Download Samsung YP-R0JCB Εγχειρίδιο χρήσης

Transcript
YP-R0
MP3 Player
Εγχειρίδιο χρήσης
φανταστείτε τις δυνατότητες
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το
προϊόν της Samsung.
Για πιο ολοκληρωμένη εξυπηρέτηση,
παρακαλούμε καταχωρίστε το προϊόν σας στο
www.samsung.com/register
Χρήση αυτού του εγχειριδίου
• Ορισμένα από τα περιεχόμενα αυτού του εγχειριδίου
ενδέχεται να διαφέρουν από την πραγματική
συσκευή αναπαραγωγής MP3, ανάλογα με το
υλικολογισμικό που είναι εγκατεστημένο. Ορισμένα
από τα περιεχόμενα ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς
προειδοποίηση.
• Η συσκευή αναπαραγωγής MP3 και οι οθόνες της,
ενδέχεται να διαφέρουν από τις εικόνες του εγχειριδίου
αυτού.
• Για να δείτε τα ειδικά χαρακτηριστικά της συσκευής
αναπαραγωγής MP3, ανατρέξτε στην ενότητα "Ειδικά
χαρακτηριστικά της συσκευής αναπαραγωγής MP3",
στη σελίδα 3.
• Για να δείτε τον τρόπο αντιμετώπισης προβλημάτων,
ανατρέξτε στην ενότητα "Αντιμετώπιση προβλημάτων",
στη σελίδα 48.
Εικονίδια που χρησιμοποιούνται
σε αυτό το εγχειρίδιο
Εικονίδιο
Σημείωση
Προσοχή
< >
[
]
Περιγραφή
Σημειώσεις, συμβουλές χρήσης ή
πρόσθετες πληροφορίες
Προειδοποιήσεις και προφυλάξεις
ασφαλείας
Ονόματα μενού ή κείμενο στην οθόνη, για
παράδειγμα: <Yes> (Ναι)
Κουμπιά, για παράδειγμα: [ ]
(αντιπροσωπεύει το κουμπί επιστροφής)
πληροφορίες
ασφαλείας
Το παρόν εγχειρίδιο
περιγράφει την κατάλληλη
χρήση του νέου σας
mp3 player. Διαβάστε
το προσεκτικά για να
αποφύγετε τόσο την
καταστροφή της συσκευής
όσο και ενδεχόμενο δικό
σας τραυματισμό. Δώστε
ιδιαίτερη προσοχή στις
παρακάτω σοβαρές
προειδοποιήσεις.
1
ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΘΕΙΤΕ
• Μην αποσυναρμολογήσετε, επιδιορθώσετε ή τροποποιήσετε μόνοι σας αυτό το
προϊόν.
ΠΡΟΣΟΧΉ
• Φροντίστε να μη βραχεί το προϊόν και μην το ρίξετε στο νερό. Αν το προϊόν
βραχεί, μην το θέσετε σε λειτουργία, γιατί μπορεί να πάθετε ηλεκτροπληξία.
ΠΡΟΣΟΧH
ΠΡΟΣΟΧH
• Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν υπάρχουν κεραυνοί με αστραπές.
Διαφορετικά, θα προκληθεί δυσλειτουργία ή υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
• Μη χρησιμοποιείτε το ακουστικό ενώ οδηγείτε ποδήλατο, αυτοκίνητο ή
μοτοσικλέτα.
Ειδάλλως, μπορεί να προκληθεί σοβαρό ατύχημα. Επιπλέον, ο νόμος το
απαγορεύει σε ορισμένες περιοχές.
Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί σοβαρό ατύχημα και, επιπλον, σε κάποιες
περιοχές απαγορεύεται από το νόμο.Εάν χρησιμοποιείτε τα ακουστκά ενώ
περπατάτε ή τρέχετε στο δρόμο, ειδικά σε διάβαση πεζών, μπορεί να προκληθεί
σοβαρό ατύχημα.
• Για τη δική σας ασφάλεια, φροντίστε να μην μπερδεύεται το καλώδιο των
ακουστικών στο χέρι σας ή σε άλλα αντικείμενα στον περιβάλλοντα χώρο.
• Μην τοποθετείτε το προϊόν σε σημεία με υγρασία, σκόνη ή καπνό, καθώς ένα
τέτοιο περιβάλλον μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
• Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν αν η οθόνη είναι ραγισμένη ή σπασμένη. Τα
σπασμένα γυαλιά ή το ακρυλικό μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμό στα χέρια
και το πρόσωπό σας. Πηγαίνετε το προϊόν σε ένα κέντρο σέρβις της Samsung
για να αντικαταστήσετε την οθόνη. Η ζημιά που προκαλείται από απρόσεκτο
χειρισμό ακυρώνει την εγγύηση.
2
πληροφορίες ασφαλείας
ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΘΕΙΤΕ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
• Η παρατεταμένη χρήση των ακουστικών μπορεί
να προκαλέσει σοβαρές βλάβες στην ακοή σας.
Αν είστε εκτεθειμένοι σε ήχους με ένταση
μεγαλύτερη από 85 db για μεγάλο χρονικό
διάστημα, προκαλείται βλάβη στην ακοή σας.
Όσο μεγαλύτερη είναι η ένταση του ήχου, τόσο
μεγαλύτερη μπορεί να είναι η βλάβη στην ακοή
σας (μια συνηθισμένη συζήτηση έχει ένταση
50 με 60 db, ενώ το επίπεδο του θορύβου στο
δρόμο είναι σχεδόν 80 db). Συνίσταται να ορίζετε
ένα μεσαίο επίπεδο ήχου (το μεσαίο επίπεδο
είναι συνήθως μικρότερο από τα 2/3 του μέγιστου
επιπέδου).
• Εάν νιώσετε ένα βούισμα στα αυτιά σας,
χαμηλώστε την ένταση του ήχου ή σταματήστε
να χρησιμοποιείτε τα ακουστικά.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
• Οι μπαταρίες δεν πρέπει να εκτίθενται σε πηγές
υπερβολικής θερμότητας, όπως το ηλιακό φως,
μια φωτιά κ.λπ.
ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΣΤΕ ΤΟ MP3 PLAYER ΣΑΣ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΠΡΟΣΟΧH
ΠΡΟΣΟΧH
• Μην αφήνετε τη συσκευή σε θερμοκρασίες
μεγαλύτερες από 35°C, για παράδειγμα, σε μια
σάουνα ή σε ένα παρκαρισμένο αυτοκίνητο.
• Αποφύγετε την ισχυρή πρόσκρουση της συσκευής
σε πιθανή πτώση της.
• Μην τοποθετείτε ογκώδη αντικείμενα πάνω στη
συσκευή.
• Φροντίστε να μην εισχωρούν ξένα σώματα ή σκόνη
στο εσωτερικό του προϊόντος.
• Μην τοποθετείτε το προϊόν κοντά σε μαγνητικά
αντικείμενα.
• Φροντίστε να αποθηκεύετε σημαντικά δεδομένα.
Η Samsung δεν είναι υπεύθυνη για την απώλεια
δεδομένων.
• Να χρησιμοποιείτε μόνο βοηθήματα που παρέχονται
από τη Samsung ή φέρουν την έγκρισή της.
• Μην ψεκάζετε το προϊόν με νερό. Ποτέ να μην καθαρίζετε
το προϊόν με χημικές ουσίες όπως το βενζόλιο ή τα
διαλυτικά, καθώς μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά,
ηλεκτροπληξία, ή να καταστραφεί η επιφάνεια.
• Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει
τραυματισμό ή να καταστρέψει τη συσκευή.
• Για την εκτύπωση του παρόντος εγχειριδίου χρήσης,
συνίσταται η έγχρωμη εκτύπωση και η επιλογή «Fit
to Page» στις επιλογές εκτύπωσης, για καλύτερη
προβολή.
Ειδικά χαρακτηριστικά της συσκευής αναπαραγωγής MP3
Ακούστε πραγματικό
τρισδιάστατο ήχο με
την τεχνολογία DNSe™
(Ψηφιακή επεξεργασία
φυσικού ήχου) της
Samsung
Χρησιμοποιήστε τη
λειτουργία προβολής
κειμένου για να ανοίξετε
και να δείτε έγγραφα
χωρίς αλλοίωση
Κάντε λήψη και
αναπαραγωγή βίντεο
υψηλής ποιότητας σε
διάφορες μορφές
Εκτελέστε διαδοχική
προβολή των εικόνων
σας και χρησιμοποιήστε
τη συσκευή
αναπαραγωγής σας ως
ψηφιακή κορνίζα
Ακούστε ανά πάσα
στιγμή τους αγαπημένους
σας ραδιοφωνικούς
σταθμούς
Χρησιμοποιήστε κάρτες
μνήμης για να επεκτείνετε
τη χωρητικότητα
της συσκευής
αναπαραγωγής και
για να αποθηκεύετε
περισσότερο
περιεχόμενο
YP-R0
Περιεχόμενα
6
7
8
10
12
13
14
15
16
Χρήση των βασικών
λειτουργιών
Τι περιλαμβάνεται
Η συσκευή αναπαραγωγής MP3
Σύνδεση σε υπολογιστή και
φόρτιση της μπαταρίας
Άναμμα της συσκευής
αναπαραγωγής και κλείδωμα
των κουμπιών
Πρόσβαση σε μενού από την
οθόνη κύριου μενού
Εισαγωγή κειμένου
Διαχείριση αρχείων
μέσων
Λήψη αρχείων μέσων
17
18
Υποστηριζόμενες μορφές αρχείων
και απαιτήσεις υπολογιστή
Λήψη αρχείων με το EmoDio
Λήψη αρχείων χρησιμοποιώντας
τη συσκευή αναπαραγωγής ως
αφαιρούμενο δίσκο
20
Διαχείριση αρχείων
16
21
Αναπαραγωγή βίντεο
και μουσικής
22
ΒΙΝΤΕΟ
22
24
Αναπαραγωγή αρχείων βίντεο
Χρήση των επιλογών βίντεο
25
ΜΟΥΣΙΚΉ
25
28
29
Ακρόαση μουσικής
Δημιουργήστε τις δικές σας λίστες
αναπαραγωγής
Χρήση των επιλογών μουσικής
Περιεχόμενα
30
Χρήση πρόσθετων
εφαρμογών
41 Προσαρμογή
31
ΕΙΚΌΝΕΣ
31
32
32
Προβολή εικόνων
Εκτέλεση διαδοχικής προβολής
Ορισμός εικόνας ως φόντου
42
33
ΚΕΊΜΕΝΟ
33
34
34
Προβολή αρχείων κειμένου
Εισαγωγή ενός σελιδοδείκτη
Αλλαγή του στυλ φόντου
35
ΡΑΔΙΌΦΩΝΟ FM
35
36
37
Ακρόαση ραδιοφώνου FM
Αποθήκευση ραδιοφωνικών σταθμών
Χρήση των επιλογών του
ραδιοφώνου FM
38
39
DATACAST
MICRO SD
39
40
Εισαγωγή μιας κάρτας μνήμης
(προαιρετικό)
Διαχείριση αρχείων σε κάρτα μνήμης
ρυθμίσεων
43
43
43
44
44
46
47
48
50
52
52
53
54
Ρυθμίσεις
Ρυθμίσεις ήχου
Ρυθμίσεις οθόνης
Ρυθμίσεις γλώσσας
Ρυθμίσεις ημερομηνίας και ώρας
Ρυθμίσεις συστήματος
Παράρτημα
Συντήρηση της συσκευής
αναπαραγωγής
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Προδιαγραφές
Σωστή απόρριψη αυτού του
προϊόντος (Απορρίμματα ηλεκτρικού
και ηλεκτρονικού εξοπλισμού)
Σωστή απόρριψη των μπαταριών
αυτού του προϊόντος
Άδεια χρήσης
Επικοινωνια με τη samsung σε ολο
τον κοσμο
Χρήση των βασικών
λειτουργιών
Μάθετε να εκτελείτε βασικές λειτουργίες με τη συσκευή
αναπαραγωγής.
Τι περιλαμβάνεται..............................................................7
Η συσκευή αναπαραγωγής MP3 .....................................8
Σύνδεση σε υπολογιστή και φόρτιση της μπαταρίας ......10
Άναμμα της συσκευής αναπαραγωγής και κλείδωμα των
κουμπιών ...........................................................................12
Πρόσβαση σε μενού από την οθόνη κύριου μενού ........13
Εισαγωγή κειμένου ...........................................................14
Τι
περιλαμβάνεται
7
Ελέγξτε τη συσκευασία του προϊόντος για τα ακόλουθα είδη:
Συσκευή αναπαραγωγής
MP3
Ακουστικά
Καλώδιο USB
Σημείωση
• Τα είδη που παρέχονται με τη συσκευή αναπαραγωγής ενδέχεται να έχουν
διαφορετική όψη από τις εικόνες αυτού του εγχειριδίου.
• Μπορείτε να αποκτήσετε επιπλέον αξεσουάρ από τον τοπικό αντιπρόσωπο της
Samsung.
