Download Spectracide HG-95702-5 Instructions / Assembly
Transcript
® WEED STOP FOR LAWNS ® Plus CRABGRASS KILLER C O N C E N T R A T E Herbicida concentrado para céspedes y contra mano de cangrejo Kills Over 250 as Types Of Weeds listed Visible Results In 8 Hours clover dandelion yellow nutsedge Used Won’t Harm Lawns When As Directed ACTIVE INGREDIENTS: 2,4-D, dimethylamine salt....... 3.74% Quinclorac......................... 1.79% Dicamba, dimethylamine salt... 0.43% Sulfentrazone ..................... 0.22% OTHER INGREDIENTS ............93.82% TOTAL 100.00% †For terms of guarantee, see back panel. Treats up to 5,000 sq ft 17-14680 crabgrass THIS PRODUCT CONTAINS: 0.264 lb 2,4-dichlorophenoxyacetic acid equivalent per gallon or 3.11%, 0.152 lb 3,7-dichloro-8-quinolinecarboxylic acid per gallon or 1.79%, 0.030 lb 3,6-dichloro-o-anisic acid equivalent per gallon or 0.36%, 0.019 lbN-[2,4-dichloro-5-[4(difluoromethyl)-4,5-dihydro-3-methyl-5-oxo-1H-1,2,4-triazol-1-yl] phenyl]methanesulfonamide per gallon or 0.22%. Isomer Specific by AOAC Method. KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN MANTÉNGASE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS TM MIX WITH See back booklet for additional Consulte el folleto en la parte posterior para Net 32 fl oz (1 qt/ 946 mL) CAUTION precautionary statements. PRECAUCION conocer las declaraciones preventivas adicionales. WATER Césped ALTO LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR. MODO DE EMPLEO Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada en la etiqueta. Solo para uso residencial al aire libre. AGITE BIEN ANTES DE USAR. • No aplique este producto de modo que entre en contacto con personas o mascotas, ya sea directamente o por arrastre. Mantenga a las personas y las mascotas fuera de la zona durante la aplicación. • No permita que las personas ni las mascotas entren en la zona tratada hasta que los rocíos se hayan secado. • No use más de 0.375 lb de Sulfentrazona/A al año. INFORMACIÓN DEL PRODUCTO: El herbicida concentrado para céspedes y contra mano de cangrejo de Spectracide® Weed Stop® es un herbicida selectivo que controla malezas de hoja ancha y malezas herbosas que germinaron en céspedes establecidos. Algunos de los síntomas que puede esperar ver en las malezas de hoja ancha incluyen enrojecimiento de las hojas, doblamiento y torsión de hojas y tallo, clorosis y necrosis. Los síntomas esperados en las malezas herbosas incluyen atrofia, clorosis, enrojecimiento gradual y necrosis. DÓNDE USAR Este producto está destinado al uso por parte de los propietarios en céspedes residenciales. Este producto solo se debe usar en las siguientes especies de césped: Césped de temporada fría Césped de temporada cálida Pasto azul de Kentucky Pasto Bermuda** Ryegrass perenne Césped zoysia Especies de festuca, incluyendo festuca alta, roja y de hoja fina Pasto búfalo **La aplicación al pasto Bermuda puede provocar que el césped se vuelva amarillo o se decolore temporalmente pero se puede esperar una recuperación completa. No lo aplique al pasto Bermuda cuando las temperaturas diurnas superan los 85°F. Este producto NO SE DEBE USAR en céspedes que contengan agróstide, césped San Agustín, césped bahía, césped ciempiés o césped alfombra. No lo use en céspedes dichondra ni en céspedes con tréboles o legumbres deseables, en huertos o frutos, ni en jardines con plantas ornamentales (flores, árboles, cubresuelos, setos, lechos de flores o plantas y arbustos). CUÁNDO USAR Para obtener mejores resultados, aplique este producto a malezas que se encuentren en la etapa de desarrollo activo durante las etapas iniciales. Aplique en primavera u otoño cuando las temperaturas diurnas se encuentren entre 45°F y 90°F. Las aplicaciones en el otoño pueden controlar las malezas anuales y bienales que de lo contrario pueden volver a germinar en la primavera siguiente. Si hay muchas malezas herbosas, haga una segunda aplicación con la misma dosis, 14 días después de la primera aplicación. MANO DE CANGREJO (grande y suave): • Primavera: Para obtener mejores resultados, aplique este producto desde la emergencia del pasto mano de cangrejo hasta la etapa de seis hojas (dos retoños) o antes de que el pasto mano de cangrejo tenga 3 a 4 pulgadas de altura. Este período generalmente comienza o corresponde a la primera vez que usted observa mano de cangrejo en su césped. Haga dos aplicaciones con la misma dosis con un intervalo de 14 días para poblaciones densas. Pasto azul de Kentucky, especies de festuca, ryegrass perenne, césped zoysia, pasto Bermuda** y pasto búfalo 5 onzas líquidas o 10 cdas. soperas Zona tratada aproximada 500 pies cuadrados **La aplicación al pasto Bermuda puede provocar que el césped se vuelva amarillo o se decolore temporalmente pero se puede esperar una recuperación completa. No lo aplique al pasto Bermuda cuando las temperaturas diurnas superen los 85°F. II. TRATAMIENTOS DE TODO EL CÉSPED Tres pasos fáciles para mezclar y aplicar con rociadores manuales: 1. Calcule (mida) el área total de césped que se va a tratar. En el caso de áreas rectangulares, multiplique la longitud del área por el ancho para obtener la superficie total en pies cuadrados. Prepare suficiente cantidad de solución de rocío para tratar el área calculada. 2. Prepare la mezcla para rociar de acuerdo a la Tabla 1. Mida la cantidad adecuada de producto para tratar 1,000 pies cuadrados. Si es necesario tratar más o menos que 1,000 pies cuadrados, ajuste la cantidad de producto como se indica en la Tabla 1. 3. Agite la solución de rocío antes y durante la aplicación. Use un tipo de rocío que descargue gotas pequeñas pero que no forme niebla fina. TRATAMIENTOS AL VOLEO: ROCIADORES A PRESIÓN Tabla 1. Cantidad de producto para tratar 1,000 pies cuadrados de césped con rociadores a presión. Césped Pasto azul de Kentucky, especies de festuca, ryegrass perenne, césped zoysia, pasto Bermuda** y pasto búfalo Cantidad de producto a usar 6.4 onzas líquidas 12.8 onzas líquidas 32 onzas líquidas Área que se va a tratar 1,000 pies cuadrados 2,000 pies cuadrados 5,000 pies cuadrados **La aplicación al pasto Bermuda puede provocar que el césped se vuelva amarillo o se decolore temporalmente pero se puede esperar una recuperación completa. No lo aplique al pasto Bermuda cuando las temperaturas diurnas superen los 85°F. PARA ROCIADORES CON SELECTOR CON APLICADOR TIPO MANGUERA SIN PREMEZCLA 1. Utilizando la Tabla 2 siguiente, determine la cantidad de producto que se debe aplicar por cada 1,000 pies cuadrados de césped. 2. Llene la jarra del rociador con la cantidad de concentrado adecuada para cubrir toda la zona que se va a tratar. NO agregue agua a la jarra del rociador. 3. Ajuste el selector del rociador en la posición “Dosis por galón” indicada en la Tabla 2. 4. Conecte el rociador a la manguera de jardín. Extienda la manguera hasta la zona más alejada que se vaya a tratar y retroceda hacia el grifo. Aplique uniformemente al césped. 5. El producto sin usar se puede volver a poner en el envase original al terminar. Tabla 2. Dosis de aplicación para césped con rociadores con aplicador tipo manguera. CUÁNTO USAR Vea la tabla siguiente para calcular la cantidad correcta de producto a usar para la zona que se va a tratar. La dosis máxima de aplicación es de 6½ onzas líquidas de producto por cada 1,000 pies cuadrados por aplicación (0.6 lb. de equivalente ácido de 2,4-D por acre por aplicación). La cantidad máxima de aplicaciones al voleo se limita a dos por año. La dosis estacional máxima es de 13 onzas líquidas de producto por cada 1,000 pies cuadrados (1.2 lb. de equivalente ácido de 2,4-D por acre), sin incluir los tratamientos localizados. CÁLCULOS DE MEDICIÓN: El área total de césped en pies cuadrados = largo x ancho. MEDIDAS EQUIVALENTES: 1 onza líquida = 2 cdas. soperas = 6 cdtas. 4 onzas líquidas = ½ taza 16 onzas líquidas = 1 pinta (pt) 2 onzas líquida = 4 cdas. soperas 8 onzas líquidas = 1 taza 32 onzas líquidas = 1 cuarto de galón I. TRATAMIENTO LOCALIZADO Para lograr un mejor control, cuando trate zonas pequeñas o malezas individuales, use un rociador a presión. Mezcle la cantidad de producto indicada con 1 galón de agua por cada 500 pies cuadrados que se vayan a tratar. Agite bien antes de rociar. Rocíe completamente las malezas que sean el objetivo. Pueden ser necesarios ajustes de la boquilla para administrar de manera uniforme las gotitas pequeñas del rocío en las malezas que son el objetivo. Cantidad de producto que se debe diluir en 1 galón de agua necesaria para tratar 500 pies cuadrados de césped con rociadores a presión. Cantidad de producto — onzas líquidas (cdas. soperas) Césped Dosis por galón o ajustes del selector Cantidad de herbicida aplicada por cada 1,000 pies cuadrados‡ Pasto azul de Kentucky, especies de festuca, ryegrass perenne, césped zoysia, pasto Bermuda** y pasto búfalo 5 cdas. soperas o 15 cdtas. o 2.5 onzas líquidas 6.4 onzas líquidas ‡Se supone que el rociador descarga aproximadamente 2½ galones por cada 1,000 pies cuadrados rociados. **La aplicación al pasto Bermuda puede provocar que el césped se vuelva amarillo o se decolore temporalmente pero se puede esperar una recuperación completa. No lo aplique al pasto Bermuda cuando las temperaturas diurnas superen los 85°F. Ejemplo para pasto azul de Kentucky: Para tratar 3,000 pies cuadrados de césped, mida 20 onzas líquidas de producto en la jarra del rociador. No agregue agua. Ajuste el selector en 5 cdas. soperas o 15 cdtas. y aplique uniformemente sobre 3,000 pies cuadrados de césped. • Para COMENZAR a rociar: Conecte la manguera al rociador. Extienda la manguera de jardín hasta el sector de césped a tratar que se encuentre más alejado. Gire la punta de la boquilla del rociador para dirigir el rocío hacia arriba o abajo. Abra el agua y apriete el gatillo o gire la perilla para comenzar. BROADLEAF WEEDS CONTROLLED/MALEZAS DE HOJA ANCHA CONTROLADAS: Tansy ragwort Plantain, blackseed Henbit Clover, hop Amaranth, purple Tanweed Plantain, bracted Hoary cress Clover, rabbit foot Amaranth, slender Thistle, blessed Plantain, broadleaf Horsenettle Clover, red Artichoke Thistle, bull Plantain, buckhorn Horseweed Clover, strawberry Aster, heath Thistle, Canada Plantain, hoary Jimsonweed Clover, white Aster, purple Thistle, flodman (prairie) Plantain, narrowleaf Johnny-jumpup violet Clover, white sweet Aster, white heath Thistle, musk Plantain, slender Knawel Clover, yellow sweet Aster, white prairie Thistle, platte Plantain, woolly Knotweed, prostrate Cockle Austrian fieldcress Thistle, plumeless Poison ivy Kochia Bedstraw, catchweed Cocklebur Thistle, Russian Poison oak Lambsquarters Cocklebur, oriental Bedstraw, northern Thistle, Scotch Pokeweed Lespedeza Cocklebur, spiny Bedstraw, Thistle, wavyleaf Prairie sunflower Mallow, alkali Common mullein pineywoods Prickly lettuce (compass Thistle, yellow (horrible) Mallow, bristly Corn spurry Bedstraw, smooth Trailing crownvetch plant) Mallow, common Creeping beggarweed Beggarticks, hairy Velvetleaf Prickly sida Mallow, dwarf Creeping Jenny Betony, Florida Vervain, blue Prostrate knotweed Mallow, Venice (creeping Charlie) Bindweed, field Vervain, hoary Puncturevine Marcela Cudweed Bindweed, hedge Vervain, prostrate Purslane, common Matchweed Cupid shaving brush Bitter wintercress Vervain, tall Pusley, Brazil Mexicanweed Daisy, English Bittercress, hairy Vetch, bird Pusley, Florida Moneywort Daisy, oxeye Bitterweed Vetch, hairy Pusley, large flower Morningglory, bigroot Dandelion, common Black-eyed Susan Vetch, milk Ragweed, bur Morningglory, ivyleaf Dandelion, false Black medic Vetch, narrowleaf Ragweed, common Morningglory, Mexican Day flower Blood flower Vetch, wild Ragweed, lanceleaf Morningglory, red Deadnettle milkweed Virginia creeper Ragweed, western Morningglory, tall Dichondra Blue lettuce Western clematis Redstem filaree Morningglory, woolly Dock, broadleaf Brassbuttons Western salsify Rough cinquefoil Mugwort Dock, curly Bristly oxtongue Wild aster Scarlet pimpernel Mustard, ball Dogbane Broomweed Wild buckwheat Shepherdspurse Mustard, black Dogfennel Buckhorn Smartweed, ladysthumb Wild carrot Dollarweed (pennywort) Mustard, blue Bullnettle Wild four-o-clock Smartweed, pale Mustard, hedge Doveweed Burclover Smartweed, Pennsylvania Wild garlic Mustard, Indian Elderberry Burdock Wild lettuce Smooth chaff-flower Mustard, tansy False sunflower Burweed, lawn Wild marigold Smooth dock Mustard, tumble Falseflax (spurweed) Wild mustard Sorrel, red (sheep) Mustard, white Fiddleneck Buttercup, bulbous (yellow rocket) Sowthistle, annual Mustard, wormseed Filaree, redstem Buttercup, creeping Wild onion Nettle, stinging (burning) Sowthistle, spiny Buttonweed, common Filaree, whitestem Wild parsnip Spanish needles Fleabane, daisy (annual) Nettle, tall (poorjoe) Wild radish Speedwell, bi-lobed Nettle, wood Fleabane, rough Buttonweed, Virginia Wild rape Speedwell, common Parsley-piert Galinsoga, hairy Carolina geranium Wild strawberry Speedwell, corn Parsnip Galinsoga, smallflower (wild) Wild sweet potato Speedwell, ivyleaf Pearlwort Goldenrod Carpetweed Wild violet Pennycress (Frenchweed) Speedwell, Persian Ground ivy Catnip Woodsorrel, creeping Speedwell, purslane Pepperweed, perennial Catsear, spotted (false Groundsel Woodsorrel, violet Speedwell, slender Pepperweed, Virginia Gumweed dandelion) Woodsorrel, yellow Speedwell, snow (peppergrass) Hairy fleabane Chamber bitter (oxalis) Speedwell, thymeleaf Pigweed, prostate Chickweed, common Hawkweed, meadow Woolly croton Spiny amaranth Pigweed, redroot Chickweed, mouseear Hawkweed, mouseear Wormseed Spurge, prostrate Pigweed, Russian Hawkweed, orange Chickweed, sticky Yarrow, common Spurge, spotted Pigweed, smooth Hawkweed, yellow Chicory Yarrow, western Spurweed Pigweed, tumble Healall Cinquefoil Yarrow, yellow Star of Bethlehem Pineappleweed Heartleaf drymary Clover, alsike Plains coreopsis (tickseed) Strawberry, Indian mock Hemp Clover, crimson GRASS WEEDS CONTROLLED/MALEZAS HERBOSAS CONTROLADAS: Crabgrass, large and smooth; Foxtail, green, yellow and giant; Barnyardgrass; Nutsedge, yellow • DESPUÉS de rociar: El producto o concentrado sin usar se puede volver a verter en el envase original. Mantenga el ajuste del selector y limpie el rociador enjuagando la jarra del rociador con agua durante un minuto. Para mayores detalles sobre el uso apropiado de su rociador con selector, revise las indicaciones que recibió al adquirirlo. PARA ROCIADORES PARA CONCENTRADO MÁS AGUA O ROCIADORES CON APLICADOR TIPO MANGUERA CON PREMEZCLA Para rociadores que requieren el agregado de agua y concentrado antes de la aplicación: 1. A partir de la Tabla 3, determine la cantidad de concentrado necesaria para tratar todo el césped. Vierta el concentrado dentro de la jarra del rociador hasta el nivel necesario de “onza líquida”. 2. Agregue la cantidad adecuada de agua hasta el nivel de “galones”. Vuelva a poner la tapa del rociador en la jarra y agite bien antes de rociar. 3. Conecte el rociador a la manguera. Extienda la manguera hasta la zona más alejada que se vaya a tratar y retroceda hacia el grifo. Aplique uniformemente al césped. Tabla 3. Dosis de aplicación para césped con rociadores con aplicador tipo manguera que requieren premezcla. Área que se va a tratar, pies cuadrados Pasto azul de Kentucky, especies de festuca, ryegrass perenne, césped zoysia, pasto Bermuda** y pasto búfalo 1,250 pies cuadrados 8 onzas líquidas 3 galones 12 onzas líquidas 5 galones 2,500 pies cuadrados 16 onzas líquidas 6 galones 3,750 pies cuadrados 24 onzas líquidas 9 galones ® • Mantenga los ojos abiertos y enjuague con agua lentamente, con cuidado, durante 15 a 20 minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos después de los primeros 5 minutos, luego continúe enjuagando los ojos. • Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento. Si se ingiere: • Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento. • Si la persona puede tragar, haga que beba poco a poco un vaso de agua. • No induzca el vómito a menos que así lo indique un centro de control de envenenamientos o un médico. • No administre nada a una persona que haya perdido el conocimiento. CONSEJOS SOBRE EL USO Las condiciones ambientales templadas y de humedad adecuada mejoran el rendimiento de este producto. Las aplicaciones se deben llevar a cabo en malezas que se encuentran en la etapa de desarrollo activo. Aplique cuando las temperaturas diurnas se encuentren entre 40°F y 90°F. Evite aplicar este producto cuando los céspedes estén sometidos a estrés ya que puede ocasionar daño. Para zonas recién sembradas: • No lo aplique en el plazo de 4 semanas después de la germinación de las plantas de semillero de pasto azul de Kentucky, mezclas de festuca de hoja fina y ryegrass perenne. Aplique este producto a céspedes recién cultivados cuando estén bien establecidos (aproximadamente 6 semanas después de la germinación de las plantas de semillero) o después del tercer corte. Para zonas recién cubiertas de césped, de propagación vegetativa (“sprigging”) o con “plugs”: • La aplicación de este producto a pastos recién cubiertos, de propagación vegetativa (“sprigging") o con “plugs” se debe demorar hasta 3 o 4 semanas después de operaciones de cobertura de césped, propagación vegetativa o colocación de “plugs.” Siembra: • Las especies de césped que se indican en esta etiqueta se pueden sembrar en las zonas tratadas 4 semanas después de la aplicación de este producto. Irrigación: • No aplique este producto inmediatamente antes de la lluvia o la irrigación. Para obtener mejores resultados, no irrigue ni riegue el césped por 24 horas después de la aplicación. • Si las condiciones son secas, se recomienda programar la irrigación o el riego 24 horas antes y 24 horas después de la aplicación. Corte: • Retrase el corte 2 días antes y hasta 2 días después de la aplicación de este producto. Más estrés ocasionado por DIRECTIONS FOR USE It is a violation of Federal law to use this product in a manner inconsistent with its labeling. For outdoor residential use only. SHAKE WELL BEFORE USING. • Do not apply this product in a way that will contact any person or pet, either directly or through drift. Keep people and pets out of the area during application. • Do not allow people or pets to enter the treated area until sprays have dried. • Do not exceed more than 0.375 lb Sulfentrazone/A per year. PRODUCT INFORMATION: Spectracide® Weed Stop® for Lawns plus Crabgrass Killer Concentrate is a selective herbicide that controls emerged broadleaf and grass weeds in established lawns. Symptoms you may expect to see on affected broadleaf weeds include leaf reddening, leaf and stem curling and twisting, chlorosis and necrosis. Symptoms expected on grass weeds include stunting, chlorosis, gradual reddening and necrosis. WHERE TO USE This product is intended for use by homeowners on residential lawns. This product should be applied only to the following species of turfgrass: Cool season turfgrass Warm season turfgrass Kentucky bluegrass Bermudagrass** Perennial ryegrass Zoysiagrass Fescue spp., including tall, red and fine leaf fescues Buffalograss **Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full recovery can be expected. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures exceed 85°F. DO NOT USE this product on lawns containing bentgrass, St. Augustinegrass, bahiagrass, centipedegrass or carpetgrass. Also, do not use on dichondra or lawns with desirable clovers or legumes. Do not use on vegetable gardens, fruits or ornamentals (flowers, trees, groundcovers, hedges, landscape/flower beds and shrubs). Apply this product to actively growing weeds during the early growth stages for the best results. Apply in spring or fall when daytime temperatures are between 45°F and 90°F. Fall applications may control winter annual and biennial weeds that may otherwise resprout the following spring. For heavy grass weed pressure, apply a second application at the same rate, 14 days after the first application. CRABGRASS (large and smooth): • Spring: For the best results, apply this product from crabgrass emergence until the six-leaf stage (two tillers) or before the crabgrass is 3-4 inches in height. Generally, this period begins or corresponds to the first time that you can see crabgrass in your lawn. Use two applications at the same rate with a 14-day interval for dense populations. RIESGOS PARA EL MEDIO AMBIENTE Este producto es tóxico para los peces y los invertebrados acuáticos. El arrastre y el escurrimiento pueden resultar peligrosos para los organismos acuáticos de las aguas cercanas al sitio de aplicación. Para proteger el medio ambiente, no permita que el pesticida entre o se escurra por drenajes pluviales, zanjas de drenaje, cunetas ni aguas superficiales. Aplicar este producto cuando no haya viento y no se anticipe lluvia en las siguientes 24 horas asegurará que ni el viento ni la lluvia arrastren o quiten el pesticida de la zona de tratamiento. Enjuagar el equipo de aplicación encima de la zona tratada ayudará a evitar el escurrimiento a masas de agua o sistemas de drenaje. RIESGOS FÍSICOS O QUÍMICOS Combustible. No lo use ni almacene cerca de una fuente de calor ni del fuego. Amount of product to be diluted in 1 gal water required to treat 500 sq ft of lawn with pressure sprayers. Approximate Turfgrass Amount of product treated area fl oz (Tbsp) Kentucky bluegrass, Fescue spp., 5 fl oz 500 sq ft Perennial ryegrass, Zoysiagrass, or Bermudagrass** and Buffalograss 10 Tbsp **Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full recovery can be expected. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures exceed 85˚F. II. ENTIRE LAWN TREATMENTS Three easy steps to mix and apply with hand-operated sprayers: 1. Calculate (measure) the total lawn area to be treated. For rectangular areas, multiply the length of the area by the width to obtain total square feet. Prepare enough spray solution to treat the area calculated. 2. Prepare the spray mixture according to Table 1. Measure the proper amount of product to treat 1,000 sq ft. If more or less than 1,000 sq ft is to be treated, adjust the amount of product as shown in Table 1. 3. Shake the spray solution before and during application. Use a spray pattern that gives small droplets without any fine mist. BROADCAST TREATMENTS: PRESSURE SPRAYERS Table 1. Amount of product to treat 1,000 sq ft of lawn with pressure sprayers. Area to be Amount of product Turfgrass treated to use 6.4 fl oz Kentucky bluegrass, Fescue spp., 1,000 sq ft Perennial ryegrass, Zoysiagrass, 12.8 fl oz 2,000 sq ft Bermudagrass** and Buffalograss 32 fl oz 5,000 sq ft HOW MUCH TO USE Turfgrass See the following table for calculating the correct amount of product to use for the area to be treated. The maximum application rate is 6½ fl oz of product per 1,000 sq ft per application (0.6 lb 2,4-D acid equivalent per acre per application). The maximum number of broadcast applications is limited to two per year. The maximum seasonal rate is 13 fl oz of product per 1,000 sq ft (1.2 lb 2,4-D acid equivalent per acre), excluding spot treatments. MEASUREMENT CALCULATIONS: Total lawn area in square feet = length x width. EQUAL MEASURES: 1 fl oz = 2 Tbsp = 6 tsp 4 fl oz = ½ cup 16 fl oz = 1 pt 2 fl oz = 4 Tbsp 8 fl oz = 1 cup 32 fl oz = 1 qt I. SPOT TREATMENT To treat small areas or individual weeds, use a pressure sprayer for better control. Mix the indicated amount of product listed with 1 gal of water for each 500 sq ft to be treated. Shake well before spraying. Spray the target weeds thoroughly. Nozzle adjustments may be necessary to deliver small spray droplets on the target weeds for uniform coverage. Kentucky bluegrass, Fescue spp., Perennial ryegrass, Zoysiagrass, Bermudagrass** and Buffalograss Rate per gallon or dial settings Amount of herbicide applied per 1,000 sq ft‡ 5 Tbsp or 15 tsp or 2.5 fl oz 6.4 fl oz ‡This assumes the sprayer delivers approximately 2½ gal per 1,000 sq ft sprayed. **Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full recovery can be expected. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures exceed 85˚F. Example for Kentucky bluegrass: To treat 3,000 sq ft of lawn, measure 20 fl oz of product into sprayer jar. Do not add water. Set dial on 5 Tbsp or 15 tsp and apply uniformly on 3,000 sq ft of turfgrass. • To BEGIN spraying: Attach hose to sprayer. Extend the garden hose to the farthest section of lawn to be treated. Rotate sprayer nozzle tip to direct spray up or down. Turn on water and squeeze trigger or rotate on/off knob to begin. • AFTER spraying: Unused product or concentrate can be poured back into the original container. Keep PRECAUTIONARY STATEMENTS Hazards to Humans and Domestic Animals CAUTION. Causes moderate eye irritation. Avoid contact with eyes or clothing. Harmful if swallowed. When using this product, wear long-sleeved shirt, long pants, socks, shoes and rubber gloves. Wash thoroughly with soap and water after handling. After using this product, rinse gloves before removing, remove clothing and launder separately before reuse, and promptly and thoroughly wash hands and exposed skin with soap and water. Remove saturated clothing as soon as possible and shower. First Aid If in eyes: • Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes. Remove contact lenses, if present, after the first five minutes, then continue rinsing eye. • Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice. If swallowed: • Call a Poison Control Center or doctor immediately for treatment advice. • Have person sip a glass of water if able to swallow. • Do not induce vomiting unless told to by a Poison Control Center or doctor. • Do not give anything to an unconscious person. Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center or doctor or going for treatment. You may also contact 1-800-917-5438 for emergency medical treatment advice. NOTICE: To the extent required by applicable law, buyer assumes all responsibility for safety and use not in accordance with directions. Questions & Comments? Call 1-800-917-5438 or visit our website at www.spectracide.com DECLARACIONES PREVENTIVAS Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos PRECAUCIÓN. Causa irritación moderada a los ojos. Evite el contacto con los ojos o la ropa. Nocivo si se ingiere. Cuando utilice este producto, use camisa de manga larga, pantalones largos, calcetines, zapatos y guantes de goma/hule. Después de manipularlo, lávese muy bien con agua y jabón. Después de utilizar este producto, enjuague los guantes antes de quitárselos, quítese la ropa y lávela por separado antes de volver a usarla y rápidamente lávese muy bien las manos y la piel que estuvo expuesta, con agua y jabón. Quítese la ropa mojada y báñese en regadera tan pronto como sea posible. Primeros Auxilios Si entra en contacto con los ojos: Si se ingiere: C O N C E N T R A T E • Mantenga los ojos abiertos y enjuague con agua lentamente, con cuidado, durante 15 a 20 minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos después de los primeros 5 minutos, luego continúe enjuagando los ojos. • Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento. • Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento. • Si la persona puede tragar, haga que beba poco a poco un vaso de agua. • No induzca el vómito a menos que así lo indique un centro de control de envenenamientos o un médico. • No administre nada a una persona que haya perdido el conocimiento. Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto. También puede llamar al 1-800-917-5438 para obtener información acerca del tratamiento médico de urgencia. NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones. ¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-917-5438. Distributed by Spectrum Group, Division of United Industries Corporation PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642 EPA Reg. No. 9688-268-8845 EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT , 58996-MO-1 AE , 11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN Circled letter is first letter of lot number. 17-14681 © 2012 UIC 25+0 Kentucky bluegrass, fescue spp., perennial ryegrass, zoysiagrass, Bermudagrass** and buffalograss 1,250 sq ft 8 fl oz 3 gal 12 fl oz 16 fl oz 24 fl oz 5 gal 6 gal 9 gal Kills Weeds Including Crabgrass — Not the Lawn Kills 250+ Types of Weeds as Listed Kills Weed Roots! PRODUCT FACTS WHEN TO USE: Apply when daytime temperatures are between 45°F and 90°F. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures exceed 85˚F. QUESTIONS & COMMENTS: Call 1-800-917-5438 or visit our website at WHERE TO USE: www.spectracide.com Lawns: Kills the weeds, not the lawn.™ † GUARANTEED RESULTS OR YOUR MONEY BACK If you are not satisfied with this product for any reason, send your written request for a refund to the address below, together with the original dated store receipt showing the price you paid. Please allow 6-8 weeks for processing. Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full recovery can be expected. NOTICE: To the extent required by applicable law, buyer assumes all responsibility for safety and use not in accordance with directions. NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones. Distributed by Spectrum Group Division of United Industries Corporation PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642 EPA Reg. No. 9688-268-8845 EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT , 58996-MO-1 AE , 11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN Circled letter is first letter of lot number. 17-14681 © 2012 UIC Gallon mark/level on sprayer jar 1,875 sq ft 2,500 sq ft 3,750 sq ft Rainproof in as little as 3 Hours WHAT IT DOES: Kills broadleaf and troublesome grass weeds including dandelion, chickweed and clover as well as crabgrass, foxtail and yellow nutsedge. (See inside for complete list.) the dial setting and clean the sprayer by rinsing the sprayer jar with water for one minute. Check the directions you received when you purchased your sprayer for further details on the proper use of your dial sprayer. FOR CONCENTRATE-PLUS-WATER SPRAYERS OR HOSE-END SPRAYERS WITH PRE-MIXING For sprayers that require the addition of water and concentrate before application: 1. From Table 3, determine the amount of concentrate required to treat the entire lawn. Pour concentrate into sprayer jar to the required “fl oz” level. 2. Add the appropriate amount of water to the “gallons” level. Replace sprayer top on jar and shake well before spraying. 3. Attach sprayer to hose. Extend hose to the farthest area of lawn to be treated and work toward faucet. Apply evenly to lawn. Table 3. Application rates for turfgrass with hose-end sprayers that require pre-mixing. Area to be treated, sq ft Herbicida concentrado para céspedes y contra mano de cangrejo Treats up to 5,000 sq ft Kills on Contact Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto. También puede llamar al 1-800-917-5438 para obtener información acerca del tratamiento médico de urgencia. **Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full recovery can be expected. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures exceed 85˚F. FOR DIAL-IN HOSE-END SPRAYERS WITH NO PRE-MIXING 1. From Table 2 below, determine amount of this product to be applied for each 1,000 sq ft of lawn. 2. Fill sprayer jar with enough concentrate to cover the total area to be treated. DO NOT add water to the sprayer jar. 3. Set dial on sprayer to the “Rate per Gallon” setting shown in Table 2 below. 4. Attach sprayer to garden hose. Extend hose to the farthest area of lawn to be treated and work toward faucet. Apply evenly to lawn. 5. Unused product can be returned to the original container when completed. Table 2. Application rates for turfgrass with hose-end sprayers. WHEN TO USE CRABGRASS KILLER Primeros Auxilios Para rellenar el herbicida para céspedes y contra mano de cangrejo de Spectracide Weed Stop , mida 8.5 onz. líq. de herbicida concentrado para céspedes y contra mano de cangrejo de Spectracide Weed Stop en un envase de 1 gal. y mezcle con agua para preparar una solución de 1 gal. Vea las instrucciones completas en la etiqueta del herbicida para céspedes y contra mano de cangrejo de Spectracide Weed Stop. STOP READ THE ENTIRE LABEL BEFORE USE. Plus Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos PRECAUCIÓN. Causa irritación moderada a los ojos. Evite el contacto con los ojos o la ropa. Nocivo si se ingiere. Cuando utilice este producto, use camisa de manga larga, pantalones largos, calcetines, zapatos y guantes de goma/hule. Después de manipularlo, lávese muy bien con agua y jabón. Después de utilizar este producto, enjuague los guantes antes de quitárselos, quítese la ropa y lávela por separado antes de volver a usarla y rápidamente lávese muy bien las manos y la piel que estuvo expuesta, con agua y jabón. Quítese la ropa mojada y báñese en regadera tan pronto como sea posible. INSTRUCCIONES PARA RELLENAR ® ® DECLARACIONES PREVENTIVAS Si entra en contacto con los ojos: PEEL HERE RESEALABLE LABEL ABRA AQUÍ ETIQUETA RESELLABLE WEED STOP For LAWNS No contamine el agua ni los alimentos para personas o animales por medio del almacenamiento o la eliminación. Almacenamiento del pesticida: Guarde en su envase original, en un lugar que no sea accesible a los niños ni a las mascotas. Eliminación del pesticida y manipulación del envase: Envase no rellenable. No vuelva a usar ni rellenar este envase. Si está vacío: Tírelo en la basura u ofrézcalo para reciclar, si existe esa opción. Si está parcialmente vacío: Llame a su servicio de eliminación de desechos más cercano para obtener instrucciones de eliminación. Nunca tire el producto sin usar por ningún drenaje interno ni externo **La aplicación al pasto Bermuda puede provocar que el césped se vuelva amarillo o se decolore temporalmente pero se puede esperar una recuperación completa. No lo aplique al pasto Bermuda cuando las temperaturas diurnas superen los 85°F. Ejemplo para pasto azul de Kentucky: Para tratar 3,750 pies cuadrados de césped, vierta 24 onzas líquidas de producto en la jarra del rociador. Agregue agua hasta la marca de 9 galones y aplique uniformemente sobre 3,750 pies cuadrados de césped. Para mayores detalles sobre el uso apropiado de su rociador, revise las indicaciones que recibió al adquirirlo. ALTO. LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR. ® ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN Marca/nivel de galón en la jarra del rociador 1,875 pies cuadrados STOP READ ENTIRE LABEL BEFORE USE. la altura baja del corte puede aumentar la posibilidad del daño al césped. • Los recortes de los primeros 3 cortes se deben dejar en la zona tratada. No use los recortes provenientes de la zona tratada como mantillo ni abono orgánicos alrededor de flores, plantas ornamentales, árboles ni en huertos. PROHIBICIONES: • No trate cuando la temperatura del aire sea superior a 85°F porque se puede dañar el césped. • La aplicación de dosis superiores a las que se especifican en esta etiqueta puede causar daño al césped. • No aplique este producto a cultivos de alimentos (jardines y hortalizas), cultivos de forraje ni plantas ornamentales, incluyendo flores, árboles, arbustos, setos, plantas ornamentales leñosas, ni en cubresuelos establecidos en plantaciones ornamentales y otras plantas que no sean el objetivo. • No rocíe las raíces expuestas de árboles y plantas ornamentales. **Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full recovery can be expected. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures exceed 85˚F. Example for Kentucky bluegrass: To treat 3,750 sq ft of lawn, pour 24 fl oz of product into sprayer jar. Add water to the 9 gal mark, and apply uniformly on 3,750 sq ft of turfgrass. Check the directions you received when you purchased your sprayer for further details on the proper use of your sprayer. DIRECTIONS FOR REFILLING To refill the Spectracide® Weed Stop® for Lawns plus Crabgrass Killer, measure 8.5 fl oz of Spectracide Weed Stop for Lawns plus Crabgrass Killer Concentrate into a 1 gal container and mix with water to make 1 gal of solution. Mix thoroughly before using. See Spectracide Weed Stop for Lawns plus Crabgrass Killer label for complete directions. USE tips Adequate moisture and mild environmental conditions enhance the performance of this product. Applications should be made to actively growing weeds. Apply when daytime temperatures are between 40°F and 90°F. Avoid applications of this product when turfgrasses are under stress since injury may result. For newly seeded areas: • Do not apply within four weeks after seedling emergence of Kentucky bluegrass, fine fescue blends and perennial ryegrass. Apply this product to newly seeded grasses when well-established (approximately six weeks after seedling emergence) or after the third mowing. For newly sodded, sprigged or plugged areas: • The application of this product to newly sodded, sprigged or plugged grasses should be delayed until three to four weeks after the sodding, sprigging or plugging operations. Seeding: • Turf species listed on this label can be seeded into the treated areas at four weeks after the application of this product. Irrigation: • Do not apply this product immediately before rainfall or irrigation. For best results, do not irrigate or water the turfgrass within 24 hours after application. PROOF OF PURCHASE FPO UPC 0 71121 95702 3 • If dry conditions exist, a scheduled irrigation or watering 24 hours before and 24 hours after application is recommended. Mowing: • Delay mowing two days before and until two days after the application of this product. Additional stress from low mowing heights may increase the possibility of turf injury. • Clippings from the first three mowings should be left on the treated area. Do not use clippings from the treated areas as mulch or compost around flowers, ornamentals or trees or in vegetable gardens. PROHIBITIONS: • Do not treat when air temperatures exceed 85°F as damage to grass may occur. • Application at rates above specified on this label may cause injury to turfgrass. • Do not apply this product to food crops (gardens and vegetables), forage crops or ornamental plants, including flowers, trees, shrubs, hedges, woody ornamentals, groundcovers established in landscape plantings and other nontarget plants. • Do not spray exposed roots of ornamentals and trees. STORAGE AND DISPOSAL Do not contaminate water, food or feed by storage or disposal. Pesticide Storage: Store in original container in an area inaccessible to children and pets. Pesticide Disposal and Container Handling: Nonrefillable container. Do not reuse or refill this container. If empty: Place in trash or offer for recycling if available. If partly filled: Call your local solid waste agency for disposal instructions. Never place unused product down any indoor or outdoor drain. PRECAUTIONARY STATEMENTS Hazards to Humans and Domestic Animals CAUTION. Causes moderate eye irritation. Avoid contact with eyes or clothing. Harmful if swallowed. When using this product, wear long-sleeved shirt, long pants, socks, shoes and rubber gloves. Wash thoroughly with soap and water after handling. After using this product, rinse gloves before removing, remove clothing and launder separately before reuse, and promptly and thoroughly wash hands and exposed skin with soap and water. Remove saturated clothing as soon as possible and shower. First Aid If in eyes: • Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes. Remove contact lenses, if present, after the first five minutes, then continue rinsing eye. • Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice. If swallowed: • Call a Poison Control Center or doctor immediately for treatment advice. • Have person sip a glass of water if able to swallow. • Do not induce vomiting unless told to by a Poison Control Center or doctor. • Do not give anything to an unconscious person. Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center or doctor or going for treatment. You may also contact 1-800-917-5438 for emergency medical treatment advice. ENVIRONMENTAL HAZARDS This pesticide is toxic to fish and aquatic invertebrates. Drift and runoff may be hazardous to aquatic organisms in water adjacent to treated areas. To protect the environment, do not allow pesticide to enter or run off into storm drains, drainage ditches, gutters or surface waters. Applying this product in calm weather when rain is not predicted for the next 24 hours will help to ensure that wind or rain does not blow or wash pesticide off the treatment area. Rinsing application equipment over the treated area will help avoid runoff to water bodies or drainage systems. PHYSICAL AND CHEMICAL HAZARDS Combustible. Do not use or store near heat or open flame. Césped ALTO LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR. MODO DE EMPLEO Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada en la etiqueta. Solo para uso residencial al aire libre. AGITE BIEN ANTES DE USAR. • No aplique este producto de modo que entre en contacto con personas o mascotas, ya sea directamente o por arrastre. Mantenga a las personas y las mascotas fuera de la zona durante la aplicación. • No permita que las personas ni las mascotas entren en la zona tratada hasta que los rocíos se hayan secado. • No use más de 0.375 lb de Sulfentrazona/A al año. INFORMACIÓN DEL PRODUCTO: El herbicida concentrado para céspedes y contra mano de cangrejo de Spectracide® Weed Stop® es un herbicida selectivo que controla malezas de hoja ancha y malezas herbosas que germinaron en céspedes establecidos. Algunos de los síntomas que puede esperar ver en las malezas de hoja ancha incluyen enrojecimiento de las hojas, doblamiento y torsión de hojas y tallo, clorosis y necrosis. Los síntomas esperados en las malezas herbosas incluyen atrofia, clorosis, enrojecimiento gradual y necrosis. DÓNDE USAR Este producto está destinado al uso por parte de los propietarios en céspedes residenciales. Este producto solo se debe usar en las siguientes especies de césped: Césped de temporada fría Césped de temporada cálida Pasto azul de Kentucky Pasto Bermuda** Ryegrass perenne Césped zoysia Especies de festuca, incluyendo festuca alta, roja y de hoja fina Pasto búfalo **La aplicación al pasto Bermuda puede provocar que el césped se vuelva amarillo o se decolore temporalmente pero se puede esperar una recuperación completa. No lo aplique al pasto Bermuda cuando las temperaturas diurnas superan los 85°F. Este producto NO SE DEBE USAR en céspedes que contengan agróstide, césped San Agustín, césped bahía, césped ciempiés o césped alfombra. No lo use en céspedes dichondra ni en céspedes con tréboles o legumbres deseables, en huertos o frutos, ni en jardines con plantas ornamentales (flores, árboles, cubresuelos, setos, lechos de flores o plantas y arbustos). CUÁNDO USAR Para obtener mejores resultados, aplique este producto a malezas que se encuentren en la etapa de desarrollo activo durante las etapas iniciales. Aplique en primavera u otoño cuando las temperaturas diurnas se encuentren entre 45°F y 90°F. Las aplicaciones en el otoño pueden controlar las malezas anuales y bienales que de lo contrario pueden volver a germinar en la primavera siguiente. Si hay muchas malezas herbosas, haga una segunda aplicación con la misma dosis, 14 días después de la primera aplicación. MANO DE CANGREJO (grande y suave): • Primavera: Para obtener mejores resultados, aplique este producto desde la emergencia del pasto mano de cangrejo hasta la etapa de seis hojas (dos retoños) o antes de que el pasto mano de cangrejo tenga 3 a 4 pulgadas de altura. Este período generalmente comienza o corresponde a la primera vez que usted observa mano de cangrejo en su césped. Haga dos aplicaciones con la misma dosis con un intervalo de 14 días para poblaciones densas. Pasto azul de Kentucky, especies de festuca, ryegrass perenne, césped zoysia, pasto Bermuda** y pasto búfalo 5 onzas líquidas o 10 cdas. soperas Zona tratada aproximada 500 pies cuadrados **La aplicación al pasto Bermuda puede provocar que el césped se vuelva amarillo o se decolore temporalmente pero se puede esperar una recuperación completa. No lo aplique al pasto Bermuda cuando las temperaturas diurnas superen los 85°F. II. TRATAMIENTOS DE TODO EL CÉSPED Tres pasos fáciles para mezclar y aplicar con rociadores manuales: 1. Calcule (mida) el área total de césped que se va a tratar. En el caso de áreas rectangulares, multiplique la longitud del área por el ancho para obtener la superficie total en pies cuadrados. Prepare suficiente cantidad de solución de rocío para tratar el área calculada. 2. Prepare la mezcla para rociar de acuerdo a la Tabla 1. Mida la cantidad adecuada de producto para tratar 1,000 pies cuadrados. Si es necesario tratar más o menos que 1,000 pies cuadrados, ajuste la cantidad de producto como se indica en la Tabla 1. 3. Agite la solución de rocío antes y durante la aplicación. Use un tipo de rocío que descargue gotas pequeñas pero que no forme niebla fina. TRATAMIENTOS AL VOLEO: ROCIADORES A PRESIÓN Tabla 1. Cantidad de producto para tratar 1,000 pies cuadrados de césped con rociadores a presión. Césped Pasto azul de Kentucky, especies de festuca, ryegrass perenne, césped zoysia, pasto Bermuda** y pasto búfalo Cantidad de producto a usar 6.4 onzas líquidas 12.8 onzas líquidas 32 onzas líquidas Área que se va a tratar 1,000 pies cuadrados 2,000 pies cuadrados 5,000 pies cuadrados **La aplicación al pasto Bermuda puede provocar que el césped se vuelva amarillo o se decolore temporalmente pero se puede esperar una recuperación completa. No lo aplique al pasto Bermuda cuando las temperaturas diurnas superen los 85°F. PARA ROCIADORES CON SELECTOR CON APLICADOR TIPO MANGUERA SIN PREMEZCLA 1. Utilizando la Tabla 2 siguiente, determine la cantidad de producto que se debe aplicar por cada 1,000 pies cuadrados de césped. 2. Llene la jarra del rociador con la cantidad de concentrado adecuada para cubrir toda la zona que se va a tratar. NO agregue agua a la jarra del rociador. 3. Ajuste el selector del rociador en la posición “Dosis por galón” indicada en la Tabla 2. 4. Conecte el rociador a la manguera de jardín. Extienda la manguera hasta la zona más alejada que se vaya a tratar y retroceda hacia el grifo. Aplique uniformemente al césped. 5. El producto sin usar se puede volver a poner en el envase original al terminar. Tabla 2. Dosis de aplicación para césped con rociadores con aplicador tipo manguera. CUÁNTO USAR Vea la tabla siguiente para calcular la cantidad correcta de producto a usar para la zona que se va a tratar. La dosis máxima de aplicación es de 6½ onzas líquidas de producto por cada 1,000 pies cuadrados por aplicación (0.6 lb. de equivalente ácido de 2,4-D por acre por aplicación). La cantidad máxima de aplicaciones al voleo se limita a dos por año. La dosis estacional máxima es de 13 onzas líquidas de producto por cada 1,000 pies cuadrados (1.2 lb. de equivalente ácido de 2,4-D por acre), sin incluir los tratamientos localizados. CÁLCULOS DE MEDICIÓN: El área total de césped en pies cuadrados = largo x ancho. MEDIDAS EQUIVALENTES: 1 onza líquida = 2 cdas. soperas = 6 cdtas. 