyfrowo-analogowy dzia∏ajàcy z cz´stotliwoÊcià 54 MHz, zespó∏ obwodów separujàcych 2D-Y/C oraz procesor korygujàcy podstawà czasu zapewniajà najwy˝szà jakoÊç nagrywania i odtwarzania obrazu. (Patrz strona 20.) Ró˝norodnoÊç funkcji, prosty w obs∏udze interfejs u˝ytkownika Zintegrowane menu oraz komunikaty umo˝liwiajà ∏atwe i wygodne wykonywanie ˝àdanych czynnoÊci. W przypadku p∏yt DVD-RW(tryb VR) mo˝liwa jest edycja zapisanych obrazów, tworzenie list odtwarzania oraz ustawiania nagraƒ w okreÊlonej kolejnoÊci. Odtwarzanie MPEG4 Ta nagrywarka DVD/magnetowid umożliwia odtwarzanie danych w formacie MPEG4 zapisanych w pliku AVI. Certyfikat DivX DivX, DivX Certified oraz odpowiednie symbole graficzne są znakami towarowymi DivXNetworks, Inc, i są używane na licencji. HDMI (High Definition Multimedia Interface) Interfejs HDMI ogranicza występowanie zakłóceń na obrazie, zapewniając w pełni cyfrową transmisję sygnału wideo/audio między nagrywarką DVD/magnetowidem a telewizorem. (Tylko DVD-VR335,VR336) 8 - Polski 01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 8 Przed przeczytaniem Instrukcji obs∏ugi Przed przeczytaniem instrukcji obs∏ugi nale˝y zapoznaç si´ z nast´pujàcà terminologià Ikony u˝ywane w instrukcji Ikona Termin DVD Definicja Stosowana jest tutaj funkcja dost´pna na p∏ytach DVD or DVD-RW/-R, które zosta∏y nagrane i sfinalizowane w trybie V. RAM Stosowana jest tutaj funkcja dost´pna na p∏ytach DVD-RAM. RW Stosowana jest tutaj funkcja dost´pna na p∏ytach DVD-RW. R Stosowana jest tutaj funkcja dost´pna na p∏ytach DVD-R. CD Stosowana jest tutaj funkcja dost´pna na p∏ytach CD (CD-R lub CD-RW) z danymi. JPEG Stosowana jest tutaj funkcja dostępna na płytach CD-R/-RW lub DVD-R/-RW/-RAM. MP3 Stosowana jest tutaj funkcja dostępna na płytach CD-R/-RW lub DVD-R/-RW/-RAM. MPEG4 VHS Przestroga UWAGA Stosowana jest tutaj funkcja dostępna na płytach CD-RW/-R, DVD-RAM/-RW/-R z danymi. Stosowana jest tutaj funkcja dost´pna na kasetach. Wskazuje sytuacje, w której funkcja nie działa lub możliwe jest anulowanie ustawień. Oznacza wskazówki lub instrukcje pomagajàce korzystaç z danej funkcji. Sterowanie jednoprzyciskowe Funkcja, którà mo˝na sterowaç za pomocà tylko jednego przycisku. Przycisk ANYKEY Funkcja, którà mo˝na sterowaç za pomocà przycisku ANYKEY. Korzystanie z niniejszej niniejszej instrukcji obs∏ugi 1) Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania urzàdzenia nale˝y zapoznaç si´ z Zasadami bezpieczeƒstwa. (Patrz strony 2~5) 2) W razie problemów nale˝y pos∏u˝yç si´ instrukcjami dotyczàcymi rozwiàzywania problemów. (Patrz strony 89~91) Prawa autorskie ©2006 Samsung Electronics Co. Wszelkie prawa zastrze~one. Zabronione jest powielanie lub kopiowanie niniejszej instrukcji obs∏ugi lub jej cz´Êci bez uzyskania wczeÊniejszej pisemnej zgody firmy Samsung Electronics Co. 2006-04-04 오후 9:03:09 Krok 1 Wybór rodzaju p∏yty Krok 3 Nagrywanie Istniejà dwie ró˝ne metody nagrywania: nagrywanie bezpoÊrednie i zaprogramowane nagrywanie. Zaprogramowane nagrywanie jest sklasyfikowane wg dat: jeden raz, codziennie lub tygodniowo Tryb nagrywania: XP (tryb wysokiej jakoÊci), SP (tryb normalnej jakoÊci), LP (tryb d∏ugiego nagrywania) oraz EP (tryb wyd∏u˝onego nagrywania). Urzàdzenie mo˝e nagrywaç na p∏ytach wymienionych poni˝ej. Aby wielokrotnie nagrywaç na tej samej p∏ycie lub edytowaç nagrane na p∏ycie materia∏y, nale˝y wybraç p∏yt´ wielokrotnego zapisu DVD-RW lub. Je˝eli zapisane materia∏y nie wymagajà wprowadzania zmian, nale˝y wybraç p∏yt´ DVD-R bez mo˝liwoÊci ponownego zapisu. Krok 4 Krok 2 Formatowanie p∏yty przed rozpocz´ciem nagrywania Pierwsze ierwsze kroki Korzystanie z nagrywarki DVD/magnetowidu Odtwarzanie Mo˝liwe jest wybranie tytu∏u do odtwarzania z wyÊwietlonego menu i natychmiastowe odtworzenie go. P∏yta DVD podzielona jest na cz´Êci nazywane tytu∏ami i podcz´Êci nazywane rozdzia∏ami. Podczas nagrywania tytu∏ tworzony jest pomi´dzy dwoma punktami, w których rozpocz´to i zatrzymano nagrywanie. Rozdzia∏y bàdà tworzone automatycznie po sfinalizowaniu nagrania na p∏ycie DVD-RW/-R w trybie V. D∏ugoÊç rozdzia∏u (odst´p pomi´dzy rozdzia∏ami) zale˝y od trybu nagrywania. W przeciwieƒstwie do magnetowidu nagrywarka po w∏o˝eniu nowej, nieu˝ywanej p∏yty automatycznie rozpoczyna jej formatowanie. Jest to konieczne w celu przygotowania p∏yty do nagrywania. Korzystanie z p∏yty DVD-RW P∏yta tego typu mo˝e zosta∏ sformatowana do zapisu w trybie DVD-Video (tryb wideo) lub DVD-Video Recording (tryb VR). W przypadku p∏yt u˝ywanych po raz pierwszy pojawia si´ zapytanie, czy formatowanie powinno odbywaç si´ w trybie VR. P∏yty nagrane w trybie V mo˝na odtwarzaç na ró˝nych nagrywarkach DVD. Tryb VR daje natomiast wi´cej mo˝liwoÊci edycji. Korzystanie z p∏yty DVD-R Formatowanie płyt nie jest konieczne i obsługiwane jest tylko nagrywanie w trybie V. Po zakoƒczeniu formatowania mo˝na rozpoczàç nagrywanie na p∏ycie. P∏yty tego typu mo˝na odtwarzaç na ró˝nych urzàdzeniach DVD dopiero po sfinalizowaniu. Krok 5 Edycja nagranej p∏yty Edycja na p∏ycie jest ∏atwiejsza ni˝ na tradycyjnej kasecie wideo. Nagrywarka obs∏uguje wiele ró˝nych funkcji edycji, które sà dost´pne tylko na p∏ytach DVD. Za pomocà prostego w u˝yciu menu edycji mo˝na na nagranym tytule wykonywaç ró˝ne operacje, takie jak usuwanie, kopiowanie, zmiana nazwy, blokowanie, itp. Tworzenie listy odtwarzania ((DVD-RW DVD-RW w trybie VR) Uwaga Na p∏ycie DVD-RW mo˝na u˝ywaç albo trybu VR, albo V, ale nie obydwu trybów naraz. \ W przypadku p∏yt DVD-RW mo˝liwa jest zmiana formatu na inny. Nale˝y zaznaczyç, ˝e podczas zmiany formatu dane zapisane na p∏ycie mogà zosta∏ utracone. Ta nagrywarka umo˝liwia utworzenie listy odtwarzania na tej samej p∏ycie, na której znajdujà si´ nagrania i edytowanie jà bez zmiany oryginalnego nagrania. Polski - 9 01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 9 2006-04-04 오후 9:03:11 Pierwsze ierwsze kroki Krok 6 Finalizowanie i odtwarzanie na innych urzàdzeniach DVD W celu odtworzenia p∏yty DVD na innych urzàdzeniach DVD konieczne mo˝e byç sfinalizowanie p∏yty. Najpierw nale˝y zakoƒczyç wszystkie operacje edycji i nagrywania, a nast´pnie sfinalizowaç p∏yt´. W przypadku p∏yt DVD-RW w trybie VR Mimo ˝e finalizowanie zasadniczo nie jest konieczne, gdy p∏yty odtwarzane bàdà na urzàdzeniu obs∏ugujàcym tryb VR, do odtwarzania powinno si´ u˝ywaç p∏yt sfinalizowanych. W przypadku p∏yt DVD-RW w trybie V Aby mo˝liwe by∏o odtwarzanie na jakimkolwiek urzàdzeniu innym ni˝ ta nagrywarka, p∏yta powinna zosta∏ sfinalizowana. Kiedy p∏yta zostanie sfinalizowana, nie b´dzie mo˝liwe edytowanie ani nagrywanie na niej dodatkowych materia∏ów. W przypadku p∏yt DVD-R P∏yta powinna zosta∏ sfinalizowana, by mo˝na jà by∏o odtwarzaç na urzàdzeniu innym ni˝ ta nagrywarka. Po sfinalizowaniu p∏yty nie b´dzie mo˝liwe edytowanie ani nagrywanie na niej dodatkowych materia∏ów. Rozpakowanie Akcesoria • Przewód audio/wideo • Przewód antenowy RF do telewizora • Pilot zdalnego sterowania. • Baterie do pilota (rozmiar AAA) • Instrukcja obs∏ugi • Skrócona instrukcja • Przewód HDMI (tylko DVD-VR335,VR336) Przygotowanie pilota Wk∏adanie baterii do pilota • Otwórz pokryw´ baterii na spodzie pilota. • W∏ó˝ dwie baterie AAA. Zachowaj prawid∏owà biegunowoÊç (+ i –). • Z powrotem za∏ó˝ pokryw´ baterii. Gdy pilot nie dzia∏a prawid∏owo: • Sprawdê ustawienie biegunów +/– baterii (ogniw suchych) • Sprawdê, czy baterie nie sà zu˝yte. • Sprawdê, czy nie ma przeszkód na drodze sygna∏u do czujnika zdalnego sterowania. • Sprawdê, czy w pobli˝u nie ma lamp jarzeniowych. Baterie nale˝y poddawaç utylizacji zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczàcymi ochrony Êrodowiska. Nie nale˝y wyrzucaç ich z odpadami komunalnymi. 10 - Polski 01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 10 2006-04-04 오후 9:03:12 Konfiguracja pilota Pilot nagrywarki DVD/magnetowidu dzia∏a z telewizorami firmy Samsung oraz kompatybilnymi telewizorami innych marek. 1. W∏àcz telewizor. 2. Skieruj pilota w stron´ telewizora. 3. NaciÊnij i przytrzymaj przycisk TV i wprowadê dwucyfrowy kod w∏aÊciwy dla marki telewizora, naciskajàc odpowiednie przyciski na pilocie. Marka SAMSUNG AKAI BANG & OLUFSEN BLAUPUNKT BRANDT BRIONVEGA CGE CONTINENTAL EDISON FERGUSON FINLUX FISHER FORMENTI GRUNDIG HITACHI IMPERIAL Kody TV +01, +02, +03, +04, +05, +06, +35 TV +12 TV +22 TV +09 TV +14 TV +22 TV +21 TV +24 TV +14 TV +02, +17, +21 TV +12 TV +22 TV +09, +17, +21 TV +11, +13, +14, +24 TV +21 Kody TV +32 TV +02, +30 TV +02 TV +02, +22 TV +22 TV +02, +16 TV +21, +29 TV +23 TV +13, +14, +22, +24 TV +08, +23, +24, +25, +26, +27 TV +02, +20, +22 TV +02, +20, +22 TV +14, +23 TV +02, +20 TV +22 TV +23 TV +13, +14, +22, +23, +24 TV +23 TV +12, +16 TV +02 TV +23 TV +10, +16, +31 TV +09 TV +22 TV +22 TV +15, +16 TV +14 TV +14, +24, +28 TV +13, +14, +24 TV +33, +34 TV +07, +16, +17, +18, +19, +21 TV +22 TV +02 Pierwsze ierwsze kroki Aby sprawdziç, czy pilot obs∏uguje dany telewizor, wykonaj nast´pujàce czynnoÊci. Marka JVC LG LOEWE LOEWE OPTA METZ MITSUBISHI MIVAR NOKIA NORDMENDE PANASONIC PHILIPS PHONOLA PIONEER RADIOLA RADIOMARELLI REX SABA SALORA SANYO SCHNEIDER SELECO SHARP SIEMENS SINGER SINUDYNE SONY TELEAVA TELEFUNKEN THOMSON THOMSON ASIA TOSHIBA WEGA YOKO Rezultat: JeÊli telewizor mo˝e byç sterowany z pilota, to wy∏àczy si´. Od tej pory b´dzie ju˝ zaprogramowany na dzia∏anie z pilotem. Uwaga Je˝eli dla danej marki telewizora podano kilka kodów, nale˝y spróbowaç ka˝dego, a˝ do skutku. Po wymianie baterii w pilocie nale˝y ponownie ustawiç kod marki. Po wymianie baterii w pilocie nale˝y ponownie ustawiç kod marki. Przycisk Funkcja TV STANDBY/ON S∏u˝y do w∏àczania i wy∏àczania telewizora. INPUT SEL. S∏u˝y do wybierania êród∏a zewnàtrznego. VOL + lub - S∏u˝y do regulowania g∏oÊnoÊci telewizora. PROG/TRK ( / ) S∏u˝y do wybierania żądanego programu. TV MUTE Powoduje wyciszanie i w∏àczanie dêwi´ku. 0~9 S∏u˝à do bezpoÊredniego wprowadzania numeru. Polski - 11 01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 11 2006-04-04 오후 9:03:13 Pierwsze ierwsze kroki Opis Panel przedni (DVD-VR330) 2 1 5 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 6 7 9 8 4 3 NAGRYWARKA DVD PRZYCISK OPEN/CLOSE (DVD) MAGNETOWID PRZYCISK EJECT (MAGNETOWID) PRZYCISK STANDBY/ON GNIAZDO WEJŚCIOWE VIDEO (AV3 IN) GNIAZDA WEJŚCIOWE AUDIO (AV3 IN) PRZYCISK P.SCAN 11 10 9. 10. 11. 12. 13. 14. 12 13 14 WYŚWIETLACZ NA PANELU PRZEDNIM PRZYCISK WYBORU DVD/VCR PRZYCISKI COPY PRZYCISKI PROG / PRZYCISK REC PRZYCISKI ODTWARZANIE/PAUZA, PRZEWIJANIE DO TYŁU/PRZESKOK, PRZEWIJANIE DO PRZODU/PRZESKOK, STOP Panel przedni (DVD-VR331,DVD-VR336) 2 1 5 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 6 7 8 9 NAGRYWARKA DVD PRZYCISK OPEN/CLOSE (DVD) MAGNETOWID PRZYCISK EJECT (MAGNETOWID) PRZYCISK STANDBY/ON GNIAZDO WEJŚCIOWE VIDEO (AV3 IN) GNIAZDA WEJŚCIOWE AUDIO (AV3 IN) GNIAZDO DV INPUT 4 3 11 10 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 12 13 14 15 16 PRZYCISK P.SCAN WYŚWIETLACZ NA PANELU PRZEDNIM PRZYCISK WYBORU DVD/VCR PRZYCISKI COPY PRZYCISKI PROG / PRZYCISK REC PRZYCISK STOP PRZYCISK ODTWARZANIE/PAUZA 12 - Polski 01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 12 2006-04-04 오후 9:03:14 Panel przedni (DVD-VR335) 2 1 4 3 Pierwsze ierwsze kroki 5 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 6 7 8 10 9 NAGRYWARKA DVD PRZYCISK OPEN/CLOSE (DVD) MAGNETOWID PRZYCISK EJECT (MAGNETOWID) PRZYCISK STANDBY/ON GNIAZDO WEJŚCIOWE VIDEO (AV3 IN) GNIAZDA WEJŚCIOWE AUDIO (AV3 IN) GNIAZDO DV INPUT 12 11 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 13 14 15 PRZYCISK P.SCAN WYŚWIETLACZ NA PANELU PRZEDNIM PRZYCISK WYBORU DVD/VCR PRZYCISKI COPY PRZYCISKI PROG / PRZYCISK REC PRZYCISKI ODTWARZANIE/PAUZA, PRZEWIJANIE DO TYŁU/PRZESKOK, PRZEWIJANIE DO PRZODU/PRZESKOK, STOP WyÊwietlacz na panelu przednim 1 7 1. 2. 3. 4. 5. 6. 2 3 4 8 Aktywny jest format DVD. Aktywny jest format DVD-RAM. Aktywny jest format DVD-R lub DVD-RW. W∏àczony tryb wybierania kolejnoliniowego. W∏àczona funkcja nagrywania. W∏àczony magnetowid. 5 6 9 10 7. W∏o˝ony jest noÊnik DVD lub CD. 8. Wskazywana jest godzina, aktualne po∏o˝enie lub wybrane urzàdzenie 9. Wskaênik ten Êwieci, je˝eli ustawione jest zaprogramowane nagrywanie. 10. W∏o˝ona jest kaseta wideo VHS. Polski - 13 01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 13 2006-04-04 오후 9:03:16 Pierwsze ierwsze kroki Panel tylny (DVD-VR330,DVD-VR331) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Wentylator Wentylator obraca si´ zawsze, gdy urzàdzenie jest w∏àczone. Wybierajàc miejsce dla urzàdzenia, nale˝y zapewniç co najmniej 10 cm wolnego miejsca po ka˝dej stronie wentylatora. 1. 2. 3. 4. GNIAZDO S-VIDEO OUT GNIAZDA AUDIO L, R OUT GNIAZDO DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL/COAXIAL) GNIAZDA AUDIO/VIDEO (AV OUT) 5. 6. 7. 8. 9. GNIAZDO WE/WY SCART AV1 (TV) GNIAZDO SCART AV2 (EXT) Z¸ÑCZA COMPONENT VIDEO OUT DO GNIAZDA W TELEWIZORZE WEJÂCIE SYGNA¸U Z ANTENY Panel tylny (DVD-VR335,DVD-VR336) 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Wentylator Wentylator obraca si´ zawsze, gdy urzàdzenie jest w∏àczone. Wybierajàc miejsce dla urzàdzenia, nale˝y zapewniç co najmniej 10 cm wolnego miejsca po ka˝dej stronie wentylatora. 1. 2. 3. 4. 5. GNIAZDO S-VIDEO OUT GNIAZDA AUDIO L, R OUT GNIAZDO DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL/COAXIAL) GNIAZDA AUDIO/VIDEO (AV OUT) GNIAZDO WE/WY SCART AV1 (TV) 6. 7. 8. 9. 10. GNIAZDO SCART AV2 (EXT) Z¸ÑCZA COMPONENT VIDEO OUT DO GNIAZDA W TELEWIZORZE WEJÂCIE SYGNA¸U Z ANTENY WYJŚCIE HDMI (tylko DVD-VR335,VR336) 14 - Polski 01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 14 2006-04-04 오후 9:03:17 Opis pilota 13. Przycisk SUBTITLE umo˝liwia zmian´ j´zyka napisów odtwarzanych z p∏yty DVD. 15. Przycisk REC S∏u˝y do nagrywania na p∏ycie DVD-RAM/-RW/ -R oraz na kasecie wideo VHS. 16. Przycisk kopiowania TO DVD S∏u˝y do kopiowania z magnetowidu na DVD. 17. Przycisk REC SPEED S∏u˝y do ustawiania czasu nagrywania oraz jakoÊci obrazu. Pierwsze ierwsze kroki 14. Przycisk ANYKEY umo˝liwia wyÊwietlenie statusu odtwarzanej p∏yty. 18. Przycisk VCR S∏u˝y do sterowania magnetowidem. 19. Przycisk INPUT SEL. Wybiera sygnał wejściowy w trybie wejścia zewnętrznego [Tuner, AV1, AV2, AV3 (lub wejście DV: tylko DVD-VR331,VR335,VR336)]. 20. Przycisk OPEN/CLOSE S∏u˝y do otwierania i zamykania tacy na p∏yt´. 21. Przycisk TV STANDBY/ON 22. Przycisk TV/VCR 23. Przycisk MARKER umo˝liwia dodanie zak∏adki lub znacznika podczas odtwarzania p∏yty. 24. Przycisk PROG/TRK S∏u˝y do wybierania kana∏u telewizyjnego/ S∏u˝y do usuwania bia∏ych linii (tracking). 1. Przycisk DVD S∏u˝y do sterowania nagrywark´ DVD. 2. Przycisk TV S∏u˝y do obs∏ugi telewizora. 3. Przycisk STANDBY/ON 25. Przycisk AUDIO/TV MUTE Daje dost´p do ró˝nych funkcji audio. Powoduje wyciszenie dêwi´ku. (tryb TV) 26. Przycisk RETURN Powoduje powrót do poprzedniego menu. 4. Przyciski NUMERYCZNE 27. Przycisk CANCEL 5. Przycisk IPC 28. Przycisk PLAY LIST/TITLE MENU S∏u˝y do wyÊwietlania listy odtwarzania/menu tytu∏ów. 6. Przycisk F.ADV/SKIP 7. Przyciski zwiàzane z odtwarzaniem Przewijanie do przodu/przewijanie do tyłu, wyszukiwanie, przeskok, zatrzymanie, odtwarzanie/stopklatka 8. Przycisk VOLUME Regulacja g∏oÊnoÊci telewizora 9. Przycisk MENU S∏u˝y do wyÊwietlania menu konfiguracji nagrywarki DVD/magnetowidu. 10. Przyciski OK/KIERUNEK ( przyciski ▲ / ▼ / ◄ / ► ) 11. Przycisk INFO Spowoduje wyÊwietlenie aktualnych ustawieƒ lub statusu p∏yty. 12. Przycisk TITLE LIST/DISC MENU Służy do wyświetlania listy tytułów/menu płyty. 01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 15 29. Przycisk ANGLE umo˝liwia dost´p do obrazów kilku kamer zapisanych na p∏ycie (jeÊli na p∏ycie zapisany jest obraz kilku kamer). 30. Przycisk ZOOM Powi´ksza obraz. 31. Przycisk TIMER REC S∏u˝y do ustawiania nagrywania zaprogramowanego. 32. Przycisk kopiowania TO VCR S∏u˝y do kopiowania z DVD na magnetowid. 33. Przycisk REC PAUSE Wstrzymuje nagrywanie. Polski - 15 2006-04-04 오후 9:03:19 Pod∏àczanie od∏àczanie i konfiguracja Skrócona instrukcja Pod∏àczanie od∏àczanie i konfiguracja Ta sekcja, Skrócona instrukcja, zawiera podstawowe informacje wystarczajàce do rozpocz´cia u˝ytkowania nagrywarki DVD/magnetowidu. Pod∏àczanie Pod∏à czanie nagrywarki DVD/magnetowidu do telewizora za pomoc pomocà przewodu antenowego Pod∏àczanie przewodu SCART Pod∏à Pod ∏àczanie czanie przewodu audio/wideo Pod∏àczanie przewodu S-Video Pod∏àczanie przewodu sk∏adowych sygna∏ów wideo Podłączanie do telewizora przez interfejs HDMI/DVI (tylko DVD-VR335,VR336) Po∏àczenia amplitunera Pod∏àczanie urzàdzeƒ zewn´trznych Skrócona instrukcja .......................................................16 Pod∏àczanie nagrywarki DVD/magnetowidu do telewizora za pomocà przewodu antenowego............17 Pod∏àczanie przewodu SCART ...................................17 Pod∏àczanie przewodu audio/wideo ............................19 Pod∏àczanie przewodu S-Video ...................................19 Pod∏àczanie przewodu sk∏adowych sygna∏ów wideo.................20 Podłączanie do telewizora przez interfejs HDMI/DVI (tylko DVD-VR335,VR336) ..........................................21 Po∏àczenia amplitunera ...............................................22 Pod∏àczanie urzàdzeƒ zewn´trznych ...................................22 16 - Polski 01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 16 2006-04-04 오후 9:03:20 Pod∏àczanie nagrywarki DVD/ magnetowidu do telewizora za pomocà przewodu antenowego 1 Od∏àcz przewód antenowy lub sieciowy od telewizora. 2 Pod∏àcz ten przewód do gniazda antenowego 75Ω oznaczonego , które znajduje si´ z ty∏u nagrywarki DVD/magnetowidu. 3 Pod∏àcz dostarczony przewód antenowy do wejÊcia nagrywarki DVD/magnetowidu. 4 Pod∏àcz drugi koniec przewodu antenowego do z∏àcza telewizora, do którego wczeÊniej pod∏àczona by∏a antena. Uwaga Wariant 1: Pod∏àczanie nagrywarki DVD/magnetowidu do telewizora za pomocà przewodu SCART Przed pod∏àczeniem przewodów nale˝y upewniç si´, ˝e telewizor i nagrywarka DVD/magnetowid sà wy∏àczone. Aby uzyskaç lepszà jakoÊç obrazu i dêwi´ku na telewizorze, mo˝na równie˝ pod∏àczyç nagrywark´ DVD/magnetowid do telewizora za poÊrednictwem przewodu SCART, je˝eli telewizor jest wyposa˝ony w tego typu z∏àcze. Nagrywark´ DVD/magnetowid mo˝na pod∏àczyç do telewizora przewodem SCART, o ile telewizor jest wyposa˝ony w odpowiednie gniazdo wejÊciowe. W ten sposób mo˝na: • Uzyskaç dêwi´k i obraz lepszej jakoÊci. • UproÊciç procedur´ przygotowania nagrywarki DVD/ magnetowidu do pracy. Uwaga Niezale˝nie od wybranego typu po∏àczenia zawsze nale˝y pod∏àczyç przewód antenowy. W przeciwnym razie po wy∏àczeniu nagrywarki DVD/magnetowidu na ekranie nie b´dzie obrazu. Przed pod∏àczeniem przewodów nale˝y upewniç si´, ˝e telewizor i nagrywarka DVD/ magnetowid sà wy∏àczone. 1 2 Pod∏àcz przewód antenowy. 3 Pod∏àcz drugi koniec do odpowiedniego gniazda w telewizorze. Pod∏àcz jeden koniec przewodu SCART do gniazda AV1 (TV) z ty∏u nagrywarki DVD/magnetowidu. Do RF IN Do RF OUT Pod∏àczanie od∏àczanie i konfiguracja Uwaga Pod∏àczanie przewodu SCART Antena Przewód SCART Przewód antenowy Do ANT INPUT Przewód antenowy Polski - 17 01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 17 2006-04-04 오후 9:03:21 Pod∏àczanie od∏àczanie i konfiguracja Wariant 2: Pod∏àczanie nagrywarki DVD/magnetowidu do tunera telewizji satelitarnej lub innego urzàdzenia Mo˝liwe jest pod∏àczenie nagrywarki DVD/magnetowidu do tunera satelitarnego lub innej nagrywarki DVD/magnetowidu za pomocà przewodu SCART, o ile wybrane urzàdzenia wyposa˝one sà w odpowiednie wyjÊcia. Na poni˝szych ilustracjach przedstawiono kilka przyk∏adowych sposobów pod∏àczenia. 