Download Spectracide HG-95702-5 Instructions / Assembly

Transcript
®
WEED
STOP
FOR LAWNS
®
Plus
CRABGRASS KILLER
C O N C E N T R A T E
Herbicida concentrado para céspedes y contra mano de cangrejo
Kills Over 250 as
Types Of Weeds listed
Visible
Results In
8
Hours
clover
dandelion
yellow
nutsedge
Used
Won’t Harm Lawns When
As Directed
ACTIVE INGREDIENTS:
2,4-D, dimethylamine salt....... 3.74%
Quinclorac......................... 1.79%
Dicamba, dimethylamine salt... 0.43%
Sulfentrazone ..................... 0.22%
OTHER INGREDIENTS ............93.82%
TOTAL
100.00%
†For terms of guarantee, see back panel.
Treats up to 5,000 sq ft
17-14680
crabgrass
THIS PRODUCT CONTAINS: 0.264 lb 2,4-dichlorophenoxyacetic acid equivalent per gallon or
3.11%, 0.152 lb 3,7-dichloro-8-quinolinecarboxylic acid per gallon or 1.79%, 0.030 lb
3,6-dichloro-o-anisic acid equivalent per gallon or 0.36%, 0.019 lbN-[2,4-dichloro-5-[4(difluoromethyl)-4,5-dihydro-3-methyl-5-oxo-1H-1,2,4-triazol-1-yl]
phenyl]methanesulfonamide per gallon or 0.22%. Isomer Specific by AOAC Method.
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN MANTÉNGASE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS
TM
MIX WITH
See back booklet for additional
Consulte el folleto en la parte posterior para
Net 32 fl oz (1 qt/ 946 mL) CAUTION precautionary statements. PRECAUCION conocer las declaraciones preventivas adicionales. WATER
Césped
ALTO LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR.
MODO DE EMPLEO
Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada en la etiqueta. Solo
para uso residencial al aire libre.
AGITE BIEN ANTES DE USAR.
• No aplique este producto de modo que entre en contacto con personas o mascotas, ya sea directamente o por
arrastre. Mantenga a las personas y las mascotas fuera de la zona durante la aplicación.
• No permita que las personas ni las mascotas entren en la zona tratada hasta que los rocíos se hayan secado.
• No use más de 0.375 lb de Sulfentrazona/A al año.
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO:
El herbicida concentrado para céspedes y contra mano de cangrejo de Spectracide® Weed Stop® es un herbicida
selectivo que controla malezas de hoja ancha y malezas herbosas que germinaron en céspedes establecidos. Algunos
de los síntomas que puede esperar ver en las malezas de hoja ancha incluyen enrojecimiento de las hojas, doblamiento
y torsión de hojas y tallo, clorosis y necrosis. Los síntomas esperados en las malezas herbosas incluyen atrofia, clorosis,
enrojecimiento gradual y necrosis.
DÓNDE USAR
Este producto está destinado al uso por parte de los propietarios en céspedes residenciales. Este producto solo se debe
usar en las siguientes especies de césped:
Césped de temporada fría
Césped de temporada cálida
Pasto azul de Kentucky
Pasto Bermuda**
Ryegrass perenne
Césped zoysia
Especies de festuca, incluyendo festuca alta, roja y de hoja fina
Pasto búfalo
**La aplicación al pasto Bermuda puede provocar que el césped se vuelva amarillo o se decolore temporalmente pero
se puede esperar una recuperación completa. No lo aplique al pasto Bermuda cuando las temperaturas diurnas superan
los 85°F.
Este producto NO SE DEBE USAR en céspedes que contengan agróstide, césped San Agustín, césped bahía, césped
ciempiés o césped alfombra. No lo use en céspedes dichondra ni en céspedes con tréboles o legumbres deseables, en
huertos o frutos, ni en jardines con plantas ornamentales (flores, árboles, cubresuelos, setos, lechos de flores o plantas
y arbustos).
CUÁNDO USAR
Para obtener mejores resultados, aplique este producto a malezas que se encuentren en la etapa de desarrollo activo
durante las etapas iniciales. Aplique en primavera u otoño cuando las temperaturas diurnas se encuentren entre 45°F y
90°F. Las aplicaciones en el otoño pueden controlar las malezas anuales y bienales que de lo contrario pueden volver a
germinar en la primavera siguiente. Si hay muchas malezas herbosas, haga una segunda aplicación con la misma dosis,
14 días después de la primera aplicación.
MANO DE CANGREJO (grande y suave):
• Primavera: Para obtener mejores resultados, aplique este producto desde la emergencia del pasto mano de cangrejo
hasta la etapa de seis hojas (dos retoños) o antes de que el pasto mano de cangrejo tenga 3 a 4 pulgadas de altura.
Este período generalmente comienza o corresponde a la primera vez que usted observa mano de cangrejo en su
césped. Haga dos aplicaciones con la misma dosis con un intervalo de 14 días para poblaciones densas.
Pasto azul de Kentucky, especies de
festuca, ryegrass perenne, césped zoysia,
pasto Bermuda** y pasto búfalo
5 onzas líquidas
o
10 cdas. soperas
Zona tratada aproximada
500 pies cuadrados
**La aplicación al pasto Bermuda puede provocar que el césped se vuelva amarillo o se decolore temporalmente pero
se puede esperar una recuperación completa. No lo aplique al pasto Bermuda cuando las temperaturas diurnas
superen los 85°F.
II. TRATAMIENTOS DE TODO EL CÉSPED
Tres pasos fáciles para mezclar y aplicar con rociadores manuales:
1. Calcule (mida) el área total de césped que se va a tratar. En el caso de áreas rectangulares, multiplique la longitud
del área por el ancho para obtener la superficie total en pies cuadrados. Prepare suficiente cantidad de solución de
rocío para tratar el área calculada.
2. Prepare la mezcla para rociar de acuerdo a la Tabla 1. Mida la cantidad adecuada de producto para tratar 1,000 pies
cuadrados. Si es necesario tratar más o menos que 1,000 pies cuadrados, ajuste la cantidad de producto como se
indica en la Tabla 1.
3. Agite la solución de rocío antes y durante la aplicación. Use un tipo de rocío que descargue gotas pequeñas pero
que no forme niebla fina.
TRATAMIENTOS AL VOLEO:
ROCIADORES A PRESIÓN
Tabla 1. Cantidad de producto para tratar 1,000 pies cuadrados de césped con rociadores a presión.
Césped
Pasto azul de Kentucky, especies de festuca,
ryegrass perenne, césped zoysia,
pasto Bermuda** y pasto búfalo
Cantidad de producto
a usar
6.4 onzas líquidas
12.8 onzas líquidas
32 onzas líquidas
Área que se va a tratar
1,000 pies cuadrados
2,000 pies cuadrados
5,000 pies cuadrados
**La aplicación al pasto Bermuda puede provocar que el césped se vuelva amarillo o se decolore temporalmente pero
se puede esperar una recuperación completa. No lo aplique al pasto Bermuda cuando las temperaturas diurnas
superen los 85°F.
PARA ROCIADORES CON SELECTOR CON APLICADOR TIPO MANGUERA SIN PREMEZCLA
1. Utilizando la Tabla 2 siguiente, determine la cantidad de producto que se debe aplicar por cada 1,000 pies
cuadrados de césped.
2. Llene la jarra del rociador con la cantidad de concentrado adecuada para cubrir toda la zona que se va a tratar. NO
agregue agua a la jarra del rociador.
3. Ajuste el selector del rociador en la posición “Dosis por galón” indicada en la Tabla 2.
4. Conecte el rociador a la manguera de jardín. Extienda la manguera hasta la zona más alejada que se vaya a tratar y
retroceda hacia el grifo. Aplique uniformemente al césped.
5. El producto sin usar se puede volver a poner en el envase original al terminar.
Tabla 2. Dosis de aplicación para césped con rociadores con aplicador tipo manguera.
CUÁNTO USAR
Vea la tabla siguiente para calcular la cantidad correcta de producto a usar para la zona que se va a tratar.
La dosis máxima de aplicación es de 6½ onzas líquidas de producto por cada 1,000 pies cuadrados por aplicación
(0.6 lb. de equivalente ácido de 2,4-D por acre por aplicación).
La cantidad máxima de aplicaciones al voleo se limita a dos por año.
La dosis estacional máxima es de 13 onzas líquidas de producto por cada 1,000 pies cuadrados (1.2 lb. de equivalente
ácido de 2,4-D por acre), sin incluir los tratamientos localizados.
CÁLCULOS DE MEDICIÓN: El área total de césped en pies cuadrados = largo x ancho.
MEDIDAS EQUIVALENTES:
1 onza líquida = 2 cdas. soperas = 6 cdtas.
4 onzas líquidas = ½ taza
16 onzas líquidas = 1 pinta (pt)
2 onzas líquida = 4 cdas. soperas
8 onzas líquidas = 1 taza
32 onzas líquidas = 1 cuarto de galón
I. TRATAMIENTO LOCALIZADO
Para lograr un mejor control, cuando trate zonas pequeñas o malezas individuales, use un rociador a presión.
Mezcle la cantidad de producto indicada con 1 galón de agua por cada 500 pies cuadrados que se vayan a tratar. Agite
bien antes de rociar. Rocíe completamente las malezas que sean el objetivo. Pueden ser necesarios ajustes de la boquilla
para administrar de manera uniforme las gotitas pequeñas del rocío en las malezas que son el objetivo.
Cantidad de producto que se debe diluir en 1 galón de agua necesaria para tratar 500 pies cuadrados de césped con
rociadores a presión.
Cantidad de producto —
onzas líquidas (cdas. soperas)
Césped
Dosis por galón o
ajustes del selector
Cantidad de herbicida
aplicada por cada
1,000 pies cuadrados‡
Pasto azul de Kentucky, especies de festuca,
ryegrass perenne, césped zoysia,
pasto Bermuda** y pasto búfalo
5 cdas. soperas
o 15 cdtas.
o 2.5 onzas líquidas
6.4 onzas líquidas
‡Se supone que el rociador descarga aproximadamente 2½ galones por cada 1,000 pies cuadrados rociados.
**La aplicación al pasto Bermuda puede provocar que el césped se vuelva amarillo o se decolore temporalmente
pero se puede esperar una recuperación completa. No lo aplique al pasto Bermuda cuando las temperaturas diurnas
superen los 85°F.
Ejemplo para pasto azul de Kentucky: Para tratar 3,000 pies cuadrados de césped, mida 20 onzas líquidas de
producto en la jarra del rociador. No agregue agua. Ajuste el selector en 5 cdas. soperas o 15 cdtas. y aplique
uniformemente sobre 3,000 pies cuadrados de césped.
• Para COMENZAR a rociar: Conecte la manguera al rociador. Extienda la manguera de jardín hasta el sector de
césped a tratar que se encuentre más alejado. Gire la punta de la boquilla del rociador para dirigir el rocío hacia
arriba o abajo. Abra el agua y apriete el gatillo o gire la perilla para comenzar.
BROADLEAF WEEDS CONTROLLED/MALEZAS DE HOJA ANCHA CONTROLADAS:
Tansy ragwort
Plantain, blackseed
Henbit
Clover, hop
Amaranth, purple
Tanweed
Plantain, bracted
Hoary cress
Clover, rabbit foot
Amaranth, slender
Thistle, blessed
Plantain, broadleaf
Horsenettle
Clover, red
Artichoke
Thistle, bull
Plantain, buckhorn
Horseweed
Clover, strawberry
Aster, heath
Thistle, Canada
Plantain, hoary
Jimsonweed
Clover, white
Aster, purple
Thistle, flodman (prairie)
Plantain, narrowleaf
Johnny-jumpup violet
Clover, white sweet
Aster, white heath
Thistle, musk
Plantain, slender
Knawel
Clover, yellow sweet
Aster, white prairie
Thistle, platte
Plantain, woolly
Knotweed, prostrate
Cockle
Austrian fieldcress
Thistle, plumeless
Poison ivy
Kochia
Bedstraw, catchweed Cocklebur
Thistle, Russian
Poison oak
Lambsquarters
Cocklebur, oriental
Bedstraw, northern
Thistle, Scotch
Pokeweed
Lespedeza
Cocklebur, spiny
Bedstraw,
Thistle, wavyleaf
Prairie sunflower
Mallow, alkali
Common mullein
pineywoods
Prickly lettuce (compass Thistle, yellow (horrible)
Mallow, bristly
Corn spurry
Bedstraw, smooth
Trailing crownvetch
plant)
Mallow, common
Creeping beggarweed
Beggarticks, hairy
Velvetleaf
Prickly sida
Mallow, dwarf
Creeping Jenny
Betony, Florida
Vervain, blue
Prostrate knotweed
Mallow, Venice
(creeping Charlie)
Bindweed, field
Vervain, hoary
Puncturevine
Marcela
Cudweed
Bindweed, hedge
Vervain, prostrate
Purslane, common
Matchweed
Cupid shaving brush
Bitter wintercress
Vervain, tall
Pusley, Brazil
Mexicanweed
Daisy, English
Bittercress, hairy
Vetch, bird
Pusley, Florida
Moneywort
Daisy, oxeye
Bitterweed
Vetch, hairy
Pusley, large flower
Morningglory, bigroot
Dandelion, common
Black-eyed Susan
Vetch, milk
Ragweed, bur
Morningglory, ivyleaf
Dandelion, false
Black medic
Vetch, narrowleaf
Ragweed, common
Morningglory, Mexican
Day flower
Blood flower
Vetch, wild
Ragweed, lanceleaf
Morningglory, red
Deadnettle
milkweed
Virginia creeper
Ragweed, western
Morningglory, tall
Dichondra
Blue lettuce
Western clematis
Redstem filaree
Morningglory, woolly
Dock, broadleaf
Brassbuttons
Western salsify
Rough cinquefoil
Mugwort
Dock, curly
Bristly oxtongue
Wild aster
Scarlet pimpernel
Mustard, ball
Dogbane
Broomweed
Wild buckwheat
Shepherdspurse
Mustard, black
Dogfennel
Buckhorn
Smartweed, ladysthumb Wild carrot
Dollarweed (pennywort) Mustard, blue
Bullnettle
Wild four-o-clock
Smartweed, pale
Mustard, hedge
Doveweed
Burclover
Smartweed, Pennsylvania Wild garlic
Mustard, Indian
Elderberry
Burdock
Wild lettuce
Smooth chaff-flower
Mustard, tansy
False sunflower
Burweed, lawn
Wild marigold
Smooth dock
Mustard, tumble
Falseflax
(spurweed)
Wild mustard
Sorrel, red (sheep)
Mustard, white
Fiddleneck
Buttercup, bulbous
(yellow rocket)
Sowthistle, annual
Mustard, wormseed
Filaree, redstem
Buttercup, creeping
Wild onion
Nettle, stinging (burning) Sowthistle, spiny
Buttonweed, common Filaree, whitestem
Wild parsnip
Spanish needles
Fleabane, daisy (annual) Nettle, tall
(poorjoe)
Wild radish
Speedwell, bi-lobed
Nettle, wood
Fleabane, rough
Buttonweed, Virginia
Wild rape
Speedwell, common
Parsley-piert
Galinsoga, hairy
Carolina geranium
Wild strawberry
Speedwell, corn
Parsnip
Galinsoga, smallflower
(wild)
Wild sweet potato
Speedwell, ivyleaf
Pearlwort
Goldenrod
Carpetweed
Wild violet
Pennycress (Frenchweed) Speedwell, Persian
Ground ivy
Catnip
Woodsorrel, creeping
Speedwell, purslane
Pepperweed, perennial
Catsear, spotted (false Groundsel
Woodsorrel, violet
Speedwell, slender
Pepperweed, Virginia
Gumweed
dandelion)
Woodsorrel, yellow
Speedwell, snow
(peppergrass)
Hairy fleabane
Chamber bitter
(oxalis)
Speedwell, thymeleaf
Pigweed, prostate
Chickweed, common Hawkweed, meadow
Woolly croton
Spiny amaranth
Pigweed, redroot
Chickweed, mouseear Hawkweed, mouseear
Wormseed
Spurge, prostrate
Pigweed, Russian
Hawkweed, orange
Chickweed, sticky
Yarrow, common
Spurge, spotted
Pigweed, smooth
Hawkweed, yellow
Chicory
Yarrow, western
Spurweed
Pigweed, tumble
Healall
Cinquefoil
Yarrow, yellow
Star of Bethlehem
Pineappleweed
Heartleaf drymary
Clover, alsike
Plains coreopsis (tickseed) Strawberry, Indian mock
Hemp
Clover, crimson
GRASS WEEDS CONTROLLED/MALEZAS HERBOSAS CONTROLADAS: Crabgrass, large and smooth; Foxtail,
green, yellow and giant; Barnyardgrass; Nutsedge, yellow
• DESPUÉS de rociar: El producto o concentrado sin usar se puede volver a verter en el envase original. Mantenga
el ajuste del selector y limpie el rociador enjuagando la jarra del rociador con agua durante un minuto.
Para mayores detalles sobre el uso apropiado de su rociador con selector, revise las indicaciones que recibió al
adquirirlo.
PARA ROCIADORES PARA CONCENTRADO MÁS AGUA O ROCIADORES CON APLICADOR TIPO MANGUERA CON
PREMEZCLA
Para rociadores que requieren el agregado de agua y concentrado antes de la aplicación:
1. A partir de la Tabla 3, determine la cantidad de concentrado necesaria para tratar todo el césped. Vierta el
concentrado dentro de la jarra del rociador hasta el nivel necesario de “onza líquida”.
2. Agregue la cantidad adecuada de agua hasta el nivel de “galones”. Vuelva a poner la tapa del rociador en la jarra y
agite bien antes de rociar.
3. Conecte el rociador a la manguera. Extienda la manguera hasta la zona más alejada que se vaya a tratar y retroceda
hacia el grifo. Aplique uniformemente al césped.
Tabla 3. Dosis de aplicación para césped con rociadores con aplicador tipo manguera que requieren premezcla.
Área que se va a tratar,
pies cuadrados
Pasto azul de Kentucky, especies de festuca,
ryegrass perenne, césped zoysia,
pasto Bermuda** y pasto búfalo
1,250 pies cuadrados
8 onzas líquidas
3 galones
12 onzas líquidas
5 galones
2,500 pies cuadrados
16 onzas líquidas
6 galones
3,750 pies cuadrados
24 onzas líquidas
9 galones
®
• Mantenga los ojos abiertos y enjuague con agua lentamente, con cuidado, durante 15 a
20 minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos después de los primeros 5 minutos, luego
continúe enjuagando los ojos.
• Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones
de tratamiento.
Si se ingiere:
• Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir
instrucciones de tratamiento.
• Si la persona puede tragar, haga que beba poco a poco un vaso de agua.
• No induzca el vómito a menos que así lo indique un centro de control de envenenamientos o
un médico.
• No administre nada a una persona que haya perdido el conocimiento.
CONSEJOS SOBRE EL USO
Las condiciones ambientales templadas y de humedad adecuada mejoran el rendimiento de este producto. Las
aplicaciones se deben llevar a cabo en malezas que se encuentran en la etapa de desarrollo activo. Aplique cuando las
temperaturas diurnas se encuentren entre 40°F y 90°F. Evite aplicar este producto cuando los céspedes estén
sometidos a estrés ya que puede ocasionar daño.
Para zonas recién sembradas:
• No lo aplique en el plazo de 4 semanas después de la germinación de las plantas de semillero de pasto azul de
Kentucky, mezclas de festuca de hoja fina y ryegrass perenne. Aplique este producto a céspedes recién cultivados
cuando estén bien establecidos (aproximadamente 6 semanas después de la germinación de las plantas de
semillero) o después del tercer corte.
Para zonas recién cubiertas de césped, de propagación vegetativa (“sprigging”) o con “plugs”:
• La aplicación de este producto a pastos recién cubiertos, de propagación vegetativa (“sprigging") o con “plugs” se
debe demorar hasta 3 o 4 semanas después de operaciones de cobertura de césped, propagación vegetativa o
colocación de “plugs.”
Siembra:
• Las especies de césped que se indican en esta etiqueta se pueden sembrar en las zonas tratadas 4 semanas
después de la aplicación de este producto.
Irrigación:
• No aplique este producto inmediatamente antes de la lluvia o la irrigación. Para obtener mejores resultados, no
irrigue ni riegue el césped por 24 horas después de la aplicación.
• Si las condiciones son secas, se recomienda programar la irrigación o el riego 24 horas antes y 24 horas después
de la aplicación.
Corte:
• Retrase el corte 2 días antes y hasta 2 días después de la aplicación de este producto. Más estrés ocasionado por
DIRECTIONS FOR USE
It is a violation of Federal law to use this product in a manner inconsistent with its labeling. For outdoor
residential use only.
SHAKE WELL BEFORE USING.
• Do not apply this product in a way that will contact any person or pet, either directly or through drift. Keep
people and pets out of the area during application.
• Do not allow people or pets to enter the treated area until sprays have dried.
• Do not exceed more than 0.375 lb Sulfentrazone/A per year.
PRODUCT INFORMATION:
Spectracide® Weed Stop® for Lawns plus Crabgrass Killer Concentrate is a selective herbicide that controls
emerged broadleaf and grass weeds in established lawns. Symptoms you may expect to see on affected
broadleaf weeds include leaf reddening, leaf and stem curling and twisting, chlorosis and necrosis.
Symptoms expected on grass weeds include stunting, chlorosis, gradual reddening and necrosis.
WHERE TO USE
This product is intended for use by homeowners on residential lawns. This product should be applied only
to the following species of turfgrass:
Cool season turfgrass
Warm season turfgrass
Kentucky bluegrass
Bermudagrass**
Perennial ryegrass
Zoysiagrass
Fescue spp., including tall, red and fine leaf fescues
Buffalograss
**Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full recovery can be
expected. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures exceed 85°F.
DO NOT USE this product on lawns containing bentgrass, St. Augustinegrass, bahiagrass, centipedegrass or
carpetgrass. Also, do not use on dichondra or lawns with desirable clovers or legumes. Do not use on vegetable
gardens, fruits or ornamentals (flowers, trees, groundcovers, hedges, landscape/flower beds and shrubs).
Apply this product to actively growing weeds during the early growth stages for the best results. Apply in
spring or fall when daytime temperatures are between 45°F and 90°F. Fall applications may control winter
annual and biennial weeds that may otherwise resprout the following spring. For heavy grass weed pressure,
apply a second application at the same rate, 14 days after the first application.
CRABGRASS (large and smooth):
• Spring: For the best results, apply this product from crabgrass emergence until the six-leaf stage
(two tillers) or before the crabgrass is 3-4 inches in height. Generally, this period begins or corresponds to
the first time that you can see crabgrass in your lawn. Use two applications at the same rate with a
14-day interval for dense populations.
RIESGOS PARA EL MEDIO AMBIENTE
Este producto es tóxico para los peces y los invertebrados acuáticos. El arrastre y el escurrimiento pueden resultar peligrosos
para los organismos acuáticos de las aguas cercanas al sitio de aplicación. Para proteger el medio ambiente, no permita que
el pesticida entre o se escurra por drenajes pluviales, zanjas de drenaje, cunetas ni aguas superficiales. Aplicar este producto
cuando no haya viento y no se anticipe lluvia en las siguientes 24 horas asegurará que ni el viento ni la lluvia arrastren o quiten
el pesticida de la zona de tratamiento. Enjuagar el equipo de aplicación encima de la zona tratada ayudará a evitar el
escurrimiento a masas de agua o sistemas de drenaje.
RIESGOS FÍSICOS O QUÍMICOS
Combustible. No lo use ni almacene cerca de una fuente de calor ni del fuego.
Amount of product to be diluted in 1 gal water required to treat 500 sq ft of lawn with pressure
sprayers.
Approximate
Turfgrass
Amount of product
treated area
fl oz (Tbsp)
Kentucky bluegrass, Fescue spp.,
5 fl oz
500 sq ft
Perennial ryegrass, Zoysiagrass,
or
Bermudagrass** and Buffalograss
10 Tbsp
**Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full recovery can be
expected. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures exceed 85˚F.
II. ENTIRE LAWN TREATMENTS
Three easy steps to mix and apply with hand-operated sprayers:
1. Calculate (measure) the total lawn area to be treated. For rectangular areas, multiply the length of the
area by the width to obtain total square feet. Prepare enough spray solution to treat the area calculated.
2. Prepare the spray mixture according to Table 1. Measure the proper amount of product to treat
1,000 sq ft. If more or less than 1,000 sq ft is to be treated, adjust the amount of product as shown in
Table 1.
3. Shake the spray solution before and during application. Use a spray pattern that gives small droplets
without any fine mist.
BROADCAST TREATMENTS:
PRESSURE SPRAYERS
Table 1. Amount of product to treat 1,000 sq ft of lawn with pressure sprayers.
Area to be
Amount of product
Turfgrass
treated
to use
6.4 fl oz
Kentucky bluegrass, Fescue spp.,
1,000 sq ft
Perennial ryegrass, Zoysiagrass,
12.8 fl oz
2,000 sq ft
Bermudagrass** and Buffalograss
32 fl oz
5,000 sq ft
HOW MUCH TO USE
Turfgrass
See the following table for calculating the correct amount of product to use for the area to be treated.
The maximum application rate is 6½ fl oz of product per 1,000 sq ft per application (0.6 lb 2,4-D acid
equivalent per acre per application).
The maximum number of broadcast applications is limited to two per year.
