Download Samsung DVD-VR335 Instrukcja obsługi

Transcript
Instrukcja obs∏ugi
DVD-VR330,VR331
DVD-VR335,VR336
PAL
Polski
01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 1
www.samsung.com/pl
AK68-01010N-00
2006-04-04 오후 9:02:40
Pierwsze
ierwsze kroki
Ostrze˝enie
DEMONTA˚ OBUDOWY (LUB TYLNEJ POKRYWY) GROZI PORA˚ENIEM
PRÑDEM ELEKTRYCZNYM. WEWNÑTRZ URZÑDZENIA NIE MA
˚ADNYCH ELEMENTÓW PRZEZNACZONYCH DO SAMODZIELNEJ
NAPRAWY/WYMIANY. CZYNNOÂCI SERWISOWE MOGÑ WYKONYWAå
TYLKO WYKWALIFIKOWANI PRACOWNICY SERWISU.
PRZESTROGA
RYZYKO PORA˚ENIA PRÑDEM
NIE OTWIERAå
Ten symbol oznacza “niebezpieczne napi´cie”
wewnàtrz urzàdzenia stwarzajàce ryzyko pora˝enia
pràdem elektrycznym lub obra˝eƒ cia∏a.
Ten symbol wskazuje wa˝ne instrukcje
dotyczàce urzàdzenia.
Urzàdzenia nie nale˝y ustawiaç w zamkni´tych
przestrzeniach, takich jak pó∏ki na ksià˝ki itp.
OSTRZE˚ENIE: Wystawianie urzàdzenia na dzia∏anie deszczu
OSTRZE˚ENIE
lub wilgoci mo˝e spowodowaç uszkodzenia
stwarzajàce zagro˝enie wybuchem po˝aru
lub pora˝eniem elektrycznym.
PRZESTROGA : DZIA¸ANIE NAGRYWARKI DVD/
MAGNETOWIDU ZWIÑZANE JEST Z
WYTWARZANIEM NIEWIDZIALNEJ WIÑZKI
LASEROWEJ, KTÓRA W BEZPOÂREDNIM
KONTAKCIE MO˚E SPOWODOWAå
NIEBEZPIECZNE NAPROMIENIOWANIE.
NAGRYWARKI NALE˚Y U˚YWAå
ZGODNIE Z JEJ INSTRUKCJÑ.
PRZESTROGA
W TYM URZÑDZENIU ZASTOSOWANO LASER.
U˚YCIE ELEMENTÓW STERUJÑCYCH, DOKONYWANIE
REGULACJI LUB WYKONYWANIE PROCEDUR
INNYCH NI˚ OPISANE W NINIEJSZEJ DOKUMENTACJI
MO˚E NARAZIå U˚YTKOWNIKA NA NIEBEZPIECZNE
PROMIENIOWANIE.
NIE NALE˚Y OTWIERAå OBUDOWY ANI DOKONYWAå
SAMODZIELNYCH NAPRAW. CZYNNOÂCI
SERWISOWE MOGÑ WYKONYWAå TYLKO
WYKWALIFIKOWANI PRACOWNICY SERWISU.
WA˚NA UWAGA
Wraz z tym urzàdzeniem jest dostarczany przewód
sieciowy wyposa˝ony w formowanà wtyczk´
zbezpiecznikiem. Parametry bezpiecznika podano po
stronie wtyczki z bolcami. W razie koniecznoÊci wymiany
nale˝y u˝yç bezpiecznika o takiej samej wartoÊci
znamionowej, spe∏niajàcego wymogi normy BS1362. Nie
wolno u˝ywaç wtyczki, w której brak zdejmowanej os∏ony
bezpiecznika.
Os∏on´ bezpiecznika mo˝na w razie potrzeby wymieniç
tylko na os∏on´ w tym samym kolorze, jak strona bolców
wtyczki.
Os∏ony zamienne sà dost´pne w sprzeda˝y detalicznej.
Je˝eli fabryczna wtyczka nie pasuje do gniazdek lub
kabel jest zbyt krótki, aby do nich dosi´ga∏, nale˝y u˝yç
przed∏u˝acza z odpowiednim atestem bezpieczeƒstwa lub
zwróciç si´ po rad´ do sprzedawcy.
Je˝eli jednak jedynym wyjÊciem jest odci´cie wtyczki,
nale˝y usunàç bezpiecznik i pozbyç si´ wtyczki. Samej
wtyczki nie wolno wk∏adaç do gniazda sieci elektrycznej,
poniewa˝ wyst´puje ryzyko pora˝enia pràdem przez
nieos∏oni´ty elastyczny przewód. W produkcie, do którego
do∏àczona jest niniejsza instrukcja obs∏ugi, zastosowano
na mocy licencji rozwiàzania b´dàce w∏asnoÊcià
intelektualnà podmiotów trzecich.
W celu odłączenia urządzenia od zasilania należy wyjąć
wtyczkę z gniazda zasilania; z tego powodu należy
zapewnić łatwy dostęp do wtyczki zasilania.
Licencja ta zezwala wy∏àcznie na prywatne,
niekomercyjne u˝ytkowanie przedmiotu licencji przez
koƒcowych klientów indywidualnych. Licencja nie
obejmuje prawa do u˝ytku komercyjnego. Licencja
nie dotyczy produktów innych ni˝ ten, do którego
do∏àczona jest niniejsza instrukcja; licencjà nie sà obj´te
nielicencjonowane produkty ani procesy zgodne z normà
ISO/IEC 11172-3 lub ISO/IEC 13818-3 u˝ywane bàdà
sprzedawane razem z tym produktem. Licencja obejmuje
wy∏àcznie u˝ycie tego produktu do kodowania i/lub
dekodowania plików audio zgodnych z normà ISO/IEC
11172-3 lub ISO/IEC 13818-3. Licencja nie zezwala na
korzystanie z cech lub funkcji produktu, które nie sà
zgodne z normà ISO/IEC 11172-3 lub ISO/IEC 13818-3.
To urzàdzenie spe∏nia wymogi zwiàzane z oznakowaniem
CE, o ile do po∏àczenia go z innymi urzàdzeniami
u˝ywane sà przewody i z∏àcza ekranowane. Urzàdzenie
nale˝y pod∏àczaç przy u˝yciu przewodów i z∏àczy
ekranowanych, aby zapobiec powstawaniu zak∏óceƒ
elektromagnetycznych wp∏ywajàcych na dzia∏anie
urzàdzeƒ elektrycznych, takich jak radia i telewizory.
2 - Polski
01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 2
2006-04-04 오후 9:03:02
• Wp∏yw czynników zewn´trznych, takich jak wy∏adowania
Ârodki ostro˝noÊci
• Po zakoƒczeniu korzystania z urzàdzenia nale˝y wyjàç p∏yt´
Wa˝ne zalecenia dotyczàce bezpieczeƒstwa
Przed rozpocz´ciem eksploatacji urzàdzenia nale˝y uwa˝nie
przeczytaç niniejsze instrukcje dotyczàce obs∏ugi. Nale˝y
przestrzegaç poni˝szych instrukcji bezpieczeƒstwa.
Niniejszà instrukcj´ obs∏ugi nale˝y zachowaç do u˝ycia w
przysz∏oÊci.
1) Przeczytaç t´ instrukcj´.
2) Zachowaç instrukcj´.
3) Zwróciç uwag´ na wszystkie ostrze˝enia.
4) Przestrzegaç wszystkich instrukcji.
5) Nie u˝ywaç urzàdzenia w pobli˝u wody.
6) CzyÊciç wy∏àcznie suchà Êciereczkà.
7) Nie zas∏aniaç otworów wentylacyjnych; zamontowaç zgodnie z
instrukcjami producenta.
8) Nie montowaç w pobli˝u êróde∏ ciep∏a, takich jak
grzejniki, promienniki, piece lub inne urzàdzenia (równie˝
wzmacniacze) wytwarzajàce ciep∏o.
9) W ˝adnym wypadku nie próbowaç obchodziç zabezpieczeƒ
konstrukcyjnych wtyczki i gniazda z bolcem uziemiajàcym.
Wtyczka ma dwa bolce i otwór na bolec uziemiajàcym. Bolec
uziemiajàcy chroni przed pora˝eniem pràdem elektrycznym.
JeÊli wtyczka do∏àczona do urzàdzenia nie pasuje do gniazdka,
nale˝y zwróciç si´ do elektryka celem wymiany przestarza∏ego
gniazdka Êciennego.
10) Zabezpieczyç przewód sieciowy, tak aby nie by∏
przydeptywany ani Êciskany; szczególnà uwag´ nale˝y
zwróciç na wtyczki, rozga∏´êniki i miejsce, w których przewód
wychodzi z urzàdzenia.
11) U˝ywaç wy∏àcznie elementów wyposa˝enia/akcesoriów
zalecanych przez producenta.
12) Urzàdzenie umieszczaç tylko na wózku, stojaku,
trójnogu, pó∏ce lub stole zalecanym przez producenta lub
sprzedawanym razem z urzàdzeniem. W przypadku u˝ycia
wózka podczas przemieszczania zestawu wózek-urzàdzenie
nale˝y zachowaç ostro˝noÊç, aby uniknàç obra˝eƒ
spowodowanych jego wywróceniem.
13) W czasie burzy z wy∏adowaniami atmosferycznymi lub w
przypadku nieu˝ywania urzàdzenia przez d∏u˝szy czas nale˝y
od∏àczyç urzàdzenie od zasilania.
14) Wszelkie czynnoÊci serwisowe nale˝y powierzyç wykwalifikowanym pracownikom serwisu. W przypadku uszkodzenia
urzàdzenia w jakikolwiek sposób, np. w razie uszkodzenia
przewodu zasilajàcego lub wtyczki, rozlania p∏ynu lub upadku
przedmiotów na urzàdzenie, wystawiania urzàdzenia na
dzia∏anie deszczu lub wilgoci, nieprawid∏owoÊci w dzia∏aniu
lub upadku urzàdzenia, nale˝y oddaç urzàdzenie do serwisu.
Ostrze˝enia dotyczàce sposobu post´powania
• Przed przystàpieniem do pod∏àczania innych urzàdzeƒ
do tej nagrywarki nale˝y je wy∏àczyç.
• Podczas odtwarzania p∏yty nie nale˝y poruszaç
nagrywarki, poniewa˝ mo˝e dojÊç do porysowania lub
p´kni´cia p∏yty lub te˝ do uszkodzenia wewn´trznych
cz´Êci nagrywarki.
• Na nagrywarce nie nale˝y stawiaç wazonów zkwiatami
wype∏nionych wodà ani k∏aÊç ma∏ych przedmiotów
metalowych.
• Nie nale˝y wk∏adaç d∏oni do otworu tacy na p∏yt´.
• Na tacy nie nale˝y umieszczaç nic innego oprócz p∏yt.
01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 3
i wy∏àczyç nagrywark´.
• Je˝eli nagrywarka nie b´dzie u˝ywana przez d∏u˝szy
czas, nale˝y od∏àczyç przewód zasilajàcy od gniazda
elektrycznego.
• P∏yt´ nale˝y czyÊciç, wycierajàc jà w linii prostej od
Êrodka do zewnàtrz.
Pierwsze
Pierwsze
ierwsze
ierwsze kroki
kroki
atmosferyczne lub elektrostatyczne, mogà zak∏óciç
dzia∏anie nagrywarki. W takim wypadku nale˝y wy∏àczyç
nagrywark´ DVD/magnetowid i w∏àczyç urzàdzenie
ponownie przyciskiem / I albo od∏àczyç przewód zasilajàcy od gniazdka elektrycznego i pod∏àczyç go ponownie. Nagrywarka b´dzie teraz dzia∏a∏a prawid∏owo.
Czyszczenie obudowy
Ze wzgl´dów bezpieczeƒstwa nale˝y upewniç si´, ˝e przewód
zasilajàcy zosta∏ od∏àczony od gniazda elektrycznego.
• Do czyszczenia nie nale˝y stosowaç benzenu,
rozcieƒczalnika ani innych rozpuszczalników.
• Obudow´ wycieraç mi´kkà Êciereczkà.
Sposób post´powania z p∏ytami
• nale˝y u˝ywaç p∏yt o
standardowym kszta∏cie.
W razie u˝ycia nietypowej p∏yty
(p∏yty o specjalnym kszta∏cie)
mo˝e dojÊç do uszkodzenia
nagrywarki DVD/magnetowidu.
Chwytanie p∏yt
• Nale˝y unikaç dotykania
p∏yt po stronie nagrywanej.
P∏yty DVD-RAM/-RW/-R
• P∏yty nale˝y czyÊciç za pomocà opcjonalnego
Êrodka do czyszczenia p∏yt DVD-RAM/PD. Do
czyszczenia p∏yt DVD-RAM/-RW/-R nie nale˝y
u˝ywaç Êrodków czyszczàcych ani Êciereczek
u˝ywanych do czyszczenia p∏yt CD.
P∏yty DVD-Video, Audio-CD
• Zanieczyszczenia mo˝na usuwaç z p∏yty za pomocà
mi´kkiej Êciereczki.
Ostrze˝enia dotyczàce sposobu post´powania z p∏ytami
• Nie nale˝y pisaç na zadrukowanej stronie d∏ugopisem ani
o∏ówkiem.
• Nie nale˝y u˝ywaç Êrodków do czyszczenia p∏yt winylowych
ani substancji antystatycznych. Nie u˝ywaç równie˝ lotnych
substancji chemicznych, takich jak benzen czy rozcieƒczalnik.
Polski - 3
2006-04-04 오후 9:03:04
Pierwsze
ierwsze kroki
• Nie nale˝y umieszczaç na p∏ycie etykiet ani nalepek. (Nie nale˝y u˝ywaç p∏yt
naprawianych przy u˝yciu taÊmy klejàcej lub noszàcych Êlady po zdartych nalepkach.)
• Nie nale˝y u˝ywaç os∏on i elementów zabezpieczajàcych przed porysowaniem.
• Nie nale˝y u˝ywaç p∏yt opisanych przy u˝yciu drukarek do etykiet
dost´pnych w handlu.
• Nie nale˝y wk∏adaç skrzywionych ani p´kni´tych p∏yt.
Przechowywanie p∏yt
Nale˝y zachowaç ostro˝noÊç, aby nie uszkodziç p∏yty, poniewa˝ dane
zapisywane na tego typu p∏ytach sà wysoce podatne na uszkodzenia.
• Nie nale˝y wystawiaç p∏yt na bezpoÊrednie dzia∏anie promieniowania s∏onecznego.
• Przechowywaç p∏yty w suchym, dobrze przewietrzanym miejscu.
• P∏yty nale˝y przechowywaç w pozycji pionowej.
• P∏yty nale˝y przechowywaç w czystych pude∏kach.
• W przypadku gwa∏townej zmiany temperatury otoczenia nagrywarki DVD/
magnetowidu z niskiej na wy˝szà mo˝e wystàpiç zjawisko kondensacji pary
wodnej na cz´Êciach i soczewkach, powodujàce nieprawid∏owe odtwarzanie.
W takim wypadku nie podłączaj wtyczki do gniazdka elektrycznego i odczekaj
dwie godziny. Następnie ponownie włóż płytę i ponów próbę odtwarzania.
Dane techniczne p∏yt
Korzystanie z p∏yt CD-RW/-R
• nale˝y u˝ywaç p∏yt CD-RW/-R o pojemnoÊci 700 MB (80 minut).
nale˝y unikaç stosowania p∏yt 800 MB (90 minut) lub o wi´kszej
pojemnoÊci, poniewa˝ ich odtwarzanie mo˝e okazaç si´ niemo˝liwe.
• Je˝eli sesja nagrywania p∏yty CD-RW/-R nie zosta∏a zamkni´ta,
mo˝liwe jest wyst´powanie opóênieƒ na poczàtku nagrania, a
odtwarzanie niektórych zapisanych plików mo˝e nie byç mo˝liwe.
• Odtwarzanie niektórych p∏yt CD-RW/-R za pomocà tego urzàdzenia
mo˝e nie byç mo˝liwe; zale˝y to od urzàdzenia, za pomocà którego p∏yty
zosta∏y nagrane. Mo˝liwoÊç odtwarzania materia∏ów przeznaczonych do
u˝ytku w∏asnego przegranych na noÊnik CD-RW/-R z p∏yty CD zale˝y od
rodzaju materia∏ów i p∏yty.
Korzystanie z p∏yt MPEG4
• P∏yta : CD-RW/-R, DVD-RAM/-RW/-R
• Istnieje mo˝liwoÊç odtwarzania plików MPEG4 z
nast´pujàcymi rozszerzeniami. : .avi, .divx, .AVI, .DIVX
• Format kodeka MPEG4: DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x
DivX-Pro Xvid
• Kompensacja ruchu : QPEL, GMC
• cztery CC : MPG4, mpg4, DIV3, divX3, DIVX, divX,
DX50, MP43, mp43, XVID, xvid
DVD-Video
• Dost´pne formaty audio : “MP3”, “MPEG1 Audio
• Na p∏ycie DVD (ang. digital versatile disc) mo˝e byç zapisanych
• Obs∏ugiwane formaty plików z napisami : .smi, .srt, .sub, .psb,
maksymalnie 135 minut filmu, 8 j´zyków audio i 32 wersje j´zykowe
napisów. Istnieje możliwość kompresji obrazu metodą MPEG-2 oraz
uzyskanie dźwięku przestrzennego (Dolby 3D), dzięki czemu we własnym
domu można czerpać radość z żywych i czystych obrazów oraz dźwięku o
jakości kinowej.
• W przypadku dwuwarstwowych p∏yt DVD Video podczas prze∏àczania
z jednej warstwy na drugà mogà wystàpiç chwilowe zak∏ócenia obrazu i
dêwi´ku. Nie jest to objawem usterki urzàdzenia.
• Po sfinalizowaniu p∏yty DVD-RW/-R nagranej w nagrywarce p∏yta ta
staje si´ p∏yt´ DVD-Video.
Audio CD
• P∏yta audio, na której zapis odbywa si´ w formacie PCM z
cz´stotliwoÊcià próbkowania 44,1 kHz.
• Urzàdzenie odtwarza p∏yty CD-R i CD-RW w formacie audio CDDA. Ze wzgl´du na warunki nagrywania urzàdzenie mo˝e nie
odtwarzaç niektórych p∏yt CD-R lub CD-RW.
CD-RW/-R
Layer2”, “LPCM”, “AC3”, “DTS”, “MS ADPCM”
.txt, .ass
Nagrywanie i odtwarzanie p∏yt DVD-R
• Po sfinalizowaniu p∏yty DVD-R nagranej w trybie V p∏yta
ta staje si´ p∏yt´ DVD-Video.
• Przed sfinalizowaniem p∏yty, je˝eli jest na niej dost´pne miejsce, mo˝na
dodawaç nagrania i dokonywaç edycji, wykorzystujàc takie funkcje, jak
nadawanie tytu∏ów p∏ytom i programom oraz usuwanie programów.
• Usuni´cie programu z p∏yty DVD-R nie powoduje zwolnienia
miejsca. Je˝eli na p∏ycie DVD-R zosta∏o utworzone nagranie,
obszar ten pozostaje niedost´pny, niezale˝nie od tego, czy
nagranie zosta∏o póêniej usuni´te, czy nie.
• Po zakoƒczeniu nagrywania jeszcze przez ok. 30 sekund trwa
uzupe∏nianie informacji administracyjnych dotyczàcych nagrania.
• Urzàdzenie optymalizuje ka˝de naganie na p∏ycie DVD-R.
Optymalizacja jest przeprowadzana przy rozpocz´ciu nagrania, po
w∏o˝eniu p∏yty lub w∏àczeniu urzàdzenia Nagranie p∏yty mo˝e okazaç si´
niemo˝liwe, je˝eli optymalizacja by∏a przeprowadzona zbyt wiele razy.
• W niektórych przypadkach ze wzgl´du na jakoÊç nagrania
odtwarzanie mo˝e byç niemo˝liwe.
CD-RW/-R z plikami MP3
• Mo˝liwe jest odtwarzanie p∏yt CD-R zawierajàcych pliki MP3
zapisane w formacie ISO 9660 lub JOLIET.
• Mo˝liwe jest odtwarzanie wy∏àcznie plików MP3 z rozszerzeniem
“mp3” lub “MP3”.
• W przypadku plików MP3 ze zmiennà szybkoÊcià transmisji (VBR, ang.
Variable Bit Rate), od 32 Kb/s do 320 Kb/s, dêwi´k mo˝e byç “rwany”.
• Mo˝liwe jest odtwarzanie plików z szybkoÊcià transmisji od 56 Kb/s do 320 Kb/s.
• Urzàdzenie jest w stanie obs∏ugiwaç maksymalnie 1000 plików i folderów na p∏ycie.
• To urzàdzenie mo˝e odtwarzaç nagrania z p∏yt DVD-R
nagranych z sfinalizowanych za pomocà nagrywarek DVD firmy
Samsung. W zale˝noÊci od p∏yty i jakoÊci nagrania odtwarzanie
nagraƒ z niektórych p∏yt DVD-R mo˝e nie byç mo˝liwe.
Nagrywanie i odtwarzanie p∏yt DVD-RW
• Istnieje mo˝liwoÊç nagrywania i odtwarzania na p∏ytach
DVD-RW zarówno w trybie V, jak i w trybie VR.
• Po sfinalizowaniu p∏yty DVD-RW nagrywanej w trybie VR
nagranie dodatkowego materia∏u na tej p∏ycie nie jest mo˝liwe.
CD-RW/-R z plikami JPEG
• Po sfinalizowaniu p∏yty DVD-RW nagranej w trybie V
• Mo˝liwe jest u˝ywanie tylko plików w formacie JPEG z
• W obu przypadkach odtwarzanie jest mo˝liwe przed i
rozszerzeniami “.jpg” oraz “.JPG”.
• Urzàdzenie jest w stanie obs∏ugiwaç maksymalnie 1000 plików i folderów na
p∏ycie.
• Maksymalny rozmiar pliku JPEG wyÊwietlanego w trybie kolejnoliniowym
wynosi 3 megapiksele.
• Format MOTION JPEG nie jest obs∏ugiwany.
4 - Polski
01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 4
p∏yta ta staje si´ p∏yt´ DVD-Video.
po finalizacji, jednak po sfinalizowaniu p∏yty dodatkowe
nagrywanie, usuwanie i edycja nie sà mo˝liwe.
• Aby nagraç p∏yt´ w trybie VR, a nast´pnie nagrywaç w
trybie V, nale˝y przeprowadziç formatowanie. Podczas
formatowania nale˝y zachowaç ostro˝noÊç, poniewa˝
wszystkie nagrane dane mogà zosta∏ utracone.
2006-04-04 오후 9:03:05
• W przypadku płyt używanych po raz pierwszy pojawia się zapytanie
o zainicjowanie płyty.
Wybranie opcji “Yes” spowoduje sformatowanie płyty w trybie VR.
- Jest to format u˝ywany do nagrywania danych w na p∏ytach lub
DVD-RW. Mo˝liwe jest wielokrotne nagrywanie, edycja, usuwanie,
usuwanie cz´Êciowe, tworzenie list odtwarzania itp.
- P∏yta nagrana w tym trybie mo˝e nie byç odtwarzana
przez obecnie eksploatowane nagrywarki DVD.
• DVD-RW (tryb V)
- Jest to format u˝ywany do nagrywania danych w na p∏ytach
DVD-RW lub DVD-R. Po sfinalizowaniu p∏yta mo˝e byç
odtwarzana przez eksploatowane obecnie nagrywarki DVD.
- Je˝eli p∏yta zosta∏a nagrana w trybie V przy u˝yciu nagrywarki
innego producenta, ale nie zosta∏a sfinalizowana, nie jest mo˝liwe jej
odtwarzanie ani nie mo˝na na niej tworzyç dodatkowych nagraƒ za
pomocà tej nagrywarki.
Odtwarzanie p∏yt DVD-RAM
• P∏yty DVD-RAM typu kasetowego nale˝y wyjmowaç z kasety i
u˝ywaç samych p∏yt. Maks. liczba nagraƒ w zale˝noÊci od typu
p∏yty.
• Za pomocà tego urzàdzenia mo˝na odtwarzaç tylko
standardowe p∏yty DVD-RAM w wersji 2.0.
ZABEZPIECZENIE PRZED KOPIOWANIEM
• P∏yty LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM, DVD+R i
DVD+RW nie powinny byç u˝ywane z tym urzàdzeniem.
[Uwaga]
P∏yty, jakie mo˝na odtwarzaç : CD/CD-RW/-R/MP3/ JPEG/
DVD-Video/DVD-RAM/-RW/-R.
Je˝eli jednak p∏yta DVD-RW/-R zosta∏a nagrana przy u˝yciu innego
urzàdzenia, mo˝e byç odtwarzana tylko pod warunkiem, ˝e
zosta∏a nagrana i sfinalizowana w trybie V.
• Odtwarzanie za pomocà tego urzàdzenia niektórych
komercyjnych p∏yt i p∏yt DVD nabytych w innym regionie
mo˝e nie byç mo˝liwe.
W takim przypadku wyÊwietlony zostanie komunikat
“No disc.” lub “The disc cannot be played. Please check the
regional code of the disc.”
Pierwsze
ierwsze kroki
• DVD-RW (tryb VR)
Nie nale˝y u˝ywaç nast´pujàcych p∏yt!
• Je˝eli p∏yta DVD-RW stanowi kopi´ nielegalnà lub nie jest
zapisana w formacie DVD-Video, jej odtwarzanie równie˝
mo˝e nie byç mo˝liwe.
Zgodność płyt
• W tej nagrywarce można używać płyt przystosowanych
do nagrywania z dużą prędkością.
• Płyty niektórych marek mogą nie być zgodne z tym
urządzeniem.
• Cz´sto zdarza si´, ˝e materia∏y zapisane na p∏ycie DVD sà zakodowane w
celu zabezpieczenia ich przed skopiowaniem. Dlatego nagrywark´ DVD/magnetowid nale˝y pod∏àczaç bezpoÊrednio do telewizora, a nie do magnetowidu. Pod∏àczenie do magnetowidu spowoduje, ˝e obrazy pochodzàce z p∏yt
DVD zabezpieczonych przed kopiowaniem bàdà zniekszta∏cone.
• W tym produkcie zastosowano technologi´ ochrony praw autorskich
obj´tà zg∏oszeniami patentowymi w USA oraz podlegajàcà innym
prawom w∏asnoÊci intelektualnej firmy Macrovision Corporation, jak
równie˝ innych w∏aÊcicieli. Wykorzystanie tej technologii ochrony praw
autorskich musi odbywaç si´ za zgodà firmy Macrovision Corporation,
ponadto technologia ta udost´pniana jest do zastosowaƒ domowych
i innych zastosowaƒ z niewielkà liczbà widzów, chyba ˝e Macrovision
Corporation udzieli zgody na inne zastosowanie. Niedozwolone jest
odtwarzanie (ang. reverse engineering) i dezasemblacja.
• Nagrywanie programów telewizyjnych, filmów, nagrań z kaset wideo
i innych materiałów jest dopuszczalne tylko pod warunkiem, że nie
naruszy to praw autorskich podmiotów trzecich oraz innych praw.
Ochrona
• Zabezpieczenie programu: Patrz strona 73 “Blokowanie tytu∏u”
• Zabezpieczenie p∏yty : Patrz strona 84 “Ochrona p∏yty”
P∏yty DVD-RAM/-RW/-R niekompatybilne z formatem DVDVIDEO nie mogà byç odtwarzane przy u˝yciu tego urzàdzenia.
W celu uzyskania informacji na temat kompatybilnoÊci nagraƒ DVD
nale˝y zwróciç si´ do producenta p∏yty DVD-RW/-R.
U˝ycie niskiej jakoÊci p∏yt DVD-RW/-R mo˝e byç przyczynà
niespodziewanych problemów, takich jak niepowodzenie
nagrywania, utrata nagranych lub edytowanych materia∏ów lub
uszkodzenie nagrywarki.
Polski - 5
01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 5
2006-04-04 오후 9:03:06
Pierwsze
ierwsze kroki
Spis treÊci
Wariant 1: Podłączanie do telewizora z gniazdem HDMI . . . . . 21
Wariant 2: Podłączanie do telewizora z gniazdem DVI . . 21
Po∏àczenia amplitunera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pod∏àczanie urzàdzeƒ zewn´trznych . . . . . . . . . . . 22
Wariant 1: Podłączanie zewnętrznych urządzeń
do gniazd AV3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pierwsze kroki
Ostrze˝enie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Ârodki ostro˝noÊci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Wa˝ne zalecenia dotyczàce bezpieczeƒstwa . . . . . . . . . 3
Ostrze˝enia dotyczàce sposobu post´powania . . . . . . . 3
Czyszczenie obudowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sposób post´powania z p∏ytami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Przechowywanie p∏yt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Dane techniczne p∏yt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
W∏aÊciwoÊci ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Przed przeczytaniem Instrukcji obs∏ugi . . . . . . . . . . .8
Korzystanie z nagrywarki DVD/magnetowidu . . . . . .9
Rozpakowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Opis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Panel przedni (DVD-VR330) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Panel przedni (DVD-VR331,DVD-VR336). . . . . . . . . . . 12
Panel przedni (DVD-VR335) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Wyświetlacz na panelu przednim. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Panel tylny (DVD-VR330,DVD-VR331) . . . . . . . . . . . . . 14
Panel tylny (DVD-VR335,DVD-VR336) . . . . . . . . . . . . . 14
Opis pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Wariant 2: Podłączenie urządzenia DV do gniazda
DV IN (tylko DVD-VR331,VR335,VR336) . . 22
Konfiguracja systemu
Nawigacja w menu ekranowym . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pod∏àczanie i automatyczna konfiguracja . . . . . . 24
Ustawianie daty i godziny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Konfiguracja automatyczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Konfiguracja r´czna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Usuwanie zaprogramowanych stacji . . . . . . . . . . . 28
Zmiana tabeli r´cznie zaprogramowanych stacji . 29
Wybieranie trybu dêwi´ku RF OUT (B/G-D/K) . . . 30
Kana∏ wyjÊcia wideo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Konfigurowanie opcji j´zyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Wybór opcji audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Wybór opcji ekranu (wideo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Rejestracja DivX(R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Konfiguracja kontroli rodzicielskiej . . . . . . . . . . . . . 34
Konfiguracja magnetowidu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Czas trybu DVD EP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Automatyczny kreator rozdzia∏ów . . . . . . . . . . . . . . 38
Szybkie nagrywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Wybieranie kolejnoliniowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Pod∏àczanie i konfiguracja
Odtwarzanie
Skrócona instrukcja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pod∏àczanie nagrywarki DVD/magnetowidu do
telewizora za pomocà przewodu antenowego. . . . . 17
Pod∏àczanie przewodu SCART. . . . . . . . . . . . . . 17
Wariant 1: Pod∏àczanie nagrywarki DVD/magnetowidu do
telewizora za pomocà przewodu SCART . . . . . . . 17
Wariant 2: Pod∏àczanie nagrywarki DVD/magnetowidu do
tunera telewizji satelitarnej lub innego urzàdzenia . 18
Pod∏àczanie przewodu audio/wideo . . . . . . . . . . 19
Pod∏àczanie przewodu S-Video . . . . . . . . . . . . . 19
Pod∏àczanie przewodu sk∏adowych sygna∏ów wideo . . . 20
Podłączanie do telewizora przez interfejs HDMI/DVI
(DVD-VR335,VR336) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Odtwarzanie p∏yt DVD
Przed rozpocz´ciem odtwarzania. . . . . . . . . . . . . . 41
Odtwarzanie p∏yty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Korzystanie z menu p∏yty i tytu∏u . . . . . . . . . . . . . . 43
Wyszukiwanie i przeskakiwanie do przodu . . . . . . 43
Odtwarzanie zwolnione / poklatkowe . . . . . . . . . . . 44
Informacja o przycisku ANYKEY . . . . . . . . . . . . . . 44
Powtarzanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Wybór j´zyka napisów i audio . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Wybór kàta/kamery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Powi´kszanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Korzystanie z zak∏adek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
6 - Polski
01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 6
2006-04-04 오후 9:03:07
Edycja zaawansowana (lista odtwarzania). . . . . . . 76
Tworzenie listy odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Odtwarzanie tytu∏ów z listy odtwarzania. . . . . . . . . . . .77
Zmiana nazwy tytu∏u na liÊcie odtwarzania . . . . . . . . .77
Edycja sceny na liÊcie odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . .78
Kopiowanie listy odtwarzania na kaset´ wideo . . . . . .81
Usuwanie tytu∏u z listy odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . .82
Mened˝er p∏yt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Edycja nazwy p∏yty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Odtwarzanie z magnetowidu
Odtwarzanie kaset VHS (magnetowid) . . . . . . . . . 56
Trackingu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Specjalne funkcje odtwarzania z magnetowidu . . . 56
Wyszukiwanie na taÊmie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Nagrywanie
Nagrywanie na DVD
Przed rozpocz´ciem nagrywania . . . . . . . . . . . . . 58
P∏yty przeznaczone do nagrywania . . . . . . . . . . . . . . .58
Ochrona p∏yty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Pierwsze
ierwsze kroki
Korzystanie ze znaczników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Odtwarzanie p∏yt Audio CD (CD-DA) . . . . . . . . . . . 50
Odtwarzanie p∏yt MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Powtarzanie odtwarzania płyt Audio/MP3 . . . . . . . 52
Tryb opcji odtwarzania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Programowanie utworów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Odtwarzanie p∏yt z obrazami. . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Odtwarzanie p∏yt MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Formatowanie p∏yty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Finalizacja p∏yty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Anulowanie finalizacji p∏yty (tryb V/VR) . . . . . . . . . . . .86
Usuƒ wszystkie listy tytu∏ów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Informacje dodatkowe
Rozwiàzywanie problemów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Formaty nagrywania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Tryb nagrywania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Wideo zabezpieczone przed nagrywaniem . . . . . . . . .59
Nagrywanie aktualnie oglàdanych programów . . . . 60
Nagrywanie z urzàdzeƒ zewnàtrznych. . . . . . . . . . 61
Nagrywanie przez gniazdo wejściowe DV
(tylko DVD-VR331,VR335,VR336) . . . . . . . 61
Nagrywanie jednym przyciskiem (OTR). . . . . . . . . 62
Nagrywanie zaprogramowane . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Edycja listy zaprogramowanego nagrywania . . . . 64
Usuwanie listy zaprogramowanego nagrywania . . 65
Nagrywanie na kasetach wideo
Magnetowid — podstawy nagrywania . . . . . . . . . . 66
Sprawdzanie pozosta˝ego miejsca . . . . . . . . . . . . 66
Specjalne funkcje nagrywania . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Kopiowanie na p∏yty DVD lub kasety wideo . . . . . 67
Edycja
Odtwarzanie listy tytu∏ów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Edycja podstawowa (lista tytu∏ów) . . . . . . . . . . . . . 72
Zmiana nazwy (etykiety) tytu∏u . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Blokowanie (ochrona) tytu∏u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Usuwanie tytu∏u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Usuwanie fragmentu tytu∏u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Polski - 7
01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 7
2006-04-04 오후 9:03:08
Pierwsze
ierwsze kroki
W∏aÊciwoÊci ogólne
Urządzenie DVD-VR330,VR331/VR335,VR336 umożliwia
nagrywanie i odtwarzanie wysokiej jakości obrazów cyfrowych na płytach DVD-RW/-R. Obrazy cyfrowe nagrane na
p∏ytach DVD-RW mo˝na równie˝ edytowaç.