1 1 Pod∏àcz przewód SCART tunera satelitarnego lub innego urzàdzenia do gniazda AV2 (EXT) z ty∏u nagrywarki DVD/magnetowidu. Po pod∏àczeniu wybierz êród∏o AV2 AV2, naciskajàc przycisk INPUT SEL. 2 Za pomocà przewodu antenowego 3 AV1(TV): Za pomocà przewodu SCART (21-stykowego) AV1(TV): Za pomocà przewodu SCART (21-stykowego) Pod∏àcz przewód SCART tunera satelitarnego lub innego urzàdzenia do gniazda AV1 (TV) z ty∏u nagrywarki DVD/magnetowidu. Po pod∏àczeniu wybierz êród∏o AV1 AV1, naciskajàc przycisk INPUT SEL. SEL 2 Za pomocà przewodu antenowego Po wykonaniu takiego po∏àczenia nale˝y zaprogramowaç stacje odbierane za poÊrednictwem tunera satelitarnego. Sygna∏ wyjÊciowy tunera satelitarnego powinien byç przypisany do kana∏u innego ni˝ 36, poniewa˝ ten wykorzystywany jest przez nagrywark´ DVD/magnetowid; mo˝na na przyk∏ad ustawiç kana∏ 33. GNIAZDO AV2 IN (EXT): Za pomocà przewodu SCART (21-stykowego) Po wykonaniu takiego po∏àczenia nale˝y zaprogramowaç stacje odbierane za poÊrednictwem tunera satelitarnego. Sygna∏ wyjÊciowy tunera satelitarnego powinien byç przypisany do kana∏u innego ni˝ 36, poniewa˝ ten wykorzystywany jest przez nagrywark´ DVD/magnetowid; mo˝na na przyk∏ad ustawiç kana∏ 33. Pod∏àcz koniec przewodu SCART do gniazda AV1 (TV) z ty∏u nagrywarki DVD/magnetowidu. Pod∏àcz drugi koniec do odpowiedniego gniazda w telewizorze. Tuner satelitarny lub inne urzàdzenie Z∏àcze antenowe Tuner satelitarny lub inne urzàdzenie Z∏àcze antenowe Przewód antenowy Przewód antenowy 18 - Polski 01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 18 2006-04-04 오후 9:03:23 Pod∏àczanie przewodu audio/wideo 1 Pod∏àcz jeden koniec przewodu wideo do gniazda wyjÊciowego VIDEO z ty∏u nagrywarki DVD/ magnetowidu. 2 Pod∏àcz drugi koniec przewodu wideo do odpowiedniego gniazda wejÊciowego w telewizorze. 3 Pod∏àcz jeden koniec przewodów audio do gniazd wyjÊciowych AUDIO z ty∏u nagrywarki DVD/ magnetowidu. • Zwróç uwag´, aby podczas pod∏àczania lewego i prawego kana∏u nie pomyliç kolorów. 4 Umo˝liwi to oglàdanie obrazów w wysokiej jakoÊci. Gdy u˝ywane jest z∏àcze S-Video, informacje o obrazie podzielone sà na sygna∏ czarno-bia∏y (Y) oraz kolorowy (C), co pozwala na uzyskanie bardziej wyraênego obrazu ni˝ wtedy, gdy u˝ywane jest zwyk˝e wyjÊcie wideo. 1 Pod∏àcz jeden koniec przewodu S-Video do gniazda wyjÊciowego S-VIDEO z ty∏u nagrywarki DVD/ magnetowidu. 2 Pod∏àcz drugi koniec przewodu S-Video do odpowiedniego gniazda wejÊciowego w telewizorze. 3 Pod∏àcz jeden koniec przewodu audio do gniazd wyjÊciowych AUDIO z ty∏u nagrywarki DVD/ magnetowidu. • Zwróç uwag´, aby podczas pod∏àczania lewego i prawego kana∏u nie pomyliç kolorów. 4 Pod∏àcz drugi koniec przewodów audio do odpowiednich gniazd wejÊciowych w telewizorze. Pod∏àcz drugi koniec przewodów audio do odpowiednich gniazd wejÊciowych w telewizorze. Pod∏àczanie od∏àczanie i konfiguracja Nagrywark´ DVD/magnetowid mo˝na pod∏àczyç do telewizora przewodem RCA audio/wideo, o ile telewizor jest wyposa˝ony w odpowiednie gniazdo wejÊciowe. Pod∏àczanie przewodu S-Video bia∏y czerwony bia∏y czerwony bia∏y czerwony bia∏y czerwony Polski - 19 01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 19 2006-04-04 오후 9:03:25 Pod∏àczanie od∏àczanie i konfiguracja Pod∏àczanie przewodu sk∏adowych sygna∏ów wideo Takie po∏àczenie umo˝liwia uzyskanie obrazów o wysokiej jakoÊci i wierne odtwarzanie kolorów. W trybie sk∏adowych sygna∏ów wideo informacja o obrazie dzielona jest na sygna∏ czarno-bia∏y (Y), niebieski (PB) oraz czerwony (PR), co pozwala na uzyskanie bardziej wyraênych i czystych obrazów. 1 Przewodami sk∏adowych sygna∏ów wideo po∏àcz gniazda COMPONENT VIDEO OUT z ty∏u nagrywarki DVD/magnetowidu z gniazdami COMPONENT VIDEO IN z ty∏u telewizora. 2 Przewodami audio po∏àcz gniazda wyjÊciowe audio z ty∏u nagrywarki DVD/magnetowidu z gniazdami AUDIO IN z ty∏u telewizora. • Nale˝y odpowiednio pod∏àczyç przewody obu kana∏ów (górny i dolny), zwracajàc uwag´ na ich kolory. • Naciskaj przycisk wyboru wejÊcia na pilocie telewizora, dopóki obraz sk∏adowych sygna∏ów wideo z nagrywarki DVD/magnetowidu nie zostanie wyÊwietlony na ekranie telewizora. bia∏y czerwony COMPONENT INPUT bia∏y czerwony Wybieranie kolejnoliniowe • Wi´cej informacji dotyczàcych trybu kolejnoliniowego mo˝na znaleêç na stronach 39~40. • Nale˝y zwróciç uwag´ na dopasowanie kolorów po∏àczeƒ. Gniazda wyjÊciowe sygna∏ów sk∏adowych Y, PB, PR nagrywarki DVD/magnetowidu powinny byç pod∏àczone do odpowiadajàcych im gniazd wejÊciowych w telewizorze. W przeciwnym razie da ekranie telewizora wyÊwietlany bàdà obrazy czerwone lub niebieskie. • Informacja dla klientów: nie wszystkie telewizory klasy high definition sà w pe∏ni kompatybilne z tym produktem, dlatego na obrazie mogà pojawiç si´ zak∏ócenia. W razie problemów z wyÊwietlaniem obrazu w trybie kolejnoliniowym zaleca si´ prze∏àczenie wyjÊcia w tryb „standard definition”. Z pytaniami dotyczàcymi kompatybilnoÊci telewizora firmy Samsung z tà nagrywarkà DVD/magnetowidem nale˝y zwracaç si´ do naszego centrum obs∏ugi klienta. Uwaga Nale˝y sprawdziç w instrukcji obs∏ugi telewizora, czy telewizor obs∏uguje wybieranie kolejnoliniowe. JeÊli tak, nale˝y post´powaç zgodnie z zamieszczonymi w niej wskazówkami dotyczàcymi ustawieƒ wybierania kolejnoliniowego w menu telewizora. Sposób pod∏àczenia zale˝y od typu telewizora i mo˝e si´ ró˝niç od przedstawionego na powy˝szym rysunku. Co to jest „Wybieranie kolejnoliniowe”? W trybie wybierania kolejnoliniowego w jednym cyklu wyÊwietlanych jest dwa razy wi´cej linii ni˝ w trybie z przeplotem. Technika wybierania kolejnoliniowego umo˝liwia otrzymanie obrazu o wy˝szej jakoÊci i wyrazistoÊci. Przed w∏àczeniem funkcji wybierania kolejnoliniowego nale˝y pod∏àczyç nagrywark´ DVD/magnetowid do urzàdzeƒ. Przez gniazda składowych sygnałów wideo nie będzie wysyłany sygnał obrazu o rozdzielczości wyższej niż 576p. Aby oglądać obraz w rozdzielczości 720p i 1080i, podłącz nagrywarkę DVD/magnetowid do telewizora za pośrednictwem dostarczonego przewodu HDMI. Gdy odbiornik podłączony jest przez interfejs HDMI, naciskanie przycisku P.SCAN powoduje przełączanie między wszystkimi dostępnymi rozdzielczościami. (Patrz strona 40) (tylko DVD-VR335,VR336) Aby mo˝liwe by∏o korzystanie ze sk∏adowych sygna∏ów wideo w trybie wybierania kolejnoliniowego, odbiornik TV musi obs∏ugiwaç sygna∏ wejÊ ciowy z wybieraniem kolejnoliniowym. (Patrz strona 33.) 20 - Polski 01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 20 2006-04-04 오후 9:03:27 Podłączanie do telewizora przez interfejs HDMI/DVI (tylko DVD-VR335,VR336) ❚ Wariant 1: Podłączanie do telewizora z gniazdem HDMI czerwony bia∏y • Za pomocą przewodu HDMI połącz gniazdo HDMI OUT z tyłu nagrywarki DVD/magnetowidu z gniazdem HDMI IN telewizora. • Naciskaj przycisk wyboru wejścia na pilocie telewiz ora, dopóki sygnał HDMI z nagrywarki DVD/magneto widu nie zostanie wyświetlony na ekranie telewizora. Uwaga ❚ Wariant 2: Podłączanie do telewizora z gniazdem DVI • Za pomocą przewodu z przejściówką DVI (nie należy do wyposażenia) połącz gniazdo HDMI OUT z tyłu nagrywarki DVD/magnetowidu z gniazdem DVI IN telewizora. • Za pomocą przewodów audio połącz gniazda AUDIO OUT (czerwone i białe) znajdujące się z tyłu nagrywarki DVD/magnetowidu z gniazdami AUDIO IN (czerwone i białe) w telewizorze. Włącz nagrywarkę DVD/magnetowid i telewizor. • Naciskaj przycisk wyboru wejścia na pilocie telewizora, dopóki sygnał DVI z nagrywarki DVD/magnetowidu nie zostanie wyświetlony na ekranie telewizora. PRZESTROGA Aby oglądać obraz z wyjścia HDMI, należy ustawić typ cyfrowego sygnału wyjściowego audio na PCM. (Patrz strona 32.) Obsługa dźwięku zależy od rodzaju używanego urządzenia HDMI (telewizor/odbiornik HDMI). Jeśli telewizor nie obsługuje sygnału Dolby digital/DTS, dźwięk będzie niedostępny po wybraniu dla opcji Digital output ustawienia Bitstream albo wybraniu ustawienia DTS On w menu ustawień audio. W takim przypadku należy ustawić wyjście cyfrowe w tryb PCM lub wyłączyć tryb DTS. Informacje o zmianie rozdzielczości sygnału z wyjścia HDMI można znaleźć na stronie 34. HDMI (High Definition Multimedia Interface) HDMI to interfejs umożliwiający cyfrową transmisję danych wideo i audio za pośrednictwem wspólnego złącza. Ponieważ interfejs HDMI bazuje na DVI, jest w pełni kompatybilny z DVI. Jedyna różnica między HDMI i DVI polega na tym, że HDMI obsługuje dźwięk wielokanałowy. Za pośrednictwem interfejsu HDMI nagrywarka DVD/magnetowid przesyła cyfrowy sygnał wideo i audio, który następnie zamieniany jest na ostry, żywy obraz na ekranie telewizora wyposażonego w gniazdo wejściowe HDMI. Opis połączenia HDMI Złącze HDMI — nieskompresowane dane wideo i cyfrowe dane audio (LPCM lub strumień bitów). - Mimo że nagrywarka DVD/magnetowid podłączona jest za pośrednictwem przewodu HDMI, do telewizora przesyłany jest czysty sygnał cyfrowy. - Jeśli telewizor nie obsługuje funkcji HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection — ochrona szerokopasmowych danych cyfrowych), na ekranie będzie widoczne „śnieżenie”. Dlaczego firma Samsung stosuje interfejs HDMI? Telewizory analogowe wymagają doprowadzenia analogowego sygnału wideo/audio. Jednak podczas odtwarzania płyty DVD dane przeznaczone do wyświetlenia mają początkowo postać cyfrową. Dlatego niezbędny jest konwerter cyfrowo-analogowy (w nagrywarce DVD/magnetowidzie) albo analogowocyfrowy (w telewizorze). W trakcie konwersji następuje pogorszenie jakości obrazu spowodowane zakłóceniami i osłabieniem sygnału. Przewaga technologii HDMI polega na wyeliminowaniu konwersji cyfrowo-analogowej i przesyłaniu między nagrywarką DVD/magnetowidem a telewizorem wyłącznie sygnału cyfrowego. Co to jest HDCP? HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection — ochrona szerokopasmowych danych cyfrowych) to system zabezpieczający przed skopiowaniem danych DVD przesyłanych przez interfejs HDMI. Mechanizm ten zapewnia bezpieczne cyfrowe połączenie między źródłem danych wideo (komputerem, DVD itp.) a urządzeniem wyświetlającym (telewizorem, projektorem itp.). Dane są szyfrowane w źródle, aby uniemożliwić bezprawne kopiowanie materiału. Pod∏àczanie od∏àczanie i konfiguracja Jeśli używany telewizor ma wejście HDMI/DVI, podłącz do niego przewód HDMI/DVI. Umożliwi to uzyskanie obrazu i dźwięku najwyższej jakości. Polski - 21 01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 21 2006-04-04 오후 9:03:28 Pod∏àczanie od∏àczanie i konfiguracja Po∏àczenia amplitunera Pod∏àczanie urzàdzeƒ zewn´trznych Aby doświadczyć pełni wrażeń kinowych, jakie zapewnia format DVD, nagrywarkę DVD/magnetowid można podłączyć do kompletnego systemu dźwięku przestrzennego składającego się z amplitunera i sześciu głośników dźwięku przestrzennego. JeÊli amplituner wyposa˝ony jest w dekoder Dolby Digital, mo˝na obejÊç dekoder Dolby Digital wbudowany w nagrywark´ DVD/magnetowid. Nale˝y zastosowaç poni˝szy sposób po∏àczenia przez gniazdo Digital Audio Out. Aby s∏uchaç dêwi´ku w systemie Dolby Digital lub DTS, nale˝y skonfigurowaç ustawienia audio (patrz strona 32). Wyprodukowano na podstawie licencji Dolby Laboratories. “Dolby” oraz symbol podwójnego D, sà znakami towarowymi Dolby Laboratories. “DTS” oraz “DTS Digital Out”, sà znakami towarowy-mi DTS, Inc. 1 Za pomocà cyfrowego przewodu optycznego/ koncentrycznego po∏àcz gniazdo Digital Audio Out na tylnym panelu nagrywarki DVD/magnetowidu z odpowiednim gniazdem Digital Audio Input na amplitunerze. Wariant 1: Podłączanie zewnętrznych urządzeń do gniazd AV3 Nagrywark´ DVD/magnetowid mo˝na pod∏àczyç do innego urzàdzenia audio/wideo przewodami audio/wideo, o ile urzàdzenie jest wyposa˝one w odpowiednie wyjÊcia. • Mo˝na skopiowaç kaset´ wideo za pomocà drugiego magnetowidu. • Mo˝na odtworzyç i/lub skopiowaç obrazy nagrane kamerà wideo. • Przed pod∏àczeniem przewodów nale˝y upewniç si´, ˝e urzàdzenia zewnàtrzne i nagrywarka DVD/ magnetowid sà wy∏àczone. 1 Pod∏àcz jeden koniec przewodu wideo do gniazda wejÊciowego VIDEO z przodu nagrywarki DVD/ magnetowidu. 2 Pod∏àcz drugi koniec przewodu wideo do odpowiedniego gniazda w innym urzàdzeniu (magnetowid lub kamera wideo itp.). 3 Pod∏àcz jeden koniec dostarczonego przewodu audio do gniazd wejÊciowych AUDIO z przodu nagrywarki DVD/magnetowidu. • Zwróć uwagę, aby podczas podłączania lewego i prawego kanału nie pomylić kolorów. 4 Pod∏àcz drugi koniec przewodu audio do odpowiednich gniazd w innym urzàdzeniu (magnetowid lub kamera wideo itp.). lub Wariant 2 :podłączenie urządzenia DV do gniazda DV IN (tylko DVD-VR331,VR335,VR336) Tylny(L) Tylny(R) Przedni(R) Przedni(L) Subwoofer Centralny Do cyfrowego wejÊcia audio ampli-tunera z cyfrowym dekoderemDolby, MPEG2 lub DTS. 22 - Polski 01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 22 Je Êli urzàdzenie DV jest wyposa˝one w gniazdo wyjÊciowe DV, nale˝y pod∏àczyç je do gniazda wejÊciowego DV nagrywarki DVD/magnetowidu. • Je Êli kamera wideo wyposa˝ona jest w gniazdo wyjÊciowe DV, nale˝y zapoznaç si´ z dodatkowymi informacjami na stronie 61. Uwaga JeÊli wejÊcie nie zostanie wybrane automatyczne, nale˝y wybraç je za pomocà przycisku INPUT SEL. 2006-04-04 오후 9:03:31 Konfiguracja onfiguracja systemu Nawigacja w menu ekranowym Menu ekranowe umo˝liwia w∏àczanie lub wy∏àczanie ró˝nych funkcji nagrywarki DVD/magnetowidu. Poni˝ej opisano przyciski s∏u˝àce do otwierania menu ekranowych i nawigacji w nich. 2 Przycisk MENU Naciśnij ten przycisk na pilocie, aby otworzyć MENU ekranowe. Aby zamknąć MENU ekranowe, naciśnij przycisk ponownie. Konfiguracja onfiguracja systemu 1 Przyciski ▲/▼,◄ ◄/► Naciskanie tych przycisków na pilocie powoduje przemieszczanie paska wyboru w kierunku ▲/▼,◄ / ►, a tym samym zaznaczanie poszczególnych opcji menu. Nawigacja w menu ekranowym ....................................... 23 Pod∏àczanie i automatyczna konfiguracja ..................... 24 Ustawianie daty i godziny ................................................. 25 Konfiguracja automatyczna ............................................. 26 Konfiguracja r´czna .......................................................... 27 3 Przycisk OK NaciÊni´cie tego przycisku na pilocie potwierdza nowe ustawienia. Usuwanie zaprogramowanych stacji .............................. 28 Zmiana tabeli r´cznie zaprogramowanych stacji ........... 29 Wybieranie trybu dêwi´ku RF OUT (B/G-D/K) ............... 30 Kana∏ wyjÊcia wideo .......................................................... 30 Konfigurowanie opcji j´zyka ............................................. 31 4 Przycisk RETURN Naciśnij ten przycisk na pilocie, aby wrócić do poprzednio wyświetlanego ekranu MENU lub aby zamknąć MENU ekranowe. Wybór opcji audio ............................................................. 32 Wybór opcji ekranu (wideo).............................................. 33 Rejestracja DivX(R) ........................................................... 34 Konfiguracja kontroli rodzicielskiej .................................. 34 Konfiguracja magnetowidu .............................................. 36 Czas trybu DVD EP ......................................................... 37 Automatyczny kreator rozdzia∏ów .................................... 38 Szybkie nagrywanie ......................................................... 39 Wybieranie kolejnoliniowe ............................................... 39 Polski - 23 01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 23 2006-04-04 오후 9:03:33 Pod∏àczanie i automatyczna konfiguracja Konfiguracja onfiguracja systemu Nagrywarka DVD/magnetowid skonfiguruje si´ automatycznie po pierwszym pod∏àczeniu do zasilania. W pami´ci zostanà zapisane stacje telewizyjne. Proces trwa kilka minut. Urzàdzenie b´dzie teraz gotowe do u˝ycia. 1 Pod∏àcz przewód antenowy w sposób przedstawiony na stronie 17. • Podłączanie nagrywarki DVD/magnetowidu do telewizora za pomocą przewodu antenowego i przewodu SCART (lub przewodu audio/wideo). 2 Pod∏àcz nagrywark´ DVD/magnetowid do sieci elektrycznej. • Na wyÊwietlaczu na panelu przednim zacznie migaç napis “Auto”. 3 WyÊwietlone zostaje menu Language Set. Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz ˝àdany j´zyk i naciÊnij przycisk OK OK. 4 Rozpocznij automatycznà konfiguracj´. 5 Rozpocznij automatyczne wyszukiwanie kana∏ów. 6 Sprawdź datę i godzinę. Informacje na temat zmiany daty i godziny zawiera sekcja “Ustawianie daty i godziny”. (Patrz strona 25.) 24 - Polski 01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 24 2006-04-04 오후 9:03:34 Ustawianie daty i godziny 1 W trybie zatrzymania/bez p∏yty naciÊnij przycisk MENU MENU. 2 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Setup i naciÊnij przycisk OK lub ►. 3 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Clock Set i naciÊnij przycisk OK lub ►. Za pomocà przycisków ◄ ► wybierz godziny, minuty, dzieƒ miesi´c i rok. • Wybrany element zostanie podświetlony. 5 NaciÊnij odpowiedni przycisk ▲▼, aby zwi´kszyç lub zmniejszyç wartoÊç. • Dzieƒ tygodnia wyÊwietlany jest automatycznie. • Aby szybciej przewinàç kolejne wartoÊci, przytrzymuj naciÊni´te przyciski ▲▼. 6 Naciśnij przycisk OK OK, co spowoduje zapamiętanie daty i godziny. Jeśli przycisk OK nie zostanie naciśnięty, dane nie zostaną zapamiętane. 7 Aby wyjàç z menu, naciÊnij przycisk MENU MENU. Konfiguracja onfiguracja systemu Nagrywarka DVD/magnetowid wyposa˝ony jest w zegar 24-godzinny i kalendarz umo˝liwiajàcy: • Automatyczne zatrzymanie nagrywania programu • Zaprogramowanie nagrywarki DVD/magnetowidu na automatyczne nagrywanie programu • Dat´ i godzin´ nale˝y ustawiç po pierwszym uruchomieniu nagrywarki DVD/magnetowidu • Należy pamiętać o ponownym ustawieniu godziny przy zmianie czasu z zimowego na letni i odwrotnie. 4 Polski - 25 01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 25 2006-04-04 오후 9:03:35 Konfiguracja onfiguracja systemu Konfiguracja automatyczna Nie ma potrzeby ustawiania stacji, JeÊli zosta∏y ju˝ ustawione automatycznie (patrz Pod∏àczenie i automatyczna konfiguracja na stronie 24). Urzàdzenie wyposa˝one jest w tuner s∏u˝àcy do odbierania nadawanych programów telewizyjnych. Nale˝y zaprogramowaç stacje odbierane za poÊrednictwem tunera. Mo˝na to zrobiç na ró˝ne sposoby: • Pod∏àczanie i automatyczna konfiguracja (patrz strona 24) • Konfiguracja automatyczna • Konfiguracja r´czna (patrz strona 27~28) 1 W trybie zatrzymania/bez p∏yty naciÊnij przycisk MENU MENU. 2 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Setup i naciÊnij przycisk OK lub ►. 3 4 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Auto Setup i naciÊnij przycisk OK lub ► . Zostanie wyÊwietlony komunikat "Your data will be lost. Press [OK] to continue, [MENU] to exit." 5 NaciÊnij przycisk OK OK, aby uruchomiç automatyczne wyszukiwanie kana∏ów. • Przeszukane zostaje pierwsze pasmo częstotliwości oraz wyświetlona i zapisana pierwsza znaleziona stacja. Nast´pnie nagrywarka DVD/magnetowid wyszukuje drugà stacj´ itd. • Po zakoƒczeniu procedury automatycznego wyszukiwania nagrywarka DVD/magnetowid automatycznie prze∏àcza si´ na program 1. • Liczba stacji automatycznie zapami´tanych przez nagrywark´ DVD/magnetowid zale˝y od liczby znalezionych stacji. Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Install i naciÊnij przycisk OK lub ►. 6 Aby wczeÊniejzakoƒczyç automatyczne wyszukiwanie stacji, naciÊnij przycisk OK OK. • Po zakoƒczeniu procedury automatycznego wyszukiwania niektóre stacje mogày zostaç zapisane kilka razy; wybierz najlepiej odbierane stacje i usuƒ zb´dne. 26 - Polski 01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 26 2006-04-04 오후 9:03:37 Konfiguracja r´czna 6 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Edit i naciÊnij przycisk OK lub ►. WyÊwietlane jest menu Manual Setup. Setup 7 NaciÊnij przycisk ◄ ►, aby rozpoczàç wyszukiwanie kana∏ów. Skanowane jest pasmo cz´stotliwoÊci i wyÊwietlana pierwsza znaleziona stacja. 8 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz Name Name. Nazwa stacji ustawiana jest automatycznie na podstawie nadawanego sygna∏u. 9 Aby zmieniç nazw´ programu, naciÊnij przycisk ►. Po automatycznym ustawieniu stacji nie ma potrzeby ich ręcznego programowania. W trybie zatrzymania/bez p∏yty naciÊnij przycisk MENU MENU. 2 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Setup i naciÊnij przycisk OK lub ►. 3 Konfiguracja onfiguracja systemu 1 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Install i naciÊnij przycisk OK lub ►. 10 4 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Manual Setup i naciÊnij przycisk OK lub ►. 5 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz ˝àdany numer PR i naciÊnij przycisk OK lub ►. Aby... wybraç znak Wykonaj czynnoÊç... Naciskaj odpowiedni przycisk ▲▼, a˝ do wyÊwietlenia ˝àdanego znaku nazwy (litery, cyfry lub znaku " - ") PrzejÊç do nast´pnego NaciÊnij odpowiedni przycisk lub poprzedniego znaku ◄ ►. OK, aby zapisaç nazw´. NaciÊnij przycisk OK Polski - 27 01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 27 2006-04-04 오후 9:03:38 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz Decoder Decoder. Za pomocà przycisków ◄ ► wybierz opcj´ On lub Off. Off 11 Usuwanie zaprogramowanych stacji Konfiguracja onfiguracja systemu Jeśli zapisana została niepotrzebna stacja telewizyjna, można ją skasować. 