8
Η συσκευή
αναπαραγωγής
MP3
Άγκιστρο αξεσουάρ
Οθόνη
n Κουμπί
πλοήγησης/επιλογής
Κουμπί επιστροφής
Κουμπί μενού
Κουμπί λειτουργίας/κλειδώματος
Κουμπί χρήστη
Υποδοχή
ακουστικών
Οπή επαναφοράς
Αν η συσκευή
αναπαραγωγής "παγώσει"
ή δεν αποκρίνεται,
εισαγάγετε ένα αιχμηρό αντικείμενο (όπως
μία οδοντογλυφίδα ή ένα συνδετήρα) στην
οπή επαναφοράς. Εκτελείται προετοιμασία
του συστήματος. Μπορείτε επίσης να κάνετε
επαναφορά της συσκευής αναπαραγωγής,
πατώντας και κρατώντας πατημένο το [
]
για περισσότερα από 10 δευτερόλεπτα.
Υποδοχή κάρτας
μνήμης
Θύρα σύνδεσης
USB
Χρήση των βασικών λειτουργιών > Η συσκευή αναπαραγωγής MP3
Λειτουργίες κουμπιών
Κουμπ
Επιστροφ
Μενού
n
Λειτουργία
• Επιστροφή στην προηγούμενη οθόνη
• Επιστροφή στην οθόνη του κύριου μενού (πατήστε και
κρατήστε πατημένο)
Άνοιγμα μιας λίστας διαθέσιμων επιλογών στο τρέχον μενού
• Γρήγορη κίνηση προς τα πίσω κατά 10 δευτερόλεπτα,
κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής βίντεο
• Επανάληψη κάποιου τμήματος ενός κομματιού κατά την
Χρήστης
αναπαραγωγή μουσικής
• Μεγέθυνση της εικόνας
• Αλλαγή μεγέθους γραμματοσειράς του κειμένου
Λειτουργία/ • Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της συσκευής
αναπαραγωγής (πατήστε και κρατήστε πατημένο)
κλείδωμα
• Κλείδωμα των κουμπιών
Μετακύλιση προς τα πάνω, κάτω, αριστερά ή
n
δεξιά στην οθόνη
• Επιλογή του μενού ή της επιλογής που έχει
o
επισημανθεί
(Κεντρικό) • Έναρξη ή παύση της αναπαραγωγής
Πλοήγηση/ a
Ρύθμιση της έντασης του ήχου
(Επάνω/
επιλογή
κάτω)
• Παράλειψη του τρέχοντος και μετάβαση στο
προηγούμενο/επόμενο αρχείο
b
(Αριστερά/ • Μετάβαση στην προηγούμενη/επόμενη σελίδα
• Αναζήτηση προς τα πίσω/εμπρός (πατήστε
δεξιά)
και κρατήστε πατημένο)
9
Σύνδεση σε
υπολογιστή
και φόρτιση
της μπαταρίας
Συνδέστε τη συσκευή
αναπαραγωγής σε έναν
υπολογιστή και φορτίστε
την μπαταρία προτού
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή
αναπαραγωγής για πρώτη φορά
ή αν δεν την έχετε χρησιμοποιήσει
για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Προσοχή
Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία που
είναι ενσωματωμένη σε αυτό το
προϊόν δεν μπορεί να αντικατασταθεί
από το χρήστη. Για πληροφορίες
σχετικά με την αντικατάστασή
της, επικοινωνήστε με το δικό σας
πάροχο τεχνικής υποστήριξης.
10
Συνδέστε το μικρότερο άκρο του καλωδίου USB στη θύρα σύνδεσης USB,
στο κάτω μέρος της συσκευής αναπαραγωγής.
Συνδέστε το μεγάλο άκρο του καλωδίου USB στη θύρα USB ενός
υπολογιστή.
<USB connected>
(USB συνδέθηκε)
: Φορτίζει
: Φορτίστηκε πλήρως
Χρόνος φόρτισης
Περίπου 3 ώρες
Όταν η μπαταρία φορτιστεί πλήρως, αποσυνδέστε το καλώδιο USB από τη
συσκευή αναπαραγωγής και τον υπολογιστή.
Χρήση των βασικών λειτουργιών > Σύνδεση σε υπολογιστή και φόρτιση της μπαταρίας
Πληροφορίες για τις μπαταρίες
• Φορτίστε και φυλάξτε την μπαταρία στους 5 ~ 35 ˚C
(41 ~ 95 ˚F).
• Μη φορτίζετε την μπαταρία για περισσότερες από 12 ώρες
και μην αφήνετε την μπαταρία εντελώς αποφορτισμένη για
μεγάλο χρονικό διάστημα. Διαφορετικά, ενδέχεται να μειωθεί
η διάρκεια ζωής της μπαταρίας.
• Ανάλογα με τον τρόπο που χρησιμοποιείτε τη συσκευή
αναπαραγωγής, η πραγματική διάρκεια ζωής της μπαταρίας
ενδέχεται να διαφέρει και να είναι μικρότερη από αυτήν που
αναφέρεται.
Σημείωση
• Ο χρόνος φόρτισης ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με τις
δυνατότητες του υπολογιστή σας.
• Αν θέλετε να φορτίσετε την μπαταρία από το φορητό σας
υπολογιστή, βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία του φορητού
υπολογιστή είναι πλήρως φορτισμένη ή συνδέστε το
φορητό υπολογιστή σε μια πηγή ρεύματος.
• Η συσκευή αναπαραγωγής μπορεί να φορτιστεί μόνο
αν τη συνδέσετε στον υπολογιστή σας μέσω καλωδίου
USB. Μη χρησιμοποιείτε ξεχωριστό προσαρμογέα
USB, καθώς ενδέχεται να μη φορτιστεί η μπαταρία ή
να μην είναι δυνατή η σωστή λειτουργία της συσκευής
αναπαραγωγής.
11
Άναμμα της
συσκευής
αναπαραγωγής
και κλείδωμα
των κουμπιών
12
Άναμμα ή σβήσιμο της συσκευής αναπαραγωγής
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το [
αναπαραγωγής.
] για να ανάψετε ή να σβήσετε τη συσκευή
Σημείωση
Αν δεν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή αναπαραγωγής για 5 λεπτά, αυτή σβήνει αυτόματα.
Κλείδωμα ή ξεκλείδωμα των κουμπιών
Κλειδώστε τα κουμπιά για να αποτρέψετε τυχόν ανεπιθύμητες λειτουργίες κατά την ακρόαση
μουσικής ή την αναπαραγωγή βίντεο. Πατήστε [
] για να κλειδώσετε ή να ξεκλειδώσετε
τα κουμπιά.
Σημείωση
Όταν τα κουμπιά είναι κλειδωμένα, στο επάνω μέρος της οθόνης εμφανίζεται το
.
Πρόσβαση σε
μενού από την
οθόνη κύριου
μενού
13
Κατά την ενεργοποίηση της συσκευής αναπαραγωγής, εμφανίζεται η οθόνη κύριου μενού,
από την οποία μπορείτε να έχετε πρόσβαση σε μενού ή λειτουργίες.
Επιλέξτε μενού από την
οθόνη κύριου μενού.
▲ Οθόνη κύριου μενού
Στο κύριο μενού, χρησιμοποιήστε το [n] για να εκτελέσετε μετακύλιση στο
μενού που επιθυμείτε και πατήστε [o].
Πατήστε το [a] για να εκτελέσετε μετακύλιση σε ένα στοιχείο και πατήστε
[o].
Χρησιμοποιήστε το μενού που επιλέξατε.
Πατήστε το [
■
] για να επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη.
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το [
μενού.
] για να επιστρέψετε στην οθόνη κύριου
Εισαγωγή
κειμένου
Εισαγάγετε κείμενο με
χρήση του εικονικού
πληκτρολογίου.
14
Για να αλλάξετε όνομα σε μία λίστα αναπαραγωγής, για παράδειγμα:
Επιλέξτε μία λίστα αναπαραγωγής μουσικής και, κατόπιν, πατήστε το [ ] και
επιλέξτε <Rename> (Αλλαγή ονόματος). Ανατρέξτε στη σελίδα 28.
Επιλέξτε το κουμπί που περιέχει το χαρακτήρα που θέλετε να εισαγάγετε.
■
■
Για τη διαγραφή χαρακτήρων, επιλέξτε .
Για την αλλαγή του τρόπου εισαγωγής κειμένου, πατήστε [ ].
Πεδίο εισαγωγής
Πατήστε το [o] μία φορά για
την εισαγωγή του "A" και δύο
φορές για την εισαγωγή του "B"
Διαγραφή
Εισαγωγή κενού
Τρόπος εισαγωγής κειμένου
• : Αγγλικά (πεζά)
• : Αγγλικά (κεφαλαία)
• : αριθμοί
Όταν ολοκληρώσετε τις ρυθμίσεις, επιλέξτε <OK>.
Διαχείριση αρχείων
μέσων
Κάντε λήψη αρχείων μέσων στη συσκευή αναπαραγωγής και
αναζητήστε ή διαγράψτε τα αρχεία που είναι αποθηκευμένα στη
συσκευή αναπαραγωγής.
Λήψη αρχείων μέσων .......................................................16
Διαχείριση αρχείων ...........................................................20
Λήψη αρχείων
μέσων
Κάντε λήψη αρχείων
μέσων από έναν
υπολογιστή στη συσκευή
αναπαραγωγής.
16
Υποστηριζόμενες μορφές αρχείων
και απαιτήσεις υπολογιστή
Υποστηριζόμενα αρχεία
Μενού
Αρχεία βίντεο
MUSIC (ΜΟΥΣΙΚΉ)
Αρχεία μουσικής
PICTURES (ΕΙΚΌΝΕΣ) Αρχεία εικόνας
Προσοχή
Για να αποφύγετε την
πρόκληση ζημιάς στη συσκευή
αναπαραγωγής και την
αλλοίωση των αρχείων σας, μην
αποσυνδέετε το καλώδιο USB
κατά τη μεταφορά αρχείων.
Υποστηριζόμενα αρχεία
VIDEOS (ΒΊΝΤΕΟ)
TEXTS (ΚΕΊΜΕΝΟ)
Αρχεία κειμένου
Σημείωση
• Για υποστηριζόμενες μορφές αρχείων, ανατρέξτε στις "Προδιαγραφές"
στη σελίδα 50.
Συνιστώμενες απαιτήσεις υπολογιστή
Επεξεργαστής
Λειτουργικό
σύστημα
Άλλες
Pentium 500 MHz ή μεταγενέστερος
Windows XP Service Pack 2 ή νεότερη έκδοση
•
•
•
•
Windows Media Player 11.0 ή νεότερη έκδοση
Ανάλυση 1024 X 768 ή υψηλότερη
Internet Explorer 6.0 ή νεότερη έκδοση
DirectX 9.0 ή νεότερη έκδοση
17
Διαχείριση αρχείων μέσων > Λήψη αρχείων μέσων
Λήψη αρχείων με το EmoDio
Μπορείτε να κάνετε εύκολα λήψη διάφορων αρχείων μέσων
με το EmoDio.
Σημείωση
• Για πληροφορίες σχετικά με την εγκατάσταση του EmoDio
σε έναν υπολογιστή, ανατρέξτε στον Οδηγό γρήγορης
εκκίνησης που συνοδεύει τη συσκευή αναπαραγωγής.
• Το EmoDio αναβαθμίζεται τακτικά, για να έχει βέλτιστη
απόδοση. Ορισμένες δυνατότητες του EmoDio ενδέχεται
να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
Συνδέστε τη συσκευή αναπαραγωγής σε έναν
υπολογιστή, χρησιμοποιώντας το καλώδιο USB.
■
■
Ανατρέξτε στη σελίδα 10 για οδηγίες σχετικά με τη σύνδεση
της συσκευής αναπαραγωγής στον υπολογιστή σας.
Όταν η συσκευή αναπαραγωγής είναι συνδεδεμένη
στον υπολογιστή σας, το EmoDio εκκινεί αυτόματα στον
υπολογιστή σας.
Κάντε κλικ στο <My PC> (Ο υπολογιστής μου)
στην κύρια οθόνη του EmoDio.
Κάντε κλικ στο <Add Folder> (Προσθήκη φακέλου)
ή <Add File> (Προσθήκη αρχείου) στο κάτω μέρος
της οθόνης My PC.
■
Εμφανίζεται η λίστα των αρχείων που είναι αποθηκευμένα
στον υπολογιστή σας.
Επιλέξτε τον επιθυμητό φάκελο ή αρχείο.
Επιλέξτε το επιθυμητό αρχείο από την οθόνη My PC
και κάντε κλικ στο
.
■
Το επιλεγμένο αρχείο αντιγράφεται στη συσκευή
αναπαραγωγής.
Σημείωση
• Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή
αναπαραγωγής όταν είναι συνδεδεμένη σε έναν υπολογιστή.