Nagrywanie wysokiej jakoÊci materia∏ów audio i wideo
oraz ich odtwarzanie
W zależności od trybu nagrywania możliwe jest
nagranie maksymalnie do 8 godzin materiału na płycie
DVD-RW/-R o pojemności 4,7 GB.
Tworzenie tytu∏ów DVD-Video na p∏ytach DVD-RW
DVD-RW/-R
-R
Urządzenie DVD-VR330,VR331/VR335,VR336 umożliwia
tworzenie własnych tytułów DVD-Video na płytach
DVD-RW/-R o pojemności 4,7 GB.
Liczne opcje nagrywania
Aby uzyskaç satysfakcjonujàce nagranie, nale˝y wybraç
odpowiedni tryb nagrywania: XP, SP, LP i EP.
(Patrz strona 59)
• Tryb XP — wysoka jakoÊç, oko∏o 1 godz.
• Tryb SP — standardowa jakoÊç, oko∏o 2 godz.
• Tryb LP — ni˝sza jakoÊç, oko∏o 4 godz.
• Tryb EP — najni˝sza jakoÊç, oko∏o 6 lub 8 godz.
Kopiowanie materiałów z kamery cyfrowej przy
użyciu gniazda wejściowego DV
(tylko DVD-VR331,VR335,VR336)
Istnieje możliwość nagrywania materiałów z urządzenia
DV na płyty DVD-RW/-R za pośrednictwem gniazda
wejściowego DV (IEEE1394, 4 wyprowadzenia). (Patrz
strona 61)
Wybieranie kolejnoliniowe wysokiej jakoÊci
Wybieranie kolejnoliniowe umo˝liwia uzyskanie obrazów o
wysokiej rozdzielczoÊci, bez migotania. 10-bitowy przetwornik
cyfrowo-analogowy dzia∏ajàcy z cz´stotliwoÊcià 54 MHz,
zespó∏ obwodów separujàcych 2D-Y/C oraz procesor
korygujàcy podstawà czasu zapewniajà najwy˝szà jakoÊç
nagrywania i odtwarzania obrazu. (Patrz strona 20.)
Ró˝norodnoÊç funkcji, prosty w obs∏udze interfejs u˝ytkownika
Zintegrowane menu oraz komunikaty umo˝liwiajà ∏atwe
i wygodne wykonywanie ˝àdanych czynnoÊci.
W przypadku p∏yt DVD-RW(tryb VR) mo˝liwa jest
edycja zapisanych obrazów, tworzenie list odtwarzania
oraz ustawiania nagraƒ w okreÊlonej kolejnoÊci.
Odtwarzanie MPEG4
Ta nagrywarka DVD/magnetowid umożliwia odtwarzanie
danych w formacie MPEG4 zapisanych w pliku AVI.
Certyfikat DivX
DivX, DivX Certified oraz odpowiednie
symbole graficzne są znakami towarowymi
DivXNetworks, Inc, i są używane na licencji.
HDMI (High Definition Multimedia Interface)
Interfejs HDMI ogranicza występowanie zakłóceń na
obrazie, zapewniając w pełni cyfrową transmisję sygnału
wideo/audio między nagrywarką DVD/magnetowidem a
telewizorem. (Tylko DVD-VR335,VR336)
8 - Polski
01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 8
Przed przeczytaniem
Instrukcji obs∏ugi
Przed przeczytaniem instrukcji obs∏ugi nale˝y zapoznaç
si´ z nast´pujàcà terminologià
Ikony u˝ywane w instrukcji
Ikona
Termin
DVD
Definicja
Stosowana jest tutaj funkcja dost´pna
na p∏ytach DVD or DVD-RW/-R,
które zosta∏y nagrane i sfinalizowane
w trybie V.
RAM
Stosowana jest tutaj funkcja
dost´pna na p∏ytach DVD-RAM.
RW
Stosowana jest tutaj funkcja
dost´pna na p∏ytach DVD-RW.
R
Stosowana jest tutaj funkcja
dost´pna na p∏ytach DVD-R.
CD
Stosowana jest tutaj funkcja dost´pna na
p∏ytach CD (CD-R lub CD-RW) z danymi.
JPEG
Stosowana jest tutaj funkcja dostępna na
płytach CD-R/-RW lub DVD-R/-RW/-RAM.
MP3
Stosowana jest tutaj funkcja
dostępna na płytach CD-R/-RW lub
DVD-R/-RW/-RAM.
MPEG4
VHS
Przestroga
UWAGA
Stosowana jest tutaj funkcja
dostępna na płytach CD-RW/-R,
DVD-RAM/-RW/-R z danymi.
Stosowana jest tutaj funkcja
dost´pna na kasetach.
Wskazuje sytuacje, w której funkcja
nie działa lub możliwe jest anulowanie ustawień.
Oznacza wskazówki lub instrukcje
pomagajàce korzystaç z danej
funkcji.
Sterowanie jednoprzyciskowe
Funkcja, którà mo˝na sterowaç za
pomocà tylko jednego przycisku.
Przycisk
ANYKEY
Funkcja, którà mo˝na sterowaç za
pomocà przycisku ANYKEY.
Korzystanie z niniejszej
niniejszej instrukcji obs∏ugi
1) Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania urzàdzenia nale˝y
zapoznaç si´ z Zasadami bezpieczeƒstwa. (Patrz strony 2~5)
2) W razie problemów nale˝y pos∏u˝yç si´ instrukcjami dotyczàcymi rozwiàzywania problemów. (Patrz strony 89~91)
Prawa autorskie
©2006 Samsung Electronics Co.
Wszelkie prawa zastrze~one. Zabronione jest powielanie lub
kopiowanie niniejszej instrukcji obs∏ugi lub jej cz´Êci bez uzyskania
wczeÊniejszej pisemnej zgody firmy Samsung Electronics Co.
2006-04-04 오후 9:03:09
Krok 1
Wybór rodzaju p∏yty
Krok 3
Nagrywanie
Istniejà dwie ró˝ne metody nagrywania: nagrywanie
bezpoÊrednie i zaprogramowane nagrywanie.
Zaprogramowane nagrywanie jest sklasyfikowane
wg dat: jeden raz, codziennie lub tygodniowo Tryb
nagrywania: XP (tryb wysokiej jakoÊci), SP (tryb
normalnej jakoÊci), LP (tryb d∏ugiego nagrywania)
oraz EP (tryb wyd∏u˝onego nagrywania).
Urzàdzenie mo˝e nagrywaç na p∏ytach wymienionych poni˝ej.
Aby wielokrotnie nagrywaç na tej samej p∏ycie lub edytowaç
nagrane na p∏ycie materia∏y, nale˝y wybraç p∏yt´ wielokrotnego
zapisu DVD-RW lub. Je˝eli zapisane materia∏y nie wymagajà
wprowadzania zmian, nale˝y wybraç p∏yt´ DVD-R bez
mo˝liwoÊci ponownego zapisu.
Krok 4
Krok 2
Formatowanie p∏yty przed rozpocz´ciem nagrywania
Pierwsze
ierwsze kroki
Korzystanie z nagrywarki
DVD/magnetowidu
Odtwarzanie
Mo˝liwe jest wybranie tytu∏u do odtwarzania z
wyÊwietlonego menu i natychmiastowe odtworzenie go.
P∏yta DVD podzielona jest na cz´Êci nazywane tytu∏ami
i podcz´Êci nazywane rozdzia∏ami.
Podczas nagrywania tytu∏ tworzony jest pomi´dzy dwoma
punktami, w których rozpocz´to i zatrzymano nagrywanie.
Rozdzia∏y bàdà tworzone automatycznie po sfinalizowaniu
nagrania na p∏ycie DVD-RW/-R w trybie V. D∏ugoÊç
rozdzia∏u (odst´p pomi´dzy rozdzia∏ami) zale˝y od
trybu nagrywania.
W przeciwieƒstwie do magnetowidu nagrywarka po w∏o˝eniu nowej,
nieu˝ywanej p∏yty automatycznie rozpoczyna jej formatowanie. Jest
to konieczne w celu przygotowania p∏yty do nagrywania.
Korzystanie z p∏yty DVD-RW
P∏yta tego typu mo˝e zosta∏ sformatowana do zapisu
w trybie DVD-Video (tryb wideo) lub DVD-Video
Recording (tryb VR). W przypadku p∏yt u˝ywanych po
raz pierwszy pojawia si´ zapytanie, czy formatowanie
powinno odbywaç si´ w trybie VR. P∏yty nagrane w
trybie V mo˝na odtwarzaç na ró˝nych nagrywarkach
DVD. Tryb VR daje natomiast wi´cej mo˝liwoÊci edycji.
Korzystanie z p∏yty DVD-R
Formatowanie płyt nie jest konieczne i obsługiwane
jest tylko nagrywanie w trybie V. Po zakoƒczeniu
formatowania mo˝na rozpoczàç nagrywanie na p∏ycie.
P∏yty tego typu mo˝na odtwarzaç na ró˝nych
urzàdzeniach DVD dopiero po sfinalizowaniu.
Krok 5
Edycja nagranej p∏yty
Edycja na p∏ycie jest ∏atwiejsza ni˝ na tradycyjnej kasecie
wideo. Nagrywarka obs∏uguje wiele ró˝nych funkcji edycji,
które sà dost´pne tylko na p∏ytach DVD.
Za pomocà prostego w u˝yciu menu edycji mo˝na na
nagranym tytule wykonywaç ró˝ne operacje, takie jak
usuwanie, kopiowanie, zmiana nazwy, blokowanie, itp.
Tworzenie listy odtwarzania ((DVD-RW
DVD-RW w trybie VR)
Uwaga
Na p∏ycie DVD-RW mo˝na u˝ywaç albo
trybu VR, albo V, ale nie obydwu trybów
naraz. \
W przypadku p∏yt DVD-RW mo˝liwa jest
zmiana formatu na inny. Nale˝y zaznaczyç,
˝e podczas zmiany formatu dane zapisane
na p∏ycie mogà zosta∏ utracone.
Ta nagrywarka umo˝liwia utworzenie listy odtwarzania na
tej samej p∏ycie, na której znajdujà si´ nagrania i
edytowanie jà bez zmiany oryginalnego nagrania.
Polski - 9
01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 9
2006-04-04 오후 9:03:11
Pierwsze
ierwsze kroki
Krok 6
Finalizowanie i odtwarzanie na
innych urzàdzeniach DVD
W celu odtworzenia p∏yty DVD na innych urzàdzeniach
DVD konieczne mo˝e byç sfinalizowanie p∏yty. Najpierw
nale˝y zakoƒczyç wszystkie operacje edycji i nagrywania,
a nast´pnie sfinalizowaç p∏yt´.
W przypadku p∏yt DVD-RW w trybie VR
Mimo ˝e finalizowanie zasadniczo nie jest konieczne,
gdy p∏yty odtwarzane bàdà na urzàdzeniu obs∏ugujàcym
tryb VR, do odtwarzania powinno si´ u˝ywaç p∏yt
sfinalizowanych.
W przypadku p∏yt DVD-RW w trybie V
Aby mo˝liwe by∏o odtwarzanie na jakimkolwiek urzàdzeniu
innym ni˝ ta nagrywarka, p∏yta powinna zosta∏ sfinalizowana.
Kiedy p∏yta zostanie sfinalizowana, nie b´dzie mo˝liwe
edytowanie ani nagrywanie na niej dodatkowych materia∏ów.
W przypadku p∏yt DVD-R
P∏yta powinna zosta∏ sfinalizowana, by mo˝na jà by∏o
odtwarzaç na urzàdzeniu innym ni˝ ta nagrywarka.
Po sfinalizowaniu p∏yty nie b´dzie mo˝liwe edytowanie
ani nagrywanie na niej dodatkowych materia∏ów.
Rozpakowanie
Akcesoria
• Przewód audio/wideo
• Przewód antenowy RF do telewizora
• Pilot zdalnego sterowania.
• Baterie do pilota (rozmiar AAA)
• Instrukcja obs∏ugi
• Skrócona instrukcja
• Przewód HDMI (tylko DVD-VR335,VR336)
Przygotowanie pilota
Wk∏adanie baterii do pilota
• Otwórz pokryw´ baterii na spodzie pilota.
• W∏ó˝ dwie baterie AAA. Zachowaj prawid∏owà
biegunowoÊç (+ i –).
• Z powrotem za∏ó˝ pokryw´ baterii.
Gdy pilot nie dzia∏a prawid∏owo:
• Sprawdê ustawienie biegunów +/– baterii (ogniw suchych)
• Sprawdê, czy baterie nie sà zu˝yte.
• Sprawdê, czy nie ma przeszkód na drodze sygna∏u do
czujnika zdalnego sterowania.
• Sprawdê, czy w pobli˝u nie ma lamp jarzeniowych.
Baterie nale˝y poddawaç utylizacji zgodnie z lokalnymi
przepisami dotyczàcymi ochrony Êrodowiska.
Nie nale˝y wyrzucaç ich z odpadami komunalnymi.
10 - Polski
01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 10
2006-04-04 오후 9:03:12
Konfiguracja pilota
Pilot nagrywarki DVD/magnetowidu dzia∏a z telewizorami
firmy Samsung oraz kompatybilnymi telewizorami innych
marek.
1. W∏àcz telewizor.
2. Skieruj pilota w stron´ telewizora.
3. NaciÊnij i przytrzymaj przycisk TV i wprowadê
dwucyfrowy kod w∏aÊciwy dla marki telewizora,
naciskajàc odpowiednie przyciski na pilocie.
Marka
SAMSUNG
AKAI
BANG & OLUFSEN
BLAUPUNKT
BRANDT
BRIONVEGA
CGE
CONTINENTAL EDISON
FERGUSON
FINLUX
FISHER
FORMENTI
GRUNDIG
HITACHI
IMPERIAL
Kody
TV +01, +02, +03, +04, +05, +06, +35
TV +12
TV +22
TV +09
TV +14
TV +22
TV +21
TV +24
TV +14
TV +02, +17, +21
TV +12
TV +22
TV +09, +17, +21
TV +11, +13, +14, +24
TV +21
Kody
TV +32
TV +02, +30
TV +02
TV +02, +22
TV +22
TV +02, +16
TV +21, +29
TV +23
TV +13, +14, +22, +24
TV +08, +23, +24, +25, +26, +27
TV +02, +20, +22
TV +02, +20, +22
TV +14, +23
TV +02, +20
TV +22
TV +23
TV +13, +14, +22, +23, +24
TV +23
TV +12, +16
TV +02
TV +23
TV +10, +16, +31
TV +09
TV +22
TV +22
TV +15, +16
TV +14
TV +14, +24, +28
TV +13, +14, +24
TV +33, +34
TV +07, +16, +17, +18, +19, +21
TV +22
TV +02
Pierwsze
ierwsze kroki
Aby sprawdziç, czy pilot obs∏uguje dany
telewizor, wykonaj nast´pujàce czynnoÊci.
Marka
JVC
LG
LOEWE
LOEWE OPTA
METZ
MITSUBISHI
MIVAR
NOKIA
NORDMENDE
PANASONIC
PHILIPS
PHONOLA
PIONEER
RADIOLA
RADIOMARELLI
REX
SABA
SALORA
SANYO
SCHNEIDER
SELECO
SHARP
SIEMENS
SINGER
SINUDYNE
SONY
TELEAVA
TELEFUNKEN
THOMSON
THOMSON ASIA
TOSHIBA
WEGA
YOKO
Rezultat: JeÊli telewizor mo˝e byç sterowany z pilota,
to wy∏àczy si´. Od tej pory b´dzie ju˝
zaprogramowany na dzia∏anie z pilotem.
Uwaga
Je˝eli dla danej marki telewizora podano kilka
kodów, nale˝y spróbowaç ka˝dego, a˝ do
skutku.
Po wymianie baterii w pilocie nale˝y ponownie
ustawiç kod marki.
Po wymianie baterii w pilocie nale˝y ponownie ustawiç kod
marki.
Przycisk
Funkcja
TV STANDBY/ON S∏u˝y do w∏àczania i wy∏àczania telewizora.
INPUT SEL.
S∏u˝y do wybierania êród∏a zewnàtrznego.
VOL + lub -
S∏u˝y do regulowania g∏oÊnoÊci telewizora.
PROG/TRK ( / ) S∏u˝y do wybierania żądanego programu.
TV MUTE
Powoduje wyciszanie i w∏àczanie dêwi´ku.
0~9
S∏u˝à do bezpoÊredniego wprowadzania numeru.
Polski - 11
01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 11
2006-04-04 오후 9:03:13
Pierwsze
ierwsze kroki
Opis
Panel przedni (DVD-VR330)
2
1
5
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
6
7
9
8
4
3
NAGRYWARKA DVD
PRZYCISK OPEN/CLOSE (DVD)
MAGNETOWID
PRZYCISK EJECT (MAGNETOWID)
PRZYCISK STANDBY/ON
GNIAZDO WEJŚCIOWE VIDEO (AV3 IN)
GNIAZDA WEJŚCIOWE AUDIO (AV3 IN)
PRZYCISK P.SCAN
11
10
9.
10.
11.
12.
13.
14.
12
13
14
WYŚWIETLACZ NA PANELU PRZEDNIM
PRZYCISK WYBORU DVD/VCR
PRZYCISKI COPY
PRZYCISKI PROG /
PRZYCISK REC
PRZYCISKI ODTWARZANIE/PAUZA,
PRZEWIJANIE DO TYŁU/PRZESKOK,
PRZEWIJANIE DO PRZODU/PRZESKOK, STOP
Panel przedni (DVD-VR331,DVD-VR336)
2
1
5
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
6
7
8
9
NAGRYWARKA DVD
PRZYCISK OPEN/CLOSE (DVD)
MAGNETOWID
PRZYCISK EJECT (MAGNETOWID)
PRZYCISK STANDBY/ON
GNIAZDO WEJŚCIOWE VIDEO (AV3 IN)
GNIAZDA WEJŚCIOWE AUDIO (AV3 IN)
GNIAZDO DV INPUT
4
3
11
10
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
12
13
14
15
16
PRZYCISK P.SCAN
WYŚWIETLACZ NA PANELU PRZEDNIM
PRZYCISK WYBORU DVD/VCR
PRZYCISKI COPY
PRZYCISKI PROG /
PRZYCISK REC
PRZYCISK STOP
PRZYCISK ODTWARZANIE/PAUZA
12 - Polski
01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 12
2006-04-04 오후 9:03:14
Panel przedni (DVD-VR335)
2
1
4
3
Pierwsze
ierwsze kroki
5
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
6
7
8
10
9
NAGRYWARKA DVD
PRZYCISK OPEN/CLOSE (DVD)
MAGNETOWID
PRZYCISK EJECT (MAGNETOWID)
PRZYCISK STANDBY/ON
GNIAZDO WEJŚCIOWE VIDEO (AV3 IN)
GNIAZDA WEJŚCIOWE AUDIO (AV3 IN)
GNIAZDO DV INPUT
12
11
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
13
14
15
PRZYCISK P.SCAN
WYŚWIETLACZ NA PANELU PRZEDNIM
PRZYCISK WYBORU DVD/VCR
PRZYCISKI COPY
PRZYCISKI PROG /
PRZYCISK REC
PRZYCISKI ODTWARZANIE/PAUZA,
PRZEWIJANIE DO TYŁU/PRZESKOK,
PRZEWIJANIE DO PRZODU/PRZESKOK, STOP
WyÊwietlacz na panelu przednim
1
7
1.
2.
3.
4.
5.
6.
2
3
4
8
Aktywny jest format DVD.
Aktywny jest format DVD-RAM.
Aktywny jest format DVD-R lub DVD-RW.
W∏àczony tryb wybierania kolejnoliniowego.
W∏àczona funkcja nagrywania.
W∏àczony magnetowid.
5
6
9
10
7. W∏o˝ony jest noÊnik DVD lub CD.
8. Wskazywana jest godzina, aktualne po∏o˝enie
lub wybrane urzàdzenie
9. Wskaênik ten Êwieci, je˝eli ustawione jest
zaprogramowane nagrywanie.
10. W∏o˝ona jest kaseta wideo VHS.
Polski - 13
01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 13
2006-04-04 오후 9:03:16
Pierwsze
ierwsze kroki
Panel tylny (DVD-VR330,DVD-VR331)
1
2
3
4
5
6 7
8
9
Wentylator
Wentylator obraca si´ zawsze, gdy urzàdzenie jest w∏àczone.
Wybierajàc miejsce dla urzàdzenia, nale˝y zapewniç co
najmniej 10 cm wolnego miejsca po ka˝dej stronie wentylatora.
1.
2.
3.
4.
GNIAZDO S-VIDEO OUT
GNIAZDA AUDIO L, R OUT
GNIAZDO DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL/COAXIAL)
GNIAZDA AUDIO/VIDEO (AV OUT)
5.
6.
7.
8.
9.
GNIAZDO WE/WY SCART AV1 (TV)
GNIAZDO SCART AV2 (EXT)
Z¸ÑCZA COMPONENT VIDEO OUT
DO GNIAZDA W TELEWIZORZE
WEJÂCIE SYGNA¸U Z ANTENY
Panel tylny (DVD-VR335,DVD-VR336)
10 1
2
3
4
5
6
7
8
9
Wentylator
Wentylator obraca si´ zawsze, gdy urzàdzenie jest w∏àczone.
Wybierajàc miejsce dla urzàdzenia, nale˝y zapewniç co
najmniej 10 cm wolnego miejsca po ka˝dej stronie wentylatora.
1.
2.
3.
4.
5.
GNIAZDO S-VIDEO OUT
GNIAZDA AUDIO L, R OUT
GNIAZDO DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL/COAXIAL)
GNIAZDA AUDIO/VIDEO (AV OUT)
GNIAZDO WE/WY SCART AV1 (TV)
6.
7.
8.
9.
10.
GNIAZDO SCART AV2 (EXT)
Z¸ÑCZA COMPONENT VIDEO OUT
DO GNIAZDA W TELEWIZORZE
WEJÂCIE SYGNA¸U Z ANTENY
WYJŚCIE HDMI (tylko DVD-VR335,VR336)
14 - Polski
01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 14
2006-04-04 오후 9:03:17
Opis pilota
13. Przycisk SUBTITLE
umo˝liwia zmian´ j´zyka napisów odtwarzanych
z p∏yty DVD.
15. Przycisk REC
S∏u˝y do nagrywania na p∏ycie DVD-RAM/-RW/
-R oraz na kasecie wideo VHS.
16. Przycisk kopiowania TO DVD
S∏u˝y do kopiowania z magnetowidu na DVD.
17. Przycisk REC SPEED
S∏u˝y do ustawiania czasu nagrywania oraz
jakoÊci obrazu.
Pierwsze
ierwsze kroki
14. Przycisk ANYKEY
umo˝liwia wyÊwietlenie statusu odtwarzanej p∏yty.
18. Przycisk VCR
S∏u˝y do sterowania magnetowidem.
19. Przycisk INPUT SEL.
Wybiera sygnał wejściowy w trybie wejścia
zewnętrznego [Tuner, AV1, AV2, AV3 (lub
wejście DV: tylko DVD-VR331,VR335,VR336)].
20. Przycisk OPEN/CLOSE
S∏u˝y do otwierania i zamykania tacy na p∏yt´.
21. Przycisk TV STANDBY/ON
22. Przycisk TV/VCR
23. Przycisk MARKER
umo˝liwia dodanie zak∏adki lub znacznika
podczas odtwarzania p∏yty.
24. Przycisk PROG/TRK
S∏u˝y do wybierania kana∏u telewizyjnego/
S∏u˝y do usuwania bia∏ych linii (tracking).
1. Przycisk DVD
S∏u˝y do sterowania nagrywark´ DVD.
2. Przycisk TV
S∏u˝y do obs∏ugi telewizora.
3. Przycisk STANDBY/ON
25. Przycisk AUDIO/TV MUTE
Daje dost´p do ró˝nych funkcji audio.
Powoduje wyciszenie dêwi´ku. (tryb TV)
26. Przycisk RETURN
Powoduje powrót do poprzedniego menu.
4. Przyciski NUMERYCZNE
27. Przycisk CANCEL
5. Przycisk IPC
28. Przycisk PLAY LIST/TITLE MENU
S∏u˝y do wyÊwietlania listy odtwarzania/menu
tytu∏ów.
6. Przycisk F.ADV/SKIP
7. Przyciski zwiàzane z odtwarzaniem
Przewijanie do przodu/przewijanie do tyłu, wyszukiwanie, przeskok, zatrzymanie, odtwarzanie/stopklatka
8. Przycisk VOLUME
Regulacja g∏oÊnoÊci telewizora
9. Przycisk MENU
S∏u˝y do wyÊwietlania menu konfiguracji
nagrywarki DVD/magnetowidu.
10. Przyciski OK/KIERUNEK
( przyciski ▲ / ▼ / ◄ / ► )
11. Przycisk INFO
Spowoduje wyÊwietlenie aktualnych ustawieƒ
lub statusu p∏yty.
12. Przycisk TITLE LIST/DISC MENU
Służy do wyświetlania listy tytułów/menu płyty.
01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 15
29. Przycisk ANGLE
umo˝liwia dost´p do obrazów kilku kamer
zapisanych na p∏ycie (jeÊli na p∏ycie zapisany
jest obraz kilku kamer).
30. Przycisk ZOOM
Powi´ksza obraz.
31. Przycisk TIMER REC
S∏u˝y do ustawiania nagrywania
zaprogramowanego.
32. Przycisk kopiowania TO VCR
S∏u˝y do kopiowania z DVD na magnetowid.
33. Przycisk REC PAUSE
Wstrzymuje nagrywanie.
Polski - 15
2006-04-04 오후 9:03:19
Pod∏àczanie
od∏àczanie i konfiguracja
Skrócona instrukcja
Pod∏àczanie
od∏àczanie i
konfiguracja
Ta sekcja, Skrócona instrukcja, zawiera podstawowe
informacje wystarczajàce do rozpocz´cia u˝ytkowania
nagrywarki DVD/magnetowidu.
Pod∏àczanie
Pod∏à
czanie nagrywarki DVD/magnetowidu do
telewizora za pomoc
pomocà przewodu antenowego
Pod∏àczanie przewodu SCART
Pod∏à
Pod
∏àczanie
czanie przewodu audio/wideo
Pod∏àczanie przewodu S-Video
Pod∏àczanie przewodu sk∏adowych sygna∏ów wideo
Podłączanie do telewizora przez interfejs
HDMI/DVI (tylko DVD-VR335,VR336)
Po∏àczenia amplitunera
Pod∏àczanie urzàdzeƒ zewn´trznych
Skrócona instrukcja .......................................................16
Pod∏àczanie nagrywarki DVD/magnetowidu
do telewizora za pomocà przewodu antenowego............17
Pod∏àczanie przewodu SCART ...................................17
Pod∏àczanie przewodu audio/wideo ............................19
Pod∏àczanie przewodu S-Video ...................................19
Pod∏àczanie przewodu sk∏adowych sygna∏ów wideo.................20
Podłączanie do telewizora przez interfejs HDMI/DVI
(tylko DVD-VR335,VR336) ..........................................21
Po∏àczenia amplitunera ...............................................22
Pod∏àczanie urzàdzeƒ zewn´trznych ...................................22
16 - Polski
01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 16
2006-04-04 오후 9:03:20
Pod∏àczanie nagrywarki DVD/
magnetowidu do telewizora za
pomocà przewodu antenowego
1
Od∏àcz przewód antenowy lub sieciowy od telewizora.
2
Pod∏àcz ten przewód do gniazda antenowego 75Ω
oznaczonego
, które znajduje si´ z ty∏u nagrywarki
DVD/magnetowidu.
3
Pod∏àcz dostarczony przewód antenowy do wejÊcia
nagrywarki DVD/magnetowidu.
4
Pod∏àcz drugi koniec przewodu antenowego do
z∏àcza telewizora, do którego wczeÊniej pod∏àczona
by∏a antena.
Uwaga
Wariant 1: Pod∏àczanie nagrywarki
DVD/magnetowidu do
telewizora za pomocà
przewodu SCART
Przed pod∏àczeniem przewodów nale˝y upewniç
si´, ˝e telewizor i nagrywarka DVD/magnetowid
sà wy∏àczone.
Aby uzyskaç lepszà jakoÊç obrazu i dêwi´ku
na telewizorze, mo˝na równie˝ pod∏àczyç
nagrywark´ DVD/magnetowid do telewizora
za poÊrednictwem przewodu SCART, je˝eli
telewizor jest wyposa˝ony w tego typu z∏àcze.
Nagrywark´ DVD/magnetowid mo˝na pod∏àczyç do telewizora
przewodem SCART, o ile telewizor jest wyposa˝ony w
odpowiednie gniazdo wejÊciowe. W ten sposób mo˝na:
• Uzyskaç dêwi´k i obraz lepszej jakoÊci.
• UproÊciç procedur´ przygotowania nagrywarki DVD/
magnetowidu do pracy.
Uwaga
Niezale˝nie od wybranego typu po∏àczenia
zawsze nale˝y pod∏àczyç przewód antenowy.
W przeciwnym razie po wy∏àczeniu nagrywarki
DVD/magnetowidu na ekranie nie b´dzie
obrazu.
Przed pod∏àczeniem przewodów nale˝y
upewniç si´, ˝e telewizor i nagrywarka DVD/
magnetowid sà wy∏àczone.