The maximum seasonal rate is 13 fl oz of product per 1,000 sq ft (1.2 lb 2,4-D acid equivalent per acre),
excluding spot treatments.
MEASUREMENT CALCULATIONS: Total lawn area in square feet = length x width.
EQUAL MEASURES:
1 fl oz = 2 Tbsp = 6 tsp
4 fl oz = ½ cup
16 fl oz = 1 pt
2 fl oz = 4 Tbsp
8 fl oz = 1 cup
32 fl oz = 1 qt
I. SPOT TREATMENT
To treat small areas or individual weeds, use a pressure sprayer for better control. Mix the indicated
amount of product listed with 1 gal of water for each 500 sq ft to be treated. Shake well before spraying.
Spray the target weeds thoroughly. Nozzle adjustments may be necessary to deliver small spray droplets on
the target weeds for uniform coverage.
Kentucky bluegrass, Fescue spp.,
Perennial ryegrass, Zoysiagrass,
Bermudagrass** and Buffalograss
Rate per gallon
or dial settings
Amount of
herbicide applied
per 1,000 sq ft‡
5 Tbsp
or 15 tsp
or 2.5 fl oz
6.4 fl oz
‡This assumes the sprayer delivers approximately 2½ gal per 1,000 sq ft sprayed.
**Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full recovery can be
expected. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures exceed 85˚F.
Example for Kentucky bluegrass: To treat 3,000 sq ft of lawn, measure 20 fl oz of product into sprayer jar.
Do not add water. Set dial on 5 Tbsp or 15 tsp and apply uniformly on 3,000 sq ft of turfgrass.
• To BEGIN spraying: Attach hose to sprayer. Extend the garden hose to the farthest section of lawn to be
treated. Rotate sprayer nozzle tip to direct spray up or down. Turn on water and squeeze trigger or
rotate on/off knob to begin.
• AFTER spraying: Unused product or concentrate can be poured back into the original container. Keep
PRECAUTIONARY STATEMENTS
Hazards to Humans and Domestic Animals
CAUTION. Causes moderate eye irritation. Avoid contact with eyes or clothing. Harmful if swallowed.
When using this product, wear long-sleeved shirt, long pants, socks, shoes and rubber gloves.
Wash thoroughly with soap and water after handling. After using this product, rinse gloves before
removing, remove clothing and launder separately before reuse, and promptly and thoroughly wash hands
and exposed skin with soap and water. Remove saturated clothing as soon as possible and shower.
First Aid
If in eyes:
• Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes.
Remove contact lenses, if present, after the first five minutes, then continue
rinsing eye.
• Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
If swallowed:
• Call a Poison Control Center or doctor immediately for treatment advice.
• Have person sip a glass of water if able to swallow.
• Do not induce vomiting unless told to by a Poison Control Center or doctor.
• Do not give anything to an unconscious person.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center or doctor or going
for treatment. You may also contact 1-800-917-5438 for emergency medical treatment advice.
NOTICE: To the extent required by applicable law, buyer assumes all responsibility for safety
and use not in accordance with directions.
Questions & Comments? Call 1-800-917-5438 or visit our website at www.spectracide.com
DECLARACIONES PREVENTIVAS
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
PRECAUCIÓN. Causa irritación moderada a los ojos. Evite el contacto con los ojos o la ropa. Nocivo si se ingiere. Cuando
utilice este producto, use camisa de manga larga, pantalones largos, calcetines, zapatos y guantes de goma/hule.
Después de manipularlo, lávese muy bien con agua y jabón. Después de utilizar este producto, enjuague los guantes antes de
quitárselos, quítese la ropa y lávela por separado antes de volver a usarla y rápidamente lávese muy bien las manos y la piel
que estuvo expuesta, con agua y jabón. Quítese la ropa mojada y báñese en regadera tan pronto como sea posible.
Primeros Auxilios
Si entra
en contacto
con los ojos:
Si se ingiere:
C O N C E N T R A T E
• Mantenga los ojos abiertos y enjuague con agua lentamente, con cuidado, durante
15 a 20 minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos después de los primeros
5 minutos, luego continúe enjuagando los ojos.
• Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir
instrucciones de tratamiento.
• Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico
para recibir instrucciones de tratamiento.
• Si la persona puede tragar, haga que beba poco a poco un vaso de agua.
• No induzca el vómito a menos que así lo indique un centro de control de
envenenamientos o un médico.
• No administre nada a una persona que haya perdido el conocimiento.
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento,
tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto. También puede llamar al 1-800-917-5438 para obtener
información acerca del tratamiento médico de urgencia.
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la
responsabilidad para seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-917-5438.
Distributed by Spectrum Group, Division of United Industries Corporation
PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642
EPA Reg. No. 9688-268-8845 EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT , 58996-MO-1 AE ,
11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN
Circled letter is first letter of lot number. 17-14681 © 2012 UIC
25+0
Kentucky bluegrass,
fescue spp.,
perennial ryegrass,
zoysiagrass,
Bermudagrass**
and buffalograss
1,250 sq ft
8 fl oz
3 gal
12 fl oz
16 fl oz
24 fl oz
5 gal
6 gal
9 gal
Kills Weeds Including Crabgrass —
Not the Lawn
Kills 250+ Types of Weeds as Listed
Kills Weed
Roots!
PRODUCT FACTS
WHEN TO USE:
Apply when daytime temperatures are between 45°F
and 90°F. Do not apply to Bermudagrass when
daytime temperatures exceed 85˚F.
QUESTIONS & COMMENTS:
Call 1-800-917-5438 or visit our website at
WHERE TO USE:
www.spectracide.com
Lawns: Kills the weeds, not the lawn.™
†
GUARANTEED RESULTS OR YOUR MONEY BACK
If you are not satisfied with this product for any reason, send your written request for a
refund to the address below, together with the original dated store receipt showing the
price you paid. Please allow 6-8 weeks for processing.
Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full
recovery can be expected.
NOTICE: To the extent required by applicable law, buyer assumes all responsibility for safety
and use not in accordance with directions.
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume
toda la responsabilidad para seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
Distributed by Spectrum Group
Division of United Industries Corporation
PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642
EPA Reg. No. 9688-268-8845
EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT ,
58996-MO-1 AE , 11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN
Circled letter is first letter of lot number.
17-14681
© 2012 UIC
Gallon mark/level
on sprayer jar
1,875 sq ft
2,500 sq ft
3,750 sq ft
Rainproof
in as little
as 3 Hours
WHAT IT DOES:
Kills broadleaf and troublesome grass weeds
including dandelion, chickweed and clover as
well as crabgrass, foxtail and yellow nutsedge.
(See inside for complete list.)
the dial setting and clean the sprayer by rinsing the sprayer jar with water for one minute.
Check the directions you received when you purchased your sprayer for further details on the proper use
of your dial sprayer.
FOR CONCENTRATE-PLUS-WATER SPRAYERS OR HOSE-END SPRAYERS WITH PRE-MIXING
For sprayers that require the addition of water and concentrate before application:
1. From Table 3, determine the amount of concentrate required to treat the entire lawn. Pour concentrate
into sprayer jar to the required “fl oz” level.
2. Add the appropriate amount of water to the “gallons” level. Replace sprayer top on jar and shake well
before spraying.
3. Attach sprayer to hose. Extend hose to the farthest area of lawn to be treated and work toward faucet.
Apply evenly to lawn.
Table 3. Application rates for turfgrass with hose-end sprayers that require pre-mixing.
Area to be treated,
sq ft
Herbicida concentrado
para céspedes y contra
mano de cangrejo
Treats up to
5,000 sq ft
Kills on
Contact
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, tenga a la mano
el envase o la etiqueta del producto. También puede llamar al 1-800-917-5438 para obtener información acerca del
tratamiento médico de urgencia.
**Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full recovery can
be expected. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures exceed 85˚F.
FOR DIAL-IN HOSE-END SPRAYERS WITH NO PRE-MIXING
1. From Table 2 below, determine amount of this product to be applied for each 1,000 sq ft of lawn.
2. Fill sprayer jar with enough concentrate to cover the total area to be treated. DO NOT add water to the
sprayer jar.
3. Set dial on sprayer to the “Rate per Gallon” setting shown in Table 2 below.
4. Attach sprayer to garden hose. Extend hose to the farthest area of lawn to be treated and work toward
faucet. Apply evenly to lawn.
5. Unused product can be returned to the original container when completed.
Table 2. Application rates for turfgrass with hose-end sprayers.
WHEN TO USE
CRABGRASS KILLER
Primeros Auxilios
Para rellenar el herbicida para céspedes y contra mano de cangrejo de Spectracide Weed Stop , mida 8.5 onz.
líq. de herbicida concentrado para céspedes y contra mano de cangrejo de Spectracide Weed Stop en un envase de
1 gal. y mezcle con agua para preparar una solución de 1 gal. Vea las instrucciones completas en la etiqueta del
herbicida para céspedes y contra mano de cangrejo de Spectracide Weed Stop.
STOP READ THE ENTIRE LABEL BEFORE USE.
Plus
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
PRECAUCIÓN. Causa irritación moderada a los ojos. Evite el contacto con los ojos o la ropa. Nocivo si se ingiere. Cuando
utilice este producto, use camisa de manga larga, pantalones largos, calcetines, zapatos y guantes de goma/hule.
Después de manipularlo, lávese muy bien con agua y jabón. Después de utilizar este producto, enjuague los guantes antes de
quitárselos, quítese la ropa y lávela por separado antes de volver a usarla y rápidamente lávese muy bien las manos y la piel
que estuvo expuesta, con agua y jabón. Quítese la ropa mojada y báñese en regadera tan pronto como sea posible.
INSTRUCCIONES PARA RELLENAR
®
®
DECLARACIONES PREVENTIVAS
Si entra en
contacto con
los ojos:
PEEL HERE
RESEALABLE LABEL
ABRA AQUÍ
ETIQUETA RESELLABLE
WEED STOP For LAWNS
No contamine el agua ni los alimentos para personas o animales por medio del almacenamiento o la eliminación.
Almacenamiento del pesticida: Guarde en su envase original, en un lugar que no sea accesible a los niños ni a las mascotas.
Eliminación del pesticida y manipulación del envase: Envase no rellenable. No vuelva a usar ni rellenar este envase.
Si está vacío: Tírelo en la basura u ofrézcalo para reciclar, si existe esa opción. Si está parcialmente vacío: Llame a su
servicio de eliminación de desechos más cercano para obtener instrucciones de eliminación. Nunca tire el producto sin usar
por ningún drenaje interno ni externo
**La aplicación al pasto Bermuda puede provocar que el césped se vuelva amarillo o se decolore temporalmente
pero se puede esperar una recuperación completa. No lo aplique al pasto Bermuda cuando las temperaturas diurnas
superen los 85°F.
Ejemplo para pasto azul de Kentucky: Para tratar 3,750 pies cuadrados de césped, vierta 24 onzas líquidas de
producto en la jarra del rociador. Agregue agua hasta la marca de 9 galones y aplique uniformemente sobre
3,750 pies cuadrados de césped.
Para mayores detalles sobre el uso apropiado de su rociador, revise las indicaciones que recibió al adquirirlo.
ALTO. LEA TODA LA ETIQUETA
ANTES DE USAR.
®
ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN
Marca/nivel de galón
en la jarra del rociador
1,875 pies cuadrados
STOP READ ENTIRE LABEL BEFORE USE.
la altura baja del corte puede aumentar la posibilidad del daño al césped.
• Los recortes de los primeros 3 cortes se deben dejar en la zona tratada. No use los recortes provenientes de la zona
tratada como mantillo ni abono orgánicos alrededor de flores, plantas ornamentales, árboles ni en huertos.
PROHIBICIONES:
• No trate cuando la temperatura del aire sea superior a 85°F porque se puede dañar el césped.
• La aplicación de dosis superiores a las que se especifican en esta etiqueta puede causar daño al césped.
• No aplique este producto a cultivos de alimentos (jardines y hortalizas), cultivos de forraje ni plantas ornamentales,
incluyendo flores, árboles, arbustos, setos, plantas ornamentales leñosas, ni en cubresuelos establecidos en plantaciones
ornamentales y otras plantas que no sean el objetivo.
• No rocíe las raíces expuestas de árboles y plantas ornamentales.
**Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full recovery can be
expected. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures exceed 85˚F.
Example for Kentucky bluegrass: To treat 3,750 sq ft of lawn, pour 24 fl oz of product into sprayer jar.
Add water to the 9 gal mark, and apply uniformly on 3,750 sq ft of turfgrass.
Check the directions you received when you purchased your sprayer for further details on the proper use
of your sprayer.
DIRECTIONS FOR REFILLING
To refill the Spectracide® Weed Stop® for Lawns plus Crabgrass Killer, measure 8.5 fl oz of Spectracide
Weed Stop for Lawns plus Crabgrass Killer Concentrate into a 1 gal container and mix with water to
make 1 gal of solution. Mix thoroughly before using. See Spectracide Weed Stop for Lawns plus
Crabgrass Killer label for complete directions.
USE tips
Adequate moisture and mild environmental conditions enhance the performance of this product.
Applications should be made to actively growing weeds. Apply when daytime temperatures are between
40°F and 90°F. Avoid applications of this product when turfgrasses are under stress since injury may
result.
For newly seeded areas:
• Do not apply within four weeks after seedling emergence of Kentucky bluegrass, fine fescue blends
and perennial ryegrass. Apply this product to newly seeded grasses when well-established
(approximately six weeks after seedling emergence) or after the third mowing.
For newly sodded, sprigged or plugged areas:
• The application of this product to newly sodded, sprigged or plugged grasses should be delayed until
three to four weeks after the sodding, sprigging or plugging operations.
Seeding:
• Turf species listed on this label can be seeded into the treated areas at four weeks after the application
of this product.
Irrigation:
• Do not apply this product immediately before rainfall or irrigation. For best results, do not irrigate or
water the turfgrass within 24 hours after application.
PROOF OF PURCHASE
FPO UPC
0 71121 95702 3
• If dry conditions exist, a scheduled irrigation or watering 24 hours before and 24 hours after application
is recommended.
Mowing:
• Delay mowing two days before and until two days after the application of this product. Additional stress
from low mowing heights may increase the possibility of turf injury.
• Clippings from the first three mowings should be left on the treated area. Do not use clippings from the
treated areas as mulch or compost around flowers, ornamentals or trees or in vegetable gardens.
PROHIBITIONS:
• Do not treat when air temperatures exceed 85°F as damage to grass may occur.
• Application at rates above specified on this label may cause injury to turfgrass.
• Do not apply this product to food crops (gardens and vegetables), forage crops or ornamental plants,
including flowers, trees, shrubs, hedges, woody ornamentals, groundcovers established in landscape
plantings and other nontarget plants.
• Do not spray exposed roots of ornamentals and trees.
STORAGE AND DISPOSAL
Do not contaminate water, food or feed by storage or disposal.
Pesticide Storage: Store in original container in an area inaccessible to children and pets.
Pesticide Disposal and Container Handling: Nonrefillable container. Do not reuse or refill this container.
If empty: Place in trash or offer for recycling if available. If partly filled: Call your local solid waste agency
for disposal instructions. Never place unused product down any indoor or outdoor drain.
PRECAUTIONARY STATEMENTS
Hazards to Humans and Domestic Animals
CAUTION. Causes moderate eye irritation. Avoid contact with eyes or clothing. Harmful if swallowed. When
using this product, wear long-sleeved shirt, long pants, socks, shoes and rubber gloves.
Wash thoroughly with soap and water after handling. After using this product, rinse gloves before removing,
remove clothing and launder separately before reuse, and promptly and thoroughly wash hands and
exposed skin with soap and water. Remove saturated clothing as soon as possible and shower.
First Aid
If in eyes:
• Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes.
Remove contact lenses, if present, after the first five minutes, then continue
rinsing eye.
• Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
If swallowed:
• Call a Poison Control Center or doctor immediately for treatment advice.
• Have person sip a glass of water if able to swallow.
• Do not induce vomiting unless told to by a Poison Control Center or doctor.
• Do not give anything to an unconscious person.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center or doctor or going
for treatment. You may also contact 1-800-917-5438 for emergency medical treatment advice.
ENVIRONMENTAL HAZARDS
This pesticide is toxic to fish and aquatic invertebrates. Drift and runoff may be hazardous to aquatic
organisms in water adjacent to treated areas. To protect the environment, do not allow pesticide to enter or
run off into storm drains, drainage ditches, gutters or surface waters. Applying this product in calm weather
when rain is not predicted for the next 24 hours will help to ensure that wind or rain does not blow or wash
pesticide off the treatment area. Rinsing application equipment over the treated area will help avoid runoff
to water bodies or drainage systems.
PHYSICAL AND CHEMICAL HAZARDS
Combustible. Do not use or store near heat or open flame.
Césped
ALTO LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR.
MODO DE EMPLEO
Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada en la etiqueta. Solo
para uso residencial al aire libre.
AGITE BIEN ANTES DE USAR.
• No aplique este producto de modo que entre en contacto con personas o mascotas, ya sea directamente o por
arrastre. Mantenga a las personas y las mascotas fuera de la zona durante la aplicación.
• No permita que las personas ni las mascotas entren en la zona tratada hasta que los rocíos se hayan secado.
• No use más de 0.375 lb de Sulfentrazona/A al año.
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO:
El herbicida concentrado para céspedes y contra mano de cangrejo de Spectracide® Weed Stop® es un herbicida
selectivo que controla malezas de hoja ancha y malezas herbosas que germinaron en céspedes establecidos. Algunos
de los síntomas que puede esperar ver en las malezas de hoja ancha incluyen enrojecimiento de las hojas, doblamiento
y torsión de hojas y tallo, clorosis y necrosis. Los síntomas esperados en las malezas herbosas incluyen atrofia, clorosis,
enrojecimiento gradual y necrosis.
DÓNDE USAR
Este producto está destinado al uso por parte de los propietarios en céspedes residenciales. Este producto solo se debe
usar en las siguientes especies de césped:
Césped de temporada fría
Césped de temporada cálida
Pasto azul de Kentucky
Pasto Bermuda**
Ryegrass perenne
Césped zoysia
Especies de festuca, incluyendo festuca alta, roja y de hoja fina
Pasto búfalo
**La aplicación al pasto Bermuda puede provocar que el césped se vuelva amarillo o se decolore temporalmente pero
se puede esperar una recuperación completa. No lo aplique al pasto Bermuda cuando las temperaturas diurnas superan
los 85°F.
Este producto NO SE DEBE USAR en céspedes que contengan agróstide, césped San Agustín, césped bahía, césped
ciempiés o césped alfombra. No lo use en céspedes dichondra ni en céspedes con tréboles o legumbres deseables, en
huertos o frutos, ni en jardines con plantas ornamentales (flores, árboles, cubresuelos, setos, lechos de flores o plantas
y arbustos).
CUÁNDO USAR
Para obtener mejores resultados, aplique este producto a malezas que se encuentren en la etapa de desarrollo activo
durante las etapas iniciales. Aplique en primavera u otoño cuando las temperaturas diurnas se encuentren entre 45°F y
90°F. Las aplicaciones en el otoño pueden controlar las malezas anuales y bienales que de lo contrario pueden volver a
germinar en la primavera siguiente. Si hay muchas malezas herbosas, haga una segunda aplicación con la misma dosis,
14 días después de la primera aplicación.
MANO DE CANGREJO (grande y suave):
• Primavera: Para obtener mejores resultados, aplique este producto desde la emergencia del pasto mano de cangrejo
hasta la etapa de seis hojas (dos retoños) o antes de que el pasto mano de cangrejo tenga 3 a 4 pulgadas de altura.
Este período generalmente comienza o corresponde a la primera vez que usted observa mano de cangrejo en su
césped. Haga dos aplicaciones con la misma dosis con un intervalo de 14 días para poblaciones densas.
Pasto azul de Kentucky, especies de
festuca, ryegrass perenne, césped zoysia,
pasto Bermuda** y pasto búfalo
5 onzas líquidas
o
10 cdas. soperas
Zona tratada aproximada
500 pies cuadrados
**La aplicación al pasto Bermuda puede provocar que el césped se vuelva amarillo o se decolore temporalmente pero
se puede esperar una recuperación completa. No lo aplique al pasto Bermuda cuando las temperaturas diurnas
superen los 85°F.
II. TRATAMIENTOS DE TODO EL CÉSPED
Tres pasos fáciles para mezclar y aplicar con rociadores manuales:
1. Calcule (mida) el área total de césped que se va a tratar. En el caso de áreas rectangulares, multiplique la longitud
del área por el ancho para obtener la superficie total en pies cuadrados. Prepare suficiente cantidad de solución de
rocío para tratar el área calculada.
2. Prepare la mezcla para rociar de acuerdo a la Tabla 1. Mida la cantidad adecuada de producto para tratar 1,000 pies
cuadrados. Si es necesario tratar más o menos que 1,000 pies cuadrados, ajuste la cantidad de producto como se
indica en la Tabla 1.
3. Agite la solución de rocío antes y durante la aplicación. Use un tipo de rocío que descargue gotas pequeñas pero
que no forme niebla fina.
TRATAMIENTOS AL VOLEO:
ROCIADORES A PRESIÓN
Tabla 1. Cantidad de producto para tratar 1,000 pies cuadrados de césped con rociadores a presión.
Césped
Pasto azul de Kentucky, especies de festuca,
ryegrass perenne, césped zoysia,
pasto Bermuda** y pasto búfalo
Cantidad de producto
a usar
6.4 onzas líquidas
12.8 onzas líquidas
32 onzas líquidas
Área que se va a tratar
1,000 pies cuadrados
2,000 pies cuadrados
5,000 pies cuadrados
**La aplicación al pasto Bermuda puede provocar que el césped se vuelva amarillo o se decolore temporalmente pero
se puede esperar una recuperación completa. No lo aplique al pasto Bermuda cuando las temperaturas diurnas
superen los 85°F.
PARA ROCIADORES CON SELECTOR CON APLICADOR TIPO MANGUERA SIN PREMEZCLA
1. Utilizando la Tabla 2 siguiente, determine la cantidad de producto que se debe aplicar por cada 1,000 pies
cuadrados de césped.
2. Llene la jarra del rociador con la cantidad de concentrado adecuada para cubrir toda la zona que se va a tratar. NO
agregue agua a la jarra del rociador.
3. Ajuste el selector del rociador en la posición “Dosis por galón” indicada en la Tabla 2.
4. Conecte el rociador a la manguera de jardín. Extienda la manguera hasta la zona más alejada que se vaya a tratar y
retroceda hacia el grifo. Aplique uniformemente al césped.
5. El producto sin usar se puede volver a poner en el envase original al terminar.
Tabla 2. Dosis de aplicación para césped con rociadores con aplicador tipo manguera.
CUÁNTO USAR
Vea la tabla siguiente para calcular la cantidad correcta de producto a usar para la zona que se va a tratar.
La dosis máxima de aplicación es de 6½ onzas líquidas de producto por cada 1,000 pies cuadrados por aplicación
(0.6 lb. de equivalente ácido de 2,4-D por acre por aplicación).
La cantidad máxima de aplicaciones al voleo se limita a dos por año.
La dosis estacional máxima es de 13 onzas líquidas de producto por cada 1,000 pies cuadrados (1.2 lb. de equivalente
ácido de 2,4-D por acre), sin incluir los tratamientos localizados.
CÁLCULOS DE MEDICIÓN: El área total de césped en pies cuadrados = largo x ancho.
MEDIDAS EQUIVALENTES:
1 onza líquida = 2 cdas. soperas = 6 cdtas.
4 onzas líquidas = ½ taza
16 onzas líquidas = 1 pinta (pt)
2 onzas líquida = 4 cdas. soperas
8 onzas líquidas = 1 taza
32 onzas líquidas = 1 cuarto de galón
I. TRATAMIENTO LOCALIZADO
Para lograr un mejor control, cuando trate zonas pequeñas o malezas individuales, use un rociador a presión.
Mezcle la cantidad de producto indicada con 1 galón de agua por cada 500 pies cuadrados que se vayan a tratar. Agite
bien antes de rociar. Rocíe completamente las malezas que sean el objetivo. Pueden ser necesarios ajustes de la boquilla
para administrar de manera uniforme las gotitas pequeñas del rocío en las malezas que son el objetivo.
Cantidad de producto que se debe diluir en 1 galón de agua necesaria para tratar 500 pies cuadrados de césped con
rociadores a presión.
Cantidad de producto —
onzas líquidas (cdas. soperas)
Césped
Dosis por galón o
ajustes del selector
Cantidad de herbicida
aplicada por cada
1,000 pies cuadrados‡
Pasto azul de Kentucky, especies de festuca,
ryegrass perenne, césped zoysia,
pasto Bermuda** y pasto búfalo
5 cdas. soperas
o 15 cdtas.
o 2.5 onzas líquidas
6.4 onzas líquidas
‡Se supone que el rociador descarga aproximadamente 2½ galones por cada 1,000 pies cuadrados rociados.
**La aplicación al pasto Bermuda puede provocar que el césped se vuelva amarillo o se decolore temporalmente
pero se puede esperar una recuperación completa. No lo aplique al pasto Bermuda cuando las temperaturas diurnas
superen los 85°F.
Ejemplo para pasto azul de Kentucky: Para tratar 3,000 pies cuadrados de césped, mida 20 onzas líquidas de
producto en la jarra del rociador. No agregue agua. Ajuste el selector en 5 cdas. soperas o 15 cdtas. y aplique
uniformemente sobre 3,000 pies cuadrados de césped.