• Αν συνδέσετε τη συσκευή αναπαραγωγής σε έναν υπολογιστή
όταν η μπαταρία της συσκευής αναπαραγωγής έχει χαμηλή
στάθμη, η μπαταρία θα φορτιστεί για λίγα λεπτά προτού γίνει
σύνδεση της συσκευής αναπαραγωγής με τον υπολογιστή.
• Αν συνδέσετε τη συσκευή αναπαραγωγής σε έναν υπολογιστή
μέσω διανομέα USB, ο υπολογιστής ενδέχεται να μην
αναγνωρίζει τη συσκευή αναπαραγωγής. Συνδέστε τη συσκευή
αναπαραγωγής απευθείας στη θύρα USB ενός υπολογιστή.
• Αν κάνετε διαμόρφωση της συσκευής αναπαραγωγής σε
έναν υπολογιστή, χρησιμοποιήστε το σύστημα FAT32. Στα
Windows Vista, κάντε κλικ στο <Restore device defaults>
(Επαναφορά προεπιλογών συσκευής) και, στη συνέχεια,
κάντε διαμόρφωση της συσκευής αναπαραγωγής.
• Η τεχνολογία αναγνώρισης μουσικής και τα σχετικά
δεδομένα παρέχονται από τη Gracenote® και την υπηρεσία
Gracenote CDDB® Music Recognition ServiceSM.
• Το CDDB είναι σήμα κατατεθέν της Gracenote. Το σήμα και
το λογότυπο Gracenote, το σήμα και το λογότυπο Gracenote
CDDB και το λογότυπο “Powered by Gracenote CDDB”
είναι εμπορικά σήματα της Gracenote. Τα Music Recognition
Service και MRS είναι σήματα υπηρεσιών της Gracenote.
18
Διαχείριση αρχείων μέσων > Λήψη αρχείων μέσων
Λήψη αρχείων χρησιμοποιώντας
τη συσκευή αναπαραγωγής ως
αφαιρούμενο δίσκο
Αν η σύνδεση USB ρυθμιστεί σε <MSC>, ο υπολογιστής
αναγνωρίζει τη συσκευή αναπαραγωγής ως αφαιρούμενο
δίσκο όταν τη συνδέσετε σε έναν υπολογιστή.
Για να αλλάξετε τον τρόπο λειτουργίας της
σύνδεσης USB σε <MSC>, στο κύριο μενού,
επιλέξτε
→ <System> (Σύστημα) → <PC
Connection> (Σύνδεση υπολογιστή) → <MSC>.
Συνδέστε τη συσκευή αναπαραγωγής σε έναν
υπολογιστή, χρησιμοποιώντας το καλώδιο USB.
Στον υπολογιστή σας, ανοίξτε το <My Computer>
(Ο υπολογιστής μου) και, στη συνέχεια, ανοίξτε το
φάκελο <R0>.
Επιλέξτε τον επιθυμητό φάκελο.
Αντιγράψτε τα αρχεία από τον υπολογιστή στη
συσκευή αναπαραγωγής.
Σημείωση
• Η σειρά των αρχείων στον υπολογιστή θα διαφέρει από
τη σειρά των αρχείων στη συσκευή αναπαραγωγής.
• Η συσκευή αναπαραγωγής περιορίζει την αναπαραγωγή
αρχείων που προστατεύονται από το σύστημα DRM
(Διαχείριση ψηφιακών δικαιωμάτων).
Τι είναι το DRM;
Η τεχνολογία DRM (Διαχείριση ψηφιακών δικαιωμάτων)
είναι μια υπηρεσία για την αποτροπή της παράνομης
αντιγραφής ψηφιακού περιεχομένου και την προστασία των
εσόδων και των δικαιωμάτων των κατόχων πνευματικών
δικαιωμάτων ή των δημιουργών περιεχομένου.
Διαχείριση αρχείων μέσων > Λήψη αρχείων μέσων
Αποσύνδεση της συσκευής αναπαραγωγής από έναν υπολογιστή
Ακολουθήστε προσεκτικά τα παρακάτω βήματα κατά
την αποσύνδεση της συσκευής αναπαραγωγής από ένα
υπολογιστή, για να αποφύγετε την απώλεια δεδομένων ή την
πρόκληση ζημιάς στη συσκευή αναπαραγωγής.
Κάντε κλικ στο
στη γραμμή εργασιών των Windows.
Κάντε κλικ στο αναδυόμενο μήνυμα.
Αποσυνδέστε το καλώδιο USB από τη συσκευή
αναπαραγωγής και τον υπολογιστή.
Προσοχή
• Για να αποφύγετε την πρόκληση ζημιάς στη συσκευή
αναπαραγωγής και την αλλοίωση των αρχείων σας, μην
αποσυνδέετε το καλώδιο USB κατά τη μεταφορά αρχείων.
• Μην αποσυνδέετε τη συσκευή αναπαραγωγής κατά
την αναπαραγωγή αρχείων που είναι αποθηκευμένα σε
αυτή σε έναν υπολογιστή. Φροντίστε να διακόψετε την
αναπαραγωγή και, στη συνέχεια, να αποσυνδέσετε τη
συσκευή αναπαραγωγής από τον υπολογιστή.
19
20
Διαχείριση
αρχείων
Αναζητήστε αρχεία σε
φακέλους και διαγράψτε
αρχεία από τη συσκευή
αναπαραγωγής.
Αναζήτηση αρχείων
Στο κύριο μενού, επιλέξτε
Διαγραφή αρχείων
.
Επιλέξτε έναν φάκελο από τη
λίστα.
Επιλέξτε έναν φάκελο από τη
λίστα.
Επιλέξτε ένα αρχείο που
επιθυμείτε να διαγράψετε και
πατήστε το [ ].
Επιλέξτε <Delete> (Διαγραφή).
Επιλέξτε <Yes> (Ναι) από το
αναδυόμενο παράθυρο.
Περιηγηθείτε στη λίστα αρχείων
με μετακύλιση.
Επιλέξτε το επιθυμητό αρχείο.
Αναπαραγωγή
βίντεο και μουσικής
Μεταφέρετε αρχεία μουσικής και βίντεο στη συσκευή
αναπαραγωγής χρησιμοποιώντας το πρόγραμμα EmoDio ή
έναν αφαιρούμενο δίσκο και, στη συνέχεια, αναπαράγετε αρχεία
βίντεο υψηλής ποιότητας και ακούστε μουσική με εξαιρετικό
τρισδιάστατο ήχο surround.
ΒΙΝΤΕΟ .............................................................................22
ΜΟΥΣΙΚΉ..........................................................................25
22
ΒΙΝΤΕΟ
Αναπαράγετε αρχεία
βίντεο στη συσκευή
αναπαραγωγής.
Για τη λήψη αρχείων,
ανατρέξτε στην ενότητα
"Λήψη αρχείων μέσων",
στη σελίδα 16.
Αναπαραγωγή αρχείων βίντεο
Στο κύριο μενού, επιλέξτε
.
Επιλέξτε ένα αρχείο βίντεο από τη λίστα.
■
Η οθόνη αλλάζει σε οριζόντια απεικόνιση.
Ελέγξτε την αναπαραγωγή χρησιμοποιώντας τα ακόλουθα κουμπιά.
Ανατρέξτε στην ενότητα "Οθόνη αναπαραγωγής βίντεο".
Για
Παράλειψη του τρέχοντος και μετάβαση
στο προηγούμενο ή στο επόμενο αρχείο
Αναζήτηση προς τα πίσω ή προς τα
εμπρός σε ένα αρχείο
Γρήγορη κίνηση προς τα πίσω κατά 10
δευτερόλεπτα
Παύση ή συνέχιση της αναπαραγωγής
Κάνετε αυτό
Πατήστε το [l/r]
• Εάν πατήσετε το [l] 3 δευτερόλεπτα
μετά την αναπαραγωγή του αρχείου, η
αναπαραγωγή θα ξεκινήσει από την αρχή
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το [l/r]
Πατήστε το [
]
Πατήστε το [o]
(Σε οριζόντια απεικόνιση)
Σημείωση
• Αν κάνετε λήψη μη υποστηριζόμενων αρχείων στη συσκευή αναπαραγωγής με το
EmoDio, το EmoDio μετατρέπει αυτόματα τις μορφές αρχείων ώστε να μπορείτε να τις
αναπαράγετε στη συσκευή αναπαραγωγής.
• Μπορείτε να αναπαράγετε αρχεία υποτίτλων (.smi) με τα αρχεία βίντεο στη συσκευή
αναπαραγωγής. Για να αναπαράγονται, τα αρχεία υποτίτλων πρέπει να έχουν
αποθηκευτεί στον ίδιο φάκελο με τα αρχεία βίντεο και το όνομα αρχείου πρέπει να
είναι ίδιο με του αρχείου βίντεο.
23
Αναπαραγωγή βίντεο και μουσικής > ΒΙΝΤΕΟ
Οθόνη αναπαραγωγής βίντεο
Αναπαραγωγή ενός βίντεο από ένα κεφάλαιο
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το [o] κατά την
αναπαραγωγή βίντεο. Η συσκευή αναπαραγωγής χωρίζει
το αρχείο βίντεο σε 15 κεφάλαια και καταγράφει στατικές
εικόνες από κάθε κεφάλαιο. Όταν επιλέγετε μία από τις
στατικές εικόνες, το βίντεο αρχίζει να αναπαράγεται από
αυτό το σημείο.
1
2
3
4
Αριθμός Περιγραφή
1
Όνομα αρχείου
2
3
4
Κατάσταση αναπαραγωγής
Χρόνος αναπαραγωγής που έχει παρέλθει / Συνολικός
χρόνος αναπαραγωγής
Γραμμή προόδου αναπαραγωγής
Επιλέξτε για επιστροφή
στην προηγούμενη οθόνη
Αναπαραγωγή βίντεο και μουσικής > ΒΙΝΤΕΟ
Χρήση των επιλογών βίντεο
Κατά την αναπαραγωγή βίντεο, πατήστε το [ ].
Προσαρμόστε τις ακόλουθες επιλογές.
Επιλογή
Περιγραφή
Brightness
Προσαρμογή της φωτεινότητας της οθόνης.
(Φωτεινότητα)
Επιλέξτε τα κατάλληλα εφέ ήχου για τα
DNSe
βίντεο.
Χωρίστε ένα αρχείο βίντεο σε 15 κεφάλαια.
Mosaic Search
Μπορείτε να επιλέξετε ένα από τα κεφάλαια
(Αναζήτηση
και να αρχίσετε την αναπαραγωγή από αυτό
μωσαϊκού)
το κεφάλαιο.
24
25
ΜΟΥΣΙΚΉ
Αναπαράγετε τα αρχεία
μουσικής που είναι
αποθηκευμένα στη
συσκευή αναπαραγωγής.
Για τη λήψη αρχείων,
ανατρέξτε στην ενότητα
"Λήψη αρχείων μέσων",
στη σελίδα 16.
Σημείωση
Αν η βιβλιοθήκη αρχείων είναι
ενημερωμένη, η συσκευή
αναπαραγωγής διαγράφει τη
λίστα αρχείων που εμφανίζεται
στο <Recently Added>
(Πρόσφατη προσθήκη) και το
<Most Played> (Περισ. παιγμένα).
Ακρόαση μουσικής
Τα αρχεία μουσικής κατηγοριοποιούνται σε φακέλους κατά τύπο. Μπορείτε να βρείτε
εύκολα το αρχείο μουσικής που θέλετε.
Κατηγορία μουσικής
Artists (Καλ/χνες)
Λειτουργία
Προβολή των αρχείων κατά καλλιτέχνη.
Albums (Άλμπουμ)
Προβολή των αρχείων κατά άλμπουμ.
Προβολή των αρχείων κατά όνομα αρχείου (με τη σειρά ειδικοί χαρακτήρες,
αριθμοί, γράμματα αλφαβήτου).
Προβολή των αρχείων κατά είδος.
Songs (Τραγούδια)
Genres (Είδη)
Playlists
(Λίστες αναπ.)
Recently Added
(Πρόσφατη προσθήκη)
Most Played
(Περισ. παιγμένα)
Music Browser
(Περιήγ. μουσικής)
Unknown (Άγνωστο)
Προβολή των λιστών αναπαραγωγής που δημιουργήσατε.
Προβολή των αρχείων που κάνατε λήψη πρόσφατα.
Προβολή των αρχείων που αναπαράγετε πιο συχνά.
Προβολή όλων των αρχείων στο φάκελο μουσικής.
Προβολή των αρχείων που δεν έχουν πληροφορίες κομματιού (ετικέτα ID3).
Τι είναι η ετικέτα ID3;
Η ετικέτα ID3 είναι ένα κοντέινερ μετα-δεδομένων που επισυνάπτεται σε αρχεία
MP3. Περιλαμβάνει πληροφορίες για τη μουσική, όπως τίτλος, καλλιτέχνης, άλμπουμ
ή αριθμός κομματιού, που μπορούν να προβάλλονται στην οθόνη μιας συσκευής
αναπαραγωγής μουσικής κατά την αναπαραγωγή.