12 Aby... Zachowaç wyÊwietlanà stacj´ Nie zachowywaç wyÊwietlanej stacji Wykonaj czynnoÊç... • Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz MFT. • W razie potrzeby wyreguluj obraz za pomocà przycisków ◄ ►. • Wybierz opcję Done, aby zachować stację. • Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz CH. • Naciskajàc przyciski ◄ ►, przejdê do przeszukiwania pasma cz´stotliwoÊci i wyÊwietl nast´pnà stacj´. • Wróç do poczàtku kroku. 13 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcję Done i naciśnij przycisk OK OK, aby potwierdzić ręczne ustawienie. • Powtarzaj tę procedurę od kroku 5, aż do zapisania wszystkich żądanych stacji. 14 Aby wyjàç z menu, naciÊnij przycisk MENU . 1 W trybie zatrzymania/bez p∏yty NaciÊnij przycisk MENU MENU. 2 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Setup i naciÊnij przycisk OK lub ►. 3 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Install i naciÊnij przycisk OK lub ►. 4 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Manual Setup i naciÊnij przycisk OK lub ►. 5 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz ˝àdany numer PR i naciÊnij przycisk OK lub ►. 28 - Polski 01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 28 2006-04-04 오후 9:03:39 6 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Delete i naciÊnij przycisk OK lub ►. Wyświetlony zostanie komunikat “Do you want to delete ‘PR.01’?”. 7 Za pomocà przycisków ◄ ► wybierz opcj´ Yes i naciÊnij przycisk OK OK. Powtarzaj tę procedurę od kroku 5, aż do usunięcia wszystkich stacji przeznaczonych do usunięcia. 8 Aby wyjàç z menu, naciÊnij przycisk MENU MENU. Tabel´ konfiguracji r´cznej mo˝na przegrupowaç i przypisaç inne numery programom wyÊwietlonym w tabeli. 1 W trybie zatrzymania/bez p∏yty naciÊnij przycisk MENU MENU. 2 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Setup i naciÊnij przycisk OK lub ►. 3 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Manual Setup i naciÊnij przycisk OK lub ►. 5 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz ˝àdany numer PR i naciÊnij przycisk OK lub ►. 6 Naciskajàc przyciski ▲▼, aby wybraç opcj´ Swap Swap. Aby zmieniç numer programu przypisany do stacji, naciÊnij przycisk OK na pilocie. • Na przyk∏ad, aby zmieniç stacj´ telewizyjnà z programu 1 na program 3. 7 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz żądaną pozycję, a następnie naciśnij przycisk OK OK, aby zamienić pozycje miejscami. 8 Aby wyjàç z menu, naciÊnij przycisk MENU MENU. Konfiguracja onfiguracja systemu Zmiana tabeli r´cznie zaprogramowanych stacji 4 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Install i naciÊnij przycisk OK lub ►. Polski - 29 01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 29 2006-04-04 오후 9:03:40 Konfiguracja onfiguracja systemu Wybieranie trybu dêwi´ku RF OUT (B/G-D/K) Kana∏ wyjÊcia wideo Istnieje możliwość wyboru formatu dźwiękowego (B/G lub D/K) stosownie do typu telewizora podłączonego do nagrywarki DVD/magnetowidu. JeÊli obraz jest zak∏ócony lub telewizor nie mo˝ne znale˝ç obrazu, konieczna mo˝e byç zmiana kana∏u wyjÊcia nagrywarki DVD/magnetowidu. 1 W trybie zatrzymania/bez p∏yty naciÊnij przycisk MENU MENU. 1 W trybie zatrzymania/bez p∏yty naciÊnij przycisk MENU MENU. 2 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Setup i naciÊnij przycisk OK lub ►. 2 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Setup i naciÊnij przycisk OK lub ►. 3 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Install i naciÊnij przycisk OK lub ►. 3 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Install i naciÊnij przycisk OK lub ►. 4 Przyciskami ▲▼, przesuƒ pasek wyboru do pozycji TV System i naciÊnij OK lub ►. 4 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ VIDEO Output CH i naciÊnij przycisk OK lub ►. 5 Przyciskami ▲▼, przesuƒ pasek wyboru do pozycji G lub K i naciÊnij OK lub ►. 5 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz ˝àdany kana∏ wyjÊcia wideo i naciÊnij przycisk OK lub ►. 6 Aby wyjàç z menu, naciÊnij przycisk MENU MENU. 30 - Polski 01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 30 2006-04-04 오후 9:03:41 Konfigurowanie opcji j´zyka Western afrykański, baskijski, kataloński, duński, Niderlandzki, angielski, faroeski, fiński, Francuski, niemiecki, islandzki,indonezyjski, włoski,malezyjski, norweski, portugalski, hiszpański,suahili, szwedzki Central angielski,albański,chorwacki,czeski,węgierski, polski,rumuński,serbski (łaciński),słowacki, słoweński Greek angielski, grecki Jeśli użytkownik z góry ustawi domyślne języki audio, napisów, menu płyty, menu ekranowego i napisów DivX, ustawione języki domyślne będą obowiązywać na każdym filmie. JeÊli na p∏ycie nie ma materia∏ów w wybranym j´zyku, wybierany jest domyÊlny j´zyk p∏yty. W trybie zatrzymania/bez p∏yty naciÊnij przycisk MENU MENU. Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Setup i naciÊnij przycisk OK lub ►. 5 Uwaga 3 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Language i naciÊnij przycisk OK lub ►. Zostanie wyÊwietlone menu konfiguracji j´zyka. 4 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz ˝àdanà opcj´ j´zyka i naciÊnij przycisk OK lub ►. angielski, azerski, białoruski, bułgarski, kazachski, macedoński, tatarski,rosyjski, serbski, ukraiński, uzbecki Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz ˝àdany j´zyk i naciÊnij przycisk OK Iub ►. Aby wróciç do poprzedniego menu, naciÊnij przycisk RETURN lub ◄. Aby wyjÊç z menu, naciÊnij przycisk MENU MENU. Wybrany j´zyk b´dzie u˝ywany tylko wtedy, gdy jest uwzgl´dniony na p∏ycie. Jeśli napisy wyświetlane są nieprawidłową czcionką, należy wybrać odpowiedni region dla napisów DivX. Jeśli to nie pomoże, oznacza to, że format nie jest obsługiwany. Konfiguracja onfiguracja systemu 1 2 Cyrillic • Audio : J´zyk audio p∏yty. • Subtitle : J´zyk napisów odtwarzanych z p∏yty. • Disc Menu : J´zyk menu zapisanego na p∏ycie. • On-Screen Menu : J´zyk menu ekranowego nagrywarki DVD/magnetowidu. • DivX Subtitle : Wybór obsługiwanego języka napisów DivX według regionu. Polski - 31 01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 31 2006-04-04 오후 9:03:43 Wybór opcji audio Konfiguracja onfiguracja systemu Mo˝liwe jest wybranie ustawieƒ urzàdzeƒ audio oraz statusu dêwi´ku odpowiednich dla u˝ywanego systemu audio. Można także wyregulować tryb NICAM. 1 W trybie zatrzymania/bez p∏yty naciÊnij przycisk MENU MENU. 2 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Setup i naciÊnij przycisk OK lub ►. Digital Output • PCM : Powoduje konwersj´ sygna∏u do formatu PCM (2-kana∏owego) 48 kHz. Gdy u˝ywane sà analogowe wyjÊcia audio, nale˝y wybraç opcj´ PCM. • Bitstream : Powoduje konwersj´ sygna∏u do postaci strmienia bitowego DolbyDigital. Gdy u˝ywane jest cyfrowe wyjÊcie audio, nale˝y wybraç opcj´ Bitstream. Uwaga Nale˝y wybraç prawid∏owe wyjÊcie cyfrowe; w przeciwnym razie dêwi´k nie b´dzie s∏yszalny. DTS • Off : WyjÊciowy sygna∏ cyfrowy nie jest generowany. • On : Generowanie strumienia bitowego DTS przez wyjÊcie cyfrowe, JeÊli urzàdzenie pod∏àczone jest do dekodera DTS, nale˝y wybraç opcj´ DTS. Uwaga Podczas odtwarzania Êcie˝ki dêwi´kowej DTS sygna∏ audio nie jest podawany na analogowe wyjÊcie audio. Dynamic Compression 3 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Audio i naciÊnij przycisk OK lub ►. Zostanie wyÊwietlone menu konfiguracji audio. Ta opcja jest aktywna tylko wtedy, gdy wykryty zostanie sygna∏ Dolby Digital. • On : Podczas odtwarzania Êcie˝ki dêwi´kowej filmów z ma∏à g∏oÊnoÊcià lub przez ma∏e g∏oÊniki system mo˝e zastosowaç odpowiednià korekt´ zakresu dynamiki w celu wyraêniejszego odtwarzania cichych partii i unikni´cia zbyt g∏oÊnego odtwarzania dramatycznych scen. • Off : Âcie˝ka dêwi´kowa filmu b´dzie odtwarzana z zachowaniem pe∏nego zakresu dynamiki. NICAM 4 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz ˝àdanà opcj´ audio i naciÊnij przycisk OK lub ►. 5 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz ˝àdany element i naciÊnij przycisk OK lub ►. Uwaga Aby wróciç do poprzedniego menu, naciÊnij przycisk RETURN lub ◄. Aby wyjÊç z menu, naciÊnij przycisk MENU MENU. Wyróżnia się trzy typy programów nadawanych w systemie NICAM. NICAM Stereo, NICAM Mono i Bilingual (transmisja w drugim języku). Razem z programami w systemie NICAM nadawany jest zawsze standardowy monofoniczny sygnał dźwiękowy; rodzaj sygnału audio można wybrać. • On : Odbiór w trybie NICAM. • Off : To ustawienie należy wybierać tylko wtedy, gdy zachodzi potrzeba nagrania standardowego dźwięku monofonicznego z programu nadawanego w systemie NICAM; sytuacja taka występuje, gdy dźwięk stereofoniczny jest zniekształcony z powodu zakłóceń w odbiorze. 32 - Polski 01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 32 2006-04-04 오후 9:03:44 Wybór opcji ekranu (wideo) Ta funkcja umo˝liwia skonfigurowanie wyÊwietlania obrazu na ekranie telewizyjnym. W trybie zatrzymania/bez p∏yty naciÊnij przycisk MENU MENU. 2 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Setup i naciÊnij przycisk OK lub ►. W zale˝noÊci od typu u˝ywanego telewizora celowe mo˝e byç dopasowanie proporcji ekranu. • 4:3 Letter Box : Wybierz tę opcję, jeśli zawsze ma być wyświetlany zapisany na płycie DVD obraz o proporcjach 16:9, nawet na telewizorze z ekranem 4:3. • 4:3 Pan - Scan : Wybierz t´ opcj´, jeÊli na ekranie w o standardowych proporcjach ma byç wyÊwietlana Êrodkowa cz´Êç obrazu 16:9. (Spowoduje to obci´cie lewej i prawej strony obrazu.) • 16:9 Wide : Ta opcja umożliwia oglądanie całego obrazu 16:9 na telewizorze szerokoekranowym 3D Noise Reduction (eliminacja zak∏óceƒ z adaptacjà do ruchu) • Off : Normalny obraz. • On : Umożliwia uzyskanie wyraźnego obrazu dzięki eliminacji zakłóceń (przy nagrywaniu). Dzia∏anie tej funkcji zale˝y od typu p∏yty. W przypadku niektórych typów p∏yt funkcja mo˝e nie dzia∏aç. Uwaga 3 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Video i naciÊnij przycisk OK lub ►. Zostanie wyÊwietlone menu opcji wideo. Konfiguracja onfiguracja systemu 1 TV Aspect Wyjście wideo Złącza wideo RGB i składowych sygnałów wideo umożliwiają uzyskanie obrazu najwyższej jakości. • Component : Wybierz tę opcję, gdy nagrywarka jest podłączona do telewizora z gniazdami składowych sygnałów wideo. • RGB : Wybierz tę opcję, gdy nagrywarka jest podłączona do telewizora przewodem SCART. 4 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz ˝àdanà opcj´ wideo i naciÊnij przycisk OK lub ►. 5 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz ˝àdany element i naciÊnij przycisk OK lub ►. W trybie składowych sygnałów wideo możliwe jest wybranie sygnału kolejnoliniowego (P.SCAN) lub międzyliniowego (z przeplotem) — patrz strona 39~40. Dostępne są następujące wyjściowe gniazda wideo. Dost´pne gniazda wyjÊciowe wideo Ustawiony tryb Gniazdo wyjÊciowe Uwaga Aby wróciç do poprzedniego menu, naciÊnij przycisk RETURN lub ◄. Aby wyjÊç z menu, naciÊnij przycisk MENU MENU. Tryb sk∏adowych sygna∏ów wideo Tryb RGB Tryb P.SCAN wy∏àczony (przeplot) Tryb P.SCAN w∏àczony O WyjÊcie sk∏adowych (Y, PB, PR) O (TV z wybieraniem kolejnoliniowym) X R, G, B Composite Composite Video out S-Video out X O O O X O O O O X O O AV1 Scart Polski - 33 01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 33 2006-04-04 오후 9:03:45 Rozdzielczość HDMI/DVI (tylko DVD-VR335,VR336) To ustawienie używane jest, gdy urządzenie odtwarzające jest podłączone do urządzenia wyświetlającego (telewizora, projektora itp.) przez interfejs HDMI lub DVI. Konfiguracja kontroli rodzicielskiej Konfiguracja onfiguracja systemu Funkcja kontroli rodzicielskiej dzia∏a w odniesieniu do p∏yt DVD z przypisanà klasyfikacjà wiekowà i u∏atwia sprawowanie kontroli nad dost´pem cz∏onków rodziny do ró˝nych rodzajów materia∏ów. Ka˝da p∏yta mo˝e mieç przypisany jeden z 8 poziomów klasyfikacji. • 576p : 720 x 576 • 720p : 1280 x 720 • 1080i : 1920 x 1080 1 W trybie zatrzymania/bez p∏yty naciÊnij na pilocie przycisk MENU MENU. 2 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Setup i naciÊnij przycisk OK lub ►. 3 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Parental Control i naciÊnij przycisk OK lub ►. • Zostanie wyÊwietlony komunikat "Create the password". 4 Wprowadê 4-cyfrowe has∏o za pomocà przycisków od 0 do 9 na pilocie. • Zostanie wyÊwietlony komunikat "Confirm the password". Rejestracja DivX(R) Po wprowadzeniu kodu rejestracyjnego możliwe jest zarejestrowanie tej nagrywarki DVD i uzyskanie dostępu do usług DivX(R) Video On Demand. Więcej informacji znajduje się na stronie www.divx.com/vod 34 - Polski 01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 34 2006-04-04 오후 9:03:47 5 Uwaga 1 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Change Password i naciÊnij przycisk OK lub ►. 2 Wprowadź 4-cyfrowe hasło za pomocą przycisków numerycznych na pilocie. • Zostanie wyÊwietlony komunikat "Confirm the password". 3 Wprowadê ponownie has∏o za pomocà przycisków od 0 do 9 na pilocie. Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ On i naciÊnij przycisk OK lub ►. WyÊwietlony zostanie ekran kontroli rodzicielskiej. Aby wróciç do poprzedniego menu, naciÊnij przycisk RETURN lub ◄. Aby wyjÊç z menu, naciÊnij przycisk MENU MENU. W razie zapomnienia has∏a zobacz punkt Rozwiàzywanie problemów. (Patrz strona 89.) Informacje o poziomie klasyfikacji 1 Informacja o zmianie hasła Konfiguracja onfiguracja systemu 6 Wprowadê has∏o ponownie i naciÊnij przycisk OK lub ►. Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Rating Level i naciÊnij przycisk OK lub ►. Uwaga 2 Aby wróciç do poprzedniego menu, naciÊnij przycisk RETURN lub ◄. Aby wyjÊç z menu, naciÊnij przycisk MENU MENU. Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz ˝àdany poziom klasyfikacji i naciÊnij przycisk OK lub ►. Na przyk∏ad, JeÊli wybrano poziomy od 1 do 6, nie b´dzie mo˝liwe odtwarzanie p∏yt z poziomami 7 i 8. Wy˝sze numery oznaczajà programy przeznaczone dla widzów doros∏ych. Polski - 35 01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 35 2006-04-04 오후 9:03:48 Konfiguracja magnetowidu 6 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz ˝àdany element i naciÊnij przycisk OK lub ►. Tape Length Konfiguracja onfiguracja systemu Ta funkcja umożliwia skonfigurowanie ustawień magnetowidu. 1 W trybie zatrzymania/bez p∏yty naciÊnij przycisk MENU MENU. 2 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Setup i naciÊnij przycisk OK lub. Informacja ta zwykle nadrukowana jest na kasecie. Dost´pne opcje menu: E180, E240, E280, E300. Po wybraniu typu kasety i naciÊni´ciu przycisku INFO magnetowid wyÊwietli czas nagrania pozosta∏y na taÊmie. Auto Play Aby kasety wideo były automatycznie odtwarzane po włożeniu do urządzenia, należy włączyć automatyczne odtwarzanie. 3 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ System i naciÊnij przycisk OK lub ►. 4 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ VCR i naciÊnij przycisk OK lub ►. • On - Po w∏o˝eniu kasety wideo magnetowid automatycznie rozpocznie odtwarzanie, o ile z kasety wy∏amano zabezpieczenie przed zapisem. • Off - Odtwarzanie automatyczne wy∏àczone. Auto Repeat W∏àcza wielokrotne odtwarzanie kasety (chyba, ˝e naciÊni´ty zostanie przycisk zatrzymania bàdê przewijania taÊmy do przodu lub do ty∏u). 5 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz ˝àdanà opcj´ magnetowidu i naciÊnij przycisk OK lub ►. 36 - Polski 01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 36 2006-04-04 오후 9:03:50 IPC (Inteligentna kontrola obrazu) Inteligentna kontrola obrazu umo˝liwia automatycznà regulacj´ ostroÊci obrazu stosownie do upodobaƒ u˝ytkownika. • On - OstroÊç obrazu jest regulowana automatycznie. • Off - W celu r´cznej regulacji ostroÊci Czas trybu DVD EP Dla trybu DVD EP (Extended Play, wyd∏u˝one odtwarzanie) mo˝na wybraç czas równy 8 albo 6 godzin. W trybie zatrzymania/bez p∏yty naciÊnij przycisk MENU MENU. 2 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Setup i naciÊnij przycisk OK lub ►. 3 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ System i naciÊnij przycisk OK lub ►. 4 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ DVD DVD EP Mode Time i naciÊnij przycisk OK lub ►. 5 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ 6 Hours lub 8 Hours i naciÊnij przycisk OK lub ►. Colour System Przed rozpocz´ciem nagrywania lub odtwarzania taÊmy mo˝na wybraç ˝àdany standard systemu. W przeciwnym razie po wybraniu opcji Automatic system automatycznie wybierze standard kolorów. • Automatic : Podczas odtwarzania taÊmy nagrywarka DVD/magnetowid automatycznie wybiera standard koloru. • PAL : System telewizyjny PAL • MESECAM • B/W : Czarno-bia∏y. Konfiguracja onfiguracja systemu 1 Polski - 37 01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 37 2006-04-04 오후 9:03:51 Automatyczny kreator rozdzia∏ów 7 NaciÊnij przycisk REC REC, aby rozpoczàç nagrywanie. Zostanie wyÊwietlony komunikat "Do you want to create the chapter menu after this recording?". 8 Za pomocà przycisków ◄ ► wybierz opcj´ Yes i naciÊnij przycisk OK OK, co spowoduje rozpocz´cie nagrywania. Aby utworzyç rozdzia∏ w trybie XP oraz SP, nagrywanie musi trwaç przynajmniej 5 minut. Natomiast w trybie LP i EP musi trwaç 15 minut. P∏yta DVD-Video sk∏ada si´ z tytu∏ów i rozdzia∏ów. Nagranie jednego programu powoduje utworzenie jednego tytu∏u. U˝ycie kreatora rozdzia∏ów umo˝liwia podzia∏ tytu∏u na rozdzia∏y. Konfiguracja onfiguracja systemu (Tryb V) 1 Gdy urządzenie jest w trybie zatrzymania i włożona jest do niego płyta, naciśnij przycisk MENU MENU. 2 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Setup i naciÊnij przycisk OK lub ►. 3 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ System i naciÊnij przycisk OK lub ►. 4 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Chapter Creator i naciÊnij przycisk OK lub ►. 5 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ On i naciÊnij przycisk OK lub ►. Aby wyjÊç z menu, naciÊnij przycisk MENU MENU. 6 Ustaw szybkoÊç nagrywania, naciskajàc na pilocie przycisk REC SPEED (wi´cej informacji na temat szybkoÊci nagrywania znajduje si´ na stronie 59). NaciÊnij przycisk STOP STOP, aby zatrzymaç nagrywanie. 9 10 11 Uwaga PRZESTROGA Aby wyÊwietliç utworzone tytu∏y, sfinalizuj p∏yt´ (patrz strona 84), a nast´pnie naciÊnij przycisk TITLE MENU MENU. Zostanie wyÊwietlone menu tytu∏ów. Aby wyÊwietliç utworzone rozdzia∏y, wybierz ˝àdany tytu∏, a nast´pnie naciÊnij przycisk DISC MENU. Dla wybranego tytu∏u wyÊwietlone zostanie MENU menu rozdzia∏ów. Do sfinalizowanych p∏yt DVD-RW mo˝na dodaç dodatkowe rozdzia∏y i tytu∏y, anulujàc finalizacj´ i nagrywaj´c ponownie. Po sfinalizowaniu p∏yt DVD-R nie mo˝na na niej zapisaç ˝adnych dodatkowych rozdzia∏ów i tytu∏ów. Automatyczny kreator rozdzia∏ów nie dzia∏a podczas zaprogramowanego nagrywania lub po wy∏àczeniu zasilania. Nie mo˝na anulowaç finalizacji p∏yty DVD-R. 38 - Polski 01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 38 2006-04-04 오후 9:03:52 ■ Szybkie nagrywanie Jeśli funkcja ta jest włączona, nastąpi szybkie włączenie nagrywarki DVD/magnetowidu i telewizora, dzięki czemu możliwe będzie natychmiastowe nagranie żądanego kanału. W trybie zatrzymania/bez płyty naciśnij przycisk MENU. MENU 2 Za pomocą przycisków ▲▼ wybierz opcję Setup i naciśnij przycisk OK lub ►. ■ Domyślnie funkcja Quick Recording jest wyłączona (ustawienie Off). Gdy funkcja ta jest włączona, wyłączone urządzenie zużywa więcej energii. Wybieranie kolejnoliniowe Jeśli telewizor obsługuje wybieranie kolejnoliniowe (tryb Progressive Scan), naciśnij przycisk P.SCAN na panelu przednim nagrywarki HDD/wideo, aby uzyskać obraz wideo o wyższej jakości. Konfiguracja wybierania kolejnoliniowego 3 1 W trybie zatrzymania naciśnij przycisk P.SCAN na panelu przednim nagrywarki DVD/magnetowidu 2 Za pomocą przycisków ◄ ► wybierz opcję Yes i naciśnij przycisk OK OK. 3 W telewizorze wybierz tryb wybierania kolejnoliniowego (za pomocą pilota zdalnego sterowania telewizora). Konfiguracja onfiguracja systemu 1 Uwaga Za pomocą przycisków ▲▼ wybierz opcję System i naciśnij przycisk OK lub ►. 4 Za pomocą przycisków ▲▼ wybierz opcję Quick Recording i naciśnij przycisk ENTER lub ►. 5 Za pomocą przycisków ▲▼ wybierz opcję On i naciśnij przycisk OK lub ►. ■ Uwaga Wybór trybu kolejnoliniowego możliwy jest tylko wtedy, gdy nagrywarka DVD/wideo znajduje się w trybie zatrzymania. Polski - 39 01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 39 2006-04-04 오후 9:03:54 Konfiguracja onfiguracja systemu Anulowanie wybierania kolejnoliniowego 1 W trybie zatrzymania naciśnij przycisk P.SCAN na panelu przednim nagrywarki DVD/magnetowidu. 