Download Operating Instructions Busch-Wächter® 6747-500 AGM
Transcript
1473-1-8136 │ Rev. 01 │ 11.2012 Operating Instructions Busch-Wächter® Pos: 2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Titelblätter/Waechter/Titelblatt - 6747 WaveLINE @ 28\mod_1347265067099_15.docx @ 232467 @ @ 1 6747-500 AGM-… 220 WaveLINE === Ende der Liste für Textmarke Cover === Operating Instructions Busch-Wächter ® Pos: 4 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Inhaltsverzeichnis (--> Für alle Dokumente <--)/Inhaltsverzeichnis @ 19\mod_1320649044386_15.docx @ 109653 @ @ 1 1 2 3 4 5 6 7 8 Safety....................................................................................................................................................................... 3 Intended use ............................................................................................................................................................ 3 Environment ............................................................................................................................................................. 3 Setup and function ................................................................................................................................................... 4 4.1 Features of function and equipment ........................................................................................................ 4 4.2 Detection ranges ..................................................................................................................................... 5 4.2.1 Overview of the detection ranges ............................................................................................................ 5 4.2.2 Infrared range ......................................................................................................................................... 5 4.2.3 Limitation of the detection range ............................................................................................................. 5 4.3 Radio transmission coverage .................................................................................................................. 6 Technical data.......................................................................................................................................................... 7 Installation and electrical connection ....................................................................................................................... 8 6.1 Requirements for the electrician ............................................................................................................. 8 6.2 Mounting ................................................................................................................................................. 9 6.2.1 Installation sites ...................................................................................................................................... 9 6.2.2 Preparing the installation....................................................................................................................... 10 6.2.3 Mounting steps ...................................................................................................................................... 11 Commissioning ...................................................................................................................................................... 13 7.1 Setting / limiting the coverage and the detection range......................................................................... 13 7.2 Activation test ........................................................................................................................................ 14 Operation ............................................................................................................................................................... 15 8.1 Control elements ................................................................................................................................... 15 8.2 Operation mode .................................................................................................................................... 15 8.2.1 Test operation for start-up ..................................................................................................................... 15 8.2.2 Battery test ............................................................................................................................................ 