26
Αναπαραγωγή βίντεο και μουσικής > ΜΟΥΣΙΚΉ
Αναπαραγωγή αρχείων μουσικής
Στο κύριο μενού, επιλέξτε
Οθόνη αναπαραγωγής μουσικής
.
1
2
Επιλέξτε μία κατηγορία μουσικής.
■
Για την αναπαραγωγή το τελευταίου αρχείου που
αναπαράχθηκε, επιλέξτε <Now Playing> (Παίζεται τώρα).
3
Επιλέξτε ένα αρχείο για αναπαραγωγή.
Ελέγξτε την αναπαραγωγή χρησιμοποιώντας
τα κουμπιά. Ανατρέξτε στην ενότητα "Οθόνη
αναπαραγωγής μουσικής".
Για
Παράλειψη του τρέχοντος
και μετάβαση στο
προηγούμενο ή στο
επόμενο αρχείο
Αναζήτηση προς τα πίσω ή
προς τα εμπρός
Παύση ή συνέχιση της
αναπαραγωγής
Κάνετε αυτό
Πατήστε το [l/r]
• Εάν πατήσετε το [l]
3 δευτερόλεπτα μετά
την αναπαραγωγή του
αρχείου, η αναπαραγωγή
θα ξεκινήσει από την αρχή
Πατήστε και κρατήστε
πατημένο το [l/r]
Πατήστε το [o]
4
5
6
Αριθμός Περιγραφή
1
Κατάσταση αναπαραγωγής
2
Τρόπος λειτουργίας επανάληψης
3
Εικόνα αναπαραγωγής
4
Τίτλος τραγουδιού, καλλιτέχνης, τίτλος άλμπουμ
Χρόνος αναπαραγωγής που έχει παρέλθει / Συνολικός
χρόνος αναπαραγωγής
Γραμμή προόδου αναπαραγωγής
5
6
27
Αναπαραγωγή βίντεο και μουσικής > ΜΟΥΣΙΚΉ
Επανάληψη ενός τμήματος κάποιου κομματιού
Μπορείτε να επιλέξετε ένα τμήμα ενός κομματιού, για
επανάληψή του.
Πατήστε το [ ] στην αρχή της ενότητας που
θέλετε να επαναλάβετε.
■
Στο επάνω μέρος της οθόνης εμφανίζεται το <A →>.
Πατήστε το [ ] στο τέλος της ενότητας που
θέλετε να επαναλάβετε.
■
Στο επάνω μέρος της οθόνης εμφανίζεται το <A ↔ B>.
Η συσκευή αναπαραγωγής επαναλαμβάνει το τμήμα
που επισημάνθηκε.
Για την ακύρωση της επανάληψης, πατήστε και
πάλι το [ ].
Σημείωση
Μπορείτε να καθορίσετε το σημείο λήξης 3 δευτερόλεπτα
μετά το σημείο έναρξης.
Εφαρμογή ενός εφέ ήχου (DNSe)
Κατά την αναπαραγωγή μουσικής, πατήστε το [ ].
Επιλέξτε <DNSe>.
Επιλέξτε το επιθυμητό εφέ ήχου.
■
■
Εάν επιλέξετε <Auto> (Αυτόματα), η συσκευή
αναπαραγωγής ανιχνεύει τις πληροφορίες κομματιού
(ετικέτα ID3) και επιλέγει αυτόματα το κατάλληλο εφέ.
Για να επιλέξετε τις δικές σας ρυθμίσεις ισοσταθμιστή,
επιλέξτε <myDNSe 1> ή <myDNSe 2>. Ανατρέξτε
στην ενότητα "myDNSe" στη σελίδα 43.
Τι είναι το DNSe;
Το DNSe (Ψηφιακή επεξεργασία φυσικού ήχου) είναι
μια ομάδα εφέ ήχου για συσκευές αναπαραγωγής MP3,
που αναπτύχθηκε από τη Samsung. Παρέχει διάφορες
ρυθμίσεις ήχου, για τη βελτίωση της μουσικής που ακούτε.
28
Αναπαραγωγή βίντεο και μουσικής > ΜΟΥΣΙΚΉ
Δημιουργήστε τις δικές
σας λίστες αναπαραγωγής
Μπορείτε να δημιουργήσετε τη δική σας λίστα αναπαραγωγής,
προσθέτοντας τα αρχεία μουσικής που επιθυμείτε. Υπάρχουν
5 προεπιλεγμένες λίστες αναπαραγωγής.
Προσθήκη αρχείων μουσικής σε μια λίστα αναπαραγωγής
Από τη λίστα κατηγοριών μουσικής, επιλέξτε το
αρχείο που θέλετε να προσθέσετε σε μία λίστα
αναπαραγωγής και πατήστε το [ ].
Διαγραφή αρχείων μουσικής από μια λίστα αναπαραγωγής
Από τη λίστα κατηγοριών μουσικής, επιλέξτε
<Playlists> (Λίστες αναπ.).
Επιλέξτε τη λίστα αναπαραγωγής με το αρχείο
που θέλετε να διαγράψετε.
Επιλέξτε ένα αρχείο που επιθυμείτε να διαγράψετε
και πατήστε το [ ].
Επιλέξτε <Delete from Playlist> (Διαγ. αναπ.).
■
Επιλέξτε <Add to Playlist> (Προσθ. στη Λίστα).
Επιλέξτε μία λίστα αναπαραγωγής για την
προσθήκη του αρχείου.
Σημείωση
Για να προσθέσετε σε μια λίστα αναπαραγωγής το αρχείο
που αναπαράγεται, πατήστε [ ] και επιλέξτε <Add to
Playlist> (Προσθ. στη Λίστα).
■
Για τη διαγραφή όλων των αρχείων, επιλέξτε
<Delete All from Playlist> (Διαγραφή όλων).
Το αρχείο δεν θα διαγραφεί από τη συσκευή
αναπαραγωγής, ακόμα και αν διαγραφεί από τη λίστα
αναπαραγωγής.
Μετονομασία μιας λίστας αναπαραγωγής
Από τη λίστα κατηγοριών μουσικής, επιλέξτε
<Playlists> (Λίστες αναπ.).
Επιλέξτε τη λίστα αναπαραγωγής που επιθυμείτε
να μετονομάσετε και πατήστε το [ ].
Επιλέξτε <Rename> (Αλλαγή ονόματος).
Αλλάξτε το όνομα της λίστας αναπαραγωγής. Για
πληροφορίες σχετικά με την εισαγωγή κειμένου,
ανατρέξτε στη σελίδα 14.
29
Αναπαραγωγή βίντεο και μουσικής > ΜΟΥΣΙΚΉ
Χρήση των επιλογών
μουσικής
Επιλογή
Κατά την αναπαραγωγή μουσικής, πατήστε το [ ].
Προσαρμόστε τις ακόλουθες επιλογές.
Επιλογή
Add to Playlist
(Προσθ. στη
λίστα)
DNSe
Play Option
(Επιλογή
αναπαραγωγής)
Περιγραφή
Music Play
Screen (Οθόνη
αναπ. μουσικής)
Προσθήκη του αρχείου μουσικής που
αναπαράγεται στη λίστα αναπαραγωγής.
Επιλέξτε τα κατάλληλα εφέ ήχου για τη
μουσική.
- <Play Mode> (Λειτ. αναπαρ.): Αλλαγή
του τρόπου λειτουργίας αναπαραγωγής.
- <Play Speed> (Ταχ. αναπαρ.): Αλλαγή
της ταχύτητας αναπαραγωγής.
- <Skip Interval> (Παράλειψη
διαστήματος): Ορίστε το διάστημα κατά
το πάτημα του [b], κατά τη διάρκεια
της αναπαραγωγής μουσικής.
Σημείωση
Σε ορισμένα αρχεία ενδέχεται να μη
γίνεται παράλειψη του επιλεγμένου
χρονικού διαστήματος.
Περιγραφή
Αλλαγή της εικόνας που προβάλλεται κατά
την αναπαραγωγή μουσικής.
Σημείωση
Η συσκευή αναπαραγωγής
υποστηρίζει εικόνες εξώφυλλων
έως 2 MB.
Σημείωση
Η επιλογή εφέ ήχου, καθώς και η αλλαγή της
ταχύτητας αναπαραγωγής είναι αδύνατες κατά την
αναπαραγωγή ενός μουσικού αρχείου σε μορφή Ogg
Q10.
Χρήση πρόσθετων
εφαρμογών
Μάθετε πώς να εργάζεστε με τις πρόσθετες εφαρμογές της
συσκευής αναπαραγωγής.
ΕΙΚΌΝΕΣ...........................................................................31
ΚΕΊΜΕΝΟ .........................................................................33
ΡΑΔΙΌΦΩΝΟ FM..............................................................35
DATACAST........................................................................38
MICRO SD ........................................................................39
31
ΕΙΚΌΝΕΣ
Προβάλετε τις εικόνες που
είναι αποθηκευμένες στη
συσκευή αναπαραγωγής.
Για τη λήψη αρχείων,
ανατρέξτε στην ενότητα
"Λήψη αρχείων μέσων",
στη σελίδα 16.
Προβολή εικόνων
Στο κύριο μενού, επιλέξτε
.
Περιηγηθείτε στις εικόνες.
Όνομα
αρχείου
Εικόνα χωρίς
πληροφορίες
μικρογραφίας
Επιλέξτε την επιθυμητή εικόνα. Η εικόνα προβάλλεται σε πλήρη οθόνη.
32
Χρήση πρόσθετων εφαρμογών > ΕΙΚΌΝΕΣ
Εκτέλεση διαδοχικής
προβολής
Προβάλετε την εικόνα.
Μπορείτε να δημιουργήσετε και να εκτελέσετε διαδοχική
προβολή των εικόνων σας.
Από τη λίστα αρχείων, πατήστε [ ].
Επιλέξτε <Start Slideshow> (Έναρξη διαδ. προβ.).
Προβολή των εικόνων σε μια διαδοχική προβολή.
Για τη διακοπή της διαδοχικής προβολής, πατήστε
το [ ].
Για
Κάνετε αυτό
Μετάβαση στο προηγούμενο
ή στο επόμενο αρχείο
Πατήστε το [l/r]
Μεγέθυνση
Πατήστε το [ ]
• Πατήστε το [n] για να μεταβείτε
στη μεγεθυμένη εικόνα
• Πατήστε το [ ] για έξοδο από τη
λειτουργία μεγέθυνσης
Σημείωση
• Αν το μέγεθος της εικόνας είναι πολύ μεγάλο, ενδέχεται να
χρειαστεί λίγος χρόνος για να εμφανιστεί.
• Εάν πατήσετε το [ ] στην οθόνη εικόνας κατά τη
διάρκεια της αναπαραγωγής ή της παύσης ενός αρχείου
μουσικής, θα εμφανιστεί η μίνι συσκευή αναπαραγωγής.
Εάν ακούγατε ραδιόφωνο FM, το ραδιόφωνο FM θα
ενεργοποιηθεί αυτόματα με την εμφάνιση της μίνι συσκευής
αναπαραγωγής.
Ορισμός εικόνας ως
φόντου
Από τη λίστα αρχείων, επιλέξτε μια εικόνα και
πατήστε [ ].
Επιλέξτε <Set as My Skin> (Επιλογή ως Το θέμα
μου).
Επιλέξτε <Yes> (Ναι) από το αναδυόμενο
παράθυρο.
33
ΚΕΊΜΕΝΟ
Μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε την
προβολή κειμένου για
να προβάλετε τα αρχεία
κειμένου (.txt) που είναι
αποθηκευμένα στη
συσκευή αναπαραγωγής.
Για τη λήψη αρχείων,
ανατρέξτε στην ενότητα
"Λήψη αρχείων μέσων",
στη σελίδα 16.
Προβολή αρχείων κειμένου
Στο κύριο μενού, επιλέξτε
.
Επιλέξτε ένα αρχείο κειμένου από τη λίστα.
Προβάλετε το έγγραφο.
Όνομα
αρχείου
Ποσοστό προόδου
στο έγγραφο
Γραμμή σελίδας
Για
Μετάβαση στην προηγούμενη ή στην
επόμενη σελίδα
Αλλαγή του μεγέθους γραμματοσειράς
Κάνετε αυτό
Πατήστε το [l/r]
Πατήστε το [
]
Σημείωση
Εάν πατήσετε το [ ] στην οθόνη κειμένου κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής ή
της παύσης ενός αρχείου μουσικής, θα εμφανιστεί η μίνι συσκευή αναπαραγωγής.
Εάν ακούγατε ραδιόφωνο FM, το ραδιόφωνο FM θα ενεργοποιηθεί αυτόματα με την
εμφάνιση της μίνι συσκευής αναπαραγωγής.
34
Χρήση πρόσθετων εφαρμογών > ΚΕΊΜΕΝΟ
Εισαγωγή ενός
σελιδοδείκτη
Μπορείτε να τοποθετήσετε έναν σελιδοδείκτη στην επιθυμητή
σελίδα και να μεταβείτε στο σελιδοδείκτη για να προβάλετε
αυτή τη σελίδα του εγγράφου.
