Download Smith Performance Sprayers 190448 Instructions / Assembly
Transcript
SETTING UP YOUR INDUSTRIAL CONCRETE S103E SPRAYER 190448 1. Assemble Hose To Tank IMPORTANT: Do not attempt to heat or alter hose or hose nut. 1. Align hose and scew on to tank. (See Figure A). 2. Tighten with a 5/8” wrench. (See Figure B). Figure A Figure B 182566 Brass Wand 2. Assemble 24” Brass Wand Place 176332 check valve inside of 182566 brass wand. Then place brass teejet nozzle and cap on top and screw into place (See Figure C) 176332 Check Valve Brass Teejet Figure C 3. Assemble XL Valve to Hose Screw on XL Valve to end of hose from sprayer. Using a 9/16” wrench for sprayer hose and a 3/4” wrench for the XL Valve tighten securely. (See Figure D) 182563 XL Valve 182571 Sprayer Hose Figure D 4. Assemble Wand to XR Valve Screw on Wand Assembly to XL Valve using a 13/16” wrench. (See Figure E) 182563 XL VALVE Wand Assembly Figure E PARTS INCLUDED WITH YOUR INDUSTRIAL CONCRETE S103E SPRAYER 190448 176332 CHECK VALVE POLY PRO BLACK 182566 ASSEMBLY 24” BRASS WAND 182576 TIP, TEEJET BRASS TP11010 182644 SEAL KIT S103E 182563 XL VALVE (VITON) 182571 HOSE 50” 182577 TIP, TEEJET BRASS TP9505 COMPRESSION SPRAYER Use and Care Manual Lifetime Limited Warranty On Tank and Frame, 1 year on parts and accessories. Garantia limitada de por vida ensamblaje de tanque 1 año de garantía en piezas y accesorios. Garantle limitée á vie assemblage de réservoir Garantie1 an sur les piéces et accessoires. We warrant that each product sold by us will be free from defects in material and workmanship for the life of the tank. We make no other express warranties, or implied warranties, including fitness and erchantability. We will, at our option, repair or replace any non-functioning parts without charge (but will not pay shipping cost or other expenses). To obtain warranty service, contact us at: The Fountainhead Group, Inc., c/o Customer Service, 23 Garden Street, New York Mills, New York 13417, or call (800) 311-9903 or (315) 736-0037. The Fountainhead Group shall have the option of requiring the return of the non-functioning product to the address listed above together with the proof of purchase to establish a claim under this warranty. Merchandise may not be returned without prior permission and must be returned to us prepaid. This warranty service is an exclusive remedy and we are not responsible for any consequential or incidental damages or injury to person(s) or property. This warranty does not apply to damage resulting from accident, misuse, neglect, alterations, operation not in accordance with instructions, or normal wear of o-rings or seals. This warranty only applies to products owned by persons purchasing directly from us or from our approved distributors and merchandisers. The right is reserved to incorporate subsequent design or parts changes after publication and without reissue of descriptive literature or catalogs. Garantizamos que cada producto vendido por nosotros estará libre de defectos de material y mano de obra durante la vida útil del tanque. No hacemos ninguna otra garantía expresa o garantías implícitas, incluidas aquellas sobre la conveniencia y comerciabilidad. Repararemos o reemplazaremos, a nuestra criterio, cualquier parte que no funcione sin costo alguno (pero no pagaremos el costo de envío ni otros gastos). Para obtener el servicio de garantía, escríbanos a The Fountainhead Group, Inc., c/o Customer Service, 23 Garden Street, New York Mills, New York 13417, o llame al (800) 311-9903 ó (315) 736-0037. The Fountainhead Group tendrá la facultad de exigir la devolución del producto que no funciona a la dirección indicada anteriormente, junto con el comprobante de compra para poder establecer un reclamo bajo esta garantía. La mercancía no se puede devolver sin autorización previa y su devolución es con envío prepagado. Este servicio de garantía es un recurso exclusivo y no seremos responsables de daños y perjuicios consecuentes o incidentales de ningún tipo ni de lesiones a personas o a la propiedad. Esta garantía no aplica a daños ocasionados por accidentes, mal uso, negligencia, alteraciones, operación que no vaya de acuerdo a las instrucciones, o al desgaste normal de las juntas tóricas o los sellos. Esta garantía sólo se aplica a los productos en propiedad de personas que los hayan comprado directamente a nosotros o a nuestros distribuidores y comerciantes aprobados. Nos reservamos el derecho de incorporar cambios posteriores de diseño o piezas después de la publicación y sin la emisión nueva de literatura descriptiva o catálogos. Nous garantissons à vie chacun des reservoir que nous vendons contre tout vice de matériau et de fabrication. Nous n’offrons aucune autre garantie expresse, ou garantie implicite, incluant l’aptitude à l’emploi et commercialité. Nous réparerons ou remplacerons, à notre discrétion, toutes pièces qui ne fonctionnent pas sans frais (mais nous ne paierons pas les coûts d’expédition ni autres dépenses). Pour obtenir un service de garantie, écrivez à The Fountainhead Group, Inc., c/o Customer Service, 23 Garden Street, New York Mills, New York 13417, ou appelez le (800) 311-9903 ou le (315) 736-0037. The Fountainhead Group aura la possibilité d’exiger le retour du produit qui ne fonctionne pas à l’adresse indiquée plus haut avec la preuve d’achat pour établir une réclamation sous cette garantie. Aucune marchandise ne peut être renvoyée sans avoir obtenu une autorisation préalable, et toute marchandise renvoyée doit l’être en port payé. Le présent service de garantie constitue un recours exclusif et nous ne sommes responsables d’aucun dommage consécutif ou fortuit ni d’aucune blessure ou endommagement de bien. Cette garantie ne s’applique pas à tout dommage découlant d’un accident, d’une mauvaise utilisation, de négligence, de modifications, d’une utilisation non conforme aux instructions, ou d’usure normale des joints toriques ou des joints d’étanchéité. La présente garantie s’applique exlusivement aux produits détenus par des personnes les ayant achetés directement auprès de notre société ou de nos distributeurs et revendeurs agréés. L’incorporation de modifications conceptuelles ou de pièces après la publication sans émission de nouveaux documents descriptifs ou catalogues est un droit réservé. NOTA: Es posible que no se apliquen a usted las limitaciones sobre la duración de las garantiás implícitas y/o de daños y perjuicios consecuentes si su estado no las permite. Esta garantía le confiere derechos legales específicos, además de los derechos que usted pudiera tener bajo las leyes estatales. REMARQUE: Il est possible que les limitations ou la durée des garanties implicites et/ou des dommages consécutifs ne soit (soient) pas applicable(s) à votre situation si votre état/province ne le permet pas. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques supplémentaires que vous pouvez avoir en vertu de la législation étatique. NOTE: Limitations on duration of implied warranty and/or consequential damages might not apply to you if your state does not permit them. This warranty gives you specific legal rights in addition to rights you may have under state law. 182618-A CAUTION: Read and follow all instructions Do Not Return This Sprayer To The Store For Help, Information or Parts, Call : 1-800-311-9903 The Fountainhead Group, Inc. 23 Garden St., New York Mills, NY 13417 1-800-311-9903 www.TheFountainheadGroup.com Manual No. 182617 Rev A: 01/15/15 ECN14-029 5 1/2” X 8 1/2” Booklet ECN14-060 182618 WARRANTY CARD 182617 MANUAL 182677 CARRYING STRAP Inst. No. 182842 Rev.: A ECN15-023 05/28/15
This document in other languages
- français: Smith Performance Sprayers 190448
- español: Smith Performance Sprayers 190448