4 onzas líquidas = ½ taza 16 onzas líquidas = 1 pinta (pt) 2 onzas líquida = 4 cdas. soperas 8 onzas líquidas = 1 taza 32 onzas líquidas = 1 cuarto de galón I. TRATAMIENTO LOCALIZADO Para lograr un mejor control, cuando trate zonas pequeñas o malezas individuales, use un rociador a presión. Mezcle la cantidad de producto indicada con 1 galón de agua por cada 500 pies cuadrados que se vayan a tratar. Agite bien antes de rociar. Rocíe completamente las malezas que sean el objetivo. Pueden ser necesarios ajustes de la boquilla para administrar de manera uniforme las gotitas pequeñas del rocío en las malezas que son el objetivo. Cantidad de producto que se debe diluir en 1 galón de agua necesaria para tratar 500 pies cuadrados de césped con rociadores a presión. Cantidad de producto — onzas líquidas (cdas. soperas) Césped Dosis por galón o ajustes del selector Cantidad de herbicida aplicada por cada 1,000 pies cuadrados‡ Pasto azul de Kentucky, especies de festuca, ryegrass perenne, césped zoysia, pasto Bermuda** y pasto búfalo 5 cdas. soperas o 15 cdtas. o 2.5 onzas líquidas 6.4 onzas líquidas ‡Se supone que el rociador descarga aproximadamente 2½ galones por cada 1,000 pies cuadrados rociados. **La aplicación al pasto Bermuda puede provocar que el césped se vuelva amarillo o se decolore temporalmente pero se puede esperar una recuperación completa. No lo aplique al pasto Bermuda cuando las temperaturas diurnas superen los 85°F. Ejemplo para pasto azul de Kentucky: Para tratar 3,000 pies cuadrados de césped, mida 20 onzas líquidas de producto en la jarra del rociador. No agregue agua. Ajuste el selector en 5 cdas. soperas o 15 cdtas. y aplique uniformemente sobre 3,000 pies cuadrados de césped. • Para COMENZAR a rociar: Conecte la manguera al rociador. Extienda la manguera de jardín hasta el sector de césped a tratar que se encuentre más alejado. Gire la punta de la boquilla del rociador para dirigir el rocío hacia arriba o abajo. Abra el agua y apriete el gatillo o gire la perilla para comenzar. BROADLEAF WEEDS CONTROLLED/MALEZAS DE HOJA ANCHA CONTROLADAS: Tansy ragwort Plantain, blackseed Henbit Clover, hop Amaranth, purple Tanweed Plantain, bracted Hoary cress Clover, rabbit foot Amaranth, slender Thistle, blessed Plantain, broadleaf Horsenettle Clover, red Artichoke Thistle, bull Plantain, buckhorn Horseweed Clover, strawberry Aster, heath Thistle, Canada Plantain, hoary Jimsonweed Clover, white Aster, purple Thistle, flodman (prairie) Plantain, narrowleaf Johnny-jumpup violet Clover, white sweet Aster, white heath Thistle, musk Plantain, slender Knawel Clover, yellow sweet Aster, white prairie Thistle, platte Plantain, woolly Knotweed, prostrate Cockle Austrian fieldcress Thistle, plumeless Poison ivy Kochia Bedstraw, catchweed Cocklebur Thistle, Russian Poison oak Lambsquarters Cocklebur, oriental Bedstraw, northern Thistle, Scotch Pokeweed Lespedeza Cocklebur, spiny Bedstraw, Thistle, wavyleaf Prairie sunflower Mallow, alkali Common mullein pineywoods Prickly lettuce (compass Thistle, yellow (horrible) Mallow, bristly Corn spurry Bedstraw, smooth Trailing crownvetch plant) Mallow, common Creeping beggarweed Beggarticks, hairy Velvetleaf Prickly sida Mallow, dwarf Creeping Jenny Betony, Florida Vervain, blue Prostrate knotweed Mallow, Venice (creeping Charlie) Bindweed, field Vervain, hoary Puncturevine Marcela Cudweed Bindweed, hedge Vervain, prostrate Purslane, common Matchweed Cupid shaving brush Bitter wintercress Vervain, tall Pusley, Brazil Mexicanweed Daisy, English Bittercress, hairy Vetch, bird Pusley, Florida Moneywort Daisy, oxeye Bitterweed Vetch, hairy Pusley, large flower Morningglory, bigroot Dandelion, common Black-eyed Susan Vetch, milk Ragweed, bur Morningglory, ivyleaf Dandelion, false Black medic Vetch, narrowleaf Ragweed, common Morningglory, Mexican Day flower Blood flower Vetch, wild Ragweed, lanceleaf Morningglory, red Deadnettle milkweed Virginia creeper Ragweed, western Morningglory, tall Dichondra Blue lettuce Western clematis Redstem filaree Morningglory, woolly Dock, broadleaf Brassbuttons Western salsify Rough cinquefoil Mugwort Dock, curly Bristly oxtongue Wild aster Scarlet pimpernel Mustard, ball Dogbane Broomweed Wild buckwheat Shepherdspurse Mustard, black Dogfennel Buckhorn Smartweed, ladysthumb Wild carrot Dollarweed (pennywort) Mustard, blue Bullnettle Wild four-o-clock Smartweed, pale Mustard, hedge Doveweed Burclover Smartweed, Pennsylvania Wild garlic Mustard, Indian Elderberry Burdock Wild lettuce Smooth chaff-flower Mustard, tansy False sunflower Burweed, lawn Wild marigold Smooth dock Mustard, tumble Falseflax (spurweed) Wild mustard Sorrel, red (sheep) Mustard, white Fiddleneck Buttercup, bulbous (yellow rocket) Sowthistle, annual Mustard, wormseed Filaree, redstem Buttercup, creeping Wild onion Nettle, stinging (burning) Sowthistle, spiny Buttonweed, common Filaree, whitestem Wild parsnip Spanish needles Fleabane, daisy (annual) Nettle, tall (poorjoe) Wild radish Speedwell, bi-lobed Nettle, wood Fleabane, rough Buttonweed, Virginia Wild rape Speedwell, common Parsley-piert Galinsoga, hairy Carolina geranium Wild strawberry Speedwell, corn Parsnip Galinsoga, smallflower (wild) Wild sweet potato Speedwell, ivyleaf Pearlwort Goldenrod Carpetweed Wild violet Pennycress (Frenchweed) Speedwell, Persian Ground ivy Catnip Woodsorrel, creeping Speedwell, purslane Pepperweed, perennial Catsear, spotted (false Groundsel Woodsorrel, violet Speedwell, slender Pepperweed, Virginia Gumweed dandelion) Woodsorrel, yellow Speedwell, snow (peppergrass) Hairy fleabane Chamber bitter (oxalis) Speedwell, thymeleaf Pigweed, prostate Chickweed, common Hawkweed, meadow Woolly croton Spiny amaranth Pigweed, redroot Chickweed, mouseear Hawkweed, mouseear Wormseed Spurge, prostrate Pigweed, Russian Hawkweed, orange Chickweed, sticky Yarrow, common Spurge, spotted Pigweed, smooth Hawkweed, yellow Chicory Yarrow, western Spurweed Pigweed, tumble Healall Cinquefoil Yarrow, yellow Star of Bethlehem Pineappleweed Heartleaf drymary Clover, alsike Plains coreopsis (tickseed) Strawberry, Indian mock Hemp Clover, crimson GRASS WEEDS CONTROLLED/MALEZAS HERBOSAS CONTROLADAS: Crabgrass, large and smooth; Foxtail, green, yellow and giant; Barnyardgrass; Nutsedge, yellow • DESPUÉS de rociar: El producto o concentrado sin usar se puede volver a verter en el envase original. Mantenga el ajuste del selector y limpie el rociador enjuagando la jarra del rociador con agua durante un minuto. Para mayores detalles sobre el uso apropiado de su rociador con selector, revise las indicaciones que recibió al adquirirlo. PARA ROCIADORES PARA CONCENTRADO MÁS AGUA O ROCIADORES CON APLICADOR TIPO MANGUERA CON PREMEZCLA Para rociadores que requieren el agregado de agua y concentrado antes de la aplicación: 1. A partir de la Tabla 3, determine la cantidad de concentrado necesaria para tratar todo el césped. Vierta el concentrado dentro de la jarra del rociador hasta el nivel necesario de “onza líquida”. 2. Agregue la cantidad adecuada de agua hasta el nivel de “galones”. Vuelva a poner la tapa del rociador en la jarra y agite bien antes de rociar. 3. Conecte el rociador a la manguera. Extienda la manguera hasta la zona más alejada que se vaya a tratar y retroceda hacia el grifo. Aplique uniformemente al césped. Tabla 3. Dosis de aplicación para césped con rociadores con aplicador tipo manguera que requieren premezcla. Área que se va a tratar, pies cuadrados Pasto azul de Kentucky, especies de festuca, ryegrass perenne, césped zoysia, pasto Bermuda** y pasto búfalo 1,250 pies cuadrados 8 onzas líquidas 3 galones 12 onzas líquidas 5 galones 2,500 pies cuadrados 16 onzas líquidas 6 galones 3,750 pies cuadrados 24 onzas líquidas 9 galones ® • Mantenga los ojos abiertos y enjuague con agua lentamente, con cuidado, durante 15 a 20 minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos después de los primeros 5 minutos, luego continúe enjuagando los ojos. • Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento. Si se ingiere: • Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento. • Si la persona puede tragar, haga que beba poco a poco un vaso de agua. • No induzca el vómito a menos que así lo indique un centro de control de envenenamientos o un médico. • No administre nada a una persona que haya perdido el conocimiento. CONSEJOS SOBRE EL USO Las condiciones ambientales templadas y de humedad adecuada mejoran el rendimiento de este producto. Las aplicaciones se deben llevar a cabo en malezas que se encuentran en la etapa de desarrollo activo. Aplique cuando las temperaturas diurnas se encuentren entre 40°F y 90°F. Evite aplicar este producto cuando los céspedes estén sometidos a estrés ya que puede ocasionar daño. Para zonas recién sembradas: • No lo aplique en el plazo de 4 semanas después de la germinación de las plantas de semillero de pasto azul de Kentucky, mezclas de festuca de hoja fina y ryegrass perenne. Aplique este producto a céspedes recién cultivados cuando estén bien establecidos (aproximadamente 6 semanas después de la germinación de las plantas de semillero) o después del tercer corte. Para zonas recién cubiertas de césped, de propagación vegetativa (“sprigging”) o con “plugs”: • La aplicación de este producto a pastos recién cubiertos, de propagación vegetativa (“sprigging") o con “plugs” se debe demorar hasta 3 o 4 semanas después de operaciones de cobertura de césped, propagación vegetativa o colocación de “plugs.” Siembra: • Las especies de césped que se indican en esta etiqueta se pueden sembrar en las zonas tratadas 4 semanas después de la aplicación de este producto. Irrigación: • No aplique este producto inmediatamente antes de la lluvia o la irrigación. Para obtener mejores resultados, no irrigue ni riegue el césped por 24 horas después de la aplicación. • Si las condiciones son secas, se recomienda programar la irrigación o el riego 24 horas antes y 24 horas después de la aplicación. Corte: • Retrase el corte 2 días antes y hasta 2 días después de la aplicación de este producto. Más estrés ocasionado por DIRECTIONS FOR USE It is a violation of Federal law to use this product in a manner inconsistent with its labeling. For outdoor residential use only. SHAKE WELL BEFORE USING. • Do not apply this product in a way that will contact any person or pet, either directly or through drift. Keep people and pets out of the area during application. • Do not allow people or pets to enter the treated area until sprays have dried. • Do not exceed more than 0.375 lb Sulfentrazone/A per year. PRODUCT INFORMATION: Spectracide® Weed Stop® for Lawns plus Crabgrass Killer Concentrate is a selective herbicide that controls emerged broadleaf and grass weeds in established lawns. Symptoms you may expect to see on affected broadleaf weeds include leaf reddening, leaf and stem curling and twisting, chlorosis and necrosis. Symptoms expected on grass weeds include stunting, chlorosis, gradual reddening and necrosis. WHERE TO USE This product is intended for use by homeowners on residential lawns. This product should be applied only to the following species of turfgrass: Cool season turfgrass Warm season turfgrass Kentucky bluegrass Bermudagrass** Perennial ryegrass Zoysiagrass Fescue spp., including tall, red and fine leaf fescues Buffalograss **Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full recovery can be expected. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures exceed 85°F. DO NOT USE this product on lawns containing bentgrass, St. Augustinegrass, bahiagrass, centipedegrass or carpetgrass. Also, do not use on dichondra or lawns with desirable clovers or legumes. Do not use on vegetable gardens, fruits or ornamentals (flowers, trees, groundcovers, hedges, landscape/flower beds and shrubs). Apply this product to actively growing weeds during the early growth stages for the best results. Apply in spring or fall when daytime temperatures are between 45°F and 90°F. Fall applications may control winter annual and biennial weeds that may otherwise resprout the following spring. For heavy grass weed pressure, apply a second application at the same rate, 14 days after the first application. CRABGRASS (large and smooth): • Spring: For the best results, apply this product from crabgrass emergence until the six-leaf stage (two tillers) or before the crabgrass is 3-4 inches in height. Generally, this period begins or corresponds to the first time that you can see crabgrass in your lawn. Use two applications at the same rate with a 14-day interval for dense populations. RIESGOS PARA EL MEDIO AMBIENTE Este producto es tóxico para los peces y los invertebrados acuáticos. El arrastre y el escurrimiento pueden resultar peligrosos para los organismos acuáticos de las aguas cercanas al sitio de aplicación. Para proteger el medio ambiente, no permita que el pesticida entre o se escurra por drenajes pluviales, zanjas de drenaje, cunetas ni aguas superficiales. Aplicar este producto cuando no haya viento y no se anticipe lluvia en las siguientes 24 horas asegurará que ni el viento ni la lluvia arrastren o quiten el pesticida de la zona de tratamiento. Enjuagar el equipo de aplicación encima de la zona tratada ayudará a evitar el escurrimiento a masas de agua o sistemas de drenaje. RIESGOS FÍSICOS O QUÍMICOS Combustible. No lo use ni almacene cerca de una fuente de calor ni del fuego. Amount of product to be diluted in 1 gal water required to treat 500 sq ft of lawn with pressure sprayers. Approximate Turfgrass Amount of product treated area fl oz (Tbsp) Kentucky bluegrass, Fescue spp., 5 fl oz 500 sq ft Perennial ryegrass, Zoysiagrass, or Bermudagrass** and Buffalograss 10 Tbsp **Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full recovery can be expected. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures exceed 85˚F. II. ENTIRE LAWN TREATMENTS Three easy steps to mix and apply with hand-operated sprayers: 1. Calculate (measure) the total lawn area to be treated. For rectangular areas, multiply the length of the area by the width to obtain total square feet. Prepare enough spray solution to treat the area calculated. 2. Prepare the spray mixture according to Table 1. Measure the proper amount of product to treat 1,000 sq ft. If more or less than 1,000 sq ft is to be treated, adjust the amount of product as shown in Table 1. 3. Shake the spray solution before and during application. Use a spray pattern that gives small droplets without any fine mist. BROADCAST TREATMENTS: PRESSURE SPRAYERS Table 1. Amount of product to treat 1,000 sq ft of lawn with pressure sprayers. Area to be Amount of product Turfgrass treated to use 6.4 fl oz Kentucky bluegrass, Fescue spp., 1,000 sq ft Perennial ryegrass, Zoysiagrass, 12.8 fl oz 2,000 sq ft Bermudagrass** and Buffalograss 32 fl oz 5,000 sq ft HOW MUCH TO USE Turfgrass See the following table for calculating the correct amount of product to use for the area to be treated. The maximum application rate is 6½ fl oz of product per 1,000 sq ft per application (0.6 lb 2,4-D acid equivalent per acre per application). The maximum number of broadcast applications is limited to two per year. The maximum seasonal rate is 13 fl oz of product per 1,000 sq ft (1.2 lb 2,4-D acid equivalent per acre), excluding spot treatments. MEASUREMENT CALCULATIONS: Total lawn area in square feet = length x width. EQUAL MEASURES: 1 fl oz = 2 Tbsp = 6 tsp 4 fl oz = ½ cup 16 fl oz = 1 pt 2 fl oz = 4 Tbsp 8 fl oz = 1 cup 32 fl oz = 1 qt I. SPOT TREATMENT To treat small areas or individual weeds, use a pressure sprayer for better control. Mix the indicated amount of product listed with 1 gal of water for each 500 sq ft to be treated. Shake well before spraying. Spray the target weeds thoroughly. Nozzle adjustments may be necessary to deliver small spray droplets on the target weeds for uniform coverage. Kentucky bluegrass, Fescue spp., Perennial ryegrass, Zoysiagrass, Bermudagrass** and Buffalograss Rate per gallon or dial settings Amount of herbicide applied per 1,000 sq ft‡ 5 Tbsp or 15 tsp or 2.5 fl oz 6.4 fl oz ‡This assumes the sprayer delivers approximately 2½ gal per 1,000 sq ft sprayed. **Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full recovery can be expected. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures exceed 85˚F. Example for Kentucky bluegrass: To treat 3,000 sq ft of lawn, measure 20 fl oz of product into sprayer jar. Do not add water. Set dial on 5 Tbsp or 15 tsp and apply uniformly on 3,000 sq ft of turfgrass. • To BEGIN spraying: Attach hose to sprayer. Extend the garden hose to the farthest section of lawn to be treated. Rotate sprayer nozzle tip to direct spray up or down. Turn on water and squeeze trigger or rotate on/off knob to begin. • AFTER spraying: Unused product or concentrate can be poured back into the original container. Keep PRECAUTIONARY STATEMENTS Hazards to Humans and Domestic Animals CAUTION. Causes moderate eye irritation. Avoid contact with eyes or clothing. Harmful if swallowed. When using this product, wear long-sleeved shirt, long pants, socks, shoes and rubber gloves. Wash thoroughly with soap and water after handling. After using this product, rinse gloves before removing, remove clothing and launder separately before reuse, and promptly and thoroughly wash hands and exposed skin with soap and water. Remove saturated clothing as soon as possible and shower. First Aid If in eyes: • Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes. Remove contact lenses, if present, after the first five minutes, then continue rinsing eye. • Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice. If swallowed: • Call a Poison Control Center or doctor immediately for treatment advice. • Have person sip a glass of water if able to swallow. • Do not induce vomiting unless told to by a Poison Control Center or doctor. • Do not give anything to an unconscious person. Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center or doctor or going for treatment. You may also contact 1-800-917-5438 for emergency medical treatment advice. NOTICE: To the extent required by applicable law, buyer assumes all responsibility for safety and use not in accordance with directions. Questions & Comments? Call 1-800-917-5438 or visit our website at www.spectracide.com DECLARACIONES PREVENTIVAS Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos PRECAUCIÓN. Causa irritación moderada a los ojos. Evite el contacto con los ojos o la ropa. Nocivo si se ingiere. Cuando utilice este producto, use camisa de manga larga, pantalones largos, calcetines, zapatos y guantes de goma/hule. Después de manipularlo, lávese muy bien con agua y jabón. Después de utilizar este producto, enjuague los guantes antes de quitárselos, quítese la ropa y lávela por separado antes de volver a usarla y rápidamente lávese muy bien las manos y la piel que estuvo expuesta, con agua y jabón. Quítese la ropa mojada y báñese en regadera tan pronto como sea posible. Primeros Auxilios Si entra en contacto con los ojos: Si se ingiere: C O N C E N T R A T E • Mantenga los ojos abiertos y enjuague con agua lentamente, con cuidado, durante 15 a 20 minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos después de los primeros 5 minutos, luego continúe enjuagando los ojos. • Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento. • Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento. • Si la persona puede tragar, haga que beba poco a poco un vaso de agua. • No induzca el vómito a menos que así lo indique un centro de control de envenenamientos o un médico. • No administre nada a una persona que haya perdido el conocimiento. Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto. También puede llamar al 1-800-917-5438 para obtener información acerca del tratamiento médico de urgencia. NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones. ¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-917-5438. Distributed by Spectrum Group, Division of United Industries Corporation PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642 EPA Reg. No. 9688-268-8845 EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT , 58996-MO-1 AE , 11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN Circled letter is first letter of lot number. 17-14681 © 2012 UIC 25+0 Kentucky bluegrass, fescue spp., perennial ryegrass, zoysiagrass, Bermudagrass** and buffalograss 1,250 sq ft 8 fl oz 3 gal 12 fl oz 16 fl oz 24 fl oz 5 gal 6 gal 9 gal Kills Weeds Including Crabgrass — Not the Lawn Kills 250+ Types of Weeds as Listed Kills Weed Roots! PRODUCT FACTS WHEN TO USE: Apply when daytime temperatures are between 45°F and 90°F. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures exceed 85˚F. QUESTIONS & COMMENTS: Call 1-800-917-5438 or visit our website at WHERE TO USE: www.spectracide.com Lawns: Kills the weeds, not the lawn.™ † GUARANTEED RESULTS OR YOUR MONEY BACK If you are not satisfied with this product for any reason, send your written request for a refund to the address below, together with the original dated store receipt showing the price you paid. Please allow 6-8 weeks for processing. Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full recovery can be expected. NOTICE: To the extent required by applicable law, buyer assumes all responsibility for safety and use not in accordance with directions. NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones. Distributed by Spectrum Group Division of United Industries Corporation PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642 EPA Reg. No. 9688-268-8845 EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT , 58996-MO-1 AE , 11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN Circled letter is first letter of lot number. 17-14681 © 2012 UIC Gallon mark/level on sprayer jar 1,875 sq ft 2,500 sq ft 3,750 sq ft Rainproof in as little as 3 Hours WHAT IT DOES: Kills broadleaf and troublesome grass weeds including dandelion, chickweed and clover as well as crabgrass, foxtail and yellow nutsedge. (See inside for complete list.) the dial setting and clean the sprayer by rinsing the sprayer jar with water for one minute. Check the directions you received when you purchased your sprayer for further details on the proper use of your dial sprayer. FOR CONCENTRATE-PLUS-WATER SPRAYERS OR HOSE-END SPRAYERS WITH PRE-MIXING For sprayers that require the addition of water and concentrate before application: 1. From Table 3, determine the amount of concentrate required to treat the entire lawn. Pour concentrate into sprayer jar to the required “fl oz” level. 2. Add the appropriate amount of water to the “gallons” level. Replace sprayer top on jar and shake well before spraying. 3. Attach sprayer to hose. Extend hose to the farthest area of lawn to be treated and work toward faucet. Apply evenly to lawn. Table 3. Application rates for turfgrass with hose-end sprayers that require pre-mixing. Area to be treated, sq ft Herbicida concentrado para céspedes y contra mano de cangrejo Treats up to 5,000 sq ft Kills on Contact Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto. También puede llamar al 1-800-917-5438 para obtener información acerca del tratamiento médico de urgencia. **Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full recovery can be expected. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures exceed 85˚F. FOR DIAL-IN HOSE-END SPRAYERS WITH NO PRE-MIXING 1. From Table 2 below, determine amount of this product to be applied for each 1,000 sq ft of lawn. 2. Fill sprayer jar with enough concentrate to cover the total area to be treated. DO NOT add water to the sprayer jar. 3. Set dial on sprayer to the “Rate per Gallon” setting shown in Table 2 below. 4. Attach sprayer to garden hose. Extend hose to the farthest area of lawn to be treated and work toward faucet. Apply evenly to lawn. 5. Unused product can be returned to the original container when completed. Table 2. Application rates for turfgrass with hose-end sprayers. WHEN TO USE CRABGRASS KILLER Primeros Auxilios Para rellenar el herbicida para céspedes y contra mano de cangrejo de Spectracide Weed Stop , mida 8.5 onz. líq. de herbicida concentrado para céspedes y contra mano de cangrejo de Spectracide Weed Stop en un envase de 1 gal. y mezcle con agua para preparar una solución de 1 gal. Vea las instrucciones completas en la etiqueta del herbicida para céspedes y contra mano de cangrejo de Spectracide Weed Stop. STOP READ THE ENTIRE LABEL BEFORE USE. Plus Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos PRECAUCIÓN. Causa irritación moderada a los ojos. Evite el contacto con los ojos o la ropa. Nocivo si se ingiere. Cuando utilice este producto, use camisa de manga larga, pantalones largos, calcetines, zapatos y guantes de goma/hule. Después de manipularlo, lávese muy bien con agua y jabón. Después de utilizar este producto, enjuague los guantes antes de quitárselos, quítese la ropa y lávela por separado antes de volver a usarla y rápidamente lávese muy bien las manos y la piel que estuvo expuesta, con agua y jabón. Quítese la ropa mojada y báñese en regadera tan pronto como sea posible. INSTRUCCIONES PARA RELLENAR ® ® DECLARACIONES PREVENTIVAS Si entra en contacto con los ojos: PEEL HERE RESEALABLE LABEL ABRA AQUÍ ETIQUETA RESELLABLE WEED STOP For LAWNS No contamine el agua ni los alimentos para personas o animales por medio del almacenamiento o la eliminación. Almacenamiento del pesticida: Guarde en su envase original, en un lugar que no sea accesible a los niños ni a las mascotas. Eliminación del pesticida y manipulación del envase: Envase no rellenable. No vuelva a usar ni rellenar este envase. Si está vacío: Tírelo en la basura u ofrézcalo para reciclar, si existe esa opción. Si está parcialmente vacío: Llame a su servicio de eliminación de desechos más cercano para obtener instrucciones de eliminación. Nunca tire el producto sin usar por ningún drenaje interno ni externo **La aplicación al pasto Bermuda puede provocar que el césped se vuelva amarillo o se decolore temporalmente pero se puede esperar una recuperación completa. No lo aplique al pasto Bermuda cuando las temperaturas diurnas superen los 85°F. Ejemplo para pasto azul de Kentucky: Para tratar 3,750 pies cuadrados de césped, vierta 24 onzas líquidas de producto en la jarra del rociador. Agregue agua hasta la marca de 9 galones y aplique uniformemente sobre 3,750 pies cuadrados de césped. Para mayores detalles sobre el uso apropiado de su rociador, revise las indicaciones que recibió al adquirirlo. ALTO. LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR. ® ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN Marca/nivel de galón en la jarra del rociador 1,875 pies cuadrados STOP READ ENTIRE LABEL BEFORE USE. la altura baja del corte puede aumentar la posibilidad del daño al césped. • Los recortes de los primeros 3 cortes se deben dejar en la zona tratada. No use los recortes provenientes de la zona tratada como mantillo ni abono orgánicos alrededor de flores, plantas ornamentales, árboles ni en huertos. PROHIBICIONES: • No trate cuando la temperatura del aire sea superior a 85°F porque se puede dañar el césped. • La aplicación de dosis superiores a las que se especifican en esta etiqueta puede causar daño al césped. • No aplique este producto a cultivos de alimentos (jardines y hortalizas), cultivos de forraje ni plantas ornamentales, incluyendo flores, árboles, arbustos, setos, plantas ornamentales leñosas, ni en cubresuelos establecidos en plantaciones ornamentales y otras plantas que no sean el objetivo. • No rocíe las raíces expuestas de árboles y plantas ornamentales. **Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full recovery can be expected. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures exceed 85˚F. Example for Kentucky bluegrass: To treat 3,750 sq ft of lawn, pour 24 fl oz of product into sprayer jar. Add water to the 9 gal mark, and apply uniformly on 3,750 sq ft of turfgrass. Check the directions you received when you purchased your sprayer for further details on the proper use of your sprayer. DIRECTIONS FOR REFILLING To refill the Spectracide® Weed Stop® for Lawns plus Crabgrass Killer, measure 8.5 fl oz of Spectracide Weed Stop for Lawns plus Crabgrass Killer Concentrate into a 1 gal container and mix with water to make 1 gal of solution. Mix thoroughly before using. See Spectracide Weed Stop for Lawns plus Crabgrass Killer label for complete directions. USE tips Adequate moisture and mild environmental conditions enhance the performance of this product. Applications should be made to actively growing weeds. Apply when daytime temperatures are between 40°F and 90°F. Avoid applications of this product when turfgrasses are under stress since injury may result. For newly seeded areas: • Do not apply within four weeks after seedling emergence of Kentucky bluegrass, fine fescue blends and perennial ryegrass. Apply this product to newly seeded grasses when well-established (approximately six weeks after seedling emergence) or after the third mowing. For newly sodded, sprigged or plugged areas: • The application of this product to newly sodded, sprigged or plugged grasses should be delayed until three to four weeks after the sodding, sprigging or plugging operations. Seeding: • Turf species listed on this label can be seeded into the treated areas at four weeks after the application of this product. Irrigation: • Do not apply this product immediately before rainfall or irrigation. For best results, do not irrigate or water the turfgrass within 24 hours after application. PROOF OF PURCHASE FPO UPC 0 71121 95702 3 • If dry conditions exist, a scheduled irrigation or watering 24 hours before and 24 hours after application is recommended. Mowing: • Delay mowing two days before and until two days after the application of this product. Additional stress from low mowing heights may increase the possibility of turf injury. • Clippings from the first three mowings should be left on the treated area. Do not use clippings from the treated areas as mulch or compost around flowers, ornamentals or trees or in vegetable gardens. PROHIBITIONS: • Do not treat when air temperatures exceed 85°F as damage to grass may occur. • Application at rates above specified on this label may cause injury to turfgrass. • Do not apply this product to food crops (gardens and vegetables), forage crops or ornamental plants, including flowers, trees, shrubs, hedges, woody ornamentals, groundcovers established in landscape plantings and other nontarget plants. • Do not spray exposed roots of ornamentals and trees. STORAGE AND DISPOSAL Do not contaminate water, food or feed by storage or disposal. Pesticide Storage: Store in original container in an area inaccessible to children and pets. Pesticide Disposal and Container Handling: Nonrefillable container. Do not reuse or refill this container. If empty: Place in trash or offer for recycling if available. If partly filled: Call your local solid waste agency for disposal instructions. Never place unused product down any indoor or outdoor drain. PRECAUTIONARY STATEMENTS Hazards to Humans and Domestic Animals CAUTION. Causes moderate eye irritation. Avoid contact with eyes or clothing. Harmful if swallowed. When using this product, wear long-sleeved shirt, long pants, socks, shoes and rubber gloves. Wash thoroughly with soap and water after handling. After using this product, rinse gloves before removing, remove clothing and launder separately before reuse, and promptly and thoroughly wash hands and exposed skin with soap and water. Remove saturated clothing as soon as possible and shower. First Aid If in eyes: • Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes. Remove contact lenses, if present, after the first five minutes, then continue rinsing eye. • Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice. If swallowed: • Call a Poison Control Center or doctor immediately for treatment advice. • Have person sip a glass of water if able to swallow. • Do not induce vomiting unless told to by a Poison Control Center or doctor. • Do not give anything to an unconscious person. Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center or doctor or going for treatment. You may also contact 1-800-917-5438 for emergency medical treatment advice. ENVIRONMENTAL HAZARDS This pesticide is toxic to fish and aquatic invertebrates. Drift and runoff may be hazardous to aquatic organisms in water adjacent to treated areas. To protect the environment, do not allow pesticide to enter or run off into storm drains, drainage ditches, gutters or surface waters. Applying this product in calm weather when rain is not predicted for the next 24 hours will help to ensure that wind or rain does not blow or wash pesticide off the treatment area. Rinsing application equipment over the treated area will help avoid runoff to water bodies or drainage systems. PHYSICAL AND CHEMICAL HAZARDS Combustible. Do not use or store near heat or open flame. Césped ALTO LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR. MODO DE EMPLEO Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada en la etiqueta. Solo para uso residencial al aire libre. AGITE BIEN ANTES DE USAR. • No aplique este producto de modo que entre en contacto con personas o mascotas, ya sea directamente o por arrastre. Mantenga a las personas y las mascotas fuera de la zona durante la aplicación. • No permita que las personas ni las mascotas entren en la zona tratada hasta que los rocíos se hayan secado. • No use más de 0.375 lb de Sulfentrazona/A al año. INFORMACIÓN DEL PRODUCTO: El herbicida concentrado para céspedes y contra mano de cangrejo de Spectracide® Weed Stop® es un herbicida selectivo que controla malezas de hoja ancha y malezas herbosas que germinaron en céspedes establecidos. Algunos de los síntomas que puede esperar ver en las malezas de hoja ancha incluyen enrojecimiento de las hojas, doblamiento y torsión de hojas y tallo, clorosis y necrosis. Los síntomas esperados en las malezas herbosas incluyen atrofia, clorosis, enrojecimiento gradual y necrosis. DÓNDE USAR Este producto está destinado al uso por parte de los propietarios en céspedes residenciales. Este producto solo se debe usar en las siguientes especies de césped: Césped de temporada fría Césped de temporada cálida Pasto azul de Kentucky Pasto Bermuda** Ryegrass perenne Césped zoysia Especies de festuca, incluyendo festuca alta, roja y de hoja fina Pasto búfalo **La aplicación al pasto Bermuda puede provocar que el césped se vuelva amarillo o se decolore temporalmente pero se puede esperar una recuperación completa. No lo aplique al pasto Bermuda cuando las temperaturas diurnas superan los 85°F. Este producto NO SE DEBE USAR en céspedes que contengan agróstide, césped San Agustín, césped bahía, césped ciempiés o césped alfombra. No lo use en céspedes dichondra ni en céspedes con tréboles o legumbres deseables, en huertos o frutos, ni en jardines con plantas ornamentales (flores, árboles, cubresuelos, setos, lechos de flores o plantas y arbustos). CUÁNDO USAR Para obtener mejores resultados, aplique este producto a malezas que se encuentren en la etapa de desarrollo activo durante las etapas iniciales. Aplique en primavera u otoño cuando las temperaturas diurnas se encuentren entre 45°F y 90°F. Las aplicaciones en el otoño pueden controlar las malezas anuales y bienales que de lo contrario pueden volver a germinar en la primavera siguiente. Si hay muchas malezas herbosas, haga una segunda aplicación con la misma dosis, 14 días después de la primera aplicación. MANO DE CANGREJO (grande y suave): • Primavera: Para obtener mejores resultados, aplique este producto desde la emergencia del pasto mano de cangrejo hasta la etapa de seis hojas (dos retoños) o antes de que el pasto mano de cangrejo tenga 3 a 4 pulgadas de altura. Este período generalmente comienza o corresponde a la primera vez que usted observa mano de cangrejo en su césped. Haga dos aplicaciones con la misma dosis con un intervalo de 14 días para poblaciones densas. Pasto azul de Kentucky, especies de festuca, ryegrass perenne, césped zoysia, pasto Bermuda** y pasto búfalo 5 onzas líquidas o 10 cdas. soperas Zona tratada aproximada 500 pies cuadrados **La aplicación al pasto Bermuda puede provocar que el césped se vuelva amarillo o se decolore temporalmente pero se puede esperar una recuperación completa. No lo aplique al pasto Bermuda cuando las temperaturas diurnas superen los 85°F. II. TRATAMIENTOS DE TODO EL CÉSPED Tres pasos fáciles para mezclar y aplicar con rociadores manuales: 1. Calcule (mida) el área total de césped que se va a tratar. En el caso de áreas rectangulares, multiplique la longitud del área por el ancho para obtener la superficie total en pies cuadrados. Prepare suficiente cantidad de solución de rocío para tratar el área calculada. 2. Prepare la mezcla para rociar de acuerdo a la Tabla 1. Mida la cantidad adecuada de producto para tratar 1,000 pies cuadrados. Si es necesario tratar más o menos que 1,000 pies cuadrados, ajuste la cantidad de producto como se indica en la Tabla 1. 3. Agite la solución de rocío antes y durante la aplicación. Use un tipo de rocío que descargue gotas pequeñas pero que no forme niebla fina. TRATAMIENTOS AL VOLEO: ROCIADORES A PRESIÓN Tabla 1. Cantidad de producto para tratar 1,000 pies cuadrados de césped con rociadores a presión. Césped Pasto azul de Kentucky, especies de festuca, ryegrass perenne, césped zoysia, pasto Bermuda** y pasto búfalo Cantidad de producto a usar 6.4 onzas líquidas 12.8 onzas líquidas 32 onzas líquidas Área que se va a tratar 1,000 pies cuadrados 2,000 pies cuadrados 5,000 pies cuadrados **La aplicación al pasto Bermuda puede provocar que el césped se vuelva amarillo o se decolore temporalmente pero se puede esperar una recuperación completa. No lo aplique al pasto Bermuda cuando las temperaturas diurnas superen los 85°F. PARA ROCIADORES CON SELECTOR CON APLICADOR TIPO MANGUERA SIN PREMEZCLA 1. Utilizando la Tabla 2 siguiente, determine la cantidad de producto que se debe aplicar por cada 1,000 pies cuadrados de césped. 2. Llene la jarra del rociador con la cantidad de concentrado adecuada para cubrir toda la zona que se va a tratar. NO agregue agua a la jarra del rociador. 3. Ajuste el selector del rociador en la posición “Dosis por galón” indicada en la Tabla 2. 4. Conecte el rociador a la manguera de jardín. Extienda la manguera hasta la zona más alejada que se vaya a tratar y retroceda hacia el grifo. Aplique uniformemente al césped. 5. El producto sin usar se puede volver a poner en el envase original al terminar. Tabla 2. Dosis de aplicación para césped con rociadores con aplicador tipo manguera. CUÁNTO USAR Vea la tabla siguiente para calcular la cantidad correcta de producto a usar para la zona que se va a tratar. La dosis máxima de aplicación es de 6½ onzas líquidas de producto por cada 1,000 pies cuadrados por aplicación (0.6 lb. de equivalente ácido de 2,4-D por acre por aplicación). La cantidad máxima de aplicaciones al voleo se limita a dos por año. La dosis estacional máxima es de 13 onzas líquidas de producto por cada 1,000 pies cuadrados (1.2 lb. de equivalente ácido de 2,4-D por acre), sin incluir los tratamientos localizados. CÁLCULOS DE MEDICIÓN: El área total de césped en pies cuadrados = largo x ancho. MEDIDAS EQUIVALENTES: 1 onza líquida = 2 cdas. soperas = 6 cdtas. 4 onzas líquidas = ½ taza 16 onzas líquidas = 1 pinta (pt) 2 onzas líquida = 4 cdas. soperas 8 onzas líquidas = 1 taza 32 onzas líquidas = 1 cuarto de galón I. TRATAMIENTO LOCALIZADO Para lograr un mejor control, cuando trate zonas pequeñas o malezas individuales, use un rociador a presión. Mezcle la cantidad de producto indicada con 1 galón de agua por cada 500 pies cuadrados que se vayan a tratar. Agite bien antes de rociar. Rocíe completamente las malezas que sean el objetivo. Pueden ser necesarios ajustes de la boquilla para administrar de manera uniforme las gotitas pequeñas del rocío en las malezas que son el objetivo. Cantidad de producto que se debe diluir en 1 galón de agua necesaria para tratar 500 pies cuadrados de césped con rociadores a presión. Cantidad de producto — onzas líquidas (cdas. soperas) Césped Dosis por galón o ajustes del selector Cantidad de herbicida aplicada por cada 1,000 pies cuadrados‡ Pasto azul de Kentucky, especies de festuca, ryegrass perenne, césped zoysia, pasto Bermuda** y pasto búfalo 5 cdas. soperas o 15 cdtas. o 2.5 onzas líquidas 6.4 onzas líquidas ‡Se supone que el rociador descarga aproximadamente 2½ galones por cada 1,000 pies cuadrados rociados. **La aplicación al pasto Bermuda puede provocar que el césped se vuelva amarillo o se decolore temporalmente pero se puede esperar una recuperación completa. No lo aplique al pasto Bermuda cuando las temperaturas diurnas superen los 85°F. Ejemplo para pasto azul de Kentucky: Para tratar 3,000 pies cuadrados de césped, mida 20 onzas líquidas de producto en la jarra del rociador. No agregue agua. Ajuste el selector en 5 cdas. soperas o 15 cdtas. y aplique uniformemente sobre 3,000 pies cuadrados de césped. • Para COMENZAR a rociar: Conecte la manguera al rociador. Extienda la manguera de jardín hasta el sector de césped a tratar que se encuentre más alejado. Gire la punta de la boquilla del rociador para dirigir el rocío hacia arriba o abajo. Abra el agua y apriete el gatillo o gire la perilla para comenzar. BROADLEAF WEEDS CONTROLLED/MALEZAS DE HOJA ANCHA CONTROLADAS: Tansy ragwort Plantain, blackseed Henbit Clover, hop Amaranth, purple Tanweed Plantain, bracted Hoary cress Clover, rabbit foot Amaranth, slender Thistle, blessed Plantain, broadleaf Horsenettle Clover, red Artichoke Thistle, bull Plantain, buckhorn Horseweed Clover, strawberry Aster, heath Thistle, Canada Plantain, hoary Jimsonweed Clover, white Aster, purple Thistle, flodman (prairie) Plantain, narrowleaf Johnny-jumpup violet Clover, white sweet Aster, white heath Thistle, musk Plantain, slender Knawel Clover, yellow sweet Aster, white prairie Thistle, platte Plantain, woolly Knotweed, prostrate Cockle Austrian fieldcress Thistle, plumeless Poison ivy Kochia Bedstraw, catchweed Cocklebur Thistle, Russian Poison oak Lambsquarters Cocklebur, oriental Bedstraw, northern Thistle, Scotch Pokeweed Lespedeza Cocklebur, spiny Bedstraw, Thistle, wavyleaf Prairie sunflower Mallow, alkali Common mullein pineywoods Prickly lettuce (compass Thistle, yellow (horrible) Mallow, bristly Corn spurry Bedstraw, smooth Trailing crownvetch plant) Mallow, common Creeping beggarweed Beggarticks, hairy Velvetleaf Prickly sida Mallow, dwarf Creeping Jenny Betony, Florida Vervain, blue Prostrate knotweed Mallow, Venice (creeping Charlie) Bindweed, field Vervain, hoary Puncturevine Marcela Cudweed Bindweed, hedge Vervain, prostrate Purslane, common Matchweed Cupid shaving brush Bitter wintercress Vervain, tall Pusley, Brazil Mexicanweed Daisy, English Bittercress, hairy Vetch, bird Pusley, Florida Moneywort Daisy, oxeye Bitterweed Vetch, hairy Pusley, large flower Morningglory, bigroot Dandelion, common Black-eyed Susan Vetch, milk Ragweed, bur Morningglory, ivyleaf Dandelion, false Black medic Vetch, narrowleaf Ragweed, common Morningglory, Mexican Day flower Blood flower Vetch, wild Ragweed, lanceleaf Morningglory, red Deadnettle milkweed Virginia creeper Ragweed, western Morningglory, tall Dichondra Blue lettuce Western clematis Redstem filaree Morningglory, woolly Dock, broadleaf Brassbuttons Western salsify Rough cinquefoil Mugwort Dock, curly Bristly oxtongue Wild aster Scarlet pimpernel Mustard, ball Dogbane Broomweed Wild buckwheat Shepherdspurse Mustard, black Dogfennel Buckhorn Smartweed, ladysthumb Wild carrot Dollarweed (pennywort) Mustard, blue Bullnettle Wild four-o-clock Smartweed, pale Mustard, hedge Doveweed Burclover Smartweed, Pennsylvania Wild garlic Mustard, Indian Elderberry Burdock Wild lettuce Smooth chaff-flower Mustard, tansy False sunflower Burweed, lawn Wild marigold Smooth dock Mustard, tumble Falseflax (spurweed) Wild mustard Sorrel, red (sheep) Mustard, white Fiddleneck Buttercup, bulbous (yellow rocket) Sowthistle, annual Mustard, wormseed Filaree, redstem Buttercup, creeping Wild onion Nettle, stinging (burning) Sowthistle, spiny Buttonweed, common Filaree, whitestem Wild parsnip Spanish needles Fleabane, daisy (annual) Nettle, tall (poorjoe) Wild radish Speedwell, bi-lobed Nettle, wood Fleabane, rough Buttonweed, Virginia Wild rape Speedwell, common Parsley-piert Galinsoga, hairy Carolina geranium Wild strawberry Speedwell, corn Parsnip Galinsoga, smallflower (wild) Wild sweet potato Speedwell, ivyleaf Pearlwort Goldenrod Carpetweed Wild violet Pennycress (Frenchweed) Speedwell, Persian Ground ivy Catnip Woodsorrel, creeping Speedwell, purslane Pepperweed, perennial Catsear, spotted (false Groundsel Woodsorrel, violet Speedwell, slender Pepperweed, Virginia Gumweed dandelion) Woodsorrel, yellow Speedwell, snow (peppergrass) Hairy fleabane Chamber bitter (oxalis) Speedwell, thymeleaf Pigweed, prostate Chickweed, common Hawkweed, meadow Woolly croton Spiny amaranth Pigweed, redroot Chickweed, mouseear Hawkweed, mouseear Wormseed Spurge, prostrate Pigweed, Russian Hawkweed, orange Chickweed, sticky Yarrow, common Spurge, spotted Pigweed, smooth Hawkweed, yellow Chicory Yarrow, western Spurweed Pigweed, tumble Healall Cinquefoil Yarrow, yellow Star of Bethlehem Pineappleweed Heartleaf drymary Clover, alsike Plains coreopsis (tickseed) Strawberry, Indian mock Hemp Clover, crimson GRASS WEEDS CONTROLLED/MALEZAS HERBOSAS CONTROLADAS: Crabgrass, large and smooth; Foxtail, green, yellow and giant; Barnyardgrass; Nutsedge, yellow • DESPUÉS de rociar: El producto o concentrado sin usar se puede volver a verter en el envase original. Mantenga el ajuste del selector y limpie el rociador enjuagando la jarra del rociador con agua durante un minuto. Para mayores detalles sobre el uso apropiado de su rociador con selector, revise las indicaciones que recibió al adquirirlo. PARA ROCIADORES PARA CONCENTRADO MÁS AGUA O ROCIADORES CON APLICADOR TIPO MANGUERA CON PREMEZCLA Para rociadores que requieren el agregado de agua y concentrado antes de la aplicación: 1. A partir de la Tabla 3, determine la cantidad de concentrado necesaria para tratar todo el césped. Vierta el concentrado dentro de la jarra del rociador hasta el nivel necesario de “onza líquida”. 2. Agregue la cantidad adecuada de agua hasta el nivel de “galones”. Vuelva a poner la tapa del rociador en la jarra y agite bien antes de rociar. 3. Conecte el rociador a la manguera. Extienda la manguera hasta la zona más alejada que se vaya a tratar y retroceda hacia el grifo. Aplique uniformemente al césped. Tabla 3. Dosis de aplicación para césped con rociadores con aplicador tipo manguera que requieren premezcla. Área que se va a tratar, pies cuadrados Pasto azul de Kentucky, especies de festuca, ryegrass perenne, césped zoysia, pasto Bermuda** y pasto búfalo 1,250 pies cuadrados 8 onzas líquidas 3 galones 12 onzas líquidas 5 galones 2,500 pies cuadrados 16 onzas líquidas 6 galones 3,750 pies cuadrados 24 onzas líquidas 9 galones ® • Mantenga los ojos abiertos y enjuague con agua lentamente, con cuidado, durante 15 a 20 minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos después de los primeros 5 minutos, luego continúe enjuagando los ojos. • Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento. Si se ingiere: • Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento. • Si la persona puede tragar, haga que beba poco a poco un vaso de agua. • No induzca el vómito a menos que así lo indique un centro de control de envenenamientos o un médico. • No administre nada a una persona que haya perdido el conocimiento. CONSEJOS SOBRE EL USO Las condiciones ambientales templadas y de humedad adecuada mejoran el rendimiento de este producto. Las aplicaciones se deben llevar a cabo en malezas que se encuentran en la etapa de desarrollo activo. Aplique cuando las temperaturas diurnas se encuentren entre 40°F y 90°F. Evite aplicar este producto cuando los céspedes estén sometidos a estrés ya que puede ocasionar daño. Para zonas recién sembradas: • No lo aplique en el plazo de 4 semanas después de la germinación de las plantas de semillero de pasto azul de Kentucky, mezclas de festuca de hoja fina y ryegrass perenne. Aplique este producto a céspedes recién cultivados cuando estén bien establecidos (aproximadamente 6 semanas después de la germinación de las plantas de semillero) o después del tercer corte. Para zonas recién cubiertas de césped, de propagación vegetativa (“sprigging”) o con “plugs”: • La aplicación de este producto a pastos recién cubiertos, de propagación vegetativa (“sprigging") o con “plugs” se debe demorar hasta 3 o 4 semanas después de operaciones de cobertura de césped, propagación vegetativa o colocación de “plugs.” Siembra: • Las especies de césped que se indican en esta etiqueta se pueden sembrar en las zonas tratadas 4 semanas después de la aplicación de este producto. Irrigación: • No aplique este producto inmediatamente antes de la lluvia o la irrigación. Para obtener mejores resultados, no irrigue ni riegue el césped por 24 horas después de la aplicación. • Si las condiciones son secas, se recomienda programar la irrigación o el riego 24 horas antes y 24 horas después de la aplicación. Corte: • Retrase el corte 2 días antes y hasta 2 días después de la aplicación de este producto. Más estrés ocasionado por DIRECTIONS FOR USE It is a violation of Federal law to use this product in a manner inconsistent with its labeling. For outdoor residential use only. SHAKE WELL BEFORE USING. • Do not apply this product in a way that will contact any person or pet, either directly or through drift. Keep people and pets out of the area during application. • Do not allow people or pets to enter the treated area until sprays have dried. • Do not exceed more than 0.375 lb Sulfentrazone/A per year. PRODUCT INFORMATION: Spectracide® Weed Stop® for Lawns plus Crabgrass Killer Concentrate is a selective herbicide that controls emerged broadleaf and grass weeds in established lawns. Symptoms you may expect to see on affected broadleaf weeds include leaf reddening, leaf and stem curling and twisting, chlorosis and necrosis. Symptoms expected on grass weeds include stunting, chlorosis, gradual reddening and necrosis. WHERE TO USE This product is intended for use by homeowners on residential lawns. This product should be applied only to the following species of turfgrass: Cool season turfgrass Warm season turfgrass Kentucky bluegrass Bermudagrass** Perennial ryegrass Zoysiagrass Fescue spp., including tall, red and fine leaf fescues Buffalograss **Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full recovery can be expected. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures exceed 85°F. DO NOT USE this product on lawns containing bentgrass, St. Augustinegrass, bahiagrass, centipedegrass or carpetgrass. Also, do not use on dichondra or lawns with desirable clovers or legumes. Do not use on vegetable gardens, fruits or ornamentals (flowers, trees, groundcovers, hedges, landscape/flower beds and shrubs). Apply this product to actively growing weeds during the early growth stages for the best results. Apply in spring or fall when daytime temperatures are between 45°F and 90°F. Fall applications may control winter annual and biennial weeds that may otherwise resprout the following spring. For heavy grass weed pressure, apply a second application at the same rate, 14 days after the first application. CRABGRASS (large and smooth): • Spring: For the best results, apply this product from crabgrass emergence until the six-leaf stage (two tillers) or before the crabgrass is 3-4 inches in height. Generally, this period begins or corresponds to the first time that you can see crabgrass in your lawn. Use two applications at the same rate with a 14-day interval for dense populations. RIESGOS PARA EL MEDIO AMBIENTE Este producto es tóxico para los peces y los invertebrados acuáticos. El arrastre y el escurrimiento pueden resultar peligrosos para los organismos acuáticos de las aguas cercanas al sitio de aplicación. Para proteger el medio ambiente, no permita que el pesticida entre o se escurra por drenajes pluviales, zanjas de drenaje, cunetas ni aguas superficiales. Aplicar este producto cuando no haya viento y no se anticipe lluvia en las siguientes 24 horas asegurará que ni el viento ni la lluvia arrastren o quiten el pesticida de la zona de tratamiento. Enjuagar el equipo de aplicación encima de la zona tratada ayudará a evitar el escurrimiento a masas de agua o sistemas de drenaje. RIESGOS FÍSICOS O QUÍMICOS Combustible. No lo use ni almacene cerca de una fuente de calor ni del fuego. Amount of product to be diluted in 1 gal water required to treat 500 sq ft of lawn with pressure sprayers. Approximate Turfgrass Amount of product treated area fl oz (Tbsp) Kentucky bluegrass, Fescue spp., 5 fl oz 500 sq ft Perennial ryegrass, Zoysiagrass, or Bermudagrass** and Buffalograss 10 Tbsp **Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full recovery can be expected. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures exceed 85˚F. II. ENTIRE LAWN TREATMENTS Three easy steps to mix and apply with hand-operated sprayers: 1. Calculate (measure) the total lawn area to be treated. For rectangular areas, multiply the length of the area by the width to obtain total square feet. Prepare enough spray solution to treat the area calculated. 2. Prepare the spray mixture according to Table 1. Measure the proper amount of product to treat 1,000 sq ft. If more or less than 1,000 sq ft is to be treated, adjust the amount of product as shown in Table 1. 3. Shake the spray solution before and during application. Use a spray pattern that gives small droplets without any fine mist. BROADCAST TREATMENTS: PRESSURE SPRAYERS Table 1. Amount of product to treat 1,000 sq ft of lawn with pressure sprayers. Area to be Amount of product Turfgrass treated to use 6.4 fl oz Kentucky bluegrass, Fescue spp., 1,000 sq ft Perennial ryegrass, Zoysiagrass, 12.8 fl oz 2,000 sq ft Bermudagrass** and Buffalograss 32 fl oz 5,000 sq ft HOW MUCH TO USE Turfgrass See the following table for calculating the correct amount of product to use for the area to be treated. The maximum application rate is 6½ fl oz of product per 1,000 sq ft per application (0.6 lb 2,4-D acid equivalent per acre per application). The maximum number of broadcast applications is limited to two per year. The maximum seasonal rate is 13 fl oz of product per 1,000 sq ft (1.2 lb 2,4-D acid equivalent per acre), excluding spot treatments. MEASUREMENT CALCULATIONS: Total lawn area in square feet = length x width. EQUAL MEASURES: 1 fl oz = 2 Tbsp = 6 tsp 4 fl oz = ½ cup 16 fl oz = 1 pt 2 fl oz = 4 Tbsp 8 fl oz = 1 cup 32 fl oz = 1 qt I. SPOT TREATMENT To treat small areas or individual weeds, use a pressure sprayer for better control. Mix the indicated amount of product listed with 1 gal of water for each 500 sq ft to be treated. Shake well before spraying. Spray the target weeds thoroughly. Nozzle adjustments may be necessary to deliver small spray droplets on the target weeds for uniform coverage. Kentucky bluegrass, Fescue spp., Perennial ryegrass, Zoysiagrass, Bermudagrass** and Buffalograss Rate per gallon or dial settings Amount of herbicide applied per 1,000 sq ft‡ 5 Tbsp or 15 tsp or 2.5 fl oz 6.4 fl oz ‡This assumes the sprayer delivers approximately 2½ gal per 1,000 sq ft sprayed. **Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full recovery can be expected. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures exceed 85˚F. Example for Kentucky bluegrass: To treat 3,000 sq ft of lawn, measure 20 fl oz of product into sprayer jar. Do not add water. Set dial on 5 Tbsp or 15 tsp and apply uniformly on 3,000 sq ft of turfgrass. • To BEGIN spraying: Attach hose to sprayer. Extend the garden hose to the farthest section of lawn to be treated. Rotate sprayer nozzle tip to direct spray up or down. Turn on water and squeeze trigger or rotate on/off knob to begin. • AFTER spraying: Unused product or concentrate can be poured back into the original container. Keep PRECAUTIONARY STATEMENTS Hazards to Humans and Domestic Animals CAUTION. Causes moderate eye irritation. Avoid contact with eyes or clothing. Harmful if swallowed. When using this product, wear long-sleeved shirt, long pants, socks, shoes and rubber gloves. Wash thoroughly with soap and water after handling. After using this product, rinse gloves before removing, remove clothing and launder separately before reuse, and promptly and thoroughly wash hands and exposed skin with soap and water. Remove saturated clothing as soon as possible and shower. First Aid If in eyes: • Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes. Remove contact lenses, if present, after the first five minutes, then continue rinsing eye. • Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice. If swallowed: • Call a Poison Control Center or doctor immediately for treatment advice. • Have person sip a glass of water if able to swallow. • Do not induce vomiting unless told to by a Poison Control Center or doctor. • Do not give anything to an unconscious person. Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center or doctor or going for treatment. You may also contact 1-800-917-5438 for emergency medical treatment advice. NOTICE: To the extent required by applicable law, buyer assumes all responsibility for safety and use not in accordance with directions. Questions & Comments? Call 1-800-917-5438 or visit our website at www.spectracide.com DECLARACIONES PREVENTIVAS Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos PRECAUCIÓN. Causa irritación moderada a los ojos. Evite el contacto con los ojos o la ropa. Nocivo si se ingiere. Cuando utilice este producto, use camisa de manga larga, pantalones largos, calcetines, zapatos y guantes de goma/hule. Después de manipularlo, lávese muy bien con agua y jabón. Después de utilizar este producto, enjuague los guantes antes de quitárselos, quítese la ropa y lávela por separado antes de volver a usarla y rápidamente lávese muy bien las manos y la piel que estuvo expuesta, con agua y jabón. Quítese la ropa mojada y báñese en regadera tan pronto como sea posible. Primeros Auxilios Si entra en contacto con los ojos: Si se ingiere: C O N C E N T R A T E • Mantenga los ojos abiertos y enjuague con agua lentamente, con cuidado, durante 15 a 20 minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos después de los primeros 5 minutos, luego continúe enjuagando los ojos. • Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento. • Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento. • Si la persona puede tragar, haga que beba poco a poco un vaso de agua. • No induzca el vómito a menos que así lo indique un centro de control de envenenamientos o un médico. • No administre nada a una persona que haya perdido el conocimiento. Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto. También puede llamar al 1-800-917-5438 para obtener información acerca del tratamiento médico de urgencia. NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones. ¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-917-5438. Distributed by Spectrum Group, Division of United Industries Corporation PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642 EPA Reg. No. 9688-268-8845 EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT , 58996-MO-1 AE , 11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN Circled letter is first letter of lot number. 17-14681 © 2012 UIC 25+0 Kentucky bluegrass, fescue spp., perennial ryegrass, zoysiagrass, Bermudagrass** and buffalograss 1,250 sq ft 8 fl oz 3 gal 12 fl oz 16 fl oz 24 fl oz 5 gal 6 gal 9 gal Kills Weeds Including Crabgrass — Not the Lawn Kills 250+ Types of Weeds as Listed Kills Weed Roots! PRODUCT FACTS WHEN TO USE: Apply when daytime temperatures are between 45°F and 90°F. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures exceed 85˚F. QUESTIONS & COMMENTS: Call 1-800-917-5438 or visit our website at WHERE TO USE: www.spectracide.com Lawns: Kills the weeds, not the lawn.™ † GUARANTEED RESULTS OR YOUR MONEY BACK If you are not satisfied with this product for any reason, send your written request for a refund to the address below, together with the original dated store receipt showing the price you paid. Please allow 6-8 weeks for processing. Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full recovery can be expected. NOTICE: To the extent required by applicable law, buyer assumes all responsibility for safety and use not in accordance with directions. NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones. Distributed by Spectrum Group Division of United Industries Corporation PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642 EPA Reg. No. 9688-268-8845 EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT , 58996-MO-1 AE , 11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN Circled letter is first letter of lot number. 17-14681 © 2012 UIC Gallon mark/level on sprayer jar 1,875 sq ft 2,500 sq ft 3,750 sq ft Rainproof in as little as 3 Hours WHAT IT DOES: Kills broadleaf and troublesome grass weeds including dandelion, chickweed and clover as well as crabgrass, foxtail and yellow nutsedge. (See inside for complete list.) the dial setting and clean the sprayer by rinsing the sprayer jar with water for one minute. Check the directions you received when you purchased your sprayer for further details on the proper use of your dial sprayer. FOR CONCENTRATE-PLUS-WATER SPRAYERS OR HOSE-END SPRAYERS WITH PRE-MIXING For sprayers that require the addition of water and concentrate before application: 1. From Table 3, determine the amount of concentrate required to treat the entire lawn. Pour concentrate into sprayer jar to the required “fl oz” level. 2. Add the appropriate amount of water to the “gallons” level. Replace sprayer top on jar and shake well before spraying. 3. Attach sprayer to hose. Extend hose to the farthest area of lawn to be treated and work toward faucet. Apply evenly to lawn. Table 3. Application rates for turfgrass with hose-end sprayers that require pre-mixing. Area to be treated, sq ft Herbicida concentrado para céspedes y contra mano de cangrejo Treats up to 5,000 sq ft Kills on Contact Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto. También puede llamar al 1-800-917-5438 para obtener información acerca del tratamiento médico de urgencia. **Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full recovery can be expected. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures exceed 85˚F. FOR DIAL-IN HOSE-END SPRAYERS WITH NO PRE-MIXING 1. From Table 2 below, determine amount of this product to be applied for each 1,000 sq ft of lawn. 2. Fill sprayer jar with enough concentrate to cover the total area to be treated. DO NOT add water to the sprayer jar. 3. Set dial on sprayer to the “Rate per Gallon” setting shown in Table 2 below. 4. Attach sprayer to garden hose. Extend hose to the farthest area of lawn to be treated and work toward faucet. Apply evenly to lawn. 5. Unused product can be returned to the original container when completed. Table 2. Application rates for turfgrass with hose-end sprayers. WHEN TO USE CRABGRASS KILLER Primeros Auxilios Para rellenar el herbicida para céspedes y contra mano de cangrejo de Spectracide Weed Stop , mida 8.5 onz. líq. de herbicida concentrado para céspedes y contra mano de cangrejo de Spectracide Weed Stop en un envase de 1 gal. y mezcle con agua para preparar una solución de 1 gal. Vea las instrucciones completas en la etiqueta del herbicida para céspedes y contra mano de cangrejo de Spectracide Weed Stop. STOP READ THE ENTIRE LABEL BEFORE USE. Plus Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos PRECAUCIÓN. Causa irritación moderada a los ojos. Evite el contacto con los ojos o la ropa. Nocivo si se ingiere. Cuando utilice este producto, use camisa de manga larga, pantalones largos, calcetines, zapatos y guantes de goma/hule. Después de manipularlo, lávese muy bien con agua y jabón. Después de utilizar este producto, enjuague los guantes antes de quitárselos, quítese la ropa y lávela por separado antes de volver a usarla y rápidamente lávese muy bien las manos y la piel que estuvo expuesta, con agua y jabón. Quítese la ropa mojada y báñese en regadera tan pronto como sea posible. INSTRUCCIONES PARA RELLENAR ® ® DECLARACIONES PREVENTIVAS Si entra en contacto con los ojos: PEEL HERE RESEALABLE LABEL ABRA AQUÍ ETIQUETA RESELLABLE WEED STOP For LAWNS No contamine el agua ni los alimentos para personas o animales por medio del almacenamiento o la eliminación. Almacenamiento del pesticida: Guarde en su envase original, en un lugar que no sea accesible a los niños ni a las mascotas. Eliminación del pesticida y manipulación del envase: Envase no rellenable. No vuelva a usar ni rellenar este envase. Si está vacío: Tírelo en la basura u ofrézcalo para reciclar, si existe esa opción. Si está parcialmente vacío: Llame a su servicio de eliminación de desechos más cercano para obtener instrucciones de eliminación. Nunca tire el producto sin usar por ningún drenaje interno ni externo **La aplicación al pasto Bermuda puede provocar que el césped se vuelva amarillo o se decolore temporalmente pero se puede esperar una recuperación completa. No lo aplique al pasto Bermuda cuando las temperaturas diurnas superen los 85°F. Ejemplo para pasto azul de Kentucky: Para tratar 3,750 pies cuadrados de césped, vierta 24 onzas líquidas de producto en la jarra del rociador. Agregue agua hasta la marca de 9 galones y aplique uniformemente sobre 3,750 pies cuadrados de césped. Para mayores detalles sobre el uso apropiado de su rociador, revise las indicaciones que recibió al adquirirlo. ALTO. LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR. ® ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN Marca/nivel de galón en la jarra del rociador 1,875 pies cuadrados STOP READ ENTIRE LABEL BEFORE USE. la altura baja del corte puede aumentar la posibilidad del daño al césped. • Los recortes de los primeros 3 cortes se deben dejar en la zona tratada. No use los recortes provenientes de la zona tratada como mantillo ni abono orgánicos alrededor de flores, plantas ornamentales, árboles ni en huertos. PROHIBICIONES: • No trate cuando la temperatura del aire sea superior a 85°F porque se puede dañar el césped. • La aplicación de dosis superiores a las que se especifican en esta etiqueta puede causar daño al césped. • No aplique este producto a cultivos de alimentos (jardines y hortalizas), cultivos de forraje ni plantas ornamentales, incluyendo flores, árboles, arbustos, setos, plantas ornamentales leñosas, ni en cubresuelos establecidos en plantaciones ornamentales y otras plantas que no sean el objetivo. • No rocíe las raíces expuestas de árboles y plantas ornamentales. **Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full recovery can be expected. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures exceed 85˚F. Example for Kentucky bluegrass: To treat 3,750 sq ft of lawn, pour 24 fl oz of product into sprayer jar. Add water to the 9 gal mark, and apply uniformly on 3,750 sq ft of turfgrass. Check the directions you received when you purchased your sprayer for further details on the proper use of your sprayer. DIRECTIONS FOR REFILLING To refill the Spectracide® Weed Stop® for Lawns plus Crabgrass Killer, measure 8.5 fl oz of Spectracide Weed Stop for Lawns plus Crabgrass Killer Concentrate into a 1 gal container and mix with water to make 1 gal of solution. Mix thoroughly before using. See Spectracide Weed Stop for Lawns plus Crabgrass Killer label for complete directions. USE tips Adequate moisture and mild environmental conditions enhance the performance of this product. Applications should be made to actively growing weeds. Apply when daytime temperatures are between 40°F and 90°F. Avoid applications of this product when turfgrasses are under stress since injury may result. For newly seeded areas: • Do not apply within four weeks after seedling emergence of Kentucky bluegrass, fine fescue blends and perennial ryegrass. Apply this product to newly seeded grasses when well-established (approximately six weeks after seedling emergence) or after the third mowing. For newly sodded, sprigged or plugged areas: • The application of this product to newly sodded, sprigged or plugged grasses should be delayed until three to four weeks after the sodding, sprigging or plugging operations. Seeding: • Turf species listed on this label can be seeded into the treated areas at four weeks after the application of this product. Irrigation: • Do not apply this product immediately before rainfall or irrigation. For best results, do not irrigate or water the turfgrass within 24 hours after application. PROOF OF PURCHASE FPO UPC 0 71121 95702 3 • If dry conditions exist, a scheduled irrigation or watering 24 hours before and 24 hours after application is recommended. Mowing: • Delay mowing two days before and until two days after the application of this product. Additional stress from low mowing heights may increase the possibility of turf injury. • Clippings from the first three mowings should be left on the treated area. Do not use clippings from the treated areas as mulch or compost around flowers, ornamentals or trees or in vegetable gardens. PROHIBITIONS: • Do not treat when air temperatures exceed 85°F as damage to grass may occur. • Application at rates above specified on this label may cause injury to turfgrass. • Do not apply this product to food crops (gardens and vegetables), forage crops or ornamental plants, including flowers, trees, shrubs, hedges, woody ornamentals, groundcovers established in landscape plantings and other nontarget plants. • Do not spray exposed roots of ornamentals and trees. STORAGE AND DISPOSAL Do not contaminate water, food or feed by storage or disposal. Pesticide Storage: Store in original container in an area inaccessible to children and pets. Pesticide Disposal and Container Handling: Nonrefillable container. Do not reuse or refill this container. If empty: Place in trash or offer for recycling if available. If partly filled: Call your local solid waste agency for disposal instructions. Never place unused product down any indoor or outdoor drain. PRECAUTIONARY STATEMENTS Hazards to Humans and Domestic Animals CAUTION. Causes moderate eye irritation. Avoid contact with eyes or clothing. Harmful if swallowed. When using this product, wear long-sleeved shirt, long pants, socks, shoes and rubber gloves. Wash thoroughly with soap and water after handling. After using this product, rinse gloves before removing, remove clothing and launder separately before reuse, and promptly and thoroughly wash hands and exposed skin with soap and water. Remove saturated clothing as soon as possible and shower. First Aid If in eyes: • Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes. Remove contact lenses, if present, after the first five minutes, then continue rinsing eye. • Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice. If swallowed: • Call a Poison Control Center or doctor immediately for treatment advice. • Have person sip a glass of water if able to swallow. • Do not induce vomiting unless told to by a Poison Control Center or doctor. • Do not give anything to an unconscious person. Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center or doctor or going for treatment. You may also contact 1-800-917-5438 for emergency medical treatment advice. ENVIRONMENTAL HAZARDS This pesticide is toxic to fish and aquatic invertebrates. Drift and runoff may be hazardous to aquatic organisms in water adjacent to treated areas. To protect the environment, do not allow pesticide to enter or run off into storm drains, drainage ditches, gutters or surface waters. Applying this product in calm weather when rain is not predicted for the next 24 hours will help to ensure that wind or rain does not blow or wash pesticide off the treatment area. Rinsing application equipment over the treated area will help avoid runoff to water bodies or drainage systems. PHYSICAL AND CHEMICAL HAZARDS Combustible. Do not use or store near heat or open flame. Césped ALTO LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR. MODO DE EMPLEO Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada en la etiqueta. Solo para uso residencial al aire libre. AGITE BIEN ANTES DE USAR. • No aplique este producto de modo que entre en contacto con personas o mascotas, ya sea directamente o por arrastre. Mantenga a las personas y las mascotas fuera de la zona durante la aplicación. • No permita que las personas ni las mascotas entren en la zona tratada hasta que los rocíos se hayan secado. • No use más de 0.375 lb de Sulfentrazona/A al año. INFORMACIÓN DEL PRODUCTO: El herbicida concentrado para céspedes y contra mano de cangrejo de Spectracide® Weed Stop® es un herbicida selectivo que controla malezas de hoja ancha y malezas herbosas que germinaron en céspedes establecidos. Algunos de los síntomas que puede esperar ver en las malezas de hoja ancha incluyen enrojecimiento de las hojas, doblamiento y torsión de hojas y tallo, clorosis y necrosis. Los síntomas esperados en las malezas herbosas incluyen atrofia, clorosis, enrojecimiento gradual y necrosis. DÓNDE USAR Este producto está destinado al uso por parte de los propietarios en céspedes residenciales. Este producto solo se debe usar en las siguientes especies de césped: Césped de temporada fría Césped de temporada cálida Pasto azul de Kentucky Pasto Bermuda** Ryegrass perenne Césped zoysia Especies de festuca, incluyendo festuca alta, roja y de hoja fina Pasto búfalo **La aplicación al pasto Bermuda puede provocar que el césped se vuelva amarillo o se decolore temporalmente pero se puede esperar una recuperación completa. No lo aplique al pasto Bermuda cuando las temperaturas diurnas superan los 85°F. Este producto NO SE DEBE USAR en céspedes que contengan agróstide, césped San Agustín, césped bahía, césped ciempiés o césped alfombra. No lo use en céspedes dichondra ni en céspedes con tréboles o legumbres deseables, en huertos o frutos, ni en jardines con plantas ornamentales (flores, árboles, cubresuelos, setos, lechos de flores o plantas y arbustos). CUÁNDO USAR Para obtener mejores resultados, aplique este producto a malezas que se encuentren en la etapa de desarrollo activo durante las etapas iniciales. Aplique en primavera u otoño cuando las temperaturas diurnas se encuentren entre 45°F y 90°F. Las aplicaciones en el otoño pueden controlar las malezas anuales y bienales que de lo contrario pueden volver a germinar en la primavera siguiente. Si hay muchas malezas herbosas, haga una segunda aplicación con la misma dosis, 14 días después de la primera aplicación. MANO DE CANGREJO (grande y suave): • Primavera: Para obtener mejores resultados, aplique este producto desde la emergencia del pasto mano de cangrejo hasta la etapa de seis hojas (dos retoños) o antes de que el pasto mano de cangrejo tenga 3 a 4 pulgadas de altura. Este período generalmente comienza o corresponde a la primera vez que usted observa mano de cangrejo en su césped. Haga dos aplicaciones con la misma dosis con un intervalo de 14 días para poblaciones densas. Pasto azul de Kentucky, especies de festuca, ryegrass perenne, césped zoysia, pasto Bermuda** y pasto búfalo 5 onzas líquidas o 10 cdas. soperas Zona tratada aproximada 500 pies cuadrados **La aplicación al pasto Bermuda puede provocar que el césped se vuelva amarillo o se decolore temporalmente pero se puede esperar una recuperación completa. No lo aplique al pasto Bermuda cuando las temperaturas diurnas superen los 85°F. II. TRATAMIENTOS DE TODO EL CÉSPED Tres pasos fáciles para mezclar y aplicar con rociadores manuales: 1. Calcule (mida) el área total de césped que se va a tratar. En el caso de áreas rectangulares, multiplique la longitud del área por el ancho para obtener la superficie total en pies cuadrados. Prepare suficiente cantidad de solución de rocío para tratar el área calculada. 2. Prepare la mezcla para rociar de acuerdo a la Tabla 1. Mida la cantidad adecuada de producto para tratar 1,000 pies cuadrados. Si es necesario tratar más o menos que 1,000 pies cuadrados, ajuste la cantidad de producto como se indica en la Tabla 1. 