Μεταβείτε στη σελίδα στην οποία θέλετε να
τοποθετήσετε σελιδοδείκτη και πατήστε [ ].
Επιλέξτε <Bookmark> (Σελιδοδείκτης) και κατόπιν
<Add Bookmark> (Προσθ. σελιδοδ.).
■
Τοποθετείται ένας σελιδοδείκτης στο επάνω αριστερό
μέρος της οθόνης.
Σημείωση
• Μπορείτε να τοποθετήσετε μόνο ένα σελιδοδείκτη σε
κάθε αρχείο κειμένου.
• Για να μεταβείτε σε έναν σελιδοδείκτη, πατήστε [ ],
επιλέξτε <Bookmark> (Σελιδοδείκτης) και κατόπιν <Go to
Bookmark> (Μετάβ. σε Σελ/κτη).
• Για τη διαγραφή ενός σελιδοδείκτη, πατήστε [ ] και
επιλέξτε <Bookmark> (Σελιδοδείκτης) και κατόπιν
<Delete Bookmark> (Διαγρ. Σελ/κτη).
Αλλαγή του στυλ φόντου
Μπορείτε να αλλάξετε το στυλ φόντου της προβολής κειμένου.
Στην οθόνη κειμένου, πατήστε το [ ].
Επιλέξτε <Viewer Theme> (Θέμα προγράμματος
προβολής).
Πατήστε το [o] για να αλλάξετε το στυλ φόντου.
35
ΡΑΔΙΌΦΩΝΟ
FM
Μπορείτε να ακούσετε
ραδιόφωνο FM αλλά
και να αποθηκεύσετε
ραδιοφωνικούς σταθμούς.
Ακρόαση ραδιοφώνου FM
Στο κύριο μενού, επιλέξτε
■
■
Πατήστε [l/r] για να εκτελέσετε κύλιση στις ραδιοσυχνότητες.
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το [l/r] για να γίνει αυτόματη σάρωση των
διαθέσιμων σταθμών.
Ακούστε ραδιόφωνο FM.
2
Τρόπος λειτουργίας ραδιοφώνου (Μη αυτόματος
τρόπος λειτουργίας/Τρόπος λειτουργίας
προεπιλογών)
Συχνότητα του τρέχοντος σταθμού
3
Γραμμή συχνοτήτων
4
Ένδειξη RDS
Ένδειξη σίγασης
- Πατήστε το [o] για την ενεργοποίηση ή την
κατάργηση της σίγασης του ραδιοφώνου FM
1
1
2
Σημείωση
Για να ακούσετε ραδιόφωνο FM,
πρέπει να συνδέσετε τα ακουστικά
στη συσκευή αναπαραγωγής. Τα
ακουστικά λειτουργούν ως κεραία
ραδιοφώνου.
.
Πατήστε [b] για να σαρώσετε τους ραδιοφωνικούς σταθμούς.
3
5
4
5
Σημείωση
Το ραδιόφωνο FM ενδέχεται να μην συντονίζεται σωστά σε συχνότητες σταθμών,
ανάλογα με την κατάσταση σήματος της τρέχουσας περιοχής.
36
Χρήση πρόσθετων εφαρμογών > ΡΑΔΙΌΦΩΝΟ FM
Τι είναι το RDS;
• Το RDS (Σύστημα δεδομένων ραδιοφώνου) παρέχει λήψη
και προβολή μηνυμάτων, όπως πληροφορίες μετάδοσης.
Εμφανίζονται στην οθόνη πληροφορίες προγράμματος
όπως ειδήσεις, αθλητικά, μουσικά νέα ή οι πληροφορίες
του σταθμού μετάδοσης.
• Αν το σήμα FM είναι ασθενές, ενδέχεται να μην
εμφανίζονται οι πληροφορίες RDS.
• Το RDS είναι διαθέσιμο μόνο σε Ευρωπαϊκές περιοχές.
Αποθήκευση
ραδιοφωνικών σταθμών
Μπορείτε να αποθηκεύσετε τους αγαπημένους σας
ραδιοφωνικούς σταθμούς, για εύκολη πρόσβαση.
Αποθήκευση του τρέχοντος ραδιοφωνικού σταθμού
Στο μη αυτόματο τρόπο λειτουργίας, πατήστε το [ ].
Επιλέξτε <Add to Preset> (Προσθ. Προεπ.).
Αυτόματη αποθήκευση ραδιοφωνικών σταθμών
Μπορείτε να κάνετε αυτόματη αναζήτηση των διαθέσιμων
ραδιοφωνικών σταθμών και να τους αποθηκεύσετε ως τους
αγαπημένους σας. Μπορείτε να αποθηκεύσετε έως και 30
ραδιοφωνικούς σταθμούς.
Στο μη αυτόματο τρόπο λειτουργίας, πατήστε το [ ].
Επιλέξτε <Auto Preset> (Αυτ. προεπιλογή).
Επιλέξτε <Yes> (Ναι) από το αναδυόμενο
παράθυρο.
■
Αρχίζει ο αυτόματος συντονισμός. Οι ραδιοφωνικοί
σταθμοί που εντοπίζονται αποθηκεύονται στα
αγαπημένα σας.
37
Χρήση πρόσθετων εφαρμογών > ΡΑΔΙΌΦΩΝΟ FM
Ακρόαση ενός αγαπημένου ραδιοφωνικού σταθμού
Στο μη αυτόματο τρόπο λειτουργίας, πατήστε το [ ].
Επιλέξτε <Go to Preset Mode> (Προεπ. λειτ.).
Χρήση των επιλογών
του ραδιοφώνου FM
Μπορείτε να αλλάξετε τις επιλογές για τη χρήση του
ραδιοφώνου FM.
Από την οθόνη του ραδιοφώνου FM, πατήστε [ ].
Προσαρμόστε τις ακόλουθες επιλογές:
Επιλογή
Αποθηκευμένοι αγαπημένοι
ραδιοφωνικοί σταθμοί
Go to Preset Mode
(Προεπ. λειτ.)*
Go to Manual Mode
(Μη αυτόμ. λειτ.)**
Add to Preset
(Προσθ. Προεπ.)*
Delete from Preset
(Διαγρ. από Πρ/γές)**
Auto Preset (Αυτ.
προεπιλογή)
Επιλέξτε τον επιθυμητό ραδιοφωνικό σταθμό.
Περιγραφή
Μετάβαση σε λειτ. προεπ
Μετάβαση σε μη αυτ. λειτ
Αποθήκευση του τρέχοντος ραδιοφωνικού
σταθμού.
Διαγραφή ενός αποθηκευμένου
ραδιοφωνικού σταθμού.
Αυτόματη αναζήτηση και αποθήκευση των
διαθέσιμων ραδιοφωνικών σταθμών (έως και 30).
Επανασυντονισμός συχνοτήτων, σύμφωνα
με την περιοχή σας.
Σημείωση
FM Region
(Περιοχή FM)
•
Αυτή η επιλογή ενδέχεται να μην είναι
διαθέσιμη, ανάλογα με την περιοχή σας.
• Αν αλλάξετε την περιοχή,
διαγράφονται οι σταθμοί που ήταν
αποθηκευμένοι προηγουμένως.
* Διαθέσιμη μόνο σε μη αυτόματο τρόπο λειτουργίας
** Διαθέσιμη μόνο σε τρόπο λειτουργίας προεπιλογών
38
Στο κύριο μενού, επιλέξτε
DATACAST
.
Επιλέξτε τον επιθυμητό φάκελο καναλιών.
Όταν καταχωρίσετε τις
διευθύνσεις RSS της
αγαπημένης σας διαδικτυακής
τοποθεσίας ειδήσεων, UCC
(Περιεχόμενο χρήστη) ή
ιστολόγια στο EmoDio,
μπορείτε να προβάλετε
διαφορετικό περιεχόμενο.
Σημείωση
Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με τα Datacast, ανατρέξτε
στη Βοήθεια του EmoDio.
Τι είναι το RSS;
Το RSS είναι μια
τυποποιημένη μορφή αρχείου
XML που χρησιμοποιείται για
τη δημοσίευση και τη παροχή
στους χρήστες ή στους
αναγνώστες πληροφοριών
που ενημερώνονται συχνά,
όπως ειδήσεις ή καταχωρίσεις
ιστολογίων.
Επιλέξτε το περιεχόμενο που θέλετε να προβάλετε.
Δείτε το περιεχόμενο.
39
Εισαγωγή μιας κάρτας μνήμης (προαιρετικό)
MICRO SD
Ανοίξτε το κάλυμμα της υποδοχής της κάρτας μνήμης και εισαγάγετε μια
κάρτα μνήμης.
Για την αποθήκευση
πρόσθετων αρχείων,
πρέπει να εισαγάγετε μια
κάρτα μνήμης. Μπορείτε
να εκτελέσετε αναζήτηση
αρχείων στην κάρτα
μνήμης, καθώς και να
διαγράψετε αρχεία από την
κάρτα μνήμης.
Ωθήστε την κάρτα μνήμης στην υποδοχή κάρτας μνήμης, μέχρις ότου
ασφαλίσει στη θέση της.
■
■
Εισαγάγετε την κάρτα μνήμης με την πλευρά της ετικέτας στραμμένη προς τα επάνω.
Όταν η κάρτα μνήμης εισαχθεί σωστά, στο επάνω μέρος της οθόνης κύριου μενού
θα εμφανιστεί η ένδειξη .
Προσοχή
• Η συσκευή αναπαραγωγής δέχεται κάρτες μνήμης microSD™ ή microSDHC™
χωρητικότητας από 1 έως 16 GB. (Να χρησιμοποιείτε μόνο εκείνες τις κάρτες μνήμης που
είναι συμβατές με τη συσκευή αναπαραγωγής. Ανάλογα με τον κατασκευαστή, ορισμένες
κάρτες μνήμης ενδέχεται να μην είναι συμβατές με τη δική σας συσκευή αναπαραγωγής.)
• Μην εισαγάγετε λανθασμένα την κάρτα μνήμης.
• Μην αφαιρέσετε την κάρτα μνήμης από τη συσκευή αναπαραγωγής, ενόσω βρίσκεται σε λειτουργία.
• Θυμηθείτε να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας όλων των σημαντικών δεδομένων που
είναι αποθηκευμένα στις κάρτες μνήμης. Η εγγύηση του κατασκευαστή δεν καλύπτει την
απώλεια δεδομένων που προκαλείται από ενέργειες του χρήστη.
Αφαίρεση κάρτας μνήμης
Για την αφαίρεση μιας κάρτας μνήμης, πιέστε την προσεκτικά μέχρις ότου αποδεσμευθεί από τη
συσκευή αναπαραγωγής και, κατόπιν, τραβήξτε την κάρτα μνήμης έξω από την υποδοχή της.
Χρήση πρόσθετων εφαρμογών > MICRO SD
Διαχείριση αρχείων σε
κάρτα μνήμης
Αναζήτηση αρχείων
Εισαγάγετε μια κάρτα μνήμης.
Στο κύριο μενού, επιλέξτε
■
.
Εμφανίζεται η λίστα των φακέλων που αποθηκεύτηκαν
στην κάρτα μνήμης.
Επιλέξτε τον επιθυμητό φάκελο.
Εκτελέστε μετακύλιση επάνω ή κάτω στη λίστα αρχείων.
Επιλέξτε το επιθυμητό αρχείο.
Σημείωση
Είναι αδύνατο το άνοιγμα αρχείων που δεν υποστηρίζει η
συσκευή αναπαραγωγής.
Διαγραφή αρχείων
Επιλέξτε το φάκελο που επιθυμείτε από την
τοποθετημένη κάρτα μνήμης.
Επιλέξτε ένα αρχείο που επιθυμείτε να διαγράψετε
και πατήστε το [ ].
Επιλέξτε <Delete> (Διαγραφή).
Επιλέξτε <Yes> (Ναι) από το αναδυόμενο παράθυρο.
40
Προσαρμογή
ρυθμίσεων
Αλλάξτε τις ρυθμίσεις της συσκευής αναπαραγωγής, ώστε να
ταιριάζουν με τις προτιμήσεις σας.
Ρυθμίσεις ...........................................................................42
Ρυθμίσεις ήχου .................................................................................. 43
Ρυθμίσεις οθόνης .............................................................................. 43
Ρυθμίσεις γλώσσας ........................................................................... 43
Ρυθμίσεις ημερομηνίας και ώρας ..................................................... 44
Ρυθμίσεις συστήματος ...................................................................... 44
42
Στο κύριο μενού, επιλέξτε
ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ
Μπορείτε να αλλάξετε τις
ρυθμίσεις της συσκευής
αναπαραγωγής.
.
Επιλέξτε το μενού ρύθμισης που θέλετε να προσαρμόσετε.
Μενού
Sound (Ήχος)
Περιγραφή
Καθορισμός των ρυθμίσεων ήχου
Display (Οθόνη)
Language
(Γλώσσα)
Date&Time
(Ημ/νία και Ώρα)
System
(Σύστημα)
Καθορισμός των ρυθμίσεων οθόνης
Καθορισμός των ρυθμίσεων γλώσσας
Ρύθμιση της τρέχουσας ώρας και ημερομηνίας
Καθορισμός των ρυθμίσεων συστήματος
Κάντε μία επιλογή.
