Download Operating Instructions Busch-Wächter® 6747-500 AGM

Transcript
1473-1-8136 │ Rev. 01 │ 11.2012
Operating Instructions
Busch-Wächter®
Pos: 2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Titelblätter/Waechter/Titelblatt - 6747 WaveLINE @ 28\mod_1347265067099_15.docx @ 232467 @ @ 1
6747-500 AGM-…
220 WaveLINE
=== Ende der Liste für Textmarke Cover ===
Operating Instructions
Busch-Wächter ®
Pos: 4 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Inhaltsverzeichnis (--> Für alle Dokumente <--)/Inhaltsverzeichnis @ 19\mod_1320649044386_15.docx @ 109653 @ @ 1
1
2
3
4
5
6
7
8
Safety....................................................................................................................................................................... 3
Intended use ............................................................................................................................................................ 3
Environment ............................................................................................................................................................. 3
Setup and function ................................................................................................................................................... 4
4.1
Features of function and equipment ........................................................................................................ 4
4.2
Detection ranges ..................................................................................................................................... 5
4.2.1
Overview of the detection ranges ............................................................................................................ 5
4.2.2
Infrared range ......................................................................................................................................... 5
4.2.3
Limitation of the detection range ............................................................................................................. 5
4.3
Radio transmission coverage .................................................................................................................. 6
Technical data.......................................................................................................................................................... 7
Installation and electrical connection ....................................................................................................................... 8
6.1
Requirements for the electrician ............................................................................................................. 8
6.2
Mounting ................................................................................................................................................. 9
6.2.1
Installation sites ...................................................................................................................................... 9
6.2.2
Preparing the installation....................................................................................................................... 10
6.2.3
Mounting steps ...................................................................................................................................... 11
Commissioning ...................................................................................................................................................... 13
7.1
Setting / limiting the coverage and the detection range......................................................................... 13
7.2
Activation test ........................................................................................................................................ 14
Operation ............................................................................................................................................................... 15
8.1
Control elements ................................................................................................................................... 15
8.2
Operation mode .................................................................................................................................... 15
8.2.1
Test operation for start-up ..................................................................................................................... 15
8.2.2
Battery test ............................................................................................................................................ 15
8.2.3
Group mode .......................................................................................................................................... 16
8.2.4
Single mode .......................................................................................................................................... 16
8.2.5
Programming ........................................................................................................................................ 16
8.3
Brightness-dependent switching ........................................................................................................... 16
8.4
Programming the device ....................................................................................................................... 17
8.4.1
Programming the device ....................................................................................................................... 17
8.4.2
Deleting programmed devices .............................................................................................................. 18
=== Ende der Liste für Textmarke TOC ===
Operating Instructions | 1473-1-8136
—2—
Operating Instructions
Busch-Wächter ®
Safety
Pos: 6 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/S - T/Sicherheit @ 18\mod_1302612791790_15.docx @ 103357 @ 1 @ 1
1
Safety
Pos: 7 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweise/Sicherheit - 230 V @ 18\mod_1302606816750_15.docx @ 103308 @ @ 1
Warning
Electric voltage!
Risk of death and fire due to electrical voltage of 230 V.
– Work on the 230V supply system may only be performed by authorised electricians!
– Disconnect the mains power supply prior to installation and/or disassembly!
Pos: 8 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/A - F/Bestimmungsgemäßer Gebrauch @ 18\mod_1302763321316_15.docx @ 103483 @ 1 @ 1
2
Intended use
Pos: 9 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Bestimmungsgemäßer Gebrauch (--> Für alle Dokumente <--)/Busch-Dimmer/Bestimmungsgemäßer Gebrauch @ 23\mod_1335350449857_15.docx @ 208763 @ @ 1
The device is to be used exclusively with the components that are supplied and licensed as described in chapter
"Setup and function".
Pos: 10.1 /#Neustruktur#/Modul-Struktur/Online-Dokumentation/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/U - Z/Umwelt @ 18\mod_1302614158967_15.docx @ 103383 @ 1 @ 1
3
Environment
Pos: 10.2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Hinweise/Hinweis - Umwelt - Hinweis Elektrogeräte @ 18\mod_1302763973434_15.docx @ 103500 @ @ 1
Consider the protection of the environment!