• Para COMENZAR a rociar: Conecte la manguera al rociador. Extienda la manguera de jardín hasta el sector de
césped a tratar que se encuentre más alejado. Gire la punta de la boquilla del rociador para dirigir el rocío hacia
arriba o abajo. Abra el agua y apriete el gatillo o gire la perilla para comenzar.
BROADLEAF WEEDS CONTROLLED/MALEZAS DE HOJA ANCHA CONTROLADAS:
Tansy ragwort
Plantain, blackseed
Henbit
Clover, hop
Amaranth, purple
Tanweed
Plantain, bracted
Hoary cress
Clover, rabbit foot
Amaranth, slender
Thistle, blessed
Plantain, broadleaf
Horsenettle
Clover, red
Artichoke
Thistle, bull
Plantain, buckhorn
Horseweed
Clover, strawberry
Aster, heath
Thistle, Canada
Plantain, hoary
Jimsonweed
Clover, white
Aster, purple
Thistle, flodman (prairie)
Plantain, narrowleaf
Johnny-jumpup violet
Clover, white sweet
Aster, white heath
Thistle, musk
Plantain, slender
Knawel
Clover, yellow sweet
Aster, white prairie
Thistle, platte
Plantain, woolly
Knotweed, prostrate
Cockle
Austrian fieldcress
Thistle, plumeless
Poison ivy
Kochia
Bedstraw, catchweed Cocklebur
Thistle, Russian
Poison oak
Lambsquarters
Cocklebur, oriental
Bedstraw, northern
Thistle, Scotch
Pokeweed
Lespedeza
Cocklebur, spiny
Bedstraw,
Thistle, wavyleaf
Prairie sunflower
Mallow, alkali
Common mullein
pineywoods
Prickly lettuce (compass Thistle, yellow (horrible)
Mallow, bristly
Corn spurry
Bedstraw, smooth
Trailing crownvetch
plant)
Mallow, common
Creeping beggarweed
Beggarticks, hairy
Velvetleaf
Prickly sida
Mallow, dwarf
Creeping Jenny
Betony, Florida
Vervain, blue
Prostrate knotweed
Mallow, Venice
(creeping Charlie)
Bindweed, field
Vervain, hoary
Puncturevine
Marcela
Cudweed
Bindweed, hedge
Vervain, prostrate
Purslane, common
Matchweed
Cupid shaving brush
Bitter wintercress
Vervain, tall
Pusley, Brazil
Mexicanweed
Daisy, English
Bittercress, hairy
Vetch, bird
Pusley, Florida
Moneywort
Daisy, oxeye
Bitterweed
Vetch, hairy
Pusley, large flower
Morningglory, bigroot
Dandelion, common
Black-eyed Susan
Vetch, milk
Ragweed, bur
Morningglory, ivyleaf
Dandelion, false
Black medic
Vetch, narrowleaf
Ragweed, common
Morningglory, Mexican
Day flower
Blood flower
Vetch, wild
Ragweed, lanceleaf
Morningglory, red
Deadnettle
milkweed
Virginia creeper
Ragweed, western
Morningglory, tall
Dichondra
Blue lettuce
Western clematis
Redstem filaree
Morningglory, woolly
Dock, broadleaf
Brassbuttons
Western salsify
Rough cinquefoil
Mugwort
Dock, curly
Bristly oxtongue
Wild aster
Scarlet pimpernel
Mustard, ball
Dogbane
Broomweed
Wild buckwheat
Shepherdspurse
Mustard, black
Dogfennel
Buckhorn
Smartweed, ladysthumb Wild carrot
Dollarweed (pennywort) Mustard, blue
Bullnettle
Wild four-o-clock
Smartweed, pale
Mustard, hedge
Doveweed
Burclover
Smartweed, Pennsylvania Wild garlic
Mustard, Indian
Elderberry
Burdock
Wild lettuce
Smooth chaff-flower
Mustard, tansy
False sunflower
Burweed, lawn
Wild marigold
Smooth dock
Mustard, tumble
Falseflax
(spurweed)
Wild mustard
Sorrel, red (sheep)
Mustard, white
Fiddleneck
Buttercup, bulbous
(yellow rocket)
Sowthistle, annual
Mustard, wormseed
Filaree, redstem
Buttercup, creeping
Wild onion
Nettle, stinging (burning) Sowthistle, spiny
Buttonweed, common Filaree, whitestem
Wild parsnip
Spanish needles
Fleabane, daisy (annual) Nettle, tall
(poorjoe)
Wild radish
Speedwell, bi-lobed
Nettle, wood
Fleabane, rough
Buttonweed, Virginia
Wild rape
Speedwell, common
Parsley-piert
Galinsoga, hairy
Carolina geranium
Wild strawberry
Speedwell, corn
Parsnip
Galinsoga, smallflower
(wild)
Wild sweet potato
Speedwell, ivyleaf
Pearlwort
Goldenrod
Carpetweed
Wild violet
Pennycress (Frenchweed) Speedwell, Persian
Ground ivy
Catnip
Woodsorrel, creeping
Speedwell, purslane
Pepperweed, perennial
Catsear, spotted (false Groundsel
Woodsorrel, violet
Speedwell, slender
Pepperweed, Virginia
Gumweed
dandelion)
Woodsorrel, yellow
Speedwell, snow
(peppergrass)
Hairy fleabane
Chamber bitter
(oxalis)
Speedwell, thymeleaf
Pigweed, prostate
Chickweed, common Hawkweed, meadow
Woolly croton
Spiny amaranth
Pigweed, redroot
Chickweed, mouseear Hawkweed, mouseear
Wormseed
Spurge, prostrate
Pigweed, Russian
Hawkweed, orange
Chickweed, sticky
Yarrow, common
Spurge, spotted
Pigweed, smooth
Hawkweed, yellow
Chicory
Yarrow, western
Spurweed
Pigweed, tumble
Healall
Cinquefoil
Yarrow, yellow
Star of Bethlehem
Pineappleweed
Heartleaf drymary
Clover, alsike
Plains coreopsis (tickseed) Strawberry, Indian mock
Hemp
Clover, crimson
GRASS WEEDS CONTROLLED/MALEZAS HERBOSAS CONTROLADAS: Crabgrass, large and smooth; Foxtail,
green, yellow and giant; Barnyardgrass; Nutsedge, yellow
• DESPUÉS de rociar: El producto o concentrado sin usar se puede volver a verter en el envase original. Mantenga
el ajuste del selector y limpie el rociador enjuagando la jarra del rociador con agua durante un minuto.
Para mayores detalles sobre el uso apropiado de su rociador con selector, revise las indicaciones que recibió al
adquirirlo.
PARA ROCIADORES PARA CONCENTRADO MÁS AGUA O ROCIADORES CON APLICADOR TIPO MANGUERA CON
PREMEZCLA
Para rociadores que requieren el agregado de agua y concentrado antes de la aplicación:
1. A partir de la Tabla 3, determine la cantidad de concentrado necesaria para tratar todo el césped. Vierta el
concentrado dentro de la jarra del rociador hasta el nivel necesario de “onza líquida”.
2. Agregue la cantidad adecuada de agua hasta el nivel de “galones”. Vuelva a poner la tapa del rociador en la jarra y
agite bien antes de rociar.
3. Conecte el rociador a la manguera. Extienda la manguera hasta la zona más alejada que se vaya a tratar y retroceda
hacia el grifo. Aplique uniformemente al césped.
Tabla 3. Dosis de aplicación para césped con rociadores con aplicador tipo manguera que requieren premezcla.
Área que se va a tratar,
pies cuadrados
Pasto azul de Kentucky, especies de festuca,
ryegrass perenne, césped zoysia,
pasto Bermuda** y pasto búfalo
1,250 pies cuadrados
8 onzas líquidas
3 galones
12 onzas líquidas
5 galones
2,500 pies cuadrados
16 onzas líquidas
6 galones
3,750 pies cuadrados
24 onzas líquidas
9 galones
®
• Mantenga los ojos abiertos y enjuague con agua lentamente, con cuidado, durante 15 a
20 minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos después de los primeros 5 minutos, luego
continúe enjuagando los ojos.
• Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones
de tratamiento.
Si se ingiere:
• Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir
instrucciones de tratamiento.
• Si la persona puede tragar, haga que beba poco a poco un vaso de agua.
• No induzca el vómito a menos que así lo indique un centro de control de envenenamientos o
un médico.
• No administre nada a una persona que haya perdido el conocimiento.
CONSEJOS SOBRE EL USO
Las condiciones ambientales templadas y de humedad adecuada mejoran el rendimiento de este producto. Las
aplicaciones se deben llevar a cabo en malezas que se encuentran en la etapa de desarrollo activo. Aplique cuando las
temperaturas diurnas se encuentren entre 40°F y 90°F. Evite aplicar este producto cuando los céspedes estén
sometidos a estrés ya que puede ocasionar daño.
Para zonas recién sembradas:
• No lo aplique en el plazo de 4 semanas después de la germinación de las plantas de semillero de pasto azul de
Kentucky, mezclas de festuca de hoja fina y ryegrass perenne. Aplique este producto a céspedes recién cultivados
cuando estén bien establecidos (aproximadamente 6 semanas después de la germinación de las plantas de
semillero) o después del tercer corte.
Para zonas recién cubiertas de césped, de propagación vegetativa (“sprigging”) o con “plugs”:
• La aplicación de este producto a pastos recién cubiertos, de propagación vegetativa (“sprigging") o con “plugs” se
debe demorar hasta 3 o 4 semanas después de operaciones de cobertura de césped, propagación vegetativa o
colocación de “plugs.”
Siembra:
• Las especies de césped que se indican en esta etiqueta se pueden sembrar en las zonas tratadas 4 semanas
después de la aplicación de este producto.
Irrigación:
• No aplique este producto inmediatamente antes de la lluvia o la irrigación. Para obtener mejores resultados, no
irrigue ni riegue el césped por 24 horas después de la aplicación.
• Si las condiciones son secas, se recomienda programar la irrigación o el riego 24 horas antes y 24 horas después
de la aplicación.
Corte:
• Retrase el corte 2 días antes y hasta 2 días después de la aplicación de este producto. Más estrés ocasionado por
DIRECTIONS FOR USE
It is a violation of Federal law to use this product in a manner inconsistent with its labeling. For outdoor
residential use only.
SHAKE WELL BEFORE USING.
• Do not apply this product in a way that will contact any person or pet, either directly or through drift. Keep
people and pets out of the area during application.
• Do not allow people or pets to enter the treated area until sprays have dried.
• Do not exceed more than 0.375 lb Sulfentrazone/A per year.
PRODUCT INFORMATION:
Spectracide® Weed Stop® for Lawns plus Crabgrass Killer Concentrate is a selective herbicide that controls
emerged broadleaf and grass weeds in established lawns. Symptoms you may expect to see on affected
broadleaf weeds include leaf reddening, leaf and stem curling and twisting, chlorosis and necrosis.
Symptoms expected on grass weeds include stunting, chlorosis, gradual reddening and necrosis.
WHERE TO USE
This product is intended for use by homeowners on residential lawns. This product should be applied only
to the following species of turfgrass:
Cool season turfgrass
Warm season turfgrass
Kentucky bluegrass
Bermudagrass**
Perennial ryegrass
Zoysiagrass
Fescue spp., including tall, red and fine leaf fescues
Buffalograss
**Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full recovery can be
expected. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures exceed 85°F.
DO NOT USE this product on lawns containing bentgrass, St. Augustinegrass, bahiagrass, centipedegrass or
carpetgrass. Also, do not use on dichondra or lawns with desirable clovers or legumes. Do not use on vegetable
gardens, fruits or ornamentals (flowers, trees, groundcovers, hedges, landscape/flower beds and shrubs).
Apply this product to actively growing weeds during the early growth stages for the best results. Apply in
spring or fall when daytime temperatures are between 45°F and 90°F. Fall applications may control winter
annual and biennial weeds that may otherwise resprout the following spring. For heavy grass weed pressure,
apply a second application at the same rate, 14 days after the first application.
CRABGRASS (large and smooth):
• Spring: For the best results, apply this product from crabgrass emergence until the six-leaf stage
(two tillers) or before the crabgrass is 3-4 inches in height. Generally, this period begins or corresponds to
the first time that you can see crabgrass in your lawn. Use two applications at the same rate with a
14-day interval for dense populations.
RIESGOS PARA EL MEDIO AMBIENTE
Este producto es tóxico para los peces y los invertebrados acuáticos. El arrastre y el escurrimiento pueden resultar peligrosos
para los organismos acuáticos de las aguas cercanas al sitio de aplicación. Para proteger el medio ambiente, no permita que
el pesticida entre o se escurra por drenajes pluviales, zanjas de drenaje, cunetas ni aguas superficiales. Aplicar este producto
cuando no haya viento y no se anticipe lluvia en las siguientes 24 horas asegurará que ni el viento ni la lluvia arrastren o quiten
el pesticida de la zona de tratamiento. Enjuagar el equipo de aplicación encima de la zona tratada ayudará a evitar el
escurrimiento a masas de agua o sistemas de drenaje.
RIESGOS FÍSICOS O QUÍMICOS
Combustible. No lo use ni almacene cerca de una fuente de calor ni del fuego.
Amount of product to be diluted in 1 gal water required to treat 500 sq ft of lawn with pressure
sprayers.
Approximate
Turfgrass
Amount of product
treated area
fl oz (Tbsp)
Kentucky bluegrass, Fescue spp.,
5 fl oz
500 sq ft
Perennial ryegrass, Zoysiagrass,
or
Bermudagrass** and Buffalograss
10 Tbsp
**Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full recovery can be
expected. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures exceed 85˚F.
II. ENTIRE LAWN TREATMENTS
Three easy steps to mix and apply with hand-operated sprayers:
1. Calculate (measure) the total lawn area to be treated. For rectangular areas, multiply the length of the
area by the width to obtain total square feet. Prepare enough spray solution to treat the area calculated.
2. Prepare the spray mixture according to Table 1. Measure the proper amount of product to treat
1,000 sq ft. If more or less than 1,000 sq ft is to be treated, adjust the amount of product as shown in
Table 1.
3. Shake the spray solution before and during application. Use a spray pattern that gives small droplets
without any fine mist.
BROADCAST TREATMENTS:
PRESSURE SPRAYERS
Table 1. Amount of product to treat 1,000 sq ft of lawn with pressure sprayers.
Area to be
Amount of product
Turfgrass
treated
to use
6.4 fl oz
Kentucky bluegrass, Fescue spp.,
1,000 sq ft
Perennial ryegrass, Zoysiagrass,
12.8 fl oz
2,000 sq ft
Bermudagrass** and Buffalograss
32 fl oz
5,000 sq ft
HOW MUCH TO USE
Turfgrass
See the following table for calculating the correct amount of product to use for the area to be treated.
The maximum application rate is 6½ fl oz of product per 1,000 sq ft per application (0.6 lb 2,4-D acid
equivalent per acre per application).
The maximum number of broadcast applications is limited to two per year.
The maximum seasonal rate is 13 fl oz of product per 1,000 sq ft (1.2 lb 2,4-D acid equivalent per acre),
excluding spot treatments.
MEASUREMENT CALCULATIONS: Total lawn area in square feet = length x width.
EQUAL MEASURES:
1 fl oz = 2 Tbsp = 6 tsp
4 fl oz = ½ cup
16 fl oz = 1 pt
2 fl oz = 4 Tbsp
8 fl oz = 1 cup
32 fl oz = 1 qt
I. SPOT TREATMENT
To treat small areas or individual weeds, use a pressure sprayer for better control. Mix the indicated
amount of product listed with 1 gal of water for each 500 sq ft to be treated. Shake well before spraying.
Spray the target weeds thoroughly. Nozzle adjustments may be necessary to deliver small spray droplets on
the target weeds for uniform coverage.
Kentucky bluegrass, Fescue spp.,
Perennial ryegrass, Zoysiagrass,
Bermudagrass** and Buffalograss
Rate per gallon
or dial settings
Amount of
herbicide applied
per 1,000 sq ft‡
5 Tbsp
or 15 tsp
or 2.5 fl oz
6.4 fl oz
‡This assumes the sprayer delivers approximately 2½ gal per 1,000 sq ft sprayed.
**Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full recovery can be
expected. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures exceed 85˚F.
Example for Kentucky bluegrass: To treat 3,000 sq ft of lawn, measure 20 fl oz of product into sprayer jar.
Do not add water. Set dial on 5 Tbsp or 15 tsp and apply uniformly on 3,000 sq ft of turfgrass.
• To BEGIN spraying: Attach hose to sprayer. Extend the garden hose to the farthest section of lawn to be
treated. Rotate sprayer nozzle tip to direct spray up or down. Turn on water and squeeze trigger or
rotate on/off knob to begin.
• AFTER spraying: Unused product or concentrate can be poured back into the original container. Keep
PRECAUTIONARY STATEMENTS
Hazards to Humans and Domestic Animals
CAUTION. Causes moderate eye irritation. Avoid contact with eyes or clothing. Harmful if swallowed.
When using this product, wear long-sleeved shirt, long pants, socks, shoes and rubber gloves.
Wash thoroughly with soap and water after handling. After using this product, rinse gloves before
removing, remove clothing and launder separately before reuse, and promptly and thoroughly wash hands
and exposed skin with soap and water. Remove saturated clothing as soon as possible and shower.
First Aid
If in eyes:
• Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes.
Remove contact lenses, if present, after the first five minutes, then continue
rinsing eye.
• Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
If swallowed:
• Call a Poison Control Center or doctor immediately for treatment advice.
• Have person sip a glass of water if able to swallow.
• Do not induce vomiting unless told to by a Poison Control Center or doctor.
• Do not give anything to an unconscious person.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center or doctor or going
for treatment. You may also contact 1-800-917-5438 for emergency medical treatment advice.
NOTICE: To the extent required by applicable law, buyer assumes all responsibility for safety
and use not in accordance with directions.
Questions & Comments? Call 1-800-917-5438 or visit our website at www.spectracide.com
DECLARACIONES PREVENTIVAS
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
PRECAUCIÓN. Causa irritación moderada a los ojos. Evite el contacto con los ojos o la ropa. Nocivo si se ingiere. Cuando
utilice este producto, use camisa de manga larga, pantalones largos, calcetines, zapatos y guantes de goma/hule.
Después de manipularlo, lávese muy bien con agua y jabón. Después de utilizar este producto, enjuague los guantes antes de
quitárselos, quítese la ropa y lávela por separado antes de volver a usarla y rápidamente lávese muy bien las manos y la piel
que estuvo expuesta, con agua y jabón. Quítese la ropa mojada y báñese en regadera tan pronto como sea posible.
Primeros Auxilios
Si entra
en contacto
con los ojos:
Si se ingiere:
C O N C E N T R A T E
• Mantenga los ojos abiertos y enjuague con agua lentamente, con cuidado, durante
15 a 20 minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos después de los primeros
5 minutos, luego continúe enjuagando los ojos.
• Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir
instrucciones de tratamiento.
• Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico
para recibir instrucciones de tratamiento.
• Si la persona puede tragar, haga que beba poco a poco un vaso de agua.
• No induzca el vómito a menos que así lo indique un centro de control de
envenenamientos o un médico.
• No administre nada a una persona que haya perdido el conocimiento.
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento,
tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto. También puede llamar al 1-800-917-5438 para obtener
información acerca del tratamiento médico de urgencia.
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la
responsabilidad para seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-917-5438.
Distributed by Spectrum Group, Division of United Industries Corporation
PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642
EPA Reg. No. 9688-268-8845 EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT , 58996-MO-1 AE ,
11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN
Circled letter is first letter of lot number. 17-14681 © 2012 UIC
25+0
Kentucky bluegrass,
fescue spp.,
perennial ryegrass,
zoysiagrass,
Bermudagrass**
and buffalograss
1,250 sq ft
8 fl oz
3 gal
12 fl oz
16 fl oz
24 fl oz
5 gal
6 gal
9 gal
Kills Weeds Including Crabgrass —
Not the Lawn
Kills 250+ Types of Weeds as Listed
Kills Weed
Roots!
PRODUCT FACTS
WHEN TO USE:
Apply when daytime temperatures are between 45°F
and 90°F. Do not apply to Bermudagrass when
daytime temperatures exceed 85˚F.
QUESTIONS & COMMENTS:
Call 1-800-917-5438 or visit our website at
WHERE TO USE:
www.spectracide.com
Lawns: Kills the weeds, not the lawn.™
†
GUARANTEED RESULTS OR YOUR MONEY BACK
If you are not satisfied with this product for any reason, send your written request for a
refund to the address below, together with the original dated store receipt showing the
price you paid. Please allow 6-8 weeks for processing.
Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full
recovery can be expected.
NOTICE: To the extent required by applicable law, buyer assumes all responsibility for safety
and use not in accordance with directions.
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume
toda la responsabilidad para seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
Distributed by Spectrum Group
Division of United Industries Corporation
PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642
EPA Reg. No. 9688-268-8845
EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT ,
58996-MO-1 AE , 11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN
Circled letter is first letter of lot number.
17-14681
© 2012 UIC
Gallon mark/level
on sprayer jar
1,875 sq ft
2,500 sq ft
3,750 sq ft
Rainproof
in as little
as 3 Hours
WHAT IT DOES:
Kills broadleaf and troublesome grass weeds
including dandelion, chickweed and clover as
well as crabgrass, foxtail and yellow nutsedge.
(See inside for complete list.)
the dial setting and clean the sprayer by rinsing the sprayer jar with water for one minute.
Check the directions you received when you purchased your sprayer for further details on the proper use
of your dial sprayer.
FOR CONCENTRATE-PLUS-WATER SPRAYERS OR HOSE-END SPRAYERS WITH PRE-MIXING
For sprayers that require the addition of water and concentrate before application:
1. From Table 3, determine the amount of concentrate required to treat the entire lawn. Pour concentrate
into sprayer jar to the required “fl oz” level.
2. Add the appropriate amount of water to the “gallons” level. Replace sprayer top on jar and shake well
before spraying.
3. Attach sprayer to hose. Extend hose to the farthest area of lawn to be treated and work toward faucet.
Apply evenly to lawn.
Table 3. Application rates for turfgrass with hose-end sprayers that require pre-mixing.
Area to be treated,
sq ft
Herbicida concentrado
para céspedes y contra
mano de cangrejo
Treats up to
5,000 sq ft
Kills on
Contact
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, tenga a la mano
el envase o la etiqueta del producto. También puede llamar al 1-800-917-5438 para obtener información acerca del
tratamiento médico de urgencia.
**Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full recovery can
be expected. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures exceed 85˚F.
FOR DIAL-IN HOSE-END SPRAYERS WITH NO PRE-MIXING
1. From Table 2 below, determine amount of this product to be applied for each 1,000 sq ft of lawn.
2. Fill sprayer jar with enough concentrate to cover the total area to be treated. DO NOT add water to the
sprayer jar.
3. Set dial on sprayer to the “Rate per Gallon” setting shown in Table 2 below.
4. Attach sprayer to garden hose. Extend hose to the farthest area of lawn to be treated and work toward
faucet. Apply evenly to lawn.
5. Unused product can be returned to the original container when completed.
Table 2. Application rates for turfgrass with hose-end sprayers.
WHEN TO USE
CRABGRASS KILLER
Primeros Auxilios
Para rellenar el herbicida para céspedes y contra mano de cangrejo de Spectracide Weed Stop , mida 8.5 onz.
líq. de herbicida concentrado para céspedes y contra mano de cangrejo de Spectracide Weed Stop en un envase de
1 gal. y mezcle con agua para preparar una solución de 1 gal. Vea las instrucciones completas en la etiqueta del
herbicida para céspedes y contra mano de cangrejo de Spectracide Weed Stop.
STOP READ THE ENTIRE LABEL BEFORE USE.
Plus
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
PRECAUCIÓN. Causa irritación moderada a los ojos. Evite el contacto con los ojos o la ropa. Nocivo si se ingiere. Cuando
utilice este producto, use camisa de manga larga, pantalones largos, calcetines, zapatos y guantes de goma/hule.
Después de manipularlo, lávese muy bien con agua y jabón. Después de utilizar este producto, enjuague los guantes antes de
quitárselos, quítese la ropa y lávela por separado antes de volver a usarla y rápidamente lávese muy bien las manos y la piel
que estuvo expuesta, con agua y jabón. Quítese la ropa mojada y báñese en regadera tan pronto como sea posible.
INSTRUCCIONES PARA RELLENAR
®
®
DECLARACIONES PREVENTIVAS
Si entra en
contacto con
los ojos:
PEEL HERE
RESEALABLE LABEL
ABRA AQUÍ
ETIQUETA RESELLABLE
WEED STOP For LAWNS
No contamine el agua ni los alimentos para personas o animales por medio del almacenamiento o la eliminación.
Almacenamiento del pesticida: Guarde en su envase original, en un lugar que no sea accesible a los niños ni a las mascotas.
Eliminación del pesticida y manipulación del envase: Envase no rellenable. No vuelva a usar ni rellenar este envase.
Si está vacío: Tírelo en la basura u ofrézcalo para reciclar, si existe esa opción. Si está parcialmente vacío: Llame a su
servicio de eliminación de desechos más cercano para obtener instrucciones de eliminación. Nunca tire el producto sin usar
por ningún drenaje interno ni externo
**La aplicación al pasto Bermuda puede provocar que el césped se vuelva amarillo o se decolore temporalmente
pero se puede esperar una recuperación completa. No lo aplique al pasto Bermuda cuando las temperaturas diurnas
superen los 85°F.