1
2
Pod∏àcz przewód antenowy.
3
Pod∏àcz drugi koniec do odpowiedniego gniazda
w telewizorze.
Pod∏àcz jeden koniec przewodu SCART do gniazda AV1 (TV) z ty∏u nagrywarki DVD/magnetowidu.
Do RF IN
Do RF OUT
Pod∏àczanie
od∏àczanie i konfiguracja
Uwaga
Pod∏àczanie przewodu
SCART
Antena
Przewód SCART
Przewód
antenowy
Do ANT INPUT
Przewód
antenowy
Polski - 17
01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 17
2006-04-04 오후 9:03:21
Pod∏àczanie
od∏àczanie i konfiguracja
Wariant 2: Pod∏àczanie nagrywarki
DVD/magnetowidu do
tunera telewizji satelitarnej
lub innego urzàdzenia
Mo˝liwe jest pod∏àczenie nagrywarki DVD/magnetowidu
do tunera satelitarnego lub innej nagrywarki DVD/magnetowidu
za pomocà przewodu SCART, o ile wybrane urzàdzenia
wyposa˝one sà w odpowiednie wyjÊcia. Na poni˝szych ilustracjach
przedstawiono kilka przyk∏adowych sposobów pod∏àczenia.
1
1
Pod∏àcz przewód SCART tunera satelitarnego lub
innego urzàdzenia do gniazda AV2 (EXT) z ty∏u
nagrywarki DVD/magnetowidu. Po pod∏àczeniu
wybierz êród∏o AV2
AV2, naciskajàc przycisk INPUT SEL.
2
Za pomocà przewodu antenowego
3
AV1(TV): Za pomocà przewodu SCART
(21-stykowego)
AV1(TV): Za pomocà przewodu SCART
(21-stykowego)
Pod∏àcz przewód SCART tunera satelitarnego lub
innego urzàdzenia do gniazda AV1 (TV) z ty∏u
nagrywarki DVD/magnetowidu.
Po pod∏àczeniu wybierz êród∏o AV1
AV1, naciskajàc
przycisk INPUT SEL.
SEL
2
Za pomocà przewodu antenowego
Po wykonaniu takiego po∏àczenia nale˝y
zaprogramowaç stacje odbierane za
poÊrednictwem tunera satelitarnego.
Sygna∏ wyjÊciowy tunera satelitarnego
powinien byç przypisany do kana∏u innego ni˝
36, poniewa˝ ten wykorzystywany jest przez
nagrywark´ DVD/magnetowid; mo˝na na przyk∏ad
ustawiç kana∏ 33.
GNIAZDO AV2 IN (EXT): Za pomocà przewodu
SCART (21-stykowego)
Po wykonaniu takiego po∏àczenia nale˝y
zaprogramowaç stacje odbierane za poÊrednictwem
tunera satelitarnego. Sygna∏ wyjÊciowy tunera
satelitarnego powinien byç przypisany do kana∏u
innego ni˝ 36, poniewa˝ ten wykorzystywany jest
przez nagrywark´ DVD/magnetowid; mo˝na na
przyk∏ad ustawiç kana∏ 33.
Pod∏àcz koniec przewodu SCART do gniazda AV1
(TV) z ty∏u nagrywarki DVD/magnetowidu. Pod∏àcz
drugi koniec do odpowiedniego gniazda w telewizorze.
Tuner satelitarny lub inne
urzàdzenie
Z∏àcze antenowe
Tuner satelitarny lub inne
urzàdzenie
Z∏àcze antenowe
Przewód antenowy
Przewód antenowy
18 - Polski
01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 18
2006-04-04 오후 9:03:23
Pod∏àczanie przewodu
audio/wideo
1
Pod∏àcz jeden koniec przewodu wideo do gniazda
wyjÊciowego VIDEO z ty∏u nagrywarki DVD/
magnetowidu.
2
Pod∏àcz drugi koniec przewodu wideo do
odpowiedniego gniazda wejÊciowego w telewizorze.
3
Pod∏àcz jeden koniec przewodów audio do gniazd
wyjÊciowych AUDIO z ty∏u nagrywarki DVD/
magnetowidu.
• Zwróç uwag´, aby podczas pod∏àczania lewego i
prawego kana∏u nie pomyliç kolorów.
4
Umo˝liwi to oglàdanie obrazów w wysokiej jakoÊci.
Gdy u˝ywane jest z∏àcze S-Video, informacje o obrazie
podzielone sà na sygna∏ czarno-bia∏y (Y) oraz kolorowy
(C), co pozwala na uzyskanie bardziej wyraênego obrazu
ni˝ wtedy, gdy u˝ywane jest zwyk˝e wyjÊcie wideo.
1
Pod∏àcz jeden koniec przewodu S-Video do gniazda
wyjÊciowego S-VIDEO z ty∏u nagrywarki DVD/
magnetowidu.
2
Pod∏àcz drugi koniec przewodu S-Video do
odpowiedniego gniazda wejÊciowego w telewizorze.
3
Pod∏àcz jeden koniec przewodu audio do gniazd
wyjÊciowych AUDIO z ty∏u nagrywarki DVD/
magnetowidu.
• Zwróç uwag´, aby podczas pod∏àczania lewego i
prawego kana∏u nie pomyliç kolorów.
4
Pod∏àcz drugi koniec przewodów audio do
odpowiednich gniazd wejÊciowych w telewizorze.
Pod∏àcz drugi koniec przewodów audio do
odpowiednich gniazd wejÊciowych w telewizorze.
Pod∏àczanie
od∏àczanie i konfiguracja
Nagrywark´ DVD/magnetowid mo˝na pod∏àczyç do
telewizora przewodem RCA audio/wideo, o ile telewizor
jest wyposa˝ony w odpowiednie gniazdo wejÊciowe.
Pod∏àczanie przewodu
S-Video
bia∏y
czerwony
bia∏y
czerwony
bia∏y
czerwony
bia∏y
czerwony
Polski - 19
01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 19
2006-04-04 오후 9:03:25
Pod∏àczanie
od∏àczanie i konfiguracja
Pod∏àczanie przewodu
sk∏adowych sygna∏ów
wideo
Takie po∏àczenie umo˝liwia uzyskanie obrazów o wysokiej
jakoÊci i wierne odtwarzanie kolorów. W trybie sk∏adowych
sygna∏ów wideo informacja o obrazie dzielona jest na sygna∏
czarno-bia∏y (Y), niebieski (PB) oraz czerwony (PR), co pozwala na uzyskanie bardziej wyraênych i czystych obrazów.
1
Przewodami sk∏adowych sygna∏ów wideo po∏àcz gniazda
COMPONENT VIDEO OUT z ty∏u nagrywarki
DVD/magnetowidu z gniazdami COMPONENT
VIDEO IN z ty∏u telewizora.
2
Przewodami audio po∏àcz gniazda wyjÊciowe
audio z ty∏u nagrywarki DVD/magnetowidu z
gniazdami AUDIO IN z ty∏u telewizora.
• Nale˝y odpowiednio pod∏àczyç przewody obu kana∏ów
(górny i dolny), zwracajàc uwag´ na ich kolory.
• Naciskaj przycisk wyboru wejÊcia na pilocie
telewizora, dopóki obraz sk∏adowych sygna∏ów
wideo z nagrywarki DVD/magnetowidu nie zostanie
wyÊwietlony na ekranie telewizora.
bia∏y
czerwony
COMPONENT INPUT
bia∏y
czerwony
Wybieranie kolejnoliniowe
• Wi´cej informacji dotyczàcych trybu kolejnoliniowego
mo˝na znaleêç na stronach 39~40.
• Nale˝y zwróciç uwag´ na dopasowanie kolorów
po∏àczeƒ. Gniazda wyjÊciowe sygna∏ów sk∏adowych
Y, PB, PR nagrywarki DVD/magnetowidu powinny
byç pod∏àczone do odpowiadajàcych im gniazd
wejÊciowych w telewizorze. W przeciwnym razie da
ekranie telewizora wyÊwietlany bàdà obrazy czerwone
lub niebieskie.
• Informacja dla klientów: nie wszystkie telewizory klasy
high definition sà w pe∏ni kompatybilne z tym produktem,
dlatego na obrazie mogà pojawiç si´ zak∏ócenia. W
razie problemów z wyÊwietlaniem obrazu w trybie
kolejnoliniowym zaleca si´ prze∏àczenie wyjÊcia w
tryb „standard definition”. Z pytaniami dotyczàcymi
kompatybilnoÊci telewizora firmy Samsung z tà
nagrywarkà DVD/magnetowidem nale˝y zwracaç si´
do naszego centrum obs∏ugi klienta.
Uwaga
Nale˝y sprawdziç w instrukcji obs∏ugi
telewizora, czy telewizor obs∏uguje
wybieranie kolejnoliniowe. JeÊli tak, nale˝y
post´powaç zgodnie z zamieszczonymi w niej
wskazówkami dotyczàcymi ustawieƒ wybierania
kolejnoliniowego w menu telewizora.
Sposób pod∏àczenia zale˝y od typu telewizora
i mo˝e si´ ró˝niç od przedstawionego na
powy˝szym rysunku.
Co to jest „Wybieranie kolejnoliniowe”? W trybie
wybierania kolejnoliniowego w jednym cyklu
wyÊwietlanych jest dwa razy wi´cej linii ni˝ w
trybie z przeplotem. Technika wybierania
kolejnoliniowego umo˝liwia otrzymanie obrazu o
wy˝szej jakoÊci i wyrazistoÊci.
Przed w∏àczeniem funkcji wybierania
kolejnoliniowego nale˝y pod∏àczyç nagrywark´
DVD/magnetowid do urzàdzeƒ.
Przez gniazda składowych sygnałów wideo nie
będzie wysyłany sygnał obrazu o rozdzielczości
wyższej niż 576p.
Aby oglądać obraz w rozdzielczości 720p i
1080i, podłącz nagrywarkę DVD/magnetowid
do telewizora za pośrednictwem dostarczonego
przewodu HDMI.
Gdy odbiornik podłączony jest przez interfejs
HDMI, naciskanie przycisku P.SCAN powoduje
przełączanie między wszystkimi dostępnymi
rozdzielczościami.
(Patrz strona 40) (tylko DVD-VR335,VR336)
Aby mo˝liwe by∏o korzystanie ze sk∏adowych sygna∏ów
wideo w trybie wybierania kolejnoliniowego, odbiornik TV
musi obs∏ugiwaç sygna∏ wejÊ ciowy z wybieraniem
kolejnoliniowym. (Patrz strona 33.)
20 - Polski
01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 20
2006-04-04 오후 9:03:27
Podłączanie do telewizora przez
interfejs HDMI/DVI
(tylko DVD-VR335,VR336)
❚ Wariant 1: Podłączanie do telewizora z gniazdem
HDMI
czerwony
bia∏y
• Za pomocą przewodu HDMI połącz gniazdo HDMI
OUT z tyłu nagrywarki DVD/magnetowidu z gniazdem
HDMI IN telewizora.
• Naciskaj przycisk wyboru wejścia na pilocie telewiz
ora, dopóki sygnał HDMI z nagrywarki DVD/magneto
widu nie zostanie wyświetlony na ekranie telewizora.
Uwaga
❚ Wariant 2: Podłączanie do telewizora z gniazdem DVI
• Za pomocą przewodu z przejściówką DVI (nie należy
do wyposażenia) połącz gniazdo HDMI OUT z tyłu
nagrywarki DVD/magnetowidu z gniazdem DVI IN
telewizora.
• Za pomocą przewodów audio połącz gniazda
AUDIO OUT (czerwone i białe) znajdujące się z tyłu
nagrywarki DVD/magnetowidu z gniazdami AUDIO IN
(czerwone i białe) w telewizorze. Włącz nagrywarkę
DVD/magnetowid i telewizor.
• Naciskaj przycisk wyboru wejścia na pilocie telewizora,
dopóki sygnał DVI z nagrywarki DVD/magnetowidu nie
zostanie wyświetlony na ekranie telewizora.
PRZESTROGA
Aby oglądać obraz z wyjścia HDMI, należy
ustawić typ cyfrowego sygnału wyjściowego
audio na PCM. (Patrz strona 32.)
Obsługa dźwięku zależy od rodzaju używanego
urządzenia HDMI (telewizor/odbiornik HDMI).
Jeśli telewizor nie obsługuje sygnału Dolby
digital/DTS, dźwięk będzie niedostępny po
wybraniu dla opcji Digital output ustawienia
Bitstream albo wybraniu ustawienia DTS On
w menu ustawień audio. W takim przypadku
należy ustawić wyjście cyfrowe w tryb PCM lub
wyłączyć tryb DTS.
Informacje o zmianie rozdzielczości sygnału z wyjścia
HDMI można znaleźć na stronie 34.
HDMI (High Definition Multimedia Interface)
HDMI to interfejs umożliwiający cyfrową transmisję
danych wideo i audio za pośrednictwem wspólnego
złącza. Ponieważ interfejs HDMI bazuje na DVI, jest
w pełni kompatybilny z DVI. Jedyna różnica między
HDMI i DVI polega na tym, że HDMI obsługuje dźwięk
wielokanałowy. Za pośrednictwem interfejsu HDMI
nagrywarka DVD/magnetowid przesyła cyfrowy sygnał
wideo i audio, który następnie zamieniany jest na ostry,
żywy obraz na ekranie telewizora wyposażonego w
gniazdo wejściowe HDMI.
Opis połączenia HDMI
Złącze HDMI — nieskompresowane dane wideo i
cyfrowe dane audio (LPCM lub strumień bitów).
- Mimo że nagrywarka DVD/magnetowid podłączona
jest za pośrednictwem przewodu HDMI, do
telewizora przesyłany jest czysty sygnał cyfrowy.
- Jeśli telewizor nie obsługuje funkcji HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection — ochrona
szerokopasmowych danych cyfrowych), na ekranie
będzie widoczne „śnieżenie”.
Dlaczego firma Samsung stosuje interfejs HDMI?
Telewizory analogowe wymagają doprowadzenia
analogowego sygnału wideo/audio. Jednak podczas
odtwarzania płyty DVD dane przeznaczone do
wyświetlenia mają początkowo postać cyfrową.
Dlatego niezbędny jest konwerter cyfrowo-analogowy
(w nagrywarce DVD/magnetowidzie) albo analogowocyfrowy (w telewizorze). W trakcie konwersji
następuje pogorszenie jakości obrazu spowodowane
zakłóceniami i osłabieniem sygnału. Przewaga
technologii HDMI polega na wyeliminowaniu konwersji
cyfrowo-analogowej i przesyłaniu między nagrywarką
DVD/magnetowidem a telewizorem wyłącznie sygnału
cyfrowego.
Co to jest HDCP?
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection
— ochrona szerokopasmowych danych cyfrowych)
to system zabezpieczający przed skopiowaniem
danych DVD przesyłanych przez interfejs
HDMI. Mechanizm ten zapewnia bezpieczne
cyfrowe połączenie między źródłem danych
wideo (komputerem, DVD itp.) a urządzeniem
wyświetlającym (telewizorem, projektorem itp.).
Dane są szyfrowane w źródle, aby uniemożliwić
bezprawne kopiowanie materiału.
Pod∏àczanie
od∏àczanie i konfiguracja
Jeśli używany telewizor ma wejście HDMI/DVI, podłącz
do niego przewód HDMI/DVI. Umożliwi to uzyskanie
obrazu i dźwięku najwyższej jakości.
Polski - 21
01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 21
2006-04-04 오후 9:03:28
Pod∏àczanie
od∏àczanie i konfiguracja
Po∏àczenia
amplitunera
Pod∏àczanie urzàdzeƒ
zewn´trznych
Aby doświadczyć pełni wrażeń kinowych, jakie
zapewnia format DVD, nagrywarkę DVD/magnetowid
można podłączyć do kompletnego systemu dźwięku
przestrzennego składającego się z amplitunera i sześciu
głośników dźwięku przestrzennego.
JeÊli amplituner wyposa˝ony jest w dekoder Dolby
Digital, mo˝na obejÊç dekoder Dolby Digital wbudowany
w nagrywark´ DVD/magnetowid.
Nale˝y zastosowaç poni˝szy sposób po∏àczenia przez
gniazdo Digital Audio Out.
Aby s∏uchaç dêwi´ku w systemie Dolby Digital lub DTS,
nale˝y skonfigurowaç ustawienia audio (patrz strona 32).
Wyprodukowano na podstawie licencji Dolby
Laboratories. “Dolby” oraz symbol podwójnego D,
sà znakami towarowymi Dolby Laboratories.
“DTS” oraz “DTS Digital Out”, sà znakami
towarowy-mi DTS, Inc.
1
Za pomocà cyfrowego przewodu optycznego/
koncentrycznego po∏àcz gniazdo Digital Audio Out
na tylnym panelu nagrywarki DVD/magnetowidu
z odpowiednim gniazdem Digital Audio Input na
amplitunerze.
Wariant 1: Podłączanie zewnętrznych
urządzeń do gniazd AV3
Nagrywark´ DVD/magnetowid mo˝na pod∏àczyç
do innego urzàdzenia audio/wideo przewodami
audio/wideo, o ile urzàdzenie jest wyposa˝one w
odpowiednie wyjÊcia.
• Mo˝na skopiowaç kaset´ wideo za pomocà drugiego
magnetowidu.
• Mo˝na odtworzyç i/lub skopiowaç obrazy nagrane
kamerà wideo.
• Przed pod∏àczeniem przewodów nale˝y upewniç
si´, ˝e urzàdzenia zewnàtrzne i nagrywarka DVD/
magnetowid sà wy∏àczone.
1
Pod∏àcz jeden koniec przewodu wideo do gniazda
wejÊciowego VIDEO z przodu nagrywarki DVD/
magnetowidu.
2
Pod∏àcz drugi koniec przewodu wideo do
odpowiedniego gniazda w innym urzàdzeniu
(magnetowid lub kamera wideo itp.).
3
Pod∏àcz jeden koniec dostarczonego przewodu
audio do gniazd wejÊciowych AUDIO z przodu
nagrywarki DVD/magnetowidu.
• Zwróć uwagę, aby podczas podłączania lewego i
prawego kanału nie pomylić kolorów.
4
Pod∏àcz drugi koniec przewodu audio do
odpowiednich gniazd w innym urzàdzeniu
(magnetowid lub kamera wideo itp.).
lub
Wariant 2 :podłączenie urządzenia DV do
gniazda DV IN (tylko DVD-VR331,VR335,VR336)
Tylny(L)
Tylny(R)
Przedni(R)
Przedni(L)
Subwoofer Centralny
Do cyfrowego wejÊcia audio ampli-tunera
z cyfrowym dekoderemDolby,
MPEG2 lub DTS.
22 - Polski
01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 22
Je Êli urzàdzenie DV jest wyposa˝one w gniazdo
wyjÊciowe DV, nale˝y pod∏àczyç je do gniazda
wejÊciowego DV nagrywarki DVD/magnetowidu.
• Je Êli kamera wideo wyposa˝ona jest w gniazdo wyjÊciowe DV,
nale˝y zapoznaç si´ z dodatkowymi informacjami na stronie 61.
Uwaga
JeÊli wejÊcie nie zostanie wybrane automatyczne,
nale˝y wybraç je za pomocà przycisku INPUT SEL.
2006-04-04 오후 9:03:31
Konfiguracja
onfiguracja
systemu
Nawigacja w menu
ekranowym
Menu ekranowe umo˝liwia w∏àczanie lub wy∏àczanie
ró˝nych funkcji nagrywarki DVD/magnetowidu.
Poni˝ej opisano przyciski s∏u˝àce do otwierania menu
ekranowych i nawigacji w nich.
2
Przycisk MENU
Naciśnij ten przycisk na pilocie, aby otworzyć MENU
ekranowe.
Aby zamknąć MENU ekranowe, naciśnij przycisk
ponownie.
Konfiguracja
onfiguracja systemu
1
Przyciski ▲/▼,◄
◄/►
Naciskanie tych przycisków na pilocie powoduje
przemieszczanie paska wyboru w kierunku ▲/▼,◄ / ►,
a tym samym zaznaczanie poszczególnych opcji menu.
Nawigacja w menu ekranowym ....................................... 23
Pod∏àczanie i automatyczna konfiguracja ..................... 24
Ustawianie daty i godziny ................................................. 25
Konfiguracja automatyczna ............................................. 26
Konfiguracja r´czna .......................................................... 27
3
Przycisk OK
NaciÊni´cie tego przycisku na pilocie potwierdza
nowe ustawienia.
Usuwanie zaprogramowanych stacji .............................. 28
Zmiana tabeli r´cznie zaprogramowanych stacji ........... 29
Wybieranie trybu dêwi´ku RF OUT (B/G-D/K) ............... 30
Kana∏ wyjÊcia wideo .......................................................... 30
Konfigurowanie opcji j´zyka ............................................. 31
4
Przycisk RETURN
Naciśnij ten przycisk na pilocie, aby wrócić do
poprzednio wyświetlanego ekranu MENU lub aby
zamknąć MENU ekranowe.
Wybór opcji audio ............................................................. 32
Wybór opcji ekranu (wideo).............................................. 33
Rejestracja DivX(R) ........................................................... 34
Konfiguracja kontroli rodzicielskiej .................................. 34
Konfiguracja magnetowidu .............................................. 36
Czas trybu DVD EP ......................................................... 37
Automatyczny kreator rozdzia∏ów .................................... 38
Szybkie nagrywanie ......................................................... 39
Wybieranie kolejnoliniowe ............................................... 39
Polski - 23
01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 23
2006-04-04 오후 9:03:33
Pod∏àczanie i automatyczna
konfiguracja
Konfiguracja
onfiguracja systemu
Nagrywarka DVD/magnetowid skonfiguruje si´
automatycznie po pierwszym pod∏àczeniu do zasilania.
W pami´ci zostanà zapisane stacje telewizyjne. Proces
trwa kilka minut. Urzàdzenie b´dzie teraz gotowe do
u˝ycia.
1
Pod∏àcz przewód antenowy w sposób przedstawiony
na stronie 17.
• Podłączanie nagrywarki DVD/magnetowidu do
telewizora za pomocą przewodu antenowego i
przewodu SCART (lub przewodu audio/wideo).
2
Pod∏àcz nagrywark´ DVD/magnetowid do sieci
elektrycznej.
• Na wyÊwietlaczu na panelu przednim zacznie migaç napis
“Auto”.
3
WyÊwietlone zostaje menu Language Set.
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz ˝àdany
j´zyk i naciÊnij przycisk OK
OK.
4
Rozpocznij automatycznà konfiguracj´.
5
Rozpocznij automatyczne wyszukiwanie kana∏ów.
6
Sprawdź datę i godzinę.
Informacje na temat zmiany daty i godziny
zawiera sekcja “Ustawianie daty i godziny”.
(Patrz strona 25.)
24 - Polski
01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 24
2006-04-04 오후 9:03:34
Ustawianie daty i
godziny
1
W trybie zatrzymania/bez p∏yty naciÊnij przycisk
MENU
MENU.
2
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Setup
i naciÊnij przycisk OK lub ►.
3
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Clock
Set i naciÊnij przycisk OK lub ►.
Za pomocà przycisków ◄ ► wybierz godziny,
minuty, dzieƒ miesi´c i rok.
• Wybrany element zostanie podświetlony.
5
NaciÊnij odpowiedni przycisk ▲▼, aby zwi´kszyç
lub zmniejszyç wartoÊç.
• Dzieƒ tygodnia wyÊwietlany jest automatycznie.
• Aby szybciej przewinàç kolejne wartoÊci,
przytrzymuj naciÊni´te przyciski ▲▼.
6
Naciśnij przycisk OK
OK, co spowoduje zapamiętanie
daty i godziny. Jeśli przycisk OK nie zostanie
naciśnięty, dane nie zostaną zapamiętane.
7
Aby wyjàç z menu, naciÊnij przycisk MENU
MENU.
Konfiguracja
onfiguracja systemu
Nagrywarka DVD/magnetowid wyposa˝ony jest w
zegar 24-godzinny i kalendarz umo˝liwiajàcy:
• Automatyczne zatrzymanie nagrywania programu
• Zaprogramowanie nagrywarki DVD/magnetowidu na
automatyczne nagrywanie programu
• Dat´ i godzin´ nale˝y ustawiç po pierwszym
uruchomieniu nagrywarki DVD/magnetowidu
• Należy pamiętać o ponownym ustawieniu godziny
przy zmianie czasu z zimowego na letni i odwrotnie.
4
Polski - 25
01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 25
2006-04-04 오후 9:03:35
Konfiguracja
onfiguracja systemu
Konfiguracja
automatyczna
Nie ma potrzeby ustawiania stacji, JeÊli zosta∏y
ju˝ ustawione automatycznie (patrz Pod∏àczenie i
automatyczna konfiguracja na stronie 24).
Urzàdzenie wyposa˝one jest w tuner s∏u˝àcy do
odbierania nadawanych programów telewizyjnych.
Nale˝y zaprogramowaç stacje odbierane za poÊrednictwem tunera.
Mo˝na to zrobiç na ró˝ne sposoby:
• Pod∏àczanie i automatyczna konfiguracja (patrz strona 24)
• Konfiguracja automatyczna
• Konfiguracja r´czna (patrz strona 27~28)
1
W trybie zatrzymania/bez p∏yty naciÊnij przycisk
MENU
MENU.
2
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Setup i
naciÊnij przycisk OK lub ►.
3
4
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Auto
Setup i naciÊnij przycisk OK lub ► .
Zostanie wyÊwietlony komunikat "Your data will be
lost. Press [OK] to continue, [MENU] to exit."
5
NaciÊnij przycisk OK
OK, aby uruchomiç
automatyczne wyszukiwanie kana∏ów.
• Przeszukane zostaje pierwsze pasmo
częstotliwości oraz wyświetlona i zapisana
pierwsza znaleziona stacja.
Nast´pnie nagrywarka DVD/magnetowid
wyszukuje drugà stacj´ itd.
• Po zakoƒczeniu procedury automatycznego
wyszukiwania nagrywarka DVD/magnetowid
automatycznie prze∏àcza si´ na program 1.
• Liczba stacji automatycznie zapami´tanych
przez nagrywark´ DVD/magnetowid zale˝y od
liczby znalezionych stacji.
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Install i
naciÊnij przycisk OK lub ►.
6
Aby wczeÊniejzakoƒczyç automatyczne
wyszukiwanie stacji, naciÊnij przycisk OK
OK.
• Po zakoƒczeniu procedury automatycznego
wyszukiwania niektóre stacje mogày zostaç
zapisane kilka razy; wybierz najlepiej odbierane
stacje i usuƒ zb´dne.
26 - Polski
01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 26
2006-04-04 오후 9:03:37
Konfiguracja r´czna
6
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Edit i
naciÊnij przycisk OK lub ►.
WyÊwietlane jest menu Manual Setup.
Setup
7
NaciÊnij przycisk ◄ ►, aby rozpoczàç
wyszukiwanie kana∏ów.
Skanowane jest pasmo cz´stotliwoÊci i
wyÊwietlana pierwsza znaleziona stacja.
8
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz Name
Name.
Nazwa stacji ustawiana jest automatycznie na
podstawie nadawanego sygna∏u.
9
Aby zmieniç nazw´ programu, naciÊnij przycisk ►.
Po automatycznym ustawieniu stacji nie ma potrzeby
ich ręcznego programowania.
W trybie zatrzymania/bez p∏yty naciÊnij przycisk
MENU
MENU.
2
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Setup
i naciÊnij przycisk OK lub ►.
3
Konfiguracja
onfiguracja systemu
1
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Install
i naciÊnij przycisk OK lub ►.
10
4
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Manual
Setup i naciÊnij przycisk OK lub ►.
5
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz ˝àdany
numer PR i naciÊnij przycisk OK lub ►.
Aby...
wybraç znak
Wykonaj czynnoÊç...
Naciskaj odpowiedni przycisk
▲▼, a˝ do wyÊwietlenia
˝àdanego znaku nazwy
(litery, cyfry lub znaku " - ")
PrzejÊç do nast´pnego NaciÊnij odpowiedni przycisk
lub poprzedniego znaku ◄ ►.
OK, aby zapisaç nazw´.
NaciÊnij przycisk OK
Polski - 27
01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 27
2006-04-04 오후 9:03:38
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz Decoder
Decoder.
Za pomocà przycisków ◄ ► wybierz opcj´ On lub
Off.
Off
11
Usuwanie
zaprogramowanych stacji
Konfiguracja
onfiguracja systemu
Jeśli zapisana została niepotrzebna stacja telewizyjna,
można ją skasować.
12
Aby...
Zachowaç wyÊwietlanà stacj´
Nie zachowywaç
wyÊwietlanej stacji
Wykonaj czynnoÊç...
• Za pomocà przycisków ▲▼
wybierz MFT.
• W razie potrzeby wyreguluj obraz
za pomocà przycisków ◄ ►.
• Wybierz opcję Done, aby zachować
stację.
• Za pomocà przycisków ▲▼
wybierz CH.
• Naciskajàc przyciski ◄ ►,
przejdê do przeszukiwania
pasma cz´stotliwoÊci i wyÊwietl
nast´pnà stacj´.
• Wróç do poczàtku kroku.
13
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcję
Done i naciśnij przycisk OK
OK, aby potwierdzić
ręczne ustawienie.
• Powtarzaj tę procedurę od kroku 5, aż do
zapisania wszystkich żądanych stacji.
14
Aby wyjàç z menu, naciÊnij przycisk MENU .
1
W trybie zatrzymania/bez p∏yty NaciÊnij przycisk
MENU
MENU.
2
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Setup
i naciÊnij przycisk OK lub ►.
3
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Install
i naciÊnij przycisk OK lub ►.
4
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Manual
Setup i naciÊnij przycisk OK lub ►.
5
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz ˝àdany
numer PR i naciÊnij przycisk OK lub ►.
28 - Polski
01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 28
2006-04-04 오후 9:03:39
6
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´
Delete i naciÊnij przycisk OK lub ►.
Wyświetlony zostanie komunikat “Do you want to
delete ‘PR.01’?”.
7
Za pomocà przycisków ◄ ► wybierz opcj´ Yes i
naciÊnij przycisk OK
OK.
Powtarzaj tę procedurę od kroku 5, aż do usunięcia
wszystkich stacji przeznaczonych do usunięcia.
8
Aby wyjàç z menu, naciÊnij przycisk MENU
MENU.
Tabel´ konfiguracji r´cznej mo˝na przegrupowaç i
przypisaç inne numery programom wyÊwietlonym w
tabeli.
1
W trybie zatrzymania/bez p∏yty naciÊnij przycisk
MENU
MENU.
2
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Setup
i naciÊnij przycisk OK lub ►.
3
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Manual
Setup i naciÊnij przycisk OK lub ►.
5
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz ˝àdany numer
PR i naciÊnij przycisk OK lub ►.
6
Naciskajàc przyciski ▲▼, aby wybraç opcj´ Swap
Swap.
Aby zmieniç numer programu przypisany do stacji,
naciÊnij przycisk OK na pilocie.
• Na przyk∏ad, aby zmieniç stacj´ telewizyjnà z
programu 1 na program 3.
7
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz żądaną
pozycję, a następnie naciśnij przycisk OK
OK, aby
zamienić pozycje miejscami.
8
Aby wyjàç z menu, naciÊnij przycisk MENU
MENU.
Konfiguracja
onfiguracja systemu
Zmiana tabeli r´cznie
zaprogramowanych stacji
4
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Install
i naciÊnij przycisk OK lub ►.
Polski - 29
01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 29
2006-04-04 오후 9:03:40
Konfiguracja
onfiguracja systemu
Wybieranie trybu dêwi´ku
RF OUT (B/G-D/K)
Kana∏ wyjÊcia wideo
Istnieje możliwość wyboru formatu dźwiękowego (B/G
lub D/K) stosownie do typu telewizora podłączonego do
nagrywarki DVD/magnetowidu.
JeÊli obraz jest zak∏ócony lub telewizor nie mo˝ne
znale˝ç obrazu, konieczna mo˝e byç zmiana kana∏u
wyjÊcia nagrywarki DVD/magnetowidu.
1
W trybie zatrzymania/bez p∏yty naciÊnij przycisk
MENU
MENU.
1
W trybie zatrzymania/bez p∏yty naciÊnij przycisk
MENU
MENU.
2
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Setup
i naciÊnij przycisk OK lub ►.