15 8.2.3 Group mode .......................................................................................................................................... 16 8.2.4 Single mode .......................................................................................................................................... 16 8.2.5 Programming ........................................................................................................................................ 16 8.3 Brightness-dependent switching ........................................................................................................... 16 8.4 Programming the device ....................................................................................................................... 17 8.4.1 Programming the device ....................................................................................................................... 17 8.4.2 Deleting programmed devices .............................................................................................................. 18 === Ende der Liste für Textmarke TOC === Operating Instructions | 1473-1-8136 —2— Operating Instructions Busch-Wächter ® Safety Pos: 6 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/S - T/Sicherheit @ 18\mod_1302612791790_15.docx @ 103357 @ 1 @ 1 1 Safety Pos: 7 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweise/Sicherheit - 230 V @ 18\mod_1302606816750_15.docx @ 103308 @ @ 1 Warning Electric voltage! Risk of death and fire due to electrical voltage of 230 V. – Work on the 230V supply system may only be performed by authorised electricians! – Disconnect the mains power supply prior to installation and/or disassembly! Pos: 8 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/A - F/Bestimmungsgemäßer Gebrauch @ 18\mod_1302763321316_15.docx @ 103483 @ 1 @ 1 2 Intended use Pos: 9 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Bestimmungsgemäßer Gebrauch (--> Für alle Dokumente <--)/Busch-Dimmer/Bestimmungsgemäßer Gebrauch @ 23\mod_1335350449857_15.docx @ 208763 @ @ 1 The device is to be used exclusively with the components that are supplied and licensed as described in chapter "Setup and function". Pos: 10.1 /#Neustruktur#/Modul-Struktur/Online-Dokumentation/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/U - Z/Umwelt @ 18\mod_1302614158967_15.docx @ 103383 @ 1 @ 1 3 Environment Pos: 10.2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Hinweise/Hinweis - Umwelt - Hinweis Elektrogeräte @ 18\mod_1302763973434_15.docx @ 103500 @ @ 1 Consider the protection of the environment! Used electric and electronic devices must not be disposed of with domestic waste. – The device contains valuable raw materials which can be recycled. Therefore, dispose of the device at the appropriate collecting depot. Pos: 10.3 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Hinweise/Hinweis - Umwelt - Entsorgung Elektrogeräte @ 20\mod_1325760695972_15.docx @ 136583 @ @ 1 All packaging materials and devices bear the markings and test seals for proper disposal. Always dispose of the packaging material and electric devices and their components via the authorized collecting depots and disposal companies. The products meet the legal requirements, in particular the laws governing electronic and electrical devices and the REACH ordinance. (EU Directive 2002/96/EC WEEE and 2002/95/EC RoHS) (EU REACH ordinance and law for the implementation of the ordinance (EC) No.1907/2006) Pos: 11 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 52149 @ @ 1 Operating Instructions | 1473-1-8136 —3— Operating Instructions Busch-Wächter ® Setup and function Pos: 12 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/A - F/Aufbau und Funktion @ 11\mod_1279185435352_15.docx @ 83027 @ 111 @ 1 4 Setup and function Pos: 13 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Aufbau und Funktion/Waechter/Funktionen - 6747 220 WaveLINE @ 28\mod_1347518563988_15.docx @ 233247 @ 222222233332233 @ 1 The Busch-Watchdog 220 WaveLINE is a versatile cableless movement detector with a 220° detection range and is suitable for application on properties without a clear overview and for mounting to walls and ceilings. The Busch-Watchdogs are passive infrared movement detectors which switch loads via the KNX bus when sources of heat move within its detection range. Busch Watchdog is not an intrusion or attack alarm. Pos: 14 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/A - F/Funktions- und Ausstattungsmerkmale @ 23\mod_1336557630140_15.docx @ 209136 @ 222222333332233 @ 1 4.1 Features of function and equipment Pos: 15 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Aufbau und Funktion/Waechter/Ausstattungsmerkmale - 6747 220 WaveLINE @ 29\mod_1348045004497_15.docx @ 234033 @ 122 @ 1 • • • • • • Coverage of 16 m Radio transmission in the detection range Battery operation for line-independent installation Cableless retrofitting Detection and status indication Battery test Pos: 16 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 52149 @ 1111 @ 1 Operating Instructions | 1473-1-8136 —4— Operating Instructions Busch-Wächter ® Setup and function Pos: 17 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/A - F/Erfassungsbereiche @ 19\mod_1320393658466_15.docx @ 109558 @ 2222221111 @ 1 4.2 4.2.1 Detection ranges Overview of the detection ranges Pos: 18 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/3. Ebene/U - Z/Übersicht der Erfassungsbereiche @ 18\mod_1308563903037_15.docx @ 106965 @ 3333332123 @ 1 Pos: 19 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Erfassungsbereiche/Waechter/Erfassungsbereiche - 6747 220 WaveLINE @ 28\mod_1347518519689_15.docx @ 233233 @ 1333222113333333 @ 1 4.2.2 Infrared range 2,5 m 220° max. 16 m 1m Fig. 1: 16 m Infrared range Detection range • The detection range is 220° and the coverage is 16 m. Ceiling mounting: • The movement detector offers optimum surveillance if mounted to the ceiling at a maximum height of 2.5 m. Pos: 20 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/3. Ebene/A - F/Erfassungsbereiche Reduzierung @ 29\mod_1347612043430_15.docx @ 233618 @ 111111111111213233223322 @ 1 4.2.3 Limitation of the detection range Pos: 21 /DinA4 - Anleitungen Online/Inhalt/Waechter/Erfassungsbereiche Einengung - 220° @ 28\mod_1347374980807_15.docx @ 232846 @ 21323222 @ 1 The horizontal detection range of the Busch-Watchdog is 220°. The detection range can be limited in case of special local circumstances. To do this, proceed as follows. 1. Cut the included adhesive film to the desired length. 2. Glue the section of covering foil from the front onto the area of the sensor of your Busch-Watchdog where the detection is to be blocked out. Note For an illustration see chapter 7.1 on page 13. Pos: 22 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 52149 @ 1222222 @ 1 Operating Instructions | 1473-1-8136 —5— Operating Instructions Busch-Wächter ® Setup and function Pos: 23 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/P - R/Reichweiten der Funkübertragung @ 28\mod_1347342242381_15.docx @ 232587 @ 22 @ 1 4.3 Radio transmission coverage Pos: 24 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Montage/Waechter/Reichweiten der Funkübertragung @ 28\mod_1347342169669_15.docx @ 232573 @ 21 @ 1 220 WaveLINE z. B. 6701 max. 100 m Fig. 2: Radio transmission coverage The values below are guideline values and may vary depending on local conditions: Material / surface Guideline values Direct (visual) connection Approx. 100% Walls, ceilings and similar obstacles reduce the radio transmission coverage. The following approximate values can be expected: Material / surface Guideline values Wood, plaster, uncoated glass 70 … 100 % Bricks, chipboard 65 … 95 % Reinforced concrete 10 … 90 % Metal, aluminium lamination 0 … 10 % Fire walls, lift wells, staircases and supply areas are considered as separating walls, just like the installation of the receiver in metal housings. The distance between the transmitter and the receiver and from other transmitters that also emit high-frequency signals (e.g. computers, audio and video systems) should be 1.0 m minimum. Pos: 25 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 52149 @ 1221 @ 1 Operating Instructions | 1473-1-8136 —6— Operating Instructions Busch-Wächter ® Technical data Pos: 26 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/S - T/Technische Daten @ 11\mod_1279185386320_15.docx @ 83019 @ 31133333322233 @ 1 5 Technical data Pos: 27 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Technische Daten/Waechter/Technische Daten - 6747 @ 28\mod_1347265128303_15.docx @ 232494 @ 332222323333 @ 1 Designation Value Power supply IEC FR03 (L92 AAA 1.5 V) / IEC LR03 (AAA 1.5 V) Horizontal detection 220° Twilight sensor 0.5 … 300/∞ lux Maximum coverage (installed 2.5 m high) 16 m Radio control range (free field) 100 m Transmitter frequency 868.3 MHZ Forced switch-off (min.) 180 Operating temperature -25 – 55°C Protection type IP 55 Pos: 28 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Hinweise - Allgemein/Hinweis - Anschluss von EVG's - Herstellerangaben @ 24\mod_1338458660462_15.docx @ 214629 @ 1211323233223222 @ 1 Information for the connection of ballasts Please observe the following points regarding high inrush currents for ballasts: The ballast manufacturer’s specification determines the possible number of ballasts. Pos: 29 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 52149 @ 2232222 @ 1 Operating Instructions | 1473-1-8136 —7— Operating Instructions Busch-Wächter ® Installation and electrical connection Pos: 30 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/M - O/Montage und elektrischer Anschluss @ 23\mod_1336477157864_15.docx @ 209033 @ 222222222222322222222232 @ 1 6 Installation and electrical connection Pos: 31 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweise/Sicherheit - Niederspannungs- und 230 V-Leitungen @ 23\mod_1336558868201_15.docx @ 209164 @ 111111111111 @ 1 Warning Electric voltage! Risk of death due to electrical voltage of 230 V during short-circuit in the low-voltage line. Low-voltage and 230 V lines must not be installed together in a flush-mounted socket! Pos: 32 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweise/Sicherheit - Fachkenntnisse @ 23\mod_1336559183027_15.docx @ 209179 @ 22222222222222222223222222 @ 1 6.1 Requirements for the electrician Warning Electric voltage! Install the device only if you have the necessary electrical engineering knowledge and experience. • Incorrect installation endangers your life and that of the user of the electrical system. • Incorrect installation can cause serious damage to property, e.g. due to fire. The minimum necessary expert knowledge and requirements for the installation are as follows: • Apply the "five safety rules" (DIN VDE 0105, EN 50110): 1. Disconnect from power; 2. Secure against being re-connected; 3. Ensure there is no voltage; 4. Connect to earth and short-circuit; 5. Cover or barricade adjacent live parts. • Use suitable personal protective clothing. • Use only suitable tools and measuring devices. • Check the supply network type (TN system, IT system, TT system) to secure the following power supply conditions (classic connection to ground, protective earthing, necessary additional measures, etc.). Pos: 33 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 52149 @ 2222222332232 @ 1 Operating Instructions | 1473-1-8136 —8— Operating Instructions Busch-Wächter ® Installation and electrical connection Pos: 34 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/M - O/Montage @ 18\mod_1302615960458_15.docx @ 103424 @ 2222222222222222333333333 @ 1 6.2 Mounting Pos: 35 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweise/Sicherheit - 230 V @ 18\mod_1302606816750_15.docx @ 103308 @ 22222222222233222333333333 @ 1 Warning Electric voltage! Risk of death and fire due to electrical voltage of 230 V. – Work on the 230V supply system may only be performed by authorised electricians! – Disconnect the mains power supply prior to installation and/or disassembly! Pos: 36 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Montage/Waechter/Montage - 6747 @ 28\mod_1347265188412_15.docx @ 232508 @ 22222222222233333223333 @ 1 Caution Risk of damaging the device! The lens of the device is sensitive and can easily sustain damage. Do not press on the lens when opening or closing the device. 6.2.1 Installation sites >1,7 m Fig. 3: Installation sites • • • • Ceiling mounting in narrow rooms is not recommended. The mounting height of the device should be between 1.7 m and 2.5. m. The distance between light and movement detector should be at least 1.5 m. For optimum detection of persons the approach into the detection range should always be offset and never frontal. Operating Instructions | 1473-1-8136 —9— Operating Instructions Busch-Wächter ® 6.2.2 Installation and electrical connection Preparing the installation To prepare the installation of the device, perform the following steps: 3 2 1 Fig. 4: 4 5 Preparing the installation No. Function 1 Locking screw 2…5 Clamps 1. 2. 