Ejemplo para pasto azul de Kentucky: Para tratar 3,750 pies cuadrados de césped, vierta 24 onzas líquidas de
producto en la jarra del rociador. Agregue agua hasta la marca de 9 galones y aplique uniformemente sobre
3,750 pies cuadrados de césped.
Para mayores detalles sobre el uso apropiado de su rociador, revise las indicaciones que recibió al adquirirlo.
ALTO. LEA TODA LA ETIQUETA
ANTES DE USAR.
®
ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN
Marca/nivel de galón
en la jarra del rociador
1,875 pies cuadrados
STOP READ ENTIRE LABEL BEFORE USE.
la altura baja del corte puede aumentar la posibilidad del daño al césped.
• Los recortes de los primeros 3 cortes se deben dejar en la zona tratada. No use los recortes provenientes de la zona
tratada como mantillo ni abono orgánicos alrededor de flores, plantas ornamentales, árboles ni en huertos.
PROHIBICIONES:
• No trate cuando la temperatura del aire sea superior a 85°F porque se puede dañar el césped.
• La aplicación de dosis superiores a las que se especifican en esta etiqueta puede causar daño al césped.
• No aplique este producto a cultivos de alimentos (jardines y hortalizas), cultivos de forraje ni plantas ornamentales,
incluyendo flores, árboles, arbustos, setos, plantas ornamentales leñosas, ni en cubresuelos establecidos en plantaciones
ornamentales y otras plantas que no sean el objetivo.
• No rocíe las raíces expuestas de árboles y plantas ornamentales.
**Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full recovery can be
expected. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures exceed 85˚F.
Example for Kentucky bluegrass: To treat 3,750 sq ft of lawn, pour 24 fl oz of product into sprayer jar.
Add water to the 9 gal mark, and apply uniformly on 3,750 sq ft of turfgrass.
Check the directions you received when you purchased your sprayer for further details on the proper use
of your sprayer.
DIRECTIONS FOR REFILLING
To refill the Spectracide® Weed Stop® for Lawns plus Crabgrass Killer, measure 8.5 fl oz of Spectracide
Weed Stop for Lawns plus Crabgrass Killer Concentrate into a 1 gal container and mix with water to
make 1 gal of solution. Mix thoroughly before using. See Spectracide Weed Stop for Lawns plus
Crabgrass Killer label for complete directions.
USE tips
Adequate moisture and mild environmental conditions enhance the performance of this product.
Applications should be made to actively growing weeds. Apply when daytime temperatures are between
40°F and 90°F. Avoid applications of this product when turfgrasses are under stress since injury may
result.
For newly seeded areas:
• Do not apply within four weeks after seedling emergence of Kentucky bluegrass, fine fescue blends
and perennial ryegrass. Apply this product to newly seeded grasses when well-established
(approximately six weeks after seedling emergence) or after the third mowing.
For newly sodded, sprigged or plugged areas:
• The application of this product to newly sodded, sprigged or plugged grasses should be delayed until
three to four weeks after the sodding, sprigging or plugging operations.
Seeding:
• Turf species listed on this label can be seeded into the treated areas at four weeks after the application
of this product.
Irrigation:
• Do not apply this product immediately before rainfall or irrigation. For best results, do not irrigate or
water the turfgrass within 24 hours after application.
PROOF OF PURCHASE
FPO UPC
0 71121 95702 3
• If dry conditions exist, a scheduled irrigation or watering 24 hours before and 24 hours after application
is recommended.
Mowing:
• Delay mowing two days before and until two days after the application of this product. Additional stress
from low mowing heights may increase the possibility of turf injury.
• Clippings from the first three mowings should be left on the treated area. Do not use clippings from the
treated areas as mulch or compost around flowers, ornamentals or trees or in vegetable gardens.
PROHIBITIONS:
• Do not treat when air temperatures exceed 85°F as damage to grass may occur.
• Application at rates above specified on this label may cause injury to turfgrass.
• Do not apply this product to food crops (gardens and vegetables), forage crops or ornamental plants,
including flowers, trees, shrubs, hedges, woody ornamentals, groundcovers established in landscape
plantings and other nontarget plants.
• Do not spray exposed roots of ornamentals and trees.
STORAGE AND DISPOSAL
Do not contaminate water, food or feed by storage or disposal.
Pesticide Storage: Store in original container in an area inaccessible to children and pets.
Pesticide Disposal and Container Handling: Nonrefillable container. Do not reuse or refill this container.
If empty: Place in trash or offer for recycling if available. If partly filled: Call your local solid waste agency
for disposal instructions. Never place unused product down any indoor or outdoor drain.
PRECAUTIONARY STATEMENTS
Hazards to Humans and Domestic Animals
CAUTION. Causes moderate eye irritation. Avoid contact with eyes or clothing. Harmful if swallowed. When
using this product, wear long-sleeved shirt, long pants, socks, shoes and rubber gloves.
Wash thoroughly with soap and water after handling. After using this product, rinse gloves before removing,
remove clothing and launder separately before reuse, and promptly and thoroughly wash hands and
exposed skin with soap and water. Remove saturated clothing as soon as possible and shower.
First Aid
If in eyes:
• Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes.
Remove contact lenses, if present, after the first five minutes, then continue
rinsing eye.
• Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
If swallowed:
• Call a Poison Control Center or doctor immediately for treatment advice.
• Have person sip a glass of water if able to swallow.
• Do not induce vomiting unless told to by a Poison Control Center or doctor.
• Do not give anything to an unconscious person.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center or doctor or going
for treatment. You may also contact 1-800-917-5438 for emergency medical treatment advice.
ENVIRONMENTAL HAZARDS
This pesticide is toxic to fish and aquatic invertebrates. Drift and runoff may be hazardous to aquatic
organisms in water adjacent to treated areas. To protect the environment, do not allow pesticide to enter or
run off into storm drains, drainage ditches, gutters or surface waters. Applying this product in calm weather
when rain is not predicted for the next 24 hours will help to ensure that wind or rain does not blow or wash
pesticide off the treatment area. Rinsing application equipment over the treated area will help avoid runoff
to water bodies or drainage systems.
PHYSICAL AND CHEMICAL HAZARDS
Combustible. Do not use or store near heat or open flame.
Césped
ALTO LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR.
MODO DE EMPLEO
Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada en la etiqueta. Solo
para uso residencial al aire libre.
AGITE BIEN ANTES DE USAR.
• No aplique este producto de modo que entre en contacto con personas o mascotas, ya sea directamente o por
arrastre. Mantenga a las personas y las mascotas fuera de la zona durante la aplicación.
• No permita que las personas ni las mascotas entren en la zona tratada hasta que los rocíos se hayan secado.
• No use más de 0.375 lb de Sulfentrazona/A al año.
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO:
El herbicida concentrado para céspedes y contra mano de cangrejo de Spectracide® Weed Stop® es un herbicida
selectivo que controla malezas de hoja ancha y malezas herbosas que germinaron en céspedes establecidos. Algunos
de los síntomas que puede esperar ver en las malezas de hoja ancha incluyen enrojecimiento de las hojas, doblamiento
y torsión de hojas y tallo, clorosis y necrosis. Los síntomas esperados en las malezas herbosas incluyen atrofia, clorosis,
enrojecimiento gradual y necrosis.
DÓNDE USAR
Este producto está destinado al uso por parte de los propietarios en céspedes residenciales. Este producto solo se debe
usar en las siguientes especies de césped:
Césped de temporada fría
Césped de temporada cálida
Pasto azul de Kentucky
Pasto Bermuda**
Ryegrass perenne
Césped zoysia
Especies de festuca, incluyendo festuca alta, roja y de hoja fina
Pasto búfalo
**La aplicación al pasto Bermuda puede provocar que el césped se vuelva amarillo o se decolore temporalmente pero
se puede esperar una recuperación completa. No lo aplique al pasto Bermuda cuando las temperaturas diurnas superan
los 85°F.
Este producto NO SE DEBE USAR en céspedes que contengan agróstide, césped San Agustín, césped bahía, césped
ciempiés o césped alfombra. No lo use en céspedes dichondra ni en céspedes con tréboles o legumbres deseables, en
huertos o frutos, ni en jardines con plantas ornamentales (flores, árboles, cubresuelos, setos, lechos de flores o plantas
y arbustos).
CUÁNDO USAR
Para obtener mejores resultados, aplique este producto a malezas que se encuentren en la etapa de desarrollo activo
durante las etapas iniciales. Aplique en primavera u otoño cuando las temperaturas diurnas se encuentren entre 45°F y
90°F. Las aplicaciones en el otoño pueden controlar las malezas anuales y bienales que de lo contrario pueden volver a
germinar en la primavera siguiente. Si hay muchas malezas herbosas, haga una segunda aplicación con la misma dosis,
14 días después de la primera aplicación.
MANO DE CANGREJO (grande y suave):
• Primavera: Para obtener mejores resultados, aplique este producto desde la emergencia del pasto mano de cangrejo
hasta la etapa de seis hojas (dos retoños) o antes de que el pasto mano de cangrejo tenga 3 a 4 pulgadas de altura.
Este período generalmente comienza o corresponde a la primera vez que usted observa mano de cangrejo en su
césped. Haga dos aplicaciones con la misma dosis con un intervalo de 14 días para poblaciones densas.
Pasto azul de Kentucky, especies de
festuca, ryegrass perenne, césped zoysia,
pasto Bermuda** y pasto búfalo
5 onzas líquidas
o
10 cdas. soperas
Zona tratada aproximada
500 pies cuadrados
**La aplicación al pasto Bermuda puede provocar que el césped se vuelva amarillo o se decolore temporalmente pero
se puede esperar una recuperación completa. No lo aplique al pasto Bermuda cuando las temperaturas diurnas
superen los 85°F.
II. TRATAMIENTOS DE TODO EL CÉSPED
Tres pasos fáciles para mezclar y aplicar con rociadores manuales:
1. Calcule (mida) el área total de césped que se va a tratar. En el caso de áreas rectangulares, multiplique la longitud
del área por el ancho para obtener la superficie total en pies cuadrados. Prepare suficiente cantidad de solución de
rocío para tratar el área calculada.
2. Prepare la mezcla para rociar de acuerdo a la Tabla 1. Mida la cantidad adecuada de producto para tratar 1,000 pies
cuadrados. Si es necesario tratar más o menos que 1,000 pies cuadrados, ajuste la cantidad de producto como se
indica en la Tabla 1.
3. Agite la solución de rocío antes y durante la aplicación. Use un tipo de rocío que descargue gotas pequeñas pero
que no forme niebla fina.
TRATAMIENTOS AL VOLEO:
ROCIADORES A PRESIÓN
Tabla 1. Cantidad de producto para tratar 1,000 pies cuadrados de césped con rociadores a presión.
Césped
Pasto azul de Kentucky, especies de festuca,
ryegrass perenne, césped zoysia,
pasto Bermuda** y pasto búfalo
Cantidad de producto
a usar
6.4 onzas líquidas
12.8 onzas líquidas
32 onzas líquidas
Área que se va a tratar
1,000 pies cuadrados
2,000 pies cuadrados
5,000 pies cuadrados
**La aplicación al pasto Bermuda puede provocar que el césped se vuelva amarillo o se decolore temporalmente pero
se puede esperar una recuperación completa. No lo aplique al pasto Bermuda cuando las temperaturas diurnas
superen los 85°F.
PARA ROCIADORES CON SELECTOR CON APLICADOR TIPO MANGUERA SIN PREMEZCLA
1. Utilizando la Tabla 2 siguiente, determine la cantidad de producto que se debe aplicar por cada 1,000 pies
cuadrados de césped.
2. Llene la jarra del rociador con la cantidad de concentrado adecuada para cubrir toda la zona que se va a tratar. NO
agregue agua a la jarra del rociador.
3. Ajuste el selector del rociador en la posición “Dosis por galón” indicada en la Tabla 2.
4. Conecte el rociador a la manguera de jardín. Extienda la manguera hasta la zona más alejada que se vaya a tratar y
retroceda hacia el grifo. Aplique uniformemente al césped.
5. El producto sin usar se puede volver a poner en el envase original al terminar.
Tabla 2. Dosis de aplicación para césped con rociadores con aplicador tipo manguera.
CUÁNTO USAR
Vea la tabla siguiente para calcular la cantidad correcta de producto a usar para la zona que se va a tratar.
La dosis máxima de aplicación es de 6½ onzas líquidas de producto por cada 1,000 pies cuadrados por aplicación
(0.6 lb. de equivalente ácido de 2,4-D por acre por aplicación).
La cantidad máxima de aplicaciones al voleo se limita a dos por año.
La dosis estacional máxima es de 13 onzas líquidas de producto por cada 1,000 pies cuadrados (1.2 lb. de equivalente
ácido de 2,4-D por acre), sin incluir los tratamientos localizados.
CÁLCULOS DE MEDICIÓN: El área total de césped en pies cuadrados = largo x ancho.
MEDIDAS EQUIVALENTES:
1 onza líquida = 2 cdas. soperas = 6 cdtas.
4 onzas líquidas = ½ taza
16 onzas líquidas = 1 pinta (pt)
2 onzas líquida = 4 cdas. soperas
8 onzas líquidas = 1 taza
32 onzas líquidas = 1 cuarto de galón
I. TRATAMIENTO LOCALIZADO
Para lograr un mejor control, cuando trate zonas pequeñas o malezas individuales, use un rociador a presión.
Mezcle la cantidad de producto indicada con 1 galón de agua por cada 500 pies cuadrados que se vayan a tratar. Agite
bien antes de rociar. Rocíe completamente las malezas que sean el objetivo. Pueden ser necesarios ajustes de la boquilla
para administrar de manera uniforme las gotitas pequeñas del rocío en las malezas que son el objetivo.
Cantidad de producto que se debe diluir en 1 galón de agua necesaria para tratar 500 pies cuadrados de césped con
rociadores a presión.
Cantidad de producto —
onzas líquidas (cdas. soperas)
Césped
Dosis por galón o
ajustes del selector
Cantidad de herbicida
aplicada por cada
1,000 pies cuadrados‡
Pasto azul de Kentucky, especies de festuca,
ryegrass perenne, césped zoysia,
pasto Bermuda** y pasto búfalo
5 cdas. soperas
o 15 cdtas.
o 2.5 onzas líquidas
6.4 onzas líquidas
‡Se supone que el rociador descarga aproximadamente 2½ galones por cada 1,000 pies cuadrados rociados.
**La aplicación al pasto Bermuda puede provocar que el césped se vuelva amarillo o se decolore temporalmente
pero se puede esperar una recuperación completa. No lo aplique al pasto Bermuda cuando las temperaturas diurnas
superen los 85°F.
Ejemplo para pasto azul de Kentucky: Para tratar 3,000 pies cuadrados de césped, mida 20 onzas líquidas de
producto en la jarra del rociador. No agregue agua. Ajuste el selector en 5 cdas. soperas o 15 cdtas. y aplique
uniformemente sobre 3,000 pies cuadrados de césped.
• Para COMENZAR a rociar: Conecte la manguera al rociador. Extienda la manguera de jardín hasta el sector de
césped a tratar que se encuentre más alejado. Gire la punta de la boquilla del rociador para dirigir el rocío hacia
arriba o abajo. Abra el agua y apriete el gatillo o gire la perilla para comenzar.
BROADLEAF WEEDS CONTROLLED/MALEZAS DE HOJA ANCHA CONTROLADAS:
Tansy ragwort
Plantain, blackseed
Henbit
Clover, hop
Amaranth, purple
Tanweed
Plantain, bracted
Hoary cress
Clover, rabbit foot
Amaranth, slender
Thistle, blessed
Plantain, broadleaf
Horsenettle
Clover, red
Artichoke
Thistle, bull
Plantain, buckhorn
Horseweed
Clover, strawberry
Aster, heath
Thistle, Canada
Plantain, hoary
Jimsonweed
Clover, white
Aster, purple
Thistle, flodman (prairie)
Plantain, narrowleaf
Johnny-jumpup violet
Clover, white sweet
Aster, white heath
Thistle, musk
Plantain, slender
Knawel
Clover, yellow sweet
Aster, white prairie
Thistle, platte
Plantain, woolly
Knotweed, prostrate
Cockle
Austrian fieldcress
Thistle, plumeless
Poison ivy
Kochia
Bedstraw, catchweed Cocklebur
Thistle, Russian
Poison oak
Lambsquarters
Cocklebur, oriental
Bedstraw, northern
Thistle, Scotch
Pokeweed
Lespedeza
Cocklebur, spiny
Bedstraw,
Thistle, wavyleaf
Prairie sunflower
Mallow, alkali
Common mullein
pineywoods
Prickly lettuce (compass Thistle, yellow (horrible)
Mallow, bristly
Corn spurry
Bedstraw, smooth
Trailing crownvetch
plant)
Mallow, common
Creeping beggarweed
Beggarticks, hairy
Velvetleaf
Prickly sida
Mallow, dwarf
Creeping Jenny
Betony, Florida
Vervain, blue
Prostrate knotweed
Mallow, Venice
(creeping Charlie)
Bindweed, field
Vervain, hoary
Puncturevine
Marcela
Cudweed
Bindweed, hedge
Vervain, prostrate
Purslane, common
Matchweed
Cupid shaving brush
Bitter wintercress
Vervain, tall
Pusley, Brazil
Mexicanweed
Daisy, English
Bittercress, hairy
Vetch, bird
Pusley, Florida
Moneywort
Daisy, oxeye
Bitterweed
Vetch, hairy
Pusley, large flower
Morningglory, bigroot
Dandelion, common
Black-eyed Susan
Vetch, milk
Ragweed, bur
Morningglory, ivyleaf
Dandelion, false
Black medic
Vetch, narrowleaf
Ragweed, common
Morningglory, Mexican
Day flower
Blood flower
Vetch, wild
Ragweed, lanceleaf
Morningglory, red
Deadnettle
milkweed
Virginia creeper
Ragweed, western
Morningglory, tall
Dichondra
Blue lettuce
Western clematis
Redstem filaree
Morningglory, woolly
Dock, broadleaf
Brassbuttons
Western salsify
Rough cinquefoil
Mugwort
Dock, curly
Bristly oxtongue
Wild aster
Scarlet pimpernel
Mustard, ball
Dogbane
Broomweed
Wild buckwheat
Shepherdspurse
Mustard, black
Dogfennel
Buckhorn
Smartweed, ladysthumb Wild carrot
Dollarweed (pennywort) Mustard, blue
Bullnettle
Wild four-o-clock
Smartweed, pale
Mustard, hedge
Doveweed
Burclover
Smartweed, Pennsylvania Wild garlic
Mustard, Indian
Elderberry
Burdock
Wild lettuce
Smooth chaff-flower
Mustard, tansy
False sunflower
Burweed, lawn
Wild marigold
Smooth dock
Mustard, tumble
Falseflax
(spurweed)
Wild mustard
Sorrel, red (sheep)
Mustard, white
Fiddleneck
Buttercup, bulbous
(yellow rocket)
Sowthistle, annual
Mustard, wormseed
Filaree, redstem
Buttercup, creeping
Wild onion
Nettle, stinging (burning) Sowthistle, spiny
Buttonweed, common Filaree, whitestem
Wild parsnip
Spanish needles
Fleabane, daisy (annual) Nettle, tall
(poorjoe)
Wild radish
Speedwell, bi-lobed
Nettle, wood
Fleabane, rough
Buttonweed, Virginia
Wild rape
Speedwell, common
Parsley-piert
Galinsoga, hairy
Carolina geranium
Wild strawberry
Speedwell, corn
Parsnip
Galinsoga, smallflower
(wild)
Wild sweet potato
Speedwell, ivyleaf
Pearlwort
Goldenrod
Carpetweed
Wild violet
Pennycress (Frenchweed) Speedwell, Persian
Ground ivy
Catnip
Woodsorrel, creeping
Speedwell, purslane
Pepperweed, perennial
Catsear, spotted (false Groundsel
Woodsorrel, violet
Speedwell, slender
Pepperweed, Virginia
Gumweed
dandelion)
Woodsorrel, yellow
Speedwell, snow
(peppergrass)
Hairy fleabane
Chamber bitter
(oxalis)
Speedwell, thymeleaf
Pigweed, prostate
Chickweed, common Hawkweed, meadow
Woolly croton
Spiny amaranth
Pigweed, redroot
Chickweed, mouseear Hawkweed, mouseear
Wormseed
Spurge, prostrate
Pigweed, Russian
Hawkweed, orange
Chickweed, sticky
Yarrow, common
Spurge, spotted
Pigweed, smooth
Hawkweed, yellow
Chicory
Yarrow, western
Spurweed
Pigweed, tumble
Healall
Cinquefoil
Yarrow, yellow
Star of Bethlehem
Pineappleweed
Heartleaf drymary
Clover, alsike
Plains coreopsis (tickseed) Strawberry, Indian mock
Hemp
Clover, crimson
GRASS WEEDS CONTROLLED/MALEZAS HERBOSAS CONTROLADAS: Crabgrass, large and smooth; Foxtail,
green, yellow and giant; Barnyardgrass; Nutsedge, yellow
• DESPUÉS de rociar: El producto o concentrado sin usar se puede volver a verter en el envase original. Mantenga
el ajuste del selector y limpie el rociador enjuagando la jarra del rociador con agua durante un minuto.
Para mayores detalles sobre el uso apropiado de su rociador con selector, revise las indicaciones que recibió al
adquirirlo.
PARA ROCIADORES PARA CONCENTRADO MÁS AGUA O ROCIADORES CON APLICADOR TIPO MANGUERA CON
PREMEZCLA
Para rociadores que requieren el agregado de agua y concentrado antes de la aplicación:
1. A partir de la Tabla 3, determine la cantidad de concentrado necesaria para tratar todo el césped. Vierta el
concentrado dentro de la jarra del rociador hasta el nivel necesario de “onza líquida”.
2. Agregue la cantidad adecuada de agua hasta el nivel de “galones”. Vuelva a poner la tapa del rociador en la jarra y
agite bien antes de rociar.
3. Conecte el rociador a la manguera. Extienda la manguera hasta la zona más alejada que se vaya a tratar y retroceda
hacia el grifo. Aplique uniformemente al césped.
Tabla 3. Dosis de aplicación para césped con rociadores con aplicador tipo manguera que requieren premezcla.
Área que se va a tratar,
pies cuadrados
Pasto azul de Kentucky, especies de festuca,
ryegrass perenne, césped zoysia,
pasto Bermuda** y pasto búfalo
1,250 pies cuadrados
8 onzas líquidas
3 galones
12 onzas líquidas
5 galones
2,500 pies cuadrados
16 onzas líquidas
6 galones
3,750 pies cuadrados
24 onzas líquidas
9 galones
®
• Mantenga los ojos abiertos y enjuague con agua lentamente, con cuidado, durante 15 a
20 minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos después de los primeros 5 minutos, luego
continúe enjuagando los ojos.
• Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones
de tratamiento.
Si se ingiere:
• Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir
instrucciones de tratamiento.
• Si la persona puede tragar, haga que beba poco a poco un vaso de agua.
• No induzca el vómito a menos que así lo indique un centro de control de envenenamientos o
un médico.
• No administre nada a una persona que haya perdido el conocimiento.
CONSEJOS SOBRE EL USO
Las condiciones ambientales templadas y de humedad adecuada mejoran el rendimiento de este producto. Las
aplicaciones se deben llevar a cabo en malezas que se encuentran en la etapa de desarrollo activo. Aplique cuando las
temperaturas diurnas se encuentren entre 40°F y 90°F. Evite aplicar este producto cuando los céspedes estén
sometidos a estrés ya que puede ocasionar daño.
Para zonas recién sembradas:
• No lo aplique en el plazo de 4 semanas después de la germinación de las plantas de semillero de pasto azul de
Kentucky, mezclas de festuca de hoja fina y ryegrass perenne. Aplique este producto a céspedes recién cultivados
cuando estén bien establecidos (aproximadamente 6 semanas después de la germinación de las plantas de
semillero) o después del tercer corte.
Para zonas recién cubiertas de césped, de propagación vegetativa (“sprigging”) o con “plugs”:
• La aplicación de este producto a pastos recién cubiertos, de propagación vegetativa (“sprigging") o con “plugs” se
debe demorar hasta 3 o 4 semanas después de operaciones de cobertura de césped, propagación vegetativa o
colocación de “plugs.”
Siembra:
• Las especies de césped que se indican en esta etiqueta se pueden sembrar en las zonas tratadas 4 semanas
después de la aplicación de este producto.
Irrigación:
• No aplique este producto inmediatamente antes de la lluvia o la irrigación. Para obtener mejores resultados, no
irrigue ni riegue el césped por 24 horas después de la aplicación.
• Si las condiciones son secas, se recomienda programar la irrigación o el riego 24 horas antes y 24 horas después
de la aplicación.
Corte:
• Retrase el corte 2 días antes y hasta 2 días después de la aplicación de este producto. Más estrés ocasionado por
DIRECTIONS FOR USE
It is a violation of Federal law to use this product in a manner inconsistent with its labeling. For outdoor
residential use only.
SHAKE WELL BEFORE USING.
• Do not apply this product in a way that will contact any person or pet, either directly or through drift. Keep
people and pets out of the area during application.
• Do not allow people or pets to enter the treated area until sprays have dried.
• Do not exceed more than 0.375 lb Sulfentrazone/A per year.