2
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Setup
i naciÊnij przycisk OK lub ►.
3
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Install
i naciÊnij przycisk OK lub ►.
3
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Install
i naciÊnij przycisk OK lub ►.
4
Przyciskami ▲▼, przesuƒ pasek wyboru do
pozycji TV System i naciÊnij OK lub ►.
4
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ VIDEO
Output CH i naciÊnij przycisk OK lub ►.
5
Przyciskami ▲▼, przesuƒ pasek wyboru do
pozycji G lub K i naciÊnij OK lub ►.
5
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz ˝àdany kana∏
wyjÊcia wideo i naciÊnij przycisk OK lub ►.
6
Aby wyjàç z menu, naciÊnij przycisk MENU
MENU.
30 - Polski
01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 30
2006-04-04 오후 9:03:41
Konfigurowanie opcji
j´zyka
Western
afrykański, baskijski, kataloński, duński,
Niderlandzki, angielski, faroeski, fiński, Francuski,
niemiecki, islandzki,indonezyjski, włoski,malezyjski,
norweski, portugalski, hiszpański,suahili, szwedzki
Central
angielski,albański,chorwacki,czeski,węgierski,
polski,rumuński,serbski (łaciński),słowacki,
słoweński
Greek
angielski, grecki
Jeśli użytkownik z góry ustawi domyślne języki audio, napisów,
menu płyty, menu ekranowego i napisów DivX, ustawione
języki domyślne będą obowiązywać na każdym filmie.
JeÊli na p∏ycie nie ma materia∏ów w wybranym j´zyku,
wybierany jest domyÊlny j´zyk p∏yty.
W trybie zatrzymania/bez p∏yty naciÊnij przycisk
MENU
MENU.
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Setup
i naciÊnij przycisk OK lub ►.
5
Uwaga
3
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Language
i naciÊnij przycisk OK lub ►.
Zostanie wyÊwietlone menu konfiguracji j´zyka.
4
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz ˝àdanà
opcj´ j´zyka i naciÊnij przycisk OK lub ►.
angielski, azerski, białoruski, bułgarski,
kazachski, macedoński, tatarski,rosyjski,
serbski, ukraiński, uzbecki
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz ˝àdany j´zyk
i naciÊnij przycisk OK Iub ►.
Aby wróciç do poprzedniego menu, naciÊnij
przycisk RETURN lub ◄. Aby wyjÊç z menu,
naciÊnij przycisk MENU
MENU.
Wybrany j´zyk b´dzie u˝ywany tylko wtedy,
gdy jest uwzgl´dniony na p∏ycie.
Jeśli napisy wyświetlane są nieprawidłową
czcionką, należy wybrać odpowiedni region dla
napisów DivX. Jeśli to nie pomoże, oznacza to,
że format nie jest obsługiwany.
Konfiguracja
onfiguracja systemu
1
2
Cyrillic
• Audio : J´zyk audio p∏yty.
• Subtitle : J´zyk napisów odtwarzanych z p∏yty.
• Disc Menu : J´zyk menu zapisanego na p∏ycie.
• On-Screen Menu : J´zyk menu ekranowego
nagrywarki DVD/magnetowidu.
• DivX Subtitle : Wybór obsługiwanego języka
napisów DivX według regionu.
Polski - 31
01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 31
2006-04-04 오후 9:03:43
Wybór opcji audio
Konfiguracja
onfiguracja systemu
Mo˝liwe jest wybranie ustawieƒ urzàdzeƒ audio oraz statusu dêwi´ku odpowiednich dla u˝ywanego systemu audio.
Można także wyregulować tryb NICAM.
1
W trybie zatrzymania/bez p∏yty naciÊnij przycisk
MENU
MENU.
2
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Setup
i naciÊnij przycisk OK lub ►.
Digital Output
• PCM :
Powoduje konwersj´ sygna∏u do
formatu PCM (2-kana∏owego) 48 kHz.
Gdy u˝ywane sà analogowe wyjÊcia
audio, nale˝y wybraç opcj´ PCM.
• Bitstream : Powoduje konwersj´ sygna∏u do
postaci strmienia bitowego DolbyDigital.
Gdy u˝ywane jest cyfrowe wyjÊcie
audio, nale˝y wybraç opcj´ Bitstream.
Uwaga
Nale˝y wybraç prawid∏owe wyjÊcie cyfrowe; w
przeciwnym razie dêwi´k nie b´dzie s∏yszalny.
DTS
• Off : WyjÊciowy sygna∏ cyfrowy nie jest generowany.
• On : Generowanie strumienia bitowego DTS przez
wyjÊcie cyfrowe, JeÊli urzàdzenie pod∏àczone jest do
dekodera DTS, nale˝y wybraç opcj´ DTS.
Uwaga
Podczas odtwarzania Êcie˝ki dêwi´kowej DTS sygna∏
audio nie jest podawany na analogowe wyjÊcie audio.
Dynamic Compression
3
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Audio
i naciÊnij przycisk OK lub ►.
Zostanie wyÊwietlone menu konfiguracji audio.
Ta opcja jest aktywna tylko wtedy, gdy wykryty
zostanie sygna∏ Dolby Digital.
• On : Podczas odtwarzania Êcie˝ki dêwi´kowej filmów
z ma∏à g∏oÊnoÊcià lub przez ma∏e g∏oÊniki system
mo˝e zastosowaç odpowiednià korekt´ zakresu
dynamiki w celu wyraêniejszego odtwarzania
cichych partii i unikni´cia zbyt g∏oÊnego odtwarzania
dramatycznych scen.
• Off : Âcie˝ka dêwi´kowa filmu b´dzie odtwarzana z
zachowaniem pe∏nego zakresu dynamiki.
NICAM
4
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz ˝àdanà
opcj´ audio i naciÊnij przycisk OK lub ►.
5
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz ˝àdany
element i naciÊnij przycisk OK lub ►.
Uwaga
Aby wróciç do poprzedniego menu, naciÊnij
przycisk RETURN lub ◄. Aby wyjÊç z menu,
naciÊnij przycisk MENU
MENU.
Wyróżnia się trzy typy programów nadawanych w
systemie NICAM.
NICAM Stereo, NICAM Mono i Bilingual (transmisja
w drugim języku).
Razem z programami w systemie NICAM nadawany
jest zawsze standardowy monofoniczny sygnał
dźwiękowy; rodzaj sygnału audio można wybrać.
• On : Odbiór w trybie NICAM.
• Off : To ustawienie należy wybierać tylko wtedy, gdy
zachodzi potrzeba nagrania standardowego
dźwięku monofonicznego z programu
nadawanego w systemie NICAM; sytuacja
taka występuje, gdy dźwięk stereofoniczny jest
zniekształcony z powodu zakłóceń w odbiorze.
32 - Polski
01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 32
2006-04-04 오후 9:03:44
Wybór opcji ekranu
(wideo)
Ta funkcja umo˝liwia skonfigurowanie wyÊwietlania
obrazu na ekranie telewizyjnym.
W trybie zatrzymania/bez p∏yty naciÊnij przycisk
MENU
MENU.
2
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Setup
i naciÊnij przycisk OK lub ►.
W zale˝noÊci od typu u˝ywanego telewizora celowe mo˝e byç
dopasowanie proporcji ekranu.
• 4:3 Letter Box : Wybierz tę opcję, jeśli zawsze ma
być wyświetlany zapisany na płycie
DVD obraz o proporcjach 16:9,
nawet na telewizorze z ekranem 4:3.
• 4:3 Pan - Scan : Wybierz t´ opcj´, jeÊli na
ekranie w o standardowych
proporcjach ma byç wyÊwietlana
Êrodkowa cz´Êç obrazu 16:9.
(Spowoduje to obci´cie lewej i
prawej strony obrazu.)
• 16:9 Wide : Ta opcja umożliwia oglądanie
całego obrazu 16:9 na telewizorze
szerokoekranowym
3D Noise Reduction
(eliminacja zak∏óceƒ z adaptacjà do ruchu)
• Off : Normalny obraz.
• On : Umożliwia uzyskanie wyraźnego obrazu
dzięki eliminacji zakłóceń (przy nagrywaniu).
Dzia∏anie tej funkcji zale˝y od typu p∏yty. W przypadku
niektórych typów p∏yt funkcja mo˝e nie dzia∏aç.
Uwaga
3
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Video i
naciÊnij przycisk OK lub ►.
Zostanie wyÊwietlone menu opcji wideo.
Konfiguracja
onfiguracja systemu
1
TV Aspect
Wyjście wideo
Złącza wideo RGB i składowych sygnałów wideo umożliwiają
uzyskanie obrazu najwyższej jakości.
• Component : Wybierz tę opcję, gdy nagrywarka jest
podłączona do telewizora z gniazdami składowych
sygnałów wideo.
• RGB : Wybierz tę opcję, gdy nagrywarka jest
podłączona do telewizora przewodem SCART.
4
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz ˝àdanà opcj´
wideo i naciÊnij przycisk OK lub ►.
5
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz ˝àdany
element i naciÊnij przycisk OK lub ►.
W trybie składowych sygnałów wideo możliwe jest
wybranie sygnału kolejnoliniowego (P.SCAN) lub
międzyliniowego (z przeplotem) — patrz strona 39~40.
Dostępne są następujące wyjściowe gniazda wideo.
Dost´pne gniazda wyjÊciowe wideo
Ustawiony tryb
Gniazdo wyjÊciowe
Uwaga
Aby wróciç do poprzedniego menu, naciÊnij
przycisk RETURN lub ◄. Aby wyjÊç z menu,
naciÊnij przycisk MENU
MENU.
Tryb sk∏adowych sygna∏ów wideo
Tryb RGB
Tryb P.SCAN wy∏àczony (przeplot) Tryb P.SCAN w∏àczony
O
WyjÊcie sk∏adowych
(Y, PB, PR)
O
(TV z wybieraniem
kolejnoliniowym)
X
R, G, B
Composite
Composite Video out
S-Video out
X
O
O
O
X
O
O
O
O
X
O
O
AV1 Scart
Polski - 33
01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 33
2006-04-04 오후 9:03:45
Rozdzielczość HDMI/DVI
(tylko DVD-VR335,VR336)
To ustawienie używane jest, gdy urządzenie
odtwarzające jest podłączone do urządzenia
wyświetlającego (telewizora, projektora itp.) przez
interfejs HDMI lub DVI.
Konfiguracja kontroli
rodzicielskiej
Konfiguracja
onfiguracja systemu
Funkcja kontroli rodzicielskiej dzia∏a w odniesieniu do
p∏yt DVD z przypisanà klasyfikacjà wiekowà i u∏atwia
sprawowanie kontroli nad dost´pem cz∏onków rodziny do
ró˝nych rodzajów materia∏ów.
Ka˝da p∏yta mo˝e mieç przypisany jeden z 8 poziomów klasyfikacji.
• 576p : 720 x 576
• 720p : 1280 x 720
• 1080i : 1920 x 1080
1
W trybie zatrzymania/bez p∏yty naciÊnij na pilocie
przycisk MENU
MENU.
2
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Setup
i naciÊnij przycisk OK lub ►.
3
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Parental
Control i naciÊnij przycisk OK lub ►.
• Zostanie wyÊwietlony komunikat "Create the
password".
4
Wprowadê 4-cyfrowe has∏o za pomocà przycisków
od 0 do 9 na pilocie.
• Zostanie wyÊwietlony komunikat "Confirm the
password".
Rejestracja DivX(R)
Po wprowadzeniu kodu rejestracyjnego możliwe jest
zarejestrowanie tej nagrywarki DVD i uzyskanie dostępu
do usług DivX(R) Video On Demand. Więcej informacji
znajduje się na stronie www.divx.com/vod
34 - Polski
01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 34
2006-04-04 오후 9:03:47
5
Uwaga
1
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´
Change Password i naciÊnij przycisk OK lub ►.
2
Wprowadź 4-cyfrowe hasło za pomocą przycisków
numerycznych na pilocie.
• Zostanie wyÊwietlony komunikat "Confirm the
password".
3
Wprowadê ponownie has∏o za pomocà
przycisków od 0 do 9 na pilocie.
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ On i
naciÊnij przycisk OK lub ►.
WyÊwietlony zostanie ekran kontroli rodzicielskiej.
Aby wróciç do poprzedniego menu, naciÊnij
przycisk RETURN lub ◄. Aby wyjÊç z menu,
naciÊnij przycisk MENU
MENU.
W razie zapomnienia has∏a zobacz punkt
Rozwiàzywanie problemów. (Patrz strona 89.)
Informacje o poziomie klasyfikacji
1
Informacja o zmianie hasła
Konfiguracja
onfiguracja systemu
6
Wprowadê has∏o ponownie i naciÊnij przycisk OK
lub ►.
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Rating
Level i naciÊnij przycisk OK lub ►.
Uwaga
2
Aby wróciç do poprzedniego menu, naciÊnij
przycisk RETURN lub ◄. Aby wyjÊç z menu,
naciÊnij przycisk MENU
MENU.
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz ˝àdany poziom
klasyfikacji i naciÊnij przycisk OK lub ►. Na przyk∏ad,
JeÊli wybrano poziomy od 1 do 6, nie b´dzie
mo˝liwe odtwarzanie p∏yt z poziomami 7 i 8. Wy˝sze
numery oznaczajà programy przeznaczone dla
widzów doros∏ych.
Polski - 35
01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 35
2006-04-04 오후 9:03:48
Konfiguracja magnetowidu
6
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz ˝àdany
element i naciÊnij przycisk OK lub ►.
Tape Length
Konfiguracja
onfiguracja systemu
Ta funkcja umożliwia skonfigurowanie ustawień magnetowidu.
1
W trybie zatrzymania/bez p∏yty naciÊnij przycisk
MENU
MENU.
2
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Setup
i naciÊnij przycisk OK lub.
Informacja ta zwykle nadrukowana jest na kasecie.
Dost´pne opcje menu: E180, E240, E280, E300.
Po wybraniu typu kasety i naciÊni´ciu przycisku INFO
magnetowid wyÊwietli czas nagrania pozosta∏y na taÊmie.
Auto Play
Aby kasety wideo były automatycznie odtwarzane
po włożeniu do urządzenia, należy włączyć
automatyczne odtwarzanie.
3
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´
System i naciÊnij przycisk OK lub ►.
4
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ VCR i
naciÊnij przycisk OK lub ►.
• On - Po w∏o˝eniu kasety wideo magnetowid
automatycznie rozpocznie odtwarzanie,
o ile z kasety wy∏amano zabezpieczenie
przed zapisem.
• Off - Odtwarzanie automatyczne wy∏àczone.
Auto Repeat
W∏àcza wielokrotne odtwarzanie kasety (chyba,
˝e naciÊni´ty zostanie przycisk zatrzymania bàdê
przewijania taÊmy do przodu lub do ty∏u).
5
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz ˝àdanà
opcj´ magnetowidu i naciÊnij przycisk OK lub ►.
36 - Polski
01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 36
2006-04-04 오후 9:03:50
IPC (Inteligentna kontrola obrazu)
Inteligentna kontrola obrazu umo˝liwia automatycznà
regulacj´ ostroÊci obrazu stosownie do upodobaƒ
u˝ytkownika.
• On - OstroÊç obrazu jest regulowana automatycznie.
• Off - W celu r´cznej regulacji ostroÊci
Czas trybu DVD EP
Dla trybu DVD EP (Extended Play, wyd∏u˝one odtwarzanie) mo˝na wybraç czas równy 8 albo 6 godzin.
W trybie zatrzymania/bez p∏yty naciÊnij przycisk
MENU
MENU.
2
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Setup
i naciÊnij przycisk OK lub ►.
3
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´
System i naciÊnij przycisk OK lub ►.
4
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ DVD
DVD EP Mode Time i naciÊnij przycisk OK lub ►.
5
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ 6
Hours lub 8 Hours i naciÊnij przycisk OK lub ►.
Colour System
Przed rozpocz´ciem nagrywania lub odtwarzania
taÊmy mo˝na wybraç ˝àdany standard systemu.
W przeciwnym razie po wybraniu opcji Automatic
system automatycznie wybierze standard kolorów.
• Automatic : Podczas odtwarzania taÊmy
nagrywarka DVD/magnetowid
automatycznie wybiera standard koloru.
• PAL : System telewizyjny PAL
• MESECAM
• B/W : Czarno-bia∏y.
Konfiguracja
onfiguracja systemu
1
Polski - 37
01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 37
2006-04-04 오후 9:03:51
Automatyczny kreator
rozdzia∏ów
7
NaciÊnij przycisk REC
REC, aby rozpoczàç nagrywanie.
Zostanie wyÊwietlony komunikat "Do you want to
create the chapter menu after this recording?".
8
Za pomocà przycisków ◄ ► wybierz opcj´ Yes i
naciÊnij przycisk OK
OK, co spowoduje rozpocz´cie
nagrywania. Aby utworzyç rozdzia∏ w trybie XP oraz
SP, nagrywanie musi trwaç przynajmniej 5 minut.
Natomiast w trybie LP i EP musi trwaç 15 minut.
P∏yta DVD-Video sk∏ada si´ z tytu∏ów i rozdzia∏ów.
Nagranie jednego programu powoduje utworzenie jednego tytu∏u.
U˝ycie kreatora rozdzia∏ów umo˝liwia podzia∏ tytu∏u na
rozdzia∏y.
Konfiguracja
onfiguracja systemu
(Tryb V)
1
Gdy urządzenie jest w trybie zatrzymania i włożona
jest do niego płyta, naciśnij przycisk MENU
MENU.
2
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Setup
i naciÊnij przycisk OK lub ►.
3
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´
System i naciÊnij przycisk OK lub ►.
4
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Chapter
Creator i naciÊnij przycisk OK lub ►.
5
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ On i
naciÊnij przycisk OK lub ►.
Aby wyjÊç z menu, naciÊnij przycisk MENU
MENU.
6
Ustaw szybkoÊç nagrywania, naciskajàc na pilocie
przycisk REC SPEED (wi´cej informacji na temat
szybkoÊci nagrywania znajduje si´ na stronie 59).
NaciÊnij przycisk STOP
STOP, aby zatrzymaç nagrywanie.
9
10
11
Uwaga
PRZESTROGA
Aby wyÊwietliç utworzone tytu∏y, sfinalizuj p∏yt´
(patrz strona 84), a nast´pnie naciÊnij przycisk
TITLE MENU
MENU. Zostanie wyÊwietlone menu tytu∏ów.
Aby wyÊwietliç utworzone rozdzia∏y, wybierz
˝àdany tytu∏, a nast´pnie naciÊnij przycisk DISC
MENU. Dla wybranego tytu∏u wyÊwietlone zostanie
MENU
menu rozdzia∏ów.
Do sfinalizowanych p∏yt DVD-RW mo˝na dodaç
dodatkowe rozdzia∏y i tytu∏y, anulujàc finalizacj´
i nagrywaj´c ponownie. Po sfinalizowaniu p∏yt
DVD-R nie mo˝na na niej zapisaç ˝adnych
dodatkowych rozdzia∏ów i tytu∏ów.
Automatyczny kreator rozdzia∏ów nie dzia∏a
podczas zaprogramowanego nagrywania lub
po wy∏àczeniu zasilania.
Nie mo˝na anulowaç finalizacji p∏yty DVD-R.
38 - Polski
01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 38
2006-04-04 오후 9:03:52
■
Szybkie nagrywanie
Jeśli funkcja ta jest włączona, nastąpi szybkie
włączenie nagrywarki DVD/magnetowidu i telewizora,
dzięki czemu możliwe będzie natychmiastowe nagranie
żądanego kanału.
W trybie zatrzymania/bez płyty naciśnij przycisk
MENU.
MENU
2
Za pomocą przycisków ▲▼ wybierz opcję Setup i
naciśnij przycisk OK lub ►.
■
Domyślnie funkcja Quick Recording jest
wyłączona (ustawienie Off).
Gdy funkcja ta jest włączona, wyłączone
urządzenie zużywa więcej energii.
Wybieranie
kolejnoliniowe
Jeśli telewizor obsługuje wybieranie kolejnoliniowe (tryb
Progressive Scan), naciśnij przycisk P.SCAN na panelu
przednim nagrywarki HDD/wideo, aby uzyskać obraz
wideo o wyższej jakości.
Konfiguracja wybierania kolejnoliniowego
3
1
W trybie zatrzymania naciśnij przycisk P.SCAN na
panelu przednim nagrywarki DVD/magnetowidu
2
Za pomocą przycisków ◄ ► wybierz opcję Yes i
naciśnij przycisk OK
OK.
3
W telewizorze wybierz tryb wybierania kolejnoliniowego
(za pomocą pilota zdalnego sterowania telewizora).
Konfiguracja
onfiguracja systemu
1
Uwaga
Za pomocą przycisków ▲▼ wybierz opcję System i
naciśnij przycisk OK lub ►.
4
Za pomocą przycisków ▲▼ wybierz opcję Quick
Recording i naciśnij przycisk ENTER lub ►.
5
Za pomocą przycisków ▲▼ wybierz opcję On i
naciśnij przycisk OK lub ►.
■
Uwaga
Wybór trybu kolejnoliniowego możliwy jest
tylko wtedy, gdy nagrywarka DVD/wideo
znajduje się w trybie zatrzymania.
Polski - 39
01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 39
2006-04-04 오후 9:03:54
Konfiguracja
onfiguracja systemu
Anulowanie wybierania kolejnoliniowego
1
W trybie zatrzymania naciśnij przycisk P.SCAN na
panelu przednim nagrywarki DVD/magnetowidu.
2
3
Za pomocą przycisków ◄ ► wybierz opcję Yes i
naciśnij przycisk OK
OK.
W telewizorze wybierz tryb wybierania
międzyliniowego (z przeplotem) (za pomocą pilota
zdalnego sterowania telewizora).
Wybór postaci sygnału wyjściowego
(tylko DVD-VR335,VR336)
• Podłącz nagrywarkę DVD/magnetowid do
telewizora za pośrednictwem interfejsu HDMI lub
DVI. W telewizorze wybierz wejście HDMI lub DVI.
• Gdy urządzenie jest w trybie zatrzymania, naciśnij
przycisk P.SCAN, aby wybrać rozdzielczość wyjścia.
- Jeśli telewizor podłączony jest za pomocą przewodu HDMI lub DVI, tryb rozdzielczości wyjściowej
zmienia się w następującej kolejności przy każdym
naciśnięciu przycisku P.SCAN :
→ 576p → 720p → 1080i
- Jeśli telewizor podłączony jest za pomocą
przewodu AV lub składowych sygnałów wizji (bez
przewodu HDMI/DVI), tryb rozdzielczości wyjścia
zmienia się pomiędzy 576p a 576i.
• Przewód HDMI/DVI nie obsługuje rozdzielczości 576i.
Obraz wideo o rozdzielczości 576i można przesyłać
przez wyjścia analogowe (zespolony sygnał wizyjny/
S-Video/komponentowe).
Uwaga
Nawet po podłączeniu przewodu HDMI/DVI do
telewizora rozdzielczość połączenia AV wynosi tylko
576i, a połączenia składowych sygnałów wizji tylko
576p, niezależnie od obrazu wyświetlanego na
ekranie.
Po podłączeniu HDMI automatycznie uaktywnia się
wybieranie kolejnoliniowe. (Należy upewnić się, że
na panelu przednim nagrywarki DVD/magnetowidu
aktywny jest wskaźnik PS.)
Warunkiem generowania sygnałów wideo
i audio HDMI jest uaktywnienie funkcji
wybierania kolejnoliniowego.
Należy sprawdzić w instrukcji obsługi telewizora,
czy telewizor obsługuje wybieranie kolejnoliniowe.
Jeśli tak, należy postępować zgodnie z zamieszczonymi w niej wskazówkami dotyczącymi ustawień
wybierania kolejnoliniowego w menu telewizora.
Wybranie niewłaściwego wyjścia wideo może
spowodować, że obraz będzie niedostępny.
Dostępne rozdzielczości HDMI/DVI zależą od
możliwości podłączonego telewizora lub projektora.Szczegółowe informacje można znaleźć w
instrukcji obsługi telewizora lub projektora.
Prawidłowy obraz może pojawić się dopiero
po kilku sekundach od zmiany rozdzielczości.
Najlepszą jakość obrazu uzyskuje się po wybraniu
dla wyjścia HDMI rozdzielczości 720p lub 1080i.
40 - Polski
01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 40
2006-04-04 오후 9:03:55
Odtwarzanie
dtwarzanie
W rozdziale tym opisano podstawowe funkcje
odtwarzania poszczególnych typów p∏yt.
Przed rozpocz´ciem
odtwarzania
Przed rozpocz´ciem odtwarzania p∏yt nale˝y przeczytaç
poni˝sze informacje.
Kod regionu (tylko DVD-Video)
Dolby Digital
Stereo
DTS
System telewizyjny PAL
u˝ywany w Polsce,
Niemczech, Wlk. Brytanii itd.
Zarówno nagrywarka DVD/magnetowid, jak i p∏yty,
majà przypisane kody regionów. Aby mo˝liwe by∏o
odtwarzanie, kod urzàdzenia musi byç zgodny z
kodem p∏yty. JeÊli kody sà niezgodne, p∏yta nie
b´dzie odtwarzana. Numer regionu tej nagrywarki
DVD/magnetowidu jest podany na tylnym panelu.
Digital Audio
MP3
Typy p∏yt, które mo˝na odtwarzaç
Typy p∏yt
DivX
Logo p∏yty
Nagrany materia∏
AUDIO + VIDEO
AUDIO-CD
AUDIO
Odtwarzanie p∏yt DVD
Przed rozpocz´ciem odtwarzania .................................... 41
Odtwarzanie p∏yty.............................................................. 42
Jednostronna
5” (4,7 GB)
Korzystanie z menu p∏yty i tytu∏u ..................................... 43
Wyszukiwanie i przeskakiwanie do przodu ..................... 43
Odtwarzanie zwolnione / poklatkowe............................... 44
DVD-RAM
AUDIO + VIDEO
Dwustronna
5” (9,4 GB)
Informacja o przycisku ANYKEY ..................................... 44
Powtarzanie ....................................................................... 45
Wybór j´zyka napisów i audio ........................................ 46
Wybór kàta/kamery ........................................................... 47
DVD-RW
AUDIO + VIDEO
5” (4,7 GB)
DVD-R
AUDIO + VIDEO
5” (4,7 GB)
JPEG
MP3
MPEG4
-
Powi´kszanie .................................................................... 48
Korzystanie z zak∏adek .................................................... 48
Korzystanie ze znaczników .............................................. 49
Odtwarzanie p∏yt Audio CD (CD-DA) .............................. 50
Odtwarzanie p∏yt MP3 ...................................................... 51
Powtarzanie odtwarzania płyt Audio/MP3....................... 52
Tryb opcji odtwarzania ...................................................... 53
CD-RW/-R
DVD-RAM/-RW/-R
2 (SP: standardowa jakoÊç)
4 (LP: d∏ugie odtwarzanie)
6 lub 8 (EP: wyd∏u˝one odtwarzanie)
2 (XP: znakomita jakoÊç)
4 (SP: standardowa jakoÊç)
8 (LP: d∏ugie odtwarzanie)
12 lub 16 (EP: wyd∏u˝one odtwarzanie)
1 (XP: znakomita jakoÊç)
2 (SP: standardowa jakoÊç)
4 (LP: d∏ugie odtwarzanie)
6 lub 8 (EP: wyd∏u˝one odtwarzanie)
1 (XP: znakomita jakoÊç)
2 (SP: standardowa jakoÊç)
4 (LP: d∏ugie odtwarzanie)
6 lub 8 (EP: wyd∏u˝one odtwarzanie)
Odtwarzanie
dtwarzanie
DVD-VIDEO
Kszta∏t p∏yty
Maks. czas odtwarzania
Jednostronna (5”)
240
Dwustronna (5”)
480
Jednostronna (3,5”)
80
Dwustronna (3,5”)
160
Jednostronna (5”)
74
Jednostronna (3,5”)
20
1 (XP: znakomita jakoÊç)
-
Programowanie utworów.................................................. 53
Odtwarzanie p∏yt z obrazami ............................................ 54
Odtwarzanie p∏yt MPEG4................................................. 55
Odtwarzanie z magnetowidu
Odtwarzanie kaset VHS (magnetowid) ........................... 56
Trackingu ........................................................................... 56
Specjalne funkcje odtwarzania z magnetowidu .............. 56
P∏yty, które nie mo˝na odtwarzaç
• P∏yty DVD-Video o numerach regionu innych ni˝ "2"
lub "ALL" (Wszystkie).
• P∏yty DVD-R 3,9 GB do authoringu.
• Niesfinalizowane p∏yty DVD-R nagrane w innych
urzàdzeniach.
• P∏yty DVD-ROM/DVD+RW/PD/MV-Disc/DiVX Video itd.
• CVD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I
Wyszukiwanie na taÊmie .................................................. 57
Polski - 41
01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 41
2006-04-04 오후 9:03:56
Uwaga
Ta nagrywarka DVD/magnetowid obs∏uguje
jedynie p∏yty kompatybilne ze standardem
DVD-RAM w wersji 2.0.
Odtwarzanie i/lub nagrywanie nie jest mo˝liwe
dla niektórych rodzajów p∏yt lub podczas
wykonywania pewnych czynnoÊci, takich jak
zmiana widoku i regulacja proporcji obrazu.
Szczegó∏owe informacje na temat p∏yt podane sà
na opakowaniach. W razie koniecznoÊci nale˝y
si´ z nimi zapoznaç
Nie dopuszczaç do zabrudzenia lub porysowania
p∏yty; odciski palców, brud, py∏, rysy lub osad z
dymu papierosowego na powierzchni nagrywania
mogà uniemo˝liwiç nagrywanie p∏yty.
Ze wzgl´du na stan odtwarzacza, p∏yt i warunku
nagrywania niektóre odtwarzacze DVD mogà nie
obs∏ugiwaç p∏yt DVD-RAM/-RW/-R.
Programy w standardzie NTSC nie mogą być
odtwarzanie ani nagrywane w tym urządzeniu.
Odtwarzanie p∏yty
1
NaciÊnij przycisk OPEN/CLOSE
OPEN/CLOSE.
2
Ostro˝nie po∏ó˝ p∏yt´ na tacy, etykietà do góry.
3
NaciÊnij przyciski OPEN/CLOSE
OPEN/CLOSE, aby zamknàç tac´.
• Nagrywarka DVD/magnetowid automatycznie
zamyka tac´ i rozpoczyna odtwarzanie p∏yty.
• Po pierwszym włączeniu zasilania nagrywarka
nie odtwarza płyty automatycznie.
• JeÊli w chwili w∏àczenia nagrywarki na tacy
znajduje si´ p∏yta, urzàdzenie zostanie
uruchomione i b´dzie oczekiwaç w stanie
zatrzymania.Naciśnij przycisk PLAY
PLAY, aby
rozpocząć odtwarzanie.
4
NaciÊnij przycisk STOP
STOP, aby zatrzymaç odtwarzanie.
Odtwarzanie
dtwarzanie
Uwaga
PRZESTROGA
Po zatrzymaniu odtwarzania p∏yty nagrywarka
DVD/magnetowid zapami´tuje miejsce zatrzymania
i po ponownym naciÊni´ciu przycisku PLAY
rozpocznie odtwarzanie od tego miejsca. (Chyba,
˝e w mi´dzyczasie wyj´to p∏yt´, od∏àczono nagrywark´
DVD/magnetowid od zasilania lub dwa razy
naciÊni´to przycisk STOP
STOP.)
Podczas odtwarzania nie nale˝y poruszaç nagrywarki
DVD/magnetowidu, poniewa˝ mo˝e to spowodowaç
uszkodzenie p∏yty.
Tac´ na p∏yty nale˝y otwieraç i zamykaç,
naciskajàc przycisk OPEN/CLOSE
OPEN/CLOSE.
Nie nale˝y popychaç tacy podczas jej
otwierania lub zamykania, gdy˝ mo˝e to
spowodowaç uszkodzenie urzàdzenia.
Na ani w tacy nie nale˝y umieszczaç przedmiotów
innych ni˝ p∏yta.
Niektóre funkcje mogà dzia∏aç inaczej lub nie
dzia∏aç, w zale˝noÊci od typu p∏yty. W takiej
sytuacji nale˝y zapoznaç si´ z instrukcjami na
pude∏ku p∏yty.