2 3 Za pomocą przycisków ◄ ► wybierz opcję Yes i naciśnij przycisk OK OK. W telewizorze wybierz tryb wybierania międzyliniowego (z przeplotem) (za pomocą pilota zdalnego sterowania telewizora). Wybór postaci sygnału wyjściowego (tylko DVD-VR335,VR336) • Podłącz nagrywarkę DVD/magnetowid do telewizora za pośrednictwem interfejsu HDMI lub DVI. W telewizorze wybierz wejście HDMI lub DVI. • Gdy urządzenie jest w trybie zatrzymania, naciśnij przycisk P.SCAN, aby wybrać rozdzielczość wyjścia. - Jeśli telewizor podłączony jest za pomocą przewodu HDMI lub DVI, tryb rozdzielczości wyjściowej zmienia się w następującej kolejności przy każdym naciśnięciu przycisku P.SCAN : → 576p → 720p → 1080i - Jeśli telewizor podłączony jest za pomocą przewodu AV lub składowych sygnałów wizji (bez przewodu HDMI/DVI), tryb rozdzielczości wyjścia zmienia się pomiędzy 576p a 576i. • Przewód HDMI/DVI nie obsługuje rozdzielczości 576i. Obraz wideo o rozdzielczości 576i można przesyłać przez wyjścia analogowe (zespolony sygnał wizyjny/ S-Video/komponentowe). Uwaga Nawet po podłączeniu przewodu HDMI/DVI do telewizora rozdzielczość połączenia AV wynosi tylko 576i, a połączenia składowych sygnałów wizji tylko 576p, niezależnie od obrazu wyświetlanego na ekranie. Po podłączeniu HDMI automatycznie uaktywnia się wybieranie kolejnoliniowe. (Należy upewnić się, że na panelu przednim nagrywarki DVD/magnetowidu aktywny jest wskaźnik PS.) Warunkiem generowania sygnałów wideo i audio HDMI jest uaktywnienie funkcji wybierania kolejnoliniowego. Należy sprawdzić w instrukcji obsługi telewizora, czy telewizor obsługuje wybieranie kolejnoliniowe. Jeśli tak, należy postępować zgodnie z zamieszczonymi w niej wskazówkami dotyczącymi ustawień wybierania kolejnoliniowego w menu telewizora. Wybranie niewłaściwego wyjścia wideo może spowodować, że obraz będzie niedostępny. Dostępne rozdzielczości HDMI/DVI zależą od możliwości podłączonego telewizora lub projektora.Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora lub projektora. Prawidłowy obraz może pojawić się dopiero po kilku sekundach od zmiany rozdzielczości. Najlepszą jakość obrazu uzyskuje się po wybraniu dla wyjścia HDMI rozdzielczości 720p lub 1080i. 40 - Polski 01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 40 2006-04-04 오후 9:03:55 Odtwarzanie dtwarzanie W rozdziale tym opisano podstawowe funkcje odtwarzania poszczególnych typów p∏yt. Przed rozpocz´ciem odtwarzania Przed rozpocz´ciem odtwarzania p∏yt nale˝y przeczytaç poni˝sze informacje. Kod regionu (tylko DVD-Video) Dolby Digital Stereo DTS System telewizyjny PAL u˝ywany w Polsce, Niemczech, Wlk. Brytanii itd. Zarówno nagrywarka DVD/magnetowid, jak i p∏yty, majà przypisane kody regionów. Aby mo˝liwe by∏o odtwarzanie, kod urzàdzenia musi byç zgodny z kodem p∏yty. JeÊli kody sà niezgodne, p∏yta nie b´dzie odtwarzana. Numer regionu tej nagrywarki DVD/magnetowidu jest podany na tylnym panelu. Digital Audio MP3 Typy p∏yt, które mo˝na odtwarzaç Typy p∏yt DivX Logo p∏yty Nagrany materia∏ AUDIO + VIDEO AUDIO-CD AUDIO Odtwarzanie p∏yt DVD Przed rozpocz´ciem odtwarzania .................................... 41 Odtwarzanie p∏yty.............................................................. 42 Jednostronna 5” (4,7 GB) Korzystanie z menu p∏yty i tytu∏u ..................................... 43 Wyszukiwanie i przeskakiwanie do przodu ..................... 43 Odtwarzanie zwolnione / poklatkowe............................... 44 DVD-RAM AUDIO + VIDEO Dwustronna 5” (9,4 GB) Informacja o przycisku ANYKEY ..................................... 44 Powtarzanie ....................................................................... 45 Wybór j´zyka napisów i audio ........................................ 46 Wybór kàta/kamery ........................................................... 47 DVD-RW AUDIO + VIDEO 5” (4,7 GB) DVD-R AUDIO + VIDEO 5” (4,7 GB) JPEG MP3 MPEG4 - Powi´kszanie .................................................................... 48 Korzystanie z zak∏adek .................................................... 48 Korzystanie ze znaczników .............................................. 49 Odtwarzanie p∏yt Audio CD (CD-DA) .............................. 50 Odtwarzanie p∏yt MP3 ...................................................... 51 Powtarzanie odtwarzania płyt Audio/MP3....................... 52 Tryb opcji odtwarzania ...................................................... 53 CD-RW/-R DVD-RAM/-RW/-R 2 (SP: standardowa jakoÊç) 4 (LP: d∏ugie odtwarzanie) 6 lub 8 (EP: wyd∏u˝one odtwarzanie) 2 (XP: znakomita jakoÊç) 4 (SP: standardowa jakoÊç) 8 (LP: d∏ugie odtwarzanie) 12 lub 16 (EP: wyd∏u˝one odtwarzanie) 1 (XP: znakomita jakoÊç) 2 (SP: standardowa jakoÊç) 4 (LP: d∏ugie odtwarzanie) 6 lub 8 (EP: wyd∏u˝one odtwarzanie) 1 (XP: znakomita jakoÊç) 2 (SP: standardowa jakoÊç) 4 (LP: d∏ugie odtwarzanie) 6 lub 8 (EP: wyd∏u˝one odtwarzanie) Odtwarzanie dtwarzanie DVD-VIDEO Kszta∏t p∏yty Maks. czas odtwarzania Jednostronna (5”) 240 Dwustronna (5”) 480 Jednostronna (3,5”) 80 Dwustronna (3,5”) 160 Jednostronna (5”) 74 Jednostronna (3,5”) 20 1 (XP: znakomita jakoÊç) - Programowanie utworów.................................................. 53 Odtwarzanie p∏yt z obrazami ............................................ 54 Odtwarzanie p∏yt MPEG4................................................. 55 Odtwarzanie z magnetowidu Odtwarzanie kaset VHS (magnetowid) ........................... 56 Trackingu ........................................................................... 56 Specjalne funkcje odtwarzania z magnetowidu .............. 56 P∏yty, które nie mo˝na odtwarzaç • P∏yty DVD-Video o numerach regionu innych ni˝ "2" lub "ALL" (Wszystkie). • P∏yty DVD-R 3,9 GB do authoringu. • Niesfinalizowane p∏yty DVD-R nagrane w innych urzàdzeniach. • P∏yty DVD-ROM/DVD+RW/PD/MV-Disc/DiVX Video itd. • CVD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I Wyszukiwanie na taÊmie .................................................. 57 Polski - 41 01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 41 2006-04-04 오후 9:03:56 Uwaga Ta nagrywarka DVD/magnetowid obs∏uguje jedynie p∏yty kompatybilne ze standardem DVD-RAM w wersji 2.0. Odtwarzanie i/lub nagrywanie nie jest mo˝liwe dla niektórych rodzajów p∏yt lub podczas wykonywania pewnych czynnoÊci, takich jak zmiana widoku i regulacja proporcji obrazu. Szczegó∏owe informacje na temat p∏yt podane sà na opakowaniach. W razie koniecznoÊci nale˝y si´ z nimi zapoznaç Nie dopuszczaç do zabrudzenia lub porysowania p∏yty; odciski palców, brud, py∏, rysy lub osad z dymu papierosowego na powierzchni nagrywania mogà uniemo˝liwiç nagrywanie p∏yty. Ze wzgl´du na stan odtwarzacza, p∏yt i warunku nagrywania niektóre odtwarzacze DVD mogà nie obs∏ugiwaç p∏yt DVD-RAM/-RW/-R. Programy w standardzie NTSC nie mogą być odtwarzanie ani nagrywane w tym urządzeniu. Odtwarzanie p∏yty 1 NaciÊnij przycisk OPEN/CLOSE OPEN/CLOSE. 2 Ostro˝nie po∏ó˝ p∏yt´ na tacy, etykietà do góry. 3 NaciÊnij przyciski OPEN/CLOSE OPEN/CLOSE, aby zamknàç tac´. • Nagrywarka DVD/magnetowid automatycznie zamyka tac´ i rozpoczyna odtwarzanie p∏yty. • Po pierwszym włączeniu zasilania nagrywarka nie odtwarza płyty automatycznie. • JeÊli w chwili w∏àczenia nagrywarki na tacy znajduje si´ p∏yta, urzàdzenie zostanie uruchomione i b´dzie oczekiwaç w stanie zatrzymania.Naciśnij przycisk PLAY PLAY, aby rozpocząć odtwarzanie. 4 NaciÊnij przycisk STOP STOP, aby zatrzymaç odtwarzanie. Odtwarzanie dtwarzanie Uwaga PRZESTROGA Po zatrzymaniu odtwarzania p∏yty nagrywarka DVD/magnetowid zapami´tuje miejsce zatrzymania i po ponownym naciÊni´ciu przycisku PLAY rozpocznie odtwarzanie od tego miejsca. (Chyba, ˝e w mi´dzyczasie wyj´to p∏yt´, od∏àczono nagrywark´ DVD/magnetowid od zasilania lub dwa razy naciÊni´to przycisk STOP STOP.) Podczas odtwarzania nie nale˝y poruszaç nagrywarki DVD/magnetowidu, poniewa˝ mo˝e to spowodowaç uszkodzenie p∏yty. Tac´ na p∏yty nale˝y otwieraç i zamykaç, naciskajàc przycisk OPEN/CLOSE OPEN/CLOSE. Nie nale˝y popychaç tacy podczas jej otwierania lub zamykania, gdy˝ mo˝e to spowodowaç uszkodzenie urzàdzenia. Na ani w tacy nie nale˝y umieszczaç przedmiotów innych ni˝ p∏yta. Niektóre funkcje mogà dzia∏aç inaczej lub nie dzia∏aç, w zale˝noÊci od typu p∏yty. W takiej sytuacji nale˝y zapoznaç si´ z instrukcjami na pude∏ku p∏yty. Nale˝y zwróciç uwag´, aby dzieci nie wk∏ada∏y palców pomi´dzy obudow´ kieszeni a kieszeƒ podczas jej zamykania. Urzàdzenie jest gotowe do pracy dopiero po kilku sekundach od w∏àczenia zasilania. 42 - Polski 01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 42 2006-04-04 오후 9:03:58 Korzystanie z menu p∏yty i tytu∏u Niektóre p∏yty zawierajà w∏asny system menu umo˝liwiajàcy wybór specjalnych funkcji dotyczàcych tytu∏u, rozdzia∏ów, Êcie˝ki dêwi´kowej, napisów, zapowiedzi filmów, informacji o postaciach itp. P∏yty DVD-VIDEO 1 2 NaciÊnij przycisk DISC MENU MENU, aby wyÊwietliç menu p∏yty. • Przejdê do menu konfiguracyjnego zwiàzanego z odtwarzaniem. • Mo˝na wybraç j´zyk audio, napisy itd. znajdujàce si´ na p∏ycie. P∏yty DVD-RAM/-RW/-R Przeszukiwanie rozdzia∏u lub utworu W czasie odtwarzania nale˝y nacisnàç na pilocie przycisk SEARCH ◄◄ lub ►►. Ka˝dorazowe naciÊni´cie przycisku SEARCH powoduje zmian´ szybkoÊci odtwarzania w poni˝szy sposób. DVD-VIDEO/ DVD-RAM/-RW/-R ►► Fast 1/◄◄Fast 1➝►►Fast 2/◄◄ Fast 2➝ ►►Fast 3/◄◄ Fast 3➝►►Fast 4/◄◄ Fast 4➝ ►►Fast 5/◄◄ Fast 5➝►►Fast 6/◄◄ Fast 6 MPEG4 Fast 1 ➝ Fast 2 ➝ Fast 3 AUDIO CD (CD-DA) ➝ X2 ➝ X4 ➝ X8 • Program mo˝na przeglàdaç wstecz. Aby przywróciç normalnà szybkoÊç odtwarzania, nale˝y nacisnàç przycisk ►ll. Uwaga Wyjàtkiem pod tym wzgl´dem sà p∏yty CD (CD-DA). (Dźwięk można odtwarzać podczas szybkiego wyszukiwania (Fast 1) na płycie.) W zależności od typu płyty jakość dźwięku może być niższa w trybie Fast 1. We wszystkich trybach podczas skanowania MPEG4 nie będzie słychać dźwięku. Pomijanie rozdzia∏ów lub utworów 1 NaciÊnij przycisk TITLE LIST LIST, aby wyÊwietliç list´ tytu∏ów. Lista tytu∏ów : Uwaga Tytu∏y to nagrane „strumienie” wideo. Lista tytu∏ów umo˝liwia wybór tytu∏u. Po skasowaniu tytułu nie można go ponownie odtworzyć, ponieważ lista tytułów zawiera informacje o faktycznie zapisanym strumieniu. Lista odtwarzania : Jest to fragment wybrany do odtwarzania, tj. scena wybrana z ca˝ej listy tytu∏ów. Podczas odtwarzania jednej listy odtwarzania zostanie odtworzona tylko scena wybrana przez u˝ytkownika, a nast´pnie odtwarzanie zostanie zatrzymane. Nawet po usuni´ciu listy odtwarzania oryginalne dane nie zostanà usuni´te, gdy˝ lista odtwarzania zawiera informacje potrzebne tylko do odtwarzania ˝àdanej sceny. Odtwarzanie dtwarzanie NaciÊnij przycisk TITLE MENU MENU, aby przejÊç do menu tytu∏ów p∏yty. • U˝yj tego przycisku, jeÊli p∏yta zawiera wi´cej ni˝ jeden tytu∏. Niektóre p∏yty nie obs∏ugujà menu tytu∏ów. Wyszukiwanie i przeskakiwanie do przodu W czasie odtwarzania nale˝y nacisnàç na pilocie przycisk l◄◄ lub ►►l. • W przypadku naciÊni´cia przycisku l◄◄ NaciÊni´cie przycisku l◄◄ powoduje przejÊcie do poczàtku rozdzia∏u, utworu lub znacznika (DVD-RAM/-RW(tryb VR)). Ponowne naciÊni´cie przycisku w ciàgu 3 sekund powoduje powrót do poczàtku poprzedniego rozdzia∏u, utworu lub znacznika (DVD-RAM/-RW(tryb VR)). • W przypadku naciÊni´cia przycisku ►►l NaciÊni´cie przycisku ►►l powoduje przejÊcie do nast´pnego rozdzia∏u, utworu lub znacznika (DVD-RAM/-RW(tryb VR)). Pomijanie kolejnych 30 sekund Aby w trybie odtwarzania pominàç nast´pne 30 sekund, nale˝y nacisnàç przycisk F.ADV/SKIP F.ADV/SKIP. Polski - 43 01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 43 2006-04-04 오후 9:03:59 Odtwarzanie zwolnione / poklatkowe Zwolnione odtwarzanie W trybie stopklatki należy nacisnąć na pilocie przycisk SEARCH ◄◄ lub ►► i przytrzymać naciśnięty przez ponad 1 sekundę. • Ka˝dorazowe naciÊni´cie przycisku ►► : l ► Slow 1 ➝ l ► Slow 2 ➝ l ► Slow 3 Informacja o przycisku ANYKEY Funkcje ANYKEY umo˝liwiajà ∏atwewyszukanie ˝àdanej sceny na podstawie tytu∏u, rozdzia∏u, utworu i czasu. Mo˝na tak˝e zmieniç ustawienia napisów i audio oraz ustawiç niektóre funkcj´, np. powtarzania, zmiany widoku i powi´kszania. BezpoÊrednie przejÊcie do sceny za pomocà przycisku ANYKEY • Aby przejść do tytułu lub rozdziału w celu odszukania żądanej sceny. • Ka˝dorazowe naciÊni´cie przycisku ◄◄ : ◄l Slow 1 ➝ ◄l Slow 2 ➝ ◄l Slow 3 Odtwarzanie dtwarzanie Aby przywróciç normalnà szybkoÊç odtwarzania, nale˝y nacisnàç przycisk ►ll . Uwaga Na płytach MPEG4 zwolnione odtwarzanie możliwe jest tylko do przodu. 1 Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk ANYKEY ANYKEY. 2 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz Title lub Chapter Chapter. 3 Za pomocà przycisków ◄ ► lub przycisków numerycznych (0~9) wybierz ˝àdanà scen´. Nast´pnie naciÊnij przycisk OK OK. Odtwarzanie poklatkowe W trybie stopklatki należy nacisnąć na pilocie przycisk F.ADV/SKIP F.ADV/SKIP. • Ka˝dorazowe naciÊni´cie przycisku powoduje wyÊwietlenie nast´pnej klatki. Aby przywróciç normalnà szybkoÊç odtwarzania, nale˝y nacisnàç przycisk ►ll. Uwaga W trybie odtwarzania poklatkowego lub zwolnionego z g∏oÊników nie dochodzi ˝aden dêwi´k. 44 - Polski 01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd Sec1:44 2006-04-04 오후 9:04:00 • Aby przejÊç do ˝àdanego punktu w celu odszukania sceny. 1 Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk ANYKEY ANYKEY. 2 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz Time Time. 3 Odtwarzanie wielokrotne 1 Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk ANYKEY ANYKEY. 2 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Repeat Repeat. Wprowadê czas (kolejno godziny, minuty i sekundy) za pomocà przycisków numerycznych, a nast´pnie naciÊnij przycisk OK OK. Funkcja ta mo˝e nie dzia∏aç dla niektórych p∏yt. Po w∏o˝eniu p∏yty audio CD (CD-DA) lub MP3, zale˝nie od rodzaju p∏yty, niektóre informacje nie sà wyÊwietlane. W przypadku niektórych p∏yt funkcja wyszukiwania punktu w czasie nie dzia∏a. Aby zamknąć ten ekran, naciśnij ponownie przycisk ANYKEY lub RETURN RETURN. 3 Uwaga Wybierz tryb powtarzania za pomocà przycisku ◄ ► a następnie naciśnij przycisk OK OK. • Aby zamknàç ten ekran, naciÊnij przycisk ANYKEY lub RETURN. Odtwarzanie dtwarzanie Uwaga Powtarzanie P∏yty DVD-RAM/-RW(tryb VR), niesfinalizowane DVD-RW(tryb V) oraz niesfinalizowane DVD-R nie umo˝liwiajà powtarzania rozdzia∏u. Polski - 45 01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd Sec1:45 2006-04-04 오후 9:04:02 Wielokrotne odtwarzanie wybranego fragmentu (Powtarzanie odtwarzania A-B) 1 2 Wybór j´zyka napisów i audio Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk ANYKEY ANYKEY. Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Repeat. Repeat Wybór j´zyka napisów Jàzyki napisów mogà nie dzia∏aç w zale˝noÊci od typu p∏yty. Funkcja ta dost´pna jest tylko podczas odtwarzania. Korzystanie z przycisku SUBTITLE Odtwarzanie dtwarzanie 3 4 1 Podczas odtwarzania naciśnij przycisk SUBTITLE SUBTITLE. 2 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz odpowiedni język napisów. • Aby zamknąć ten ekran, naciśnij przycisk CANCEL lub RETURN RETURN. NaciÊnij przycisk◄ ►, aby wybraç opcj´ A-B A-B, a nast´pnie naciÊnij przycisk OK OK. NaciÊnij przycisk OK w miejscu, w którym chcesz rozpoczàç powtórne odtwarzanie (A), a nast´pnie naciÊnij go ponownie w miejscu, w którym chcesz zakoƒczyç powtarzanie (B). Rozpocznie si´. Powtarzanie odtwarzania fragmentu A-B. Korzystanie z przycisku ANYKEY - Aby przywróciç normalne odtwarzanie - 5 Uwaga NaciÊnij przycisk CANCEL CANCEL, aby powróciç do normalnego odtwarzania. 1 Podczas odtwarzania naciśnij przycisk ANYKEY ANYKEY. 2 Za pomocà przycisków ▲▼wybierz Subtitle Subtitle, a nast´pnie naciÊnij przyciski ▲▼, aby wybraç ˝àdany j´zyk napisów. Wybór punktu (B) przed up∏ywem pi´ciu sekund spowoduje wyÊwietlenie symbolu zakazu ( ). W przypadku p∏yt CD Audio (CD-DA) i p∏yt z plikami MP3 i płyt z plikami MPEG4 nie jest obs∏ugiwana funkcja powtarzania A-B. ■ Uwaga ■ WyÊwietlane napisy mogà byç inne w zale˝noÊci od typu p∏yty. Niektóre p∏yty umo˝liwiajà wybór j´zyka tylkodla menu p∏yty. 46 - Polski 01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 46 2006-04-04 오후 9:04:39 Wybór języka audio Języki audio mogą nie działać w zależności od typu płyty. Funkcja ta dostępna jest tylko podczas odtwarzania. Wybór kàta/kamery Korzystanie z przycisku AUDIO 1 Podczas odtwarzania naciśnij przycisk AUDIO. Jeśli płyta DVD-VIDEO zawiera sceny filmowane z wielu kamer, można wybrah funkcjh Angle. Jeśli na płycie zapisany jest obraz z kilku kamer, na ekranie wyświetlany będzie napis ANGLE ANGLE. Korzystanie z przycisku ANGLE 2 Podczas odtwarzania naciśnij przycisk ANGLE ANGLE. 2 Naciskajàc przyciski ▲▼, wybierz ˝àdany kàt. Naciśnij przycisk AUDIO lub ▲▼, aby wybrać żądany język audio. 1 Podczas odtwarzania naciśnij przycisk ANYKEY ANYKEY. 2 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz Audio Audio, a nast´pnie naciÊnij przyciski oeoe ◄ ►, aby wyb raç ˝àdany j´zyk audio. Korzystanie z przycisku ANYKEY 1 2 J´zyki audio mogà byç inne, poniewa˝ zale˝à od rodzaju p∏yty. Niektóre p∏yty umo˝liwiajà wybór j´zyka audio tylko dla menu p∏yty. Uwaga Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk ANYKEY ANYKEY. Odtwarzanie dtwarzanie Korzystanie z przycisku ANYKEY Uwaga 1 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Angle Angle, a nast´pnie naciskajàc przyciski ◄ ► lub przyciski numeryczne (0~9) wybierz ˝àdany widok sceny. Funkcja ta zale˝y od p∏yty i w przypadku niektórych p∏yt DVD nie b´dzie dzia∏aç. Funkcja ta nie dzia∏a, jeÊli p∏yta DVD nie jest nagrana w systemie widoków z wielu kamer. Polski - 47 01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 47 2006-04-04 오후 9:04:48 Powi´kszanie Korzystanie z zak∏adek (tryb V) 1 Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk ANYKEY ANYKEY. Aby ponownie zobaczyç wybrane sceny, nale˝y je zaznaczyç, dzi´ki czemu mo˝liwe b´dzie odtwarzanie od oznaczonego miejsca. 1 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz powi´kszenie i naciÊnij przycisk OK lub. WyÊwietlony zostanie symbol ( ) . Odtwarzanie dtwarzanie 2 3 4 Za pomocà przycisków ▲▼, ◄ ► przejdê do obszaru, który chcesz powi´kszyç. NaciÊnij przycisk OK OK. • Każdorazowe naciśnięcie przycisku OK powoduje czterokrotne powiększenie obrazu (czterokrotność normalnego rozmiaru). DVD-VIDEO/ -RAM/-RW/-R Uwaga normal size X2 X4 X2 normal size 2 Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk MARKER MARKER. Kiedy pojawi si´ ˝àdana scena, naciÊnij przycisk OK. • Zostanie wyÊwietlony numer 1, a scena zostanie zapisana w pami´ci. 3 NaciÊnij przycisk ◄ ►, aby przejÊç do nast´pnego miejsca. 4 Kiedy pojawi si´ ˝àdana scena, ponownie naciÊnij przycisk OK OK. • Zostanie wyÊwietlony numer 2, a scena zostanie zapisana w pami´ci. Powtarzaj powy˝sze kroki, aby dodaç zak∏adki innych scen. Maksymalnie mo˝na utworzyç zak∏adki dla 10 scen. Funkcj´ Zoom mo˝na te˝ wybraç bezpoÊrednio za pomocà przycisku ZOOM na pilocie. 48 - Polski 01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 48 2006-04-04 오후 9:04:50 Odtwarzanie od zak∏adki 1 2 NaciÊnij przycisk MARKER MARKER. Korzystanie ze znaczników Za pomocà przycisków ◄ ► wybierz zaznaczonà scen´. (Tryb VR) 1 3 NaciÊnij przycisk OK lub ►ll aby rozpoczàç odtwarzanie od wybranej sceny. Usuwanie zak∏adki 2 2 NaciÊnij przycisk MARKER MARKER. Za pomocà przycisków ◄ ► wybierz zaznaczonà scen´. 3 3 Uwaga Kiedy pojawi si´ ˝àdana scena, naciÊnij przycisk OK OK. • Zostanie wyÊwietlony numer 01, a scena zostanie zapisana w pami´ci. Odtwarzanie dtwarzanie 1 Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk MARKER MARKER. 4 Za pomocą przycisku ◄ ► przejdź do kolejnej pozycji. Kiedy pojawi si´ ˝àdana scena, ponownie naciÊnij przycisk OK OK. Naciśnij przycisk CANCEL CANCEL, aby usunąć zaznaczony zakładkę. Po otworzeniu, a następnie zamknięciu tacy na płyty zakładki zostaną skasowane • Zostanie wyÊwietlony numer 02, a scena zostanie zapisana w pami´ci. • Na p∏ytach DVD-RW (tryb VR) zamiast zak∏adek u˝ywana jest funkcja znaczników. Funkcja tworzenia znaczników umo˝liwia zaznaczenie maksymalnie 99 scen. Poniewa˝ sceny mogà byç wyÊwietlane na kilku stronach, numeracja jest konieczna. JeÊli u˝ywana p∏yta jest zakodowana, nie ma mo˝liwoÊci ustawiania ani usuwania znaczników. Mo˝liwe jest tylko odtwarzanie. Polski - 49 01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 49 2006-04-04 오후 9:04:51 Odtwarzanie od znacznika 1 2 Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk MARKER MARKER. Za pomocà przycisków ◄ ► wybierz zaznaczonà scen´. Odtwarzanie p∏yt Audio CD (CD-DA) Dla ka˝dej p∏yty dost´pnych jest wiele funkcji menu. Odtwarzanie p∏yt Audio CD (CD-DA) 1 Odtwarzanie dtwarzanie 3 NaciÊnij przycisk OK lub ►ll, aby rozpoczàç odtwarzanie od wybranej sceny. • Je˝eli kolejne lub bie˝àce zaznaczone miejsce jest odtwarzane przez mniej ni˝ trzy sekundy i w tym czasie naciÊni´ty zostanie przycisk NEXT SKIP (►►l ) lub przycisk PREVIOUS SKIP (l ◄◄) w trybie znacznika, odtwarzanie rozpocznie si´ od poprzedniego zaznaczonego miejsca. 