PRODUCT INFORMATION:
Spectracide® Weed Stop® for Lawns plus Crabgrass Killer Concentrate is a selective herbicide that controls
emerged broadleaf and grass weeds in established lawns. Symptoms you may expect to see on affected
broadleaf weeds include leaf reddening, leaf and stem curling and twisting, chlorosis and necrosis.
Symptoms expected on grass weeds include stunting, chlorosis, gradual reddening and necrosis.
WHERE TO USE
This product is intended for use by homeowners on residential lawns. This product should be applied only
to the following species of turfgrass:
Cool season turfgrass
Warm season turfgrass
Kentucky bluegrass
Bermudagrass**
Perennial ryegrass
Zoysiagrass
Fescue spp., including tall, red and fine leaf fescues
Buffalograss
**Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full recovery can be
expected. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures exceed 85°F.
DO NOT USE this product on lawns containing bentgrass, St. Augustinegrass, bahiagrass, centipedegrass or
carpetgrass. Also, do not use on dichondra or lawns with desirable clovers or legumes. Do not use on vegetable
gardens, fruits or ornamentals (flowers, trees, groundcovers, hedges, landscape/flower beds and shrubs).
Apply this product to actively growing weeds during the early growth stages for the best results. Apply in
spring or fall when daytime temperatures are between 45°F and 90°F. Fall applications may control winter
annual and biennial weeds that may otherwise resprout the following spring. For heavy grass weed pressure,
apply a second application at the same rate, 14 days after the first application.
CRABGRASS (large and smooth):
• Spring: For the best results, apply this product from crabgrass emergence until the six-leaf stage
(two tillers) or before the crabgrass is 3-4 inches in height. Generally, this period begins or corresponds to
the first time that you can see crabgrass in your lawn. Use two applications at the same rate with a
14-day interval for dense populations.
RIESGOS PARA EL MEDIO AMBIENTE
Este producto es tóxico para los peces y los invertebrados acuáticos. El arrastre y el escurrimiento pueden resultar peligrosos
para los organismos acuáticos de las aguas cercanas al sitio de aplicación. Para proteger el medio ambiente, no permita que
el pesticida entre o se escurra por drenajes pluviales, zanjas de drenaje, cunetas ni aguas superficiales. Aplicar este producto
cuando no haya viento y no se anticipe lluvia en las siguientes 24 horas asegurará que ni el viento ni la lluvia arrastren o quiten
el pesticida de la zona de tratamiento. Enjuagar el equipo de aplicación encima de la zona tratada ayudará a evitar el
escurrimiento a masas de agua o sistemas de drenaje.
RIESGOS FÍSICOS O QUÍMICOS
Combustible. No lo use ni almacene cerca de una fuente de calor ni del fuego.
Amount of product to be diluted in 1 gal water required to treat 500 sq ft of lawn with pressure
sprayers.
Approximate
Turfgrass
Amount of product
treated area
fl oz (Tbsp)
Kentucky bluegrass, Fescue spp.,
5 fl oz
500 sq ft
Perennial ryegrass, Zoysiagrass,
or
Bermudagrass** and Buffalograss
10 Tbsp
**Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full recovery can be
expected. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures exceed 85˚F.
II. ENTIRE LAWN TREATMENTS
Three easy steps to mix and apply with hand-operated sprayers:
1. Calculate (measure) the total lawn area to be treated. For rectangular areas, multiply the length of the
area by the width to obtain total square feet. Prepare enough spray solution to treat the area calculated.
2. Prepare the spray mixture according to Table 1. Measure the proper amount of product to treat
1,000 sq ft. If more or less than 1,000 sq ft is to be treated, adjust the amount of product as shown in
Table 1.
3. Shake the spray solution before and during application. Use a spray pattern that gives small droplets
without any fine mist.
BROADCAST TREATMENTS:
PRESSURE SPRAYERS
Table 1. Amount of product to treat 1,000 sq ft of lawn with pressure sprayers.
Area to be
Amount of product
Turfgrass
treated
to use
6.4 fl oz
Kentucky bluegrass, Fescue spp.,
1,000 sq ft
Perennial ryegrass, Zoysiagrass,
12.8 fl oz
2,000 sq ft
Bermudagrass** and Buffalograss
32 fl oz
5,000 sq ft
HOW MUCH TO USE
Turfgrass
See the following table for calculating the correct amount of product to use for the area to be treated.
The maximum application rate is 6½ fl oz of product per 1,000 sq ft per application (0.6 lb 2,4-D acid
equivalent per acre per application).
The maximum number of broadcast applications is limited to two per year.
The maximum seasonal rate is 13 fl oz of product per 1,000 sq ft (1.2 lb 2,4-D acid equivalent per acre),
excluding spot treatments.
MEASUREMENT CALCULATIONS: Total lawn area in square feet = length x width.
EQUAL MEASURES:
1 fl oz = 2 Tbsp = 6 tsp
4 fl oz = ½ cup
16 fl oz = 1 pt
2 fl oz = 4 Tbsp
8 fl oz = 1 cup
32 fl oz = 1 qt
I. SPOT TREATMENT
To treat small areas or individual weeds, use a pressure sprayer for better control. Mix the indicated
amount of product listed with 1 gal of water for each 500 sq ft to be treated. Shake well before spraying.
Spray the target weeds thoroughly. Nozzle adjustments may be necessary to deliver small spray droplets on
the target weeds for uniform coverage.
Kentucky bluegrass, Fescue spp.,
Perennial ryegrass, Zoysiagrass,
Bermudagrass** and Buffalograss
Rate per gallon
or dial settings
Amount of
herbicide applied
per 1,000 sq ft‡
5 Tbsp
or 15 tsp
or 2.5 fl oz
6.4 fl oz
‡This assumes the sprayer delivers approximately 2½ gal per 1,000 sq ft sprayed.
**Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full recovery can be
expected. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures exceed 85˚F.
Example for Kentucky bluegrass: To treat 3,000 sq ft of lawn, measure 20 fl oz of product into sprayer jar.
Do not add water. Set dial on 5 Tbsp or 15 tsp and apply uniformly on 3,000 sq ft of turfgrass.
• To BEGIN spraying: Attach hose to sprayer. Extend the garden hose to the farthest section of lawn to be
treated. Rotate sprayer nozzle tip to direct spray up or down. Turn on water and squeeze trigger or
rotate on/off knob to begin.
• AFTER spraying: Unused product or concentrate can be poured back into the original container. Keep
PRECAUTIONARY STATEMENTS
Hazards to Humans and Domestic Animals
CAUTION. Causes moderate eye irritation. Avoid contact with eyes or clothing. Harmful if swallowed.
When using this product, wear long-sleeved shirt, long pants, socks, shoes and rubber gloves.
Wash thoroughly with soap and water after handling. After using this product, rinse gloves before
removing, remove clothing and launder separately before reuse, and promptly and thoroughly wash hands
and exposed skin with soap and water. Remove saturated clothing as soon as possible and shower.
First Aid
If in eyes:
• Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes.
Remove contact lenses, if present, after the first five minutes, then continue
rinsing eye.
• Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
If swallowed:
• Call a Poison Control Center or doctor immediately for treatment advice.
• Have person sip a glass of water if able to swallow.
• Do not induce vomiting unless told to by a Poison Control Center or doctor.
• Do not give anything to an unconscious person.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center or doctor or going
for treatment. You may also contact 1-800-917-5438 for emergency medical treatment advice.
NOTICE: To the extent required by applicable law, buyer assumes all responsibility for safety
and use not in accordance with directions.
Questions & Comments? Call 1-800-917-5438 or visit our website at www.spectracide.com
DECLARACIONES PREVENTIVAS
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
PRECAUCIÓN. Causa irritación moderada a los ojos. Evite el contacto con los ojos o la ropa. Nocivo si se ingiere. Cuando
utilice este producto, use camisa de manga larga, pantalones largos, calcetines, zapatos y guantes de goma/hule.
Después de manipularlo, lávese muy bien con agua y jabón. Después de utilizar este producto, enjuague los guantes antes de
quitárselos, quítese la ropa y lávela por separado antes de volver a usarla y rápidamente lávese muy bien las manos y la piel
que estuvo expuesta, con agua y jabón. Quítese la ropa mojada y báñese en regadera tan pronto como sea posible.
Primeros Auxilios
Si entra
en contacto
con los ojos:
Si se ingiere:
C O N C E N T R A T E
• Mantenga los ojos abiertos y enjuague con agua lentamente, con cuidado, durante
15 a 20 minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos después de los primeros
5 minutos, luego continúe enjuagando los ojos.
• Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir
instrucciones de tratamiento.
• Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico
para recibir instrucciones de tratamiento.
• Si la persona puede tragar, haga que beba poco a poco un vaso de agua.
• No induzca el vómito a menos que así lo indique un centro de control de
envenenamientos o un médico.
• No administre nada a una persona que haya perdido el conocimiento.
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento,
tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto. También puede llamar al 1-800-917-5438 para obtener
información acerca del tratamiento médico de urgencia.
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la
responsabilidad para seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-917-5438.
Distributed by Spectrum Group, Division of United Industries Corporation
PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642
EPA Reg. No. 9688-268-8845 EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT , 58996-MO-1 AE ,
11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN
Circled letter is first letter of lot number. 17-14681 © 2012 UIC
25+0
Kentucky bluegrass,
fescue spp.,
perennial ryegrass,
zoysiagrass,
Bermudagrass**
and buffalograss
1,250 sq ft
8 fl oz
3 gal
12 fl oz
16 fl oz
24 fl oz
5 gal
6 gal
9 gal
Kills Weeds Including Crabgrass —
Not the Lawn
Kills 250+ Types of Weeds as Listed
Kills Weed
Roots!
PRODUCT FACTS
WHEN TO USE:
Apply when daytime temperatures are between 45°F
and 90°F. Do not apply to Bermudagrass when
daytime temperatures exceed 85˚F.
QUESTIONS & COMMENTS:
Call 1-800-917-5438 or visit our website at
WHERE TO USE:
www.spectracide.com
Lawns: Kills the weeds, not the lawn.™
†
GUARANTEED RESULTS OR YOUR MONEY BACK
If you are not satisfied with this product for any reason, send your written request for a
refund to the address below, together with the original dated store receipt showing the
price you paid. Please allow 6-8 weeks for processing.
Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full
recovery can be expected.
NOTICE: To the extent required by applicable law, buyer assumes all responsibility for safety
and use not in accordance with directions.
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume
toda la responsabilidad para seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
Distributed by Spectrum Group
Division of United Industries Corporation
PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642
EPA Reg. No. 9688-268-8845
EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT ,
58996-MO-1 AE , 11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN
Circled letter is first letter of lot number.
17-14681
© 2012 UIC
Gallon mark/level
on sprayer jar
1,875 sq ft
2,500 sq ft
3,750 sq ft
Rainproof
in as little
as 3 Hours
WHAT IT DOES:
Kills broadleaf and troublesome grass weeds
including dandelion, chickweed and clover as
well as crabgrass, foxtail and yellow nutsedge.
(See inside for complete list.)
the dial setting and clean the sprayer by rinsing the sprayer jar with water for one minute.
Check the directions you received when you purchased your sprayer for further details on the proper use
of your dial sprayer.
FOR CONCENTRATE-PLUS-WATER SPRAYERS OR HOSE-END SPRAYERS WITH PRE-MIXING
For sprayers that require the addition of water and concentrate before application:
1. From Table 3, determine the amount of concentrate required to treat the entire lawn. Pour concentrate
into sprayer jar to the required “fl oz” level.
2. Add the appropriate amount of water to the “gallons” level. Replace sprayer top on jar and shake well
before spraying.
3. Attach sprayer to hose. Extend hose to the farthest area of lawn to be treated and work toward faucet.
Apply evenly to lawn.
Table 3. Application rates for turfgrass with hose-end sprayers that require pre-mixing.
Area to be treated,
sq ft
Herbicida concentrado
para céspedes y contra
mano de cangrejo
Treats up to
5,000 sq ft
Kills on
Contact
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, tenga a la mano
el envase o la etiqueta del producto. También puede llamar al 1-800-917-5438 para obtener información acerca del
tratamiento médico de urgencia.
**Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full recovery can
be expected. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures exceed 85˚F.
FOR DIAL-IN HOSE-END SPRAYERS WITH NO PRE-MIXING
1. From Table 2 below, determine amount of this product to be applied for each 1,000 sq ft of lawn.
2. Fill sprayer jar with enough concentrate to cover the total area to be treated. DO NOT add water to the
sprayer jar.
3. Set dial on sprayer to the “Rate per Gallon” setting shown in Table 2 below.
4. Attach sprayer to garden hose. Extend hose to the farthest area of lawn to be treated and work toward
faucet. Apply evenly to lawn.
5. Unused product can be returned to the original container when completed.
Table 2. Application rates for turfgrass with hose-end sprayers.
WHEN TO USE
CRABGRASS KILLER
Primeros Auxilios
Para rellenar el herbicida para céspedes y contra mano de cangrejo de Spectracide Weed Stop , mida 8.5 onz.
líq. de herbicida concentrado para céspedes y contra mano de cangrejo de Spectracide Weed Stop en un envase de
1 gal. y mezcle con agua para preparar una solución de 1 gal. Vea las instrucciones completas en la etiqueta del
herbicida para céspedes y contra mano de cangrejo de Spectracide Weed Stop.
STOP READ THE ENTIRE LABEL BEFORE USE.
Plus
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
PRECAUCIÓN. Causa irritación moderada a los ojos. Evite el contacto con los ojos o la ropa. Nocivo si se ingiere. Cuando
utilice este producto, use camisa de manga larga, pantalones largos, calcetines, zapatos y guantes de goma/hule.
Después de manipularlo, lávese muy bien con agua y jabón. Después de utilizar este producto, enjuague los guantes antes de
quitárselos, quítese la ropa y lávela por separado antes de volver a usarla y rápidamente lávese muy bien las manos y la piel
que estuvo expuesta, con agua y jabón. Quítese la ropa mojada y báñese en regadera tan pronto como sea posible.
INSTRUCCIONES PARA RELLENAR
®
®
DECLARACIONES PREVENTIVAS
Si entra en
contacto con
los ojos:
PEEL HERE
RESEALABLE LABEL
ABRA AQUÍ
ETIQUETA RESELLABLE
WEED STOP For LAWNS
No contamine el agua ni los alimentos para personas o animales por medio del almacenamiento o la eliminación.
Almacenamiento del pesticida: Guarde en su envase original, en un lugar que no sea accesible a los niños ni a las mascotas.
Eliminación del pesticida y manipulación del envase: Envase no rellenable. No vuelva a usar ni rellenar este envase.
Si está vacío: Tírelo en la basura u ofrézcalo para reciclar, si existe esa opción. Si está parcialmente vacío: Llame a su
servicio de eliminación de desechos más cercano para obtener instrucciones de eliminación. Nunca tire el producto sin usar
por ningún drenaje interno ni externo
**La aplicación al pasto Bermuda puede provocar que el césped se vuelva amarillo o se decolore temporalmente
pero se puede esperar una recuperación completa. No lo aplique al pasto Bermuda cuando las temperaturas diurnas
superen los 85°F.
Ejemplo para pasto azul de Kentucky: Para tratar 3,750 pies cuadrados de césped, vierta 24 onzas líquidas de
producto en la jarra del rociador. Agregue agua hasta la marca de 9 galones y aplique uniformemente sobre
3,750 pies cuadrados de césped.
Para mayores detalles sobre el uso apropiado de su rociador, revise las indicaciones que recibió al adquirirlo.
ALTO. LEA TODA LA ETIQUETA
ANTES DE USAR.
®
ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN
Marca/nivel de galón
en la jarra del rociador
1,875 pies cuadrados
STOP READ ENTIRE LABEL BEFORE USE.
la altura baja del corte puede aumentar la posibilidad del daño al césped.
• Los recortes de los primeros 3 cortes se deben dejar en la zona tratada. No use los recortes provenientes de la zona
tratada como mantillo ni abono orgánicos alrededor de flores, plantas ornamentales, árboles ni en huertos.
PROHIBICIONES:
• No trate cuando la temperatura del aire sea superior a 85°F porque se puede dañar el césped.
• La aplicación de dosis superiores a las que se especifican en esta etiqueta puede causar daño al césped.
• No aplique este producto a cultivos de alimentos (jardines y hortalizas), cultivos de forraje ni plantas ornamentales,
incluyendo flores, árboles, arbustos, setos, plantas ornamentales leñosas, ni en cubresuelos establecidos en plantaciones
ornamentales y otras plantas que no sean el objetivo.
• No rocíe las raíces expuestas de árboles y plantas ornamentales.
**Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full recovery can be
expected. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures exceed 85˚F.
Example for Kentucky bluegrass: To treat 3,750 sq ft of lawn, pour 24 fl oz of product into sprayer jar.
Add water to the 9 gal mark, and apply uniformly on 3,750 sq ft of turfgrass.
Check the directions you received when you purchased your sprayer for further details on the proper use
of your sprayer.
DIRECTIONS FOR REFILLING
To refill the Spectracide® Weed Stop® for Lawns plus Crabgrass Killer, measure 8.5 fl oz of Spectracide
Weed Stop for Lawns plus Crabgrass Killer Concentrate into a 1 gal container and mix with water to
make 1 gal of solution. Mix thoroughly before using. See Spectracide Weed Stop for Lawns plus
Crabgrass Killer label for complete directions.
USE tips
Adequate moisture and mild environmental conditions enhance the performance of this product.
Applications should be made to actively growing weeds. Apply when daytime temperatures are between
40°F and 90°F. Avoid applications of this product when turfgrasses are under stress since injury may
result.
For newly seeded areas:
• Do not apply within four weeks after seedling emergence of Kentucky bluegrass, fine fescue blends
and perennial ryegrass. Apply this product to newly seeded grasses when well-established
(approximately six weeks after seedling emergence) or after the third mowing.
For newly sodded, sprigged or plugged areas:
• The application of this product to newly sodded, sprigged or plugged grasses should be delayed until
three to four weeks after the sodding, sprigging or plugging operations.
Seeding:
• Turf species listed on this label can be seeded into the treated areas at four weeks after the application
of this product.
Irrigation:
• Do not apply this product immediately before rainfall or irrigation. For best results, do not irrigate or
water the turfgrass within 24 hours after application.
PROOF OF PURCHASE
FPO UPC
0 71121 95702 3
• If dry conditions exist, a scheduled irrigation or watering 24 hours before and 24 hours after application
is recommended.
Mowing:
• Delay mowing two days before and until two days after the application of this product. Additional stress
from low mowing heights may increase the possibility of turf injury.
• Clippings from the first three mowings should be left on the treated area. Do not use clippings from the
treated areas as mulch or compost around flowers, ornamentals or trees or in vegetable gardens.
PROHIBITIONS:
• Do not treat when air temperatures exceed 85°F as damage to grass may occur.
• Application at rates above specified on this label may cause injury to turfgrass.
• Do not apply this product to food crops (gardens and vegetables), forage crops or ornamental plants,
including flowers, trees, shrubs, hedges, woody ornamentals, groundcovers established in landscape
plantings and other nontarget plants.
• Do not spray exposed roots of ornamentals and trees.
STORAGE AND DISPOSAL
Do not contaminate water, food or feed by storage or disposal.
Pesticide Storage: Store in original container in an area inaccessible to children and pets.
Pesticide Disposal and Container Handling: Nonrefillable container. Do not reuse or refill this container.
If empty: Place in trash or offer for recycling if available. If partly filled: Call your local solid waste agency
for disposal instructions. Never place unused product down any indoor or outdoor drain.
PRECAUTIONARY STATEMENTS
Hazards to Humans and Domestic Animals
CAUTION. Causes moderate eye irritation. Avoid contact with eyes or clothing. Harmful if swallowed. When
using this product, wear long-sleeved shirt, long pants, socks, shoes and rubber gloves.
Wash thoroughly with soap and water after handling. After using this product, rinse gloves before removing,
remove clothing and launder separately before reuse, and promptly and thoroughly wash hands and
exposed skin with soap and water. Remove saturated clothing as soon as possible and shower.
First Aid
If in eyes:
• Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes.
Remove contact lenses, if present, after the first five minutes, then continue
rinsing eye.
• Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
If swallowed:
• Call a Poison Control Center or doctor immediately for treatment advice.
• Have person sip a glass of water if able to swallow.
• Do not induce vomiting unless told to by a Poison Control Center or doctor.
• Do not give anything to an unconscious person.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center or doctor or going
for treatment. You may also contact 1-800-917-5438 for emergency medical treatment advice.
ENVIRONMENTAL HAZARDS
This pesticide is toxic to fish and aquatic invertebrates. Drift and runoff may be hazardous to aquatic
organisms in water adjacent to treated areas. To protect the environment, do not allow pesticide to enter or
run off into storm drains, drainage ditches, gutters or surface waters. Applying this product in calm weather
when rain is not predicted for the next 24 hours will help to ensure that wind or rain does not blow or wash
pesticide off the treatment area. Rinsing application equipment over the treated area will help avoid runoff
to water bodies or drainage systems.
PHYSICAL AND CHEMICAL HAZARDS
Combustible. Do not use or store near heat or open flame.
Césped
ALTO LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR.
MODO DE EMPLEO
Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada en la etiqueta. Solo
para uso residencial al aire libre.
AGITE BIEN ANTES DE USAR.
• No aplique este producto de modo que entre en contacto con personas o mascotas, ya sea directamente o por
arrastre. Mantenga a las personas y las mascotas fuera de la zona durante la aplicación.
• No permita que las personas ni las mascotas entren en la zona tratada hasta que los rocíos se hayan secado.
• No use más de 0.375 lb de Sulfentrazona/A al año.
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO:
El herbicida concentrado para céspedes y contra mano de cangrejo de Spectracide® Weed Stop® es un herbicida
selectivo que controla malezas de hoja ancha y malezas herbosas que germinaron en céspedes establecidos. Algunos
de los síntomas que puede esperar ver en las malezas de hoja ancha incluyen enrojecimiento de las hojas, doblamiento
y torsión de hojas y tallo, clorosis y necrosis. Los síntomas esperados en las malezas herbosas incluyen atrofia, clorosis,
enrojecimiento gradual y necrosis.
DÓNDE USAR
Este producto está destinado al uso por parte de los propietarios en céspedes residenciales. Este producto solo se debe
usar en las siguientes especies de césped:
Césped de temporada fría
Césped de temporada cálida
Pasto azul de Kentucky
Pasto Bermuda**
Ryegrass perenne
Césped zoysia
Especies de festuca, incluyendo festuca alta, roja y de hoja fina
Pasto búfalo
**La aplicación al pasto Bermuda puede provocar que el césped se vuelva amarillo o se decolore temporalmente pero
se puede esperar una recuperación completa. No lo aplique al pasto Bermuda cuando las temperaturas diurnas superan
los 85°F.
Este producto NO SE DEBE USAR en céspedes que contengan agróstide, césped San Agustín, césped bahía, césped
ciempiés o césped alfombra. No lo use en céspedes dichondra ni en céspedes con tréboles o legumbres deseables, en
huertos o frutos, ni en jardines con plantas ornamentales (flores, árboles, cubresuelos, setos, lechos de flores o plantas
y arbustos).
CUÁNDO USAR
Para obtener mejores resultados, aplique este producto a malezas que se encuentren en la etapa de desarrollo activo
durante las etapas iniciales. Aplique en primavera u otoño cuando las temperaturas diurnas se encuentren entre 45°F y
90°F. Las aplicaciones en el otoño pueden controlar las malezas anuales y bienales que de lo contrario pueden volver a
germinar en la primavera siguiente. Si hay muchas malezas herbosas, haga una segunda aplicación con la misma dosis,
14 días después de la primera aplicación.
MANO DE CANGREJO (grande y suave):
• Primavera: Para obtener mejores resultados, aplique este producto desde la emergencia del pasto mano de cangrejo
hasta la etapa de seis hojas (dos retoños) o antes de que el pasto mano de cangrejo tenga 3 a 4 pulgadas de altura.
Este período generalmente comienza o corresponde a la primera vez que usted observa mano de cangrejo en su
césped. Haga dos aplicaciones con la misma dosis con un intervalo de 14 días para poblaciones densas.
Pasto azul de Kentucky, especies de
festuca, ryegrass perenne, césped zoysia,
pasto Bermuda** y pasto búfalo
5 onzas líquidas
o
10 cdas. soperas
Zona tratada aproximada
500 pies cuadrados
**La aplicación al pasto Bermuda puede provocar que el césped se vuelva amarillo o se decolore temporalmente pero
se puede esperar una recuperación completa. No lo aplique al pasto Bermuda cuando las temperaturas diurnas
superen los 85°F.
II. TRATAMIENTOS DE TODO EL CÉSPED
Tres pasos fáciles para mezclar y aplicar con rociadores manuales:
1. Calcule (mida) el área total de césped que se va a tratar. En el caso de áreas rectangulares, multiplique la longitud
del área por el ancho para obtener la superficie total en pies cuadrados. Prepare suficiente cantidad de solución de
rocío para tratar el área calculada.
2. Prepare la mezcla para rociar de acuerdo a la Tabla 1. Mida la cantidad adecuada de producto para tratar 1,000 pies
cuadrados. Si es necesario tratar más o menos que 1,000 pies cuadrados, ajuste la cantidad de producto como se
indica en la Tabla 1.
3. Agite la solución de rocío antes y durante la aplicación. Use un tipo de rocío que descargue gotas pequeñas pero
que no forme niebla fina.