Αλλάξτε τις ρυθμίσεις.
43
Προσαρμογή ρυθμίσεων > ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ
Ρυθμίσεις ήχου
Ρυθμίσεις οθόνης
Μενού
Περιγραφή
Μενού
Ρυθμίστε τη για να γίνει καθαρότερος ο ήχος της
μουσικής, με φιλτράρισμα του θορύβου περιβάλλοντος.
Menu Design
Αλλάξτε το στυλ της οθόνης κύριου μενού.
(Σχεδιασμός μενού)
Street Mode
(Λειτ. εξ.
χώρου)
Audio
Upscaler
(Αναβάθμ. ήχου)
Ρυθμίστε τη για να αναβαθμιστούν τα αρχεία ήχου
χαμηλής ανάλυσης, για βελτιωμένη ποιότητα ήχου.
Διαμορφώστε τις δικές σας ρυθμίσεις ισοσταθμιστή
(DNSe), για να προσαρμόσετε τους ήχους σύμφωνα με
τις προτιμήσεις σας.
Beep Sound Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε τον ήχο μπιπ που
(Ήχος μπιπ) ακούγεται κατά το πάτημα των κουμπιών.
Ρυθμίστε τη για να περιοριστεί η ένταση του ήχου στα
ακουστικά, για την προστασία της ακοής σας.
- <Off>: Μπορείτε να προσαρμόσετε την ένταση του
ήχου όσο θέλετε. Αν αυξήσετε την ένταση του ήχου σε
μεγαλύτερη τιμή από το επίπεδο 15 και επανεκκινήσετε
Wise Volume
τη συσκευή αναπαραγωγής, η συσκευή αναπαραγωγής
(Έξυπνος
θα ανάψει με την ένταση του ήχου στο επίπεδο 15 για
τόμος)
την προστασία της ακοής σας.
- <On>: Η συσκευή αναπαραγωγής προβάλλει ένα
μήνυμα προειδοποίησης αν εκτεθείτε σε υψηλό
επίπεδο έντασης ήχου για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Η συσκευή αναπαραγωγής μειώνει αυτόματα την
ένταση του ήχου σε ένα λογικό επίπεδο.
Master EQ
Βελτιστοποιήστε τις ρυθμίσεις ήχου για τα ακουστικά σας.
(Κεντρικός EQ) Ρυθμίστε τις συχνότητες για τον ισοσταθμιστή.
myDNSe
Theme Color
(Χρώμα θέματος)
Font
(Γραμματοσειρά)
Display Off Time
(Χρόνος
απενεργ. οθόνης)
Brightness
(Φωτεινότητα)
Reset My Skin
(Επαναφορά της
εμφάνισής μου)
Περιγραφή
Επιλογή ενός εφέ για την επισήμανση του επιλεγμένου
στοιχείου στη λίστα.
Επιλέξτε έναν τύπο γραμματοσειράς για το κείμενο
στην οθόνη.
Ρυθμίστε το χρόνο που θα παραμένει αναμμένη η
οθόνη όταν δεν χρησιμοποιείται.
Προσαρμογή της φωτεινότητας της οθόνης.
Επαναφορά της εικόνας φόντου.
Ρυθμίσεις γλώσσας
Μενού
Menu
Language
(Γλώσσα μενού)
Contents
Language
(Γλώσσα
περιεχομένων)
Περιγραφή
Επιλέξτε μια γλώσσα για το κείμενο στην οθόνη.
Επιλέξτε μια γλώσσα για την προβολή των
περιεχομένων που είναι αποθηκευμένα στη συσκευή
αναπαραγωγής.
44
Προσαρμογή ρυθμίσεων > ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ
Ρυθμίσεις ημερομηνίας και ώρας
Μενού
Ρυθμίστε την τρέχουσα ώρα και ημερομηνία.
Εκτελέστε μετακύλιση σε μία μονάδα και πατήστε το [a] για
να αλλάξετε την ώρα ή την ημερομηνία. Για την αποθήκευση
της ώρας και της ημερομηνίας, πατήστε [o].
Ρυθμίσεις συστήματος
Μενού
My Info
(Πληροφορίες
μου)
Sleep
(Αδράνεια)
Περιγραφή
Εισαγάγετε προσωπικές πληροφορίες, όπως όνομα
και γενέθλια.
Σημείωση
PC
Connection
(Σύνδεση
υπολογιστή)
Default Set
(Προεπιλ.
ρυθμ.)
Επαναφορά όλων των ρυθμίσεων στις
εργοστασιακές προεπιλογές.
Διαγραφή όλων των δεδομένων και των
αρχείων που είναι αποθηκευμένα στη συσκευή
αναπαραγωγής.
Το όνομά σας εμφανίζεται στην οθόνη κατά
το άναμμα της συσκευής αναπαραγωγής.
Στα γενέθλιά σας, εμφανίζεται το μήνυμα
"Χρόνια πολλά".
Ρυθμίστε τη για να σβήνει αυτόματα η συσκευή
αναπαραγωγής μετά από ένα καθορισμένο χρονικό
διάστημα.
Περιγραφή
Επιλέξτε έναν τρόπο λειτουργίας σύνδεσης USB,
για σύνδεση της συσκευής αναπαραγωγής σε έναν
υπολογιστή.
- <MSC> : Οι υπολογιστές αναγνωρίζουν τη
συσκευή αναπαραγωγής ως αφαιρούμενο δίσκο.
- <MTP>: Οι υπολογιστές αναγνωρίζουν
τη συσκευή αναπαραγωγής ως συσκευή
πολυμέσων. Ο τρόπος λειτουργίας σύνδεσης
USB είναι ρυθμισμένος από προεπιλογή σε
<MTP>.
Σημείωση
Format
(Διαμόρφωση)
Θυμηθείτε να δημιουργήσετε αντίγραφα
ασφαλείας όλων των σημαντικών
δεδομένων που είναι αποθηκευμένα στη
συσκευή αναπαραγωγής. Η εγγύηση του
κατασκευαστή δεν καλύπτει την απώλεια
δεδομένων που προκαλείται από κακή
χρήση της συσκευής αναπαραγωγής.
45
Προσαρμογή ρυθμίσεων > ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ
Μενού
Περιγραφή
Έλεγχος του κωδικού εγγραφής DivX για τη συσκευή
αναπαραγωγής.
Μενού
Σημείωση
DivX
Registration
code
(Κωδικός
εγγραφής
DivX)
ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΒΙΝΤΕΟ ΜΟΡΦΗΣ DIVX:
Το DivX® είναι μια μορφή ψηφιακού βίντεο
που δημιουργήθηκε από τη DivX, Inc. Αυτή
η συσκευή διαθέτει επίσημη πιστοποίηση
DivX για την αναπαραγωγή βίντεο DivX.
Επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.divx.com
για περισσότερες πληροφορίες και εργαλεία
λογισμικού για να μετατρέψετε τα αρχεία σας
σε βίντεο μορφής DivX.
ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΚΑΤ’ΑΠΑΙΤΗΣΗ ΒΙΝΤΕΟ
ΜΟΡΦΗΣ DIVX: Αυτή η Πιστοποιημένη συσκευή
DivX® πρέπει να εγγραφεί για αναπαραγωγή
περιεχομένου βίντεο κατ’απαίτηση (Videoon-Demand ή VOD) σε μορφή DivX. Για τη
δημιουργία του κωδικού εγγραφής, εντοπίστε
την ενότητα DivX VOD στο μενού ρύθμισης
συσκευής. Μεταβείτε στη διεύθυνση vod.divx.
com με τον κωδικό αυτόν για να ολοκληρώσετε
τη διαδικασία εγγραφής, καθώς και για να μάθετε
περισσότερα για το DivX VOD.
Συσκευές που είναι πιστοποιημένες για την
αναπαραγωγή βίντεο σε μορφή DivX, στο
προφίλ Κινητού:
“DivX Πιστοποιημένο για αναπαραγωγή βίντεο
DivX® σε ανάλυση έως και 320x240”
About
(Σχετικά με)
Περιγραφή
Έλεγχος των πληροφοριών συστήματος της
συσκευής αναπαραγωγής.
- <Firmware> (Υλικολογισμικό): Προβολή
της έκδοσης του υλικολογισμικού που είναι
εγκατεστημένο στη συσκευή αναπαραγωγής.
- <Memory> (Μνήμη): Προβολή της συνολικής
χωρητικότητας μνήμης και της χωρητικότητας
μνήμης που χρησιμοποιείται και απομένει.
Σημείωση
Σχετικά με την ενσωματωμένη μνήμη
1GB=1.000.000.000 bytes: Η πραγματική
διαμορφωμένη χωρητικότητα μπορεί να είναι
μικρότερη, καθώς το εσωτερικό λογισμικό
χρησιμοποιεί ένα τμήμα της μνήμης.
Παράρτημα
Δείτε τις πληροφορίες συντήρησης, προδιαγραφών και
αντιμετώπισης προβλημάτων για τη συσκευή αναπαραγωγής.
Συντήρηση της συσκευής αναπαραγωγής......................47
Αντιμετώπιση προβλημάτων ...........................................48
Προδιαγραφές ..................................................................50
Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος (Απορρίμματα
ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού) ......................52
Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος.....52
Άδεια χρήσης.....................................................................53
Επικοινωνια με τη samsung σε ολο τον κοσμο ...............54
47
Συντήρηση της συσκευής αναπαραγωγής
Διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες πληροφορίες για το σωστό καθαρισμό, τη φύλαξη και την απόρριψη της συσκευής
αναπαραγωγής.
Καθαρισμός
• Αν η συσκευή αναπαραγωγής είναι βρώμικη, σκουπίστε τη με ένα μαλακό,
καθαρό και στεγνό πανί.
• Μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά στην επιφάνεια της συσκευής
αναπαραγωγής. Ενδέχεται να προκληθεί ζημιά ή να επηρεαστεί η απόδοση
της συσκευής αναπαραγωγής.
• Μην καθαρίζετε τη συσκευή αναπαραγωγής με βενζίνη, βενζόλη, διαλυτικό,
WD-40 ή άλλες χημικές ουσίες. Ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στην
επιφάνεια της συσκευής αναπαραγωγής.
Φύλαξη
Φυλάσσετε τη συσκευή αναπαραγωγής σε έναν χώρο που αερίζεται καλά.
Απόρριψη
• Απορρίπτετε τα υλικά συσκευασίας, τις μπαταρίες και τις ηλεκτρονικές
συσκευές ξεχωριστά.
• Τα υλικά συσκευασίας περιλαμβάνουν χαρτί και δύο είδη πλαστικού
(PC, PE).
48
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Αν αντιμετωπίζετε προβλήματα με τη χρήση της συσκευής αναπαραγωγής, δοκιμάστε τα ακόλουθα προτού επικοινωνήσετε με ένα
κέντρο σέρβις.
Πρόβλημα
Λύση
• Αν η μπαταρία εξαντληθεί εντελώς, η συσκευή
αναπαραγωγής δεν ανάβει. Επαναφορτίστε
Η συσκευή
την μπαταρία και ανάψτε πάλι τη συσκευή
αναπαραγωγής
αναπαραγωγής.
δεν ανάβει.
• Πατήστε το κουμπί επαναφοράς για
επαναφορά της συσκευής αναπαραγωγής.
• Ελέγξτε εάν τα κουμπιά είναι κλειδωμένα.
• Ελέγξτε εάν τα κουμπιά αντιστοιχούν στις
Τα κουμπιά δεν
λειτουργίες που θέλετε να ενεργοποιήσετε.
λειτουργούν.
• Πατήστε το κουμπί επαναφοράς για
επαναφορά της συσκευής αναπαραγωγής.
• Η οθόνη ενδέχεται να μην είναι ορατή αν
αντανακλά το ηλιακό φως.
Δεν εμφανίζεται
• Η οθόνη σβήνει αυτόματα αφού παρέλθει το
τίποτα στην οθόνη.
χρονικό διάστημα που ρυθμίσατε στο <Display
Off Time> (Χρόνος απενεργ. οθόνης).
Η συσκευή
Αν δεν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή
αναπαραγωγής
αναπαραγωγής για 5 λεπτά μετά την παύση της
αναπαραγωγής, αυτή σβήνει αυτόματα.
σβήνει αυτόματα.
Ο χρόνος
• Ο χρόνος λειτουργίας της μπαταρίας ενδέχεται
λειτουργίας της
να διαφέρει, ανάλογα με τον τρέχοντα τρόπο
μπαταρίας είναι
λειτουργίας ήχου ή τις ρυθμίσεις της οθόνης.
• Αν αφήσετε τη συσκευή αναπαραγωγής σε
διαφορετικός
ένα σημείο με υψηλή ή χαμηλή θερμοκρασία,
από αυτόν που
ο χρόνος λειτουργίας της μπαταρίας ενδέχεται
αναγράφεται στο
να μειωθεί.