2 W∏ó˝ p∏yt´ audio CD (CD-DA) do tacy na p∏yt´. • Pojawia si´ menu p∏yty audio CD, a utwory sà automatycznie odtwarzane. NaciÊnij przycisk ▲▼, aby wybraç utwór, od którego ma si´ rozpoczàç odtwarzanie, a nast´pnie naciÊnij przycisk OK OK. Usuwanie znacznika 1 2 Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk MARKER MARKER. Audio CD (CD-DA) — elementy na ekranie Za pomocà przycisków ◄ ► wybierz zaznaczonà scen´. NaciÊnij przycisk CANCEL CANCEL, aby usunàç wybrany znacznik. • Usuni´cie znacznika podczas odtwarzania p∏yty DVD-RW (tryb VR) powoduje zmian´ numeracji znaczników. Na przyk∏ad, jeÊli skasowany zostanie 7. znacznik, a zarejestrowanych by∏o dziesi´ç znaczników, numery znaczników, poczàwszy od ósmego, zostanà automatycznie zmniejszone o jeden. Znacznik 8. otrzymuje teraz numer 7. 1. Ikona trybu odtwarzania. Bieżą żący cy utwór (piosenka) : Wyświetla numer aktualnie 2. Bie odtwarzanego utworu. 3. Wyświetla numer aktualnie odtwarzanego utworu i całkowitą liczbę utworów. 4. Wyświetla stan płyty i czas odtwarzania odpowiadający aktualnie odtwarzanemu fragmentowi. 5. Wyświetla listę utworów (piosenek) oraz czas odtwarzania każdego utworu. 6. Wyświetlane przyciski 50 - Polski 01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 50 2006-04-04 오후 9:04:53 Przyciski na pilocie s∏u˝àce do odtwarzania z p∏yt CD Odtwarzanie p∏yt MP3 Odtwarzanie p∏yt MP3 1 2 3 3 4 5 1 Włóż płytę MP3 do tacy na płytę. 6 7 6 8 Za pomocą przycisków ▲▼ wybierz opcję Disc Navigation i naciśnij przycisk OK lub ►. Za pomocą przycisków ▲▼ wybierz opcję Music i naciśnij przycisk OK lub ►. Za pomocą przycisków ▲▼ wybierz żądany utwór (piosenkę), którą chcesz usłyszeć i OK. naciśnij przycisk OK Odtwarzanie dtwarzanie 1. Przycisk l◄◄: Po naciÊni´ciu w czasie odtwarzania powoduje powrót do poczàtku bie˝àcego utworu. Ponowne naciÊni´cie tego przycisku powoduje przejÊcie nagrywarki DVD do wczeÊniejszego utworu i odtwarzanie go. NaciÊni´cie tego przycisku w ciàgu trzech sekund od rozpocz´cia odtwarzania spowoduje odtwarzanie poprzedniego utworu. Je˝eli przycisk zostanie naciÊni´ty po up∏ywie 3 sekund, odtwarzanie bie˝àcego utworu zacznie si´ od poczàtku. 2. Przycisk ►►l : Rozpoczyna odtwarzanie nast´pnego utworu. 3. NaciÊnij przycisk (◄◄ ◄◄ /►►)) : Szybkie odtwarzanie (X2, X4, X8) 4. : Zatrzymuje utwór. 5. ►l l : Odtwarzanie utworu (piosenki) lub wyświetlanie stopklatki. 6. ▲▼ : Umo˝liwia wybranie utworu. (piosenk´) 7. Przycisk ►, OK : Rozpoczyna odtwarzanie wybranego utworu. 8. ANYKEY : Wyświetlanie okna trybu odtwarzania. (Repeat lub Play Option). 2 3 4 MP3 — elementy na ekranie 1. Ikona trybu odtwarzania. Bieżący cy utwór (piosenka): Wyświetla nazwę aktualnie 2. Bie odtwarzanego utworu. 3. Wyświetla numer aktualnie odtwarzanego pliku i całkowitą liczbę plików. 4. Wyświetla stan płyty i czas odtwarzania odpowiadający aktualnie odtwarzanemu fragmentowi. 5. Wyświetla listę plików mp3 i folderów (listę utworów). 6. Wyświetlane przyciski. 7. Informacje o pliku MP3 Polski - 51 01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 51 2006-04-04 오후 9:04:54 Przyciski na pilocie s∏u˝àce do odtwarzania plików MP3 1 2 3 4 6 Powtarzanie odtwarzania p∏yt Audio/MP3 1 Podczas odtwarzania naciśnij przycisk ANYKEY. Tryb Repeat zostanie podświetlony. 2 Za pomocą przycisków ◄► wybierz właściwy tryb powtarzania odtwarzania i naciśnij przycisk OK. 5 7 6 Odtwarzanie dtwarzanie 8 1. Przycisk l◄◄ : Po naciÊni´ciu w czasie odtwarzania powoduje powrót do poczàtku bie˝àcego utworu. Ponowne naciÊni´cie tego przycisku powoduje przejÊcie nagrywarki DVD do wczeÊniejszego utworu i odtwarzanie go. NaciÊni´cie tego przycisku w ciàgu trzech sekund od rozpocz´cia odtwarzania spowoduje odtwarzanie poprzedniego utworu. Je˝eli przycisk zostanie naciÊni´ty po up∏ywie 3 sekundach, odtwarzanie bie˝àcego utworu zacznie si´ od poczàtku. 2. Przycisk ►►l : Rozpoczyna odtwarzanie nast´pnego • • • Repeat Track (CD (CD-DA)/MP3) Repeat Folder (MP3) Repeat Disc (CD (CD-DA)/MP3) - Aby przywrócić normalne odtwarzanie - 3 Naciśnij przycisk CANCEL, aby powrócić do normalnego odtwarzania. utworu. 3. : Zatrzymuje utwór. 4. ►ll : Odtwarzanie utworu (piosenki) lub wyświetlanie stopklatki. 5. Przycisk RETURN : Powoduje przejÊcie do folderu, w którym znajduje si´ bie˝àcy utwór. 6. ▲▼ : Umo˝liwia wybranie utworu. (piosenk´) 7. Przycisk ►, OK : Rozpoczyna odtwarzanie wybranego utworu. 8. ANYKEY : Wyświetlanie okna trybu odtwarzania. (Repeat lub Play Option). 52 - Polski 01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 52 2006-04-04 오후 9:04:56 Tryb opcji odtwarzania Programowanie utworów Na liÊcie odtwarzania mo˝na umieÊciç maksymalnie 30 utworów. 1 2 W trybie stopklatki naciśnij przycisk ANYKEY. Opcja odtwarzania zostanie podświetlona. 1 W trybie stopklatki naciśnij przycisk ANYKEY. Opcja odtwarzania zostanie podświetlona. 2 Za pomocà przycisków ◄ ► wybierz opcj´ Playlist, następnie naciśnij przycisk OK. Playlist Wyświetlony zostanie ekran listy odtwarzania. 3 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz utwory w kolejnoÊci,w jakiej chcesz je odtwarzaç, i naciÊnij przycisk OK OK. 4 Jeśli omyłkowo dodano do listy niewłaściwy utwór, naciśnij naciśnij przycisk ►, a następnie za pomocą przycisku ▲▼ wybierz niepotrzebny utwór. Naciśnij przycisk CANCEL CANCEL. 5 Naciśnij przycisk PLAY PLAY,, aby odtworzyć listę odtwarzania. Za pomocà przycisków ◄ ► wybierz pozycj´ Play Option, następnie naciśnij przycisk OK. Odtwarzanie dtwarzanie • Normal : Tracks on a disc are played in the order in which they were recorded on the disc. • Playlist : Opcja odtwarzania listy odtwarzania umożliwia wybór kolejności odtwarzania utworów. • Intro Intro[ I ] : Odtwarzanych będzie pierwszych 10 sekund każdego utworu. Aby odtworzyć wybrany utwór, naciśnij przycisk OK lub ►ll.. Opcja odtwarzania zostanie zmieniona na odtwarzanie normalne. Po zakończeniu odtwarzania wstępu urządzenie przechodzi w tryb normalnego odtwarzania. • Random Random[ R ] : Opcja Random powoduje odtwarzanie utworów z płyty wprzypadkowej kolejności. Po utworzeniu listy uporządkowanej w losowej kolejności i zakończeniu jej odtwarzania tworzona jest nowa lista odtwarzania losowego. Odtwarzanie losowe trwa, dopóki nie zostanie zmieniona opcja odtwarzania. Polski - 53 01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 53 2006-04-04 오후 9:04:58 Odtwarzanie p∏yt z obrazami 1 5-1 Włóż płytę JPEG do tacy na płytę. Odtwarzanie dtwarzanie 5-2 2 Za pomocą przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Disc Navigation i naciÊnij przycisk OK lub ►. 3 Za pomocà przycisków▲▼ wybierz opcj´ Photo i naciÊnij przycisk OK lub ►. 4 Po naciśnięciu przycisku ►ll ll wyświetlony zostanie ekran Slide Show Speed. Za pomocą przycisków ◄ ► wyreguluj szybkość wyświetlania slajdów, a następnie naciśnij przycisk OK OK. Za pomocà przycisków▲▼ ◄ ► wybierz obraz. • Aby wyÊwietliç nast´pnych 8 obrazów, naciÊnij przycisk ►►l . • Aby wyÊwietliç poprzednich 8 obrazów, naciÊnij przycisk l ◄◄ . Po wybraniu obrazu na ekranie Album naciśnij przycisk OK OK.. Wybierz tryb wyświetlania (Album (Album screen ( ), Slide show ( ), Rotation ( ) lub Zoom ( )) za pomocą przy cisków ◄ ►, ►, a następnie naciśnij rzycisk OK OK. : Służy do powracania do ekranu Album. : Urządzenie przechodzi w tryb pokazu slajdów. Przed rozpoczęciem pokazu należy ustawić odstęp czasu pomiędzy slajdami (szybkość wyświetlania slajdów). : Każdorazowe naciśnięcie przycisku OK powoduje obrót obrazu o 90 stopnie zgodnie z ruchem wskazówek zegara. : Każdorazowe naciśnięcie przycisku OK powoduje czterokrotne powiększenie obrazu (czterokrotność normalnego rozmiaru). ➝ normal size ➝ 2X ➝ 4X ➝ 2X • Aby wyÊwietliç pasek menu, naciÊnij przycisk ANYKEY ANYKEY. • Aby usunàç pasek menu, naciÊnij przycisk RETURN RETURN. 54 - Polski 01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 54 2006-04-04 오후 9:04:59 Opis funkcji MPEG4 Odtwarzanie p płyt yt MPEG4 Pliki MPEG4 zawierają dane audio i wideo. Istnieje możliwość odtwarzania plików MPEG4 z następującymi rozszerzeniami. - .avi, .divx, .AVI, .DIVX 1 2 W∏ó˝ p∏yt´ MPEG4 do tacy na p∏yt´. Funkcja NaciÊni´cie przycisku I◄◄ lub ►►I w trakcie odtwarzania Przeskok (I◄◄ lub ►►I) spowoduje przejÊcie o 5 minut do przodu lub do ty∏u. NaciÊni´cie przycisku SERACH (◄◄ lub ►►) Wyszukiwanie rozpoczyna wyszukiwanie, a kolejne naciÊni´cia (◄◄ lub ►►) — wyszukiwanie ze zwi´kszonà szybkoÊcià. ➝ Fast 1 ➝ Fast 2 ➝ Fast 3 Zwolnione W trybie wstrzymania lub odtwarzania poklatkowego odtwarzanie naciÊnij na pilocie przycisk SEARCH (► ►). ➝ Slow 1 ➝ Slow 2 ➝ Slow 3 Odtwarzanie W trybie stopklatki lub wstrzymania naciśnij na poklatkowe pilocie przycisk F.ADV/SKIP. Za pomocà przycisków▲▼ wybierz opcj´ Disc Navigation i naciÊnij przycisk OK lub ►. Uwaga Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ DivX i naciÊnij przycisk OK lub ►. 4 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz plik avi , a nast´pnie naciÊnij przycisk OK lub ►. To urządzenie umożliwia odtwarzanie wideo w następujących formatach skompresowanych — format kodeka MPEG4: kodeka MPEG4: DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x Kompensacja ruchu: QPEL, GMC Format audio DivX-Pro Xvid : “MP3”, “MPEG1 Audio Layer2”, “LPCM”, “AC3”, “DTS”, “MS ADPCM” Niektóre pliki MPEG4 utworzone na komputerach osobistych mogà nie byç odtwarzane. Sytuacja taka wyst´puje, jeÊli w pliku zastosowano nieobs∏ugiwany typ bàdê wersj´ kodeka lub jeÊli rozdzielczoÊç pliku jest za wysoka. Obs∏ugiwane formaty plików z napisami: .smi, .srt, .sub, .psb, .txt, .ass (Plik z napisami powinien mieç dok∏adnie takà samà nazw´, jak odpowiedni plik MPEG4.) Odtwarzanie dtwarzanie 3 Opis Polski - 55 01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 55 2006-04-04 오후 9:05:03 Odtwarzanie kaset VHS (magnetowid) 1 2 W∏ó˝ standardowà kaset´ VHS do magnetowidu. • Po w∏o˝eniu kasety wideo zasilanie zostanie w∏àczone automatycznie. NaciÊnij przycisk ►II (PLAY/STILL) na pilocie lub panelu przednim urzàdzenia. Je˝eli zabezpieczenie przed nagrywaniem jest wy∏amane i w∏àczona jest funkcja automatycznego odtwarzania, rozpocznie si´ odtwarzanie kasety wideo. Specjalne funkcje odtwarzania z magnetowidu Podczas odtwarzania kasety wideo mo˝na u˝ywaç wielu specjalnych funkcji odtwarzania, takich jak stopklatka, odtwarzanie poklatkowe, przeskakiwanie, odtwarzanie zwolnione i inne. Stopklatka W trybie odtwarzania naciÊnij przycisk ►II (PLAY/STILL) aby wyÊwietliç pojedynczà klatk´. Odtwarzanie poklatkowe NaciÊnięcie przycisku F.ADV/SKIP w trybie stopklatki powoduje przejście do następnej klatki. Przeszukiwanie w przód/przeszukiwanie w ty∏ Odtwarzanie dtwarzanie Zabezpieczenie przed nagrywaniem 3 NaciÊnij przycisk (STOP) na pilocie lub panelu przednim urzàdzenia. Trackingu W trybie odtwarzania naciÊnij przycisk przewijania do przodu (►►) lub przewijania do ty∏u (◄◄), aby przeszukiwaç taÊm´ z ró˝nà pr´dkoÊcià: • Wyszukiwanie obrazu — naciskaj i zwalniaj, aby przewijaç taÊm´ do przodu/do ty∏u z pr´dkoÊcià 2, 3, 5, 7-krotnie wi´kszà ni˝ standardowa. • Szybkie wyszukiwanie obrazu — naciÊnij i przytrzymaj, aby przesuwaç taÊm´ do przodu lub do ty∏u z pr´dkoÊcià 7 razy wi´kszà ni˝ pr´dkoÊç normalna. Przeskok Aby w trybie odtwarzania pominàç nast´pne 30 sekund, nale˝y nacisnàç przycisk F.ADV/SKIP F.ADV/SKIP. NaciÊnij przycisk F.ADV/SKIP maksymalnie 4 razy, aby pominàç 2 minuty. Zwolnione odtwarzanie Regulacja trackingu umo˝liwia usuni´cie bia∏ych linii, jakie czasami pojawiajà si´ w czasie odtwarzania, a sà wynikiem niewielkich ró˝nic mi´dzy urzàdzeniami. Przycisk PROG/TRK ( / ) spowoduje automatyczne dopasowanie g∏owic odczytujàcych do Êcie˝ek, co wyeliminuje wspomniany problem. Regulacj´ trackingu mo˝na równie˝ przeprowadziç r´cznie. 1 Naciśnięcie przycisku ►► w trybie stopklatki powoduje odtwarzanie w zwolnionym tempie. Wielokrotne naciskanie przycisku ►► powoduje zmianę szybkości odtwarzania w zwolnionym tempie od 1/5 do 1/30 normalnej szybkości odtwarzania. Aby wznowić normalne odtwarzanie, należy nacisnąć przycisk PLAY. R´czna regulacja trackingu W czasie odtwarzania naciskaj przyciski PROG/TRK ( / ), aby usunàç bia∏e linie z obrazu. 56 - Polski 01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 56 2006-04-04 오후 9:05:04 Wyszukiwanie na taÊmie 1 Po zatrzymaniu taÊmy naciÊnij przycisk ANYKEY ANYKEY. Za ka˝dym razem po rozpocz´ciu nagrywania kasety przy u˝yciu nagrywarki DVD/magnetowidu na taÊmie zaznaczany jest indeks. Funkcja wyszukiwania umo˝liwia szybkie przewijanie indeks do przodu lub do ty∏u do okreÊlonego miejsca i rozpocz´cie odtwarzania z tego punktu. • Ta nagrywarka DVD/magnetowid u˝ywa standardowego systemu indeksowania (VISS). Dzi´ki temu mo˝liwe jest rozpoznawanie indeksów utworzonych przez inne magnetowidy u˝ywajàce tego samego systemu. 2 Go To [0:00:00] Stop Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ End Search i naciÊnij przycisk OK OK. Magnetowid rozpocznie szybkie przewijanie do przodu w celu wyszukania pustego miejsca, a nast´pnie automatycznie zatrzyma si´ w tym po∏o˝eniu. Je˝eli podczas wyszukiwania koƒca magnetowid osi´gnie koniec taÊmy, kaseta zostanie wysuni´ta. Funkcja ta umo˝liwia wyszukiwanie punktu 0:00:00 na kasecie. 1 Po zatrzymaniu taÊmy naciÊnij przycisk ANYKEY ANYKEY. Forward/Reverse Intro Scan Je˝eli nie wiadomo, gdzie dok∏adnie na kasecie znajduje si´ program, nale˝y u˝yç funkcji wyszukiwania z odtwarzaniem. 1 3 Odtwarzanie dtwarzanie 2 NaciÊnij przycisk CANCEL w miejscu taÊmy, w którym licznik ma zostaç ustawiony na 0:00:00. Po zatrzymaniu taÊmy naciÊnij przycisk ANYKEY ANYKEY. Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Go To [0:00:00] i naciÊnij przycisk OK OK. Magnetowid rozpocznie szybkie przewijanie do przodu lub do ty∏u w celu wyszukania miejsca oznaczonego 0:00:00, a nast´pnie automatycznie zatrzyma si´ w tym po∏o˝eniu. 2 Za pomocà przycisków▲▼ wybierz opcj´ Forward Intro Scan lub Reverse Intro Scan i naciÊnij przycisk OK OK. Po odszukaniu znacznika indeksu nagrywarka DVD/magnetowid rozpocznie odtwarzanie taÊmy przez 5 sekund, a nast´pnie b´dzie kontynuowaç wyszukiwanie nast´pnego znacznika indeksu. End Search Funkcja ta umo˝liwia wyszukiwanie na kasecie wolnego miejsca, w którym mo˝na nagraç program. Polski - 57 01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 57 2006-04-04 오후 9:05:05 Nagrywanie agrywanie Przed rozpocz´ciem nagrywania Urzàdzenie mo˝e nagrywaç na p∏ytach ró˝nego typu. Przed rozpocz´ciem nagrywania nale˝y przeczytaç poni˝sze instrukcje i wybraç odpowiedni rodzaj p∏yty. P∏yty przeznaczone do nagrywania W niniejszym rozdziale przedstawiono ró˝ne metody nagrywania na p∏ycie DVD. Nagrywarka mo˝e nagrywaç na wymienionych poni˝ej p∏ytach. DVD-RW DVD-R • P∏yty DVD-RW i sà p∏ytami z mo˝liwoÊcià ponownego zapisu. • Na p∏ytach DVD-R ponowny zapis nie jest mo˝liwy. KompatybilnoÊç nagrywarki Samsung z nagrywarkami innych producentów. Typy p∏yt Format nagrywania Nagrywanie agrywanie Tryb VR Urzàdzenie nagrywajàce Samsung Inna firma DVD-RW Tryb V Samsung Inna firma Nagrywanie na DVD Przed rozpocz´ciem nagrywania .................................... 58 DVD-R Tryb V Samsung Inna firma Nagrywanie aktualnie oglàdanych programów ............. 60 Dodatkowy zapis przy Finalizowanie u˝yciu nagrywarki Samsung sfinalizowana niesfinalizowana sfinalizowana niesfinalizowan sfinalizowana niesfinalizowana sfinalizowana niesfinalizowana sfinalizowana niesfinalizowana sfinalizowana niesfinalizowana Brak mo˝liwoÊci zapisu Mo˝liwy zapis Brak mo˝liwoÊci zapisu Mo˝liwy zapis Brak mo˝liwoÊci zapisu Mo˝liwy zapis Brak mo˝liwoÊci zapisu Brak mo˝liwoÊci zapisu Brak mo˝liwoÊci zapisu Mo˝liwy zapis Brak mo˝liwoÊci zapisu Brak mo˝liwoÊci zapisu Nagrywanie z urzàdzeƒ zewnàtrznych ............................ 61 Nagrywanie przez gniazdo wejÊciowe DV (tylko DVD-VR331,VR335,VR336) ........................ 61 Nagrywanie jednym przyciskiem (OTR).......................... 62 Nagrywanie zaprogramowane ......................................... 62 Edycja listy zaprogramowanego nagrywania.................. 64 Usuwanie listy zaprogramowanego nagrywania ............ 65 Nagrywanie na kasetach wideo Magnetowid — podstawy nagrywania............................. 66 Sprawdzanie pozosta˝ego miejsca ................................ 66 Specjalne funkcje nagrywania ......................................... 67 Uwaga Finalizowanie - Powoduje zamkni´cie p∏yty DVD-RW/-R dodatkowe nagrywanie nie jest mo˝liwe. Bez finalizowania - umo˝liwia nagranie dodatkowego materia∏u na p∏ycie DVD-RW nagranej pierwotnie na tej nagrywarce DVD/magnetowidzie. - Nie mo˝na anulowaç finalizacji p∏yty DVD-RW, która zosta∏a nagrana na komputerze w trybie DAO (ang. Disc At Once — ca∏a p∏yta naraz). - Nie mo˝na anulowaç finalizacji p∏yty DVDRW, która zosta∏a nagrana w trybie V na nagrywarce innego producenta. - Nie mo˝na anulowaç finalizacji p∏yty DVD-R. Kopiowanie na p∏yty DVD lub kasety wideo ................... 67 58 - Polski 01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 58 2006-04-04 오후 9:05:06 Formaty nagrywania Poniewa˝ dost´pnoÊç funkcji zale˝y od typu p∏yty, nale˝y dobraç p∏yt´ do przewidywanych zastosowaƒ. Po w∏o˝eniu nowej, nieu˝ywanej p∏yty pojawi si´ nast´pujàcy komunikat. DVD-RW: Je˝eli p∏yta DVD-RW u˝ywana jest po raz pierwszy, wyÊwietlony zostanie komunikat “Uninitialized Disc Do you want to initialize this disc?”. Je˝eli wybrana zostanie opcja Yes, p∏yta zostanie sformatowana w trybie VR. Tryb nagrywania naciskajàc kilkakrotnie przycisk REC SPEED trybie zatrzymania, mo˝na wybraç jeden z czterech trybów nagrywania, ustawiajàc tym samym czas nagrywania i jakoÊç obrazu. Ogólnie mówiàc, im krótszy czas nagrywania, tym lepsza jakoÊç obrazu. W trybie AUTO automatycznie wybierany jest optymalny tryb nagrywania, przy czym brany jest pod uwag´ czas pozosta∏y na p∏ycie i zaprogramowany czas nagrywania. Tę funkcję można wybrać tylko w trybie XP, SP, LP i EP. Można używać jej do zaprogramowanego nagrywania. Tryb XP (tryb wysokiej jakoÊci) Aby zmieniç tryb, nale˝y post´powaç zgodnie z instrukcjami podanymi w punkcie Format płyty na stronie 84. DVD-RW (tryb V)/-R • Rozdzia∏y bàdà tworzone automatycznie po sfinalizowaniu nagrania na p∏ycie DVD-RW/-R w trybie V. • Prosta edycja (nadawanie nazw tytu∏ów/zmiana nazw tytu∏ów). Czasy nagrywania SzybkoÊci transmisji danych Wybierz t´ opcj´, jeÊli Oko∏o 1 godziny wa˝na jest jakoÊç obrazu. oko∏o 8 Mb/s Wybierz t´ opcj´, aby nagrywaç w standardowej jakoÊci. Wybierz t´ opcj´, gdy LP istotny jest mo˝liwie d∏ugi (tryb d∏ugiego nagrywania) czas nagrania. Wybierz t´ opcj´, gdy EP istotny jest jak najd∏u˝szy (tryb wyd∏u˝onego nagrywania) czas nagrania. Aby uzyskaç informacje na temat zaprogramowanego AUTO nagrywania, patrz strona 63. Oko∏o 2 godzin oko∏o 4 Mb/s Oko∏o 4 godzin oko∏o 2 Mb/s Oko∏o 6 godzin/oko∏o 1,2 Mb/s Oko∏o 8 godzin/oko∏o 0,8 Mb/s Od ok. 60 do 480 minut Od oko∏o 0,8 do 8 Mb/s Wideo zabezpieczone przed nagrywaniem Przy u˝yciu tej nagrywarki DVD/magnetowidu nie mo˝na nagrywaç materia∏ów zabezpieczonych przed kopiowaniem. Je˝eli w trakcie zapisu nagrywarka DVD/magnetowid otrzyma sygna∏ o zabezpieczeniu przed kopiowaniem, zapis zostaje zatrzymany i na ekranie wyÊwietlony zostanie nast´pujàcy komunikat. Nagrywanie agrywanie DVD-R : Formatowanie płyt nie jest konieczne i obsługiwane jest tylko nagrywanie w trybie V. SP (tryb standardowej jakoÊci) Charakterystyka DVD-RW (tryb VR) • W tym trybie mo˝liwe jest u˝ycie wielu funkcji edycji (takich jak usuwanie ca∏ego tytu∏u, cz´Êciowe usuwanie tytu∏u itp.) • Ró˝ne opcje edycji utworzonej listy odtwarzania. Polski - 59 01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 59 2006-04-04 오후 9:05:08 Znaczenie sygna∏ów kontroli kopiowania Wraz z sygna∏em telewizyjnym wysy∏any mo˝e byç sygna∏ kontroli kopiowania; istniejà trzy typy takich sygna∏ów CopyFree, Copy-Once i Copy-Never . Aby nagraç program z mo˝liwoÊcià jednokrotnego skopiowania, nale˝y u˝yç p∏yty DVD-RW z funkcjà CPRM w trybie VR lub p∏yty. DVD-RW(wer. 1.1) DVD-RW(wer. 1.1) z CPRM tryb VR DVD-R 3 4 Copy-Free (dowolne) Copy-Once (jednokrotne) Copy-Never (zabronione) O - O O* - O - - Za pomocà przycisków PROG/TRK ( / ) lub przycisków numerycznych wybierz stacj´, z której ma byç nagrywany program. Kilkakrotnie naciÊnij przycisk REC SPEED, SPEED aby wybraç szybkoÊç nagrywania (jakoÊç). • XP (wysoka, oko∏o 1 godz.) ➝ SP (standardowa, oko∏o 2 godz.) ➝ LP (niska, oko∏o 4 godz.) ➝ EP (wyd∏u˝one odtwarzanie, oko∏o 6 godz./8 godz.) Po nagraniu materia∏u z sygna˝em Copy Once nie ma mo˝liwoÊci ponownego nagrywania. - Content Protection for Recordable Media (CPRM, ochrona materia∏ów na noÊnikach nagrywalnych) Nagrywanie agrywanie CPRM to mechanizm kojarzÊcy nagranie z noÊnikiem. Obs∏ugiwany jest przez niektóre nagrywarki DVD, ale tylko przez nieliczne odtwarzacze DVD. Ka˝da niezapisana nagrywalna p∏yta DVD ma w obszarze BCA wytrawiony niepowtarzalny 64-bitowy identyfikator noÊnika. Podczas nagrywania zabezpieczonego materia∏u na p∏yt´ mo˝liwe jest zaszyfrowanie go algorytmem 56-bitowym C2 (Cryptometria Cipher) z kluczem uzyskanym na podstawie identyfikatora noÊnika. W trakcie odtwarzania identyfikator jest odczytywany z obszaru BCA i s∏u˝y do odszyfrowania treÊci nagranej na p∏ycie. JeÊli treÊç p∏yty zostanie skopiowana na inny noÊnik, identyfikator b´dzie niedost´pny lub nieprawid∏owy i danych nie uda si´ odszyfrowaç. Nagrywanie aktualnie oglàdanych programów 5 6 NaciÊnij przycisk STOP STOP, aby zatrzymaç nagrywanie. • WyÊwietlany jest komunikat “Updating the information of disc. Please wait for a moment”. (Aktualizowanie informacji na p∏ycie. Prosz´ czekaç.) Wstrzymywanie / wznawianie • NaciÊnij przycisk REC PAUSE, aby wstrzymaç nagrywanie. • Ponowne naciÊni´cie przycisku REC PAUSE wznawia nagrywanie. • Kiedy nagrywanie jest wstrzymane, mo˝na zmieniaç kana∏y, naciskajàc przyciski PROG/TRK PROG/TRK( / ) . Uwaga 1. Sprawdê, czy przewód antenowy jest pod∏àczony. 