TRATAMIENTOS AL VOLEO:
ROCIADORES A PRESIÓN
Tabla 1. Cantidad de producto para tratar 1,000 pies cuadrados de césped con rociadores a presión.
Césped
Pasto azul de Kentucky, especies de festuca,
ryegrass perenne, césped zoysia,
pasto Bermuda** y pasto búfalo
Cantidad de producto
a usar
6.4 onzas líquidas
12.8 onzas líquidas
32 onzas líquidas
Área que se va a tratar
1,000 pies cuadrados
2,000 pies cuadrados
5,000 pies cuadrados
**La aplicación al pasto Bermuda puede provocar que el césped se vuelva amarillo o se decolore temporalmente pero
se puede esperar una recuperación completa. No lo aplique al pasto Bermuda cuando las temperaturas diurnas
superen los 85°F.
PARA ROCIADORES CON SELECTOR CON APLICADOR TIPO MANGUERA SIN PREMEZCLA
1. Utilizando la Tabla 2 siguiente, determine la cantidad de producto que se debe aplicar por cada 1,000 pies
cuadrados de césped.
2. Llene la jarra del rociador con la cantidad de concentrado adecuada para cubrir toda la zona que se va a tratar. NO
agregue agua a la jarra del rociador.
3. Ajuste el selector del rociador en la posición “Dosis por galón” indicada en la Tabla 2.
4. Conecte el rociador a la manguera de jardín. Extienda la manguera hasta la zona más alejada que se vaya a tratar y
retroceda hacia el grifo. Aplique uniformemente al césped.
5. El producto sin usar se puede volver a poner en el envase original al terminar.
Tabla 2. Dosis de aplicación para césped con rociadores con aplicador tipo manguera.
CUÁNTO USAR
Vea la tabla siguiente para calcular la cantidad correcta de producto a usar para la zona que se va a tratar.
La dosis máxima de aplicación es de 6½ onzas líquidas de producto por cada 1,000 pies cuadrados por aplicación
(0.6 lb. de equivalente ácido de 2,4-D por acre por aplicación).
La cantidad máxima de aplicaciones al voleo se limita a dos por año.
La dosis estacional máxima es de 13 onzas líquidas de producto por cada 1,000 pies cuadrados (1.2 lb. de equivalente
ácido de 2,4-D por acre), sin incluir los tratamientos localizados.
CÁLCULOS DE MEDICIÓN: El área total de césped en pies cuadrados = largo x ancho.
MEDIDAS EQUIVALENTES:
1 onza líquida = 2 cdas. soperas = 6 cdtas.
4 onzas líquidas = ½ taza
16 onzas líquidas = 1 pinta (pt)
2 onzas líquida = 4 cdas. soperas
8 onzas líquidas = 1 taza
32 onzas líquidas = 1 cuarto de galón
I. TRATAMIENTO LOCALIZADO
Para lograr un mejor control, cuando trate zonas pequeñas o malezas individuales, use un rociador a presión.
Mezcle la cantidad de producto indicada con 1 galón de agua por cada 500 pies cuadrados que se vayan a tratar. Agite
bien antes de rociar. Rocíe completamente las malezas que sean el objetivo. Pueden ser necesarios ajustes de la boquilla
para administrar de manera uniforme las gotitas pequeñas del rocío en las malezas que son el objetivo.
Cantidad de producto que se debe diluir en 1 galón de agua necesaria para tratar 500 pies cuadrados de césped con
rociadores a presión.
Cantidad de producto —
onzas líquidas (cdas. soperas)
Césped
Dosis por galón o
ajustes del selector
Cantidad de herbicida
aplicada por cada
1,000 pies cuadrados‡
Pasto azul de Kentucky, especies de festuca,
ryegrass perenne, césped zoysia,
pasto Bermuda** y pasto búfalo
5 cdas. soperas
o 15 cdtas.
o 2.5 onzas líquidas
6.4 onzas líquidas
‡Se supone que el rociador descarga aproximadamente 2½ galones por cada 1,000 pies cuadrados rociados.
**La aplicación al pasto Bermuda puede provocar que el césped se vuelva amarillo o se decolore temporalmente
pero se puede esperar una recuperación completa. No lo aplique al pasto Bermuda cuando las temperaturas diurnas
superen los 85°F.
Ejemplo para pasto azul de Kentucky: Para tratar 3,000 pies cuadrados de césped, mida 20 onzas líquidas de
producto en la jarra del rociador. No agregue agua. Ajuste el selector en 5 cdas. soperas o 15 cdtas. y aplique
uniformemente sobre 3,000 pies cuadrados de césped.
• Para COMENZAR a rociar: Conecte la manguera al rociador. Extienda la manguera de jardín hasta el sector de
césped a tratar que se encuentre más alejado. Gire la punta de la boquilla del rociador para dirigir el rocío hacia
arriba o abajo. Abra el agua y apriete el gatillo o gire la perilla para comenzar.
BROADLEAF WEEDS CONTROLLED/MALEZAS DE HOJA ANCHA CONTROLADAS:
Tansy ragwort
Plantain, blackseed
Henbit
Clover, hop
Amaranth, purple
Tanweed
Plantain, bracted
Hoary cress
Clover, rabbit foot
Amaranth, slender
Thistle, blessed
Plantain, broadleaf
Horsenettle
Clover, red
Artichoke
Thistle, bull
Plantain, buckhorn
Horseweed
Clover, strawberry
Aster, heath
Thistle, Canada
Plantain, hoary
Jimsonweed
Clover, white
Aster, purple
Thistle, flodman (prairie)
Plantain, narrowleaf
Johnny-jumpup violet
Clover, white sweet
Aster, white heath
Thistle, musk
Plantain, slender
Knawel
Clover, yellow sweet
Aster, white prairie
Thistle, platte
Plantain, woolly
Knotweed, prostrate
Cockle
Austrian fieldcress
Thistle, plumeless
Poison ivy
Kochia
Bedstraw, catchweed Cocklebur
Thistle, Russian
Poison oak
Lambsquarters
Cocklebur, oriental
Bedstraw, northern
Thistle, Scotch
Pokeweed
Lespedeza
Cocklebur, spiny
Bedstraw,
Thistle, wavyleaf
Prairie sunflower
Mallow, alkali
Common mullein
pineywoods
Prickly lettuce (compass Thistle, yellow (horrible)
Mallow, bristly
Corn spurry
Bedstraw, smooth
Trailing crownvetch
plant)
Mallow, common
Creeping beggarweed
Beggarticks, hairy
Velvetleaf
Prickly sida
Mallow, dwarf
Creeping Jenny
Betony, Florida
Vervain, blue
Prostrate knotweed
Mallow, Venice
(creeping Charlie)
Bindweed, field
Vervain, hoary
Puncturevine
Marcela
Cudweed
Bindweed, hedge
Vervain, prostrate
Purslane, common
Matchweed
Cupid shaving brush
Bitter wintercress
Vervain, tall
Pusley, Brazil
Mexicanweed
Daisy, English
Bittercress, hairy
Vetch, bird
Pusley, Florida
Moneywort
Daisy, oxeye
Bitterweed
Vetch, hairy
Pusley, large flower
Morningglory, bigroot
Dandelion, common
Black-eyed Susan
Vetch, milk
Ragweed, bur
Morningglory, ivyleaf
Dandelion, false
Black medic
Vetch, narrowleaf
Ragweed, common
Morningglory, Mexican
Day flower
Blood flower
Vetch, wild
Ragweed, lanceleaf
Morningglory, red
Deadnettle
milkweed
Virginia creeper
Ragweed, western
Morningglory, tall
Dichondra
Blue lettuce
Western clematis
Redstem filaree
Morningglory, woolly
Dock, broadleaf
Brassbuttons
Western salsify
Rough cinquefoil
Mugwort
Dock, curly
Bristly oxtongue
Wild aster
Scarlet pimpernel
Mustard, ball
Dogbane
Broomweed
Wild buckwheat
Shepherdspurse
Mustard, black
Dogfennel
Buckhorn
Smartweed, ladysthumb Wild carrot
Dollarweed (pennywort) Mustard, blue
Bullnettle
Wild four-o-clock
Smartweed, pale
Mustard, hedge
Doveweed
Burclover
Smartweed, Pennsylvania Wild garlic
Mustard, Indian
Elderberry
Burdock
Wild lettuce
Smooth chaff-flower
Mustard, tansy
False sunflower
Burweed, lawn
Wild marigold
Smooth dock
Mustard, tumble
Falseflax
(spurweed)
Wild mustard
Sorrel, red (sheep)
Mustard, white
Fiddleneck
Buttercup, bulbous
(yellow rocket)
Sowthistle, annual
Mustard, wormseed
Filaree, redstem
Buttercup, creeping
Wild onion
Nettle, stinging (burning) Sowthistle, spiny
Buttonweed, common Filaree, whitestem
Wild parsnip
Spanish needles
Fleabane, daisy (annual) Nettle, tall
(poorjoe)
Wild radish
Speedwell, bi-lobed
Nettle, wood
Fleabane, rough
Buttonweed, Virginia
Wild rape
Speedwell, common
Parsley-piert
Galinsoga, hairy
Carolina geranium
Wild strawberry
Speedwell, corn
Parsnip
Galinsoga, smallflower
(wild)
Wild sweet potato
Speedwell, ivyleaf
Pearlwort
Goldenrod
Carpetweed
Wild violet
Pennycress (Frenchweed) Speedwell, Persian
Ground ivy
Catnip
Woodsorrel, creeping
Speedwell, purslane
Pepperweed, perennial
Catsear, spotted (false Groundsel
Woodsorrel, violet
Speedwell, slender
Pepperweed, Virginia
Gumweed
dandelion)
Woodsorrel, yellow
Speedwell, snow
(peppergrass)
Hairy fleabane
Chamber bitter
(oxalis)
Speedwell, thymeleaf
Pigweed, prostate
Chickweed, common Hawkweed, meadow
Woolly croton
Spiny amaranth
Pigweed, redroot
Chickweed, mouseear Hawkweed, mouseear
Wormseed
Spurge, prostrate
Pigweed, Russian
Hawkweed, orange
Chickweed, sticky
Yarrow, common
Spurge, spotted
Pigweed, smooth
Hawkweed, yellow
Chicory
Yarrow, western
Spurweed
Pigweed, tumble
Healall
Cinquefoil
Yarrow, yellow
Star of Bethlehem
Pineappleweed
Heartleaf drymary
Clover, alsike
Plains coreopsis (tickseed) Strawberry, Indian mock
Hemp
Clover, crimson
GRASS WEEDS CONTROLLED/MALEZAS HERBOSAS CONTROLADAS: Crabgrass, large and smooth; Foxtail,
green, yellow and giant; Barnyardgrass; Nutsedge, yellow
• DESPUÉS de rociar: El producto o concentrado sin usar se puede volver a verter en el envase original. Mantenga
el ajuste del selector y limpie el rociador enjuagando la jarra del rociador con agua durante un minuto.
Para mayores detalles sobre el uso apropiado de su rociador con selector, revise las indicaciones que recibió al
adquirirlo.
PARA ROCIADORES PARA CONCENTRADO MÁS AGUA O ROCIADORES CON APLICADOR TIPO MANGUERA CON
PREMEZCLA
Para rociadores que requieren el agregado de agua y concentrado antes de la aplicación:
1. A partir de la Tabla 3, determine la cantidad de concentrado necesaria para tratar todo el césped. Vierta el
concentrado dentro de la jarra del rociador hasta el nivel necesario de “onza líquida”.
2. Agregue la cantidad adecuada de agua hasta el nivel de “galones”. Vuelva a poner la tapa del rociador en la jarra y
agite bien antes de rociar.
3. Conecte el rociador a la manguera. Extienda la manguera hasta la zona más alejada que se vaya a tratar y retroceda
hacia el grifo. Aplique uniformemente al césped.
Tabla 3. Dosis de aplicación para césped con rociadores con aplicador tipo manguera que requieren premezcla.
Área que se va a tratar,
pies cuadrados
Pasto azul de Kentucky, especies de festuca,
ryegrass perenne, césped zoysia,
pasto Bermuda** y pasto búfalo
1,250 pies cuadrados
8 onzas líquidas
3 galones
12 onzas líquidas
5 galones
2,500 pies cuadrados
16 onzas líquidas
6 galones
3,750 pies cuadrados
24 onzas líquidas
9 galones
®
• Mantenga los ojos abiertos y enjuague con agua lentamente, con cuidado, durante 15 a
20 minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos después de los primeros 5 minutos, luego
continúe enjuagando los ojos.
• Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones
de tratamiento.
Si se ingiere:
• Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir
instrucciones de tratamiento.
• Si la persona puede tragar, haga que beba poco a poco un vaso de agua.
• No induzca el vómito a menos que así lo indique un centro de control de envenenamientos o
un médico.
• No administre nada a una persona que haya perdido el conocimiento.
CONSEJOS SOBRE EL USO
Las condiciones ambientales templadas y de humedad adecuada mejoran el rendimiento de este producto. Las
aplicaciones se deben llevar a cabo en malezas que se encuentran en la etapa de desarrollo activo. Aplique cuando las
temperaturas diurnas se encuentren entre 40°F y 90°F. Evite aplicar este producto cuando los céspedes estén
sometidos a estrés ya que puede ocasionar daño.
Para zonas recién sembradas:
• No lo aplique en el plazo de 4 semanas después de la germinación de las plantas de semillero de pasto azul de
Kentucky, mezclas de festuca de hoja fina y ryegrass perenne. Aplique este producto a céspedes recién cultivados
cuando estén bien establecidos (aproximadamente 6 semanas después de la germinación de las plantas de
semillero) o después del tercer corte.
Para zonas recién cubiertas de césped, de propagación vegetativa (“sprigging”) o con “plugs”:
• La aplicación de este producto a pastos recién cubiertos, de propagación vegetativa (“sprigging") o con “plugs” se
debe demorar hasta 3 o 4 semanas después de operaciones de cobertura de césped, propagación vegetativa o
colocación de “plugs.”
Siembra:
• Las especies de césped que se indican en esta etiqueta se pueden sembrar en las zonas tratadas 4 semanas
después de la aplicación de este producto.
Irrigación:
• No aplique este producto inmediatamente antes de la lluvia o la irrigación. Para obtener mejores resultados, no
irrigue ni riegue el césped por 24 horas después de la aplicación.
• Si las condiciones son secas, se recomienda programar la irrigación o el riego 24 horas antes y 24 horas después
de la aplicación.
Corte:
• Retrase el corte 2 días antes y hasta 2 días después de la aplicación de este producto. Más estrés ocasionado por
DIRECTIONS FOR USE
It is a violation of Federal law to use this product in a manner inconsistent with its labeling. For outdoor
residential use only.
SHAKE WELL BEFORE USING.
• Do not apply this product in a way that will contact any person or pet, either directly or through drift. Keep
people and pets out of the area during application.
• Do not allow people or pets to enter the treated area until sprays have dried.
• Do not exceed more than 0.375 lb Sulfentrazone/A per year.
PRODUCT INFORMATION:
Spectracide® Weed Stop® for Lawns plus Crabgrass Killer Concentrate is a selective herbicide that controls
emerged broadleaf and grass weeds in established lawns. Symptoms you may expect to see on affected
broadleaf weeds include leaf reddening, leaf and stem curling and twisting, chlorosis and necrosis.
Symptoms expected on grass weeds include stunting, chlorosis, gradual reddening and necrosis.
WHERE TO USE
This product is intended for use by homeowners on residential lawns. This product should be applied only
to the following species of turfgrass:
Cool season turfgrass
Warm season turfgrass
Kentucky bluegrass
Bermudagrass**
Perennial ryegrass
Zoysiagrass
Fescue spp., including tall, red and fine leaf fescues
Buffalograss
**Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full recovery can be
expected. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures exceed 85°F.
DO NOT USE this product on lawns containing bentgrass, St. Augustinegrass, bahiagrass, centipedegrass or
carpetgrass. Also, do not use on dichondra or lawns with desirable clovers or legumes. Do not use on vegetable
gardens, fruits or ornamentals (flowers, trees, groundcovers, hedges, landscape/flower beds and shrubs).
Apply this product to actively growing weeds during the early growth stages for the best results. Apply in
spring or fall when daytime temperatures are between 45°F and 90°F. Fall applications may control winter
annual and biennial weeds that may otherwise resprout the following spring. For heavy grass weed pressure,
apply a second application at the same rate, 14 days after the first application.
CRABGRASS (large and smooth):
• Spring: For the best results, apply this product from crabgrass emergence until the six-leaf stage
(two tillers) or before the crabgrass is 3-4 inches in height. Generally, this period begins or corresponds to
the first time that you can see crabgrass in your lawn. Use two applications at the same rate with a
14-day interval for dense populations.
RIESGOS PARA EL MEDIO AMBIENTE
Este producto es tóxico para los peces y los invertebrados acuáticos. El arrastre y el escurrimiento pueden resultar peligrosos
para los organismos acuáticos de las aguas cercanas al sitio de aplicación. Para proteger el medio ambiente, no permita que
el pesticida entre o se escurra por drenajes pluviales, zanjas de drenaje, cunetas ni aguas superficiales. Aplicar este producto
cuando no haya viento y no se anticipe lluvia en las siguientes 24 horas asegurará que ni el viento ni la lluvia arrastren o quiten
el pesticida de la zona de tratamiento. Enjuagar el equipo de aplicación encima de la zona tratada ayudará a evitar el
escurrimiento a masas de agua o sistemas de drenaje.
RIESGOS FÍSICOS O QUÍMICOS
Combustible. No lo use ni almacene cerca de una fuente de calor ni del fuego.
Amount of product to be diluted in 1 gal water required to treat 500 sq ft of lawn with pressure
sprayers.
Approximate
Turfgrass
Amount of product
treated area
fl oz (Tbsp)
Kentucky bluegrass, Fescue spp.,
5 fl oz
500 sq ft
Perennial ryegrass, Zoysiagrass,
or
Bermudagrass** and Buffalograss
10 Tbsp
**Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full recovery can be
expected. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures exceed 85˚F.
II. ENTIRE LAWN TREATMENTS
Three easy steps to mix and apply with hand-operated sprayers:
1. Calculate (measure) the total lawn area to be treated. For rectangular areas, multiply the length of the
area by the width to obtain total square feet. Prepare enough spray solution to treat the area calculated.
2. Prepare the spray mixture according to Table 1. Measure the proper amount of product to treat
1,000 sq ft. If more or less than 1,000 sq ft is to be treated, adjust the amount of product as shown in
Table 1.
3. Shake the spray solution before and during application. Use a spray pattern that gives small droplets
without any fine mist.
BROADCAST TREATMENTS:
PRESSURE SPRAYERS
Table 1. Amount of product to treat 1,000 sq ft of lawn with pressure sprayers.
Area to be
Amount of product
Turfgrass
treated
to use
6.4 fl oz
Kentucky bluegrass, Fescue spp.,
1,000 sq ft
Perennial ryegrass, Zoysiagrass,
12.8 fl oz
2,000 sq ft
Bermudagrass** and Buffalograss
32 fl oz
5,000 sq ft
HOW MUCH TO USE
Turfgrass
See the following table for calculating the correct amount of product to use for the area to be treated.
The maximum application rate is 6½ fl oz of product per 1,000 sq ft per application (0.6 lb 2,4-D acid
equivalent per acre per application).
The maximum number of broadcast applications is limited to two per year.
The maximum seasonal rate is 13 fl oz of product per 1,000 sq ft (1.2 lb 2,4-D acid equivalent per acre),
excluding spot treatments.
MEASUREMENT CALCULATIONS: Total lawn area in square feet = length x width.
EQUAL MEASURES:
1 fl oz = 2 Tbsp = 6 tsp
4 fl oz = ½ cup
16 fl oz = 1 pt
2 fl oz = 4 Tbsp
8 fl oz = 1 cup
32 fl oz = 1 qt
I. SPOT TREATMENT
To treat small areas or individual weeds, use a pressure sprayer for better control. Mix the indicated
amount of product listed with 1 gal of water for each 500 sq ft to be treated. Shake well before spraying.
Spray the target weeds thoroughly. Nozzle adjustments may be necessary to deliver small spray droplets on
the target weeds for uniform coverage.
Kentucky bluegrass, Fescue spp.,
Perennial ryegrass, Zoysiagrass,
Bermudagrass** and Buffalograss
Rate per gallon
or dial settings
Amount of
herbicide applied
per 1,000 sq ft‡
5 Tbsp
or 15 tsp
or 2.5 fl oz
6.4 fl oz
‡This assumes the sprayer delivers approximately 2½ gal per 1,000 sq ft sprayed.
**Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full recovery can be
expected. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures exceed 85˚F.
Example for Kentucky bluegrass: To treat 3,000 sq ft of lawn, measure 20 fl oz of product into sprayer jar.
Do not add water. Set dial on 5 Tbsp or 15 tsp and apply uniformly on 3,000 sq ft of turfgrass.
• To BEGIN spraying: Attach hose to sprayer. Extend the garden hose to the farthest section of lawn to be
treated. Rotate sprayer nozzle tip to direct spray up or down. Turn on water and squeeze trigger or
rotate on/off knob to begin.
• AFTER spraying: Unused product or concentrate can be poured back into the original container. Keep
PRECAUTIONARY STATEMENTS
Hazards to Humans and Domestic Animals
CAUTION. Causes moderate eye irritation. Avoid contact with eyes or clothing. Harmful if swallowed.
When using this product, wear long-sleeved shirt, long pants, socks, shoes and rubber gloves.
Wash thoroughly with soap and water after handling. After using this product, rinse gloves before
removing, remove clothing and launder separately before reuse, and promptly and thoroughly wash hands
and exposed skin with soap and water. Remove saturated clothing as soon as possible and shower.
First Aid
If in eyes:
• Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes.
Remove contact lenses, if present, after the first five minutes, then continue
rinsing eye.
• Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
If swallowed:
• Call a Poison Control Center or doctor immediately for treatment advice.
• Have person sip a glass of water if able to swallow.
• Do not induce vomiting unless told to by a Poison Control Center or doctor.
• Do not give anything to an unconscious person.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center or doctor or going
for treatment. You may also contact 1-800-917-5438 for emergency medical treatment advice.
NOTICE: To the extent required by applicable law, buyer assumes all responsibility for safety
and use not in accordance with directions.
Questions & Comments? Call 1-800-917-5438 or visit our website at www.spectracide.com
DECLARACIONES PREVENTIVAS
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
PRECAUCIÓN. Causa irritación moderada a los ojos. Evite el contacto con los ojos o la ropa. Nocivo si se ingiere. Cuando
utilice este producto, use camisa de manga larga, pantalones largos, calcetines, zapatos y guantes de goma/hule.
Después de manipularlo, lávese muy bien con agua y jabón. Después de utilizar este producto, enjuague los guantes antes de
quitárselos, quítese la ropa y lávela por separado antes de volver a usarla y rápidamente lávese muy bien las manos y la piel
que estuvo expuesta, con agua y jabón. Quítese la ropa mojada y báñese en regadera tan pronto como sea posible.
Primeros Auxilios
Si entra
en contacto
con los ojos:
Si se ingiere:
C O N C E N T R A T E
• Mantenga los ojos abiertos y enjuague con agua lentamente, con cuidado, durante
15 a 20 minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos después de los primeros
5 minutos, luego continúe enjuagando los ojos.
• Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir
instrucciones de tratamiento.
• Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico
para recibir instrucciones de tratamiento.
• Si la persona puede tragar, haga que beba poco a poco un vaso de agua.
• No induzca el vómito a menos que así lo indique un centro de control de
envenenamientos o un médico.
• No administre nada a una persona que haya perdido el conocimiento.
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento,
tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto. También puede llamar al 1-800-917-5438 para obtener
información acerca del tratamiento médico de urgencia.
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la
responsabilidad para seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-917-5438.
Distributed by Spectrum Group, Division of United Industries Corporation
PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642
EPA Reg. No. 9688-268-8845 EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT , 58996-MO-1 AE ,
11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN
Circled letter is first letter of lot number. 17-14681 © 2012 UIC
25+0
Kentucky bluegrass,
fescue spp.,
perennial ryegrass,
zoysiagrass,
Bermudagrass**
and buffalograss
1,250 sq ft
8 fl oz
3 gal
12 fl oz
16 fl oz
24 fl oz
5 gal
6 gal
9 gal
Kills Weeds Including Crabgrass —
Not the Lawn
Kills 250+ Types of Weeds as Listed
Kills Weed
Roots!
PRODUCT FACTS
WHEN TO USE:
Apply when daytime temperatures are between 45°F
and 90°F. Do not apply to Bermudagrass when
daytime temperatures exceed 85˚F.
QUESTIONS & COMMENTS:
Call 1-800-917-5438 or visit our website at
WHERE TO USE:
www.spectracide.com
Lawns: Kills the weeds, not the lawn.™
†
GUARANTEED RESULTS OR YOUR MONEY BACK
If you are not satisfied with this product for any reason, send your written request for a
refund to the address below, together with the original dated store receipt showing the
price you paid. Please allow 6-8 weeks for processing.
Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full
recovery can be expected.
NOTICE: To the extent required by applicable law, buyer assumes all responsibility for safety
and use not in accordance with directions.
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume
toda la responsabilidad para seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
Distributed by Spectrum Group
Division of United Industries Corporation
PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642
EPA Reg. No. 9688-268-8845
EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT ,
58996-MO-1 AE , 11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN
Circled letter is first letter of lot number.