3. Remove the locking screw (1) (if installed). Press in clamps 2 - 5 on the sides of the housing with a suitable tool. Carefully remove the front of the device. Fig. 5: Opening the water drain Depending on where the device is installed, the water drain may have to be opened. • To do this, pierce the plastic membrane on the bottom of the device. The installation is prepared. Operating Instructions | 1473-1-8136 — 10 — Operating Instructions Busch-Wächter ® 6.2.3 Mounting steps 1. Mount the device to the wall. - Do not use countersunk head screws for mounting to the wall. Use screws with a head diameter of 6.5 mm - 8.5 mm. Installation and electrical connection ∅6,5 mm - 8,5 mm ∅3,5 mm - 3,9 mm 2. Open the battery compartment. Insert the enclosed type AAA batteries. Pay particular attention to the battery poles. Note Do not use zinc-carbon batteries as replacement! Operating Instructions | 1473-1-8136 — 11 — Operating Instructions Busch-Wächter ® 3. Mount the upper part of the device. The bolting dimensions of the base may be compatible with existing bores on older versions of the Busch-Watchdog. Latch the upper part of the device onto the base. 4. To protect the device against unauthorized opening, the enclosed screw can be used on the bottom of the device. To protect the device against unauthorized opening, screw the enclosed screw into the bottom of the device. Installation and electrical connection Pos: 37 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 52149 @ 22222222 @ 1 Operating Instructions | 1473-1-8136 — 12 — Operating Instructions Busch-Wächter ® Commissioning Pos: 38 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/G - L/Inbetriebnahme @ 11\mod_1279185496977_15.docx @ 83035 @ 332221221122 @ 1 7 Commissioning Pos: 39 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Inbetriebnahme/Waechter/Inbetriebnahme - 6747 @ 28\mod_1347265305804_15.docx @ 232536 @ 222222222222233332233 @ 1 7.1 Setting / limiting the coverage and the detection range Caution Risk of damaging the device! The lens of the device is sensitive and can easily sustain damage. Do not press on the lens when setting the device. Use the following steps to set the coverage and the detection range: 30° Fig. 6: 1. Adjust the lateral detection range by turning the head of the device. Fig. 7: 2. Adjusting the lateral detection range Adjusting the coverage Adjust the coverage by lifting or lowering the head of the device. – The minimum coverage is 6 m. Operating Instructions | 1473-1-8136 — 13 — Operating Instructions Busch-Wächter ® Fig. 8: 3. Commissioning Adjusting the detection range by masking The range can be specifically limited by gluing on the enclosed foil. – Cut the enclosed foil to the size required. The coverage and the detection range are set. 7.2 Activation test The activation test can also be triggered via the service remote control (see separate operating manual). T B GS P Fig. 9: ES Activation test To carry out the activation test, perform the following steps: 1. Set selector switch to T/S. The device is now in test mode for 10 minutes (daytime operation, switch-off delay 2 sec.). In addition, each detection is indicated by the status LED flashing quickly. The device then switches back to the basic setting. 2. To carry out an additional activation test, set the selector switch back to position T or interrupt the operating voltage supply for more than 15 seconds. The device is now in test mode for another 10 minutes. Test mode is exited automatically after 10 minutes or by adjusting the brightness. The activation test has been carried out. Pos: 40 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 52149 @ 2222222222222233332233 @ 1 Operating Instructions | 1473-1-8136 — 14 — Operating Instructions Busch-Wächter ® Operation Pos: 41 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/A - F/Bedienung @ 11\mod_1279185541649_15.docx @ 83043 @ 3222222222233332233 @ 1 8 Operation Pos: 42 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Bedienung/Waechter/Bedienung - 6747 @ 28\mod_1347265103443_15.docx @ 232480 @ 22222222322233332233 @ 1 8.1 Control elements 1 2 3 4 5 Fig. 10: Control elements No. Function 1 LED - Flashes fast - detection in test mode • Flashes 3 times - detection in standard and normal operation 2 Lens 3 Trim potentiometer for brightness value 4 Trim potentiometer for operating mode 5 Screw for dismantling safety 8.2 8.2.1 T Operation mode Test operation for start-up B GS P ES Fig. 11: Test operation After 10 minutes, the device automatically returns to the basic setting ("GS" operating mode). Set the desired operating mode “GS” or “ES”. After activating the mains supply voltage the device remains in test mode for 10 minutes (see chapter "Activation test"). 8.2.2 T Battery test B GS P ES Fig. 12: Battery test If the battery voltage is sufficient, the LED (pos. 1) lights up for approx. 