εγχειρίδιο χρήσης.
Το EmoDio δεν
λειτουργεί σε έναν
υπολογιστή.
Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής ικανοποιεί τις
απαιτήσεις υπολογιστή.
Ανατρέξτε στην ενότητα "Συνιστώμενες
απαιτήσεις υπολογιστή".
Πρόβλημα
Η συσκευή
αναπαραγωγής
δεν συνδέεται με
έναν υπολογιστή.
Η μεταφορά
αρχείων γίνεται
πολύ αργά.
Η δική μου
συσκευή
αναπαραγωγής
ενδέχεται να
μην εκτελεί
αναπαραγωγή
κανενός αρχείου.
Δεν είναι δυνατή
η λήψη αρχείων
στη συσκευή
αναπαραγωγής.
Λύση
Εκτελέστε το Windows Update στον υπολογιστή.
Επιλέξτε τις σημαντικές ενημερώσεις και τα
Service Pack και, στη συνέχεια, εφαρμόστε όλες
τις ενημερώσεις.
Όταν ολοκληρωθεί η ενημέρωση, επανεκκινήστε
τον υπολογιστή και επανασυνδεθείτε.
Διαμορφώστε τη συσκευή αναπαραγωγής από το
<Settings> (Ρυθμίσεις) → <System> (Σύστημα)
→ <Format> (Διαμόρφωση) και δοκιμάστε πάλι.
Τερματίστε όλα τα προγράμματα που δεν
χρησιμοποιείτε. Η ταυτόχρονη εκτέλεση
πολλαπλών προγραμμάτων μπορεί να μειώσει το
ρυθμό μεταφοράς αρχείων.
• Ελέγξτε εάν υπάρχουν αρχεία με δυνατότητα
αναπαραγωγής αποθηκευμένα στη συσκευή σας.
• Ελέγξτε το μέγεθος των αρχείων που θέλετε
να αναπαραχθούν. Η δική σας συσκευή δεν
θα αναπαράγει αρχεία μεγέθους μεγαλύτερου
από 2 GB.
• Ελέγξτε μήπως τα αρχεία έχουν υποστεί ζημιά.
• Ελέγξτε την μπαταρία που απομένει.
• Βεβαιωθείτε ότι έχει συνδεθεί σωστά το
καλώδιο USB. Επανασυνδέστε το.
• Ελέγξτε εάν έχετε το Windows Media Player
11 ή μεταγενέστερη έκδοση εγκατεστημένη
στον υπολογιστή σας PC. Εάν χρησιμοποιείτε
παλαιότερες εκδόσεις, κάντε λήψη του Windows
Media Player 11 ή μεταγενέστερης έκδοσης.
• Ελέγξτε αν η μνήμη είναι πλήρης.
• Πατήστε το κουμπί επαναφοράς για
επαναφορά της συσκευής αναπαραγωγής.
Παράρτημα > Αντιμετώπιση προβλημάτων
Πρόβλημα
Λύση
Λείπουν αρχεία ή
δεδομένα.
Ελέγξτε αν αποσυνδέσατε το καλώδιο USB κατά
τη μεταφορά αρχείων ή δεδομένων. Κάτι τέτοιο
μπορεί να προκαλέσει απώλεια δεδομένων ή
κρίσιμα σφάλματα στη συσκευής αναπαραγωγής.
Η εταιρεία Samsung δεν ευθύνεται για τις ζημιές
που προκαλούνται από την απώλεια δεδομένων.
Ο χρόνος
αναπαραγωγής
δεν εμφανίζεται
σωστά κατά την
αναπαραγωγή.
Αυτό είναι φυσιολογικό αν το αρχείο που
αναπαράγεται είναι της μορφής VBR
(Μεταβλητός ρυθμός bit).
Το όνομα αρχείου
δεν εμφανίζεται
σωστά.
Η συσκευή
αναπαραγωγής
έχει ζεσταθεί.
Η συσκευή
αναπαραγωγής
δεν αναπαράγει
ένα αρχείο βίντεο,
αλλά εμφανίζει
ένα μήνυμα
σφάλματος.
Αλλάξτε τη ρύθμιση της γλώσσας επιλέγοντας
<Settings> (Ρυθμίσεις) → <Language>
(Γλώσσα) → <Contents Language> (Γλώσσα
περιεχομένων).
Η φόρτιση της μπαταρίας μπορεί να αυξήσει τη
θερμοκρασία της συσκευής αναπαραγωγής. Δεν
επηρεάζεται η διάρκεια ζωής ή οι δυνατότητες της
συσκευής αναπαραγωγής.
Μεταφέρετε και πάλι το αρχείο βίντεο με το
EmoDio.
49
50
Προδιαγραφές
Όνομα μοντέλου
YP-R0
Ονομαστική τιμή ρεύματος
DC 5.0V / 1A
• MPEG1/2/2.5 Layer 3 (8 kbps ~ 320 kbps, 8 kHz ~ 48 kHz)
• WMA (12 kbps ~ 320 kbps, 16 kHz ~ 48 kHz)
• Ogg (32 kbps ~ 400 kbps, Q0 ~ Q10, 8 kHz ~ 48 kHz)
• AAC-LC (8 kbps ~ 320 kbps, 8 kHz ~ 48 kHz)
• AAC+ (8 kbps ~ 320 kbps, 8 kHz ~ 48 kHz)
• Enhanced AAC+ (8 kbps ~ 320 kbps, 8 kHz ~ 48 kHz)
• FLAC (level 0 ~ 8, 16 kHz ~ 48 kHz)
• WAV (τυπικά αρχεία wav, 8 kHz ~ 48 kHz)
Ήχος
Αρχεία
Βίντεο
Εικόνες
Βίντεο
• MPEG4 (Έως 720 X 480) Advanced Simple Profile, Level 5
• Divx3/4/5/(Έως 720 X 480)
AVI/SVI
• Xvid (Έως 720 X 480)
• H.264/AVC (Έως 720 X 480) High Profile, Level 3.0
WMV9 (ΕΩΣ 720 X 480) Advanced Profile, Level 1
• MPEG4 (Έως 720 X 480) Advanced Simple Profile, Level 5
MP4
• H.264/AVC (Έως 720 X 480) High Profile, Level 3.0
WMV/ASF WMV9 (ΕΩΣ 720 X 480) Advanced Profile, Level 1 (vc1)
• MPEG4 (Έως 720 X 480) Advanced Simple Profile, Level 5
MOV
• H.264/AVC (Έως 720 X 480) High Profile, Level 3.0
JPEG (Baseline, Progressive), BMP (ΕΩΣ 32 Bit), PNG, GIF (89a/87a)
Ήχος
MP3/AAC/AAC+
WMA
MP3/AAC/AAC+
WMA
AAC/AAC+
Παράρτημα > Προδιαγραφές
Έξοδος ακουστικών
Εύρος συχνοτήτων
εξόδου
Λόγος σήματος προς
θόρυβο
Υποστηριζόμενος
αριθμός αρχείων/
φακέλων
20 mW/Κανάλι (με βάση τα 16 Ω)
Βάρος
60 g
Διαστάσεις (Π x Υ x Β)
52 X 93 X 8.8 mm
20 Hz~20 kHz
90 dB με LPF 20 kHz
(με βάση 1 kHz, 0 dB)
Αρχεία: Μέγιστο 5000
Φάκελοι: Μέγιστο 5000
(συμπεριλαμβανομένων των αρχείων)
Μουσική: 30 ώρες (MP3 128 kbps,
επίπεδο έντασης ήχου 15, κανονικός
τρόπος λειτουργίας ήχου, Οθόνη σβηστή)
Χρόνος αναπαραγωγής
Βίντεο: 6 ώρες (φωτεινότητα 3, επίπεδο
έντασης ήχου 15, κανονικός τρόπος
λειτουργίας ήχου, SVI)
Εύρος θερμοκρασίας
-5˚ C ~ 35˚ C (23˚ F ~ 95˚ F)
για τη λειτουργία
Περίβλημα
Αλουμίνιο, Ακρυλικό, Πλαστικό
1%
FM T.H.D
Ραδιόφωνο Λόγος σήματος 50 dB
προς θόρυβο FM
FM
Χρησιμοποιήσιμη
38 dBμ
ευαισθησία FM
* Ορισμένα από τα περιεχόμενα αυτού του εγχειριδίου υπόκεινται σε αλλαγές
χωρίς προειδοποίηση, για την περαιτέρω βελτίωσή του.
51
52
Σωστή Απόρριψη αυτού του
Προϊόντος (Απόβλητα Ηλεκτρικού
& Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού)
(Ισχύει για την Ευρωπαϊκή Ένωση και για άλλες ευρωπαϊκές
χώρες με χωριστά συστήματα συλλογής)
Αυτό το σήμα που εμφανίζεται επάνω
στο προϊόν, στα εξαρτήματά του ή στα
εγχειρίδια που το συνοδεύουν, υποδεικνύει
ότι το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του
εξαρτήματα (π.χ. φορτιστής, ακουστικά,
καλώδιο USB) δεν θα πρέπει να ρίπτονται
μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα
μετά το τέλος του κύκλου ζωής τους.
Προκειμένου να αποφευχθούν ενδεχόμενες
βλαβερές συνέπειες στο περιβάλλον
ή την υγεία εξαιτίας της ανεξέλεγκτης
διάθεσης απορριμμάτων, σας παρακαλούμε να διαχωρίσετε
αυτά τα προϊόντα από άλλους τύπους απορριμμάτων και
να τα ανακυκλώσετε, ώστε να βοηθήσετε στην βιώσιμη
επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων. Οι οικιακοί χρήστες
θα πρέπει να έλθουν σε επικοινωνία είτε με το κατάστημα
απ' όπου αγόρασαν αυτό το προϊόν, είτε με τις κατά τόπους
υπηρεσίες, προκειμένου να πληροφορηθούν τις λεπτομέρειες
σχετικά με τον τόπο και τον τρόπο με τον οποίο μπορούν να
δώσουν αυτά τα προϊόντα για ασφαλή προς το περιβάλλον
ανακύκλωση. Οι επιχειρήσεις-χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε
επαφή με τον προμηθευτή τους και να ελέγξουν τους όρους και
τις προϋποθέσεις του συμβολαίου αγοράς. Αυτό το προϊόν και τα
ηλεκτρονικά του εξαρτήματα δεν θα πρέπει να αναμιγνύονται με
άλλα συνηθισμένα απορρίμματα προς διάθεση.
Σωστή απόρριψη των
μπαταριών αυτού του προϊόντος
(Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες ευρωπαϊκές χώρες με
συστήματα ξεχωριστής ανακύκλωσης μπαταριών.)
Αυτή η επισήμανση πάνω στη μπαταρία, το
εγχειρίδιο ή τη συσκευασία υποδεικνύει ότι οι
μπαταρίες αυτού του προϊόντος δεν πρέπει
να απορρίπτονται μαζί με άλλα οικιακά
απορρίμματα στο τέλος του κύκλου ζωής
τους. Όπου υπάρχουν, τα χημικά σύμβολα
Hg, Cd ή Pb υποδεικνύουν ότι η μπαταρία
περιέχει υδράργυρο, κάδμιο ή μόλυβδο πάνω
από τα επίπεδα αναφοράς της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2006/66. Αν
οι μπαταρίες δεν απορριφθούν σωστά, αυτές οι ουσίες ενδέχεται
να προκαλέσουν βλαβερές συνέπειες στην ανθρώπινη υγεία ή το
περιβάλλον.
Παρακαλούμε διαχωρίζετε τις μπαταρίες από άλλους τύπους
απορριμμάτων και ανακυκλώνετέ τις μέσω του τοπικού
σας, δωρεάν συστήματος ανακύκλωσης μπαταριών, για
την προστασία των φυσικών πόρων και την προώθηση της
επαναχρησιμοποίησης υλικών.
53
Αδεια
Το παρόν προϊόν συνοδευόμενο από το εγχειρίδιο χρήσης προστατεύεται από δικαιώματα
πνευματικής ιδιοκτησίας τρίτων μερών. Η άδεια περιορίζεται σε ιδιωτική μη δημόσια χρήση
από τους τελικούς καταναλωτές και βάσει των εξουσιοδοτημένων περιεχομένων του. Δεν
παραχωρούνται δικαιώματα εμπορικής χρήσης. Η άδεια δεν καλύπτει κανένα άλλο προϊόν πέραν
του συγκεκριμένου και δεν επεκτείνεται σε κανένα μη εξουσιοδοτημένο προϊόν ή διαδικασία
σύμφωνα με το ISO/IEC 11172-3 ή το ISO/IEC 13818-3 για χρήση ή πώληση που να σχετίζεται
με το παρόν προϊόν. Η άδεια καλύπτει τη χρήση του συγκεκριμένου προϊόντος για κωδικοποίηση
και/ή αποκωδικοποίηση ηχητικών αρχείων σύμφωνα με το ISO/IEC 11172-3 ή το ISO/IEC
13818-3. Κανένα δικαίωμα δεν παραχωρείται βάσει της παρούσας άδειας για χαρακτηριστικά ή
λειτουργίες προϊόντος που δεν συνάδουν με το ISO/IEC 11172-3 ή το ISO/IEC 13818-3.