Used electric and electronic devices must not be disposed of with domestic waste.
– The device contains valuable raw materials which can be recycled. Therefore, dispose of the
device at the appropriate collecting depot.
Pos: 10.3 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Hinweise/Hinweis - Umwelt - Entsorgung Elektrogeräte @ 20\mod_1325760695972_15.docx @ 136583 @ @ 1
All packaging materials and devices bear the markings and test seals for proper disposal. Always dispose of the
packaging material and electric devices and their components via the authorized collecting depots and disposal
companies.
The products meet the legal requirements, in particular the laws governing electronic and electrical devices and
the REACH ordinance.
(EU Directive 2002/96/EC WEEE and 2002/95/EC RoHS)
(EU REACH ordinance and law for the implementation of the ordinance (EC) No.1907/2006)
Pos: 11 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 52149 @ @ 1
Operating Instructions | 1473-1-8136
—3—
Operating Instructions
Busch-Wächter ®
Setup and function
Pos: 12 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/A - F/Aufbau und Funktion @ 11\mod_1279185435352_15.docx @ 83027 @ 111 @ 1
4
Setup and function
Pos: 13 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Aufbau und Funktion/Waechter/Funktionen - 6747 220 WaveLINE @ 28\mod_1347518563988_15.docx @ 233247 @ 222222233332233 @ 1
The Busch-Watchdog 220 WaveLINE is a versatile cableless movement detector with a 220° detection range and
is suitable for application on properties without a clear overview and for mounting to walls and ceilings.
The Busch-Watchdogs are passive infrared movement detectors which switch loads via the KNX bus when
sources of heat move within its detection range.
Busch Watchdog is not an intrusion or attack alarm.
Pos: 14 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/A - F/Funktions- und Ausstattungsmerkmale @ 23\mod_1336557630140_15.docx @ 209136 @ 222222333332233 @ 1
4.1
Features of function and equipment
Pos: 15 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Aufbau und Funktion/Waechter/Ausstattungsmerkmale - 6747 220 WaveLINE @ 29\mod_1348045004497_15.docx @ 234033 @ 122 @ 1
•
•
•
•
•
•
Coverage of 16 m
Radio transmission in the detection range
Battery operation for line-independent installation
Cableless retrofitting
Detection and status indication
Battery test
Pos: 16 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 52149 @ 1111 @ 1
Operating Instructions | 1473-1-8136
—4—
Operating Instructions
Busch-Wächter ®
Setup and function
Pos: 17 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/A - F/Erfassungsbereiche @ 19\mod_1320393658466_15.docx @ 109558 @ 2222221111 @ 1
4.2
4.2.1
Detection ranges
Overview of the detection ranges
Pos: 18 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/3. Ebene/U - Z/Übersicht der Erfassungsbereiche @ 18\mod_1308563903037_15.docx @ 106965 @ 3333332123 @ 1
Pos: 19 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Erfassungsbereiche/Waechter/Erfassungsbereiche - 6747 220 WaveLINE @ 28\mod_1347518519689_15.docx @ 233233 @ 1333222113333333 @ 1
4.2.2
Infrared range
2,5 m
220°
max. 16 m
1m
Fig. 1:
16 m
Infrared range
Detection range
•
The detection range is 220° and the coverage is 16 m.
Ceiling mounting:
•
The movement detector offers optimum surveillance if mounted to the ceiling at a maximum height of 2.5 m.
Pos: 20 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/3. Ebene/A - F/Erfassungsbereiche Reduzierung @ 29\mod_1347612043430_15.docx @ 233618 @ 111111111111213233223322 @ 1
4.2.3
Limitation of the detection range
Pos: 21 /DinA4 - Anleitungen Online/Inhalt/Waechter/Erfassungsbereiche Einengung - 220° @ 28\mod_1347374980807_15.docx @ 232846 @ 21323222 @ 1
The horizontal detection range of the Busch-Watchdog is 220°. The detection range can be limited in case of
special local circumstances.
