Download Spectracide HG-96024 Instructions / Assembly

Transcript
®
chickweed
spurge
plantain
WEED &
GRASS KILLER
Herbicida concentrado para pasto
y maleza en zonas grandes
CONCENTR ATE
Visible Results as Fast as
Kills All Common Weeds
Active Ingredients:
Diquat dibromide .................. 2.30%
Fluazifop-p-butyl .................... 1.15%
Dicamba*, Dimethylamine salt ... 0.77%
Other Ingredients ..................95.78%
Total............................... 100.00%
*0.054 lb Dicamba acid equivalent per
gallon or 0.63%
&
3 Hours
Grasses
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN
†For terms of guarantee,
see back panel.
MANTÉNGASE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS
Net 32 fl oz
(1 qt / 946 mL)
back booklet for additional
WARNINGSee
precautionary statements.
ADVERTENCIA
Consulte el folleto en la parte posterior para
conocer las declaraciones preventivas adicionales.
17-13928
™
attach
TO hose
ALTO LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR.
Riesgos para el medio ambiente
Este pesticida es tóxico para los invertebrados acuáticos. Para proteger el medio ambiente, no permita que el
pesticida entre o se escurra por drenajes pluviales, zanjas de drenaje, cunetas ni aguas superficiales. Aplicar este
producto cuando haga buen tiempo cuando no se pronostique lluvia en las siguientes 24 horas asegurará que ni el
viento ni la lluvia sople o quite el pesticida de la zona de tratamiento. Enjuagar el equipo de aplicación encima de la
zona tratada ayudará a evitar el escurrimiento a masas de agua o sistemas de drenaje.
MODO DE EMPLEO
Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada en la etiqueta.
Sólo para uso residencial al aire libre.
ALTO No permita que las personas ni las mascotas entren en la zona tratada hasta que los rocíos se hayan
secado.
LIMITACIONES DE APLICACIÓN
No aplique este producto de modo que entre en contacto con personas ni mascotas, ya sea directamente o por
arrastre. Mantenga a las personas y las mascotas fuera de la zona durante la aplicación.
RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO
La ropa y el equipo de protección expuestos a este producto se deben lavar con detergente y agua caliente. Dichas
prendas se deben guardar y lavar por separado.
CÓMO APLICAR
Defina la magnitud de la tarea del rocío. Este envase puede tratar 1,350 pies cuadrados como parte de un
programa para la renovación/reposición del césped.
CÓMO USAR LA BOQUILLA READY SPRAY
1. Agite bien el envase antes de usar.
2. Conecte una manguera de jardín a la boquilla Ready Spray. Asegúrese de que el selector en la boquilla esté en la
posición “OFF” (apagado) con la lengüeta de seguridad en la muesca de la válvula.
3. Abra el agua del grifo. Extienda la manguera hasta la zona más alejada que se vaya a tratar y retroceda hacia el
grifo de manera de no entrar en contacto con la zona tratada.
4. Para COMENZAR a rociar, dirija la boquilla hacia la zona a tratar y a.) doble hacia atrás la lengüeta de seguridad
HOW IT WORKS • This product is a non-selective herbicide that will kill all vegetation contacted. It enters plants
through the leaves and moves down to the roots. This will ensure that the entire plant is killed. Avoid direct spray or
drift onto desirable plants, lawn grasses, shrubs and trees. Protect desirable plants and vegetation with a piece of
plastic or cardboard. If desirable plants are accidentally sprayed, wash plants with water immediately. This product
has no soil activity and thus will not affect nearby untreated plants.