Nale˝y zwróciç uwag´, aby dzieci nie wk∏ada∏y
palców pomi´dzy obudow´ kieszeni a kieszeƒ
podczas jej zamykania.
Urzàdzenie jest gotowe do pracy dopiero po
kilku sekundach od w∏àczenia zasilania.
42 - Polski
01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 42
2006-04-04 오후 9:03:58
Korzystanie z menu
p∏yty i tytu∏u
Niektóre p∏yty zawierajà w∏asny system menu
umo˝liwiajàcy wybór specjalnych funkcji dotyczàcych
tytu∏u, rozdzia∏ów, Êcie˝ki dêwi´kowej, napisów,
zapowiedzi filmów, informacji o postaciach itp.
P∏yty DVD-VIDEO
1
2
NaciÊnij przycisk DISC MENU
MENU, aby wyÊwietliç
menu p∏yty.
• Przejdê do menu konfiguracyjnego zwiàzanego z
odtwarzaniem.
• Mo˝na wybraç j´zyk audio, napisy itd. znajdujàce
si´ na p∏ycie.
P∏yty DVD-RAM/-RW/-R
Przeszukiwanie rozdzia∏u lub utworu
W czasie odtwarzania nale˝y nacisnàç na pilocie
przycisk SEARCH ◄◄ lub ►►. Ka˝dorazowe
naciÊni´cie przycisku SEARCH powoduje zmian´
szybkoÊci odtwarzania w poni˝szy sposób.
DVD-VIDEO/
DVD-RAM/-RW/-R
►► Fast 1/◄◄Fast 1➝►►Fast 2/◄◄ Fast 2➝
►►Fast 3/◄◄ Fast 3➝►►Fast 4/◄◄ Fast 4➝
►►Fast 5/◄◄ Fast 5➝►►Fast 6/◄◄ Fast 6
MPEG4
Fast 1 ➝ Fast 2 ➝ Fast 3
AUDIO CD (CD-DA)
➝ X2 ➝ X4 ➝ X8
• Program mo˝na przeglàdaç wstecz.
Aby przywróciç normalnà szybkoÊç odtwarzania,
nale˝y nacisnàç przycisk ►ll.
Uwaga
Wyjàtkiem pod tym wzgl´dem sà p∏yty CD (CD-DA).
(Dźwięk można odtwarzać podczas szybkiego
wyszukiwania (Fast 1) na płycie.)
W zależności od typu płyty jakość dźwięku może być
niższa w trybie Fast 1.
We wszystkich trybach podczas skanowania MPEG4
nie będzie słychać dźwięku.
Pomijanie rozdzia∏ów lub utworów
1
NaciÊnij przycisk TITLE LIST
LIST, aby wyÊwietliç list´
tytu∏ów.
Lista tytu∏ów :
Uwaga
Tytu∏y to nagrane „strumienie”
wideo. Lista tytu∏ów umo˝liwia
wybór tytu∏u. Po skasowaniu tytułu
nie można go ponownie odtworzyć,
ponieważ lista tytułów zawiera
informacje o faktycznie zapisanym
strumieniu.
Lista odtwarzania : Jest to fragment wybrany do
odtwarzania, tj. scena wybrana
z ca˝ej listy tytu∏ów. Podczas
odtwarzania jednej listy odtwarzania
zostanie odtworzona tylko scena
wybrana przez u˝ytkownika, a
nast´pnie odtwarzanie zostanie
zatrzymane. Nawet po usuni´ciu
listy odtwarzania oryginalne dane
nie zostanà usuni´te, gdy˝ lista
odtwarzania zawiera informacje
potrzebne tylko do odtwarzania
˝àdanej sceny.
Odtwarzanie
dtwarzanie
NaciÊnij przycisk TITLE MENU
MENU, aby przejÊç do
menu tytu∏ów p∏yty.
• U˝yj tego przycisku, jeÊli p∏yta zawiera wi´cej ni˝
jeden tytu∏. Niektóre p∏yty nie obs∏ugujà menu tytu∏ów.
Wyszukiwanie i
przeskakiwanie do przodu
W czasie odtwarzania nale˝y nacisnàç na pilocie
przycisk l◄◄ lub ►►l.
• W przypadku naciÊni´cia przycisku l◄◄
NaciÊni´cie przycisku l◄◄ powoduje przejÊcie do
poczàtku rozdzia∏u, utworu lub znacznika
(DVD-RAM/-RW(tryb VR)). Ponowne naciÊni´cie
przycisku w ciàgu 3 sekund powoduje powrót
do poczàtku poprzedniego rozdzia∏u, utworu lub
znacznika (DVD-RAM/-RW(tryb VR)).
• W przypadku naciÊni´cia przycisku ►►l
NaciÊni´cie przycisku ►►l powoduje przejÊcie
do nast´pnego rozdzia∏u, utworu lub znacznika
(DVD-RAM/-RW(tryb VR)).
Pomijanie kolejnych 30 sekund
Aby w trybie odtwarzania pominàç nast´pne 30
sekund, nale˝y nacisnàç przycisk F.ADV/SKIP
F.ADV/SKIP.
Polski - 43
01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd 43
2006-04-04 오후 9:03:59
Odtwarzanie zwolnione
/ poklatkowe
Zwolnione odtwarzanie
W trybie stopklatki należy nacisnąć na pilocie
przycisk SEARCH ◄◄ lub ►► i przytrzymać
naciśnięty przez ponad 1 sekundę.
• Ka˝dorazowe naciÊni´cie przycisku ►► :
l ► Slow 1 ➝ l ► Slow 2 ➝ l ► Slow 3
Informacja o przycisku
ANYKEY
Funkcje ANYKEY umo˝liwiajà ∏atwewyszukanie
˝àdanej sceny na podstawie tytu∏u, rozdzia∏u, utworu
i czasu. Mo˝na tak˝e zmieniç ustawienia napisów i
audio oraz ustawiç niektóre funkcj´, np. powtarzania,
zmiany widoku i powi´kszania.
BezpoÊrednie przejÊcie do sceny za
pomocà przycisku ANYKEY
• Aby przejść do tytułu lub rozdziału w celu
odszukania żądanej sceny.
• Ka˝dorazowe naciÊni´cie przycisku ◄◄ :
◄l Slow 1 ➝ ◄l Slow 2 ➝ ◄l Slow 3
Odtwarzanie
dtwarzanie
Aby przywróciç normalnà szybkoÊç odtwarzania,
nale˝y nacisnàç przycisk ►ll .
Uwaga
Na płytach MPEG4 zwolnione odtwarzanie
możliwe jest tylko do przodu.
1
Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk ANYKEY
ANYKEY.
2
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz Title lub
Chapter
Chapter.
3
Za pomocà przycisków ◄ ► lub przycisków
numerycznych (0~9) wybierz ˝àdanà scen´.
Nast´pnie naciÊnij przycisk OK
OK.
Odtwarzanie poklatkowe
W trybie stopklatki należy nacisnąć na pilocie
przycisk F.ADV/SKIP
F.ADV/SKIP.
• Ka˝dorazowe naciÊni´cie przycisku powoduje
wyÊwietlenie nast´pnej klatki.
Aby przywróciç normalnà szybkoÊç odtwarzania,
nale˝y nacisnàç przycisk ►ll.
Uwaga
W trybie odtwarzania poklatkowego lub zwolnionego
z g∏oÊników nie dochodzi ˝aden dêwi´k.
44 - Polski
01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd Sec1:44
2006-04-04 오후 9:04:00
• Aby przejÊç do ˝àdanego punktu w celu odszukania
sceny.
1
Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk ANYKEY
ANYKEY.
2
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz Time
Time.
3
Odtwarzanie wielokrotne
1
Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk ANYKEY
ANYKEY.
2
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Repeat
Repeat.
Wprowadê czas (kolejno godziny, minuty i
sekundy) za pomocà przycisków numerycznych, a
nast´pnie naciÊnij przycisk OK
OK.
Funkcja ta mo˝e nie dzia∏aç dla niektórych
p∏yt. Po w∏o˝eniu p∏yty audio CD (CD-DA)
lub MP3, zale˝nie od rodzaju p∏yty, niektóre
informacje nie sà wyÊwietlane.
W przypadku niektórych p∏yt funkcja
wyszukiwania punktu w czasie nie dzia∏a.
Aby zamknąć ten ekran, naciśnij ponownie
przycisk ANYKEY lub RETURN
RETURN.
3
Uwaga
Wybierz tryb powtarzania za pomocà przycisku ◄ ►
a następnie naciśnij przycisk OK
OK.
• Aby zamknàç ten ekran, naciÊnij przycisk
ANYKEY lub RETURN.
Odtwarzanie
dtwarzanie
Uwaga
Powtarzanie
P∏yty DVD-RAM/-RW(tryb VR), niesfinalizowane
DVD-RW(tryb V) oraz niesfinalizowane DVD-R
nie umo˝liwiajà powtarzania rozdzia∏u.
Polski - 45
01010N-VR330-336-XEO-POL1.indd Sec1:45
2006-04-04 오후 9:04:02
Wielokrotne odtwarzanie wybranego
fragmentu (Powtarzanie odtwarzania A-B)
1
2
Wybór j´zyka napisów
i audio
Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk ANYKEY
ANYKEY.
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´
Repeat.
Repeat
Wybór j´zyka napisów
Jàzyki napisów mogà nie dzia∏aç w zale˝noÊci od
typu p∏yty. Funkcja ta dost´pna jest tylko podczas
odtwarzania.
Korzystanie z przycisku SUBTITLE
Odtwarzanie
dtwarzanie
3
4
1
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk SUBTITLE
SUBTITLE.
2
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz odpowiedni
język napisów.
• Aby zamknąć ten ekran, naciśnij przycisk
CANCEL lub RETURN
RETURN.
NaciÊnij przycisk◄ ►, aby wybraç opcj´ A-B
A-B, a
nast´pnie naciÊnij przycisk OK
OK.
NaciÊnij przycisk OK w miejscu, w którym
chcesz rozpoczàç powtórne odtwarzanie (A),
a nast´pnie naciÊnij go ponownie w miejscu,
w którym chcesz zakoƒczyç powtarzanie (B).
Rozpocznie si´. Powtarzanie odtwarzania
fragmentu A-B.
Korzystanie z przycisku ANYKEY
- Aby przywróciç normalne odtwarzanie -
5
Uwaga
NaciÊnij przycisk CANCEL
CANCEL, aby powróciç do
normalnego odtwarzania.
1
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk ANYKEY
ANYKEY.
2
Za pomocà przycisków ▲▼wybierz Subtitle
Subtitle, a
nast´pnie naciÊnij przyciski ▲▼, aby wybraç
˝àdany j´zyk napisów.
Wybór punktu (B) przed up∏ywem pi´ciu sekund
spowoduje wyÊwietlenie symbolu zakazu (
).
W przypadku p∏yt CD Audio (CD-DA) i p∏yt z
plikami MP3 i płyt z plikami MPEG4 nie jest
obs∏ugiwana funkcja powtarzania A-B.
■
Uwaga
■
WyÊwietlane napisy mogà byç inne w
zale˝noÊci od typu p∏yty.
Niektóre p∏yty umo˝liwiajà wybór j´zyka
tylkodla menu p∏yty.
46 - Polski
01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 46
2006-04-04 오후 9:04:39
Wybór języka audio
Języki audio mogą nie działać w zależności od
typu płyty. Funkcja ta dostępna jest tylko podczas
odtwarzania.
Wybór kàta/kamery
Korzystanie z przycisku AUDIO
1
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk AUDIO.
Jeśli płyta DVD-VIDEO zawiera sceny filmowane z
wielu kamer, można wybrah funkcjh Angle.
Jeśli na płycie zapisany jest obraz z kilku kamer, na
ekranie wyświetlany będzie napis ANGLE
ANGLE.
Korzystanie z przycisku ANGLE
2
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk ANGLE
ANGLE.
2
Naciskajàc przyciski ▲▼, wybierz ˝àdany kàt.
Naciśnij przycisk AUDIO lub ▲▼, aby wybrać
żądany język audio.
1
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk ANYKEY
ANYKEY.
2
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz Audio
Audio, a
nast´pnie naciÊnij przyciski oeoe ◄ ►, aby wyb
raç ˝àdany j´zyk audio.
Korzystanie z przycisku ANYKEY
1
2
J´zyki audio mogà byç inne, poniewa˝
zale˝à od rodzaju p∏yty.
Niektóre p∏yty umo˝liwiajà wybór j´zyka
audio tylko dla menu p∏yty.
Uwaga
Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk ANYKEY
ANYKEY.
Odtwarzanie
dtwarzanie
Korzystanie z przycisku ANYKEY
Uwaga
1
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Angle
Angle,
a nast´pnie naciskajàc przyciski ◄ ► lub przyciski
numeryczne (0~9) wybierz ˝àdany widok sceny.
Funkcja ta zale˝y od p∏yty i w przypadku
niektórych p∏yt DVD nie b´dzie dzia∏aç.
Funkcja ta nie dzia∏a, jeÊli p∏yta DVD nie jest
nagrana w systemie widoków z wielu kamer.
Polski - 47
01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 47
2006-04-04 오후 9:04:48
Powi´kszanie
Korzystanie z zak∏adek
(tryb V)
1
Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk ANYKEY
ANYKEY.
Aby ponownie zobaczyç wybrane sceny, nale˝y je zaznaczyç,
dzi´ki czemu mo˝liwe b´dzie odtwarzanie od oznaczonego miejsca.
1
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz
powi´kszenie i naciÊnij przycisk OK lub.
WyÊwietlony zostanie symbol ( ) .
Odtwarzanie
dtwarzanie
2
3
4
Za pomocà przycisków ▲▼, ◄ ► przejdê do
obszaru, który chcesz powi´kszyç.
NaciÊnij przycisk OK
OK.
• Każdorazowe naciśnięcie przycisku OK
powoduje czterokrotne powiększenie obrazu
(czterokrotność normalnego rozmiaru).
DVD-VIDEO/
-RAM/-RW/-R
Uwaga
normal size
X2
X4
X2
normal size
2
Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk MARKER
MARKER.
Kiedy pojawi si´ ˝àdana scena, naciÊnij przycisk OK.
• Zostanie wyÊwietlony numer 1, a scena zostanie
zapisana w pami´ci.
3
NaciÊnij przycisk ◄ ►, aby przejÊç do nast´pnego
miejsca.
4
Kiedy pojawi si´ ˝àdana scena, ponownie naciÊnij
przycisk OK
OK.
• Zostanie wyÊwietlony numer 2, a scena zostanie
zapisana w pami´ci. Powtarzaj powy˝sze kroki,
aby dodaç zak∏adki innych scen. Maksymalnie
mo˝na utworzyç zak∏adki dla 10 scen.
Funkcj´ Zoom mo˝na te˝ wybraç bezpoÊrednio
za pomocà przycisku ZOOM na pilocie.
48 - Polski
01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 48
2006-04-04 오후 9:04:50
Odtwarzanie od zak∏adki
1
2
NaciÊnij przycisk MARKER
MARKER.
Korzystanie ze
znaczników
Za pomocà przycisków ◄ ► wybierz zaznaczonà
scen´.
(Tryb VR)
1
3
NaciÊnij przycisk OK lub ►ll aby rozpoczàç
odtwarzanie od wybranej sceny.
Usuwanie zak∏adki
2
2
NaciÊnij przycisk MARKER
MARKER.
Za pomocà przycisków ◄ ► wybierz zaznaczonà
scen´.
3
3
Uwaga
Kiedy pojawi si´ ˝àdana scena, naciÊnij przycisk OK
OK.
• Zostanie wyÊwietlony numer 01, a scena
zostanie zapisana w pami´ci.
Odtwarzanie
dtwarzanie
1
Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk MARKER
MARKER.
4
Za pomocą przycisku ◄ ► przejdź do kolejnej
pozycji.
Kiedy pojawi si´ ˝àdana scena, ponownie naciÊnij przycisk OK
OK.
Naciśnij przycisk CANCEL
CANCEL, aby usunąć
zaznaczony zakładkę.
Po otworzeniu, a następnie zamknięciu
tacy na płyty zakładki zostaną skasowane
• Zostanie wyÊwietlony numer 02, a scena
zostanie zapisana w pami´ci.
• Na p∏ytach DVD-RW (tryb VR) zamiast zak∏adek
u˝ywana jest funkcja znaczników. Funkcja tworzenia znaczników umo˝liwia zaznaczenie maksymalnie 99 scen. Poniewa˝ sceny mogà byç wyÊwietlane na kilku stronach, numeracja jest konieczna.
JeÊli u˝ywana p∏yta jest zakodowana, nie ma
mo˝liwoÊci ustawiania ani usuwania znaczników.
Mo˝liwe jest tylko odtwarzanie.
Polski - 49
01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 49
2006-04-04 오후 9:04:51
Odtwarzanie od znacznika
1
2
Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk MARKER
MARKER.
Za pomocà przycisków ◄ ► wybierz zaznaczonà
scen´.
Odtwarzanie p∏yt
Audio CD (CD-DA)
Dla ka˝dej p∏yty dost´pnych jest wiele funkcji menu.
Odtwarzanie p∏yt Audio CD (CD-DA)
1
Odtwarzanie
dtwarzanie
3
NaciÊnij przycisk OK lub ►ll, aby rozpoczàç
odtwarzanie od wybranej sceny.
• Je˝eli kolejne lub bie˝àce zaznaczone miejsce
jest odtwarzane przez mniej ni˝ trzy sekundy
i w tym czasie naciÊni´ty zostanie przycisk
NEXT SKIP (►►l ) lub przycisk PREVIOUS
SKIP (l ◄◄) w trybie znacznika, odtwarzanie
rozpocznie si´ od poprzedniego zaznaczonego
miejsca.
2
W∏ó˝ p∏yt´ audio CD (CD-DA) do tacy na p∏yt´.
• Pojawia si´ menu p∏yty audio CD, a utwory sà
automatycznie odtwarzane.
NaciÊnij przycisk ▲▼, aby wybraç utwór, od którego
ma si´ rozpoczàç odtwarzanie, a nast´pnie naciÊnij
przycisk OK
OK.
Usuwanie znacznika
1
2
Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk MARKER
MARKER.
Audio CD (CD-DA) — elementy na ekranie
Za pomocà przycisków ◄ ► wybierz zaznaczonà scen´.
NaciÊnij przycisk CANCEL
CANCEL, aby usunàç wybrany
znacznik.
• Usuni´cie znacznika podczas odtwarzania p∏yty
DVD-RW (tryb VR) powoduje zmian´ numeracji znaczników.
Na przyk∏ad, jeÊli skasowany zostanie 7. znacznik, a
zarejestrowanych by∏o dziesi´ç znaczników, numery
znaczników, poczàwszy od ósmego, zostanà automatycznie
zmniejszone o jeden. Znacznik 8. otrzymuje teraz numer 7.
1. Ikona trybu odtwarzania.
Bieżą
żący
cy utwór (piosenka) : Wyświetla numer aktualnie
2. Bie
odtwarzanego utworu.
3. Wyświetla numer aktualnie odtwarzanego utworu i
całkowitą liczbę utworów.
4. Wyświetla stan płyty i czas odtwarzania odpowiadający
aktualnie odtwarzanemu fragmentowi.
5. Wyświetla listę utworów (piosenek) oraz czas
odtwarzania każdego utworu.
6. Wyświetlane przyciski
50 - Polski
01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 50
2006-04-04 오후 9:04:53
Przyciski na pilocie s∏u˝àce do
odtwarzania z p∏yt CD
Odtwarzanie p∏yt MP3
Odtwarzanie p∏yt MP3
1
2
3
3
4
5
1
Włóż płytę MP3 do tacy na płytę.
6
7
6
8
Za pomocą przycisków ▲▼ wybierz opcję Disc Navigation
i naciśnij przycisk OK lub ►.
Za pomocą przycisków ▲▼ wybierz opcję
Music i naciśnij przycisk OK lub ►.
Za pomocą przycisków ▲▼ wybierz żądany
utwór (piosenkę), którą chcesz usłyszeć i
OK.
naciśnij przycisk OK
Odtwarzanie
dtwarzanie
1. Przycisk l◄◄: Po naciÊni´ciu w czasie odtwarzania powoduje powrót do poczàtku bie˝àcego utworu.
Ponowne naciÊni´cie tego przycisku powoduje przejÊcie
nagrywarki DVD do wczeÊniejszego utworu i
odtwarzanie go.
NaciÊni´cie tego przycisku w ciàgu trzech sekund
od rozpocz´cia odtwarzania spowoduje odtwarzanie
poprzedniego utworu.
Je˝eli przycisk zostanie naciÊni´ty po up∏ywie 3 sekund,
odtwarzanie bie˝àcego utworu zacznie si´ od poczàtku.
2. Przycisk ►►l : Rozpoczyna odtwarzanie nast´pnego utworu.
3. NaciÊnij przycisk (◄◄
◄◄ /►►)) : Szybkie odtwarzanie
(X2, X4, X8)
4. : Zatrzymuje utwór.
5. ►l l : Odtwarzanie utworu (piosenki) lub wyświetlanie
stopklatki.
6. ▲▼ : Umo˝liwia wybranie utworu. (piosenk´)
7. Przycisk ►, OK : Rozpoczyna odtwarzanie
wybranego utworu.
8. ANYKEY : Wyświetlanie okna trybu odtwarzania.
(Repeat lub Play Option).
2
3
4
MP3 — elementy na ekranie
1. Ikona trybu odtwarzania.
Bieżący
cy utwór (piosenka): Wyświetla nazwę aktualnie
2. Bie
odtwarzanego utworu.
3. Wyświetla numer aktualnie odtwarzanego pliku i
całkowitą liczbę plików.
4. Wyświetla stan płyty i czas odtwarzania odpowiadający
aktualnie odtwarzanemu fragmentowi.
5. Wyświetla listę plików mp3 i folderów (listę utworów).
6. Wyświetlane przyciski.
7. Informacje o pliku MP3
Polski - 51
01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 51
2006-04-04 오후 9:04:54
Przyciski na pilocie s∏u˝àce do
odtwarzania plików MP3
1
2
3
4
6
Powtarzanie odtwarzania p∏yt Audio/MP3
1
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk ANYKEY.
Tryb Repeat zostanie podświetlony.
2
Za pomocą przycisków ◄► wybierz właściwy tryb
powtarzania odtwarzania i naciśnij przycisk OK.
5
7
6
Odtwarzanie
dtwarzanie
8
1. Przycisk l◄◄ : Po naciÊni´ciu w czasie odtwarzania
powoduje powrót do poczàtku bie˝àcego utworu.
Ponowne naciÊni´cie tego przycisku powoduje
przejÊcie nagrywarki DVD do wczeÊniejszego
utworu i odtwarzanie go.
NaciÊni´cie tego przycisku w ciàgu trzech sekund
od rozpocz´cia odtwarzania spowoduje odtwarzanie
poprzedniego utworu.
Je˝eli przycisk zostanie naciÊni´ty po up∏ywie 3
sekundach, odtwarzanie bie˝àcego utworu zacznie
si´ od poczàtku.
2. Przycisk ►►l : Rozpoczyna odtwarzanie nast´pnego
•
•
•
Repeat Track (CD (CD-DA)/MP3)
Repeat Folder (MP3)
Repeat Disc (CD (CD-DA)/MP3)
- Aby przywrócić normalne odtwarzanie -
3
Naciśnij przycisk CANCEL, aby powrócić do
normalnego odtwarzania.
utworu.
3. : Zatrzymuje utwór.
4. ►ll : Odtwarzanie utworu (piosenki) lub wyświetlanie
stopklatki.
5. Przycisk RETURN : Powoduje przejÊcie do folderu,
w którym znajduje si´ bie˝àcy utwór.
6. ▲▼ : Umo˝liwia wybranie utworu. (piosenk´)
7. Przycisk ►, OK : Rozpoczyna odtwarzanie
wybranego utworu.
8. ANYKEY : Wyświetlanie okna trybu odtwarzania.
(Repeat lub Play Option).
52 - Polski
01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 52
2006-04-04 오후 9:04:56
Tryb opcji odtwarzania
Programowanie
utworów
Na liÊcie odtwarzania mo˝na umieÊciç maksymalnie 30 utworów.
1
2
W trybie stopklatki naciśnij przycisk ANYKEY.
Opcja odtwarzania zostanie podświetlona.
1
W trybie stopklatki naciśnij przycisk ANYKEY.
Opcja odtwarzania zostanie podświetlona.
2
Za pomocà przycisków ◄ ► wybierz opcj´
Playlist, następnie naciśnij przycisk OK.
Playlist
Wyświetlony zostanie ekran listy odtwarzania.
3
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz utwory w
kolejnoÊci,w jakiej chcesz je odtwarzaç, i naciÊnij
przycisk OK
OK.
4
Jeśli omyłkowo dodano do listy niewłaściwy
utwór, naciśnij
naciśnij przycisk ►, a następnie za
pomocą przycisku ▲▼ wybierz niepotrzebny
utwór. Naciśnij przycisk CANCEL
CANCEL.
5
Naciśnij przycisk PLAY
PLAY,, aby odtworzyć listę
odtwarzania.
Za pomocà przycisków ◄ ► wybierz pozycj´ Play
Option, następnie naciśnij przycisk OK.
Odtwarzanie
dtwarzanie
• Normal : Tracks on a disc are played in the
order in which they were recorded on the disc.
• Playlist : Opcja odtwarzania listy odtwarzania
umożliwia wybór kolejności odtwarzania
utworów.
• Intro
Intro[ I ] : Odtwarzanych będzie pierwszych
10 sekund każdego utworu. Aby odtworzyć
wybrany utwór, naciśnij przycisk OK lub
►ll.. Opcja odtwarzania zostanie zmieniona
na odtwarzanie normalne. Po zakończeniu
odtwarzania wstępu urządzenie przechodzi w
tryb normalnego odtwarzania.
• Random
Random[ R ] : Opcja Random powoduje
odtwarzanie utworów z płyty wprzypadkowej
kolejności. Po utworzeniu listy uporządkowanej
w losowej kolejności i zakończeniu jej
odtwarzania tworzona jest nowa lista
odtwarzania losowego.
Odtwarzanie losowe trwa, dopóki nie zostanie
zmieniona opcja odtwarzania.
Polski - 53
01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 53
2006-04-04 오후 9:04:58
Odtwarzanie p∏yt z
obrazami
1
5-1
Włóż płytę JPEG do tacy na płytę.
Odtwarzanie
dtwarzanie
5-2
2
Za pomocą przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Disc
Navigation i naciÊnij przycisk OK lub ►.
3
Za pomocà przycisków▲▼ wybierz opcj´ Photo i
naciÊnij przycisk OK lub ►.
4
Po naciśnięciu przycisku ►ll
ll wyświetlony
zostanie ekran Slide Show Speed.
Za pomocą przycisków ◄ ► wyreguluj szybkość
wyświetlania slajdów, a następnie naciśnij
przycisk OK
OK.
Za pomocà przycisków▲▼ ◄ ► wybierz obraz.
• Aby wyÊwietliç nast´pnych 8 obrazów, naciÊnij
przycisk ►►l .
• Aby wyÊwietliç poprzednich 8 obrazów, naciÊnij
przycisk l ◄◄ .
Po wybraniu obrazu na ekranie Album naciśnij
przycisk OK
OK.. Wybierz tryb wyświetlania (Album
(Album
screen (
), Slide show (
), Rotation (
)
lub Zoom (
)) za pomocą przy cisków ◄ ►,
►, a
następnie naciśnij rzycisk OK
OK.
: Służy do powracania do ekranu Album.
: Urządzenie przechodzi w tryb pokazu slajdów.
Przed rozpoczęciem pokazu należy ustawić
odstęp czasu pomiędzy slajdami (szybkość
wyświetlania slajdów).
: Każdorazowe naciśnięcie przycisku OK
powoduje obrót obrazu o 90 stopnie zgodnie z
ruchem wskazówek zegara.
: Każdorazowe naciśnięcie przycisku OK
powoduje czterokrotne powiększenie obrazu
(czterokrotność normalnego rozmiaru).
➝ normal size ➝ 2X ➝ 4X ➝ 2X
• Aby wyÊwietliç pasek menu, naciÊnij przycisk ANYKEY
ANYKEY.
• Aby usunàç pasek menu, naciÊnij przycisk RETURN
RETURN.
54 - Polski
01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 54
2006-04-04 오후 9:04:59
Opis funkcji MPEG4
Odtwarzanie p
płyt
yt
MPEG4
Pliki MPEG4 zawierają dane audio i wideo. Istnieje
możliwość odtwarzania plików MPEG4 z następującymi
rozszerzeniami.
- .avi, .divx, .AVI, .DIVX
1
2
W∏ó˝ p∏yt´ MPEG4 do tacy na p∏yt´.
Funkcja
NaciÊni´cie przycisku I◄◄ lub ►►I w trakcie odtwarzania
Przeskok
(I◄◄ lub ►►I) spowoduje przejÊcie o 5 minut do przodu lub do ty∏u.
NaciÊni´cie przycisku SERACH (◄◄ lub ►►)
Wyszukiwanie
rozpoczyna wyszukiwanie, a kolejne naciÊni´cia
(◄◄ lub ►►)
— wyszukiwanie ze zwi´kszonà szybkoÊcià.
➝ Fast 1 ➝ Fast 2 ➝ Fast 3
Zwolnione W trybie wstrzymania lub odtwarzania poklatkowego
odtwarzanie naciÊnij na pilocie przycisk SEARCH (► ►).
➝ Slow 1 ➝ Slow 2 ➝ Slow 3
Odtwarzanie W trybie stopklatki lub wstrzymania naciśnij na
poklatkowe pilocie przycisk F.ADV/SKIP.
Za pomocà przycisków▲▼ wybierz opcj´ Disc
Navigation i naciÊnij przycisk OK lub ►.
Uwaga
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ DivX i
naciÊnij przycisk OK lub ►.
4
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz plik avi , a
nast´pnie naciÊnij przycisk OK lub ►.
To urządzenie umożliwia odtwarzanie wideo w
następujących formatach skompresowanych
— format kodeka MPEG4: kodeka MPEG4:
DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x
Kompensacja ruchu: QPEL, GMC
Format audio DivX-Pro Xvid : “MP3”, “MPEG1
Audio Layer2”, “LPCM”, “AC3”, “DTS”,
“MS ADPCM”
Niektóre pliki MPEG4 utworzone na komputerach
osobistych mogà nie byç odtwarzane. Sytuacja
taka wyst´puje, jeÊli w pliku zastosowano
nieobs∏ugiwany typ bàdê wersj´ kodeka lub
jeÊli rozdzielczoÊç pliku jest za wysoka.
Obs∏ugiwane formaty plików z napisami: .smi,
.srt, .sub, .psb, .txt, .ass (Plik z napisami
powinien mieç dok∏adnie takà samà nazw´, jak
odpowiedni plik MPEG4.)
Odtwarzanie
dtwarzanie
3
Opis
Polski - 55
01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 55
2006-04-04 오후 9:05:03
Odtwarzanie kaset
VHS (magnetowid)
1
2
W∏ó˝ standardowà kaset´ VHS do magnetowidu.
• Po w∏o˝eniu kasety wideo zasilanie zostanie
w∏àczone automatycznie.
NaciÊnij przycisk ►II (PLAY/STILL) na pilocie lub
panelu przednim urzàdzenia.
Je˝eli zabezpieczenie przed nagrywaniem jest
wy∏amane i w∏àczona jest funkcja automatycznego
odtwarzania, rozpocznie si´ odtwarzanie kasety wideo.
Specjalne funkcje
odtwarzania z magnetowidu
Podczas odtwarzania kasety wideo mo˝na u˝ywaç wielu
specjalnych funkcji odtwarzania, takich jak stopklatka, odtwarzanie
poklatkowe, przeskakiwanie, odtwarzanie zwolnione i inne.
Stopklatka
W trybie odtwarzania naciÊnij przycisk ►II (PLAY/STILL)
aby wyÊwietliç pojedynczà klatk´.
Odtwarzanie poklatkowe
NaciÊnięcie przycisku F.ADV/SKIP w trybie stopklatki powoduje przejście do następnej klatki.
Przeszukiwanie w przód/przeszukiwanie w ty∏
Odtwarzanie
dtwarzanie
Zabezpieczenie przed nagrywaniem
3
NaciÊnij przycisk (STOP) na pilocie lub panelu
przednim urzàdzenia.