2. Sprawdê iloÊç miejsca pozosta∏ego na p∏ycie. P∏yty DVD-RW powinny zostaç sformatowane przed rozpocz´ciem nagrywania. Nowe p∏yty dost´pne w sprzeda˝y sà zazwyczaj niesformatowane. Nale˝y upewniç si´, ˝e przed rozpocz´ciem nagrywania p∏yta zosta∏a sformatowana. NaciÊnij przycisk REC REC. Podczas nagrywania nie mo˝na zmieniç trybu nagrywania ani programu. Je˝eli na p∏ycie zabraknie miejsca, nagrywanie zostanie automatycznie zatrzymane. Na p∏ycie mo˝na nagraç maksymalnie 99 tytu∏ów. Je˝eli w wyniku usterki zasiania lub z innego powodu dojdzie do zaniku zasilania, nagrywana pozycja nie zostanie zapisana na p∏ycie. 1 NaciÊnij przycisk OPEN/CLOSE i umieÊç p∏yt´ nadajàcà si´ do nagrywania na tacy. Nagrywanie zostanie automatycznie zatrzymane, je˝eli wybrany zostanie obraz zabezpieczony przed kopiowaniem. 2 NaciÊnij przycisk OPEN/CLOSE OPEN/CLOSE, aby zamknàç tac´. Odczekaj, a˝ napis LOAD zniknie z wyÊwietlacza na panelu przednim. Z tym urzàdzeniem nie nale˝y u˝ywaç p∏yt DVD-R do authoringu. 60 - Polski 01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 60 2006-04-04 오후 9:05:09 Nagrywanie z urzàdzeƒ zewnàtrznych Aby nagrywaç p∏yty lub taÊmy z urzàdzeƒ zewn´trznych, nale˝y post´powaç wed∏ug poni˝szych instrukcji. 1 2 Pod∏àcz gniazdo wyjÊciowe urzàdzenia zewn´trznego do gniazda wejÊciowego SCART lub z∏àcza AV3 IN na panelu przednim, korzystajàc z przewodu audio/wideo. W∏àcz nagrywark´ DVD/magnetowid i ustaw tryb AV, naciskajàc przycisk INPUT SEL SEL. na pilocie. Wskazanie wyÊwietlacza na panelu przednim zmienia si´ w nast´pujàcy sposób.(Wejście DV jest dostępne tylko w modelu DVD-VR331,VR335,VR336) 1 U˝ywajàc przewodu DV, pod∏àcz gniazdo z∏àcze DV kamery do gniazda wejÊciowego DV na panelu przednim nagrywarki DVD/magnetowidu. 2 W∏àcz nagrywark´ DVD/magnetowid i ustaw tryb DV, naciskajàc przycisk INPUT SEL SEL. na pilocie. 3 Kilkakrotnie naciÊnij przycisk REC SPEED SPEED, aby wybraç szybkoÊç nagrywania. ➝ SP ➝ LP ➝ EP ➝ XP 4 Po wybraniu wejÊcia DV w górnej cz´Êci ekranu pojawia si´ menu odtwarzania/nagrywania umo˝liwiajàce sterowanie kamerà. ➝ PR ➝ AV1 ➝ AV2 ➝ AV3 ➝ DV 3 Kilkakrotnie naciÊnij przycisk REC SPEED, SPEED aby wybraç szybkoÊç nagrywania (jakoÊç). ➝ SP ➝ LP ➝ EP ➝ XP 4 6 Uwaga Je˝eli nagrywarka DVD/magnetowid znajduje si´ w trybie zatrzymania, ustaw tryb pracy urzàdzenia zewn´trznego na odtwarzanie. NaciÊnij przycisk REC nagrywarki DVD/ magnetowidu, kiedy wyÊwietlony zostanie obraz, od którego ma si´ rozpoczàç nagrywanie. 6 Po zakoƒczeniu nagrywania naciÊnij przycisk STOP nagrywarki DVD/magnetowidu. Przed rozpoczęciem nagrywania za pomocą przewodu audio/wideo lub gniazda Scart należy zapoznać się z instrukcją obsługi urządzeń zewnętrznych. 7 Uwaga Nagrywanie przez gniazdo wejÊciowe DV (tylko DVD-VR331,VR335,VR336) Wybierz ikon´ odtwarzania u góry ekranu, aby materia∏ z kamery i odszukaç poczàtek frag mentu przeznaczonego do skopiowania. Mo˝na nacisnàç przycisk PLAY na pilocie, aby rozpoczàç odtwarzanie z kamery. Aby rozpoczàç nagrywanie, za pomocà przycisku ◄ ► wybierz ikon´ nagrywania ( ) u góry ekranu, a nast´pnie naciÊnij przycisk OK OK. Aby rozpoczàç nagrywanie, mo˝na te˝ nacisnàç przycisk REC znajdujàcy si´ na pilocie. Nagrywanie agrywanie 5 5 Po zakoƒczeniu nagrywania naciÊnij przycisk STOP nagrywarki DVD/magnetowidu. Niektóre kamery mogà nie dzia∏aç z tà nagrywarkà DVD/magnetowidem, mimo ˝e sà wyposa˝one w wyjÊcie DV. Podczas nagrywania z wykorzystaniem wyjÊcia DV nale˝y równie˝ zapoznaç si´ z instrukcjà obs∏ugi kamery. Aby wyświetlić na ekranie ikony dotyczące odt warzania, naciśnij dowolny przycisk kierunku na pilocie. Istnieje mo˝liwoÊç sterowania kamerà za poÊrednictwem interfejsu IEEE1394 (DV). W przypadku nagrywania na taÊmie lub p∏ycie materia∏u z kamery wyposa˝onej w gniazdo wyjÊciowe DV nale˝y post´powaç wed∏ug poni˝szych instrukcji. Polski - 61 01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 61 2006-04-04 오후 9:05:10 Nagrywanie jednym przyciskiem (OTR) Funkcja nagrywania jednym przyciskiem (OTR) umożliwia rozpoczęcie nagrywania, a następnie wydłużanie czasu nagrywania w zadanych przyrostach minutowych (maksymalnie do 9 godzin) poprzez wielokrotne naciskanie przycisku REC REC. 1 Nagrywanie agrywanie 2 3 4 Za pomocà przycisków PROG/TRK ( / ) lub przycisków numerycznych wybierz stacj´, z której ma byç nagrywany program. Aby dokonać nagrania z podłączonego urządzenia zewnętrznego, naciśnij przycisk INPUT SEL. SEL., aby wybrać odpowiednie wyjście zewnętrzne (AV1, AV2, AV3 (lub wejście DV: tylko DVDVR331,VR335,VR336)]. NaciÊnij przycisk REC REC. W trybie nagrywania ponownie naciÊnij przycisk REC, aby w∏àczyç funkcj´ nagrywania jednym REC przyciskiem (OTR). • Na wyÊwietlaczu pojawia si´ oznaczenie 0:30; nagrywarka DVD/magnetowid b´dzie nagrywaç dok∏adnie przez 30 minut. Nagrywanie zaprogramowane 1. Sprawdê, czy pod∏àczony jest przewód antenowy. 2. Sprawdê iloÊç czasu pozosta∏ego na p∏ycie. 3. Sprawdê, czy data i godzina sà ustawione prawid∏owo. Przed rozpocz´ciem nagrywania zaprogramowanego nale˝y ustawiç zegar za pomocà opcji Setup (Ustawienia) - Clock Set (Ustaw zegar). (Patrz strona 25.) 1 2 3 4 NaciÊnij przycisk OPEN/CLOSE i umieÊç p∏yt´ nadajàcà si´ do nagrywania na tacy. NaciÊnij przycisk OPEN/CLOSE OPEN/CLOSE, aby zamknàç tac´. Odczekaj, a˝ napis LOAD zniknie z wyÊwietlacza na panelu przednim. Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij przycisk MENU MENU. Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz Programme i naciÊnij przycisk OK lub ►. Istnieje możliwość bezpośredniego przejścia do tego kroku poprzez naciśnięcie przycisku TIMER REC REC. Dalsze naciskanie przycisku REC umożliwia wydłużanie czasu nagrania w zadanych przyrostach minutowych maksymalnie do 9 godzin. • Po up∏ywie ustawionego czasu nagrywarka DVD/magnetowid automatycznie zatrzymuje nagrywanie. Aby zatrzymaç nagrywanie 5 Naciśnij dwukrotnie przycisk OK lub ►. • Zostanie wyÊwietlony ekran Timer Recording. NaciÊnij przycisk STOP (). WyÊwietlony zostanie komunikat “Press STOP button once more to cancel Timer Record”. NaciÊnij przycisk STOP () raz jeszcze. WyÊwietlany jest komunikat “Updating the Information of disc. Please wait for a moment” Uwaga Licznik czasu odlicza w dó∏ kolejne minuty od 9:00 do 0:00, po czym nagrywarka DVD/ magnetowid koƒczy nagrywanie. 62 - Polski 01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 62 2006-04-04 오후 9:05:11 6 Wype∏nij pola, u˝ywajàc przycisków▲▼◄ ►. ◄ ► : Powoduje przejÊcie do poprzedniego/nast´pnego pola. ▲▼ : Ustawia wartoÊç. • To : Wybiera noÊnik nagrywania (DVD lub magnetowid). • Source : Wejściowe źródło wideo (AV1, AV2 lub AV3) albo kanał telewizyjny, z którego ma być nagrywany materiał. • Day : Daily, MO-SA, MO-FR, W-SA, ...W-SU, 01MON, ...31WED • Start/End Time : Czas rozpocz´cia i zakoƒczenia nagrywania zaprogramowanego. • SzybkoÊç nagrywania (DVD) AUTO : Wybierz t´ opcj´, aby automatycznie dobieraç jakoÊç wideo. W trybie AUTO automatycznie wybierany jest optymalny tryb nagrywania, przy czym brany jest pod uwag´ czas pozosta∏y na p∏ycie i zaprogramowany czas nagrywania. T´ funkcj´ mo˝na wybraç tylko w trybie XP, SP, LP i EP. Mo˝na u˝ywaç jej do zaprogramowanego nagrywania. XP : Wybierz, je˝eli wa˝na jest jakoÊç nagrania audio i wideo. (Oko∏o 1 godziny) SP : Wybierz t´ opcj´, aby nagrywaç w standardowej jakoÊci. (Oko∏o 2 godzin) LP : Wybierz t´ opcj´, gdy istotny jest mo˝liwie d∏ugi czas nagrania. (Oko∏o 4 godzin) EP : Wybierz t´ opcj´, gdy istotny jest jak najd∏u˝szy czas nagrania. (Oko∏o 6 godzin przy szybkoÊci transmisji 1,2 Mb/s lub oko∏o 8 godzin przy szybkoÊci transmisji 0,8 Mb/s.). • SzybkoÊç nagrywania 7 NaciÊnij przycisk OK OK. Je˝eli ustawione czasy nagrywania nak∏adajà si´ Programy sà nagrywane w zale˝noÊci od tego, który ma pierwszeƒstwo. Je˝eli nagrywanie zaprogramowane zosta∏o ustawione dla jednego programu, a nast´pnie dla ponownie dla drugiego programu i programy nak∏adajà si´, na ekranie pojawi si´ nast´pujàcy komunikat: “This setting is identical with 1”. Komunikat ten wskazuje, ˝e pierwszy program ma pierwszeƒstwo. Po zakoƒczeniu nagrywania pierwszego programu rozpoczyna si´ nagrywanie drugiego programu. Aby wyjàç bez zapisywania bie˝àcych ustawieƒ RETURN. NaciÊnij przycisk MENU lub RETURN Aby powróciç do poprzedniego menu NaciÊnij przycisk RETURN RETURN, je˝eli nagrywanie zaprogramowane ma zostaç anulowane. 8 Uwaga Wy∏àcz zasilanie, aby zakoƒczyç nagrywanie zaproramowane. • zacznie migaç, je˝eli nie jest w∏o˝ona p∏yta lub kaseta. Na panelu przednim pojawi si´ Oznacza to, ˝e nagrywanie zaprogramowane zosta∏o • zapisane. Czas nagrywania zaprogramowanego mo˝e ró˝niç si´ od czasu ustawionego w zale˝noÊci od statusu p∏yty i ogólnego statusu nagrywania zaprogramowanego (na przyk∏ad, gdy godziny nagrywania nak∏adajà si´ lub gdy pierwsze nagranie zakoƒczy si´ na mniej ni˝ 3 minuty przed rozpocz´ciem nast´pnego nagrania). Nagrywanie agrywanie AUTO : Wybierz t´ opcj´, aby automatycznie dobieraç jakoÊç wideo. Zale˝y to miejsca do nagrywania pozosta∏ego na kasecie. SP : Standardowe odtwarzanie, najlepsza jakoÊç obrazu. LP : D∏ugie odtwarzanie, maksymalny czas nagrywania (3 razy SP). • V/P (VPS/PDC) VPS : Video Programme System PDC : Programme Delivery Control • Nie nale˝y wybieraç opcji V/P, je˝eli nie ma pewnoÊci, ˝e program, jaki ma zostaç nagrany, jest nadawany wraz z kodem VPS/PDC. Je˝eli funkcja V/P zostanie w∏àczona, nale˝y ustawiç czas rozpocz´cia DOK¸ADNIE zgodnie z opublikowanym programem telewizyjnym. W przeciwnym razie nale˝y u˝yç funkcji nagrywania zaprogramowanego. Uwaga W trybie EP nagranie na p∏ycie DVD-RW(Tryb V)/-R niekiedy nie trwa pe∏nych 6 lub 8 godzin, poniewa˝ urzàdzenie u˝ywa system kodowania o zmiennej szybkoÊci bitowej (VBR, ang. Variable Bit Rate). Na przyk∏ad film zawierajàcy du˝o scen ruchu nagrywany jest z wi´kszà szybkoÊcià bitowà, a tym samym zajmuje wi´cej miejsca na p∏ycie. Polski - 63 01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 63 2006-04-04 오후 9:05:13 Edycja listy zaprogramowanego nagrywania 4 NaciÊnij przycisk ▲▼, aby z listy zaprogramowanego nagrywania wybraç numer nagrania, które ma byç edytowane, a nast´pnie naciÊnij przycisk OK lub ►. • WyÊwietlone zostanà opcje Edit i Delete. Nagrywanie agrywanie Nale˝y post´powaç wed∏ug poni˝szych instrukcji, aby dokonaç edycji listy nagraç zaprogramowanego nagrywania. 1 Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij przycisk MENU MENU. 2 Za pomocà przycisku▲▼ wybierz opcj´ Programme i naciÊnij przycisk OK lub ►. 3 5 Za pomocà przycisku ▲▼ wybierz opcj´ Edit i naciÊnij przycisk OK lub ►. • Zostanie wyÊwietlony ekran Timer Recording. Edytuj elementy, które majà zostaç zmienione. Aby uzyskaç wi´cej informacji na temat parametrów wejÊciowych zaprogramowanego nagrywania, patrz sekcja Nagrywanie zaprogramowane. (Wi´cej informacji na stronie 63) Naciśnij przycisk OK OK. 6 NaciÊnij przycisk OK, OK aby potwierdziç ustawienia. 7 Po zakoƒczeniu operacji naciÊnij przycisk MENU. Ekran menu zostanie zamkni´ty. 64 - Polski 01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 64 2006-04-04 오후 9:05:14 Usuwanie listy Usuwanie zaprogramowanego nagrywani nagrywania 4 NaciÊnij przycisk▲▼, aby wybraç numer z listy zaprogramowanego nagrywania, jaki ma zostaç usuni´ty, a nast´pnie naciÊnij przycisk OK OK. • WyÊwietlone zostanà opcje Edit i Delete. Nale˝y post´powaç wed∏ug poni˝szych instrukcji, aby usunàç pozycj´ z listy nagraƒ zaprogramowanych. Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij MENU. przycisk MENU 2 Za pomocà przycisku▲▼ wybierz opcj´ Programme i naciÊnij przycisk OK lub ►. 3 Naciśnij przycisk OK OK. 5 6 7 Uwaga Za pomocà przycisku▲▼ wybierz opcj´ Delete i naciÊnij przycisk OK lub ►. • Pojawi si´ monit o potwierdzenie usuni´cia danego elementu, na przyk∏ad “Do you want to delete No.01?”. Za pomocà przycisków ◄ ► wybierz opcj´ Yes i naciÊnij przycisk OK OK. • Wybrana pozycja zostanie usuni´ta z listy. Po zakoƒczeniu operacji naciÊnij przycisk MENU MENU. Ekran menu zostanie zamkni´ty. Nie można usunąć aktualnie nagrywanych programów. Nagrywanie agrywanie 1 Polski - 65 01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 65 2006-04-04 오후 9:05:16 Magnetowid — podstawy nagrywania Maksymalny czas nagrywania — SP i LP D∏ugoÊç taÊmy Przed rozpocz´ciem 1. Sprawdê kana∏ telewizyjny i po∏àczenia anteny. 2. Sprawdê iloÊç miejsca pozosta˝ego na kasecie. Trwajàcy program telewizyjny mo˝na nagraç, wk∏adajàc czystà kaset´ i naciskajàc przycisk (REC REC). Mo˝na równie˝ okreÊliç czas nagrywania, naciskajàc kilkakrotnie przycisk (REC REC), co ka˝dorazowo spowoduje wyd∏u˝enie nagrywania o 30 minut (maksymalnie do 9 godzin). Uwaga PRZESTROGA Nale˝y upewniç si´, ˝e taÊma wideo ma niewy∏amane zabezpieczenie przed nagrywaniem. Je˝eli zabezpieczenie jest usuni´te, otwór mo˝na zakryç kawa∏kiem taÊmy. Ostrze˝enie: Nie zakrywaç otworu, je˝eli nie ma pewnoÊci, ˝e taÊma ma faktycznie zostaç nagrana. E180 180 minut lub 3 godziny E240 240 minut lub 4 godziny E280 280 minut lub 4 godziny i 40 minut E300 300 minut lub 5 godzin Uwaga 4 5 Czas nagrywania (SP) Podczas oglàdania lub nagrywania obrazu na magnetowidzie w trakcie nagrywania p∏yty DVD niektóre przyciski mogà nie dzia∏aç. Zostanie wyÊwietlony komunikat “This function is not available.” NaciÊnij przycisk (REC) na pilocie lub panelu przednim. Aby uzyskaç informacje na temat opcji dost´pnych podczas nagrywania, patrz punkt “Specjalne funkcje nagrywania”. NaciÊnij przycisk STOP STOP, aby zatrzymaç trwajàce nagrywanie. Wstrzymywanie / wznawianie Nagrywanie agrywanie 1 2 3 Uwaga W∏ó˝ czystà kaset´ VHS do magnetowidu. • Upewnij si´, ˝e taÊma jest wystarczajàco d∏uga, aby mo˝liwe by∏o nagranie ca∏ego programu. Za pomocą przycisków Number lub PROG/TRK ( / ), wybierz żądany kanał. W przypadku nagrywania z zewnętrznego urządzenia podłączonego do gniazd wejściowych nagrywarki wybierz wejście AV1, AV2, AV3 (lub wejście DV: tylko DVD-VR331,VR335, VR336) naciskając przycisk INPUT SEL. NaciÊnij przycisk REC SPEED na pilocie, aby ustawiç jednà z nast´pujàcych szybkoÊci zapisu: • SP – Standardowe odtwarzanie, najlepsza jakoÊç obrazu. • LP – D∏ugie odtwarzanie, maksymalny czas nagrywania (3 razy SP). • NaciÊnij przycisk REC PAUSE, PAUSE aby wstrzymaç nagrywanie. • Ponowne naciÊni´cie przycisku REC PAUSE wznawia nagrywanie. • Programy mo˝na prze∏àczaç, naciskajàc przyciski PROG/TRK ( / ), gdy nagrywanie jest wstrzymane. Sprawdzanie pozosta˝ego miejsca 1 NaciÊnij przycisk INFO na pilocie. Zostanà wyÊwietlone nast´pujàce informacje. (Aktualny status urzàdzenia, szybkoÊç nagrywania, pozosta∏y czas, kana∏ wejÊciowy, bie˝àca godzina.) Wybrana szybkoÊç zapisu zostanie wyÊwietlona na wyÊwietlaczu na przednim panelu oraz na ekranie. 66 - Polski 01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 66 2006-04-04 오후 9:05:17 Specjalne funkcje nagrywania Kopiowanie na p∏yty DVD lub kasety wideo Podczas nagrywania można odtwarzać materiał z innego nośnika lub wydłużać czas nagrywania w zadanych przyrostach. 1 Oglàdanie innego kana∏u NaciÊnij przycisk TV/VCR je˝eli urzàdzenie pod∏àczone jest przez kabel antenowy. Nast´pnie zmieƒ kana∏. Je˝eli podczas nagrywania programu oglàdasz obraz poprzez pod∏àçzenia urzàdzenia przez z∏àcze A/V wybierz najpierw rodzaj z∏àcza w menu telewizora z AV na antenowe. Nast´pnie zmieƒ kana∏. 2 Oglàdanie obrazu z innego noÊnika w trakcie nagrywania Mo˝na oglàdaç obraz z DVD w trakcie nagrywania na magnetowidzie lub obraz z kasety wideo podczas nagrywania DVD. • W trakcie nagrywania na magnetowidzie w∏ó˝ p∏yt´ DVD do nagrywarki DVD. Obraz zostanie automatycznie prze∏àczony na DVD i rozpocznie si´ odtwarzanie. • W trakcie nagrywania DVD w∏ó˝ kaset´ wideo do magnetowidu. Obraz zostanie automatycznie prze∏àczony na magnetowid i rozpocznie si´ odtwarzanie. (Pod warunkiem, ˝e z kasety wy∏amano zabezpieczenie przed zapisem.) Zobacz opis funkcji nagrywania jednym przyciskiem (OTR). (Patrz strona 62.) nagrywanie na DVD i 4 Jednoczesne magnetowidzie Mo˝liwe jest jednoczesne nagrywanie na DVD i magnetowidzie, ale ka˝dy z tych trybów nagrywania nale˝y ustawiç osobno. • NaciÊnij przycisk DVD/VCR DVD/VCR, aby prze∏àczyç urzàdzenie w tryb DVD albo magnetowidu. • Wybierz tryb wejścia [Tuner, AV1, AV2, AV3 (lub wejście DV : tylko DVD-VR331,VR335,VR336)]. dla nagrywarki DVD lub odtwarzacza. • Wybierz tryb REC dla DVD lub magnetowidu. • NaciÊnij przycisk REC dla DVD lub magnetowidu. Uwaga Gdy nagrywarka DVD/magnetowid jest pod∏àczony do telewizora za pomocà przewodu S-Video lub przewodu sk∏adowych sygna∏ów wideo, w trakcie nagrywania DVD nie b´dzie widoczny obraz odtwarzany z kasety wideo. Nie mo˝na jednoczeÊnie nagrywaç ró˝nych kana∏ów. Nagrywanie na DVD i magnetowidzie nie mo˝e rozpoczàç si´ dok∏adnie w tym samym momencie. Nale˝y najpierw rozpoczàç nagrywanie w jednym trybie, a potem w drugim. Istnieje mo˝liwoÊç kopiowania z p∏yt DVD na kasety wideo lub z kaset wideo na p∏yty DVD. Nale˝y sprawdziç iloÊç miejsca pozosta˝ego na kasecie. Kopiowanie z p∏yty DVD na kaset´ wideo (Tryb VR) 1 2 Za pomocà przycisków▲▼ wybierz opcj´ Copy i naciÊnij przycisk OK lub ►. 3 Za pomocà przycisków▲▼ wybierz opcj´ DVD --> VCR i naciÊnij przycisk OK lub ►. 4 Za pomocà przycisków▲▼ wybierz opcj´ Edit Copylist i naciÊnij przycisk OK lub ►. Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij przycisk MENU MENU. Nagrywanie agrywanie 3 Wyd∏u˝anie czasu nagrywania ➡ Polski - 67 01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 67 2006-04-04 오후 9:05:19 Nagrywanie agrywanie • Aby kopiowaç za pomocà polecenia "Edit Copylist", nale˝y najpierw utworzyç list´ kopiowania. • Wybierz opcj´ "New Copylist" i utwórz nowà list´ kopiowania. (Patrz strona 76) • Aby skopiowaç bezpoÊrednio, wybierz opcj´ "Direct Copy". Kopiowanie z kasety wideo na p∏yt´ DVD ➡ 1 Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij przycisk MENU w trybie zatrzymania. 5 Za pomocà przycisków▲▼ wybierz opcj´ odpowiednià list´ kopiowania i naciÊnij przycisk OK lub ►. 2 Za pomocà przycisków▲▼ wybierz opcj´ Copy i naciÊnij przycisk OK lub ►. 6 Za pomocà przycisków▲▼ wybierz opcj´ Copy i naciÊnij przycisk OK lub ►. 