KILLS THE FOLLOWING WEEDS AND GRASSES INCLUDING: / MATA LAS SIGUIENTES MALEZAS Y PASTOS, INCLUYENDO:
Annual weeds and grasses: / Malezas y pastos anuales:
• goosegrass
• pennywort
• teaweed
• annual bluegrass
• common plantain
• pigweed
• Texas panicum
• annual ryegrass
• common ragweed • green foxtail
• hemp sesbania
• prickly lettuce
• tumble mustard
• barnyardgrass
• crabgrass
• henbit
• prostrate spurge
• velvetleaf
• beggarweed
• creeping
• horseweed/marestail • puncture vine
• wild geranium*
• black medic
beggarweed
• ironweed
• purslane
• wild mustard
• blue medic
• diffuse lovegrass
• knotweed
• redroot pigweed
• witch grass
• blue mustard
• dog fennel
• lambsquarters
• sandspur
• yellow nutgrass
• blue toadflax
• evening primrose
• little bitter cress
• shepherdspurse
• yellow oxalis
• brassbuttons
• fall panicum
• London rocket
• smartweed
(and many other
• bromegrass
• false dandelion
• maiden cane
• smooth cat’s ear
annual grasses
• bur clover
• fennel
• mallow
• smooth pigweed
and weeds)
• buttercup
• fiddleneck
• mayweed
• sowthistle
• cheeseweed
• field pennycress
• mouseear
• spotted spurge
• chickweed
• field sandbur
chickweed*
• sprangletop
• clover
• filaree
• oxalis*
• spurges
• common groundsel • Florida pusley
• Pennsylvania
• tansy mustard
• common
• foxtail
smartweed
• tansy ragwort
lambsquarters
• garden spurge
Perennial weeds, grasses, brush: / Malezas, pastos, matorrales perennes:
• alder
• buckhorn plantain • common ragweed
• fescue species
• artichoke thistle
• bull thistle
• coral bead
• field bindweed
• bahiagrass
• Canada thistle
• creeping Charlie
• guineagrass
• barnyardgrass
• cattail
• curly dock
• hairy crabgrass
• bentgrass
• ceanothus
• dallisgrass
• horsenettle
• Bermudagrass
• centipedegrass
• dandelion
• horseradish
• bluegrass
• cocklebur
• dewberry
• iceplant
• broadleaf plantain
• cogongrass
• dog fennel
• Johnsongrass
• brownseed paspalum • common mullein
• false dandelion
• Kentucky bluegrass
• kikuyugrass
• knapweed
• knawel
• lantana
• maiden cane
• milkweed
• mouseear
chickweed*
• nimblewill
(ubicada a la derecha del selector) con su dedo pulgar y b.) sostenga mientras ajusta el selector en el sentido
de las manecillas del reloj hasta que se detenga. El agua se mezclará automáticamente con el producto.
5. Rocíe hasta mojar. Camine a ritmo regular mientras rocía con un movimiento de barrido parejo, superponiendo
ligeramente las zonas tratadas.
6. Para DETENER el rocío, gire RÁPIDAMENTE el selector en sentido contrario al de las manecillas del reloj hasta
que se detenga y la lengüeta de seguridad se trabe en la muesca de la válvula. Cierre el agua del grifo. Para
reducir la presión antes de quitar la boquilla de la manguera, doble hacia atrás la lengüeta de seguridad y gire el
selector a la posición "ON” (encendido) hasta que el agua deje de salir como rocío.
7. Para ALMACENAR el producto sin usar, asegúrese de que el selector esté en la posición “OFF” (apagado) con la
lengüeta de seguridad en la muesca de la válvula. Guárdelo en un lugar fresco alejado del calor, del sol y del
fuego.
CONSEJOS SOBRE EL USO
• Use este producto para eliminar el césped anterior y las malezas y pastos actuales.
• Para obtener mejores resultados, aplique durante la primavera o el otoño, cuando las temperaturas diurnas sean
de 60ºF por lo menos.
• Si el césped está seco, riéguelo día por medio durante una semana antes de aplicar el herbicida concentrado
para pasto y maleza en zonas grandes de Spectracide®.
• No pode por siete días antes ni después del tratamiento.
• Después de siete días, prepare la tierra para plantar rastrillando o cultivando el césped con arado rotatorio.
Espere que transcurran siete días de la última aplicación para rastrillar, cultivar o replantar con semillas o
panes de césped.