Trackingu
W trybie odtwarzania naciÊnij przycisk przewijania
do przodu (►►) lub przewijania do ty∏u (◄◄), aby
przeszukiwaç taÊm´ z ró˝nà pr´dkoÊcià:
• Wyszukiwanie obrazu — naciskaj i zwalniaj, aby
przewijaç taÊm´ do przodu/do ty∏u z pr´dkoÊcià 2, 3,
5, 7-krotnie wi´kszà ni˝ standardowa.
• Szybkie wyszukiwanie obrazu — naciÊnij i przytrzymaj,
aby przesuwaç taÊm´ do przodu lub do ty∏u z
pr´dkoÊcià 7 razy wi´kszà ni˝ pr´dkoÊç normalna.
Przeskok
Aby w trybie odtwarzania pominàç nast´pne 30 sekund,
nale˝y nacisnàç przycisk F.ADV/SKIP
F.ADV/SKIP. NaciÊnij przycisk
F.ADV/SKIP maksymalnie 4 razy, aby pominàç 2 minuty.
Zwolnione odtwarzanie
Regulacja trackingu umo˝liwia usuni´cie bia∏ych linii,
jakie czasami pojawiajà si´ w czasie odtwarzania, a
sà wynikiem niewielkich ró˝nic mi´dzy urzàdzeniami.
Przycisk PROG/TRK ( / ) spowoduje automatyczne
dopasowanie g∏owic odczytujàcych do Êcie˝ek, co
wyeliminuje wspomniany problem.
Regulacj´ trackingu mo˝na równie˝ przeprowadziç r´cznie.
1
Naciśnięcie przycisku ►► w trybie stopklatki powoduje
odtwarzanie w zwolnionym tempie.
Wielokrotne naciskanie przycisku ►► powoduje
zmianę szybkości odtwarzania w zwolnionym tempie
od 1/5 do 1/30 normalnej szybkości odtwarzania.
Aby wznowić normalne odtwarzanie, należy nacisnąć
przycisk PLAY.
R´czna regulacja trackingu
W czasie odtwarzania naciskaj przyciski PROG/TRK
( / ), aby usunàç bia∏e linie z obrazu.
56 - Polski
01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 56
2006-04-04 오후 9:05:04
Wyszukiwanie na
taÊmie
1
Po zatrzymaniu taÊmy naciÊnij przycisk ANYKEY
ANYKEY.
Za ka˝dym razem po rozpocz´ciu nagrywania kasety przy
u˝yciu nagrywarki DVD/magnetowidu na taÊmie zaznaczany jest
indeks. Funkcja wyszukiwania umo˝liwia szybkie przewijanie
indeks
do przodu lub do ty∏u do okreÊlonego miejsca i rozpocz´cie
odtwarzania z tego punktu.
• Ta nagrywarka DVD/magnetowid u˝ywa standardowego
systemu indeksowania (VISS). Dzi´ki temu mo˝liwe jest
rozpoznawanie indeksów utworzonych przez inne
magnetowidy u˝ywajàce tego samego systemu.
2
Go To [0:00:00] Stop
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ End
Search i naciÊnij przycisk OK
OK.
Magnetowid rozpocznie szybkie przewijanie do przodu
w celu wyszukania pustego miejsca, a nast´pnie
automatycznie zatrzyma si´ w tym po∏o˝eniu. Je˝eli
podczas wyszukiwania koƒca magnetowid osi´gnie
koniec taÊmy, kaseta zostanie wysuni´ta.
Funkcja ta umo˝liwia wyszukiwanie punktu 0:00:00
na kasecie.
1
Po zatrzymaniu taÊmy naciÊnij przycisk ANYKEY
ANYKEY.
Forward/Reverse Intro Scan
Je˝eli nie wiadomo, gdzie dok∏adnie na kasecie znajduje si´
program, nale˝y u˝yç funkcji wyszukiwania z odtwarzaniem.
1
3
Odtwarzanie
dtwarzanie
2
NaciÊnij przycisk CANCEL w miejscu taÊmy, w
którym licznik ma zostaç ustawiony na 0:00:00.
Po zatrzymaniu taÊmy naciÊnij przycisk ANYKEY
ANYKEY.
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Go
To [0:00:00] i naciÊnij przycisk OK
OK. Magnetowid
rozpocznie szybkie przewijanie do przodu lub
do ty∏u w celu wyszukania miejsca oznaczonego
0:00:00, a nast´pnie automatycznie zatrzyma si´
w tym po∏o˝eniu.
2
Za pomocà przycisków▲▼ wybierz opcj´ Forward Intro Scan
lub Reverse Intro Scan i naciÊnij przycisk OK
OK. Po odszukaniu
znacznika indeksu nagrywarka DVD/magnetowid rozpocznie
odtwarzanie taÊmy przez 5 sekund, a nast´pnie b´dzie
kontynuowaç wyszukiwanie nast´pnego znacznika indeksu.
End Search
Funkcja ta umo˝liwia wyszukiwanie na kasecie
wolnego miejsca, w którym mo˝na nagraç program.
Polski - 57
01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 57
2006-04-04 오후 9:05:05
Nagrywanie
agrywanie
Przed rozpocz´ciem
nagrywania
Urzàdzenie mo˝e nagrywaç na p∏ytach ró˝nego typu.
Przed rozpocz´ciem nagrywania nale˝y przeczytaç
poni˝sze instrukcje i wybraç odpowiedni rodzaj p∏yty.
P∏yty przeznaczone do nagrywania
W niniejszym rozdziale przedstawiono ró˝ne
metody nagrywania na p∏ycie DVD.
Nagrywarka mo˝e nagrywaç na wymienionych poni˝ej p∏ytach.
DVD-RW
DVD-R
• P∏yty DVD-RW i sà p∏ytami z mo˝liwoÊcià ponownego
zapisu.
• Na p∏ytach DVD-R ponowny zapis nie jest mo˝liwy.
KompatybilnoÊç nagrywarki Samsung z nagrywarkami
innych producentów.
Typy p∏yt
Format
nagrywania
Nagrywanie
agrywanie
Tryb VR
Urzàdzenie
nagrywajàce
Samsung
Inna firma
DVD-RW
Tryb V
Samsung
Inna firma
Nagrywanie na DVD
Przed rozpocz´ciem nagrywania .................................... 58
DVD-R
Tryb V
Samsung
Inna firma
Nagrywanie aktualnie oglàdanych programów ............. 60
Dodatkowy zapis przy
Finalizowanie u˝yciu
nagrywarki Samsung
sfinalizowana
niesfinalizowana
sfinalizowana
niesfinalizowan
sfinalizowana
niesfinalizowana
sfinalizowana
niesfinalizowana
sfinalizowana
niesfinalizowana
sfinalizowana
niesfinalizowana
Brak mo˝liwoÊci zapisu
Mo˝liwy zapis
Brak mo˝liwoÊci zapisu
Mo˝liwy zapis
Brak mo˝liwoÊci zapisu
Mo˝liwy zapis
Brak mo˝liwoÊci zapisu
Brak mo˝liwoÊci zapisu
Brak mo˝liwoÊci zapisu
Mo˝liwy zapis
Brak mo˝liwoÊci zapisu
Brak mo˝liwoÊci zapisu
Nagrywanie z urzàdzeƒ zewnàtrznych ............................ 61
Nagrywanie przez gniazdo wejÊciowe DV
(tylko DVD-VR331,VR335,VR336) ........................ 61
Nagrywanie jednym przyciskiem (OTR).......................... 62
Nagrywanie zaprogramowane ......................................... 62
Edycja listy zaprogramowanego nagrywania.................. 64
Usuwanie listy zaprogramowanego nagrywania ............ 65
Nagrywanie na kasetach wideo
Magnetowid — podstawy nagrywania............................. 66
Sprawdzanie pozosta˝ego miejsca ................................ 66
Specjalne funkcje nagrywania ......................................... 67
Uwaga
Finalizowanie
- Powoduje zamkni´cie p∏yty DVD-RW/-R
dodatkowe nagrywanie nie jest mo˝liwe.
Bez finalizowania
- umo˝liwia nagranie dodatkowego materia∏u
na p∏ycie DVD-RW nagranej pierwotnie na
tej nagrywarce DVD/magnetowidzie.
- Nie mo˝na anulowaç finalizacji p∏yty DVD-RW,
która zosta∏a nagrana na komputerze w trybie
DAO (ang. Disc At Once — ca∏a p∏yta naraz).
- Nie mo˝na anulowaç finalizacji p∏yty DVDRW, która zosta∏a nagrana w trybie V na
nagrywarce innego producenta.
- Nie mo˝na anulowaç finalizacji p∏yty DVD-R.
Kopiowanie na p∏yty DVD lub kasety wideo ................... 67
58 - Polski
01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 58
2006-04-04 오후 9:05:06
Formaty nagrywania
Poniewa˝ dost´pnoÊç funkcji zale˝y od typu p∏yty,
nale˝y dobraç p∏yt´ do przewidywanych zastosowaƒ.
Po w∏o˝eniu nowej, nieu˝ywanej p∏yty pojawi si´
nast´pujàcy komunikat.
DVD-RW: Je˝eli p∏yta DVD-RW u˝ywana jest po raz pierwszy,
wyÊwietlony zostanie komunikat “Uninitialized Disc
Do you want to initialize this disc?”. Je˝eli wybrana
zostanie opcja Yes, p∏yta zostanie sformatowana w
trybie VR.
Tryb nagrywania
naciskajàc kilkakrotnie przycisk REC SPEED trybie
zatrzymania, mo˝na wybraç jeden z czterech trybów
nagrywania, ustawiajàc tym samym czas nagrywania
i jakoÊç obrazu.
Ogólnie mówiàc, im krótszy czas nagrywania, tym
lepsza jakoÊç obrazu.
W trybie AUTO automatycznie wybierany jest
optymalny tryb nagrywania, przy czym brany jest pod
uwag´ czas pozosta∏y na p∏ycie i zaprogramowany
czas nagrywania.
Tę funkcję można wybrać tylko w trybie XP, SP,
LP i EP. Można używać jej do zaprogramowanego
nagrywania.
Tryb
XP
(tryb wysokiej jakoÊci)
Aby zmieniç tryb, nale˝y post´powaç
zgodnie z instrukcjami podanymi w punkcie
Format płyty na stronie 84.
DVD-RW (tryb V)/-R
• Rozdzia∏y bàdà tworzone automatycznie po
sfinalizowaniu nagrania na p∏ycie DVD-RW/-R w trybie V.
• Prosta edycja (nadawanie nazw tytu∏ów/zmiana nazw
tytu∏ów).
Czasy nagrywania
SzybkoÊci transmisji danych
Wybierz t´ opcj´, jeÊli
Oko∏o 1 godziny
wa˝na jest jakoÊç obrazu.
oko∏o 8 Mb/s
Wybierz t´ opcj´, aby nagrywaç w standardowej jakoÊci.
Wybierz t´ opcj´, gdy
LP
istotny jest mo˝liwie d∏ugi
(tryb d∏ugiego nagrywania)
czas nagrania.
Wybierz t´ opcj´, gdy
EP
istotny jest jak najd∏u˝szy
(tryb wyd∏u˝onego nagrywania)
czas nagrania.
Aby uzyskaç informacje na
temat zaprogramowanego
AUTO
nagrywania, patrz strona 63.
Oko∏o 2 godzin
oko∏o 4 Mb/s
Oko∏o 4 godzin
oko∏o 2 Mb/s
Oko∏o 6 godzin/oko∏o 1,2 Mb/s
Oko∏o 8 godzin/oko∏o 0,8 Mb/s
Od ok. 60 do 480 minut
Od oko∏o 0,8 do 8 Mb/s
Wideo zabezpieczone przed nagrywaniem
Przy u˝yciu tej nagrywarki DVD/magnetowidu nie mo˝na
nagrywaç materia∏ów zabezpieczonych przed kopiowaniem.
Je˝eli w trakcie zapisu nagrywarka DVD/magnetowid
otrzyma sygna∏ o zabezpieczeniu przed kopiowaniem,
zapis zostaje zatrzymany i na ekranie wyÊwietlony
zostanie nast´pujàcy komunikat.
Nagrywanie
agrywanie
DVD-R : Formatowanie płyt nie jest konieczne i
obsługiwane jest tylko nagrywanie w trybie V.
SP
(tryb standardowej jakoÊci)
Charakterystyka
DVD-RW (tryb VR)
• W tym trybie mo˝liwe jest u˝ycie wielu funkcji
edycji (takich jak usuwanie ca∏ego tytu∏u, cz´Êciowe
usuwanie tytu∏u itp.)
• Ró˝ne opcje edycji utworzonej listy odtwarzania.
Polski - 59
01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 59
2006-04-04 오후 9:05:08
Znaczenie sygna∏ów kontroli kopiowania
Wraz z sygna∏em telewizyjnym wysy∏any mo˝e byç sygna∏
kontroli kopiowania; istniejà trzy typy takich sygna∏ów CopyFree, Copy-Once i Copy-Never . Aby nagraç program z
mo˝liwoÊcià jednokrotnego skopiowania, nale˝y u˝yç p∏yty
DVD-RW z funkcjà CPRM w trybie VR lub p∏yty.
DVD-RW(wer. 1.1)
DVD-RW(wer. 1.1)
z CPRM
tryb VR
DVD-R
3
4
Copy-Free (dowolne) Copy-Once (jednokrotne) Copy-Never (zabronione)
O
-
O
O*
-
O
-
-
Za pomocà przycisków PROG/TRK ( / ) lub
przycisków numerycznych wybierz stacj´, z której
ma byç nagrywany program.
Kilkakrotnie naciÊnij przycisk REC SPEED,
SPEED aby
wybraç szybkoÊç nagrywania (jakoÊç).
• XP (wysoka, oko∏o 1 godz.) ➝ SP (standardowa,
oko∏o 2 godz.) ➝ LP (niska, oko∏o 4 godz.) ➝ EP
(wyd∏u˝one odtwarzanie, oko∏o 6 godz./8 godz.)
Po nagraniu materia∏u z sygna˝em Copy Once nie ma
mo˝liwoÊci ponownego nagrywania.
- Content Protection for Recordable Media (CPRM,
ochrona materia∏ów na noÊnikach nagrywalnych)
Nagrywanie
agrywanie
CPRM to mechanizm kojarzÊcy nagranie z noÊnikiem.
Obs∏ugiwany jest przez niektóre nagrywarki DVD, ale tylko przez
nieliczne odtwarzacze DVD. Ka˝da niezapisana nagrywalna p∏yta
DVD ma w obszarze BCA wytrawiony niepowtarzalny 64-bitowy
identyfikator noÊnika. Podczas nagrywania zabezpieczonego
materia∏u na p∏yt´ mo˝liwe jest zaszyfrowanie go algorytmem
56-bitowym C2 (Cryptometria Cipher) z kluczem uzyskanym
na podstawie identyfikatora noÊnika. W trakcie odtwarzania
identyfikator jest odczytywany z obszaru BCA i s∏u˝y do
odszyfrowania treÊci nagranej na p∏ycie. JeÊli treÊç p∏yty zostanie
skopiowana na inny noÊnik, identyfikator b´dzie niedost´pny lub
nieprawid∏owy i danych nie uda si´ odszyfrowaç.
Nagrywanie aktualnie
oglàdanych programów
5
6
NaciÊnij przycisk STOP
STOP, aby zatrzymaç nagrywanie.
• WyÊwietlany jest komunikat “Updating the
information of disc. Please wait for a moment”.
(Aktualizowanie informacji na p∏ycie. Prosz´ czekaç.)
Wstrzymywanie / wznawianie
• NaciÊnij przycisk REC PAUSE, aby wstrzymaç
nagrywanie.
• Ponowne naciÊni´cie przycisku REC PAUSE
wznawia nagrywanie.
• Kiedy nagrywanie jest wstrzymane, mo˝na zmieniaç
kana∏y, naciskajàc przyciski PROG/TRK
PROG/TRK( / ) .
Uwaga
1. Sprawdê, czy przewód antenowy jest pod∏àczony.
2. Sprawdê iloÊç miejsca pozosta∏ego na p∏ycie.
P∏yty DVD-RW powinny zostaç sformatowane przed
rozpocz´ciem nagrywania. Nowe p∏yty dost´pne w sprzeda˝y
sà zazwyczaj niesformatowane. Nale˝y upewniç si´, ˝e przed
rozpocz´ciem nagrywania p∏yta zosta∏a sformatowana.
NaciÊnij przycisk REC
REC.
Podczas nagrywania nie mo˝na zmieniç
trybu nagrywania ani programu.
Je˝eli na p∏ycie zabraknie miejsca, nagrywanie
zostanie automatycznie zatrzymane.
Na p∏ycie mo˝na nagraç maksymalnie 99
tytu∏ów.
Je˝eli w wyniku usterki zasiania lub z innego
powodu dojdzie do zaniku zasilania, nagrywana
pozycja nie zostanie zapisana na p∏ycie.
1
NaciÊnij przycisk OPEN/CLOSE i umieÊç p∏yt´
nadajàcà si´ do nagrywania na tacy.
Nagrywanie zostanie automatycznie zatrzymane,
je˝eli wybrany zostanie obraz zabezpieczony
przed kopiowaniem.
2
NaciÊnij przycisk OPEN/CLOSE
OPEN/CLOSE, aby zamknàç tac´.
Odczekaj, a˝ napis LOAD zniknie z wyÊwietlacza na
panelu przednim.
Z tym urzàdzeniem nie nale˝y u˝ywaç p∏yt
DVD-R do authoringu.
60 - Polski
01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 60
2006-04-04 오후 9:05:09
Nagrywanie z urzàdzeƒ
zewnàtrznych
Aby nagrywaç p∏yty lub taÊmy z urzàdzeƒ zewn´trznych,
nale˝y post´powaç wed∏ug poni˝szych instrukcji.
1
2
Pod∏àcz gniazdo wyjÊciowe urzàdzenia
zewn´trznego do gniazda wejÊciowego SCART
lub z∏àcza AV3 IN na panelu przednim,
korzystajàc z przewodu audio/wideo.
W∏àcz nagrywark´ DVD/magnetowid i ustaw tryb
AV, naciskajàc przycisk INPUT SEL
SEL. na pilocie.
Wskazanie wyÊwietlacza na panelu przednim
zmienia si´ w nast´pujàcy sposób.(Wejście DV jest
dostępne tylko w modelu DVD-VR331,VR335,VR336)
1
U˝ywajàc przewodu DV, pod∏àcz gniazdo z∏àcze
DV kamery do gniazda wejÊciowego DV na
panelu przednim nagrywarki DVD/magnetowidu.
2
W∏àcz nagrywark´ DVD/magnetowid i ustaw tryb
DV, naciskajàc przycisk INPUT SEL
SEL. na pilocie.
3
Kilkakrotnie naciÊnij przycisk REC SPEED
SPEED, aby
wybraç szybkoÊç nagrywania.
➝ SP ➝ LP ➝ EP ➝ XP
4
Po wybraniu wejÊcia DV w górnej cz´Êci ekranu
pojawia si´ menu odtwarzania/nagrywania
umo˝liwiajàce sterowanie kamerà.
➝ PR ➝ AV1 ➝ AV2 ➝ AV3 ➝ DV
3
Kilkakrotnie naciÊnij przycisk REC SPEED,
SPEED aby
wybraç szybkoÊç nagrywania (jakoÊç).
➝ SP ➝ LP ➝ EP ➝ XP
4
6
Uwaga
Je˝eli nagrywarka DVD/magnetowid znajduje si´
w trybie zatrzymania, ustaw tryb pracy urzàdzenia
zewn´trznego na odtwarzanie.
NaciÊnij przycisk REC nagrywarki DVD/
magnetowidu, kiedy wyÊwietlony zostanie obraz,
od którego ma si´ rozpoczàç nagrywanie.
6
Po zakoƒczeniu nagrywania naciÊnij przycisk
STOP nagrywarki DVD/magnetowidu.
Przed rozpoczęciem nagrywania za pomocą przewodu
audio/wideo lub gniazda Scart należy zapoznać się z instrukcją
obsługi urządzeń zewnętrznych.
7
Uwaga
Nagrywanie przez gniazdo
wejÊciowe DV
(tylko DVD-VR331,VR335,VR336)
Wybierz ikon´ odtwarzania u góry ekranu, aby
materia∏ z kamery i odszukaç poczàtek frag mentu
przeznaczonego do skopiowania.
Mo˝na nacisnàç przycisk PLAY na pilocie, aby
rozpoczàç odtwarzanie z kamery.
Aby rozpoczàç nagrywanie, za pomocà przycisku
◄ ► wybierz ikon´ nagrywania ( ) u góry
ekranu, a nast´pnie naciÊnij przycisk OK
OK.
Aby rozpoczàç nagrywanie, mo˝na te˝ nacisnàç
przycisk REC znajdujàcy si´ na pilocie.
Nagrywanie
agrywanie
5
5
Po zakoƒczeniu nagrywania naciÊnij przycisk
STOP nagrywarki DVD/magnetowidu.
Niektóre kamery mogà nie dzia∏aç z tà
nagrywarkà DVD/magnetowidem, mimo ˝e sà
wyposa˝one w wyjÊcie DV.
Podczas nagrywania z wykorzystaniem wyjÊcia
DV nale˝y równie˝ zapoznaç si´ z instrukcjà
obs∏ugi kamery.
Aby wyświetlić na ekranie ikony dotyczące odt
warzania, naciśnij dowolny przycisk kierunku na
pilocie.
Istnieje mo˝liwoÊç sterowania kamerà za poÊrednictwem
interfejsu IEEE1394 (DV).
W przypadku nagrywania na taÊmie lub p∏ycie materia∏u
z kamery wyposa˝onej w gniazdo wyjÊciowe DV nale˝y
post´powaç wed∏ug poni˝szych instrukcji.
Polski - 61
01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 61
2006-04-04 오후 9:05:10
Nagrywanie jednym
przyciskiem (OTR)
Funkcja nagrywania jednym przyciskiem (OTR)
umożliwia rozpoczęcie nagrywania, a następnie
wydłużanie czasu nagrywania w zadanych przyrostach
minutowych (maksymalnie do 9 godzin) poprzez
wielokrotne naciskanie przycisku REC
REC.
1
Nagrywanie
agrywanie
2
3
4
Za pomocà przycisków PROG/TRK ( / ) lub
przycisków numerycznych wybierz stacj´, z której
ma byç nagrywany program.
Aby dokonać nagrania z podłączonego urządzenia
zewnętrznego, naciśnij przycisk INPUT SEL.
SEL.,
aby wybrać odpowiednie wyjście zewnętrzne
(AV1, AV2, AV3 (lub wejście DV: tylko DVDVR331,VR335,VR336)].
NaciÊnij przycisk REC
REC.
W trybie nagrywania ponownie naciÊnij przycisk
REC, aby w∏àczyç funkcj´ nagrywania jednym
REC
przyciskiem (OTR).
• Na wyÊwietlaczu pojawia si´ oznaczenie 0:30;
nagrywarka DVD/magnetowid b´dzie nagrywaç
dok∏adnie przez 30 minut.
Nagrywanie
zaprogramowane
1. Sprawdê, czy pod∏àczony jest przewód antenowy.
2. Sprawdê iloÊç czasu pozosta∏ego na p∏ycie.
3. Sprawdê, czy data i godzina sà ustawione prawid∏owo.
Przed rozpocz´ciem nagrywania zaprogramowanego
nale˝y ustawiç zegar za pomocà opcji Setup (Ustawienia)
- Clock Set (Ustaw zegar). (Patrz strona 25.)
1
2
3
4
NaciÊnij przycisk OPEN/CLOSE i umieÊç p∏yt´
nadajàcà si´ do nagrywania na tacy.
NaciÊnij przycisk OPEN/CLOSE
OPEN/CLOSE, aby zamknàç tac´.
Odczekaj, a˝ napis LOAD zniknie z wyÊwietlacza na
panelu przednim.
Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij
przycisk MENU
MENU.
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz Programme
i naciÊnij przycisk OK lub ►.
Istnieje możliwość bezpośredniego przejścia do tego
kroku poprzez naciśnięcie przycisku TIMER REC
REC.
Dalsze naciskanie przycisku REC umożliwia
wydłużanie czasu nagrania w zadanych przyrostach
minutowych maksymalnie do 9 godzin.
• Po up∏ywie ustawionego czasu nagrywarka
DVD/magnetowid automatycznie zatrzymuje
nagrywanie.
Aby zatrzymaç nagrywanie
5
Naciśnij dwukrotnie przycisk OK lub ►.
• Zostanie wyÊwietlony ekran Timer Recording.
NaciÊnij przycisk STOP ().
WyÊwietlony zostanie komunikat “Press STOP
button once more to cancel Timer Record”. NaciÊnij
przycisk STOP () raz jeszcze. WyÊwietlany jest
komunikat “Updating the Information of disc. Please
wait for a moment”
Uwaga
Licznik czasu odlicza w dó∏ kolejne minuty
od 9:00 do 0:00, po czym nagrywarka DVD/
magnetowid koƒczy nagrywanie.
62 - Polski
01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 62
2006-04-04 오후 9:05:11
6
Wype∏nij pola, u˝ywajàc przycisków▲▼◄ ►.
◄ ► : Powoduje przejÊcie do poprzedniego/nast´pnego pola.
▲▼ : Ustawia wartoÊç.
• To : Wybiera noÊnik nagrywania (DVD lub magnetowid).
• Source : Wejściowe źródło wideo (AV1, AV2 lub
AV3) albo kanał telewizyjny, z którego
ma być nagrywany materiał.
• Day : Daily, MO-SA, MO-FR, W-SA, ...W-SU,
01MON, ...31WED
• Start/End Time : Czas rozpocz´cia i zakoƒczenia
nagrywania zaprogramowanego.
• SzybkoÊç nagrywania (DVD)
AUTO : Wybierz t´ opcj´, aby automatycznie dobieraç
jakoÊç wideo. W trybie AUTO automatycznie wybierany
jest optymalny tryb nagrywania, przy czym brany jest pod
uwag´ czas pozosta∏y na p∏ycie i zaprogramowany czas
nagrywania. T´ funkcj´ mo˝na wybraç tylko w trybie XP,
SP, LP i EP. Mo˝na u˝ywaç jej do zaprogramowanego
nagrywania.
XP : Wybierz, je˝eli wa˝na jest jakoÊç nagrania
audio i wideo. (Oko∏o 1 godziny)
SP : Wybierz t´ opcj´, aby nagrywaç w
standardowej jakoÊci. (Oko∏o 2 godzin)
LP : Wybierz t´ opcj´, gdy istotny jest mo˝liwie
d∏ugi czas nagrania. (Oko∏o 4 godzin)
EP : Wybierz t´ opcj´, gdy istotny jest jak
najd∏u˝szy czas nagrania. (Oko∏o 6 godzin przy
szybkoÊci transmisji 1,2 Mb/s lub oko∏o 8 godzin
przy szybkoÊci transmisji 0,8 Mb/s.).
• SzybkoÊç nagrywania
7
NaciÊnij przycisk OK
OK.
Je˝eli ustawione czasy nagrywania nak∏adajà si´
Programy sà nagrywane w zale˝noÊci od tego, który
ma pierwszeƒstwo. Je˝eli nagrywanie zaprogramowane
zosta∏o ustawione dla jednego programu, a nast´pnie
dla ponownie dla drugiego programu i programy
nak∏adajà si´, na ekranie pojawi si´ nast´pujàcy
komunikat: “This setting is identical with 1”. Komunikat
ten wskazuje, ˝e pierwszy program ma pierwszeƒstwo.
Po zakoƒczeniu nagrywania pierwszego programu
rozpoczyna si´ nagrywanie drugiego programu.
Aby wyjàç bez zapisywania bie˝àcych ustawieƒ
RETURN.
NaciÊnij przycisk MENU lub RETURN
Aby powróciç do poprzedniego menu
NaciÊnij przycisk RETURN
RETURN, je˝eli nagrywanie
zaprogramowane ma zostaç anulowane.
8
Uwaga
Wy∏àcz zasilanie, aby zakoƒczyç nagrywanie
zaproramowane.
•
zacznie migaç, je˝eli nie jest w∏o˝ona p∏yta lub
kaseta. Na panelu przednim pojawi si´
Oznacza to, ˝e nagrywanie zaprogramowane zosta∏o
•
zapisane.
Czas nagrywania zaprogramowanego mo˝e
ró˝niç si´ od czasu ustawionego w zale˝noÊci
od statusu p∏yty i ogólnego statusu nagrywania
zaprogramowanego (na przyk∏ad, gdy godziny
nagrywania nak∏adajà si´ lub gdy pierwsze
nagranie zakoƒczy si´ na mniej ni˝ 3 minuty
przed rozpocz´ciem nast´pnego nagrania).
Nagrywanie
agrywanie
AUTO : Wybierz t´ opcj´, aby automatycznie
dobieraç jakoÊç wideo. Zale˝y to miejsca
do nagrywania pozosta∏ego na kasecie.
SP : Standardowe odtwarzanie, najlepsza jakoÊç
obrazu.
LP : D∏ugie odtwarzanie, maksymalny czas
nagrywania (3 razy SP).
• V/P (VPS/PDC)
VPS : Video Programme System
PDC : Programme Delivery Control
• Nie nale˝y wybieraç opcji V/P, je˝eli nie ma
pewnoÊci, ˝e program, jaki ma zostaç nagrany,
jest nadawany wraz z kodem VPS/PDC. Je˝eli
funkcja V/P zostanie w∏àczona, nale˝y ustawiç czas
rozpocz´cia DOK¸ADNIE zgodnie z opublikowanym
programem telewizyjnym. W przeciwnym razie
nale˝y u˝yç funkcji nagrywania zaprogramowanego.
Uwaga
W trybie EP nagranie na p∏ycie DVD-RW(Tryb V)/-R
niekiedy nie trwa pe∏nych 6 lub 8 godzin, poniewa˝
urzàdzenie u˝ywa system kodowania o zmiennej
szybkoÊci bitowej (VBR, ang. Variable Bit Rate).
Na przyk∏ad film zawierajàcy du˝o scen ruchu
nagrywany jest z wi´kszà szybkoÊcià bitowà, a
tym samym zajmuje wi´cej miejsca na p∏ycie.
Polski - 63
01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 63
2006-04-04 오후 9:05:13
Edycja listy zaprogramowanego
nagrywania
4
NaciÊnij przycisk ▲▼, aby z listy zaprogramowanego
nagrywania wybraç numer nagrania, które ma byç
edytowane, a nast´pnie naciÊnij przycisk OK lub ►.
• WyÊwietlone zostanà opcje Edit i Delete.
Nagrywanie
agrywanie
Nale˝y post´powaç wed∏ug poni˝szych instrukcji, aby dokonaç
edycji listy nagraç zaprogramowanego nagrywania.
1
Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij
przycisk MENU
MENU.
2
Za pomocà przycisku▲▼ wybierz opcj´ Programme
i naciÊnij przycisk OK lub ►.
3
5
Za pomocà przycisku ▲▼ wybierz opcj´ Edit i
naciÊnij przycisk OK lub ►.
• Zostanie wyÊwietlony ekran Timer Recording.
Edytuj elementy, które majà zostaç zmienione.
Aby uzyskaç wi´cej informacji na temat
parametrów wejÊciowych zaprogramowanego
nagrywania, patrz sekcja Nagrywanie
zaprogramowane. (Wi´cej informacji na
stronie 63)
Naciśnij przycisk OK
OK.
6
NaciÊnij przycisk OK,
OK aby potwierdziç ustawienia.
7
Po zakoƒczeniu operacji naciÊnij przycisk MENU.
Ekran menu zostanie zamkni´ty.
64 - Polski
01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 64
2006-04-04 오후 9:05:14
Usuwanie listy
Usuwanie
zaprogramowanego nagrywani
nagrywania
4
NaciÊnij przycisk▲▼, aby wybraç numer z listy
zaprogramowanego nagrywania, jaki ma zostaç
usuni´ty, a nast´pnie naciÊnij przycisk OK
OK.
• WyÊwietlone zostanà opcje Edit i Delete.
Nale˝y post´powaç wed∏ug poni˝szych instrukcji, aby
usunàç pozycj´ z listy nagraƒ zaprogramowanych.
Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij
MENU.
przycisk MENU
2
Za pomocà przycisku▲▼ wybierz opcj´ Programme
i naciÊnij przycisk OK lub ►.
3
Naciśnij przycisk OK
OK.
5
6
7
Uwaga
Za pomocà przycisku▲▼ wybierz opcj´ Delete i
naciÊnij przycisk OK lub ►.