To do this, proceed as follows.
1. Cut the included adhesive film to the desired length.
2. Glue the section of covering foil from the front onto the area of the sensor of your Busch-Watchdog where the
detection is to be blocked out.
Note
For an illustration see chapter 7.1 on page 13.
Pos: 22 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 52149 @ 1222222 @ 1
Operating Instructions | 1473-1-8136
—5—
Operating Instructions
Busch-Wächter ®
Setup and function
Pos: 23 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/P - R/Reichweiten der Funkübertragung @ 28\mod_1347342242381_15.docx @ 232587 @ 22 @ 1
4.3
Radio transmission coverage
Pos: 24 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Montage/Waechter/Reichweiten der Funkübertragung @ 28\mod_1347342169669_15.docx @ 232573 @ 21 @ 1
220 WaveLINE
z. B. 6701
max. 100 m
Fig. 2:
Radio transmission coverage
The values below are guideline values and may vary depending on local conditions:
Material / surface
Guideline values
Direct (visual) connection
Approx. 100%
Walls, ceilings and similar obstacles reduce the radio transmission coverage.
The following approximate values can be expected:
Material / surface
Guideline values
Wood, plaster, uncoated glass
70 … 100 %
Bricks, chipboard
65 … 95 %
Reinforced concrete
10 … 90 %
Metal, aluminium lamination
0 … 10 %
Fire walls, lift wells, staircases and supply areas are considered as separating walls, just like the installation of
the receiver in metal housings.
The distance between the transmitter and the receiver and from other transmitters that also emit high-frequency
signals (e.g. computers, audio and video systems) should be 1.0 m minimum.
Pos: 25 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 52149 @ 1221 @ 1
Operating Instructions | 1473-1-8136
—6—
Operating Instructions
Busch-Wächter ®
Technical data
Pos: 26 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/S - T/Technische Daten @ 11\mod_1279185386320_15.docx @ 83019 @ 31133333322233 @ 1
5
Technical data
Pos: 27 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Technische Daten/Waechter/Technische Daten - 6747 @ 28\mod_1347265128303_15.docx @ 232494 @ 332222323333 @ 1
Designation
Value
Power supply
IEC FR03 (L92 AAA 1.5 V) / IEC LR03 (AAA 1.5 V)
Horizontal detection
220°
Twilight sensor
0.5 … 300/∞ lux
Maximum coverage (installed 2.5 m high)
16 m
Radio control range (free field)
100 m
Transmitter frequency
868.3 MHZ
Forced switch-off (min.)
180
Operating temperature
-25 – 55°C
Protection type
IP 55
Pos: 28 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Hinweise - Allgemein/Hinweis - Anschluss von EVG's - Herstellerangaben @ 24\mod_1338458660462_15.docx @ 214629 @ 1211323233223222 @ 1
Information for the connection of ballasts
Please observe the following points regarding high inrush currents for ballasts:
The ballast manufacturer’s specification determines the possible number of ballasts.
Pos: 29 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 52149 @ 2232222 @ 1
Operating Instructions | 1473-1-8136
—7—
Operating Instructions
Busch-Wächter ®
Installation and electrical
connection
Pos: 30 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/M - O/Montage und elektrischer Anschluss @ 23\mod_1336477157864_15.docx @ 209033 @ 222222222222322222222232 @ 1
6
Installation and electrical connection
Pos: 31 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweise/Sicherheit - Niederspannungs- und 230 V-Leitungen @ 23\mod_1336558868201_15.docx @ 209164 @ 111111111111 @ 1
Warning
Electric voltage!
Risk of death due to electrical voltage of 230 V during short-circuit in the low-voltage line.
Low-voltage and 230 V lines must not be installed together in a flush-mounted socket!
Pos: 32 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweise/Sicherheit - Fachkenntnisse @ 23\mod_1336559183027_15.docx @ 209179 @ 22222222222222222223222222 @ 1
6.1
Requirements for the electrician
Warning
Electric voltage!
Install the device only if you have the necessary electrical engineering knowledge and experience.