• Rastrille y retire las briznas secas o los residuos sueltos.
• Si es necesario, mezcle con fertilizante inicial o acondicionadores del suelo. Nivele el suelo.
• Siembre las semillas de acuerdo a las instrucciones del paquete de semillas, o instale los panes de césped. Las
semillas de césped deben mantener un buen contacto con la tierra para germinar y crecer.
• Mantenga el área húmeda durante dos semanas para establecer el nuevo césped, luego riegue cuando sea
necesario.
• No efectúe más de dos aplicaciones por año en una zona determinada.
• nutgrass (nutsedge)
• oldenlandia
• orchardgrass
• oxalis*
• pampasgrass
• pennywort
• perennial ryegrass
• plantain
• purple cudweed*
• purple nutsedge
• quackgrass
• quaking aspen
• ragweed
• red clover
• smooth
bromegrass
• sourdock
• sowthistle
• St. Augustinegrass
• tall fescue
• tansy ragwort
• Timothy
• torpedograss
• trumpetcreeper
• vaseygrass
• Virginia creeper
• white clover
• whitetop
• wild barley
• wild blackberry
• wild carrot
• wild morningglory
• wild oats
• yarrow
• yellow nutgrass
• yellow starthistle
• zoysia
*annual or perennial
STOP READ ENTIRE LABEL BEFORE USE.
Environmental Hazards
This pesticide is toxic to aquatic invertebrates. To protect the environment, do not allow pesticide to
enter or run off into storm drains, drainage ditches, gutters or surface waters. Applying this product
in calm weather when rain is not predicted for the next 24 hours will help to ensure that wind or rain
does not blow or wash pesticide off the treatment area. Rinsing application equipment over the
treated area will help avoid runoff to water bodies or drainage systems.
DIRECTIONS FOR USE
It is a violation of Federal law to use this product in a manner inconsistent with its labeling. For
outdoor residential use only.
Do not allow people or pets to enter the treated area until sprays have dried.
APPLICATION RESTRICTIONS
Do not apply this product in a way that will contact any person or pet, either directly or through drift.
Keep people and pets out of the area during application.
USER SAFETY RECOMMENDATIONS
Clothing and protective equipment exposed to this product should be washed in detergent and hot
water. Such items should be kept and washed separately from other laundry.
HOW TO APPLY
Determine the size of the spraying job. This container will treat 1,350 sq ft as part of a lawn
renovation/replacement program.
declaraciones preventivas
PRECAUTIONARY STATEMENTS
Hazards to Humans and Domestic Animals
WARNING. Causes skin irritation. Causes moderate eye irritation. Do not get on skin or clothing. Avoid
contact with eyes. Wear chemical-resistant gloves made out of any waterproof material. Wash
thoroughly with soap and water after handling and before eating, drinking, chewing gum, using
tobacco, or using the toilet. Remove and wash contaminated clothing before reuse.
First Aid • If on Skin or Clothing: Take off contaminated clothing. Rinse skin immediately with plenty
of water for 15-20 minutes. Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
If in Eyes: Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes. Remove contact
lenses, if present, after the first 5 minutes, then continue rinsing eye. Call a Poison Control Center or
doctor for treatment advice.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center, doctor, or going for
treatment. You may also contact 1-800-917-5438 for emergency medical treatment advice.
NOTICE: To the extent consistent with applicable law, buyer assumes all responsibility for safety
and use not in accordance with directions.
Questions & Comments? Call 1-800-917-5438 or visit our website at www.spectracide.com
DECLARACIONES PREVENTIVAS
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
ADVERTENCIA. Causa irritación en la piel. Causa irritación moderada a los ojos. Evite el contacto con la piel o la ropa. Evite el
contacto con los ojos. Use guantes resistentes a los productos químicos fabricados con cualquier material impermeable. Lávese
muy bien con agua y jabón después de manipularlo y antes de comer, beber, masticar chicle, usar tabaco o usar el baño. Quítese la
ropa contaminada y lávela antes de volverla a usar.