• Pojawi si´ monit o potwierdzenie usuni´cia
danego elementu, na przyk∏ad “Do you want to
delete No.01?”.
Za pomocà przycisków ◄ ► wybierz opcj´ Yes i
naciÊnij przycisk OK
OK.
• Wybrana pozycja zostanie usuni´ta z listy.
Po zakoƒczeniu operacji naciÊnij przycisk MENU
MENU.
Ekran menu zostanie zamkni´ty.
Nie można usunąć aktualnie nagrywanych
programów.
Nagrywanie
agrywanie
1
Polski - 65
01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 65
2006-04-04 오후 9:05:16
Magnetowid —
podstawy nagrywania
Maksymalny czas nagrywania — SP i LP
D∏ugoÊç taÊmy
Przed rozpocz´ciem
1. Sprawdê kana∏ telewizyjny i po∏àczenia anteny.
2. Sprawdê iloÊç miejsca pozosta˝ego na kasecie.
Trwajàcy program telewizyjny mo˝na nagraç, wk∏adajàc
czystà kaset´ i naciskajàc przycisk (REC
REC). Mo˝na
równie˝ okreÊliç czas nagrywania, naciskajàc
kilkakrotnie przycisk (REC
REC), co ka˝dorazowo
spowoduje wyd∏u˝enie nagrywania o 30 minut
(maksymalnie do 9 godzin).
Uwaga
PRZESTROGA
Nale˝y upewniç si´, ˝e taÊma wideo ma
niewy∏amane zabezpieczenie przed nagrywaniem.
Je˝eli zabezpieczenie jest usuni´te, otwór
mo˝na zakryç kawa∏kiem taÊmy.
Ostrze˝enie: Nie zakrywaç otworu, je˝eli nie ma
pewnoÊci, ˝e taÊma ma faktycznie zostaç nagrana.
E180
180 minut lub 3 godziny
E240
240 minut lub 4 godziny
E280
280 minut lub 4 godziny i 40 minut
E300
300 minut lub 5 godzin
Uwaga
4
5
Czas nagrywania (SP)
Podczas oglàdania lub nagrywania obrazu na
magnetowidzie w trakcie nagrywania p∏yty DVD
niektóre przyciski mogà nie dzia∏aç. Zostanie
wyÊwietlony komunikat “This function is not
available.”
NaciÊnij przycisk (REC) na pilocie lub panelu
przednim.
Aby uzyskaç informacje na temat opcji
dost´pnych podczas nagrywania, patrz punkt
“Specjalne funkcje nagrywania”.
NaciÊnij przycisk STOP
STOP, aby zatrzymaç trwajàce
nagrywanie.
Wstrzymywanie / wznawianie
Nagrywanie
agrywanie
1
2
3
Uwaga
W∏ó˝ czystà kaset´ VHS do magnetowidu.
• Upewnij si´, ˝e taÊma jest wystarczajàco d∏uga,
aby mo˝liwe by∏o nagranie ca∏ego programu.
Za pomocą przycisków Number lub
PROG/TRK ( / ), wybierz żądany kanał.
W przypadku nagrywania z zewnętrznego
urządzenia podłączonego do gniazd wejściowych
nagrywarki wybierz wejście AV1, AV2, AV3 (lub
wejście DV: tylko DVD-VR331,VR335, VR336)
naciskając przycisk INPUT SEL.
NaciÊnij przycisk REC SPEED na pilocie, aby
ustawiç jednà z nast´pujàcych szybkoÊci zapisu:
• SP – Standardowe odtwarzanie, najlepsza
jakoÊç obrazu.
• LP – D∏ugie odtwarzanie, maksymalny czas
nagrywania (3 razy SP).
• NaciÊnij przycisk REC PAUSE,
PAUSE aby wstrzymaç
nagrywanie.
• Ponowne naciÊni´cie przycisku REC PAUSE
wznawia nagrywanie.
• Programy mo˝na prze∏àczaç, naciskajàc przyciski
PROG/TRK ( / ), gdy nagrywanie jest
wstrzymane.
Sprawdzanie
pozosta˝ego miejsca
1
NaciÊnij przycisk INFO na pilocie.
Zostanà wyÊwietlone nast´pujàce informacje.
(Aktualny status urzàdzenia, szybkoÊç nagrywania,
pozosta∏y czas, kana∏ wejÊciowy, bie˝àca godzina.)
Wybrana szybkoÊç zapisu zostanie wyÊwietlona na
wyÊwietlaczu na przednim panelu oraz na ekranie.
66 - Polski
01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 66
2006-04-04 오후 9:05:17
Specjalne funkcje
nagrywania
Kopiowanie na p∏yty
DVD lub kasety wideo
Podczas nagrywania można odtwarzać materiał z innego nośnika lub wydłużać czas nagrywania w zadanych
przyrostach.
1 Oglàdanie innego kana∏u
NaciÊnij przycisk TV/VCR je˝eli urzàdzenie pod∏àczone
jest przez kabel antenowy. Nast´pnie zmieƒ kana∏.
Je˝eli podczas nagrywania programu oglàdasz obraz
poprzez pod∏àçzenia urzàdzenia przez z∏àcze A/V
wybierz najpierw rodzaj z∏àcza w menu telewizora z AV
na antenowe. Nast´pnie zmieƒ kana∏.
2
Oglàdanie obrazu z innego noÊnika w
trakcie nagrywania
Mo˝na oglàdaç obraz z DVD w trakcie nagrywania
na magnetowidzie lub obraz z kasety wideo podczas
nagrywania DVD.
• W trakcie nagrywania na magnetowidzie w∏ó˝ p∏yt´ DVD
do nagrywarki DVD. Obraz zostanie automatycznie
prze∏àczony na DVD i rozpocznie si´ odtwarzanie.
• W trakcie nagrywania DVD w∏ó˝ kaset´ wideo do
magnetowidu. Obraz zostanie automatycznie prze∏àczony na
magnetowid i rozpocznie si´ odtwarzanie. (Pod warunkiem,
˝e z kasety wy∏amano zabezpieczenie przed zapisem.)
Zobacz opis funkcji nagrywania jednym przyciskiem
(OTR). (Patrz strona 62.)
nagrywanie na DVD i
4 Jednoczesne
magnetowidzie
Mo˝liwe jest jednoczesne nagrywanie na DVD i
magnetowidzie, ale ka˝dy z tych trybów nagrywania
nale˝y ustawiç osobno.
• NaciÊnij przycisk DVD/VCR
DVD/VCR, aby prze∏àczyç
urzàdzenie w tryb DVD albo magnetowidu.
• Wybierz tryb wejścia [Tuner, AV1, AV2, AV3 (lub
wejście DV : tylko DVD-VR331,VR335,VR336)]. dla
nagrywarki DVD lub odtwarzacza.
• Wybierz tryb REC dla DVD lub magnetowidu.
• NaciÊnij przycisk REC dla DVD lub magnetowidu.
Uwaga
Gdy nagrywarka DVD/magnetowid jest pod∏àczony
do telewizora za pomocà przewodu S-Video lub
przewodu sk∏adowych sygna∏ów wideo, w trakcie
nagrywania DVD nie b´dzie widoczny obraz
odtwarzany z kasety wideo.
Nie mo˝na jednoczeÊnie nagrywaç ró˝nych
kana∏ów.
Nagrywanie na DVD i magnetowidzie nie mo˝e
rozpoczàç si´ dok∏adnie w tym samym momencie.
Nale˝y najpierw rozpoczàç nagrywanie w jednym
trybie, a potem w drugim.
Istnieje mo˝liwoÊç kopiowania z p∏yt DVD na kasety
wideo lub z kaset wideo na p∏yty DVD.
Nale˝y sprawdziç iloÊç miejsca pozosta˝ego na kasecie.
Kopiowanie z p∏yty DVD na kaset´ wideo
(Tryb VR)
1
2
Za pomocà przycisków▲▼ wybierz opcj´ Copy i
naciÊnij przycisk OK lub ►.
3
Za pomocà przycisków▲▼ wybierz opcj´ DVD -->
VCR i naciÊnij przycisk OK lub ►.
4
Za pomocà przycisków▲▼ wybierz opcj´ Edit
Copylist i naciÊnij przycisk OK lub ►.
Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij
przycisk MENU
MENU.
Nagrywanie
agrywanie
3 Wyd∏u˝anie czasu nagrywania
➡
Polski - 67
01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 67
2006-04-04 오후 9:05:19
Nagrywanie
agrywanie
• Aby kopiowaç za pomocà polecenia "Edit
Copylist", nale˝y najpierw utworzyç list´ kopiowania.
• Wybierz opcj´ "New Copylist" i utwórz nowà list´
kopiowania. (Patrz strona 76)
• Aby skopiowaç bezpoÊrednio, wybierz opcj´
"Direct Copy".
Kopiowanie z kasety wideo na p∏yt´ DVD
➡
1
Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij
przycisk MENU w trybie zatrzymania.
5
Za pomocà przycisków▲▼ wybierz opcj´ odpowiednià
list´ kopiowania i naciÊnij przycisk OK lub ►.
2
Za pomocà przycisków▲▼ wybierz opcj´ Copy i
naciÊnij przycisk OK lub ►.
6
Za pomocà przycisków▲▼ wybierz opcj´ Copy i
naciÊnij przycisk OK lub ►.
3
Za pomocà przycisków▲▼ wybierz opcj´ VCR -->
DVD i naciÊnij przycisk OK lub ►.
Kopiowanie bezpoÊrednie z p∏yty DVD
na kaset´ wideo
4
Aby ustawiç miejsce rozpocz´cia nagrywania, mo˝na
u˝yç przycisków ►II, I◄◄ lub ►►I , ◄◄ lub ►►.
NaciÊnij przycisk OK w miejscu rozpoczàcia.
• W∏ó˝ p∏yt´ DVD, która ma zosta∏ skopiowana.
• W∏ó˝ kaset´ VHS.
• NaciÊnij przycisk kopiowania na panelu przednim
magnetowidu lub na pilocie. (TO VCR)
• Aby zatrzymaç kopiowanie, naciÊnij przycisk STOP
STOP.
• Można także kopiować materiał z płyt DivX na
magnetowid w trakcie odtwarzania żądanego pliku
DivX lub po podświetleniu go na liście plików.
Jeśli płyta DivX zawiera różne pliki, odtworzony
zostanie tylko wybrany plik.
Uwaga
Funkcja kopiowania nie jest dost´pna w trybie
wybierania kolejnoliniowego.
68 - Polski
01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 68
2006-04-04 오후 9:05:21
5
6
7
Aby ustawiç miejsce zakoƒczenia nagrywania, mo˝na
u˝yç przycisków ►II, I◄◄ lub ►►I , ◄◄ lub ►►.
NaciÊnij przycisk OK w miejscu zakoƒczenia.
• Zostanie utworzona nowa lista kopiowania.
Powtarzaj powy˝sze kroki, aby utworzyç kolejne
elementy listy kopiowania.
• W trybie magnetowidu nie mo˝na zapisaç listy kopiowania.
Za pomocà przycisków▲▼ wybierz opcj´ odpowiednià
list´ kopiowania i naciÊnij przycisk OK lub ►.
Nagrywanie
agrywanie
Za pomocà przycisków▲▼ wybierz opcj´ Copy i
naciÊnij przycisk OK lub ►.
• Magnetowid szybko przewinie taÊm´ do przodu w
celu wyszukania miejsca rozpocz´cia, a nast´pnie
automatycznie rozpocznie kopiowanie.
• Może to nie odpowiadać dokładnie początkowi i
końcowi.
• Aby skopiowaç wszystkie listy kopiowania,
wybierz opcj´ Copy All.
All
Kopiowanie bezpoÊrednie z kasety wideo na p∏yt´ DVD
• W∏ó˝ kaset´ VHS, która ma zostaç skopiowana.
• W∏ó˝ p∏yt´ DVD przeznaczonà do nagrywania.
• NaciÊnij przycisk kopiowania na panelu przednim
nagrywarki DVD lub na pilocie. (TO DVD)
• Aby zatrzymaç nagrywanie, naciÊnij przycisk STOP
STOP.
Polski - 69
01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 69
2006-04-04 오후 9:05:22
Edycja
dycja
W tym rozdziale przedstawiono podstawowe
funkcje edycji materia∏ów na p∏ytach DVD
oraz omówiono funkcje edycji dotyczàce
poszczególnych nagraƒ na p∏ycie, jak i funkcje
edycji dotyczàce ca˝ej p∏yty.
Odtwarzanie listy
tytu∏ów
Aby odtworzyć tytuł z listy tytułów, należy przestrzegać
poniższych instrukcji.
Korzystanie z przycisku TITLE LIST
1
2
3
NaciÊnij przycisk TITLE LIST.
Zostanie wyÊwietlony ekran Title List.
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz z listy tytu∏, który
chcesz odtworzyç, a nast´pnie naciÊnij przycisk PLAY
PLAY.
Wybrany tytu∏ zostanie odtworzony.
Aby zatrzymaç odtwarzanie utworu, naciÊnij
przycisk STOP
STOP.
Aby wróciç do ekranu listy tytu∏ów, naciÊnij
przycisk TITLE LIST.
LIST
Edycja
dycja
Korzystanie z przycisku MENU
1
NaciÊnij przycisk MENU
MENU.
Odtwarzanie listy tytu∏ów .................................................. 70
Edycja podstawowa (lista tytu∏ów) ................................... 72
Edycja zaawansowana (lista odtwarzania) ...................... 76
Mened˝er p∏yt ................................................................... 83
70 - Polski
01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 70
2006-04-04 오후 9:05:23
2
Za pomocà przycisków▲▼ wybierz opcję Title
List i naciśnij dwukrotnie przycisk OK lub ►.
Zostanie wyświetlony ekran Title List.
Uwaga
Mo˝na równie˝ odtworzyç nagrany program,
naciskajàc przycisk ANYKEY
ANYKEY.
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz Title
Title.
3
4
Za pomocà przycisków ◄ ► wybierz opcj´ Play,
aby odtworzyç list´ tytu∏ów, i naciÊnij przycisk OK
OK.
Elementy na ekranie listy
Za pomocà przycisków▲▼wybierz opcj´ Play
Play,
aby odtworzyç list´ tytu∏ów, i naciÊnij przycisk OK.
Wybrany tytu∏ zostanie odtworzony.
NaciÊnij przycisk STOP
STOP, aby zatrzymaç
odtwarzanie. Aby wróciç do ekranu listy tytu∏ów,
naciÊnij przycisk TITLE LIST.
LIST
Ekran odtwarzania nagranych tytu∏ów
Okno informacji o wybranym tytule: nazwa tytu∏u,
data nagrania, godzina nagrania, status blokady,
tryb nagrywania
Nr nagranego tytu∏u
Nazwa nagranego tytu∏u
D∏ugoÊç nagrania (tj. czas odtwarzania)
Menu Edit
Play : Odtwarza wybrany tytu∏.
Rename : Zmiana nazwy wybranego tytułu.
Delete : Usuwa wybrany tytu∏ z listy.
Edit : Usuwa fragment tytu∏u.
Protection : Blokuje lub odblokowuje wybrany tytu∏.
Obszar przycisków
Uwaga
Edycja
dycja
5
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz tytu∏ i
naciÊnij przycisk OK lub ►.
Zostanie wyÊwietlone menu Edit : Play, Rename,
Delete, Edit, Protection (Patrz strony 72~75.)
ZawartoÊç mo˝e zale˝eç od typu p∏yty.
Mo˝liwoÊç edycji p∏yt DVD-RW(Tryb V) jest
ograniczona.
Polski - 71
01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 71
2006-04-04 오후 9:05:24
Edycja podstawowa
(lista tytu∏ów)
4
Wybierz ˝àdane znaki za pomocà przycisków
▲▼ ◄ ► i naciÊnij przycisk OK
OK.
Zmiana nazwy (etykiety) tytu∏u
Aby zmieniç nazw´ tytu∏u, tj. edytowaç tytu∏ nagranego
programu, nale˝y post´powaç wed∏ug poni˝szych instrukcji.
Edycja
dycja
1
NaciÊnij przycisk TITLE LIST.
LIST
Zostanie wyÊwietlony ekran Title List.
Korzystanie z przycisku MENU
• NaciÊnij przycisk MENU
MENU.
• Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Title List
i dwa razy naciÊnij przycisk OK lub ►.
2
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz z listy tytu∏,
którego nazw´ chcesz zmieniç, a nast´pnie
naciÊnij przycisk OK lub ►.
3
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´
Rename i naciÊnij przycisk OK lub ►.
Zostanie wyÊwietlony ekran Rename.
• Back Space : Usuwa znak przed kursorem.
• Space : Wstawia spacj´ i przesuwa kursor o jednà
pozycj´ do przodu (w prawo).
• Delete : Usuwa znak wskazywany przez kursor.
• Clear : Usuwa wszystkie wprowadzone znaki.
• Save : Rejestruje wprowadzone znaki.
5
Za pomocà przycisków ▲▼ ◄ ► wybierz opcj´
Save i naciÊnij przycisk OK
OK.
Zmieniona nazwa tytu∏u pojawi si´ w polu nazwy
wybranego tytu∏u.
72 - Polski
01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 72
2006-04-04 오후 9:05:27
Blokowanie (ochrona) tytu∏u
Aby zablokowaç tytu∏ i zabezpieczyç go przed przypadkowym
usuni´ciem, nale˝y post´powaç wg poni˝szych instrukcji.
1
4
Za pomocà przycisków ◄ ► wybierz opcj´ On
i naciÊnij przycisk OK
OK. Stan ikony blokady w
oknie informacji o wybranym tytule zmieni si´ na
zablokowany.( ➝ )
NaciÊnij przycisk TITLE LIST.
LIST
Zostanie wyÊwietlony ekran Title List.
Korzystanie z przycisku MENU
• NaciÊnij przycisk MENU
MENU.
• Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Title List
i dwa razy naciÊnij przycisk OK lub ►.
Usuwanie tytu∏u
Aby usunàç tytu∏ z listy tytu∏ów, nale˝y post´powaç wg
poni˝szych instrukcji.
2
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz z listy tytu∏, który
chcesz chroniç, a nast´pnie naciÊnij przycisk OK lub ►.
3
Za pomocà przycisków▲▼ wybierz opcj´
Protection i naciÊnij przycisk OK lub ►.
1
Za pomocà przycisków▲▼ wybierz z listy
tytu∏, który chcesz usunàç, a nast´pnie naciÊnij
przycisk OK lub ►.
Edycja
dycja
2
NaciÊnij przycisk TITLE LIST.
LIST
Zostanie wyÊwietlony ekran Title List.
List
Korzystanie z przycisku MENU
• NaciÊnij przycisk MENU
MENU.
• Za pomocà przycisków▲▼ wybierz Title List i
dwa razy naciÊnij przycisk OK lub ►.
Polski - 73
01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 73
2006-04-04 오후 9:05:28
3
Za pomocà przycisków▲▼ wybierz opcj´ Delete
i naciÊnij przycisk OK lub ►.
Zostanie wyÊwietlona proÊba o potwierdzenie.
DVD-RW(tryb VR): Poniewa˝ istnieje lista
odtwarzania, zostanie wyÊwietlony komunikat "Do you
want to delete? (Related playlists may be deleted.)".
Usuwanie fragmentu tytu∏u
Aby usunàç fragment tytu∏u z listy tytu∏ów, nale˝y
post´powaç wg poni˝szych instrukcji.
(Tryb VR)
1
NaciÊnij przycisk TITLE LIST.
LIST
Zostanie wyÊwietlony ekran Title List.
Korzystanie z przycisku MENU
• NaciÊnij przycisk MENU
MENU.
• Za pomocà przycisków▲▼ wybierz Title List i
dwa razy naciÊnij przycisk OK lub ►.
DVD-RW(tryb V)/-R: Poniewa˝ nie istnieje lista
odtwarzania, pojawia si´ komunikat "Do you want
to delete?".
• TreÊç komunikatu zale˝y od typu p∏yty.
4
Uwaga
Za pomocà przycisków ◄ ► wybierz opcj´ Yes i
naciÊnij przycisk OK
OK.
Nie mo˝na usunàç tytu∏u chronionego. JeÊli
chcesz usunàç tytu∏ chroniony, wybierz opcj´
Off w menu Title Protection.
(Patrz strona 73.)
2
Za pomocà przycisków▲▼ wybierz z listy
tytu∏, który chcesz usunàç, a nast´pnie naciÊnij
przycisk OK lub ►.
Tytu∏u usuni´tego z listy tytu∏ów nie mo˝na
odzyskaç.
Nie mo˝na usuwaç tytu∏ów ze sfinalizowanych
p∏yt DVD-RW/-R.
Edycja
dycja
W przypadku p∏yt DVD-R tytu∏y sà usuwane
tylko z menu, pozostajà natomiast fizycznie
nagrane na p∏ycie.
3
Za pomocà przycisków▲▼ wybierz opcj´ Edit i
naciÊnij przycisk OK lub ►.
Zostanie wyÊwietlony ekran Edyt Title List.
74 - Polski
01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 74
2006-04-04 오후 9:05:30
4
NaciÊnij przycisk OK w miejscu rozpocz´cia.
W oknie poczàtku fragmentu do usuni´cia zostanie
wyÊwietlony obraz i czas punktu poczàtkowego.
6
Za pomocà przycisków ◄ ► wybierz opcj´
Delete i naciÊnij przycisk OK
OK.
Elementy na ekranie edycji listy tytu∏ów
① Pasek odtwarzania
② Czas odtwarzania
➂ Okno i czas poczàtku fragmentu do usuni´cia
➃ Okno i czas koƒca fragmentu do usuni´cia
• Korzystajàc z przycisków zwiàzanych z
odtwarzaniem, wybierz punkt poczàtkowy i
koƒcowy fragmentu do usuni´cia.
• Przyciski zwiàzane z odtwarzaniem:
(►II, I◄◄, ◄◄, ►►).
5
NaciÊnij przycisk OK w miejscu zakoƒczenia.
W oknie koƒca fragmentu do usuni´cia zostanie
wyÊwietlony obraz i czas punktu koƒcowego.
7
Uwaga
Za pomocà przycisków ◄ ► wybierz opcj´ Yes
i naciÊnij przycisk OK
OK.
Wybrany fragment zostanie usuni´ty.
Aby wróciç do ekranu Title List, wybierz opcj´
Return za pomocà przycisków ◄ ►.
Edycja
dycja
Fragment przeznaczony do usuni´cia musi
mieç d∏ugoÊç co najmniej 5 sekund.
JeÊli fragment do usuni´cia jest krótszy ni˝
5 sekund, pojawi si´ komunikat „The range
is too short”.
JeÊli punkt koƒcowy przypada przed punktem
poczàtkowym, pojawi si´ komunikat „End
point cannot be marked earlier than start
point”.
Nie mo˝na usunàç fragmentu, który zawiera
obraz nieruchomy.
Po zakoƒczeniu operacji naciÊnij przycisk MENU
MENU.
Ekran Title List zostanie zamkni´ty.
Polski - 75
01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 75
2006-04-04 오후 9:05:32
Edycja zaawansowana
(lista odtwarzania)
5
NaciÊnij przycisk OK w miejscu zakoƒczenia.
Tworzenie listy odtwarzania
Aby utworzyç nowà list´ odtwarzania na podstawie nagranego
utworu, nale˝y post´powaç wg poni˝szych instrukcji.
• W oknie koƒca fragmentu zostanie wyÊwietlony
obraz i czas punktu koƒcowego.
• ˚ó∏ty pasek wyboru zostanie przemieszczony do
pozycji Make.
(Tryb VR)
1
Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania,
naciÊnij przycisk MENU
MENU.
2
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Playlist i
naciÊnij przycisk OK lub ►.
- Aby utworzyç nowà list´ odtwarzania -
6
Uwaga
3
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´
New Playlist i naciÊnij przycisk OK lub ►.
Zostanie wyÊwietlony ekran Make Scene.
Za pomocà przycisków ◄ ► wybierz opcj´ Make i
OK.
naciÊnij przycisk OK
Zostanie wyÊwietlony nowy ekran Make Scene.
Do bie˝àcej listy odtwarzania zostanie dodana nowa
scena.
Ne ekranie Edit Playlist mo˝na przeglàdaç
wszystkie sceny. (Patrz strona 78.)
Powtórz kroki 1~6, aby utworzyç nowà list´
odtwarzania.
Powtórz kroki 4~6, aby utworzyç sceny listy
odtwarzania.
- Aby powróciç do menu Edit Playlist -
Edycja
dycja
7
4
Za pomocà przycisków ◄ ► wybierz opcj´ Return i
naciÊnij przycisk OK
OK.
Zostanie wyÊwietlony ekran Edit Playlist.
NaciÊnij przycisk OK w miejscu rozpocz´cia.
8
• W oknie Start pojawi si´ obraz i czas punktu
poczàtkowego.
• ˚ó∏ty pasek wyboru zostanie przemieszczony do
pozycji End.
• Za pomocà przycisków zwiàzanych z odtwarzaniem
(►II,I◄◄,►►I,◄◄,►►) wybierz punkt poczàtkowy
fragmentu, z którego chcesz utworzyç nowà scen´.
Uwaga
Po zakoƒczeniu operacji naciÊnij przycisk MENU lub
PLAY LIST
LIST.
Ekran Edit Playlist zostanie zamkni´ty.
Mo˝na utworzyç maksymalnie 99 tytu∏ów listy
odtwarzania.
WyÊwietlany ekran mo˝e byç ró˝ny w
zale˝noÊci od rodzaju p∏yty.
76 - Polski
01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 76
2006-04-04 오후 9:05:34
Odtwarzanie tytu∏ów z listy odtwarzania
Aby odtworzyç tytu∏y z listy odtwarzania,
nale˝ypost´powaç wg poni˝szych instrukcji.
Zmiana nazwy tytu∏u na liÊcie odtwarzania
Aby zmieniç nazw´ tytu∏u na liÊcie odtwarzania, nale˝y
post´powaç wed∏ug poni˝szych instrukcji.
(Tryb VR)
(Tryb VR)
1
Gdy p∏yta jest zatrzymana, naciÊnij przycisk
PLAY LIST. Zostanie wyÊwietlony ekran Edit Playlist.
1
Korzystanie z przycisku MENU
• Gdy p∏yta jest zatrzymana, naciÊnij przycisk
MENU.
• Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´
Playlist i naciÊnij przycisk OK lub ►.
• Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´
Edit Playlist i naciÊnij przycisk OK lub ►.
Korzystanie z przycisku MENU
• Gdy p∏yta jest zatrzymana, naciÊnij przycisk MENU.
• Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´
Playlist i naciÊnij przycisk OK lub ►.
• Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´
EditPlaylist i naciÊnij przycisk OK lub ►.
2
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz z listy
tytu∏,kt óry chcesz odtworzyç, a nast´pnie
naciÊnijpr zycisk OK lub ►.
Zostanie wyÊwietlone menu Edit Playlist :
Play,Rename, Edit Scene, Copy, Delete.
3
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Play i
naciÊnij przycisk OK lub ►.
Tytu∏y z listy zostanà odtworzone.
2
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz z listy tytu∏,
którego nazw´ chcesz zmieniç, a nast´pnie
naciÊnij przycisk OK lub ►.
Zostanie wyÊwietlone menu Edit Playlist : Play,
Rename, Edit Scene, Copy, Delete.
3
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´
Rename i naciÊnij przycisk OK.
Zostanie wyÊwietlony ekran Rename.
Edycja
dycja
4
Gdy p∏yta jest zatrzymana, naciÊnij przycisk PLAY LIST.
Zostanie wyÊwietlony ekran Edit Playlist.
NaciÊnij przycisk STOP, aby zatrzymaç odtwarzanie.
Nastàpi powrót do ekranu Edit Playlist.
Polski - 77
01010N-VR330-336-XEO-POL2.indd 77
2006-04-04 오후 9:05:35
4
Wprowadê odpowiednie znaki za pomocà przycisków
▲▼ ◄ ►.
• Ta funkcja dzia∏a tak samo, jak funkcja Rename przy
zmianie nazwy listy tytu∏ów. (Patrz strona 72)
• Maksymalna liczba wprowadzanych znaków wynosi
31.
5
2
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz z listy tytu∏,
który chcesz edytowaç, a nast´pnie naciÊnij przycisk
OK lub ►. Zostanie wyÊwietlone menu Edit Playlist :
Play, Rename, Edit Scene, Copy, Delete.
3
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´
Edit Scene i naciÊnij przycisk OK lub ►.
Zostanie wyÊwietlony ekran Edit Scene.
Za pomocà przycisków ▲▼ ◄ ► wybierz opcj´
Save i naciÊnij przycisk OK
OK.
Zmieniona nazwa tytu∏u pojawi si´ w polu nazwy
wybranego tytu∏u listy odtwarzania.
Odtwarzanie wybranej sceny
Edycja sceny na liÊcie odtwarzania
4
Aby edytowaç scen´ na liÊcie odtwarzania, nale˝y
post´powaç wg poni˝szych instrukcji.
Za pomocà przycisków ▲▼◄ ► wybierz scen´,
którà chcesz odtwarzaç, i naciÊnij przycisk OK
OK.
Na liÊcie odtwarzania zostanie wybrany tytu∏ przeznaczony do odtworzenia.
Edycja
dycja
(Tryb VR)
1
Gdy p∏yta jest zatrzymana, naciÊnij przycisk PLAY
LIST Zostanie wyÊwietlony ekran Edit Playlist.
LIST.
5
Gdy p∏yta jest zatrzymana, naciÊnij przycisk MENU
• Gdy p∏yta jest zatrzymana, naciÊnij przycisk MENU
MENU.
• Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´
Playlist i naciÊnij przycisk OK lub ►.
• Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´
Edit Playlist i naciÊnij przycisk OK lub ►.
Ponownie naciÊnij przycisk OK
OK.
Wybrana scena zostanie odtworzona.
• Aby zatrzymaç odtwarzanie sceny, naciÊnij przycisk
STOP.
STOP
78 - Polski
01010N-VR330-336-XEO-POL3.indd 78
2006-04-04 오후 9:06:10
Modyfikacja (zastàpienie) sceny
7
NaciÊnij przycisk OK w punkcie koƒcowym sceny.
Aby przeprowadziç konfiguracj´, wykonaj kroki od 1 do 3 opisane na stronie 78.
4
Za pomocà przycisków ▲▼◄ ► wybierz scen´, którà
chcesz zmodyfikowaç, i naciÊnij przycisk OK
OK.
• W oknie koƒca fragmentu zostanie wyÊwietlony
obraz i czas punktu koƒcowego.
5
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Modify i
naciÊnij przycisk OK
OK.
Zostanie wyÊwietlony ekran Modify Scene.
8
Za pomocà przycisków ◄ ► wybierz opcj´ Change i
naciÊnij przycisk OK
OK.
• Wybrana scena zostanie zastàpiona wybranym
fragmentem.
6
NaciÊnij przycisk OK w punkcie poczàtkowym sceny.
Edycja
dycja
• W oknie poczàtku fragmentu zostanie wyÊwietlony
obraz i czas punktu poczàtkowego.
• Korzystajàc z przycisków zwiàzanych z odtwarzaniem,
wybierz punkt poczàtkowy i koƒcowy fragmentu do
zmodyfikowania (►II,I◄◄,►►I,►►,◄◄).
Polski - 79
01010N-VR330-336-XEO-POL3.indd 79
2006-04-04 오후 9:06:19
Przenoszenie (zmiana po∏o˝enia) sceny
■
Nie mo˝na przenieÊç wybranej sceny w miejsce
zajmowane przez nast´pnà scen´, poniewa˝
by∏oby to równowa˝ne ze wstawieniem wybranej
sceny przed tym miejscem, a tym samym nie
wymaga∏oby wykonania ˝adnej czynnoÊci.
■
WyÊwietlany ekran mo˝e byç ró˝ny w zale˝noÊci
od rodzaju p∏yty.
Uwaga
Aby przeprowadziç konfiguracj´, wykonaj kroki od 1 do 3 opisane na stronie 78.
4
Za pomocà przycisków ▲▼ ◄ ► wybierz scen´,
OK.
którà chcesz przenieÊç, i naciÊnij przycisk OK
Dodawanie sceny
Aby przeprowadziç konfiguracj´, wykonaj kroki od 1 do 3 opisane na stronie 78.