•
Incorrect installation endangers your life and that of the user of the electrical system.
•
Incorrect installation can cause serious damage to property, e.g. due to fire.
The minimum necessary expert knowledge and requirements for the installation are as follows:
•
Apply the "five safety rules" (DIN VDE 0105, EN 50110):
1. Disconnect from power;
2. Secure against being re-connected;
3. Ensure there is no voltage;
4. Connect to earth and short-circuit;
5. Cover or barricade adjacent live parts.
•
Use suitable personal protective clothing.
•
Use only suitable tools and measuring devices.
•
Check the supply network type (TN system, IT system, TT system) to secure the following
power supply conditions (classic connection to ground, protective earthing, necessary
additional measures, etc.).
Pos: 33 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 52149 @ 2222222332232 @ 1
Operating Instructions | 1473-1-8136
—8—
Operating Instructions
Busch-Wächter ®
Installation and electrical
connection
Pos: 34 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/M - O/Montage @ 18\mod_1302615960458_15.docx @ 103424 @ 2222222222222222333333333 @ 1
6.2
Mounting
Pos: 35 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweise/Sicherheit - 230 V @ 18\mod_1302606816750_15.docx @ 103308 @ 22222222222233222333333333 @ 1
Warning
Electric voltage!
Risk of death and fire due to electrical voltage of 230 V.
– Work on the 230V supply system may only be performed by authorised electricians!
– Disconnect the mains power supply prior to installation and/or disassembly!
Pos: 36 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Montage/Waechter/Montage - 6747 @ 28\mod_1347265188412_15.docx @ 232508 @ 22222222222233333223333 @ 1
Caution
Risk of damaging the device!
The lens of the device is sensitive and
can easily sustain damage.
Do not press on the lens when
opening or closing the device.
6.2.1
Installation sites
>1,7 m
Fig. 3: Installation sites
•
•
•
•
Ceiling mounting in narrow rooms is not recommended.
The mounting height of the device should be between 1.7 m and 2.5. m.
The distance between light and movement detector should be at least 1.5 m.
For optimum detection of persons the approach into the detection range should always be offset and never
frontal.
Operating Instructions | 1473-1-8136
—9—
Operating Instructions
Busch-Wächter ®
6.2.2
Installation and electrical
connection
Preparing the installation
To prepare the installation of the device, perform the following steps:
3
2
1
Fig. 4:
4
5
Preparing the installation
No.
Function
1
Locking screw
2…5
Clamps
1.
2.
3.
Remove the locking screw (1) (if installed).
Press in clamps 2 - 5 on the sides of the housing with a suitable tool.
Carefully remove the front of the device.
Fig. 5:
Opening the water drain
Depending on where the device is installed, the water drain may have to be opened.
•
To do this, pierce the plastic membrane on the bottom of the device.
The installation is prepared.
Operating Instructions | 1473-1-8136
— 10 —
Operating Instructions
Busch-Wächter ®
6.2.3
Mounting steps
1.
Mount the device to the wall.
-
Do not use countersunk head screws for mounting
to the wall.
Use screws with a head diameter of 6.5 mm - 8.5
mm.
Installation and electrical
connection
∅6,5 mm - 8,5 mm
∅3,5 mm - 3,9 mm
2.
Open the battery compartment.
Insert the enclosed type AAA batteries. Pay
particular attention to the battery poles.
Note
Do not use zinc-carbon batteries as replacement!
Operating Instructions | 1473-1-8136
— 11 —
Operating Instructions
Busch-Wächter ®
3.
Mount the upper part of the device.
The bolting dimensions of the base may be
compatible with existing bores on older versions of
the Busch-Watchdog.
Latch the upper part of the device onto the base.
4.
To protect the device against unauthorized opening, the
enclosed screw can be used on the bottom of the
device.
To protect the device against unauthorized opening,
screw the enclosed screw into the bottom of the
device.