10 seconds. If the LED flashes, the voltage is too low. Please replace the batteries! After 30 seconds, the device automatically returns to the basic setting. Set the desired operating mode “GS” or “ES”. Operating Instructions | 1473-1-8136 — 15 — Operating Instructions Busch-Wächter ® 8.2.3 T Operation Group mode B GS P ES Fig. 13: Group mode If persons move in the detection area, switching signals will be transmitted. The brightness limit value can freely selected. The switch-off delay has to be set via the actuator (receiver). In this operating mode, several watchdogs and actuators can communicate with each other. 8.2.4 T Single mode B GS P ES Fig. 14: Single mode If persons move in the detection area, switching signals will be transmitted. The brightness limit value can freely selected. The switch-off delay is fixed to 3 minutes. The switch-off delay of the receiver, e.g. 6701, must be set to a value > 3 minutes. In this operating mode, only one watchdog can send signals to a specific actuator. 8.2.5 T Programming B GS P ES Fig. 15: Programming Note The individual programming steps are contained in chapter 8.4 "Programming devices" on page 17. 8.3 Icon Brightness-dependent switching Function Switching during all brightness levels Switching during advancing twilight Switching during darkness Operating Instructions | 1473-1-8136 — 16 — Operating Instructions Busch-Wächter ® 8.4 8.4.1 Operation Programming the device Programming the device For programming, perform the following steps: S R E P EA Fig. 16: Selector switch of the receiver 1. Set the selector switch of receiver 6701 on "P", LED flashes green. 1+2 Fig. 17: Programming button 2. T Press the programming button on receiver 6701 (2), the LED (1) lights permanently green. B GS P ES Fig. 18: Set the selector switch on “P”. 3. 4. 5. 6. 7. Set the selector switch of the Busch-Watchdog on "P", the status LED lights up for approx. 10 seconds (with a slight delay). The devices are being programmed to each other. After successful programming, the LED starts to flash green again. If programming is not successful (the LED continues to light up), reset the selector switch on the Busch-Watchdog to “P” and repeat the procedure. Set the operating mode of receiver 6701 on "R" or "S" or program additional Watchdogs. Select the operating mode of the Busch-Watchdog on “ES” or “GS”. Operating Instructions | 1473-1-8136 — 17 — Operating Instructions Busch-Wächter ® 8.4.2 Operation Deleting programmed devices Tor delete all programming take the following steps: S R E P EA Fig. 19: Selector switch of the receiver 1. Set the selector switch of receiver 6701 on "E", LED flashes red. 1+2 Fig. 20: Programming button 2. T Press the programming button on receiver 6701 (2), the LED (1) lights permanently red. B GS P ES Fig. 21: Set the selector switch on “P”. 3. 4. 5. 6. 7. Set the selector switch of the Busch-Watchdog on "P", the status LED lights up for approx. 10 seconds (with a slight delay). The link will be deleted. After a successful deleting process, the LED starts to flash red again. If the deleting procedure is not successful (the LED continues to light up), reset the selector switch on the Busch-Watchdog to “E”again and repeat the procedure. Set the operating mode of receiver 6701 on "R" or "S" or program additional Watchdogs. Select the operating mode of the Busch-Watchdog on “ES” or “GS”. Pos: 43 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 52149 @ @ 1 Operating Instructions | 1473-1-8136 — 18 — Operating Instructions Busch-Wächter ® Operation === Ende der Liste für Textmarke Content === Operating Instructions | 1473-1-8136 — 19 — Operating Instructions Busch-Wächter ® A member of the ABB Group Notice We reserve the right to at all times make Busch-Jaeger Elektro GmbH PO box 58505 Lüdenscheid Freisenbergstraße 2 58513 Lüdenscheid Germany www.BUSCH-JAEGER.com [email protected] Central sales service: Phone: +49 (0) 2351 956-1600 Fax: +49 (0) 2351 956-1700 technical changes as well as changes to the contents of this document without prior notice. The detailed specifications agreed to at the time of ordering apply to all orders. ABB accepts no responsibility for possible errors or incompleteness in this document. We reserve all rights to this document and the topics and illustrations contained therein. The document and its contents, or extracts thereof, must not be reproduced, transmitted or reused by third parties without prior written consent by ABB. Copyright© 2012 Busch-Jaeger Elektro GmbH All rights reserved === Ende der Liste für Textmarke Backcover === 1473-1-8136 | Rev. 01 | 11.2012 Pos: 45 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Rückseiten (--> Für alle Dokumente <--)/Rückseite - Busch-Jaeger - Allgemein @ 28\mod_1347009779995_15.docx @ 232282 @ @ 1