5
Edycja
dycja
Za pomocà przycisków ▲▼ ◄ ► wybierz scen´,
przed którà chcesz wstawiç nowà scen´, i naciÊnij
przycisk OK
OK.
Na scenie, która ma byç dodana jako nowa scena,
pojawi si´ ˝ó∏ta ramka wyboru.
5
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Add i naciÊnij
przycisk OK
OK.
Zostanie wyÊwietlony ekran Add Scene.
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Move i
naciÊnij przycisk OK
OK.
• Na scenie przeznaczonej do przeniesienia
zostanie wyÊwietlone ˝ó∏ta ramka wyboru.
6
4
Za pomocà przycisków ▲▼ ◄ ► wybierz
miejsce, w które chcesz przenieÊç wybranà
scen´, i naciÊnij przycisk OK
OK.
6
NaciÊnij przycisk OK w punkcie poczàtkowym sceny.
• Wybrana scena zostanie przeniesiona w wybrane
miejsce.
• W oknie poczàtku fragmentu zostanie wyÊwietlony
obraz i czas punktu poczàtkowego.
• Za pomocà przycisków zwiàzanych z odtwarzaniem
(►II,I◄◄,►►I,◄◄, ►►) wybierz punkt koƒcowy
fragmentu, w którym chcesz dodaç nowà scen´.
80 - Polski
01010N-VR330-336-XEO-POL3.indd 80
2006-04-04 오후 9:06:20
7
NaciÊnij przycisk OK w punkcie koƒcowym sceny.
Kopiowanie listy odtwarzania na kaset´ wideo
1
Gdy p∏yta jest zatrzymana, naciÊnij przycisk PLAY
LIST Zostanie wyÊwietlony ekran Edit Playlist.
LIST.
• W oknie koƒca fragmentu zostanie wyÊwietlony obraz
i czas punktu koƒcowego.
• Za pomocà przycisków ◄ ► wybierz opcj´ Cancel i
naciÊnij przycisk OK
OK.
8
Korzystanie z przycisku MENU
MENU.
• Gdy p∏yta jest zatrzymana, naciÊnij przycisk MENU
• Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Playlist
Playlist,
i naciÊnij przycisk OK lub ►.
• Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´
Edit Playlist i naciÊnij przycisk OK lub ►.
Za pomocà przycisków ◄ ► wybierz opcj´ Add i
OK.
naciÊnij przycisk OK
2
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz z listy tytu∏,
który chcesz edytowaç, a nast´pnie naciÊnij przycisk
OK lub ►.
Zostanie wyÊwietlone menu Edit Playlist : Play,
Rename, Edit Scene, Copy, Delete.
3
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Copy
Copy, i
OK.
naciÊnij przycisk OK
• Wybrany tytu∏ zostanie odtworzony i skopiowany
na taÊm´ wideo.
• Dodana sekcja zostanie wstawiona przed scenà
wybranà w kroku.
Usuwanie sceny
Aby przeprowadziç konfiguracj´, wykonaj kroki od 1 do 3 opisane na stronie 78.
4
Za pomocà przycisków ▲▼ ◄ ► wybierz scen´, którà
OK.
chcesz usunàç, i naciÊnij przycisk OK
5
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Delete
Delete, i
naciÊnij przycisk OK
OK.
Po zakoƒczeniu operacji naciÊnij przycisk MENU
MENU.
Ekran menu zostanie zamkni´ty.
■
Uwaga
Edycja
dycja
4
Funkcja kopiowania nie jest dost´pna w
trybie wybierania kolejnoliniowego.
Polski - 81
01010N-VR330-336-XEO-POL3.indd 81
2006-04-04 오후 9:06:23
Usuwanie tytu∏u z listy odtwarzania
1
4
Za pomocà przycisków ◄ ► wybierz opcj´ Yes i
naciÊnij przycisk OK
OK. Po zakoƒczeniu listy odtwarzania
nastàpi automatycznie powrót do ekranu Edit Playlist.
Gdy p∏yta jest zatrzymana, naciÊnij przycisk
PLAY LIST
LIST. Zostanie wyÊwietlony ekran Edit Playlist.
Edycja
dycja
Korzystanie z przycisku MENU
• Gdy p∏yta jest zatrzymana, naciÊnij przycisk
MENU.
MENU
• Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Playlist
Playlist,
i naciÊnij przycisk OK lub ►.
• Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´
Edit Playlist i naciÊnij przycisk OK lub ►.
2
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz z listy tytu∏,
który chcesz usunàç, a nast´pnie naciÊnij przycisk
OK lub ►.
Zostanie wyÊwietlone menu Edit Playlist : Play,
Rename, Edit Scene, Copy, Delete.
3
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Delete
Delete, i
naciÊnij przycisk OK
OK.
• Zostanie wyÊwietlone pytanie o potwierdzenie:
‘Do you want to delete?’.
82 - Polski
01010N-VR330-336-XEO-POL3.indd 82
2006-04-04 오후 9:06:25
Mened˝er p∏yt
4
Wprowadê odpowiednie znaki za pomocà
przycisków ▲▼ ◄ ►.
Edycja nazwy p∏yty
Aby nadaç p∏ycie nazw´, nale˝y post´powaç wg
poni˝szych instrukcji:
1
• Ta funkcja działa tak samo, jak funkcja Rename
przy zmianie nazwy listy tytułów. (Patrz strona 72.)
• Maksymalna liczba wprowadzanych znaków
wynosi 31.
Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij
przycisk MENU
MENU.
5
2
Za pomocà przycisków ▲▼ ◄ ► wybierz opcj´
Save, i naciÊnij przycisk OK
Save
OK.
p∏ycie zostanie nadana nazwa.
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´
Disc Manager i naciÊnij przycisk OK lub ►.
■
W celu edycji nazwy płyty wymagane jest
usunięcie zabezpieczenia płyty.
■
WyÊwietlany ekran mo˝e byç ró˝ny w
zale˝noÊci od rodzaju p∏yty.
Uwaga
Edycja
dycja
3
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Disc Name
Name,
i naciÊnij przycisk OK lub ►.
Zostanie wyÊwietlony ekran Edit Name.
Polski - 83
01010N-VR330-336-XEO-POL3.indd 83
2006-04-04 오후 9:06:27
Ochrona p∏yty
Funkcja Disc Protection umo˝liwia ochron´ p∏yt przed
niezamierzonym sformatowaniem lub skasowaniem.
1
2
Edycja
dycja
3
4
Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij
przycisk MENU
MENU.
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´
Disc Manager i naciÊnij przycisk OK lub ►.
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´
Disc Protection i naciÊnij przycisk OK lub ►.
Za pomocà przycisku ▲▼ wybierz opcj´ Protected i
naciÊnij przycisk OK lub ►.
Formatowanie p∏yty
Poni˝ej przedstawiono instrukcj´ formatowania p∏yty.
nale˝y tak˝e wy∏àczyç ochron´ p∏yty.
1
Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij
przycisk MENU
MENU.
2
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´
Disc Manager i naciÊnij przycisk OK lub ►.
3
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´ Disc Format i
naciÊnij przycisk OK lub ►.
4
Za pomocą przycisków ◄ ► wybierz żądany
tryb i naciśnij przycisk OK
OK.
84 - Polski
01010N-VR330-336-XEO-POL3.indd 84
2006-04-04 오후 9:06:28
5
Za pomocą przycisków ◄ ► wybierz opcję Yes i
OK.
naciśnij przycisk OK
Płyta zostanie sformatowana.
Tryb DVD-Tryb VR
DISC
DVD-RW
3
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´
Disc Finalise i naciÊnij przycisk OK lub ►.
Tryb DVD-Tryb V
DVD-RW
DVD-R
P∏yty DVD-VR i Tryb DVD-V majà przypisane
formaty nagrywania.
Zostanie wyÊwietlone pytanie o potwierdzenie:
“Do you want to finalise disc?”.
Finalizacja p∏yty
Po nagraniu tytu∏ów na p∏ycie DVD-RW/-R w
nagrywarce DVD, musi byç ona zamkni´ta przed
odtwarzaniem na urzàdzeniach zewn´trznych.
Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij
MENU.
przycisk MENU
2
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´
Disc Manager i naciÊnij przycisk OK lub ►.
Wybranie odpowiedzi Yes spowoduje wyÊwietlenie
nast´pnego komunikatu : “Disc will be finalised.
Do you want to continue?”.
4
Za pomocà przycisków ◄ ► wybierz opcj´ Yes i
naciÊnij przycisk OK
OK. P∏yta zostanie sfinalizowana.
■
Uwaga
■
■
■
■
Edycja
dycja
1
Po sfinalizowaniu p∏yty nie mo˝na usuwaç
tytu∏ów z listy nagraç.
Po sfinalizowaniu p∏yta DVD-RW(w trybie V)/-R
dzia∏a tak samo, jak p∏yta DVD-Video.
WyÊwietlany ekran mo˝e byç ró˝ny w zale˝noÊci
od typu p∏yty.
Czas, jaki zajmuje sfinalizowanie p∏yty, mo˝e byç
ró˝ny w zale˝noÊci od iloÊci danych zapisanych
na p∏ycie.
Wy∏àczenie zasilania nagrywarki w trakcie finalizacji
spowoduje uszkodzenie danych na p∏ycie.
Polski - 85
01010N-VR330-336-XEO-POL3.indd 85
2006-04-04 오후 9:06:30
Anulowanie finalizacji p∏yty
(tryb V/VR)
1
Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij
przycisk MENU
MENU.
4
Za pomocà przycisków ◄ ► wybierz opcj´ Yes i
naciÊnij przycisk OK
OK.
Finalizacja p∏yty zostanie anulowana.
■
Uwaga
Finalizacj´ i anulowanie finalizacji p∏yt
DVD-RW mo˝na przeprowadzaç w tryb V.
Oznaczenie
Dzia∏anie
■
2
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´
Disc Manager i naciÊnij przycisk OK lub ►.
Edycja
dycja
Anulowanie finalizacji
DVD-RW(tryb V)
Tak samo, jak DVD-Video Mo˝liwe jest tworzenie dodatkowych
nagraƒ, ochrona i usuwanie.
Finalizacj´ i anulowanie finalizacji p∏yt
DVD-RW mo˝na przeprowadzaç w tryb VR.
Oznaczenie
Dzia∏aniem
3
Finalizacja
DVD-Video(RW)
Finalizacja
Anulowanie finalizacji
DVD-RW(VR:F)
DVD-RW(tryb VR)
Istnieje mo˝liwoÊç
Nie ma mo˝liwoÊci tworzenia dodatkowych nagraƒ, tworzenia dodatkowych
usuwania, edycji i ochrony. nagraƒ, usuwania, edycji
i ochrony.
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´
Disc Unfinalise i naciÊnij przycisk OK lub ►.
Zostanie wyÊwietlone pytanie o potwierdzenie :
“Do you want to unfinalise disc?”.
Wybranie odpowiedzi Yes spowoduje
wyÊwietlenie nast´pnego komunikatu “Disc
will be unfinalised. Do you want to continue?”.
86 - Polski
01010N-VR330-336-XEO-POL3.indd 86
2006-04-04 오후 9:06:32
• Zostanie wyÊwietlone pytanie o potwierdzenie:
“Do you want to delete all title lists?”.
Usuƒ wszystkie listy tytu∏ów
1
Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij
przycisk MENU
MENU.
• Gdy p∏yta zawiera chroniony tytu∏: Funkcja
Delete All Title List nie b´dzie dzia∏aç. Funkcja
nie b´dzie dzia∏aç tak˝e wtedy, gdy p∏yta
zawiera tytu∏ z obrazem nieruchomym.
Aby usunàç chroniony tytu∏, nale˝y wy∏àczyç
jego ustawienie Protect w menu Lock.
2
Za pomocà przycisków ▲▼ wybierz opcj´
Disc Manager i naciÊnij przycisk OK lub ►.
3
Za pomocà przycisku ▲▼ wybierz opcj´
Delete All Title Lists i naciÊnij przycisk OK lub ►.
4
Za pomocà przycisków ◄ ► wybierz opcj´ Yes i
naciÊnij przycisk OK
OK.
Wszystkie listy tytu∏ów zostanà usuni´te.
Edycja
dycja
Polski - 87
01010N-VR330-336-XEO-POL3.indd 87
2006-04-04 오후 9:06:33
Informacje
nformacje dodatkowe
Informacje
nformacje
dodatkowe
Rozwiàzywanie problemów
▼
Rozwiàzywanie problemów ........................... 89
Dane techniczne .............................................. 92
Dane techniczne
88 - Polski
01010N-VR330-336-XEO-POL3.indd 88
2006-04-04 오후 9:06:35
Rozwiàzywanie problemów(DVD)
JeÊli urzàdzenie dzia∏a nieprawid∏owo, nale˝y przed skontaktowaniem si´ z serwisem firmy Samsung skorzystaç z
zamieszczonej poni˝ej listy kontrolnej.
Problem
WyjaÊnienie/rozwiàzanie
Brak zasilania.
• Sprawdê, czy kabel zasilajàcy jest prawid∏owo pod∏àczony do gniazdka.
• Czy naciÊni´to przycisk /I na nagrywarce DVD/magnetowidzie?
Po w∏àczeniu zasilania jeszcze
przez chwil´ wyÊwietlany jest
sygna∏ wejÊciowy.
Nagrywarka DVD/magnetowid jest gotowa do pracy dopiero po pewnym czasie od
w∏àczenia zasilania.
Jeśli funkcja “Quick Recording” (Szybkie nagrywanie) jest włączona, nastąpi szybkie
włączenie nagrywarki DVD/magnetowidu i telewizora, dzięki czemu możliwe będzie natychmiastowe nagranie żądanego kanału. (Patrz strona 38.)
Nie mo˝na nagrywaç
programów telewizyjnych.
• Sprawdê, czy kabel zasilajàcy jest prawid∏owo pod∏àczony do gniazdka.
• Czy prawid∏owo ustawiono kana∏y telewizyjne w nagrywarce DVD/magnetowidzie?
• Sprawdê, ile wolnego miejsca jest na p∏ycie DVD-RW/-R.
• Sprawdzić, czy przewód antenowy jest podłączony.
Zaprogramowane
nagrywanie nie dzia∏a
prawid∏owo.
• Ponownie sprawdê godzin´ nagrania, godzin´ zakoƒczenia i ustawienie zegara.
• Nagrywanie zostanie anulowane, jeśli w trakcie nagrywania z jakiegoś powodu dojdzie
do zaniku zasilania.
Nagrywanie nie
jest mo˝liwe.
• Sprawdê, czy p∏yta jest sformatowana. To urzàdzenie umo˝liwia nagrywanie wy∏àcznie
na p∏ytach sformatowanych.
• Sprawdê, czy na p∏ycie DVD-RW/-R jest wystarczajàco du˝o wolnego miejsca.
Nagrywanie mo˝liwe jest wy∏àcznie na p∏ytach DVD-RW/-R.
Nie mo˝na nagrywaç materia∏ów zabezpieczonych przed kopiowaniem.
Zapomniano has∏a do
blokady rodzicielskiej.
Przy włączonym zasilaniu naciśnij przyciski PROG ( / ) na nagrywarce DVD/magnetowidzie, a
następnie naciśnij przycisk STANDBY/ON.
Zostanà przywrócone wartoÊci fabryczne wszystkich ustawieƒ, ∏àcznie z has˝em.
Z tego rozwiàzania nale˝y korzystaç tylko wtedy, gdy jest to absolutnie konieczne.
(Uwaga — ta funkcja dzia∏a tylko wtedy, gdy w urzàdzeniu nie ma p∏yty.)
Nie mo˝na odtwarzaç
p∏yty.
• Sprawdê, czy p∏yta zosta∏a w∏o˝ona prawid∏owo, etykietà do góry.
• Sprawdê kod regionalny p∏yty DVD.
• Ta nagrywarka DVD/magnetowid nie odtwarza niektórych typów p∏yt.
Brak dêwi´ku.
• Czy nagranie odtwarzane jest w zwolnionym tempie lub pomijania?
Dźwięk nie będzie jednak słyszalny podczas odtwarzania programu z szybkością inną niż
normalna. (We wszystkich trybach z wyjątkiem przeszukiwania do przodu (Fast 1)
podczas skanowania MPEG4 nie będzie słychać dźwięku.)
• Sprawdê po∏àczenia i ustawienia poczàtkowe.
• Sprawdê, czy p∏yta nie jest uszkodzona.
W razie potrzeby wyczyÊç p∏yt´.
• Sprawdê, czy p∏yta zosta∏a w∏o˝ona prawid∏owo, etykietà do góry.
Informacje
nformacje dodatkowe
Po naciÊni´ciu
przycisku REC nic si´
nie dzieje.
Polski - 89
01010N-VR330-336-XEO-POL3.indd 89
2006-04-04 오후 9:06:36
Rozwiàzywanie problemów (DVD)
Problem
Na ekranie pojawia si´
ikona
WyjaÊnienie/rozwiàzanie
Nie mo˝na wykonaç wybranej operacji lub funkcji z jednego z nast´pujàcych powodów:
(1) Funkcja (np. oglàdanie obrazów z ró˝nych kamer) nie jest obs∏ugiwana na danej p∏ycie DVD.
(2) Wybrano tytu∏, rozdzia∏ lub punkt w czasie spoza poprawnego zakresu.
Ustawienia trybuodtwarzania ró˝nià Nie wszystkie wybrane funkcje sà obs∏ugiwane na p∏ycie.
si´ od wybranych w menu Setting. W takim wypadku niektóre ustawienia w menu Setting mo˝e nie dzia∏aç prawid∏owo.
Informacje
nformacje dodatkowe
Nie mo˝na zmieniç proporcji obrazu. Proporcje obrazu sà na p∏ycie DVD ustawione na sta˝e.
Brak dêwi´ku.
Sprawdê, czy w menu Audio Output Options wybrano prawid∏owe opcje wyjÊcia cyfrowego.
Brak obrazu lub dêwi´ku.
Taca na p∏yt´ wysuwa si´
p 2–5 sekundach.
Czy nagrywark´ DVD/magnetowid przeniesiono szybko z zimnego do ciep∏ego miejsca? W takim
wypadku nie podłączaj wtyczki do gniazdka elektrycznego i odczekaj dwie godziny.
Następnie włóż płytę i ponów próbę odtwarzania. Urządzenie zacznie działać prawidłowo, gdy
skroplona wilgoć odparuje.
Podczas odtwarzania p∏yty DVD
nie mo˝na wybraç innej kamery.
Oglàdanie obrazów z ró˝nych kamer jest mo˝liwe tylko wtedy, gdy p∏yta zawiera obrazy
zarejestrowane w ten sposób.
P∏yta obraca si´, ale nie
widaç obrazu lub jakoÊç
obrazu jest niska.
• Sprawdê, czy p∏yta nie jest uszkodzona lub zanieczyszczona.
• Odtwarzanie niektórych p∏yt o niskiej jakoÊci mo˝e okazaç si´ niemo˝liwe.
• W momencie gwa∏townego przejÊcia od sceny ciemnej do jasnej obraz na ekranie mo˝e
drgnàç, nie jest to jednak objawem usterki.
Nie jest odtwarzana Êcie˝ka
dêwi´kowa lub wyÊwietlane
napisy w ˝àdanym j´zyku.
Dost´pnoÊç j´zyków Êcie˝ki dêwi´kowej i napisów zale˝y od konkretnej p∏yty.
Dost´pne i wyÊwietlane w menu p∏yty sà tylko te j´zyki Êcie˝ki dêwi´kowej i napisów, które
uwzgl´dniono na danej p∏ycie DVD.
Brak obrazu w
trybie wybierania
kolejnoliniowego.
• Sprawdê, czy na panelu przednim wyÊwietlany jest symbol PS .
• Prze∏àcz obraz na wyjÊcie sk∏adowych sygna∏ów wideo za pomocà przycisku Progressive,
gdy p∏yta jest zatrzymana.
Pilot nie dzia∏a.
• Skieruj pilota na czujnik zdalnego sterowania w nagrywarce DVD/magnetowidzie.
Nie wychodê poza zasi´g pilota (5 m)
Usuƒ przeszkody spomi´dzy nagrywarki DVD/magnetowidu i pilota.
• Sprawdê, czy baterie nie sà zu˝yte.
Inne problemy
• Przeczytaj spis treÊci i odszukaj, a nast´pnie przeczytaj rozdzia∏y zawierajàce opis problemu,
po czym post´puj zgodnie z podanymi tam instrukcjami.
• Wy∏àcz urzàdzenie i w∏àcz je ponownie.
• JeÊli problem nie ust´puje, skontaktuj si´ z najbli˝szym serwisem firmy Samsung.
Brak obrazu z wyjś
wyjścia
cia
HDMI.
• Sprawdź, czy na wyjściu wideo jest włączony tryb HDMI.
• Sprawdź połączenie między telewizorem a gniazdem HDMI nagrywarki DVD/magnetowidu.
• Upewnij się, że telewizor może współpracować z nagrywarką DVD/magnetowidem w
rozdzielczości 576p/720p/1080i.
Nieprawidłowy obraz
z wyj
wyjścia
cia HDMI.
• Śnieżenie na ekranie oznacza, że telewizor nie obsługuje mechanizmu HDCP
(Highbandwidth Digital Content Protection).
Drż
rżenie
enie obrazu z
wyjścia
wyj
cia HDMI
• Sprawdź konfigurację systemu TV.
• Drżenie obrazu może wystąpić podczas konwersji częstotliwości odświeżania z 50 Hz na 60
Hz dla trybu HDMI (High Definition Multimedia Interface) 720p/1080i.
• Więcej informacji zawiera instrukcja obsługi telewizora.
90 - Polski
01010N-VR330-336-XEO-POL3.indd 90
2006-04-04 오후 9:06:37
Rozwiàzywanie problemów (Magntowid)
Przed skontaktowaniem si´ z serwisem firmy Samsung nale˝y samodzielnie wykonaç opisane poni˝ej czynnoÊci kontrolne.
Problem
WyjaÊnienie/rozwiàzanie
Brak zasilania
• Sprawdê, czy wtyczka zasilajàca jest pod∏àczona do gniazdka Êciennego.
• Czy naciÊni´to przycisk /I?
Nie mo˝na w∏o˝yç kasety wideo
• Kaset´ wideo nale˝y wk∏adaç okienkiem do góry i zabezpieczeniem
przed zapisem zwróconym do u˝ytkownika.
Program telewizyjny nie zosta∏ nagrany
• Sprawdê po∏àczenia nagrywarki DVD/magnetowidu z antenà.
• Czy tuner nagrywarki DVD/magnetowidu jest prawid∏owo ustawiony?
• Sprawdê, czy kaseta nie jest zabezpieczona przed zapisem (wy∏amane
zabezpieczenie).
Nie powiod∏o si´ zaprogramowane
nagrywanie
• Ponownie sprawdê ustawienia godziny poczàtku/koƒca nagrywania oraz
aktualnà godzin´.
• Sprawdê, czy na w∏o˝onej kasecie jest doÊç miejsca na nagranie.
Brak obrazu odtwarzanego z kasety lub • Upewnij si´, ˝e faktycznie w∏o˝ono kaset´ zawierajàcà nagranie.
obraz jest zniekszta∏cony
Nie mo˝na oglàdaç zwyk∏ych programów
telewizyjnych
• Sprawdê ustawienie Tuner/External.
Powinien byç wybrany tuner.
• Sprawdê po∏àczenia anteny telewizyjnej.
Zak∏ócenia w postaci pasów i
smug podczas odtwarzania
• Aby ograniczyç ten efekt, u˝yj przycisków PROG/TRK (
Po naciÊni´ciu przycisku ►II podczas
odtwarzania na nieruchomym widaç
silne zak∏ócenia w postaci pasów
• Na obrazie nieruchomym mogà byç widoczne zak∏ócenia w postaci
pasów, których nasilenie zale˝y od taÊmy. Aby ograniczyç ten efekt
podczas odtwarzania poklatkowego, u˝yj przycisków PROG/TRK ( /
Czyszczenie g∏owic wideo
• JeÊli przy odtwarzaniu wielu ró˝nych kaset wyst´pujà problemy z
jakoÊcià obrazu, byç mo˝e konieczne jest wyczyszczenie g∏owic wideo.
Problem ten wyst´puje sporadycznie i dopóki faktycznie si´ nie pojawi,
nie nale˝y czyÊciç g∏owic. Przed przystàpieniem do czyszczenia g∏owic
wideo nale˝y dok∏adnie zapoznaç si´ z instrukcjà do∏àczonà do kasety
czyszczàcej. Nieprawid∏owe post´powanie przy czyszczeniu g∏owic
wideo mo˝e spowodowaç ich trwa˝e uszkodzenie.
/
).
).
• oznaczenie modelu i numer seryjny z tylnego panelu nagrywarki DVD/magnetowidu;
• informacje gwarancyjne;
• konkretny i jasny opis problemu.
Nast´pnie nale˝y skontaktowaç si´ z najbli˝szym serwisem firmy SAMSUNG.
Informacje
nformacje dodatkowe
JeÊli po zapoznaniu si´ z powy˝szymi instrukcjami nadal nie udaje si´ samodzielnie rozwiàzaç problemu, nale˝y zanotowaç:
Polski - 91
01010N-VR330-336-XEO-POL3.indd 91
2006-04-04 오후 9:06:38
Dane techniczne
Ogólne
WejÊcia
WyjÊcia
Magnetowid
Informacje
nformacje dodatkowe
DVD
Wymagania dot. zasilania
AC 220 - 240V, 50Hz
Zu˝ycie energii
35 W
Ci´˝ar
4,8 kg
Wymiary
430 (sz.) x 321 (gł.) x 79 (wys.)
Temperatura eksploatacji
od +5°C do +35°C
Inne warunki
Podczas pracy urzàdzenie powinno znajdowaç si´ w pozycji poziomej.
WilgotnoÊç wzgl´dna podczas pracy powinna wynosi´ 75%
WejÊcie wideo (ty∏)
Gniazdo Euro Scart: 1,0 Vp-p(niesymetryczne) 75Ω
WejÊcie audio (ty∏)
Gniazdo Euro Scart: -8 dBm, 47 kiloomów, niesymetryczne
WejÊcia z przodu
Gniazdo RCA, DV (tylko DVD-VR331,VR335,VR336)
WyjÊcie antenowe (RF)
UHF 21-69
Audio (DVD, magnetowid)
Gniazdo RCA, gniazdo Euro Scart, Audio L/R
Audio (tylko DVD)
Cyfrowe wyjÊcie audio: OPTYCZNE, KONCENTRYCZNE
Wideo (DVD, magnetowid)
Gniazdo RCA, Euro Scart (zespolony sygnał wideo, RGB), wyjście S-Video, wyjście
HDMI składowych sygnałów wideo (576p, 720p, 1080i) (tylko DVD-VR335,VR336)
Format taÊmy
Kasety wideo typu VHS
Standard koloru
PAL
System dostrajania
B/G, D/K
Stosunek sygna∏/szum wideo
Ponad 43 dB (nagrywanie standardowe)
RozdzielczoÊç
Ponad 240 linii (nagrywanie standardowe)
Stosunek sygna∏/szum audio
Powy˝ej 68 dB (Hi-Fi), 39 dB (mono)
Charakterystyka cz´stotliwoÊciowa dêwi´ku
Od 20 Hz do 20 KHz (Hi-Fi)
Format kompresji obrazu
MPEG-II
Format kompresji dêwi´ku
Dolby AC-3 256 Kb/s
JakoÊç nagrywania
XP (8 Mb/s), SP (4 Mb/s), LP (2 Mb/s), EP (1,2/0,8 Mb/s)
Stosunek sygna∏/szum wideo
Stosunek min. 50 dB przy standardowym nagrywaniu
Stosunek sygna∏/szum audio
Stosunek min. 75 dB
Charakterystyka cz´stotliwoÊciowa dêwi´ku
20 Hz ~ 20 KHz
WyjÊcie audio
W przypadku p∏yt DVD sygna∏y audio nagrane z cz´stotliwoÊcià próbkowania 96 kHz sà konwertowane do
cz´stotliwoÊci 48 kHz i w tej formie podawane na wyjÊcia.
Typ płyty
Analogowe wyjście audio
Cyfrowe wyjście audio
DVD
AUDIO CD (CD-DA)
48 / 96 kHz
44,1 kHz
48 kHz
44,1 kHz
92 - Polski
01010N-VR330-336-XEO-POL3.indd 92
2006-04-04 오후 9:06:39
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG
customer care centre.
Kontakt do SAMSUNG WORLD WIDE
Je˝eli masz jakieÊ uwagi lub pytania w sprawie produktów marki Samsung, skontaktuj si´ z naszà infolinià.
Region
North America
Latin America
Europe
CIS
Country
CANADA
MEXICO
U.S.A
ARGENTINE
BRAZIL
CHILE
COSTA RICA
ECUADOR
EL SALVADOR
GUATEMALA
JAMAICA
PANAMA
PUERTO RICO
REP. DOMINICA
TRINIDAD & TOBAGO
VENEZUELA
BELGIUM
CZECH REPUBLIC
DENMARK
FINLAND
FRANCE
GERMANY
HUNGARY
ITALIA
LUXEMBURG
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
U.K
RUSSIA
UKRAINE
AUSTRALIA
CHINA
HONG KONG
INDIA
Asia Pacific
INDONESIA
JAPAN
MALAYSIA
PHILIPPINES
SINGAPORE
THAILAND
Middle East & Africa
01010N-VR330-336-XEO-POL3.indd 93
TAIWAN
VIETNAM
SOUTH AFRICA
U.A.E
Customer Care Center 1-800-SAMSUNG (7267864)
01-800-SAMSUNG (7267864)
1-800-SAMSUNG (7267864)
0800-333-3733
0800-124-421
800-726-7864(SAMSUNG)
0-800-507-7267
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
1-800-234-7267
800-7267
1-800-682-3180
1-800-751-2676
1-800-7267-864
1-800-100-5303
02 201 2418
844 000 844
38 322 887
09 693 79 554
08 25 08 65 65 (0,15€/Min)
01805 - 121213 (€ 0,12/Min)
06 40 985 985
199 153 153
02 261 03 710
0900 20 200 88 (€ 0.10/Min)
231 627 22
0 801 801 881
80 8 200 128
0850 123 989
902 10 11 30
08 585 367 87
0870 242 0303
8-800-200-0400
8-800-502-0000
1300 362 603
800-810-5858, 010- 6475 1880
2862 6001
3030 8282
1600 1100 11
0800-112-8888
0120-327-527
1800-88-9999
1800-10-SAMSUNG (7267864)
1800-SAMSUNG (7267864)
1800-29-3232
02-689-3232
0800-329-999
1 800 588 889
0860 7267864 (SAMSUNG)
800SAMSUNG (7267864)
Web Site
www.samsung.com/ca
www.samsung.com/mx
www.samsung.com
www.samsung.com/ar
www.samsung.com/br
www.samsung.com/cl
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/be
www.samsung.com/cz
www.samsung.com/dk
www.samsung.com/fi
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
www.samsung.com/hu
www.samsung.com/it
www.samsung.lu
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/no
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/pt
www.samsung.com/sk
www.samsung.com/es
www.samsung.com/se
www.samsung.com/uk
www.samsung.ru
www.samsung.com/ur
www.samsung.com/au
www.samsung.com.cn
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/in
www.samsung.com/id
www.samsung.com/jp
www.samsung.com/my
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/sg
www.samsung.com/th
www.samsung.com/tw
www.samsung.com/vn
www.samsung.com/za
www.samsung.com/mea
2006-04-04 오후 9:06:40
Prawid∏owe usuwanie produktu
(zu˝yty sprz´t elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszàcych si´ do niego tekstach wskazuje, ˝e produktu
po up∏ywie okresu u˝ytkowania nie nale˝y usuwaç z innymi odpadami pochodzàcymi z gospodarstw
domowych. Aby uniknàç szkodliwego wp∏ywu na Êrodowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek
niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz
odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego u˝ycia zasobów materialnych jako sta∏ej praktyki.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla Êrodowiska recyklingu tego
produktu u˝ytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktowaç si´ z punktem sprzeda˝y
detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem w∏adz lokalnych.
U˝ytkownicy w firmach powinni skontaktowaç si´ ze swoim dostawcà i sprawdziç warunki umowy
zakupu. Produktu nie nale˝y usuwaç razem z innymi odpadami komercyjnymi.
Polski
01010N-VR330-336-XEO-POL3.indd 94
AK68-01010N-00
2006-04-04 오후 9:06:40