Installation and electrical
connection
Pos: 37 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 52149 @ 22222222 @ 1
Operating Instructions | 1473-1-8136
— 12 —
Operating Instructions
Busch-Wächter ®
Commissioning
Pos: 38 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/G - L/Inbetriebnahme @ 11\mod_1279185496977_15.docx @ 83035 @ 332221221122 @ 1
7
Commissioning
Pos: 39 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Inbetriebnahme/Waechter/Inbetriebnahme - 6747 @ 28\mod_1347265305804_15.docx @ 232536 @ 222222222222233332233 @ 1
7.1
Setting / limiting the coverage and the detection range
Caution
Risk of damaging the device!
The lens of the device is sensitive and
can easily sustain damage.
Do not press on the lens when
setting the device.
Use the following steps to set the coverage and the detection range:
30°
Fig. 6:
1.
Adjust the lateral detection range by turning the head of the device.
Fig. 7:
2.
Adjusting the lateral detection range
Adjusting the coverage
Adjust the coverage by lifting or lowering the head of the device.
– The minimum coverage is 6 m.
Operating Instructions | 1473-1-8136
— 13 —
Operating Instructions
Busch-Wächter ®
Fig. 8:
3.
Commissioning
Adjusting the detection range by masking
The range can be specifically limited by gluing on the enclosed foil.
– Cut the enclosed foil to the size required.
The coverage and the detection range are set.
7.2
Activation test
The activation test can also be triggered via the service remote control (see separate operating manual).
T
B
GS
P
Fig. 9:
ES
Activation test
To carry out the activation test, perform the following steps:
1. Set selector switch to T/S.
The device is now in test mode for 10 minutes (daytime operation, switch-off delay 2 sec.). In addition,
each detection is indicated by the status LED flashing quickly.
The device then switches back to the basic setting.
2.
To carry out an additional activation test, set the selector switch back to position T or interrupt the
operating voltage supply for more than 15 seconds.
The device is now in test mode for another 10 minutes. Test mode is exited automatically after 10 minutes
or by adjusting the brightness.
The activation test has been carried out.
Pos: 40 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 52149 @ 2222222222222233332233 @ 1
Operating Instructions | 1473-1-8136
— 14 —
Operating Instructions
Busch-Wächter ®
Operation
Pos: 41 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/A - F/Bedienung @ 11\mod_1279185541649_15.docx @ 83043 @ 3222222222233332233 @ 1
8
Operation
Pos: 42 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Bedienung/Waechter/Bedienung - 6747 @ 28\mod_1347265103443_15.docx @ 232480 @ 22222222322233332233 @ 1
8.1
Control elements
1
2
3
4
5
Fig. 10: Control elements
No.
Function
1
LED
- Flashes fast - detection in test mode
• Flashes 3 times - detection in standard and normal operation
2
Lens
3
Trim potentiometer for brightness value
4
Trim potentiometer for operating mode
5
Screw for dismantling safety
8.2
8.2.1
T
Operation mode
Test operation for start-up
B
GS
P
ES
Fig. 11: Test operation
After 10 minutes, the device automatically returns to the basic setting ("GS" operating mode). Set the desired
operating mode “GS” or “ES”.
After activating the mains supply voltage the device remains in test mode for 10 minutes (see
chapter "Activation test").
8.2.2
T
Battery test
B
GS
P
ES
Fig. 12: Battery test
If the battery voltage is sufficient, the LED (pos. 1) lights up for approx. 10 seconds. If the LED flashes, the
voltage is too low. Please replace the batteries! After 30 seconds, the device automatically returns to the basic
setting. Set the desired operating mode “GS” or “ES”.
Operating Instructions | 1473-1-8136
— 15 —
Operating Instructions
Busch-Wächter ®
8.2.3
T
Operation
Group mode
B
GS
P
ES
Fig. 13: Group mode
If persons move in the detection area, switching signals will be transmitted. The brightness limit value can freely
selected. The switch-off delay has to be set via the actuator (receiver).
In this operating mode, several watchdogs and actuators can communicate with each other.
8.2.4
T
Single mode
B
GS
P
ES
Fig. 14: Single mode
If persons move in the detection area, switching signals will be transmitted. The brightness limit value can freely
selected. The switch-off delay is fixed to 3 minutes. The switch-off delay of the receiver, e.g. 6701, must be set to
a value > 3 minutes.