3. Agite la solución de rocío antes y durante la aplicación. Use un tipo de rocío que descargue gotas pequeñas pero que no forme niebla fina. TRATAMIENTOS AL VOLEO: ROCIADORES A PRESIÓN Tabla 1. Cantidad de producto para tratar 1,000 pies cuadrados de césped con rociadores a presión. Césped Pasto azul de Kentucky, especies de festuca, ryegrass perenne, césped zoysia, pasto Bermuda** y pasto búfalo Cantidad de producto a usar 6.4 onzas líquidas 12.8 onzas líquidas 32 onzas líquidas Área que se va a tratar 1,000 pies cuadrados 2,000 pies cuadrados 5,000 pies cuadrados **La aplicación al pasto Bermuda puede provocar que el césped se vuelva amarillo o se decolore temporalmente pero se puede esperar una recuperación completa. No lo aplique al pasto Bermuda cuando las temperaturas diurnas superen los 85°F. PARA ROCIADORES CON SELECTOR CON APLICADOR TIPO MANGUERA SIN PREMEZCLA 1. Utilizando la Tabla 2 siguiente, determine la cantidad de producto que se debe aplicar por cada 1,000 pies cuadrados de césped. 2. Llene la jarra del rociador con la cantidad de concentrado adecuada para cubrir toda la zona que se va a tratar. NO agregue agua a la jarra del rociador. 3. Ajuste el selector del rociador en la posición “Dosis por galón” indicada en la Tabla 2. 4. Conecte el rociador a la manguera de jardín. Extienda la manguera hasta la zona más alejada que se vaya a tratar y retroceda hacia el grifo. Aplique uniformemente al césped. 5. El producto sin usar se puede volver a poner en el envase original al terminar. Tabla 2. Dosis de aplicación para césped con rociadores con aplicador tipo manguera. CUÁNTO USAR Vea la tabla siguiente para calcular la cantidad correcta de producto a usar para la zona que se va a tratar. La dosis máxima de aplicación es de 6½ onzas líquidas de producto por cada 1,000 pies cuadrados por aplicación (0.6 lb. de equivalente ácido de 2,4-D por acre por aplicación). La cantidad máxima de aplicaciones al voleo se limita a dos por año. La dosis estacional máxima es de 13 onzas líquidas de producto por cada 1,000 pies cuadrados (1.2 lb. de equivalente ácido de 2,4-D por acre), sin incluir los tratamientos localizados. CÁLCULOS DE MEDICIÓN: El área total de césped en pies cuadrados = largo x ancho. MEDIDAS EQUIVALENTES: 1 onza líquida = 2 cdas. soperas = 6 cdtas. 4 onzas líquidas = ½ taza 16 onzas líquidas = 1 pinta (pt) 2 onzas líquida = 4 cdas. soperas 8 onzas líquidas = 1 taza 32 onzas líquidas = 1 cuarto de galón I. TRATAMIENTO LOCALIZADO Para lograr un mejor control, cuando trate zonas pequeñas o malezas individuales, use un rociador a presión. Mezcle la cantidad de producto indicada con 1 galón de agua por cada 500 pies cuadrados que se vayan a tratar. Agite bien antes de rociar. Rocíe completamente las malezas que sean el objetivo. Pueden ser necesarios ajustes de la boquilla para administrar de manera uniforme las gotitas pequeñas del rocío en las malezas que son el objetivo. Cantidad de producto que se debe diluir en 1 galón de agua necesaria para tratar 500 pies cuadrados de césped con rociadores a presión. Cantidad de producto — onzas líquidas (cdas. soperas) Césped Dosis por galón o ajustes del selector Cantidad de herbicida aplicada por cada 1,000 pies cuadrados‡ Pasto azul de Kentucky, especies de festuca, ryegrass perenne, césped zoysia, pasto Bermuda** y pasto búfalo 5 cdas. soperas o 15 cdtas. o 2.5 onzas líquidas 6.4 onzas líquidas ‡Se supone que el rociador descarga aproximadamente 2½ galones por cada 1,000 pies cuadrados rociados. **La aplicación al pasto Bermuda puede provocar que el césped se vuelva amarillo o se decolore temporalmente pero se puede esperar una recuperación completa. No lo aplique al pasto Bermuda cuando las temperaturas diurnas superen los 85°F. Ejemplo para pasto azul de Kentucky: Para tratar 3,000 pies cuadrados de césped, mida 20 onzas líquidas de producto en la jarra del rociador. No agregue agua. Ajuste el selector en 5 cdas. soperas o 15 cdtas. y aplique uniformemente sobre 3,000 pies cuadrados de césped. • Para COMENZAR a rociar: Conecte la manguera al rociador. Extienda la manguera de jardín hasta el sector de césped a tratar que se encuentre más alejado. Gire la punta de la boquilla del rociador para dirigir el rocío hacia arriba o abajo. Abra el agua y apriete el gatillo o gire la perilla para comenzar. BROADLEAF WEEDS CONTROLLED/MALEZAS DE HOJA ANCHA CONTROLADAS: Tansy ragwort Plantain, blackseed Henbit Clover, hop Amaranth, purple Tanweed Plantain, bracted Hoary cress Clover, rabbit foot Amaranth, slender Thistle, blessed Plantain, broadleaf Horsenettle Clover, red Artichoke Thistle, bull Plantain, buckhorn Horseweed Clover, strawberry Aster, heath Thistle, Canada Plantain, hoary Jimsonweed Clover, white Aster, purple Thistle, flodman (prairie) Plantain, narrowleaf Johnny-jumpup violet Clover, white sweet Aster, white heath Thistle, musk Plantain, slender Knawel Clover, yellow sweet Aster, white prairie Thistle, platte Plantain, woolly Knotweed, prostrate Cockle Austrian fieldcress Thistle, plumeless Poison ivy Kochia Bedstraw, catchweed Cocklebur Thistle, Russian Poison oak Lambsquarters Cocklebur, oriental Bedstraw, northern Thistle, Scotch Pokeweed Lespedeza Cocklebur, spiny Bedstraw, Thistle, wavyleaf Prairie sunflower Mallow, alkali Common mullein pineywoods Prickly lettuce (compass Thistle, yellow (horrible) Mallow, bristly Corn spurry Bedstraw, smooth Trailing crownvetch plant) Mallow, common Creeping beggarweed Beggarticks, hairy Velvetleaf Prickly sida Mallow, dwarf Creeping Jenny Betony, Florida Vervain, blue Prostrate knotweed Mallow, Venice (creeping Charlie) Bindweed, field Vervain, hoary Puncturevine Marcela Cudweed Bindweed, hedge Vervain, prostrate Purslane, common Matchweed Cupid shaving brush Bitter wintercress Vervain, tall Pusley, Brazil Mexicanweed Daisy, English Bittercress, hairy Vetch, bird Pusley, Florida Moneywort Daisy, oxeye Bitterweed Vetch, hairy Pusley, large flower Morningglory, bigroot Dandelion, common Black-eyed Susan Vetch, milk Ragweed, bur Morningglory, ivyleaf Dandelion, false Black medic Vetch, narrowleaf Ragweed, common Morningglory, Mexican Day flower Blood flower Vetch, wild Ragweed, lanceleaf Morningglory, red Deadnettle milkweed Virginia creeper Ragweed, western Morningglory, tall Dichondra Blue lettuce Western clematis Redstem filaree Morningglory, woolly Dock, broadleaf Brassbuttons Western salsify Rough cinquefoil Mugwort Dock, curly Bristly oxtongue Wild aster Scarlet pimpernel Mustard, ball Dogbane Broomweed Wild buckwheat Shepherdspurse Mustard, black Dogfennel Buckhorn Smartweed, ladysthumb Wild carrot Dollarweed (pennywort) Mustard, blue Bullnettle Wild four-o-clock Smartweed, pale Mustard, hedge Doveweed Burclover Smartweed, Pennsylvania Wild garlic Mustard, Indian Elderberry Burdock Wild lettuce Smooth chaff-flower Mustard, tansy False sunflower Burweed, lawn Wild marigold Smooth dock Mustard, tumble Falseflax (spurweed) Wild mustard Sorrel, red (sheep) Mustard, white Fiddleneck Buttercup, bulbous (yellow rocket) Sowthistle, annual Mustard, wormseed Filaree, redstem Buttercup, creeping Wild onion Nettle, stinging (burning) Sowthistle, spiny Buttonweed, common Filaree, whitestem Wild parsnip Spanish needles Fleabane, daisy (annual) Nettle, tall (poorjoe) Wild radish Speedwell, bi-lobed Nettle, wood Fleabane, rough Buttonweed, Virginia Wild rape Speedwell, common Parsley-piert Galinsoga, hairy Carolina geranium Wild strawberry Speedwell, corn Parsnip Galinsoga, smallflower (wild) Wild sweet potato Speedwell, ivyleaf Pearlwort Goldenrod Carpetweed Wild violet Pennycress (Frenchweed) Speedwell, Persian Ground ivy Catnip Woodsorrel, creeping Speedwell, purslane Pepperweed, perennial Catsear, spotted (false Groundsel Woodsorrel, violet Speedwell, slender Pepperweed, Virginia Gumweed dandelion) Woodsorrel, yellow Speedwell, snow (peppergrass) Hairy fleabane Chamber bitter (oxalis) Speedwell, thymeleaf Pigweed, prostate Chickweed, common Hawkweed, meadow Woolly croton Spiny amaranth Pigweed, redroot Chickweed, mouseear Hawkweed, mouseear Wormseed Spurge, prostrate Pigweed, Russian Hawkweed, orange Chickweed, sticky Yarrow, common Spurge, spotted Pigweed, smooth Hawkweed, yellow Chicory Yarrow, western Spurweed Pigweed, tumble Healall Cinquefoil Yarrow, yellow Star of Bethlehem Pineappleweed Heartleaf drymary Clover, alsike Plains coreopsis (tickseed) Strawberry, Indian mock Hemp Clover, crimson GRASS WEEDS CONTROLLED/MALEZAS HERBOSAS CONTROLADAS: Crabgrass, large and smooth; Foxtail, green, yellow and giant; Barnyardgrass; Nutsedge, yellow • DESPUÉS de rociar: El producto o concentrado sin usar se puede volver a verter en el envase original. Mantenga el ajuste del selector y limpie el rociador enjuagando la jarra del rociador con agua durante un minuto. Para mayores detalles sobre el uso apropiado de su rociador con selector, revise las indicaciones que recibió al adquirirlo. PARA ROCIADORES PARA CONCENTRADO MÁS AGUA O ROCIADORES CON APLICADOR TIPO MANGUERA CON PREMEZCLA Para rociadores que requieren el agregado de agua y concentrado antes de la aplicación: 1. A partir de la Tabla 3, determine la cantidad de concentrado necesaria para tratar todo el césped. Vierta el concentrado dentro de la jarra del rociador hasta el nivel necesario de “onza líquida”. 2. Agregue la cantidad adecuada de agua hasta el nivel de “galones”. Vuelva a poner la tapa del rociador en la jarra y agite bien antes de rociar. 3. Conecte el rociador a la manguera. Extienda la manguera hasta la zona más alejada que se vaya a tratar y retroceda hacia el grifo. Aplique uniformemente al césped. Tabla 3. Dosis de aplicación para césped con rociadores con aplicador tipo manguera que requieren premezcla. Área que se va a tratar, pies cuadrados Pasto azul de Kentucky, especies de festuca, ryegrass perenne, césped zoysia, pasto Bermuda** y pasto búfalo 1,250 pies cuadrados 8 onzas líquidas 3 galones 12 onzas líquidas 5 galones 2,500 pies cuadrados 16 onzas líquidas 6 galones 3,750 pies cuadrados 24 onzas líquidas 9 galones ® • Mantenga los ojos abiertos y enjuague con agua lentamente, con cuidado, durante 15 a 20 minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos después de los primeros 5 minutos, luego continúe enjuagando los ojos. • Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento. Si se ingiere: • Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento. • Si la persona puede tragar, haga que beba poco a poco un vaso de agua. • No induzca el vómito a menos que así lo indique un centro de control de envenenamientos o un médico. • No administre nada a una persona que haya perdido el conocimiento. CONSEJOS SOBRE EL USO Las condiciones ambientales templadas y de humedad adecuada mejoran el rendimiento de este producto. Las aplicaciones se deben llevar a cabo en malezas que se encuentran en la etapa de desarrollo activo. Aplique cuando las temperaturas diurnas se encuentren entre 40°F y 90°F. Evite aplicar este producto cuando los céspedes estén sometidos a estrés ya que puede ocasionar daño. Para zonas recién sembradas: • No lo aplique en el plazo de 4 semanas después de la germinación de las plantas de semillero de pasto azul de Kentucky, mezclas de festuca de hoja fina y ryegrass perenne. Aplique este producto a céspedes recién cultivados cuando estén bien establecidos (aproximadamente 6 semanas después de la germinación de las plantas de semillero) o después del tercer corte. Para zonas recién cubiertas de césped, de propagación vegetativa (“sprigging”) o con “plugs”: • La aplicación de este producto a pastos recién cubiertos, de propagación vegetativa (“sprigging") o con “plugs” se debe demorar hasta 3 o 4 semanas después de operaciones de cobertura de césped, propagación vegetativa o colocación de “plugs.” Siembra: • Las especies de césped que se indican en esta etiqueta se pueden sembrar en las zonas tratadas 4 semanas después de la aplicación de este producto. Irrigación: • No aplique este producto inmediatamente antes de la lluvia o la irrigación. Para obtener mejores resultados, no irrigue ni riegue el césped por 24 horas después de la aplicación. • Si las condiciones son secas, se recomienda programar la irrigación o el riego 24 horas antes y 24 horas después de la aplicación. Corte: • Retrase el corte 2 días antes y hasta 2 días después de la aplicación de este producto. Más estrés ocasionado por DIRECTIONS FOR USE It is a violation of Federal law to use this product in a manner inconsistent with its labeling. For outdoor residential use only. SHAKE WELL BEFORE USING. • Do not apply this product in a way that will contact any person or pet, either directly or through drift. Keep people and pets out of the area during application. • Do not allow people or pets to enter the treated area until sprays have dried. • Do not exceed more than 0.375 lb Sulfentrazone/A per year. PRODUCT INFORMATION: Spectracide® Weed Stop® for Lawns plus Crabgrass Killer Concentrate is a selective herbicide that controls emerged broadleaf and grass weeds in established lawns. Symptoms you may expect to see on affected broadleaf weeds include leaf reddening, leaf and stem curling and twisting, chlorosis and necrosis. Symptoms expected on grass weeds include stunting, chlorosis, gradual reddening and necrosis. WHERE TO USE This product is intended for use by homeowners on residential lawns. This product should be applied only to the following species of turfgrass: Cool season turfgrass Warm season turfgrass Kentucky bluegrass Bermudagrass** Perennial ryegrass Zoysiagrass Fescue spp., including tall, red and fine leaf fescues Buffalograss **Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full recovery can be expected. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures exceed 85°F. DO NOT USE this product on lawns containing bentgrass, St. Augustinegrass, bahiagrass, centipedegrass or carpetgrass. Also, do not use on dichondra or lawns with desirable clovers or legumes. Do not use on vegetable gardens, fruits or ornamentals (flowers, trees, groundcovers, hedges, landscape/flower beds and shrubs). Apply this product to actively growing weeds during the early growth stages for the best results. Apply in spring or fall when daytime temperatures are between 45°F and 90°F. Fall applications may control winter annual and biennial weeds that may otherwise resprout the following spring. For heavy grass weed pressure, apply a second application at the same rate, 14 days after the first application. CRABGRASS (large and smooth): • Spring: For the best results, apply this product from crabgrass emergence until the six-leaf stage (two tillers) or before the crabgrass is 3-4 inches in height. Generally, this period begins or corresponds to the first time that you can see crabgrass in your lawn. Use two applications at the same rate with a 14-day interval for dense populations. RIESGOS PARA EL MEDIO AMBIENTE Este producto es tóxico para los peces y los invertebrados acuáticos. El arrastre y el escurrimiento pueden resultar peligrosos para los organismos acuáticos de las aguas cercanas al sitio de aplicación. Para proteger el medio ambiente, no permita que el pesticida entre o se escurra por drenajes pluviales, zanjas de drenaje, cunetas ni aguas superficiales. Aplicar este producto cuando no haya viento y no se anticipe lluvia en las siguientes 24 horas asegurará que ni el viento ni la lluvia arrastren o quiten el pesticida de la zona de tratamiento. Enjuagar el equipo de aplicación encima de la zona tratada ayudará a evitar el escurrimiento a masas de agua o sistemas de drenaje. RIESGOS FÍSICOS O QUÍMICOS Combustible. No lo use ni almacene cerca de una fuente de calor ni del fuego. Amount of product to be diluted in 1 gal water required to treat 500 sq ft of lawn with pressure sprayers. Approximate Turfgrass Amount of product treated area fl oz (Tbsp) Kentucky bluegrass, Fescue spp., 5 fl oz 500 sq ft Perennial ryegrass, Zoysiagrass, or Bermudagrass** and Buffalograss 10 Tbsp **Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full recovery can be expected. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures exceed 85˚F. II. ENTIRE LAWN TREATMENTS Three easy steps to mix and apply with hand-operated sprayers: 1. Calculate (measure) the total lawn area to be treated. For rectangular areas, multiply the length of the area by the width to obtain total square feet. Prepare enough spray solution to treat the area calculated. 2. Prepare the spray mixture according to Table 1. Measure the proper amount of product to treat 1,000 sq ft. If more or less than 1,000 sq ft is to be treated, adjust the amount of product as shown in Table 1. 3. Shake the spray solution before and during application. Use a spray pattern that gives small droplets without any fine mist. BROADCAST TREATMENTS: PRESSURE SPRAYERS Table 1. Amount of product to treat 1,000 sq ft of lawn with pressure sprayers. Area to be Amount of product Turfgrass treated to use 6.4 fl oz Kentucky bluegrass, Fescue spp., 1,000 sq ft Perennial ryegrass, Zoysiagrass, 12.8 fl oz 2,000 sq ft Bermudagrass** and Buffalograss 32 fl oz 5,000 sq ft HOW MUCH TO USE Turfgrass See the following table for calculating the correct amount of product to use for the area to be treated. The maximum application rate is 6½ fl oz of product per 1,000 sq ft per application (0.6 lb 2,4-D acid equivalent per acre per application). The maximum number of broadcast applications is limited to two per year. The maximum seasonal rate is 13 fl oz of product per 1,000 sq ft (1.2 lb 2,4-D acid equivalent per acre), excluding spot treatments. MEASUREMENT CALCULATIONS: Total lawn area in square feet = length x width. EQUAL MEASURES: 1 fl oz = 2 Tbsp = 6 tsp 4 fl oz = ½ cup 16 fl oz = 1 pt 2 fl oz = 4 Tbsp 8 fl oz = 1 cup 32 fl oz = 1 qt I. SPOT TREATMENT To treat small areas or individual weeds, use a pressure sprayer for better control. Mix the indicated amount of product listed with 1 gal of water for each 500 sq ft to be treated. Shake well before spraying. Spray the target weeds thoroughly. Nozzle adjustments may be necessary to deliver small spray droplets on the target weeds for uniform coverage. Kentucky bluegrass, Fescue spp., Perennial ryegrass, Zoysiagrass, Bermudagrass** and Buffalograss Rate per gallon or dial settings Amount of herbicide applied per 1,000 sq ft‡ 5 Tbsp or 15 tsp or 2.5 fl oz 6.4 fl oz ‡This assumes the sprayer delivers approximately 2½ gal per 1,000 sq ft sprayed. **Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full recovery can be expected. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures exceed 85˚F. Example for Kentucky bluegrass: To treat 3,000 sq ft of lawn, measure 20 fl oz of product into sprayer jar. Do not add water. Set dial on 5 Tbsp or 15 tsp and apply uniformly on 3,000 sq ft of turfgrass. • To BEGIN spraying: Attach hose to sprayer. Extend the garden hose to the farthest section of lawn to be treated. Rotate sprayer nozzle tip to direct spray up or down. Turn on water and squeeze trigger or rotate on/off knob to begin. • AFTER spraying: Unused product or concentrate can be poured back into the original container. Keep PRECAUTIONARY STATEMENTS Hazards to Humans and Domestic Animals CAUTION. Causes moderate eye irritation. Avoid contact with eyes or clothing. Harmful if swallowed. When using this product, wear long-sleeved shirt, long pants, socks, shoes and rubber gloves. Wash thoroughly with soap and water after handling. After using this product, rinse gloves before removing, remove clothing and launder separately before reuse, and promptly and thoroughly wash hands and exposed skin with soap and water. Remove saturated clothing as soon as possible and shower. First Aid If in eyes: • Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes. Remove contact lenses, if present, after the first five minutes, then continue rinsing eye. • Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice. If swallowed: • Call a Poison Control Center or doctor immediately for treatment advice. • Have person sip a glass of water if able to swallow. • Do not induce vomiting unless told to by a Poison Control Center or doctor. • Do not give anything to an unconscious person. Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center or doctor or going for treatment. You may also contact 1-800-917-5438 for emergency medical treatment advice. NOTICE: To the extent required by applicable law, buyer assumes all responsibility for safety and use not in accordance with directions. Questions & Comments? Call 1-800-917-5438 or visit our website at www.spectracide.com DECLARACIONES PREVENTIVAS Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos PRECAUCIÓN. Causa irritación moderada a los ojos. Evite el contacto con los ojos o la ropa. Nocivo si se ingiere. Cuando utilice este producto, use camisa de manga larga, pantalones largos, calcetines, zapatos y guantes de goma/hule. Después de manipularlo, lávese muy bien con agua y jabón. Después de utilizar este producto, enjuague los guantes antes de quitárselos, quítese la ropa y lávela por separado antes de volver a usarla y rápidamente lávese muy bien las manos y la piel que estuvo expuesta, con agua y jabón. Quítese la ropa mojada y báñese en regadera tan pronto como sea posible. Primeros Auxilios Si entra en contacto con los ojos: Si se ingiere: C O N C E N T R A T E • Mantenga los ojos abiertos y enjuague con agua lentamente, con cuidado, durante 15 a 20 minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos después de los primeros 5 minutos, luego continúe enjuagando los ojos. • Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento. • Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento. • Si la persona puede tragar, haga que beba poco a poco un vaso de agua. • No induzca el vómito a menos que así lo indique un centro de control de envenenamientos o un médico. • No administre nada a una persona que haya perdido el conocimiento. Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto. También puede llamar al 1-800-917-5438 para obtener información acerca del tratamiento médico de urgencia. NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones. ¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-917-5438. Distributed by Spectrum Group, Division of United Industries Corporation PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642 EPA Reg. No. 9688-268-8845 EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT , 58996-MO-1 AE , 11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN Circled letter is first letter of lot number. 17-14681 © 2012 UIC 25+0 Kentucky bluegrass, fescue spp., perennial ryegrass, zoysiagrass, Bermudagrass** and buffalograss 1,250 sq ft 8 fl oz 3 gal 12 fl oz 16 fl oz 24 fl oz 5 gal 6 gal 9 gal Kills Weeds Including Crabgrass — Not the Lawn Kills 250+ Types of Weeds as Listed Kills Weed Roots! PRODUCT FACTS WHEN TO USE: Apply when daytime temperatures are between 45°F and 90°F. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures exceed 85˚F. QUESTIONS & COMMENTS: Call 1-800-917-5438 or visit our website at WHERE TO USE: www.spectracide.com Lawns: Kills the weeds, not the lawn.™ † GUARANTEED RESULTS OR YOUR MONEY BACK If you are not satisfied with this product for any reason, send your written request for a refund to the address below, together with the original dated store receipt showing the price you paid. Please allow 6-8 weeks for processing. Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full recovery can be expected. NOTICE: To the extent required by applicable law, buyer assumes all responsibility for safety and use not in accordance with directions. NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones. Distributed by Spectrum Group Division of United Industries Corporation PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642 EPA Reg. No. 9688-268-8845 EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT , 58996-MO-1 AE , 11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN Circled letter is first letter of lot number. 17-14681 © 2012 UIC Gallon mark/level on sprayer jar 1,875 sq ft 2,500 sq ft 3,750 sq ft Rainproof in as little as 3 Hours WHAT IT DOES: Kills broadleaf and troublesome grass weeds including dandelion, chickweed and clover as well as crabgrass, foxtail and yellow nutsedge. (See inside for complete list.) the dial setting and clean the sprayer by rinsing the sprayer jar with water for one minute. Check the directions you received when you purchased your sprayer for further details on the proper use of your dial sprayer. FOR CONCENTRATE-PLUS-WATER SPRAYERS OR HOSE-END SPRAYERS WITH PRE-MIXING For sprayers that require the addition of water and concentrate before application: 1. From Table 3, determine the amount of concentrate required to treat the entire lawn. Pour concentrate into sprayer jar to the required “fl oz” level. 2. Add the appropriate amount of water to the “gallons” level. Replace sprayer top on jar and shake well before spraying. 