54
Επικοινωνια με τη samsung σε ολο τον κοσμο
Αν έχεтε οποιοδήποтε ερώтμα ή σχόλιο σχεтικά με тα πης Samsung, παραкαλούμε επικοινωνήστε με то Тμήμα
Еξυπησης Πελαтών тης Samsung.
Χώρα
Κέντρο Εξυπηρέτησης
Πελατών ☎
Τοποθεσία Web
CANADA
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca
MEXICO
01-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/mx
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us
ARGENTINE
0800-333-3733
www.samsung.com/ar
BRAZIL
0800-124-421, 4004-0000
www.samsung.com/br
CHILE
800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/cl
NICARAGUA
00-1800-5077267
www.samsung.com/latin
HONDURAS
800-7919267
www.samsung.com/latin
COSTA RICA
0-800-507-7267
www.samsung.com/latin
ECUADOR
1-800-10-7267
www.samsung.com/latin
EL SALVADOR
800-6225
www.samsung.com/latin
Χώρα
Κέντρο Εξυπηρέτησης
Πελατών ☎
Τοποθεσία Web
VENEZUELA
0-800-100-5303
www.samsung.com/latin
COLOMBIA
01-8000112112
www.samsung.com.co
02 201 2418
www.samsung.com/be
(Dutch)
www.samsung.com/be_fr
(French)
BELGIUM
CZECH
REPUBLIC
800-SAMSUNG (800-726786)
DENMARK
8-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/dk
FINLAND
30-6227 515
www.samsung.com/fi
FRANCE
01 4863 0000
www.samsung.com/fr
GERMANY
01805 - SAMSUNG
(726-7864 € 0,14/Min)
06-80-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.de
www.samsung.com/cz
GUATEMALA
1-800-299-0013
www.samsung.com/latin
HUNGARY
JAMAICA
1-800-234-7267
www.samsung.com/latin
ITALIA
800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/it
PANAMA
800-7267
www.samsung.com/latin
LUXEMBURG
02 261 03 710
www.samsung.com/lu
PUERTO RICO
1-800-682-3180
www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA 1-800-751-2676
www.samsung.com/latin
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG
(0900-7267864) (€ 0,10/Min)
3-SAMSUNG (7267864)
NORWAY
TRINIDAD &
TOBAGO
www.samsung.com/latin
POLAND
1-800-SAMSUNG (726-7864)
0 801 1SAMSUNG
(172678), 022-607-93-33
www.samsung.com/hu
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/no
www.samsung.com/pl
55
Παράρτημα > Επικοινωνια με τη samsung σε ολο τον κοσμο
Χώρα
Κέντρο Εξυπηρέτησης
Πελατών ☎
Τοποθεσία Web
Χώρα
Κέντρο Εξυπηρέτησης
Πελατών ☎
Τοποθεσία Web
PORTUGAL
80820-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/pt
ESTONIA
800-7267
www.samsung.com/ee
SLOVAKIA
0800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/sk
AUSTRALIA
1300 362 603
www.samsung.com/au
SPAIN
www.samsung.com/es
www.samsung.com/se
NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG
(0800 726 786)
400-810-5858, 010-6475 1880
CHINA
www.samsung.com/nz
SWEDEN
902-1-SAMSUNG
(902 172 678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
U.K
0845 SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/uk
3698-4698
EIRE
0818 717 100
www.samsung.com/ie
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/
hk_en
AUSTRIA
0810-SAMSUNG
(7267864, € 0.07/min)
0848-SAMSUNG
(7267864, CHF 0.08/min)
8-800-555-55-55
www.samsung.com/at
INDIA
www.samsung.com/in
www.samsung.com/ch
INDONESIA
3030 8282, 1800 110011,
1800 3000 8282
0800-112-8888
www.samsung.ru
MALAYSIA
1800-88-9999
www.samsung.com/my
SWITZERLAND
RUSSIA
KAZAKHSTAN
8-10-800-500-55-500
www.samsung.com/kz_ru
UZBEKISTAN
8-10-800-500-55-500
www.samsung.com/kz_ru
KYRGYZSTAN
00-800-500-55-500
TADJIKISTAN
8-10-800-500-55-500
UKRAINE
8-800-502-0000
www.samsung.ua
www.samsung.com/ua_ru
HONG KONG
www.samsung.com/cn
www.samsung.com/id
SINGAPORE
1-800-10-SAMSUNG (726-7864),
1-800-3-SAMSUNG (726-7864), www.samsung.com/ph
1-800-8-SAMSUNG(726-7864),
02-5805777
1800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/sg
THAILAND
1800-29-3232, 02-689-3232
www.samsung.com/th
TAIWAN
0800-329-999
www.samsung.com/tw
PHILIPPINES
BELARUS
810-800-500-55-500
VIETNAM
1 800 588 889
www.samsung.com/vn
MOLDOVA
'00-800-500-55-500
TURKEY
444 77 11
www.samsung.com/tr
LITHUANIA
8-800-77777
www.samsung.com/lt
SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG (726-7864 )
www.samsung.com/za
LATVIA
8000-7267
www.samsung.com/lv
U.A.E
800-SAMSUNG (726-7864),
8000-4726
www.samsung.com/ae
56
Γνωστοποίηση λογισμικού ανοιχτού κώδικα
Ορισμένα στοιχεία λογισμικού αυτού του προϊόντος ενσωματώνουν κώδικα
που καλύπτεται από τις άδειες χρήσης GNU GPL (Άδεια χρήσης για το ευρύ
κοινό) και BSD.
Για να αποκτήσετε τον κώδικα που καλύπτεται από τις παραπάνω άδειες
χρήσης, επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://opensource.samsungmobile.com/.
Στοιχείο
Linux Kernel 2.6.24
Άδεια χρήσης
GPL 2.0
MSC application
GPL 2.0
Video for Linux Two header file
BSD 2.0
Παρακάτω υπάρχει το πρωτότυπο Αγγλικό κείμενο των αδειών χρήσης GNU
GPL και BSD.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license
document, but changing it is not allowed.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our
General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom
to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that
you receive source code or can get it if you want it, that you can change the
software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can
do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to
deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions
translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the
software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a
program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights
that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source
code. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps:
(1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you
legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for
each author's protection and ours, we want to make certain that everyone
understands that there is no warranty for this free software.
If the software is modified by someone else and passed on, we want its
recipients to know that what they have is not the original, so that any problems
introduced by others will not reflect on the original authors' reputations.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to
share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended
to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure
the software is free for all its users. This General Public License applies to most
of the Free Software Foundation's software and to any other program whose
authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is
covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it
to your programs, too.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents.
We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually
obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this,
we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use
or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification
follow.
57
Παράρτημα > Γνωστοποίηση λογισμικού ανοιχτού κώδικα
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND
MODIFICATION
0) This License applies to any program or other work which contains a
notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under
the terms of this General Public License. The “Program”, below, refers to
any such program or work, and a “work based on the Program” means
either the Program or any derivative work under copyright law: that is to
say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or
with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter,
translation is included without limitation in the term “modification”.) Each
licensee is addressed as “you”.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered
by this License; they are outside its scope. The act of running the Program
is not restricted, and the output from the Program is covered only if its
contents constitute a work based on the Program (independent of having
been made by running the Program). Whether that is true depends on what
the Program does.
1) You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code
as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and
disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License
and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the
Program a copy of this License along with the Program. You may charge a
fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option
offer warranty protection in exchange for a fee.
2) You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it,
thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such
modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that
you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that
you changed the files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole
or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to
be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms
of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively when
run, you must cause it, when started running for such interactive use in
the most ordinary way, to print or display an announcement including an
appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or
else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute
the program under these conditions, and telling the user how to view a
copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but
does not normally print such an announcement, your work based on the
Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole.
If identifiable sections of that work are not derived from the Program,
and can be reasonably considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections
when you distribute them as separate works. But when you distribute the
same sections as part of a whole which is a work based on the Program,
the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose
permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each
and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights
to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right
to control the distribution of derivative or collective works based on the
Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the
Program with the Program (or with a work based on the Program) on a
volume of a storage or distribution medium does not bring the other work
under the scope of this License.
Παράρτημα > Γνωστοποίηση λογισμικού ανοιχτού κώδικα
3) You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under
Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1
and 2 above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable
source code, which must be distributed under the terms of Sections 1
and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to
give any third party, for a charge no more than your cost of physically
performing source distribution, a complete machine-readable copy of
the corresponding source code, to be distributed under the terms of
Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software
interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to
distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only
for noncommercial distribution and only if you received the program
in object code or executable form with such an offer, in accord with
Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for
making modifications to it. For an executable work, complete source code
means all the source code for all modules it contains, plus any associated
interface definition files, plus the scripts used to control compilation and
installation of the executable. However, as a special exception, the source
code distributed need not include anything that is normally distributed (in
either source or binary form) with the major components (compiler, kernel,
and so on) of the operating system on which the executable runs, unless
that component itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to
copy from a designated place, then offering equivalent access to copy
the source code from the same place counts as distribution of the source
code, even though third parties are not compelled to copy the source along
with the object code.
58
4) You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except
as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy,
modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically
terminate your rights under this License. However, parties who have
received copies, or rights, from you under this License will not have their
licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
5) You are not required to accept this License, since you have not signed
it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute
the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law
if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing
the Program (or any work based on the Program), you indicate your
acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for
copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
6) Each time you redistribute the Program (or any work based on the
Program), the recipient automatically receives a license from the original
licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms
and conditions. You may not impose any further restrictions on the
recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for
enforcing compliance by third parties to this License.
7) If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions
are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that
contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the
conditions of this License.
If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations
under this License and any other pertinent obligations, then as a
consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a
patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by
all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only
way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely
from distribution of the Program.
59
Παράρτημα > Γνωστοποίηση λογισμικού ανοιχτού κώδικα
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any
particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and
the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents
or other property right claims or to contest validity of any such claims; this
section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software
distribution system, which is implemented by public license practices. Many
people have made generous contributions to the wide range of software
distributed through that system in reliance on consistent application of
that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to
distribute software through any other system and a licensee cannot impose
that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a
consequence of the rest of this License.
8) If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries
either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright
holder who places the Program under this License may add an explicit
geographical distribution limitation excluding those countries, so that
distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In
such case, this License incorporates the limitation as if written in the body
of this License.
9) The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions
of the General Public License from time to time. Such new versions will
be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address
new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version
number. If the Program specifies a version number of this License which
applies to it and “any later version”, you have the option of following the
terms and conditions either of that version or of any later version published
by the Free Software Foundation.
If the Program does not specify a version number of this License, you may
choose any version ever published by the Free Software Foundation.
10) If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs
whose distribution conditions are different, write to the author to ask
for permission. For software which is copyrighted by the Free Software
Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes
make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals
of preserving the free status of all derivatives of our free software and of
promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11) BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS
NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING
THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE
PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND
PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE
PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL
NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12) IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED
TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER
PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS
PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING
ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE
PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA
BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR
THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH
ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY
HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
60
Παράρτημα > Γνωστοποίηση λογισμικού ανοιχτού κώδικα
END OF TERMS AND CONDITIONS
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible
use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which
everyone can redistribute and change under these terms.
If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts
in an interactive mode:
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach
them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of
warranty; and each file should have at least the “copyright” line and a pointer to
where the full notice is found.
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
Copyright (C) <year> <name of author>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under
the terms of the GNU General Public License as published by the Free
Software Foundation; either version 2 of the License, or(at your option) any
later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along
with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51
Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision
comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type ‘show w’.
This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain
conditions; type ‘show c’ for details.
The hypothetical commands ‘show w’ and ‘show c’ should show the
appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you
use may be called something other than ‘show w’ and ‘show c’; they could
even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your
school, if any, to sign a “copyright disclaimer” for the program, if necessary.
Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program
‘Gnomovision’ (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice
This General Public License does not permit incorporating your program into
proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider
it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is
what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of
this License.
61
Παράρτημα > Γνωστοποίηση λογισμικού ανοιχτού κώδικα
File-backed USB Storage Gadget,
for USB development
Copyright (C) 2003-2007 Alan Stern
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this
list of conditions, and the following disclaimer, without modification.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the distribution.
3. The names of the above-listed copyright holders may not be used to
endorse or promote products derived from this software without specific
prior written permission.
ALTERNATIVELY, this software may be distributed under the terms of the GNU
General Public License ("GPL") as published by the Free Software Foundation,
either version 2 of that License or (at your option) any later version.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Video for Linux Two header file
Copyright (C) 1999-2007 the contributors
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the distribution.
3. The names of its contributors may not be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
Παράρτημα > Γνωστοποίηση λογισμικού ανοιχτού κώδικα
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE NETBSD FOUNDATION, INC. AND
CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
62
REV. 0.0