In this operating mode, only one watchdog can send signals to a specific actuator.
8.2.5
T
Programming
B
GS
P
ES
Fig. 15: Programming
Note
The individual programming steps are contained in chapter 8.4 "Programming devices" on page 17.
8.3
Icon
Brightness-dependent switching
Function
Switching during all brightness levels
Switching during advancing twilight
Switching during darkness
Operating Instructions | 1473-1-8136
— 16 —
Operating Instructions
Busch-Wächter ®
8.4
8.4.1
Operation
Programming the device
Programming the device
For programming, perform the following steps:
S
R
E
P
EA
Fig. 16: Selector switch of the receiver
1.
Set the selector switch of receiver 6701 on "P", LED flashes green.
1+2
Fig. 17: Programming button
2.
T
Press the programming button on receiver 6701 (2), the LED (1) lights permanently green.
B
GS
P
ES
Fig. 18: Set the selector switch on “P”.
3.
4.
5.
6.
7.
Set the selector switch of the Busch-Watchdog on "P", the status LED lights up for approx. 10 seconds (with a
slight delay).
The devices are being programmed to each other.
After successful programming, the LED starts to flash green again. If programming is not successful (the LED
continues to light up), reset the selector switch on the Busch-Watchdog to “P” and repeat the procedure.
Set the operating mode of receiver 6701 on "R" or "S" or program additional Watchdogs.
Select the operating mode of the Busch-Watchdog on “ES” or “GS”.
Operating Instructions | 1473-1-8136
— 17 —
Operating Instructions
Busch-Wächter ®
8.4.2
Operation
Deleting programmed devices
Tor delete all programming take the following steps:
S
R
E
P
EA
Fig. 19: Selector switch of the receiver
1.
Set the selector switch of receiver 6701 on "E", LED flashes red.
1+2
Fig. 20: Programming button
2.
T
Press the programming button on receiver 6701 (2), the LED (1) lights permanently red.
B
GS
P
ES
Fig. 21: Set the selector switch on “P”.
3.
4.
5.
6.
7.
Set the selector switch of the Busch-Watchdog on "P", the status LED lights up for approx. 10 seconds (with a
slight delay).
The link will be deleted.
After a successful deleting process, the LED starts to flash red again. If the deleting procedure is not
successful (the LED continues to light up), reset the selector switch on the Busch-Watchdog to “E”again and
repeat the procedure.
Set the operating mode of receiver 6701 on "R" or "S" or program additional Watchdogs.
Select the operating mode of the Busch-Watchdog on “ES” or “GS”.
Pos: 43 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 52149 @ @ 1
Operating Instructions | 1473-1-8136
— 18 —
Operating Instructions
Busch-Wächter ®
Operation
=== Ende der Liste für Textmarke Content ===
Operating Instructions | 1473-1-8136
— 19 —
Operating Instructions
Busch-Wächter ®
A member of the ABB Group
Notice
We reserve the right to at all times make
Busch-Jaeger Elektro GmbH
PO box
58505 Lüdenscheid
Freisenbergstraße 2
58513 Lüdenscheid
Germany
www.BUSCH-JAEGER.com
[email protected]
Central sales service:
Phone:
+49 (0) 2351 956-1600
Fax:
+49 (0) 2351 956-1700
technical changes as well as changes to the
contents of this document without prior notice.
The detailed specifications agreed to at the time
of ordering apply to all orders. ABB accepts no
responsibility for possible errors or
incompleteness in this document.
We reserve all rights to this document and the
topics and illustrations contained therein. The
document and its contents, or extracts thereof,
must not be reproduced, transmitted or reused by
third parties without prior written consent by ABB.
Copyright© 2012 Busch-Jaeger Elektro GmbH
All rights reserved
=== Ende der Liste für Textmarke Backcover ===
1473-1-8136 | Rev. 01 | 11.2012
Pos: 45 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Rückseiten (--> Für alle Dokumente <--)/Rückseite - Busch-Jaeger - Allgemein @ 28\mod_1347009779995_15.docx @ 232282 @ @ 1