3 Za pomocà przycisków▲▼ wybierz opcj´ VCR --> DVD i naciÊnij przycisk OK lub ►. Kopiowanie bezpoÊrednie z p∏yty DVD na kaset´ wideo 4 Aby ustawiç miejsce rozpocz´cia nagrywania, mo˝na u˝yç przycisków ►II, I◄◄ lub ►►I , ◄◄ lub ►►. NaciÊnij przycisk OK w miejscu rozpoczàcia. • W∏ó˝ p∏yt´ DVD, która ma zosta∏ skopiowana. • W∏ó˝ kaset´ VHS. • NaciÊnij przycisk kopiowania na panelu przednim magnetowidu lub na pilocie. (TO VCR) • Aby zatrzymaç kopiowanie, naciÊnij przycisk STOP STOP. • Można także kopiować materiał z płyt DivX na magnetowid w trakcie odtwarzania żądanego pliku DivX lub po podświetleniu go na liście plików. Jeśli płyta DivX zawiera różne pliki, odtworzony zostanie tylko wybrany plik. Uwaga Funkcja kopiowania nie jest dost´pna w trybie wybierania kolejnoliniowego. 68 - Polski 01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 68 2006-04-04 오후 9:05:21 5 6 7 Aby ustawiç miejsce zakoƒczenia nagrywania, mo˝na u˝yç przycisków ►II, I◄◄ lub ►►I , ◄◄ lub ►►. NaciÊnij przycisk OK w miejscu zakoƒczenia. • Zostanie utworzona nowa lista kopiowania. Powtarzaj powy˝sze kroki, aby utworzyç kolejne elementy listy kopiowania. • W trybie magnetowidu nie mo˝na zapisaç listy kopiowania. Za pomocà przycisków▲▼ wybierz opcj´ odpowiednià list´ kopiowania i naciÊnij przycisk OK lub ►. Nagrywanie agrywanie Za pomocà przycisków▲▼ wybierz opcj´ Copy i naciÊnij przycisk OK lub ►. • Magnetowid szybko przewinie taÊm´ do przodu w celu wyszukania miejsca rozpocz´cia, a nast´pnie automatycznie rozpocznie kopiowanie. • Może to nie odpowiadać dokładnie początkowi i końcowi. • Aby skopiowaç wszystkie listy kopiowania, wybierz opcj´ Copy All. All Kopiowanie bezpoÊrednie z kasety wideo na p∏yt´ DVD • W∏ó˝ kaset´ VHS, która ma zostaç skopiowana. • W∏ó˝ p∏yt´ DVD przeznaczonà do nagrywania. • NaciÊnij przycisk kopiowania na panelu przednim nagrywarki DVD lub na pilocie. (TO DVD) • Aby zatrzymaç nagrywanie, naciÊnij przycisk STOP STOP. Polski - 69 01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 69 2006-04-04 오후 9:05:22 Edycja dycja W tym rozdziale przedstawiono podstawowe funkcje edycji materia∏ów na p∏ytach DVD oraz omówiono funkcje edycji dotyczàce poszczególnych nagraƒ na p∏ycie, jak i funkcje edycji dotyczàce ca˝ej p∏yty. Odtwarzanie listy tytu∏ów Aby odtworzyć tytuł z listy tytułów, należy przestrzegać poniższych instrukcji. Korzystanie z przycisku TITLE LIST 1 2 3 NaciÊnij przycisk TITLE LIST. Zostanie wyÊwietlony ekran Title List. Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz z listy tytu∏, który chcesz odtworzyç, a nast´pnie naciÊnij przycisk PLAY PLAY. Wybrany tytu∏ zostanie odtworzony. Aby zatrzymaç odtwarzanie utworu, naciÊnij przycisk STOP STOP. Aby wróciç do ekranu listy tytu∏ów, naciÊnij przycisk TITLE LIST. LIST Edycja dycja Korzystanie z przycisku MENU 1 NaciÊnij przycisk MENU MENU. Odtwarzanie listy tytu∏ów .................................................. 70 Edycja podstawowa (lista tytu∏ów) ................................... 72 Edycja zaawansowana (lista odtwarzania) ...................... 76 Mened˝er p∏yt ................................................................... 83 70 - Polski 01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 70 2006-04-04 오후 9:05:23 2 Za pomocà przycisków▲▼ wybierz opcję Title List i naciśnij dwukrotnie przycisk OK lub ►. Zostanie wyświetlony ekran Title List. Uwaga Mo˝na równie˝ odtworzyç nagrany program, naciskajàc przycisk ANYKEY ANYKEY. Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz Title Title. 3 4 Za pomocà przycisków ◄ ► wybierz opcj´ Play, aby odtworzyç list´ tytu∏ów, i naciÊnij przycisk OK OK. Elementy na ekranie listy Za pomocà przycisków▲▼wybierz opcj´ Play Play, aby odtworzyç list´ tytu∏ów, i naciÊnij przycisk OK. Wybrany tytu∏ zostanie odtworzony. NaciÊnij przycisk STOP STOP, aby zatrzymaç odtwarzanie. Aby wróciç do ekranu listy tytu∏ów, naciÊnij przycisk TITLE LIST. LIST Ekran odtwarzania nagranych tytu∏ów Okno informacji o wybranym tytule: nazwa tytu∏u, data nagrania, godzina nagrania, status blokady, tryb nagrywania Nr nagranego tytu∏u Nazwa nagranego tytu∏u D∏ugoÊç nagrania (tj. czas odtwarzania) Menu Edit Play : Odtwarza wybrany tytu∏. Rename : Zmiana nazwy wybranego tytułu. Delete : Usuwa wybrany tytu∏ z listy. Edit : Usuwa fragment tytu∏u. Protection : Blokuje lub odblokowuje wybrany tytu∏. Obszar przycisków Uwaga Edycja dycja 5 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz tytu∏ i naciÊnij przycisk OK lub ►. Zostanie wyÊwietlone menu Edit : Play, Rename, Delete, Edit, Protection (Patrz strony 72~75.) ZawartoÊç mo˝e zale˝eç od typu p∏yty. Mo˝liwoÊç edycji p∏yt DVD-RW(Tryb V) jest ograniczona. Polski - 71 01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 71 2006-04-04 오후 9:05:24 Edycja podstawowa (lista tytu∏ów) 4 Wybierz ˝àdane znaki za pomocà przycisków ▲▼ ◄ ► i naciÊnij przycisk OK OK. Zmiana nazwy (etykiety) tytu∏u Aby zmieniç nazw´ tytu∏u, tj. edytowaç tytu∏ nagranego programu, nale˝y post´powaç wed∏ug poni˝szych instrukcji. Edycja dycja 1 NaciÊnij przycisk TITLE LIST. LIST Zostanie wyÊwietlony ekran Title List. Korzystanie z przycisku MENU • NaciÊnij przycisk MENU MENU. • Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Title List i dwa razy naciÊnij przycisk OK lub ►. 2 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz z listy tytu∏, którego nazw´ chcesz zmieniç, a nast´pnie naciÊnij przycisk OK lub ►. 3 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Rename i naciÊnij przycisk OK lub ►. Zostanie wyÊwietlony ekran Rename. • Back Space : Usuwa znak przed kursorem. • Space : Wstawia spacj´ i przesuwa kursor o jednà pozycj´ do przodu (w prawo). • Delete : Usuwa znak wskazywany przez kursor. • Clear : Usuwa wszystkie wprowadzone znaki. • Save : Rejestruje wprowadzone znaki. 5 Za pomocà przycisków ▲▼ ◄ ► wybierz opcj´ Save i naciÊnij przycisk OK OK. Zmieniona nazwa tytu∏u pojawi si´ w polu nazwy wybranego tytu∏u. 72 - Polski 01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 72 2006-04-04 오후 9:05:27 Blokowanie (ochrona) tytu∏u Aby zablokowaç tytu∏ i zabezpieczyç go przed przypadkowym usuni´ciem, nale˝y post´powaç wg poni˝szych instrukcji. 1 4 Za pomocà przycisków ◄ ► wybierz opcj´ On i naciÊnij przycisk OK OK. Stan ikony blokady w oknie informacji o wybranym tytule zmieni si´ na zablokowany.( ➝ ) NaciÊnij przycisk TITLE LIST. LIST Zostanie wyÊwietlony ekran Title List. Korzystanie z przycisku MENU • NaciÊnij przycisk MENU MENU. • Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Title List i dwa razy naciÊnij przycisk OK lub ►. Usuwanie tytu∏u Aby usunàç tytu∏ z listy tytu∏ów, nale˝y post´powaç wg poni˝szych instrukcji. 2 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz z listy tytu∏, który chcesz chroniç, a nast´pnie naciÊnij przycisk OK lub ►. 3 Za pomocà przycisków▲▼ wybierz opcj´ Protection i naciÊnij przycisk OK lub ►. 1 Za pomocà przycisków▲▼ wybierz z listy tytu∏, który chcesz usunàç, a nast´pnie naciÊnij przycisk OK lub ►. Edycja dycja 2 NaciÊnij przycisk TITLE LIST. LIST Zostanie wyÊwietlony ekran Title List. List Korzystanie z przycisku MENU • NaciÊnij przycisk MENU MENU. • Za pomocà przycisków▲▼ wybierz Title List i dwa razy naciÊnij przycisk OK lub ►. Polski - 73 01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 73 2006-04-04 오후 9:05:28 3 Za pomocà przycisków▲▼ wybierz opcj´ Delete i naciÊnij przycisk OK lub ►. Zostanie wyÊwietlona proÊba o potwierdzenie. DVD-RW(tryb VR): Poniewa˝ istnieje lista odtwarzania, zostanie wyÊwietlony komunikat "Do you want to delete? (Related playlists may be deleted.)". Usuwanie fragmentu tytu∏u Aby usunàç fragment tytu∏u z listy tytu∏ów, nale˝y post´powaç wg poni˝szych instrukcji. (Tryb VR) 1 NaciÊnij przycisk TITLE LIST. LIST Zostanie wyÊwietlony ekran Title List. Korzystanie z przycisku MENU • NaciÊnij przycisk MENU MENU. • Za pomocà przycisków▲▼ wybierz Title List i dwa razy naciÊnij przycisk OK lub ►. DVD-RW(tryb V)/-R: Poniewa˝ nie istnieje lista odtwarzania, pojawia si´ komunikat "Do you want to delete?". • TreÊç komunikatu zale˝y od typu p∏yty. 4 Uwaga Za pomocà przycisków ◄ ► wybierz opcj´ Yes i naciÊnij przycisk OK OK. Nie mo˝na usunàç tytu∏u chronionego. JeÊli chcesz usunàç tytu∏ chroniony, wybierz opcj´ Off w menu Title Protection. (Patrz strona 73.) 2 Za pomocà przycisków▲▼ wybierz z listy tytu∏, który chcesz usunàç, a nast´pnie naciÊnij przycisk OK lub ►. Tytu∏u usuni´tego z listy tytu∏ów nie mo˝na odzyskaç. Nie mo˝na usuwaç tytu∏ów ze sfinalizowanych p∏yt DVD-RW/-R. Edycja dycja W przypadku p∏yt DVD-R tytu∏y sà usuwane tylko z menu, pozostajà natomiast fizycznie nagrane na p∏ycie. 3 Za pomocà przycisków▲▼ wybierz opcj´ Edit i naciÊnij przycisk OK lub ►. Zostanie wyÊwietlony ekran Edyt Title List. 74 - Polski 01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 74 2006-04-04 오후 9:05:30 4 NaciÊnij przycisk OK w miejscu rozpocz´cia. W oknie poczàtku fragmentu do usuni´cia zostanie wyÊwietlony obraz i czas punktu poczàtkowego. 6 Za pomocà przycisków ◄ ► wybierz opcj´ Delete i naciÊnij przycisk OK OK. Elementy na ekranie edycji listy tytu∏ów ① Pasek odtwarzania ② Czas odtwarzania ➂ Okno i czas poczàtku fragmentu do usuni´cia ➃ Okno i czas koƒca fragmentu do usuni´cia • Korzystajàc z przycisków zwiàzanych z odtwarzaniem, wybierz punkt poczàtkowy i koƒcowy fragmentu do usuni´cia. • Przyciski zwiàzane z odtwarzaniem: (►II, I◄◄, ◄◄, ►►). 5 NaciÊnij przycisk OK w miejscu zakoƒczenia. W oknie koƒca fragmentu do usuni´cia zostanie wyÊwietlony obraz i czas punktu koƒcowego. 7 Uwaga Za pomocà przycisków ◄ ► wybierz opcj´ Yes i naciÊnij przycisk OK OK. Wybrany fragment zostanie usuni´ty. Aby wróciç do ekranu Title List, wybierz opcj´ Return za pomocà przycisków ◄ ►. Edycja dycja Fragment przeznaczony do usuni´cia musi mieç d∏ugoÊç co najmniej 5 sekund. JeÊli fragment do usuni´cia jest krótszy ni˝ 5 sekund, pojawi si´ komunikat „The range is too short”. JeÊli punkt koƒcowy przypada przed punktem poczàtkowym, pojawi si´ komunikat „End point cannot be marked earlier than start point”. Nie mo˝na usunàç fragmentu, który zawiera obraz nieruchomy. Po zakoƒczeniu operacji naciÊnij przycisk MENU MENU. Ekran Title List zostanie zamkni´ty. Polski - 75 01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 75 2006-04-04 오후 9:05:32 Edycja zaawansowana (lista odtwarzania) 5 NaciÊnij przycisk OK w miejscu zakoƒczenia. Tworzenie listy odtwarzania Aby utworzyç nowà list´ odtwarzania na podstawie nagranego utworu, nale˝y post´powaç wg poni˝szych instrukcji. • W oknie koƒca fragmentu zostanie wyÊwietlony obraz i czas punktu koƒcowego. • ˚ó∏ty pasek wyboru zostanie przemieszczony do pozycji Make. (Tryb VR) 1 Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij przycisk MENU MENU. 2 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Playlist i naciÊnij przycisk OK lub ►. - Aby utworzyç nowà list´ odtwarzania - 6 Uwaga 3 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ New Playlist i naciÊnij przycisk OK lub ►. Zostanie wyÊwietlony ekran Make Scene. Za pomocà przycisków ◄ ► wybierz opcj´ Make i OK. naciÊnij przycisk OK Zostanie wyÊwietlony nowy ekran Make Scene. Do bie˝àcej listy odtwarzania zostanie dodana nowa scena. Ne ekranie Edit Playlist mo˝na przeglàdaç wszystkie sceny. (Patrz strona 78.) Powtórz kroki 1~6, aby utworzyç nowà list´ odtwarzania. Powtórz kroki 4~6, aby utworzyç sceny listy odtwarzania. - Aby powróciç do menu Edit Playlist - Edycja dycja 7 4 Za pomocà przycisków ◄ ► wybierz opcj´ Return i naciÊnij przycisk OK OK. Zostanie wyÊwietlony ekran Edit Playlist. NaciÊnij przycisk OK w miejscu rozpocz´cia. 8 • W oknie Start pojawi si´ obraz i czas punktu poczàtkowego. • ˚ó∏ty pasek wyboru zostanie przemieszczony do pozycji End. • Za pomocà przycisków zwiàzanych z odtwarzaniem (►II,I◄◄,►►I,◄◄,►►) wybierz punkt poczàtkowy fragmentu, z którego chcesz utworzyç nowà scen´. Uwaga Po zakoƒczeniu operacji naciÊnij przycisk MENU lub PLAY LIST LIST. Ekran Edit Playlist zostanie zamkni´ty. Mo˝na utworzyç maksymalnie 99 tytu∏ów listy odtwarzania. WyÊwietlany ekran mo˝e byç ró˝ny w zale˝noÊci od rodzaju p∏yty. 76 - Polski 01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 76 2006-04-04 오후 9:05:34 Odtwarzanie tytu∏ów z listy odtwarzania Aby odtworzyç tytu∏y z listy odtwarzania, nale˝ypost´powaç wg poni˝szych instrukcji. Zmiana nazwy tytu∏u na liÊcie odtwarzania Aby zmieniç nazw´ tytu∏u na liÊcie odtwarzania, nale˝y post´powaç wed∏ug poni˝szych instrukcji. (Tryb VR) (Tryb VR) 1 Gdy p∏yta jest zatrzymana, naciÊnij przycisk PLAY LIST. Zostanie wyÊwietlony ekran Edit Playlist. 1 Korzystanie z przycisku MENU • Gdy p∏yta jest zatrzymana, naciÊnij przycisk MENU. • Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Playlist i naciÊnij przycisk OK lub ►. • Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Edit Playlist i naciÊnij przycisk OK lub ►. Korzystanie z przycisku MENU • Gdy p∏yta jest zatrzymana, naciÊnij przycisk MENU. • Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Playlist i naciÊnij przycisk OK lub ►. • Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ EditPlaylist i naciÊnij przycisk OK lub ►. 2 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz z listy tytu∏,kt óry chcesz odtworzyç, a nast´pnie naciÊnijpr zycisk OK lub ►. Zostanie wyÊwietlone menu Edit Playlist : Play,Rename, Edit Scene, Copy, Delete. 3 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Play i naciÊnij przycisk OK lub ►. Tytu∏y z listy zostanà odtworzone. 2 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz z listy tytu∏, którego nazw´ chcesz zmieniç, a nast´pnie naciÊnij przycisk OK lub ►. Zostanie wyÊwietlone menu Edit Playlist : Play, Rename, Edit Scene, Copy, Delete. 3 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Rename i naciÊnij przycisk OK. Zostanie wyÊwietlony ekran Rename. Edycja dycja 4 Gdy p∏yta jest zatrzymana, naciÊnij przycisk PLAY LIST. Zostanie wyÊwietlony ekran Edit Playlist. NaciÊnij przycisk STOP, aby zatrzymaç odtwarzanie. Nastàpi powrót do ekranu Edit Playlist. Polski - 77 01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 77 2006-04-04 오후 9:05:35 4 Wprowadê odpowiednie znaki za pomocà przycisków ▲▼ ◄ ►. • Ta funkcja dzia∏a tak samo, jak funkcja Rename przy zmianie nazwy listy tytu∏ów. (Patrz strona 72) • Maksymalna liczba wprowadzanych znaków wynosi 31. 5 2 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz z listy tytu∏, który chcesz edytowaç, a nast´pnie naciÊnij przycisk OK lub ►. Zostanie wyÊwietlone menu Edit Playlist : Play, Rename, Edit Scene, Copy, Delete. 3 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Edit Scene i naciÊnij przycisk OK lub ►. Zostanie wyÊwietlony ekran Edit Scene. Za pomocà przycisków ▲▼ ◄ ► wybierz opcj´ Save i naciÊnij przycisk OK OK. Zmieniona nazwa tytu∏u pojawi si´ w polu nazwy wybranego tytu∏u listy odtwarzania. Odtwarzanie wybranej sceny Edycja sceny na liÊcie odtwarzania 4 Aby edytowaç scen´ na liÊcie odtwarzania, nale˝y post´powaç wg poni˝szych instrukcji. Za pomocà przycisków ▲▼◄ ► wybierz scen´, którà chcesz odtwarzaç, i naciÊnij przycisk OK OK. Na liÊcie odtwarzania zostanie wybrany tytu∏ przeznaczony do odtworzenia. Edycja dycja (Tryb VR) 1 Gdy p∏yta jest zatrzymana, naciÊnij przycisk PLAY LIST Zostanie wyÊwietlony ekran Edit Playlist. LIST. 5 Gdy p∏yta jest zatrzymana, naciÊnij przycisk MENU • Gdy p∏yta jest zatrzymana, naciÊnij przycisk MENU MENU. • Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Playlist i naciÊnij przycisk OK lub ►. • Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Edit Playlist i naciÊnij przycisk OK lub ►. Ponownie naciÊnij przycisk OK OK. Wybrana scena zostanie odtworzona. • Aby zatrzymaç odtwarzanie sceny, naciÊnij przycisk STOP. STOP 78 - Polski 01010N-VR330-336-XEO-POL3.indd 78 2006-04-04 오후 9:06:10 Modyfikacja (zastàpienie) sceny 7 NaciÊnij przycisk OK w punkcie koƒcowym sceny. Aby przeprowadziç konfiguracj´, wykonaj kroki od 1 do 3 opisane na stronie 78. 4 Za pomocà przycisków ▲▼◄ ► wybierz scen´, którà chcesz zmodyfikowaç, i naciÊnij przycisk OK OK. • W oknie koƒca fragmentu zostanie wyÊwietlony obraz i czas punktu koƒcowego. 5 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Modify i naciÊnij przycisk OK OK. Zostanie wyÊwietlony ekran Modify Scene. 8 Za pomocà przycisków ◄ ► wybierz opcj´ Change i naciÊnij przycisk OK OK. • Wybrana scena zostanie zastàpiona wybranym fragmentem. 6 NaciÊnij przycisk OK w punkcie poczàtkowym sceny. Edycja dycja • W oknie poczàtku fragmentu zostanie wyÊwietlony obraz i czas punktu poczàtkowego. • Korzystajàc z przycisków zwiàzanych z odtwarzaniem, wybierz punkt poczàtkowy i koƒcowy fragmentu do zmodyfikowania (►II,I◄◄,►►I,►►,◄◄). Polski - 79 01010N-VR330-336-XEO-POL3.indd 79 2006-04-04 오후 9:06:19 Przenoszenie (zmiana po∏o˝enia) sceny ■ Nie mo˝na przenieÊç wybranej sceny w miejsce zajmowane przez nast´pnà scen´, poniewa˝ by∏oby to równowa˝ne ze wstawieniem wybranej sceny przed tym miejscem, a tym samym nie wymaga∏oby wykonania ˝adnej czynnoÊci. ■ WyÊwietlany ekran mo˝e byç ró˝ny w zale˝noÊci od rodzaju p∏yty. Uwaga Aby przeprowadziç konfiguracj´, wykonaj kroki od 1 do 3 opisane na stronie 78. 4 Za pomocà przycisków ▲▼ ◄ ► wybierz scen´, OK. którà chcesz przenieÊç, i naciÊnij przycisk OK Dodawanie sceny Aby przeprowadziç konfiguracj´, wykonaj kroki od 1 do 3 opisane na stronie 78. 5 Edycja dycja Za pomocà przycisków ▲▼ ◄ ► wybierz scen´, przed którà chcesz wstawiç nowà scen´, i naciÊnij przycisk OK OK. Na scenie, która ma byç dodana jako nowa scena, pojawi si´ ˝ó∏ta ramka wyboru. 5 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Add i naciÊnij przycisk OK OK. Zostanie wyÊwietlony ekran Add Scene. Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Move i naciÊnij przycisk OK OK. • Na scenie przeznaczonej do przeniesienia zostanie wyÊwietlone ˝ó∏ta ramka wyboru. 6 4 Za pomocà przycisków ▲▼ ◄ ► wybierz miejsce, w które chcesz przenieÊç wybranà scen´, i naciÊnij przycisk OK OK. 6 NaciÊnij przycisk OK w punkcie poczàtkowym sceny. • Wybrana scena zostanie przeniesiona w wybrane miejsce. • W oknie poczàtku fragmentu zostanie wyÊwietlony obraz i czas punktu poczàtkowego. • Za pomocà przycisków zwiàzanych z odtwarzaniem (►II,I◄◄,►►I,◄◄, ►►) wybierz punkt koƒcowy fragmentu, w którym chcesz dodaç nowà scen´. 80 - Polski 01010N-VR330-336-XEO-POL3.indd 80 2006-04-04 오후 9:06:20 7 NaciÊnij przycisk OK w punkcie koƒcowym sceny. Kopiowanie listy odtwarzania na kaset´ wideo 1 Gdy p∏yta jest zatrzymana, naciÊnij przycisk PLAY LIST Zostanie wyÊwietlony ekran Edit Playlist. LIST. • W oknie koƒca fragmentu zostanie wyÊwietlony obraz i czas punktu koƒcowego. • Za pomocà przycisków ◄ ► wybierz opcj´ Cancel i naciÊnij przycisk OK OK. 8 Korzystanie z przycisku MENU MENU. • Gdy p∏yta jest zatrzymana, naciÊnij przycisk MENU • Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Playlist Playlist, i naciÊnij przycisk OK lub ►. • Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Edit Playlist i naciÊnij przycisk OK lub ►. Za pomocà przycisków ◄ ► wybierz opcj´ Add i OK. naciÊnij przycisk OK 2 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz z listy tytu∏, który chcesz edytowaç, a nast´pnie naciÊnij przycisk OK lub ►. Zostanie wyÊwietlone menu Edit Playlist : Play, Rename, Edit Scene, Copy, Delete. 3 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Copy Copy, i OK. naciÊnij przycisk OK • Wybrany tytu∏ zostanie odtworzony i skopiowany na taÊm´ wideo. • Dodana sekcja zostanie wstawiona przed scenà wybranà w kroku. Usuwanie sceny Aby przeprowadziç konfiguracj´, wykonaj kroki od 1 do 3 opisane na stronie 78. 4 Za pomocà przycisków ▲▼ ◄ ► wybierz scen´, którà OK. chcesz usunàç, i naciÊnij przycisk OK 5 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Delete Delete, i naciÊnij przycisk OK OK. Po zakoƒczeniu operacji naciÊnij przycisk MENU MENU. Ekran menu zostanie zamkni´ty. ■ Uwaga Edycja dycja 4 Funkcja kopiowania nie jest dost´pna w trybie wybierania kolejnoliniowego. Polski - 81 01010N-VR330-336-XEO-POL3.indd 81 2006-04-04 오후 9:06:23 Usuwanie tytu∏u z listy odtwarzania 1 4 Za pomocà przycisków ◄ ► wybierz opcj´ Yes i naciÊnij przycisk OK OK. Po zakoƒczeniu listy odtwarzania nastàpi automatycznie powrót do ekranu Edit Playlist. Gdy p∏yta jest zatrzymana, naciÊnij przycisk PLAY LIST LIST. Zostanie wyÊwietlony ekran Edit Playlist. Edycja dycja Korzystanie z przycisku MENU • Gdy p∏yta jest zatrzymana, naciÊnij przycisk MENU. MENU • Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Playlist Playlist, i naciÊnij przycisk OK lub ►. • Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Edit Playlist i naciÊnij przycisk OK lub ►. 