17-14681
© 2012 UIC
Gallon mark/level
on sprayer jar
1,875 sq ft
2,500 sq ft
3,750 sq ft
Rainproof
in as little
as 3 Hours
WHAT IT DOES:
Kills broadleaf and troublesome grass weeds
including dandelion, chickweed and clover as
well as crabgrass, foxtail and yellow nutsedge.
(See inside for complete list.)
the dial setting and clean the sprayer by rinsing the sprayer jar with water for one minute.
Check the directions you received when you purchased your sprayer for further details on the proper use
of your dial sprayer.
FOR CONCENTRATE-PLUS-WATER SPRAYERS OR HOSE-END SPRAYERS WITH PRE-MIXING
For sprayers that require the addition of water and concentrate before application:
1. From Table 3, determine the amount of concentrate required to treat the entire lawn. Pour concentrate
into sprayer jar to the required “fl oz” level.
2. Add the appropriate amount of water to the “gallons” level. Replace sprayer top on jar and shake well
before spraying.
3. Attach sprayer to hose. Extend hose to the farthest area of lawn to be treated and work toward faucet.
Apply evenly to lawn.
Table 3. Application rates for turfgrass with hose-end sprayers that require pre-mixing.
Area to be treated,
sq ft
Herbicida concentrado
para céspedes y contra
mano de cangrejo
Treats up to
5,000 sq ft
Kills on
Contact
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, tenga a la mano
el envase o la etiqueta del producto. También puede llamar al 1-800-917-5438 para obtener información acerca del
tratamiento médico de urgencia.
**Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full recovery can
be expected. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures exceed 85˚F.
FOR DIAL-IN HOSE-END SPRAYERS WITH NO PRE-MIXING
1. From Table 2 below, determine amount of this product to be applied for each 1,000 sq ft of lawn.
2. Fill sprayer jar with enough concentrate to cover the total area to be treated. DO NOT add water to the
sprayer jar.
3. Set dial on sprayer to the “Rate per Gallon” setting shown in Table 2 below.
4. Attach sprayer to garden hose. Extend hose to the farthest area of lawn to be treated and work toward
faucet. Apply evenly to lawn.
5. Unused product can be returned to the original container when completed.
Table 2. Application rates for turfgrass with hose-end sprayers.
WHEN TO USE
CRABGRASS KILLER
Primeros Auxilios
Para rellenar el herbicida para céspedes y contra mano de cangrejo de Spectracide Weed Stop , mida 8.5 onz.
líq. de herbicida concentrado para céspedes y contra mano de cangrejo de Spectracide Weed Stop en un envase de
1 gal. y mezcle con agua para preparar una solución de 1 gal. Vea las instrucciones completas en la etiqueta del
herbicida para céspedes y contra mano de cangrejo de Spectracide Weed Stop.
STOP READ THE ENTIRE LABEL BEFORE USE.
Plus
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
PRECAUCIÓN. Causa irritación moderada a los ojos. Evite el contacto con los ojos o la ropa. Nocivo si se ingiere. Cuando
utilice este producto, use camisa de manga larga, pantalones largos, calcetines, zapatos y guantes de goma/hule.
Después de manipularlo, lávese muy bien con agua y jabón. Después de utilizar este producto, enjuague los guantes antes de
quitárselos, quítese la ropa y lávela por separado antes de volver a usarla y rápidamente lávese muy bien las manos y la piel
que estuvo expuesta, con agua y jabón. Quítese la ropa mojada y báñese en regadera tan pronto como sea posible.
INSTRUCCIONES PARA RELLENAR
®
®
DECLARACIONES PREVENTIVAS
Si entra en
contacto con
los ojos:
PEEL HERE
RESEALABLE LABEL
ABRA AQUÍ
ETIQUETA RESELLABLE
WEED STOP For LAWNS
No contamine el agua ni los alimentos para personas o animales por medio del almacenamiento o la eliminación.
Almacenamiento del pesticida: Guarde en su envase original, en un lugar que no sea accesible a los niños ni a las mascotas.
Eliminación del pesticida y manipulación del envase: Envase no rellenable. No vuelva a usar ni rellenar este envase.
Si está vacío: Tírelo en la basura u ofrézcalo para reciclar, si existe esa opción. Si está parcialmente vacío: Llame a su
servicio de eliminación de desechos más cercano para obtener instrucciones de eliminación. Nunca tire el producto sin usar
por ningún drenaje interno ni externo
**La aplicación al pasto Bermuda puede provocar que el césped se vuelva amarillo o se decolore temporalmente
pero se puede esperar una recuperación completa. No lo aplique al pasto Bermuda cuando las temperaturas diurnas
superen los 85°F.
Ejemplo para pasto azul de Kentucky: Para tratar 3,750 pies cuadrados de césped, vierta 24 onzas líquidas de
producto en la jarra del rociador. Agregue agua hasta la marca de 9 galones y aplique uniformemente sobre
3,750 pies cuadrados de césped.
Para mayores detalles sobre el uso apropiado de su rociador, revise las indicaciones que recibió al adquirirlo.
ALTO. LEA TODA LA ETIQUETA
ANTES DE USAR.
®
ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN
Marca/nivel de galón
en la jarra del rociador
1,875 pies cuadrados
STOP READ ENTIRE LABEL BEFORE USE.
la altura baja del corte puede aumentar la posibilidad del daño al césped.
• Los recortes de los primeros 3 cortes se deben dejar en la zona tratada. No use los recortes provenientes de la zona
tratada como mantillo ni abono orgánicos alrededor de flores, plantas ornamentales, árboles ni en huertos.
PROHIBICIONES:
• No trate cuando la temperatura del aire sea superior a 85°F porque se puede dañar el césped.
• La aplicación de dosis superiores a las que se especifican en esta etiqueta puede causar daño al césped.
• No aplique este producto a cultivos de alimentos (jardines y hortalizas), cultivos de forraje ni plantas ornamentales,
incluyendo flores, árboles, arbustos, setos, plantas ornamentales leñosas, ni en cubresuelos establecidos en plantaciones
ornamentales y otras plantas que no sean el objetivo.
• No rocíe las raíces expuestas de árboles y plantas ornamentales.
**Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full recovery can be
expected. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures exceed 85˚F.
Example for Kentucky bluegrass: To treat 3,750 sq ft of lawn, pour 24 fl oz of product into sprayer jar.
Add water to the 9 gal mark, and apply uniformly on 3,750 sq ft of turfgrass.
Check the directions you received when you purchased your sprayer for further details on the proper use
of your sprayer.
DIRECTIONS FOR REFILLING
To refill the Spectracide® Weed Stop® for Lawns plus Crabgrass Killer, measure 8.5 fl oz of Spectracide
Weed Stop for Lawns plus Crabgrass Killer Concentrate into a 1 gal container and mix with water to
make 1 gal of solution. Mix thoroughly before using. See Spectracide Weed Stop for Lawns plus
Crabgrass Killer label for complete directions.
USE tips
Adequate moisture and mild environmental conditions enhance the performance of this product.
Applications should be made to actively growing weeds. Apply when daytime temperatures are between
40°F and 90°F. Avoid applications of this product when turfgrasses are under stress since injury may
result.
For newly seeded areas:
• Do not apply within four weeks after seedling emergence of Kentucky bluegrass, fine fescue blends
and perennial ryegrass. Apply this product to newly seeded grasses when well-established
(approximately six weeks after seedling emergence) or after the third mowing.
For newly sodded, sprigged or plugged areas:
• The application of this product to newly sodded, sprigged or plugged grasses should be delayed until
three to four weeks after the sodding, sprigging or plugging operations.
Seeding:
• Turf species listed on this label can be seeded into the treated areas at four weeks after the application
of this product.
Irrigation:
• Do not apply this product immediately before rainfall or irrigation. For best results, do not irrigate or
water the turfgrass within 24 hours after application.
PROOF OF PURCHASE
FPO UPC
0 71121 95702 3
• If dry conditions exist, a scheduled irrigation or watering 24 hours before and 24 hours after application
is recommended.
Mowing:
• Delay mowing two days before and until two days after the application of this product. Additional stress
from low mowing heights may increase the possibility of turf injury.
• Clippings from the first three mowings should be left on the treated area. Do not use clippings from the
treated areas as mulch or compost around flowers, ornamentals or trees or in vegetable gardens.
PROHIBITIONS:
• Do not treat when air temperatures exceed 85°F as damage to grass may occur.
• Application at rates above specified on this label may cause injury to turfgrass.
• Do not apply this product to food crops (gardens and vegetables), forage crops or ornamental plants,
including flowers, trees, shrubs, hedges, woody ornamentals, groundcovers established in landscape
plantings and other nontarget plants.
• Do not spray exposed roots of ornamentals and trees.
STORAGE AND DISPOSAL
Do not contaminate water, food or feed by storage or disposal.
Pesticide Storage: Store in original container in an area inaccessible to children and pets.
Pesticide Disposal and Container Handling: Nonrefillable container. Do not reuse or refill this container.
If empty: Place in trash or offer for recycling if available. If partly filled: Call your local solid waste agency
for disposal instructions. Never place unused product down any indoor or outdoor drain.
PRECAUTIONARY STATEMENTS
Hazards to Humans and Domestic Animals
CAUTION. Causes moderate eye irritation. Avoid contact with eyes or clothing. Harmful if swallowed. When
using this product, wear long-sleeved shirt, long pants, socks, shoes and rubber gloves.
Wash thoroughly with soap and water after handling. After using this product, rinse gloves before removing,
remove clothing and launder separately before reuse, and promptly and thoroughly wash hands and
exposed skin with soap and water. Remove saturated clothing as soon as possible and shower.
First Aid
If in eyes:
• Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes.
Remove contact lenses, if present, after the first five minutes, then continue
rinsing eye.
• Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
If swallowed:
• Call a Poison Control Center or doctor immediately for treatment advice.
• Have person sip a glass of water if able to swallow.
• Do not induce vomiting unless told to by a Poison Control Center or doctor.
• Do not give anything to an unconscious person.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center or doctor or going
for treatment. You may also contact 1-800-917-5438 for emergency medical treatment advice.
ENVIRONMENTAL HAZARDS
This pesticide is toxic to fish and aquatic invertebrates. Drift and runoff may be hazardous to aquatic
organisms in water adjacent to treated areas. To protect the environment, do not allow pesticide to enter or
run off into storm drains, drainage ditches, gutters or surface waters. Applying this product in calm weather
when rain is not predicted for the next 24 hours will help to ensure that wind or rain does not blow or wash
pesticide off the treatment area. Rinsing application equipment over the treated area will help avoid runoff
to water bodies or drainage systems.
PHYSICAL AND CHEMICAL HAZARDS
Combustible. Do not use or store near heat or open flame.
Césped
ALTO LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR.
MODO DE EMPLEO
Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada en la etiqueta. Solo
para uso residencial al aire libre.
AGITE BIEN ANTES DE USAR.
• No aplique este producto de modo que entre en contacto con personas o mascotas, ya sea directamente o por
arrastre. Mantenga a las personas y las mascotas fuera de la zona durante la aplicación.
• No permita que las personas ni las mascotas entren en la zona tratada hasta que los rocíos se hayan secado.
• No use más de 0.375 lb de Sulfentrazona/A al año.
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO:
El herbicida concentrado para céspedes y contra mano de cangrejo de Spectracide® Weed Stop® es un herbicida
selectivo que controla malezas de hoja ancha y malezas herbosas que germinaron en céspedes establecidos. Algunos
de los síntomas que puede esperar ver en las malezas de hoja ancha incluyen enrojecimiento de las hojas, doblamiento
y torsión de hojas y tallo, clorosis y necrosis. Los síntomas esperados en las malezas herbosas incluyen atrofia, clorosis,
enrojecimiento gradual y necrosis.
DÓNDE USAR
Este producto está destinado al uso por parte de los propietarios en céspedes residenciales. Este producto solo se debe
usar en las siguientes especies de césped:
Césped de temporada fría
Césped de temporada cálida
Pasto azul de Kentucky
Pasto Bermuda**
Ryegrass perenne
Césped zoysia
Especies de festuca, incluyendo festuca alta, roja y de hoja fina
Pasto búfalo
**La aplicación al pasto Bermuda puede provocar que el césped se vuelva amarillo o se decolore temporalmente pero
se puede esperar una recuperación completa. No lo aplique al pasto Bermuda cuando las temperaturas diurnas superan
los 85°F.
Este producto NO SE DEBE USAR en céspedes que contengan agróstide, césped San Agustín, césped bahía, césped
ciempiés o césped alfombra. No lo use en céspedes dichondra ni en céspedes con tréboles o legumbres deseables, en
huertos o frutos, ni en jardines con plantas ornamentales (flores, árboles, cubresuelos, setos, lechos de flores o plantas
y arbustos).
CUÁNDO USAR
Para obtener mejores resultados, aplique este producto a malezas que se encuentren en la etapa de desarrollo activo
durante las etapas iniciales. Aplique en primavera u otoño cuando las temperaturas diurnas se encuentren entre 45°F y
90°F. Las aplicaciones en el otoño pueden controlar las malezas anuales y bienales que de lo contrario pueden volver a
germinar en la primavera siguiente. Si hay muchas malezas herbosas, haga una segunda aplicación con la misma dosis,
14 días después de la primera aplicación.
MANO DE CANGREJO (grande y suave):
• Primavera: Para obtener mejores resultados, aplique este producto desde la emergencia del pasto mano de cangrejo
hasta la etapa de seis hojas (dos retoños) o antes de que el pasto mano de cangrejo tenga 3 a 4 pulgadas de altura.
Este período generalmente comienza o corresponde a la primera vez que usted observa mano de cangrejo en su
césped. Haga dos aplicaciones con la misma dosis con un intervalo de 14 días para poblaciones densas.
Pasto azul de Kentucky, especies de
festuca, ryegrass perenne, césped zoysia,
pasto Bermuda** y pasto búfalo
5 onzas líquidas
o
10 cdas. soperas
Zona tratada aproximada
500 pies cuadrados
**La aplicación al pasto Bermuda puede provocar que el césped se vuelva amarillo o se decolore temporalmente pero
se puede esperar una recuperación completa. No lo aplique al pasto Bermuda cuando las temperaturas diurnas
superen los 85°F.
II. TRATAMIENTOS DE TODO EL CÉSPED
Tres pasos fáciles para mezclar y aplicar con rociadores manuales:
1. Calcule (mida) el área total de césped que se va a tratar. En el caso de áreas rectangulares, multiplique la longitud
del área por el ancho para obtener la superficie total en pies cuadrados. Prepare suficiente cantidad de solución de
rocío para tratar el área calculada.
2. Prepare la mezcla para rociar de acuerdo a la Tabla 1. Mida la cantidad adecuada de producto para tratar 1,000 pies
cuadrados. Si es necesario tratar más o menos que 1,000 pies cuadrados, ajuste la cantidad de producto como se
indica en la Tabla 1.
3. Agite la solución de rocío antes y durante la aplicación. Use un tipo de rocío que descargue gotas pequeñas pero
que no forme niebla fina.
TRATAMIENTOS AL VOLEO:
ROCIADORES A PRESIÓN
Tabla 1. Cantidad de producto para tratar 1,000 pies cuadrados de césped con rociadores a presión.
Césped
Pasto azul de Kentucky, especies de festuca,
ryegrass perenne, césped zoysia,
pasto Bermuda** y pasto búfalo
Cantidad de producto
a usar
6.4 onzas líquidas
12.8 onzas líquidas
32 onzas líquidas
Área que se va a tratar
1,000 pies cuadrados
2,000 pies cuadrados
5,000 pies cuadrados
**La aplicación al pasto Bermuda puede provocar que el césped se vuelva amarillo o se decolore temporalmente pero
se puede esperar una recuperación completa. No lo aplique al pasto Bermuda cuando las temperaturas diurnas
superen los 85°F.
PARA ROCIADORES CON SELECTOR CON APLICADOR TIPO MANGUERA SIN PREMEZCLA
1. Utilizando la Tabla 2 siguiente, determine la cantidad de producto que se debe aplicar por cada 1,000 pies
cuadrados de césped.
2. Llene la jarra del rociador con la cantidad de concentrado adecuada para cubrir toda la zona que se va a tratar. NO
agregue agua a la jarra del rociador.
3. Ajuste el selector del rociador en la posición “Dosis por galón” indicada en la Tabla 2.
4. Conecte el rociador a la manguera de jardín. Extienda la manguera hasta la zona más alejada que se vaya a tratar y
retroceda hacia el grifo. Aplique uniformemente al césped.
5. El producto sin usar se puede volver a poner en el envase original al terminar.
Tabla 2. Dosis de aplicación para césped con rociadores con aplicador tipo manguera.
CUÁNTO USAR
Vea la tabla siguiente para calcular la cantidad correcta de producto a usar para la zona que se va a tratar.
La dosis máxima de aplicación es de 6½ onzas líquidas de producto por cada 1,000 pies cuadrados por aplicación
(0.6 lb. de equivalente ácido de 2,4-D por acre por aplicación).
La cantidad máxima de aplicaciones al voleo se limita a dos por año.
La dosis estacional máxima es de 13 onzas líquidas de producto por cada 1,000 pies cuadrados (1.2 lb. de equivalente
ácido de 2,4-D por acre), sin incluir los tratamientos localizados.
CÁLCULOS DE MEDICIÓN: El área total de césped en pies cuadrados = largo x ancho.
MEDIDAS EQUIVALENTES:
1 onza líquida = 2 cdas. soperas = 6 cdtas.
4 onzas líquidas = ½ taza
16 onzas líquidas = 1 pinta (pt)
2 onzas líquida = 4 cdas. soperas
8 onzas líquidas = 1 taza
32 onzas líquidas = 1 cuarto de galón
I. TRATAMIENTO LOCALIZADO
Para lograr un mejor control, cuando trate zonas pequeñas o malezas individuales, use un rociador a presión.
Mezcle la cantidad de producto indicada con 1 galón de agua por cada 500 pies cuadrados que se vayan a tratar. Agite
bien antes de rociar. Rocíe completamente las malezas que sean el objetivo. Pueden ser necesarios ajustes de la boquilla
para administrar de manera uniforme las gotitas pequeñas del rocío en las malezas que son el objetivo.
Cantidad de producto que se debe diluir en 1 galón de agua necesaria para tratar 500 pies cuadrados de césped con
rociadores a presión.
Cantidad de producto —
onzas líquidas (cdas. soperas)
Césped
Dosis por galón o
ajustes del selector
Cantidad de herbicida
aplicada por cada
1,000 pies cuadrados‡
Pasto azul de Kentucky, especies de festuca,
ryegrass perenne, césped zoysia,
pasto Bermuda** y pasto búfalo
5 cdas. soperas
o 15 cdtas.
o 2.5 onzas líquidas
6.4 onzas líquidas
‡Se supone que el rociador descarga aproximadamente 2½ galones por cada 1,000 pies cuadrados rociados.
**La aplicación al pasto Bermuda puede provocar que el césped se vuelva amarillo o se decolore temporalmente
pero se puede esperar una recuperación completa. No lo aplique al pasto Bermuda cuando las temperaturas diurnas
superen los 85°F.
Ejemplo para pasto azul de Kentucky: Para tratar 3,000 pies cuadrados de césped, mida 20 onzas líquidas de
producto en la jarra del rociador. No agregue agua. Ajuste el selector en 5 cdas. soperas o 15 cdtas. y aplique
uniformemente sobre 3,000 pies cuadrados de césped.
• Para COMENZAR a rociar: Conecte la manguera al rociador. Extienda la manguera de jardín hasta el sector de
césped a tratar que se encuentre más alejado. Gire la punta de la boquilla del rociador para dirigir el rocío hacia
arriba o abajo. Abra el agua y apriete el gatillo o gire la perilla para comenzar.
BROADLEAF WEEDS CONTROLLED/MALEZAS DE HOJA ANCHA CONTROLADAS:
Tansy ragwort
Plantain, blackseed
Henbit
Clover, hop
Amaranth, purple
Tanweed
Plantain, bracted
Hoary cress
Clover, rabbit foot
Amaranth, slender
Thistle, blessed
Plantain, broadleaf
Horsenettle
Clover, red
Artichoke
Thistle, bull
Plantain, buckhorn
Horseweed
Clover, strawberry
Aster, heath
Thistle, Canada
Plantain, hoary
Jimsonweed
Clover, white
Aster, purple
Thistle, flodman (prairie)
Plantain, narrowleaf
Johnny-jumpup violet
Clover, white sweet
Aster, white heath
Thistle, musk
Plantain, slender
Knawel
Clover, yellow sweet
Aster, white prairie
Thistle, platte
Plantain, woolly
Knotweed, prostrate
Cockle
Austrian fieldcress
Thistle, plumeless
Poison ivy
Kochia
Bedstraw, catchweed Cocklebur
Thistle, Russian
Poison oak
Lambsquarters
Cocklebur, oriental
Bedstraw, northern
Thistle, Scotch
Pokeweed
Lespedeza
Cocklebur, spiny
Bedstraw,
Thistle, wavyleaf
Prairie sunflower
Mallow, alkali
Common mullein
pineywoods
Prickly lettuce (compass Thistle, yellow (horrible)
Mallow, bristly
Corn spurry
Bedstraw, smooth
Trailing crownvetch
plant)
Mallow, common
Creeping beggarweed
Beggarticks, hairy
Velvetleaf
Prickly sida
Mallow, dwarf
Creeping Jenny
Betony, Florida
Vervain, blue
Prostrate knotweed
Mallow, Venice
(creeping Charlie)
Bindweed, field
Vervain, hoary
Puncturevine
Marcela
Cudweed
Bindweed, hedge
Vervain, prostrate
Purslane, common
Matchweed
Cupid shaving brush
Bitter wintercress
Vervain, tall
Pusley, Brazil
Mexicanweed
Daisy, English
Bittercress, hairy
Vetch, bird
Pusley, Florida
Moneywort
Daisy, oxeye
Bitterweed
Vetch, hairy
Pusley, large flower
Morningglory, bigroot
Dandelion, common
Black-eyed Susan
Vetch, milk
Ragweed, bur
Morningglory, ivyleaf
Dandelion, false
Black medic
Vetch, narrowleaf
Ragweed, common
Morningglory, Mexican
Day flower
Blood flower
Vetch, wild
Ragweed, lanceleaf
Morningglory, red
Deadnettle
milkweed
Virginia creeper
Ragweed, western
Morningglory, tall
Dichondra
Blue lettuce
Western clematis
Redstem filaree
Morningglory, woolly
Dock, broadleaf
Brassbuttons
Western salsify
Rough cinquefoil
Mugwort
Dock, curly
Bristly oxtongue
Wild aster
Scarlet pimpernel
Mustard, ball
Dogbane
Broomweed
Wild buckwheat
Shepherdspurse
Mustard, black
Dogfennel
Buckhorn
Smartweed, ladysthumb Wild carrot
Dollarweed (pennywort) Mustard, blue
Bullnettle
Wild four-o-clock
Smartweed, pale
Mustard, hedge
Doveweed
Burclover
Smartweed, Pennsylvania Wild garlic
Mustard, Indian
Elderberry
Burdock
Wild lettuce
Smooth chaff-flower
Mustard, tansy
False sunflower
Burweed, lawn
Wild marigold
Smooth dock
Mustard, tumble
Falseflax
(spurweed)
Wild mustard
Sorrel, red (sheep)
Mustard, white
Fiddleneck
Buttercup, bulbous
(yellow rocket)
Sowthistle, annual
Mustard, wormseed
Filaree, redstem
Buttercup, creeping
Wild onion
Nettle, stinging (burning) Sowthistle, spiny
Buttonweed, common Filaree, whitestem
Wild parsnip
Spanish needles
Fleabane, daisy (annual) Nettle, tall
(poorjoe)
Wild radish
Speedwell, bi-lobed
Nettle, wood
Fleabane, rough
Buttonweed, Virginia
Wild rape
Speedwell, common
Parsley-piert
Galinsoga, hairy
Carolina geranium
Wild strawberry
Speedwell, corn
Parsnip
Galinsoga, smallflower
(wild)
Wild sweet potato
Speedwell, ivyleaf
Pearlwort
Goldenrod
Carpetweed
Wild violet
Pennycress (Frenchweed) Speedwell, Persian
Ground ivy
Catnip
Woodsorrel, creeping
Speedwell, purslane
Pepperweed, perennial
Catsear, spotted (false Groundsel
Woodsorrel, violet
Speedwell, slender
Pepperweed, Virginia
Gumweed
dandelion)
Woodsorrel, yellow
Speedwell, snow
(peppergrass)
Hairy fleabane
Chamber bitter
(oxalis)
Speedwell, thymeleaf
Pigweed, prostate
Chickweed, common Hawkweed, meadow
Woolly croton
Spiny amaranth
Pigweed, redroot
Chickweed, mouseear Hawkweed, mouseear
Wormseed
Spurge, prostrate
Pigweed, Russian
Hawkweed, orange
Chickweed, sticky
Yarrow, common
Spurge, spotted
Pigweed, smooth
Hawkweed, yellow
Chicory
Yarrow, western
Spurweed
Pigweed, tumble
Healall
Cinquefoil
Yarrow, yellow
Star of Bethlehem
Pineappleweed
Heartleaf drymary
Clover, alsike
Plains coreopsis (tickseed) Strawberry, Indian mock
Hemp
Clover, crimson
GRASS WEEDS CONTROLLED/MALEZAS HERBOSAS CONTROLADAS: Crabgrass, large and smooth; Foxtail,
green, yellow and giant; Barnyardgrass; Nutsedge, yellow
• DESPUÉS de rociar: El producto o concentrado sin usar se puede volver a verter en el envase original. Mantenga
el ajuste del selector y limpie el rociador enjuagando la jarra del rociador con agua durante un minuto.