3. Attach sprayer to hose. Extend hose to the farthest area of lawn to be treated and work toward faucet. Apply evenly to lawn. Table 3. Application rates for turfgrass with hose-end sprayers that require pre-mixing. Area to be treated, sq ft Herbicida concentrado para céspedes y contra mano de cangrejo Treats up to 5,000 sq ft Kills on Contact Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto. También puede llamar al 1-800-917-5438 para obtener información acerca del tratamiento médico de urgencia. **Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full recovery can be expected. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures exceed 85˚F. FOR DIAL-IN HOSE-END SPRAYERS WITH NO PRE-MIXING 1. From Table 2 below, determine amount of this product to be applied for each 1,000 sq ft of lawn. 2. Fill sprayer jar with enough concentrate to cover the total area to be treated. DO NOT add water to the sprayer jar. 3. Set dial on sprayer to the “Rate per Gallon” setting shown in Table 2 below. 4. Attach sprayer to garden hose. Extend hose to the farthest area of lawn to be treated and work toward faucet. Apply evenly to lawn. 5. Unused product can be returned to the original container when completed. Table 2. Application rates for turfgrass with hose-end sprayers. WHEN TO USE CRABGRASS KILLER Primeros Auxilios Para rellenar el herbicida para céspedes y contra mano de cangrejo de Spectracide Weed Stop , mida 8.5 onz. líq. de herbicida concentrado para céspedes y contra mano de cangrejo de Spectracide Weed Stop en un envase de 1 gal. y mezcle con agua para preparar una solución de 1 gal. Vea las instrucciones completas en la etiqueta del herbicida para céspedes y contra mano de cangrejo de Spectracide Weed Stop. STOP READ THE ENTIRE LABEL BEFORE USE. Plus Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos PRECAUCIÓN. Causa irritación moderada a los ojos. Evite el contacto con los ojos o la ropa. Nocivo si se ingiere. Cuando utilice este producto, use camisa de manga larga, pantalones largos, calcetines, zapatos y guantes de goma/hule. Después de manipularlo, lávese muy bien con agua y jabón. Después de utilizar este producto, enjuague los guantes antes de quitárselos, quítese la ropa y lávela por separado antes de volver a usarla y rápidamente lávese muy bien las manos y la piel que estuvo expuesta, con agua y jabón. Quítese la ropa mojada y báñese en regadera tan pronto como sea posible. INSTRUCCIONES PARA RELLENAR ® ® DECLARACIONES PREVENTIVAS Si entra en contacto con los ojos: PEEL HERE RESEALABLE LABEL ABRA AQUÍ ETIQUETA RESELLABLE WEED STOP For LAWNS No contamine el agua ni los alimentos para personas o animales por medio del almacenamiento o la eliminación. Almacenamiento del pesticida: Guarde en su envase original, en un lugar que no sea accesible a los niños ni a las mascotas. Eliminación del pesticida y manipulación del envase: Envase no rellenable. No vuelva a usar ni rellenar este envase. Si está vacío: Tírelo en la basura u ofrézcalo para reciclar, si existe esa opción. Si está parcialmente vacío: Llame a su servicio de eliminación de desechos más cercano para obtener instrucciones de eliminación. Nunca tire el producto sin usar por ningún drenaje interno ni externo **La aplicación al pasto Bermuda puede provocar que el césped se vuelva amarillo o se decolore temporalmente pero se puede esperar una recuperación completa. No lo aplique al pasto Bermuda cuando las temperaturas diurnas superen los 85°F. Ejemplo para pasto azul de Kentucky: Para tratar 3,750 pies cuadrados de césped, vierta 24 onzas líquidas de producto en la jarra del rociador. Agregue agua hasta la marca de 9 galones y aplique uniformemente sobre 3,750 pies cuadrados de césped. Para mayores detalles sobre el uso apropiado de su rociador, revise las indicaciones que recibió al adquirirlo. ALTO. LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR. ® ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN Marca/nivel de galón en la jarra del rociador 1,875 pies cuadrados STOP READ ENTIRE LABEL BEFORE USE. la altura baja del corte puede aumentar la posibilidad del daño al césped. • Los recortes de los primeros 3 cortes se deben dejar en la zona tratada. No use los recortes provenientes de la zona tratada como mantillo ni abono orgánicos alrededor de flores, plantas ornamentales, árboles ni en huertos. PROHIBICIONES: • No trate cuando la temperatura del aire sea superior a 85°F porque se puede dañar el césped. • La aplicación de dosis superiores a las que se especifican en esta etiqueta puede causar daño al césped. • No aplique este producto a cultivos de alimentos (jardines y hortalizas), cultivos de forraje ni plantas ornamentales, incluyendo flores, árboles, arbustos, setos, plantas ornamentales leñosas, ni en cubresuelos establecidos en plantaciones ornamentales y otras plantas que no sean el objetivo. • No rocíe las raíces expuestas de árboles y plantas ornamentales. **Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full recovery can be expected. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures exceed 85˚F. Example for Kentucky bluegrass: To treat 3,750 sq ft of lawn, pour 24 fl oz of product into sprayer jar. Add water to the 9 gal mark, and apply uniformly on 3,750 sq ft of turfgrass. Check the directions you received when you purchased your sprayer for further details on the proper use of your sprayer. DIRECTIONS FOR REFILLING To refill the Spectracide® Weed Stop® for Lawns plus Crabgrass Killer, measure 8.5 fl oz of Spectracide Weed Stop for Lawns plus Crabgrass Killer Concentrate into a 1 gal container and mix with water to make 1 gal of solution. Mix thoroughly before using. See Spectracide Weed Stop for Lawns plus Crabgrass Killer label for complete directions. USE tips Adequate moisture and mild environmental conditions enhance the performance of this product. Applications should be made to actively growing weeds. Apply when daytime temperatures are between 40°F and 90°F. Avoid applications of this product when turfgrasses are under stress since injury may result. For newly seeded areas: • Do not apply within four weeks after seedling emergence of Kentucky bluegrass, fine fescue blends and perennial ryegrass. Apply this product to newly seeded grasses when well-established (approximately six weeks after seedling emergence) or after the third mowing. For newly sodded, sprigged or plugged areas: • The application of this product to newly sodded, sprigged or plugged grasses should be delayed until three to four weeks after the sodding, sprigging or plugging operations. Seeding: • Turf species listed on this label can be seeded into the treated areas at four weeks after the application of this product. Irrigation: • Do not apply this product immediately before rainfall or irrigation. For best results, do not irrigate or water the turfgrass within 24 hours after application. PROOF OF PURCHASE FPO UPC 0 71121 95702 3 • If dry conditions exist, a scheduled irrigation or watering 24 hours before and 24 hours after application is recommended. Mowing: • Delay mowing two days before and until two days after the application of this product. Additional stress from low mowing heights may increase the possibility of turf injury. • Clippings from the first three mowings should be left on the treated area. Do not use clippings from the treated areas as mulch or compost around flowers, ornamentals or trees or in vegetable gardens. PROHIBITIONS: • Do not treat when air temperatures exceed 85°F as damage to grass may occur. • Application at rates above specified on this label may cause injury to turfgrass. • Do not apply this product to food crops (gardens and vegetables), forage crops or ornamental plants, including flowers, trees, shrubs, hedges, woody ornamentals, groundcovers established in landscape plantings and other nontarget plants. • Do not spray exposed roots of ornamentals and trees. STORAGE AND DISPOSAL Do not contaminate water, food or feed by storage or disposal. Pesticide Storage: Store in original container in an area inaccessible to children and pets. Pesticide Disposal and Container Handling: Nonrefillable container. Do not reuse or refill this container. If empty: Place in trash or offer for recycling if available. If partly filled: Call your local solid waste agency for disposal instructions. Never place unused product down any indoor or outdoor drain. PRECAUTIONARY STATEMENTS Hazards to Humans and Domestic Animals CAUTION. Causes moderate eye irritation. Avoid contact with eyes or clothing. Harmful if swallowed. When using this product, wear long-sleeved shirt, long pants, socks, shoes and rubber gloves. Wash thoroughly with soap and water after handling. After using this product, rinse gloves before removing, remove clothing and launder separately before reuse, and promptly and thoroughly wash hands and exposed skin with soap and water. Remove saturated clothing as soon as possible and shower. First Aid If in eyes: • Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes. Remove contact lenses, if present, after the first five minutes, then continue rinsing eye. • Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice. If swallowed: • Call a Poison Control Center or doctor immediately for treatment advice. • Have person sip a glass of water if able to swallow. • Do not induce vomiting unless told to by a Poison Control Center or doctor. • Do not give anything to an unconscious person. Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center or doctor or going for treatment. You may also contact 1-800-917-5438 for emergency medical treatment advice. ENVIRONMENTAL HAZARDS This pesticide is toxic to fish and aquatic invertebrates. Drift and runoff may be hazardous to aquatic organisms in water adjacent to treated areas. To protect the environment, do not allow pesticide to enter or run off into storm drains, drainage ditches, gutters or surface waters. Applying this product in calm weather when rain is not predicted for the next 24 hours will help to ensure that wind or rain does not blow or wash pesticide off the treatment area. Rinsing application equipment over the treated area will help avoid runoff to water bodies or drainage systems. PHYSICAL AND CHEMICAL HAZARDS Combustible. Do not use or store near heat or open flame. Césped ALTO LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR. MODO DE EMPLEO Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada en la etiqueta. Solo para uso residencial al aire libre. AGITE BIEN ANTES DE USAR. • No aplique este producto de modo que entre en contacto con personas o mascotas, ya sea directamente o por arrastre. Mantenga a las personas y las mascotas fuera de la zona durante la aplicación. • No permita que las personas ni las mascotas entren en la zona tratada hasta que los rocíos se hayan secado. • No use más de 0.375 lb de Sulfentrazona/A al año. INFORMACIÓN DEL PRODUCTO: El herbicida concentrado para céspedes y contra mano de cangrejo de Spectracide® Weed Stop® es un herbicida selectivo que controla malezas de hoja ancha y malezas herbosas que germinaron en céspedes establecidos. Algunos de los síntomas que puede esperar ver en las malezas de hoja ancha incluyen enrojecimiento de las hojas, doblamiento y torsión de hojas y tallo, clorosis y necrosis. Los síntomas esperados en las malezas herbosas incluyen atrofia, clorosis, enrojecimiento gradual y necrosis. DÓNDE USAR Este producto está destinado al uso por parte de los propietarios en céspedes residenciales. Este producto solo se debe usar en las siguientes especies de césped: Césped de temporada fría Césped de temporada cálida Pasto azul de Kentucky Pasto Bermuda** Ryegrass perenne Césped zoysia Especies de festuca, incluyendo festuca alta, roja y de hoja fina Pasto búfalo **La aplicación al pasto Bermuda puede provocar que el césped se vuelva amarillo o se decolore temporalmente pero se puede esperar una recuperación completa. No lo aplique al pasto Bermuda cuando las temperaturas diurnas superan los 85°F. Este producto NO SE DEBE USAR en céspedes que contengan agróstide, césped San Agustín, césped bahía, césped ciempiés o césped alfombra. No lo use en céspedes dichondra ni en céspedes con tréboles o legumbres deseables, en huertos o frutos, ni en jardines con plantas ornamentales (flores, árboles, cubresuelos, setos, lechos de flores o plantas y arbustos). CUÁNDO USAR Para obtener mejores resultados, aplique este producto a malezas que se encuentren en la etapa de desarrollo activo durante las etapas iniciales. Aplique en primavera u otoño cuando las temperaturas diurnas se encuentren entre 45°F y 90°F. Las aplicaciones en el otoño pueden controlar las malezas anuales y bienales que de lo contrario pueden volver a germinar en la primavera siguiente. Si hay muchas malezas herbosas, haga una segunda aplicación con la misma dosis, 14 días después de la primera aplicación. MANO DE CANGREJO (grande y suave): • Primavera: Para obtener mejores resultados, aplique este producto desde la emergencia del pasto mano de cangrejo hasta la etapa de seis hojas (dos retoños) o antes de que el pasto mano de cangrejo tenga 3 a 4 pulgadas de altura. Este período generalmente comienza o corresponde a la primera vez que usted observa mano de cangrejo en su césped. Haga dos aplicaciones con la misma dosis con un intervalo de 14 días para poblaciones densas. Pasto azul de Kentucky, especies de festuca, ryegrass perenne, césped zoysia, pasto Bermuda** y pasto búfalo 5 onzas líquidas o 10 cdas. soperas Zona tratada aproximada 500 pies cuadrados **La aplicación al pasto Bermuda puede provocar que el césped se vuelva amarillo o se decolore temporalmente pero se puede esperar una recuperación completa. No lo aplique al pasto Bermuda cuando las temperaturas diurnas superen los 85°F. II. TRATAMIENTOS DE TODO EL CÉSPED Tres pasos fáciles para mezclar y aplicar con rociadores manuales: 1. Calcule (mida) el área total de césped que se va a tratar. En el caso de áreas rectangulares, multiplique la longitud del área por el ancho para obtener la superficie total en pies cuadrados. Prepare suficiente cantidad de solución de rocío para tratar el área calculada. 2. Prepare la mezcla para rociar de acuerdo a la Tabla 1. Mida la cantidad adecuada de producto para tratar 1,000 pies cuadrados. Si es necesario tratar más o menos que 1,000 pies cuadrados, ajuste la cantidad de producto como se indica en la Tabla 1. 3. Agite la solución de rocío antes y durante la aplicación. Use un tipo de rocío que descargue gotas pequeñas pero que no forme niebla fina. TRATAMIENTOS AL VOLEO: ROCIADORES A PRESIÓN Tabla 1. Cantidad de producto para tratar 1,000 pies cuadrados de césped con rociadores a presión. Césped Pasto azul de Kentucky, especies de festuca, ryegrass perenne, césped zoysia, pasto Bermuda** y pasto búfalo Cantidad de producto a usar 6.4 onzas líquidas 12.8 onzas líquidas 32 onzas líquidas Área que se va a tratar 1,000 pies cuadrados 2,000 pies cuadrados 5,000 pies cuadrados **La aplicación al pasto Bermuda puede provocar que el césped se vuelva amarillo o se decolore temporalmente pero se puede esperar una recuperación completa. No lo aplique al pasto Bermuda cuando las temperaturas diurnas superen los 85°F. PARA ROCIADORES CON SELECTOR CON APLICADOR TIPO MANGUERA SIN PREMEZCLA 1. Utilizando la Tabla 2 siguiente, determine la cantidad de producto que se debe aplicar por cada 1,000 pies cuadrados de césped. 2. Llene la jarra del rociador con la cantidad de concentrado adecuada para cubrir toda la zona que se va a tratar. NO agregue agua a la jarra del rociador. 3. Ajuste el selector del rociador en la posición “Dosis por galón” indicada en la Tabla 2. 4. Conecte el rociador a la manguera de jardín. Extienda la manguera hasta la zona más alejada que se vaya a tratar y retroceda hacia el grifo. Aplique uniformemente al césped. 5. El producto sin usar se puede volver a poner en el envase original al terminar. Tabla 2. Dosis de aplicación para césped con rociadores con aplicador tipo manguera. CUÁNTO USAR Vea la tabla siguiente para calcular la cantidad correcta de producto a usar para la zona que se va a tratar. La dosis máxima de aplicación es de 6½ onzas líquidas de producto por cada 1,000 pies cuadrados por aplicación (0.6 lb. de equivalente ácido de 2,4-D por acre por aplicación). La cantidad máxima de aplicaciones al voleo se limita a dos por año. La dosis estacional máxima es de 13 onzas líquidas de producto por cada 1,000 pies cuadrados (1.2 lb. de equivalente ácido de 2,4-D por acre), sin incluir los tratamientos localizados. CÁLCULOS DE MEDICIÓN: El área total de césped en pies cuadrados = largo x ancho. MEDIDAS EQUIVALENTES: 1 onza líquida = 2 cdas. soperas = 6 cdtas. 4 onzas líquidas = ½ taza 16 onzas líquidas = 1 pinta (pt) 2 onzas líquida = 4 cdas. soperas 8 onzas líquidas = 1 taza 32 onzas líquidas = 1 cuarto de galón I. TRATAMIENTO LOCALIZADO Para lograr un mejor control, cuando trate zonas pequeñas o malezas individuales, use un rociador a presión. Mezcle la cantidad de producto indicada con 1 galón de agua por cada 500 pies cuadrados que se vayan a tratar. Agite bien antes de rociar. Rocíe completamente las malezas que sean el objetivo. Pueden ser necesarios ajustes de la boquilla para administrar de manera uniforme las gotitas pequeñas del rocío en las malezas que son el objetivo. Cantidad de producto que se debe diluir en 1 galón de agua necesaria para tratar 500 pies cuadrados de césped con rociadores a presión. Cantidad de producto — onzas líquidas (cdas. soperas) Césped Dosis por galón o ajustes del selector Cantidad de herbicida aplicada por cada 1,000 pies cuadrados‡ Pasto azul de Kentucky, especies de festuca, ryegrass perenne, césped zoysia, pasto Bermuda** y pasto búfalo 5 cdas. soperas o 15 cdtas. o 2.5 onzas líquidas 6.4 onzas líquidas ‡Se supone que el rociador descarga aproximadamente 2½ galones por cada 1,000 pies cuadrados rociados. **La aplicación al pasto Bermuda puede provocar que el césped se vuelva amarillo o se decolore temporalmente pero se puede esperar una recuperación completa. No lo aplique al pasto Bermuda cuando las temperaturas diurnas superen los 85°F. Ejemplo para pasto azul de Kentucky: Para tratar 3,000 pies cuadrados de césped, mida 20 onzas líquidas de producto en la jarra del rociador. No agregue agua. Ajuste el selector en 5 cdas. soperas o 15 cdtas. y aplique uniformemente sobre 3,000 pies cuadrados de césped. • Para COMENZAR a rociar: Conecte la manguera al rociador. Extienda la manguera de jardín hasta el sector de césped a tratar que se encuentre más alejado. Gire la punta de la boquilla del rociador para dirigir el rocío hacia arriba o abajo. Abra el agua y apriete el gatillo o gire la perilla para comenzar. BROADLEAF WEEDS CONTROLLED/MALEZAS DE HOJA ANCHA CONTROLADAS: Tansy ragwort Plantain, blackseed Henbit Clover, hop Amaranth, purple Tanweed Plantain, bracted Hoary cress Clover, rabbit foot Amaranth, slender Thistle, blessed Plantain, broadleaf Horsenettle Clover, red Artichoke Thistle, bull Plantain, buckhorn Horseweed Clover, strawberry Aster, heath Thistle, Canada Plantain, hoary Jimsonweed Clover, white Aster, purple Thistle, flodman (prairie) Plantain, narrowleaf Johnny-jumpup violet Clover, white sweet Aster, white heath Thistle, musk Plantain, slender Knawel Clover, yellow sweet Aster, white prairie Thistle, platte Plantain, woolly Knotweed, prostrate Cockle Austrian fieldcress Thistle, plumeless Poison ivy Kochia Bedstraw, catchweed Cocklebur Thistle, Russian Poison oak Lambsquarters Cocklebur, oriental Bedstraw, northern Thistle, Scotch Pokeweed Lespedeza Cocklebur, spiny Bedstraw, Thistle, wavyleaf Prairie sunflower Mallow, alkali Common mullein pineywoods Prickly lettuce (compass Thistle, yellow (horrible) Mallow, bristly Corn spurry Bedstraw, smooth Trailing crownvetch plant) Mallow, common Creeping beggarweed Beggarticks, hairy Velvetleaf Prickly sida Mallow, dwarf Creeping Jenny Betony, Florida Vervain, blue Prostrate knotweed Mallow, Venice (creeping Charlie) Bindweed, field Vervain, hoary Puncturevine Marcela Cudweed Bindweed, hedge Vervain, prostrate Purslane, common Matchweed Cupid shaving brush Bitter wintercress Vervain, tall Pusley, Brazil Mexicanweed Daisy, English Bittercress, hairy Vetch, bird Pusley, Florida Moneywort Daisy, oxeye Bitterweed Vetch, hairy Pusley, large flower Morningglory, bigroot Dandelion, common Black-eyed Susan Vetch, milk Ragweed, bur Morningglory, ivyleaf Dandelion, false Black medic Vetch, narrowleaf Ragweed, common Morningglory, Mexican Day flower Blood flower Vetch, wild Ragweed, lanceleaf Morningglory, red Deadnettle milkweed Virginia creeper Ragweed, western Morningglory, tall Dichondra Blue lettuce Western clematis Redstem filaree Morningglory, woolly Dock, broadleaf Brassbuttons Western salsify Rough cinquefoil Mugwort Dock, curly Bristly oxtongue Wild aster Scarlet pimpernel Mustard, ball Dogbane Broomweed Wild buckwheat Shepherdspurse Mustard, black Dogfennel Buckhorn Smartweed, ladysthumb Wild carrot Dollarweed (pennywort) Mustard, blue Bullnettle Wild four-o-clock Smartweed, pale Mustard, hedge Doveweed Burclover Smartweed, Pennsylvania Wild garlic Mustard, Indian Elderberry Burdock Wild lettuce Smooth chaff-flower Mustard, tansy False sunflower Burweed, lawn Wild marigold Smooth dock Mustard, tumble Falseflax (spurweed) Wild mustard Sorrel, red (sheep) Mustard, white Fiddleneck Buttercup, bulbous (yellow rocket) Sowthistle, annual Mustard, wormseed Filaree, redstem Buttercup, creeping Wild onion Nettle, stinging (burning) Sowthistle, spiny Buttonweed, common Filaree, whitestem Wild parsnip Spanish needles Fleabane, daisy (annual) Nettle, tall (poorjoe) Wild radish Speedwell, bi-lobed Nettle, wood Fleabane, rough Buttonweed, Virginia Wild rape Speedwell, common Parsley-piert Galinsoga, hairy Carolina geranium Wild strawberry Speedwell, corn Parsnip Galinsoga, smallflower (wild) Wild sweet potato Speedwell, ivyleaf Pearlwort Goldenrod Carpetweed Wild violet Pennycress (Frenchweed) Speedwell, Persian Ground ivy Catnip Woodsorrel, creeping Speedwell, purslane Pepperweed, perennial Catsear, spotted (false Groundsel Woodsorrel, violet Speedwell, slender Pepperweed, Virginia Gumweed dandelion) Woodsorrel, yellow Speedwell, snow (peppergrass) Hairy fleabane Chamber bitter (oxalis) Speedwell, thymeleaf Pigweed, prostate Chickweed, common Hawkweed, meadow Woolly croton Spiny amaranth Pigweed, redroot Chickweed, mouseear Hawkweed, mouseear Wormseed Spurge, prostrate Pigweed, Russian Hawkweed, orange Chickweed, sticky Yarrow, common Spurge, spotted Pigweed, smooth Hawkweed, yellow Chicory Yarrow, western Spurweed Pigweed, tumble Healall Cinquefoil Yarrow, yellow Star of Bethlehem Pineappleweed Heartleaf drymary Clover, alsike Plains coreopsis (tickseed) Strawberry, Indian mock Hemp Clover, crimson GRASS WEEDS CONTROLLED/MALEZAS HERBOSAS CONTROLADAS: Crabgrass, large and smooth; Foxtail, green, yellow and giant; Barnyardgrass; Nutsedge, yellow • DESPUÉS de rociar: El producto o concentrado sin usar se puede volver a verter en el envase original. Mantenga el ajuste del selector y limpie el rociador enjuagando la jarra del rociador con agua durante un minuto. Para mayores detalles sobre el uso apropiado de su rociador con selector, revise las indicaciones que recibió al adquirirlo. PARA ROCIADORES PARA CONCENTRADO MÁS AGUA O ROCIADORES CON APLICADOR TIPO MANGUERA CON PREMEZCLA Para rociadores que requieren el agregado de agua y concentrado antes de la aplicación: 1. A partir de la Tabla 3, determine la cantidad de concentrado necesaria para tratar todo el césped. Vierta el concentrado dentro de la jarra del rociador hasta el nivel necesario de “onza líquida”. 2. Agregue la cantidad adecuada de agua hasta el nivel de “galones”. Vuelva a poner la tapa del rociador en la jarra y agite bien antes de rociar. 