2 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz z listy tytu∏, który chcesz usunàç, a nast´pnie naciÊnij przycisk OK lub ►. Zostanie wyÊwietlone menu Edit Playlist : Play, Rename, Edit Scene, Copy, Delete. 3 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Delete Delete, i naciÊnij przycisk OK OK. • Zostanie wyÊwietlone pytanie o potwierdzenie: ‘Do you want to delete?’. 82 - Polski 01010N-VR330-336-XEO-POL3.indd 82 2006-04-04 오후 9:06:25 Mened˝er p∏yt 4 Wprowadê odpowiednie znaki za pomocà przycisków ▲▼ ◄ ►. Edycja nazwy p∏yty Aby nadaç p∏ycie nazw´, nale˝y post´powaç wg poni˝szych instrukcji: 1 • Ta funkcja działa tak samo, jak funkcja Rename przy zmianie nazwy listy tytułów. (Patrz strona 72.) • Maksymalna liczba wprowadzanych znaków wynosi 31. Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij przycisk MENU MENU. 5 2 Za pomocà przycisków ▲▼ ◄ ► wybierz opcj´ Save, i naciÊnij przycisk OK Save OK. p∏ycie zostanie nadana nazwa. Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Disc Manager i naciÊnij przycisk OK lub ►. ■ W celu edycji nazwy płyty wymagane jest usunięcie zabezpieczenia płyty. ■ WyÊwietlany ekran mo˝e byç ró˝ny w zale˝noÊci od rodzaju p∏yty. Uwaga Edycja dycja 3 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Disc Name Name, i naciÊnij przycisk OK lub ►. Zostanie wyÊwietlony ekran Edit Name. Polski - 83 01010N-VR330-336-XEO-POL3.indd 83 2006-04-04 오후 9:06:27 Ochrona p∏yty Funkcja Disc Protection umo˝liwia ochron´ p∏yt przed niezamierzonym sformatowaniem lub skasowaniem. 1 2 Edycja dycja 3 4 Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij przycisk MENU MENU. Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Disc Manager i naciÊnij przycisk OK lub ►. Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Disc Protection i naciÊnij przycisk OK lub ►. Za pomocà przycisku ▲▼ wybierz opcj´ Protected i naciÊnij przycisk OK lub ►. Formatowanie p∏yty Poni˝ej przedstawiono instrukcj´ formatowania p∏yty. nale˝y tak˝e wy∏àczyç ochron´ p∏yty. 1 Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij przycisk MENU MENU. 2 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Disc Manager i naciÊnij przycisk OK lub ►. 3 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Disc Format i naciÊnij przycisk OK lub ►. 4 Za pomocą przycisków ◄ ► wybierz żądany tryb i naciśnij przycisk OK OK. 84 - Polski 01010N-VR330-336-XEO-POL3.indd 84 2006-04-04 오후 9:06:28 5 Za pomocą przycisków ◄ ► wybierz opcję Yes i OK. naciśnij przycisk OK Płyta zostanie sformatowana. Tryb DVD-Tryb VR DISC DVD-RW 3 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Disc Finalise i naciÊnij przycisk OK lub ►. Tryb DVD-Tryb V DVD-RW DVD-R P∏yty DVD-VR i Tryb DVD-V majà przypisane formaty nagrywania. Zostanie wyÊwietlone pytanie o potwierdzenie: “Do you want to finalise disc?”. Finalizacja p∏yty Po nagraniu tytu∏ów na p∏ycie DVD-RW/-R w nagrywarce DVD, musi byç ona zamkni´ta przed odtwarzaniem na urzàdzeniach zewn´trznych. Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij MENU. przycisk MENU 2 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Disc Manager i naciÊnij przycisk OK lub ►. Wybranie odpowiedzi Yes spowoduje wyÊwietlenie nast´pnego komunikatu : “Disc will be finalised. Do you want to continue?”. 4 Za pomocà przycisków ◄ ► wybierz opcj´ Yes i naciÊnij przycisk OK OK. P∏yta zostanie sfinalizowana. ■ Uwaga ■ ■ ■ ■ Edycja dycja 1 Po sfinalizowaniu p∏yty nie mo˝na usuwaç tytu∏ów z listy nagraç. Po sfinalizowaniu p∏yta DVD-RW(w trybie V)/-R dzia∏a tak samo, jak p∏yta DVD-Video. WyÊwietlany ekran mo˝e byç ró˝ny w zale˝noÊci od typu p∏yty. Czas, jaki zajmuje sfinalizowanie p∏yty, mo˝e byç ró˝ny w zale˝noÊci od iloÊci danych zapisanych na p∏ycie. Wy∏àczenie zasilania nagrywarki w trakcie finalizacji spowoduje uszkodzenie danych na p∏ycie. Polski - 85 01010N-VR330-336-XEO-POL3.indd 85 2006-04-04 오후 9:06:30 Anulowanie finalizacji p∏yty (tryb V/VR) 1 Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij przycisk MENU MENU. 4 Za pomocà przycisków ◄ ► wybierz opcj´ Yes i naciÊnij przycisk OK OK. Finalizacja p∏yty zostanie anulowana. ■ Uwaga Finalizacj´ i anulowanie finalizacji p∏yt DVD-RW mo˝na przeprowadzaç w tryb V. Oznaczenie Dzia∏anie ■ 2 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Disc Manager i naciÊnij przycisk OK lub ►. Edycja dycja Anulowanie finalizacji DVD-RW(tryb V) Tak samo, jak DVD-Video Mo˝liwe jest tworzenie dodatkowych nagraƒ, ochrona i usuwanie. Finalizacj´ i anulowanie finalizacji p∏yt DVD-RW mo˝na przeprowadzaç w tryb VR. Oznaczenie Dzia∏aniem 3 Finalizacja DVD-Video(RW) Finalizacja Anulowanie finalizacji DVD-RW(VR:F) DVD-RW(tryb VR) Istnieje mo˝liwoÊç Nie ma mo˝liwoÊci tworzenia dodatkowych nagraƒ, tworzenia dodatkowych usuwania, edycji i ochrony. nagraƒ, usuwania, edycji i ochrony. Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Disc Unfinalise i naciÊnij przycisk OK lub ►. Zostanie wyÊwietlone pytanie o potwierdzenie : “Do you want to unfinalise disc?”. Wybranie odpowiedzi Yes spowoduje wyÊwietlenie nast´pnego komunikatu “Disc will be unfinalised. Do you want to continue?”. 86 - Polski 01010N-VR330-336-XEO-POL3.indd 86 2006-04-04 오후 9:06:32 • Zostanie wyÊwietlone pytanie o potwierdzenie: “Do you want to delete all title lists?”. Usuƒ wszystkie listy tytu∏ów 1 Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij przycisk MENU MENU. • Gdy p∏yta zawiera chroniony tytu∏: Funkcja Delete All Title List nie b´dzie dzia∏aç. Funkcja nie b´dzie dzia∏aç tak˝e wtedy, gdy p∏yta zawiera tytu∏ z obrazem nieruchomym. Aby usunàç chroniony tytu∏, nale˝y wy∏àczyç jego ustawienie Protect w menu Lock. 2 Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Disc Manager i naciÊnij przycisk OK lub ►. 3 Za pomocà przycisku ▲▼ wybierz opcj´ Delete All Title Lists i naciÊnij przycisk OK lub ►. 4 Za pomocà przycisków ◄ ► wybierz opcj´ Yes i naciÊnij przycisk OK OK. Wszystkie listy tytu∏ów zostanà usuni´te. Edycja dycja Polski - 87 01010N-VR330-336-XEO-POL3.indd 87 2006-04-04 오후 9:06:33 Informacje nformacje dodatkowe Informacje nformacje dodatkowe Rozwiàzywanie problemów ▼ Rozwiàzywanie problemów ........................... 89 Dane techniczne .............................................. 92 Dane techniczne 88 - Polski 01010N-VR330-336-XEO-POL3.indd 88 2006-04-04 오후 9:06:35 Rozwiàzywanie problemów(DVD) JeÊli urzàdzenie dzia∏a nieprawid∏owo, nale˝y przed skontaktowaniem si´ z serwisem firmy Samsung skorzystaç z zamieszczonej poni˝ej listy kontrolnej. Problem WyjaÊnienie/rozwiàzanie Brak zasilania. • Sprawdê, czy kabel zasilajàcy jest prawid∏owo pod∏àczony do gniazdka. • Czy naciÊni´to przycisk /I na nagrywarce DVD/magnetowidzie? Po w∏àczeniu zasilania jeszcze przez chwil´ wyÊwietlany jest sygna∏ wejÊciowy. Nagrywarka DVD/magnetowid jest gotowa do pracy dopiero po pewnym czasie od w∏àczenia zasilania. Jeśli funkcja “Quick Recording” (Szybkie nagrywanie) jest włączona, nastąpi szybkie włączenie nagrywarki DVD/magnetowidu i telewizora, dzięki czemu możliwe będzie natychmiastowe nagranie żądanego kanału. (Patrz strona 38.) Nie mo˝na nagrywaç programów telewizyjnych. • Sprawdê, czy kabel zasilajàcy jest prawid∏owo pod∏àczony do gniazdka. • Czy prawid∏owo ustawiono kana∏y telewizyjne w nagrywarce DVD/magnetowidzie? • Sprawdê, ile wolnego miejsca jest na p∏ycie DVD-RW/-R. • Sprawdzić, czy przewód antenowy jest podłączony. Zaprogramowane nagrywanie nie dzia∏a prawid∏owo. • Ponownie sprawdê godzin´ nagrania, godzin´ zakoƒczenia i ustawienie zegara. • Nagrywanie zostanie anulowane, jeśli w trakcie nagrywania z jakiegoś powodu dojdzie do zaniku zasilania. Nagrywanie nie jest mo˝liwe. • Sprawdê, czy p∏yta jest sformatowana. To urzàdzenie umo˝liwia nagrywanie wy∏àcznie na p∏ytach sformatowanych. • Sprawdê, czy na p∏ycie DVD-RW/-R jest wystarczajàco du˝o wolnego miejsca. Nagrywanie mo˝liwe jest wy∏àcznie na p∏ytach DVD-RW/-R. Nie mo˝na nagrywaç materia∏ów zabezpieczonych przed kopiowaniem. Zapomniano has∏a do blokady rodzicielskiej. Przy włączonym zasilaniu naciśnij przyciski PROG ( / ) na nagrywarce DVD/magnetowidzie, a następnie naciśnij przycisk STANDBY/ON. Zostanà przywrócone wartoÊci fabryczne wszystkich ustawieƒ, ∏àcznie z has˝em. Z tego rozwiàzania nale˝y korzystaç tylko wtedy, gdy jest to absolutnie konieczne. (Uwaga — ta funkcja dzia∏a tylko wtedy, gdy w urzàdzeniu nie ma p∏yty.) Nie mo˝na odtwarzaç p∏yty. • Sprawdê, czy p∏yta zosta∏a w∏o˝ona prawid∏owo, etykietà do góry. • Sprawdê kod regionalny p∏yty DVD. • Ta nagrywarka DVD/magnetowid nie odtwarza niektórych typów p∏yt. Brak dêwi´ku. • Czy nagranie odtwarzane jest w zwolnionym tempie lub pomijania? Dźwięk nie będzie jednak słyszalny podczas odtwarzania programu z szybkością inną niż normalna. (We wszystkich trybach z wyjątkiem przeszukiwania do przodu (Fast 1) podczas skanowania MPEG4 nie będzie słychać dźwięku.) • Sprawdê po∏àczenia i ustawienia poczàtkowe. • Sprawdê, czy p∏yta nie jest uszkodzona. W razie potrzeby wyczyÊç p∏yt´. • Sprawdê, czy p∏yta zosta∏a w∏o˝ona prawid∏owo, etykietà do góry. Informacje nformacje dodatkowe Po naciÊni´ciu przycisku REC nic si´ nie dzieje. Polski - 89 01010N-VR330-336-XEO-POL3.indd 89 2006-04-04 오후 9:06:36 Rozwiàzywanie problemów (DVD) Problem Na ekranie pojawia si´ ikona WyjaÊnienie/rozwiàzanie Nie mo˝na wykonaç wybranej operacji lub funkcji z jednego z nast´pujàcych powodów: (1) Funkcja (np. oglàdanie obrazów z ró˝nych kamer) nie jest obs∏ugiwana na danej p∏ycie DVD. (2) Wybrano tytu∏, rozdzia∏ lub punkt w czasie spoza poprawnego zakresu. Ustawienia trybuodtwarzania ró˝nià Nie wszystkie wybrane funkcje sà obs∏ugiwane na p∏ycie. si´ od wybranych w menu Setting. W takim wypadku niektóre ustawienia w menu Setting mo˝e nie dzia∏aç prawid∏owo. Informacje nformacje dodatkowe Nie mo˝na zmieniç proporcji obrazu. Proporcje obrazu sà na p∏ycie DVD ustawione na sta˝e. Brak dêwi´ku. Sprawdê, czy w menu Audio Output Options wybrano prawid∏owe opcje wyjÊcia cyfrowego. Brak obrazu lub dêwi´ku. Taca na p∏yt´ wysuwa si´ p 2–5 sekundach. Czy nagrywark´ DVD/magnetowid przeniesiono szybko z zimnego do ciep∏ego miejsca? W takim wypadku nie podłączaj wtyczki do gniazdka elektrycznego i odczekaj dwie godziny. Następnie włóż płytę i ponów próbę odtwarzania. Urządzenie zacznie działać prawidłowo, gdy skroplona wilgoć odparuje. Podczas odtwarzania p∏yty DVD nie mo˝na wybraç innej kamery. Oglàdanie obrazów z ró˝nych kamer jest mo˝liwe tylko wtedy, gdy p∏yta zawiera obrazy zarejestrowane w ten sposób. P∏yta obraca si´, ale nie widaç obrazu lub jakoÊç obrazu jest niska. • Sprawdê, czy p∏yta nie jest uszkodzona lub zanieczyszczona. • Odtwarzanie niektórych p∏yt o niskiej jakoÊci mo˝e okazaç si´ niemo˝liwe. • W momencie gwa∏townego przejÊcia od sceny ciemnej do jasnej obraz na ekranie mo˝e drgnàç, nie jest to jednak objawem usterki. Nie jest odtwarzana Êcie˝ka dêwi´kowa lub wyÊwietlane napisy w ˝àdanym j´zyku. Dost´pnoÊç j´zyków Êcie˝ki dêwi´kowej i napisów zale˝y od konkretnej p∏yty. Dost´pne i wyÊwietlane w menu p∏yty sà tylko te j´zyki Êcie˝ki dêwi´kowej i napisów, które uwzgl´dniono na danej p∏ycie DVD. Brak obrazu w trybie wybierania kolejnoliniowego. • Sprawdê, czy na panelu przednim wyÊwietlany jest symbol PS . • Prze∏àcz obraz na wyjÊcie sk∏adowych sygna∏ów wideo za pomocà przycisku Progressive, gdy p∏yta jest zatrzymana. Pilot nie dzia∏a. • Skieruj pilota na czujnik zdalnego sterowania w nagrywarce DVD/magnetowidzie. Nie wychodê poza zasi´g pilota (5 m) Usuƒ przeszkody spomi´dzy nagrywarki DVD/magnetowidu i pilota. • Sprawdê, czy baterie nie sà zu˝yte. Inne problemy • Przeczytaj spis treÊci i odszukaj, a nast´pnie przeczytaj rozdzia∏y zawierajàce opis problemu, po czym post´puj zgodnie z podanymi tam instrukcjami. • Wy∏àcz urzàdzenie i w∏àcz je ponownie. • JeÊli problem nie ust´puje, skontaktuj si´ z najbli˝szym serwisem firmy Samsung. Brak obrazu z wyjś wyjścia cia HDMI. • Sprawdź, czy na wyjściu wideo jest włączony tryb HDMI. • Sprawdź połączenie między telewizorem a gniazdem HDMI nagrywarki DVD/magnetowidu. • Upewnij się, że telewizor może współpracować z nagrywarką DVD/magnetowidem w rozdzielczości 576p/720p/1080i. Nieprawidłowy obraz z wyj wyjścia cia HDMI. • Śnieżenie na ekranie oznacza, że telewizor nie obsługuje mechanizmu HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection). Drż rżenie enie obrazu z wyjścia wyj cia HDMI • Sprawdź konfigurację systemu TV. • Drżenie obrazu może wystąpić podczas konwersji częstotliwości odświeżania z 50 Hz na 60 Hz dla trybu HDMI (High Definition Multimedia Interface) 720p/1080i. • Więcej informacji zawiera instrukcja obsługi telewizora. 90 - Polski 01010N-VR330-336-XEO-POL3.indd 90 2006-04-04 오후 9:06:37 Rozwiàzywanie problemów (Magntowid) Przed skontaktowaniem si´ z serwisem firmy Samsung nale˝y samodzielnie wykonaç opisane poni˝ej czynnoÊci kontrolne. Problem WyjaÊnienie/rozwiàzanie Brak zasilania • Sprawdê, czy wtyczka zasilajàca jest pod∏àczona do gniazdka Êciennego. • Czy naciÊni´to przycisk /I? Nie mo˝na w∏o˝yç kasety wideo • Kaset´ wideo nale˝y wk∏adaç okienkiem do góry i zabezpieczeniem przed zapisem zwróconym do u˝ytkownika. Program telewizyjny nie zosta∏ nagrany • Sprawdê po∏àczenia nagrywarki DVD/magnetowidu z antenà. • Czy tuner nagrywarki DVD/magnetowidu jest prawid∏owo ustawiony? • Sprawdê, czy kaseta nie jest zabezpieczona przed zapisem (wy∏amane zabezpieczenie). Nie powiod∏o si´ zaprogramowane nagrywanie • Ponownie sprawdê ustawienia godziny poczàtku/koƒca nagrywania oraz aktualnà godzin´. • Sprawdê, czy na w∏o˝onej kasecie jest doÊç miejsca na nagranie. Brak obrazu odtwarzanego z kasety lub • Upewnij si´, ˝e faktycznie w∏o˝ono kaset´ zawierajàcà nagranie. obraz jest zniekszta∏cony Nie mo˝na oglàdaç zwyk∏ych programów telewizyjnych • Sprawdê ustawienie Tuner/External. Powinien byç wybrany tuner. • Sprawdê po∏àczenia anteny telewizyjnej. Zak∏ócenia w postaci pasów i smug podczas odtwarzania • Aby ograniczyç ten efekt, u˝yj przycisków PROG/TRK ( Po naciÊni´ciu przycisku ►II podczas odtwarzania na nieruchomym widaç silne zak∏ócenia w postaci pasów • Na obrazie nieruchomym mogà byç widoczne zak∏ócenia w postaci pasów, których nasilenie zale˝y od taÊmy. Aby ograniczyç ten efekt podczas odtwarzania poklatkowego, u˝yj przycisków PROG/TRK ( / Czyszczenie g∏owic wideo • JeÊli przy odtwarzaniu wielu ró˝nych kaset wyst´pujà problemy z jakoÊcià obrazu, byç mo˝e konieczne jest wyczyszczenie g∏owic wideo. Problem ten wyst´puje sporadycznie i dopóki faktycznie si´ nie pojawi, nie nale˝y czyÊciç g∏owic. Przed przystàpieniem do czyszczenia g∏owic wideo nale˝y dok∏adnie zapoznaç si´ z instrukcjà do∏àczonà do kasety czyszczàcej. Nieprawid∏owe post´powanie przy czyszczeniu g∏owic wideo mo˝e spowodowaç ich trwa˝e uszkodzenie. / ). ). • oznaczenie modelu i numer seryjny z tylnego panelu nagrywarki DVD/magnetowidu; • informacje gwarancyjne; • konkretny i jasny opis problemu. Nast´pnie nale˝y skontaktowaç si´ z najbli˝szym serwisem firmy SAMSUNG. Informacje nformacje dodatkowe JeÊli po zapoznaniu si´ z powy˝szymi instrukcjami nadal nie udaje si´ samodzielnie rozwiàzaç problemu, nale˝y zanotowaç: Polski - 91 01010N-VR330-336-XEO-POL3.indd 91 2006-04-04 오후 9:06:38 Dane techniczne Ogólne WejÊcia WyjÊcia Magnetowid Informacje nformacje dodatkowe DVD Wymagania dot. zasilania AC 220 - 240V, 50Hz Zu˝ycie energii 35 W Ci´˝ar 4,8 kg Wymiary 430 (sz.) x 321 (gł.) x 79 (wys.) Temperatura eksploatacji od +5°C do +35°C Inne warunki Podczas pracy urzàdzenie powinno znajdowaç si´ w pozycji poziomej. WilgotnoÊç wzgl´dna podczas pracy powinna wynosi´ 75% WejÊcie wideo (ty∏) Gniazdo Euro Scart: 1,0 Vp-p(niesymetryczne) 75Ω WejÊcie audio (ty∏) Gniazdo Euro Scart: -8 dBm, 47 kiloomów, niesymetryczne WejÊcia z przodu Gniazdo RCA, DV (tylko DVD-VR331,VR335,VR336) WyjÊcie antenowe (RF) UHF 21-69 Audio (DVD, magnetowid) Gniazdo RCA, gniazdo Euro Scart, Audio L/R Audio (tylko DVD) Cyfrowe wyjÊcie audio: OPTYCZNE, KONCENTRYCZNE Wideo (DVD, magnetowid) Gniazdo RCA, Euro Scart (zespolony sygnał wideo, RGB), wyjście S-Video, wyjście HDMI składowych sygnałów wideo (576p, 720p, 1080i) (tylko DVD-VR335,VR336) Format taÊmy Kasety wideo typu VHS Standard koloru PAL System dostrajania B/G, D/K Stosunek sygna∏/szum wideo Ponad 43 dB (nagrywanie standardowe) RozdzielczoÊç Ponad 240 linii (nagrywanie standardowe) Stosunek sygna∏/szum audio Powy˝ej 68 dB (Hi-Fi), 39 dB (mono) Charakterystyka cz´stotliwoÊciowa dêwi´ku Od 20 Hz do 20 KHz (Hi-Fi) Format kompresji obrazu MPEG-II Format kompresji dêwi´ku Dolby AC-3 256 Kb/s JakoÊç nagrywania XP (8 Mb/s), SP (4 Mb/s), LP (2 Mb/s), EP (1,2/0,8 Mb/s) Stosunek sygna∏/szum wideo Stosunek min. 50 dB przy standardowym nagrywaniu Stosunek sygna∏/szum audio Stosunek min. 75 dB Charakterystyka cz´stotliwoÊciowa dêwi´ku 20 Hz ~ 20 KHz WyjÊcie audio W przypadku p∏yt DVD sygna∏y audio nagrane z cz´stotliwoÊcià próbkowania 96 kHz sà konwertowane do cz´stotliwoÊci 48 kHz i w tej formie podawane na wyjÊcia. Typ płyty Analogowe wyjście audio Cyfrowe wyjście audio DVD AUDIO CD (CD-DA) 48 / 96 kHz 44,1 kHz 48 kHz 44,1 kHz 92 - Polski 01010N-VR330-336-XEO-POL3.indd 92 2006-04-04 오후 9:06:39 Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre. Kontakt do SAMSUNG WORLD WIDE Je˝eli masz jakieÊ uwagi lub pytania w sprawie produktów marki Samsung, skontaktuj si´ z naszà infolinià. Region North America Latin America Europe CIS Country CANADA MEXICO U.S.A ARGENTINE BRAZIL CHILE COSTA RICA ECUADOR EL SALVADOR GUATEMALA JAMAICA PANAMA PUERTO RICO REP. DOMINICA TRINIDAD & TOBAGO VENEZUELA BELGIUM CZECH REPUBLIC DENMARK FINLAND FRANCE GERMANY HUNGARY ITALIA LUXEMBURG NETHERLANDS NORWAY POLAND PORTUGAL SLOVAKIA SPAIN SWEDEN U.K RUSSIA UKRAINE AUSTRALIA CHINA HONG KONG INDIA Asia Pacific INDONESIA JAPAN MALAYSIA PHILIPPINES SINGAPORE THAILAND Middle East & Africa 01010N-VR330-336-XEO-POL3.indd 93 TAIWAN VIETNAM SOUTH AFRICA U.A.E Customer Care Center 1-800-SAMSUNG (7267864) 01-800-SAMSUNG (7267864) 1-800-SAMSUNG (7267864) 0800-333-3733 0800-124-421 800-726-7864(SAMSUNG) 0-800-507-7267 1-800-10-7267 800-6225 1-800-299-0013 1-800-234-7267 800-7267 1-800-682-3180 1-800-751-2676 1-800-7267-864 1-800-100-5303 02 201 2418 844 000 844 38 322 887 09 693 79 554 08 25 08 65 65 (0,15€/Min) 01805 - 121213 (€ 0,12/Min) 06 40 985 985 199 153 153 02 261 03 710 0900 20 200 88 (€ 0.10/Min) 231 627 22 0 801 801 881 80 8 200 128 0850 123 989 902 10 11 30 08 585 367 87 0870 242 0303 8-800-200-0400 8-800-502-0000 1300 362 603 800-810-5858, 010- 6475 1880 2862 6001 3030 8282 1600 1100 11 0800-112-8888 0120-327-527 1800-88-9999 1800-10-SAMSUNG (7267864) 1800-SAMSUNG (7267864) 1800-29-3232 02-689-3232 0800-329-999 1 800 588 889 0860 7267864 (SAMSUNG) 800SAMSUNG (7267864) Web Site www.samsung.com/ca www.samsung.com/mx www.samsung.com www.samsung.com/ar www.samsung.com/br www.samsung.com/cl www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/be www.samsung.com/cz www.samsung.com/dk www.samsung.com/fi www.samsung.com/fr www.samsung.de www.samsung.com/hu www.samsung.com/it www.samsung.lu www.samsung.com/nl www.samsung.com/no www.samsung.com/pl www.samsung.com/pt www.samsung.com/sk www.samsung.com/es www.samsung.com/se www.samsung.com/uk www.samsung.ru www.samsung.com/ur www.samsung.com/au www.samsung.com.cn www.samsung.com/hk www.samsung.com/in www.samsung.com/id www.samsung.com/jp www.samsung.com/my www.samsung.com/ph www.samsung.com/sg www.samsung.com/th www.samsung.com/tw www.samsung.com/vn www.samsung.com/za www.samsung.com/mea 2006-04-04 오후 9:06:40 Prawid∏owe usuwanie produktu (zu˝yty sprz´t elektryczny i elektroniczny) Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszàcych si´ do niego tekstach wskazuje, ˝e produktu po up∏ywie okresu u˝ytkowania nie nale˝y usuwaç z innymi odpadami pochodzàcymi z gospodarstw domowych. Aby uniknàç szkodliwego wp∏ywu na Êrodowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego u˝ycia zasobów materialnych jako sta∏ej praktyki. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla Êrodowiska recyklingu tego produktu u˝ytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktowaç si´ z punktem sprzeda˝y detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem w∏adz lokalnych. U˝ytkownicy w firmach powinni skontaktowaç si´ ze swoim dostawcà i sprawdziç warunki umowy zakupu. Produktu nie nale˝y usuwaç razem z innymi odpadami komercyjnymi. Polski 01010N-VR330-336-XEO-POL3.indd 94 AK68-01010N-00 2006-04-04 오후 9:06:40