Para mayores detalles sobre el uso apropiado de su rociador con selector, revise las indicaciones que recibió al
adquirirlo.
PARA ROCIADORES PARA CONCENTRADO MÁS AGUA O ROCIADORES CON APLICADOR TIPO MANGUERA CON
PREMEZCLA
Para rociadores que requieren el agregado de agua y concentrado antes de la aplicación:
1. A partir de la Tabla 3, determine la cantidad de concentrado necesaria para tratar todo el césped. Vierta el
concentrado dentro de la jarra del rociador hasta el nivel necesario de “onza líquida”.
2. Agregue la cantidad adecuada de agua hasta el nivel de “galones”. Vuelva a poner la tapa del rociador en la jarra y
agite bien antes de rociar.
3. Conecte el rociador a la manguera. Extienda la manguera hasta la zona más alejada que se vaya a tratar y retroceda
hacia el grifo. Aplique uniformemente al césped.
Tabla 3. Dosis de aplicación para césped con rociadores con aplicador tipo manguera que requieren premezcla.
Área que se va a tratar,
pies cuadrados
Pasto azul de Kentucky, especies de festuca,
ryegrass perenne, césped zoysia,
pasto Bermuda** y pasto búfalo
1,250 pies cuadrados
8 onzas líquidas
3 galones
12 onzas líquidas
5 galones
2,500 pies cuadrados
16 onzas líquidas
6 galones
3,750 pies cuadrados
24 onzas líquidas
9 galones
®
• Mantenga los ojos abiertos y enjuague con agua lentamente, con cuidado, durante 15 a
20 minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos después de los primeros 5 minutos, luego
continúe enjuagando los ojos.
• Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones
de tratamiento.
Si se ingiere:
• Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir
instrucciones de tratamiento.
• Si la persona puede tragar, haga que beba poco a poco un vaso de agua.
• No induzca el vómito a menos que así lo indique un centro de control de envenenamientos o
un médico.
• No administre nada a una persona que haya perdido el conocimiento.
CONSEJOS SOBRE EL USO
Las condiciones ambientales templadas y de humedad adecuada mejoran el rendimiento de este producto. Las
aplicaciones se deben llevar a cabo en malezas que se encuentran en la etapa de desarrollo activo. Aplique cuando las
temperaturas diurnas se encuentren entre 40°F y 90°F. Evite aplicar este producto cuando los céspedes estén
sometidos a estrés ya que puede ocasionar daño.
Para zonas recién sembradas:
• No lo aplique en el plazo de 4 semanas después de la germinación de las plantas de semillero de pasto azul de
Kentucky, mezclas de festuca de hoja fina y ryegrass perenne. Aplique este producto a céspedes recién cultivados
cuando estén bien establecidos (aproximadamente 6 semanas después de la germinación de las plantas de
semillero) o después del tercer corte.
Para zonas recién cubiertas de césped, de propagación vegetativa (“sprigging”) o con “plugs”:
• La aplicación de este producto a pastos recién cubiertos, de propagación vegetativa (“sprigging") o con “plugs” se
debe demorar hasta 3 o 4 semanas después de operaciones de cobertura de césped, propagación vegetativa o
colocación de “plugs.”
Siembra:
• Las especies de césped que se indican en esta etiqueta se pueden sembrar en las zonas tratadas 4 semanas
después de la aplicación de este producto.
Irrigación:
• No aplique este producto inmediatamente antes de la lluvia o la irrigación. Para obtener mejores resultados, no
irrigue ni riegue el césped por 24 horas después de la aplicación.
• Si las condiciones son secas, se recomienda programar la irrigación o el riego 24 horas antes y 24 horas después
de la aplicación.
Corte:
• Retrase el corte 2 días antes y hasta 2 días después de la aplicación de este producto. Más estrés ocasionado por
DIRECTIONS FOR USE
It is a violation of Federal law to use this product in a manner inconsistent with its labeling. For outdoor
residential use only.
SHAKE WELL BEFORE USING.
• Do not apply this product in a way that will contact any person or pet, either directly or through drift. Keep
people and pets out of the area during application.
• Do not allow people or pets to enter the treated area until sprays have dried.
• Do not exceed more than 0.375 lb Sulfentrazone/A per year.
PRODUCT INFORMATION:
Spectracide® Weed Stop® for Lawns plus Crabgrass Killer Concentrate is a selective herbicide that controls
emerged broadleaf and grass weeds in established lawns. Symptoms you may expect to see on affected
broadleaf weeds include leaf reddening, leaf and stem curling and twisting, chlorosis and necrosis.
Symptoms expected on grass weeds include stunting, chlorosis, gradual reddening and necrosis.
WHERE TO USE
This product is intended for use by homeowners on residential lawns. This product should be applied only
to the following species of turfgrass:
Cool season turfgrass
Warm season turfgrass
Kentucky bluegrass
Bermudagrass**
Perennial ryegrass
Zoysiagrass
Fescue spp., including tall, red and fine leaf fescues
Buffalograss
**Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full recovery can be
expected. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures exceed 85°F.
DO NOT USE this product on lawns containing bentgrass, St. Augustinegrass, bahiagrass, centipedegrass or
carpetgrass. Also, do not use on dichondra or lawns with desirable clovers or legumes. Do not use on vegetable
gardens, fruits or ornamentals (flowers, trees, groundcovers, hedges, landscape/flower beds and shrubs).
Apply this product to actively growing weeds during the early growth stages for the best results. Apply in
spring or fall when daytime temperatures are between 45°F and 90°F. Fall applications may control winter
annual and biennial weeds that may otherwise resprout the following spring. For heavy grass weed pressure,
apply a second application at the same rate, 14 days after the first application.
CRABGRASS (large and smooth):
• Spring: For the best results, apply this product from crabgrass emergence until the six-leaf stage
(two tillers) or before the crabgrass is 3-4 inches in height. Generally, this period begins or corresponds to
the first time that you can see crabgrass in your lawn. Use two applications at the same rate with a
14-day interval for dense populations.
RIESGOS PARA EL MEDIO AMBIENTE
Este producto es tóxico para los peces y los invertebrados acuáticos. El arrastre y el escurrimiento pueden resultar peligrosos
para los organismos acuáticos de las aguas cercanas al sitio de aplicación. Para proteger el medio ambiente, no permita que
el pesticida entre o se escurra por drenajes pluviales, zanjas de drenaje, cunetas ni aguas superficiales. Aplicar este producto
cuando no haya viento y no se anticipe lluvia en las siguientes 24 horas asegurará que ni el viento ni la lluvia arrastren o quiten
el pesticida de la zona de tratamiento. Enjuagar el equipo de aplicación encima de la zona tratada ayudará a evitar el
escurrimiento a masas de agua o sistemas de drenaje.
RIESGOS FÍSICOS O QUÍMICOS
Combustible. No lo use ni almacene cerca de una fuente de calor ni del fuego.
Amount of product to be diluted in 1 gal water required to treat 500 sq ft of lawn with pressure
sprayers.
Approximate
Turfgrass
Amount of product
treated area
fl oz (Tbsp)
Kentucky bluegrass, Fescue spp.,
5 fl oz
500 sq ft
Perennial ryegrass, Zoysiagrass,
or
Bermudagrass** and Buffalograss
10 Tbsp
**Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full recovery can be
expected. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures exceed 85˚F.
II. ENTIRE LAWN TREATMENTS
Three easy steps to mix and apply with hand-operated sprayers:
1. Calculate (measure) the total lawn area to be treated. For rectangular areas, multiply the length of the
area by the width to obtain total square feet. Prepare enough spray solution to treat the area calculated.
2. Prepare the spray mixture according to Table 1. Measure the proper amount of product to treat
1,000 sq ft. If more or less than 1,000 sq ft is to be treated, adjust the amount of product as shown in
Table 1.
3. Shake the spray solution before and during application. Use a spray pattern that gives small droplets
without any fine mist.
BROADCAST TREATMENTS:
PRESSURE SPRAYERS
Table 1. Amount of product to treat 1,000 sq ft of lawn with pressure sprayers.
Area to be
Amount of product
Turfgrass
treated
to use
6.4 fl oz
Kentucky bluegrass, Fescue spp.,
1,000 sq ft
Perennial ryegrass, Zoysiagrass,
12.8 fl oz
2,000 sq ft
Bermudagrass** and Buffalograss
32 fl oz
5,000 sq ft
HOW MUCH TO USE
Turfgrass
See the following table for calculating the correct amount of product to use for the area to be treated.
The maximum application rate is 6½ fl oz of product per 1,000 sq ft per application (0.6 lb 2,4-D acid
equivalent per acre per application).
The maximum number of broadcast applications is limited to two per year.
The maximum seasonal rate is 13 fl oz of product per 1,000 sq ft (1.2 lb 2,4-D acid equivalent per acre),
excluding spot treatments.
MEASUREMENT CALCULATIONS: Total lawn area in square feet = length x width.
EQUAL MEASURES:
1 fl oz = 2 Tbsp = 6 tsp
4 fl oz = ½ cup
16 fl oz = 1 pt
2 fl oz = 4 Tbsp
8 fl oz = 1 cup
32 fl oz = 1 qt
I. SPOT TREATMENT
To treat small areas or individual weeds, use a pressure sprayer for better control. Mix the indicated
amount of product listed with 1 gal of water for each 500 sq ft to be treated. Shake well before spraying.
Spray the target weeds thoroughly. Nozzle adjustments may be necessary to deliver small spray droplets on
the target weeds for uniform coverage.
Kentucky bluegrass, Fescue spp.,
Perennial ryegrass, Zoysiagrass,
Bermudagrass** and Buffalograss
Rate per gallon
or dial settings
Amount of
herbicide applied
per 1,000 sq ft‡
5 Tbsp
or 15 tsp
or 2.5 fl oz
6.4 fl oz
‡This assumes the sprayer delivers approximately 2½ gal per 1,000 sq ft sprayed.
**Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full recovery can be
expected. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures exceed 85˚F.
Example for Kentucky bluegrass: To treat 3,000 sq ft of lawn, measure 20 fl oz of product into sprayer jar.
Do not add water. Set dial on 5 Tbsp or 15 tsp and apply uniformly on 3,000 sq ft of turfgrass.
• To BEGIN spraying: Attach hose to sprayer. Extend the garden hose to the farthest section of lawn to be
treated. Rotate sprayer nozzle tip to direct spray up or down. Turn on water and squeeze trigger or
rotate on/off knob to begin.
• AFTER spraying: Unused product or concentrate can be poured back into the original container. Keep
PRECAUTIONARY STATEMENTS
Hazards to Humans and Domestic Animals
CAUTION. Causes moderate eye irritation. Avoid contact with eyes or clothing. Harmful if swallowed.
When using this product, wear long-sleeved shirt, long pants, socks, shoes and rubber gloves.
Wash thoroughly with soap and water after handling. After using this product, rinse gloves before
removing, remove clothing and launder separately before reuse, and promptly and thoroughly wash hands
and exposed skin with soap and water. Remove saturated clothing as soon as possible and shower.
First Aid
If in eyes:
• Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes.
Remove contact lenses, if present, after the first five minutes, then continue
rinsing eye.
• Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
If swallowed:
• Call a Poison Control Center or doctor immediately for treatment advice.
• Have person sip a glass of water if able to swallow.
• Do not induce vomiting unless told to by a Poison Control Center or doctor.
• Do not give anything to an unconscious person.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center or doctor or going
for treatment. You may also contact 1-800-917-5438 for emergency medical treatment advice.
NOTICE: To the extent required by applicable law, buyer assumes all responsibility for safety
and use not in accordance with directions.
Questions & Comments? Call 1-800-917-5438 or visit our website at www.spectracide.com
DECLARACIONES PREVENTIVAS
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
PRECAUCIÓN. Causa irritación moderada a los ojos. Evite el contacto con los ojos o la ropa. Nocivo si se ingiere. Cuando
utilice este producto, use camisa de manga larga, pantalones largos, calcetines, zapatos y guantes de goma/hule.
Después de manipularlo, lávese muy bien con agua y jabón. Después de utilizar este producto, enjuague los guantes antes de
quitárselos, quítese la ropa y lávela por separado antes de volver a usarla y rápidamente lávese muy bien las manos y la piel
que estuvo expuesta, con agua y jabón. Quítese la ropa mojada y báñese en regadera tan pronto como sea posible.
Primeros Auxilios
Si entra
en contacto
con los ojos:
Si se ingiere:
C O N C E N T R A T E
• Mantenga los ojos abiertos y enjuague con agua lentamente, con cuidado, durante
15 a 20 minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos después de los primeros
5 minutos, luego continúe enjuagando los ojos.
• Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir
instrucciones de tratamiento.
• Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico
para recibir instrucciones de tratamiento.
• Si la persona puede tragar, haga que beba poco a poco un vaso de agua.
• No induzca el vómito a menos que así lo indique un centro de control de
envenenamientos o un médico.
• No administre nada a una persona que haya perdido el conocimiento.
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento,
tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto. También puede llamar al 1-800-917-5438 para obtener
información acerca del tratamiento médico de urgencia.
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la
responsabilidad para seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-917-5438.
Distributed by Spectrum Group, Division of United Industries Corporation
PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642
EPA Reg. No. 9688-268-8845 EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT , 58996-MO-1 AE ,
11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN
Circled letter is first letter of lot number. 17-14681 © 2012 UIC
25+0
Kentucky bluegrass,
fescue spp.,
perennial ryegrass,
zoysiagrass,
Bermudagrass**
and buffalograss
1,250 sq ft
8 fl oz
3 gal
12 fl oz
16 fl oz
24 fl oz
5 gal
6 gal
9 gal
Kills Weeds Including Crabgrass —
Not the Lawn
Kills 250+ Types of Weeds as Listed
Kills Weed
Roots!
PRODUCT FACTS
WHEN TO USE:
Apply when daytime temperatures are between 45°F
and 90°F. Do not apply to Bermudagrass when
daytime temperatures exceed 85˚F.
QUESTIONS & COMMENTS:
Call 1-800-917-5438 or visit our website at
WHERE TO USE:
www.spectracide.com
Lawns: Kills the weeds, not the lawn.™
†
GUARANTEED RESULTS OR YOUR MONEY BACK
If you are not satisfied with this product for any reason, send your written request for a
refund to the address below, together with the original dated store receipt showing the
price you paid. Please allow 6-8 weeks for processing.
Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full
recovery can be expected.
NOTICE: To the extent required by applicable law, buyer assumes all responsibility for safety
and use not in accordance with directions.
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume
toda la responsabilidad para seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
Distributed by Spectrum Group
Division of United Industries Corporation
PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642
EPA Reg. No. 9688-268-8845
EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT ,
58996-MO-1 AE , 11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN
Circled letter is first letter of lot number.
17-14681
© 2012 UIC
Gallon mark/level
on sprayer jar
1,875 sq ft
2,500 sq ft
3,750 sq ft
Rainproof
in as little
as 3 Hours
WHAT IT DOES:
Kills broadleaf and troublesome grass weeds
including dandelion, chickweed and clover as
well as crabgrass, foxtail and yellow nutsedge.
(See inside for complete list.)
the dial setting and clean the sprayer by rinsing the sprayer jar with water for one minute.
Check the directions you received when you purchased your sprayer for further details on the proper use
of your dial sprayer.
FOR CONCENTRATE-PLUS-WATER SPRAYERS OR HOSE-END SPRAYERS WITH PRE-MIXING
For sprayers that require the addition of water and concentrate before application:
1. From Table 3, determine the amount of concentrate required to treat the entire lawn. Pour concentrate
into sprayer jar to the required “fl oz” level.
2. Add the appropriate amount of water to the “gallons” level. Replace sprayer top on jar and shake well
before spraying.
3. Attach sprayer to hose. Extend hose to the farthest area of lawn to be treated and work toward faucet.
Apply evenly to lawn.
Table 3. Application rates for turfgrass with hose-end sprayers that require pre-mixing.
Area to be treated,
sq ft
Herbicida concentrado
para céspedes y contra
mano de cangrejo
Treats up to
5,000 sq ft
Kills on
Contact
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, tenga a la mano
el envase o la etiqueta del producto. También puede llamar al 1-800-917-5438 para obtener información acerca del
tratamiento médico de urgencia.
**Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full recovery can
be expected. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures exceed 85˚F.
FOR DIAL-IN HOSE-END SPRAYERS WITH NO PRE-MIXING
1. From Table 2 below, determine amount of this product to be applied for each 1,000 sq ft of lawn.
2. Fill sprayer jar with enough concentrate to cover the total area to be treated. DO NOT add water to the
sprayer jar.
3. Set dial on sprayer to the “Rate per Gallon” setting shown in Table 2 below.
4. Attach sprayer to garden hose. Extend hose to the farthest area of lawn to be treated and work toward
faucet. Apply evenly to lawn.
5. Unused product can be returned to the original container when completed.
Table 2. Application rates for turfgrass with hose-end sprayers.
WHEN TO USE
CRABGRASS KILLER
Primeros Auxilios
Para rellenar el herbicida para céspedes y contra mano de cangrejo de Spectracide Weed Stop , mida 8.5 onz.
líq. de herbicida concentrado para céspedes y contra mano de cangrejo de Spectracide Weed Stop en un envase de
1 gal. y mezcle con agua para preparar una solución de 1 gal. Vea las instrucciones completas en la etiqueta del
herbicida para céspedes y contra mano de cangrejo de Spectracide Weed Stop.
STOP READ THE ENTIRE LABEL BEFORE USE.
Plus
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
PRECAUCIÓN. Causa irritación moderada a los ojos. Evite el contacto con los ojos o la ropa. Nocivo si se ingiere. Cuando
utilice este producto, use camisa de manga larga, pantalones largos, calcetines, zapatos y guantes de goma/hule.
Después de manipularlo, lávese muy bien con agua y jabón. Después de utilizar este producto, enjuague los guantes antes de
quitárselos, quítese la ropa y lávela por separado antes de volver a usarla y rápidamente lávese muy bien las manos y la piel
que estuvo expuesta, con agua y jabón. Quítese la ropa mojada y báñese en regadera tan pronto como sea posible.
INSTRUCCIONES PARA RELLENAR
®
®
DECLARACIONES PREVENTIVAS
Si entra en
contacto con
los ojos:
PEEL HERE
RESEALABLE LABEL
ABRA AQUÍ
ETIQUETA RESELLABLE
WEED STOP For LAWNS
No contamine el agua ni los alimentos para personas o animales por medio del almacenamiento o la eliminación.
Almacenamiento del pesticida: Guarde en su envase original, en un lugar que no sea accesible a los niños ni a las mascotas.
Eliminación del pesticida y manipulación del envase: Envase no rellenable. No vuelva a usar ni rellenar este envase.
Si está vacío: Tírelo en la basura u ofrézcalo para reciclar, si existe esa opción. Si está parcialmente vacío: Llame a su
servicio de eliminación de desechos más cercano para obtener instrucciones de eliminación. Nunca tire el producto sin usar
por ningún drenaje interno ni externo
**La aplicación al pasto Bermuda puede provocar que el césped se vuelva amarillo o se decolore temporalmente
pero se puede esperar una recuperación completa. No lo aplique al pasto Bermuda cuando las temperaturas diurnas
superen los 85°F.
Ejemplo para pasto azul de Kentucky: Para tratar 3,750 pies cuadrados de césped, vierta 24 onzas líquidas de
producto en la jarra del rociador. Agregue agua hasta la marca de 9 galones y aplique uniformemente sobre
3,750 pies cuadrados de césped.
Para mayores detalles sobre el uso apropiado de su rociador, revise las indicaciones que recibió al adquirirlo.
ALTO. LEA TODA LA ETIQUETA
ANTES DE USAR.
®
ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN
Marca/nivel de galón
en la jarra del rociador
1,875 pies cuadrados
STOP READ ENTIRE LABEL BEFORE USE.
la altura baja del corte puede aumentar la posibilidad del daño al césped.
• Los recortes de los primeros 3 cortes se deben dejar en la zona tratada. No use los recortes provenientes de la zona
tratada como mantillo ni abono orgánicos alrededor de flores, plantas ornamentales, árboles ni en huertos.
PROHIBICIONES:
• No trate cuando la temperatura del aire sea superior a 85°F porque se puede dañar el césped.
• La aplicación de dosis superiores a las que se especifican en esta etiqueta puede causar daño al césped.
• No aplique este producto a cultivos de alimentos (jardines y hortalizas), cultivos de forraje ni plantas ornamentales,
incluyendo flores, árboles, arbustos, setos, plantas ornamentales leñosas, ni en cubresuelos establecidos en plantaciones
ornamentales y otras plantas que no sean el objetivo.
• No rocíe las raíces expuestas de árboles y plantas ornamentales.
**Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full recovery can be
expected. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures exceed 85˚F.
Example for Kentucky bluegrass: To treat 3,750 sq ft of lawn, pour 24 fl oz of product into sprayer jar.
Add water to the 9 gal mark, and apply uniformly on 3,750 sq ft of turfgrass.
Check the directions you received when you purchased your sprayer for further details on the proper use
of your sprayer.
DIRECTIONS FOR REFILLING
To refill the Spectracide® Weed Stop® for Lawns plus Crabgrass Killer, measure 8.5 fl oz of Spectracide
Weed Stop for Lawns plus Crabgrass Killer Concentrate into a 1 gal container and mix with water to
make 1 gal of solution. Mix thoroughly before using. See Spectracide Weed Stop for Lawns plus
Crabgrass Killer label for complete directions.
USE tips
Adequate moisture and mild environmental conditions enhance the performance of this product.
Applications should be made to actively growing weeds. Apply when daytime temperatures are between
40°F and 90°F. Avoid applications of this product when turfgrasses are under stress since injury may
result.
For newly seeded areas:
• Do not apply within four weeks after seedling emergence of Kentucky bluegrass, fine fescue blends
and perennial ryegrass. Apply this product to newly seeded grasses when well-established
(approximately six weeks after seedling emergence) or after the third mowing.
For newly sodded, sprigged or plugged areas:
• The application of this product to newly sodded, sprigged or plugged grasses should be delayed until
three to four weeks after the sodding, sprigging or plugging operations.
Seeding:
• Turf species listed on this label can be seeded into the treated areas at four weeks after the application
of this product.
Irrigation:
• Do not apply this product immediately before rainfall or irrigation. For best results, do not irrigate or
water the turfgrass within 24 hours after application.
PROOF OF PURCHASE
FPO UPC
0 71121 95702 3
• If dry conditions exist, a scheduled irrigation or watering 24 hours before and 24 hours after application
is recommended.
Mowing:
• Delay mowing two days before and until two days after the application of this product. Additional stress
from low mowing heights may increase the possibility of turf injury.
• Clippings from the first three mowings should be left on the treated area. Do not use clippings from the
treated areas as mulch or compost around flowers, ornamentals or trees or in vegetable gardens.
PROHIBITIONS:
• Do not treat when air temperatures exceed 85°F as damage to grass may occur.
• Application at rates above specified on this label may cause injury to turfgrass.
• Do not apply this product to food crops (gardens and vegetables), forage crops or ornamental plants,
including flowers, trees, shrubs, hedges, woody ornamentals, groundcovers established in landscape
plantings and other nontarget plants.
• Do not spray exposed roots of ornamentals and trees.
STORAGE AND DISPOSAL
Do not contaminate water, food or feed by storage or disposal.
Pesticide Storage: Store in original container in an area inaccessible to children and pets.
Pesticide Disposal and Container Handling: Nonrefillable container. Do not reuse or refill this container.
If empty: Place in trash or offer for recycling if available. If partly filled: Call your local solid waste agency
for disposal instructions. Never place unused product down any indoor or outdoor drain.
PRECAUTIONARY STATEMENTS
Hazards to Humans and Domestic Animals
CAUTION. Causes moderate eye irritation. Avoid contact with eyes or clothing. Harmful if swallowed. When
using this product, wear long-sleeved shirt, long pants, socks, shoes and rubber gloves.
Wash thoroughly with soap and water after handling. After using this product, rinse gloves before removing,
remove clothing and launder separately before reuse, and promptly and thoroughly wash hands and
exposed skin with soap and water. Remove saturated clothing as soon as possible and shower.
First Aid
If in eyes:
• Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes.
Remove contact lenses, if present, after the first five minutes, then continue
rinsing eye.
• Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
If swallowed:
• Call a Poison Control Center or doctor immediately for treatment advice.
• Have person sip a glass of water if able to swallow.
• Do not induce vomiting unless told to by a Poison Control Center or doctor.
• Do not give anything to an unconscious person.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center or doctor or going
for treatment. You may also contact 1-800-917-5438 for emergency medical treatment advice.
ENVIRONMENTAL HAZARDS
This pesticide is toxic to fish and aquatic invertebrates. Drift and runoff may be hazardous to aquatic
organisms in water adjacent to treated areas. To protect the environment, do not allow pesticide to enter or
run off into storm drains, drainage ditches, gutters or surface waters. Applying this product in calm weather
when rain is not predicted for the next 24 hours will help to ensure that wind or rain does not blow or wash
pesticide off the treatment area. Rinsing application equipment over the treated area will help avoid runoff
to water bodies or drainage systems.
PHYSICAL AND CHEMICAL HAZARDS
Combustible. Do not use or store near heat or open flame.