3. Conecte el rociador a la manguera. Extienda la manguera hasta la zona más alejada que se vaya a tratar y retroceda hacia el grifo. Aplique uniformemente al césped. Tabla 3. Dosis de aplicación para césped con rociadores con aplicador tipo manguera que requieren premezcla. Área que se va a tratar, pies cuadrados Pasto azul de Kentucky, especies de festuca, ryegrass perenne, césped zoysia, pasto Bermuda** y pasto búfalo 1,250 pies cuadrados 8 onzas líquidas 3 galones 12 onzas líquidas 5 galones 2,500 pies cuadrados 16 onzas líquidas 6 galones 3,750 pies cuadrados 24 onzas líquidas 9 galones ® • Mantenga los ojos abiertos y enjuague con agua lentamente, con cuidado, durante 15 a 20 minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos después de los primeros 5 minutos, luego continúe enjuagando los ojos. • Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento. Si se ingiere: • Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento. • Si la persona puede tragar, haga que beba poco a poco un vaso de agua. • No induzca el vómito a menos que así lo indique un centro de control de envenenamientos o un médico. • No administre nada a una persona que haya perdido el conocimiento. CONSEJOS SOBRE EL USO Las condiciones ambientales templadas y de humedad adecuada mejoran el rendimiento de este producto. Las aplicaciones se deben llevar a cabo en malezas que se encuentran en la etapa de desarrollo activo. Aplique cuando las temperaturas diurnas se encuentren entre 40°F y 90°F. Evite aplicar este producto cuando los céspedes estén sometidos a estrés ya que puede ocasionar daño. Para zonas recién sembradas: • No lo aplique en el plazo de 4 semanas después de la germinación de las plantas de semillero de pasto azul de Kentucky, mezclas de festuca de hoja fina y ryegrass perenne. Aplique este producto a céspedes recién cultivados cuando estén bien establecidos (aproximadamente 6 semanas después de la germinación de las plantas de semillero) o después del tercer corte. Para zonas recién cubiertas de césped, de propagación vegetativa (“sprigging”) o con “plugs”: • La aplicación de este producto a pastos recién cubiertos, de propagación vegetativa (“sprigging") o con “plugs” se debe demorar hasta 3 o 4 semanas después de operaciones de cobertura de césped, propagación vegetativa o colocación de “plugs.” Siembra: • Las especies de césped que se indican en esta etiqueta se pueden sembrar en las zonas tratadas 4 semanas después de la aplicación de este producto. Irrigación: • No aplique este producto inmediatamente antes de la lluvia o la irrigación. Para obtener mejores resultados, no irrigue ni riegue el césped por 24 horas después de la aplicación. • Si las condiciones son secas, se recomienda programar la irrigación o el riego 24 horas antes y 24 horas después de la aplicación. Corte: • Retrase el corte 2 días antes y hasta 2 días después de la aplicación de este producto. Más estrés ocasionado por DIRECTIONS FOR USE It is a violation of Federal law to use this product in a manner inconsistent with its labeling. For outdoor residential use only. SHAKE WELL BEFORE USING. • Do not apply this product in a way that will contact any person or pet, either directly or through drift. Keep people and pets out of the area during application. • Do not allow people or pets to enter the treated area until sprays have dried. • Do not exceed more than 0.375 lb Sulfentrazone/A per year. PRODUCT INFORMATION: Spectracide® Weed Stop® for Lawns plus Crabgrass Killer Concentrate is a selective herbicide that controls emerged broadleaf and grass weeds in established lawns. Symptoms you may expect to see on affected broadleaf weeds include leaf reddening, leaf and stem curling and twisting, chlorosis and necrosis. Symptoms expected on grass weeds include stunting, chlorosis, gradual reddening and necrosis. WHERE TO USE This product is intended for use by homeowners on residential lawns. This product should be applied only to the following species of turfgrass: Cool season turfgrass Warm season turfgrass Kentucky bluegrass Bermudagrass** Perennial ryegrass Zoysiagrass Fescue spp., including tall, red and fine leaf fescues Buffalograss **Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full recovery can be expected. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures exceed 85°F. DO NOT USE this product on lawns containing bentgrass, St. Augustinegrass, bahiagrass, centipedegrass or carpetgrass. Also, do not use on dichondra or lawns with desirable clovers or legumes. Do not use on vegetable gardens, fruits or ornamentals (flowers, trees, groundcovers, hedges, landscape/flower beds and shrubs). Apply this product to actively growing weeds during the early growth stages for the best results. Apply in spring or fall when daytime temperatures are between 45°F and 90°F. Fall applications may control winter annual and biennial weeds that may otherwise resprout the following spring. For heavy grass weed pressure, apply a second application at the same rate, 14 days after the first application. CRABGRASS (large and smooth): • Spring: For the best results, apply this product from crabgrass emergence until the six-leaf stage (two tillers) or before the crabgrass is 3-4 inches in height. Generally, this period begins or corresponds to the first time that you can see crabgrass in your lawn. Use two applications at the same rate with a 14-day interval for dense populations. RIESGOS PARA EL MEDIO AMBIENTE Este producto es tóxico para los peces y los invertebrados acuáticos. El arrastre y el escurrimiento pueden resultar peligrosos para los organismos acuáticos de las aguas cercanas al sitio de aplicación. Para proteger el medio ambiente, no permita que el pesticida entre o se escurra por drenajes pluviales, zanjas de drenaje, cunetas ni aguas superficiales. Aplicar este producto cuando no haya viento y no se anticipe lluvia en las siguientes 24 horas asegurará que ni el viento ni la lluvia arrastren o quiten el pesticida de la zona de tratamiento. Enjuagar el equipo de aplicación encima de la zona tratada ayudará a evitar el escurrimiento a masas de agua o sistemas de drenaje. RIESGOS FÍSICOS O QUÍMICOS Combustible. No lo use ni almacene cerca de una fuente de calor ni del fuego. Amount of product to be diluted in 1 gal water required to treat 500 sq ft of lawn with pressure sprayers. Approximate Turfgrass Amount of product treated area fl oz (Tbsp) Kentucky bluegrass, Fescue spp., 5 fl oz 500 sq ft Perennial ryegrass, Zoysiagrass, or Bermudagrass** and Buffalograss 10 Tbsp **Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full recovery can be expected. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures exceed 85˚F. II. ENTIRE LAWN TREATMENTS Three easy steps to mix and apply with hand-operated sprayers: 1. Calculate (measure) the total lawn area to be treated. For rectangular areas, multiply the length of the area by the width to obtain total square feet. Prepare enough spray solution to treat the area calculated. 2. Prepare the spray mixture according to Table 1. Measure the proper amount of product to treat 1,000 sq ft. If more or less than 1,000 sq ft is to be treated, adjust the amount of product as shown in Table 1. 3. Shake the spray solution before and during application. Use a spray pattern that gives small droplets without any fine mist. BROADCAST TREATMENTS: PRESSURE SPRAYERS Table 1. Amount of product to treat 1,000 sq ft of lawn with pressure sprayers. Area to be Amount of product Turfgrass treated to use 6.4 fl oz Kentucky bluegrass, Fescue spp., 1,000 sq ft Perennial ryegrass, Zoysiagrass, 12.8 fl oz 2,000 sq ft Bermudagrass** and Buffalograss 32 fl oz 5,000 sq ft HOW MUCH TO USE Turfgrass See the following table for calculating the correct amount of product to use for the area to be treated. The maximum application rate is 6½ fl oz of product per 1,000 sq ft per application (0.6 lb 2,4-D acid equivalent per acre per application). The maximum number of broadcast applications is limited to two per year. The maximum seasonal rate is 13 fl oz of product per 1,000 sq ft (1.2 lb 2,4-D acid equivalent per acre), excluding spot treatments. MEASUREMENT CALCULATIONS: Total lawn area in square feet = length x width. EQUAL MEASURES: 1 fl oz = 2 Tbsp = 6 tsp 4 fl oz = ½ cup 16 fl oz = 1 pt 2 fl oz = 4 Tbsp 8 fl oz = 1 cup 32 fl oz = 1 qt I. SPOT TREATMENT To treat small areas or individual weeds, use a pressure sprayer for better control. Mix the indicated amount of product listed with 1 gal of water for each 500 sq ft to be treated. Shake well before spraying. Spray the target weeds thoroughly. Nozzle adjustments may be necessary to deliver small spray droplets on the target weeds for uniform coverage. Kentucky bluegrass, Fescue spp., Perennial ryegrass, Zoysiagrass, Bermudagrass** and Buffalograss Rate per gallon or dial settings Amount of herbicide applied per 1,000 sq ft‡ 5 Tbsp or 15 tsp or 2.5 fl oz 6.4 fl oz ‡This assumes the sprayer delivers approximately 2½ gal per 1,000 sq ft sprayed. **Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full recovery can be expected. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures exceed 85˚F. Example for Kentucky bluegrass: To treat 3,000 sq ft of lawn, measure 20 fl oz of product into sprayer jar. Do not add water. Set dial on 5 Tbsp or 15 tsp and apply uniformly on 3,000 sq ft of turfgrass. • To BEGIN spraying: Attach hose to sprayer. Extend the garden hose to the farthest section of lawn to be treated. Rotate sprayer nozzle tip to direct spray up or down. Turn on water and squeeze trigger or rotate on/off knob to begin. • AFTER spraying: Unused product or concentrate can be poured back into the original container. Keep PRECAUTIONARY STATEMENTS Hazards to Humans and Domestic Animals CAUTION. Causes moderate eye irritation. Avoid contact with eyes or clothing. Harmful if swallowed. When using this product, wear long-sleeved shirt, long pants, socks, shoes and rubber gloves. Wash thoroughly with soap and water after handling. After using this product, rinse gloves before removing, remove clothing and launder separately before reuse, and promptly and thoroughly wash hands and exposed skin with soap and water. Remove saturated clothing as soon as possible and shower. First Aid If in eyes: • Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes. Remove contact lenses, if present, after the first five minutes, then continue rinsing eye. • Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice. If swallowed: • Call a Poison Control Center or doctor immediately for treatment advice. • Have person sip a glass of water if able to swallow. • Do not induce vomiting unless told to by a Poison Control Center or doctor. • Do not give anything to an unconscious person. Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center or doctor or going for treatment. You may also contact 1-800-917-5438 for emergency medical treatment advice. NOTICE: To the extent required by applicable law, buyer assumes all responsibility for safety and use not in accordance with directions. Questions & Comments? Call 1-800-917-5438 or visit our website at www.spectracide.com DECLARACIONES PREVENTIVAS Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos PRECAUCIÓN. Causa irritación moderada a los ojos. Evite el contacto con los ojos o la ropa. Nocivo si se ingiere. Cuando utilice este producto, use camisa de manga larga, pantalones largos, calcetines, zapatos y guantes de goma/hule. Después de manipularlo, lávese muy bien con agua y jabón. Después de utilizar este producto, enjuague los guantes antes de quitárselos, quítese la ropa y lávela por separado antes de volver a usarla y rápidamente lávese muy bien las manos y la piel que estuvo expuesta, con agua y jabón. Quítese la ropa mojada y báñese en regadera tan pronto como sea posible. Primeros Auxilios Si entra en contacto con los ojos: Si se ingiere: C O N C E N T R A T E • Mantenga los ojos abiertos y enjuague con agua lentamente, con cuidado, durante 15 a 20 minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos después de los primeros 5 minutos, luego continúe enjuagando los ojos. • Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento. • Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento. • Si la persona puede tragar, haga que beba poco a poco un vaso de agua. • No induzca el vómito a menos que así lo indique un centro de control de envenenamientos o un médico. • No administre nada a una persona que haya perdido el conocimiento. Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto. También puede llamar al 1-800-917-5438 para obtener información acerca del tratamiento médico de urgencia. NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones. ¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-917-5438. Distributed by Spectrum Group, Division of United Industries Corporation PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642 EPA Reg. No. 9688-268-8845 EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT , 58996-MO-1 AE , 11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN Circled letter is first letter of lot number. 17-14681 © 2012 UIC 25+0 Kentucky bluegrass, fescue spp., perennial ryegrass, zoysiagrass, Bermudagrass** and buffalograss 1,250 sq ft 8 fl oz 3 gal 12 fl oz 16 fl oz 24 fl oz 5 gal 6 gal 9 gal Kills Weeds Including Crabgrass — Not the Lawn Kills 250+ Types of Weeds as Listed Kills Weed Roots! PRODUCT FACTS WHEN TO USE: Apply when daytime temperatures are between 45°F and 90°F. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures exceed 85˚F. QUESTIONS & COMMENTS: Call 1-800-917-5438 or visit our website at WHERE TO USE: www.spectracide.com Lawns: Kills the weeds, not the lawn.™ † GUARANTEED RESULTS OR YOUR MONEY BACK If you are not satisfied with this product for any reason, send your written request for a refund to the address below, together with the original dated store receipt showing the price you paid. Please allow 6-8 weeks for processing. Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full recovery can be expected. NOTICE: To the extent required by applicable law, buyer assumes all responsibility for safety and use not in accordance with directions. NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones. Distributed by Spectrum Group Division of United Industries Corporation PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642 EPA Reg. No. 9688-268-8845 EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT , 58996-MO-1 AE , 11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN Circled letter is first letter of lot number. 17-14681 © 2012 UIC Gallon mark/level on sprayer jar 1,875 sq ft 2,500 sq ft 3,750 sq ft Rainproof in as little as 3 Hours WHAT IT DOES: Kills broadleaf and troublesome grass weeds including dandelion, chickweed and clover as well as crabgrass, foxtail and yellow nutsedge. (See inside for complete list.) the dial setting and clean the sprayer by rinsing the sprayer jar with water for one minute. Check the directions you received when you purchased your sprayer for further details on the proper use of your dial sprayer. FOR CONCENTRATE-PLUS-WATER SPRAYERS OR HOSE-END SPRAYERS WITH PRE-MIXING For sprayers that require the addition of water and concentrate before application: 1. From Table 3, determine the amount of concentrate required to treat the entire lawn. Pour concentrate into sprayer jar to the required “fl oz” level. 2. Add the appropriate amount of water to the “gallons” level. Replace sprayer top on jar and shake well before spraying. 3. Attach sprayer to hose. Extend hose to the farthest area of lawn to be treated and work toward faucet. Apply evenly to lawn. Table 3. Application rates for turfgrass with hose-end sprayers that require pre-mixing. Area to be treated, sq ft Herbicida concentrado para céspedes y contra mano de cangrejo Treats up to 5,000 sq ft Kills on Contact Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto. También puede llamar al 1-800-917-5438 para obtener información acerca del tratamiento médico de urgencia. **Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full recovery can be expected. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures exceed 85˚F. FOR DIAL-IN HOSE-END SPRAYERS WITH NO PRE-MIXING 1. From Table 2 below, determine amount of this product to be applied for each 1,000 sq ft of lawn. 2. Fill sprayer jar with enough concentrate to cover the total area to be treated. DO NOT add water to the sprayer jar. 3. Set dial on sprayer to the “Rate per Gallon” setting shown in Table 2 below. 4. Attach sprayer to garden hose. Extend hose to the farthest area of lawn to be treated and work toward faucet. Apply evenly to lawn. 5. Unused product can be returned to the original container when completed. Table 2. Application rates for turfgrass with hose-end sprayers. WHEN TO USE CRABGRASS KILLER Primeros Auxilios Para rellenar el herbicida para céspedes y contra mano de cangrejo de Spectracide Weed Stop , mida 8.5 onz. líq. de herbicida concentrado para céspedes y contra mano de cangrejo de Spectracide Weed Stop en un envase de 1 gal. y mezcle con agua para preparar una solución de 1 gal. Vea las instrucciones completas en la etiqueta del herbicida para céspedes y contra mano de cangrejo de Spectracide Weed Stop. STOP READ THE ENTIRE LABEL BEFORE USE. Plus Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos PRECAUCIÓN. Causa irritación moderada a los ojos. Evite el contacto con los ojos o la ropa. Nocivo si se ingiere. Cuando utilice este producto, use camisa de manga larga, pantalones largos, calcetines, zapatos y guantes de goma/hule. Después de manipularlo, lávese muy bien con agua y jabón. Después de utilizar este producto, enjuague los guantes antes de quitárselos, quítese la ropa y lávela por separado antes de volver a usarla y rápidamente lávese muy bien las manos y la piel que estuvo expuesta, con agua y jabón. Quítese la ropa mojada y báñese en regadera tan pronto como sea posible. INSTRUCCIONES PARA RELLENAR ® ® DECLARACIONES PREVENTIVAS Si entra en contacto con los ojos: PEEL HERE RESEALABLE LABEL ABRA AQUÍ ETIQUETA RESELLABLE WEED STOP For LAWNS No contamine el agua ni los alimentos para personas o animales por medio del almacenamiento o la eliminación. Almacenamiento del pesticida: Guarde en su envase original, en un lugar que no sea accesible a los niños ni a las mascotas. Eliminación del pesticida y manipulación del envase: Envase no rellenable. No vuelva a usar ni rellenar este envase. Si está vacío: Tírelo en la basura u ofrézcalo para reciclar, si existe esa opción. Si está parcialmente vacío: Llame a su servicio de eliminación de desechos más cercano para obtener instrucciones de eliminación. Nunca tire el producto sin usar por ningún drenaje interno ni externo **La aplicación al pasto Bermuda puede provocar que el césped se vuelva amarillo o se decolore temporalmente pero se puede esperar una recuperación completa. No lo aplique al pasto Bermuda cuando las temperaturas diurnas superen los 85°F. Ejemplo para pasto azul de Kentucky: Para tratar 3,750 pies cuadrados de césped, vierta 24 onzas líquidas de producto en la jarra del rociador. Agregue agua hasta la marca de 9 galones y aplique uniformemente sobre 3,750 pies cuadrados de césped. Para mayores detalles sobre el uso apropiado de su rociador, revise las indicaciones que recibió al adquirirlo. ALTO. LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR. ® ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN Marca/nivel de galón en la jarra del rociador 1,875 pies cuadrados STOP READ ENTIRE LABEL BEFORE USE. la altura baja del corte puede aumentar la posibilidad del daño al césped. • Los recortes de los primeros 3 cortes se deben dejar en la zona tratada. No use los recortes provenientes de la zona tratada como mantillo ni abono orgánicos alrededor de flores, plantas ornamentales, árboles ni en huertos. PROHIBICIONES: • No trate cuando la temperatura del aire sea superior a 85°F porque se puede dañar el césped. • La aplicación de dosis superiores a las que se especifican en esta etiqueta puede causar daño al césped. • No aplique este producto a cultivos de alimentos (jardines y hortalizas), cultivos de forraje ni plantas ornamentales, incluyendo flores, árboles, arbustos, setos, plantas ornamentales leñosas, ni en cubresuelos establecidos en plantaciones ornamentales y otras plantas que no sean el objetivo. • No rocíe las raíces expuestas de árboles y plantas ornamentales. **Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing or discoloration but full recovery can be expected. Do not apply to Bermudagrass when daytime temperatures exceed 85˚F. Example for Kentucky bluegrass: To treat 3,750 sq ft of lawn, pour 24 fl oz of product into sprayer jar. Add water to the 9 gal mark, and apply uniformly on 3,750 sq ft of turfgrass. Check the directions you received when you purchased your sprayer for further details on the proper use of your sprayer. DIRECTIONS FOR REFILLING To refill the Spectracide® Weed Stop® for Lawns plus Crabgrass Killer, measure 8.5 fl oz of Spectracide Weed Stop for Lawns plus Crabgrass Killer Concentrate into a 1 gal container and mix with water to make 1 gal of solution. Mix thoroughly before using. See Spectracide Weed Stop for Lawns plus Crabgrass Killer label for complete directions. USE tips Adequate moisture and mild environmental conditions enhance the performance of this product. Applications should be made to actively growing weeds. Apply when daytime temperatures are between 40°F and 90°F. Avoid applications of this product when turfgrasses are under stress since injury may result. For newly seeded areas: • Do not apply within four weeks after seedling emergence of Kentucky bluegrass, fine fescue blends and perennial ryegrass. Apply this product to newly seeded grasses when well-established (approximately six weeks after seedling emergence) or after the third mowing. For newly sodded, sprigged or plugged areas: • The application of this product to newly sodded, sprigged or plugged grasses should be delayed until three to four weeks after the sodding, sprigging or plugging operations. Seeding: • Turf species listed on this label can be seeded into the treated areas at four weeks after the application of this product. Irrigation: • Do not apply this product immediately before rainfall or irrigation. For best results, do not irrigate or water the turfgrass within 24 hours after application. PROOF OF PURCHASE FPO UPC 0 71121 95702 3 • If dry conditions exist, a scheduled irrigation or watering 24 hours before and 24 hours after application is recommended. Mowing: • Delay mowing two days before and until two days after the application of this product. Additional stress from low mowing heights may increase the possibility of turf injury. • Clippings from the first three mowings should be left on the treated area. Do not use clippings from the treated areas as mulch or compost around flowers, ornamentals or trees or in vegetable gardens. PROHIBITIONS: • Do not treat when air temperatures exceed 85°F as damage to grass may occur. • Application at rates above specified on this label may cause injury to turfgrass. • Do not apply this product to food crops (gardens and vegetables), forage crops or ornamental plants, including flowers, trees, shrubs, hedges, woody ornamentals, groundcovers established in landscape plantings and other nontarget plants. • Do not spray exposed roots of ornamentals and trees. STORAGE AND DISPOSAL Do not contaminate water, food or feed by storage or disposal. Pesticide Storage: Store in original container in an area inaccessible to children and pets. Pesticide Disposal and Container Handling: Nonrefillable container. Do not reuse or refill this container. If empty: Place in trash or offer for recycling if available. If partly filled: Call your local solid waste agency for disposal instructions. Never place unused product down any indoor or outdoor drain. PRECAUTIONARY STATEMENTS Hazards to Humans and Domestic Animals CAUTION. Causes moderate eye irritation. Avoid contact with eyes or clothing. Harmful if swallowed. When using this product, wear long-sleeved shirt, long pants, socks, shoes and rubber gloves. Wash thoroughly with soap and water after handling. After using this product, rinse gloves before removing, remove clothing and launder separately before reuse, and promptly and thoroughly wash hands and exposed skin with soap and water. Remove saturated clothing as soon as possible and shower. First Aid If in eyes: • Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes. Remove contact lenses, if present, after the first five minutes, then continue rinsing eye. • Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice. If swallowed: • Call a Poison Control Center or doctor immediately for treatment advice. • Have person sip a glass of water if able to swallow. • Do not induce vomiting unless told to by a Poison Control Center or doctor. • Do not give anything to an unconscious person. Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center or doctor or going for treatment. You may also contact 1-800-917-5438 for emergency medical treatment advice. ENVIRONMENTAL HAZARDS This pesticide is toxic to fish and aquatic invertebrates. Drift and runoff may be hazardous to aquatic organisms in water adjacent to treated areas. To protect the environment, do not allow pesticide to enter or run off into storm drains, drainage ditches, gutters or surface waters. Applying this product in calm weather when rain is not predicted for the next 24 hours will help to ensure that wind or rain does not blow or wash pesticide off the treatment area. Rinsing application equipment over the treated area will help avoid runoff to water bodies or drainage systems. PHYSICAL AND CHEMICAL HAZARDS Combustible. Do not use or store near heat or open flame.
This document in other languages
- español: Spectracide HG-95702-5