Primeros Auxilios • Si entra en contacto con la piel o la ropa: Quítese la ropa contaminada. Lave inmediatamente la piel con
abundante agua durante 15 a 20 minutos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir
instrucciones de tratamiento. Si entra en contacto con los ojos: Mantenga los ojos abiertos y enjuague con agua lentamente, con
cuidado, durante 15 a 20 minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos después de los primeros 5 minutos, luego continúe
enjuagando los ojos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento.
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o
la etiqueta del producto. También puede llamar al 1-800-917-5438 para obtener información sobre tratamiento médico de urgencia.
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para
seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-917-5438.
Distributed by Spectrum Group, Division of United Industries Corporation
PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642
EPA Reg. No. 9688-265-8845 EPA Est. Nos. 39754-WI-1 R , 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT ,
58996-MO-1 AE , 11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN
Circled letter is first letter of lot number. 17-13929 © 2011 UIC
Herbicida concentrado para pasto
y maleza en zonas grandes
CONCENTR ATE
Won’t Wash Away
Treats up to 1,350 sq ft
See Results in as
Fast as 3 Hours!
Kills the Root!
PRODUCT FACTS
Si entra en
contacto con
la piel o
la ropa:
Si entra en
contacto con
los ojos:
USE TIPS
ABRA AQUÍ
ETIQUETA RESELLABLE
WORKS THE FIRST TIME, EVERY TIME
Primeros Auxilios
• Use this product to kill the old lawn and existing weeds and grasses.
• For best results, apply in spring or fall when daytime temperatures are at least 60°F.
• If the lawn is dry, water lawn every other day for a week before applying Spectracide® Weed &
Grass Killer for Large Areas Concentrate.
• Do not mow for seven days before or after treatment.
• After seven days, prepare the soil for planting by raking or roto-tilling the lawn. Wait seven days
after last application to rake, till or replant with seed or sod.
• Rake up and remove loosened thatch or debris.
• Mix in starter fertilizer and soil amendments, if needed. Level the soil.
• Apply seed according to directions on seed package, or install sod. Grass seed must have good
contact with soil to germinate and grow.
• Keep area moist for two weeks to establish new lawn, then water as needed.
• Do not make more than two applications per year to any given area.
RESEALABLE LABEL
WEED & GRASS KILLER
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
ADVERTENCIA. Causa irritación de la piel. Causa irritación moderada a los ojos. Evite el contacto con la piel o la
ropa. Evite el contacto con los ojos. Use guantes resistentes a los productos químicos fabricados con cualquier
material impermeable. Lávese muy bien con agua y jabón después de manipularlo y antes de comer, beber,
masticar chicle, usar tabaco o usar el baño. Quítese la ropa contaminada y lávela antes de volverla a usar.
USING THE READY SPRAY NOZZLE
1. Shake container well before using.
2. Connect a garden hose to the Ready Spray nozzle. Make sure the dial on the nozzle is in the
“OFF” position with the safety tab in the valve notch.
3. Turn on water at faucet. Extend hose to the farthest area to be treated and work back toward the
faucet so you don’t come in contact with the treated area.
4. To BEGIN spraying, point nozzle toward treatment site and a.) bend the safety tab back (located
at right of dial) with your thumb, and b.) hold while turning dial clockwise until it stops. Water
will automatically mix with the product.
5. Spray until wet. Walk at a steady pace while spraying, using an even sweeping motion, slightly
overlapping treated areas.
6. To STOP spraying, QUICKLY turn the dial counterclockwise until it stops and the safety tab
engages into the notch on the valve. Turn water off at faucet. To relieve pressure before removing
nozzle from hose, bend the safety tab back and turn dial “ON” until water stops spraying.
7. To STORE unused product, make sure the dial is in the “OFF” position with safety tab in the valve
notch. Place in cool area away from heat, sunlight or open flame.
ALTO. LEA TODA LA ETIQUETA
ANTES DE USAR.
®
Almacenamiento del pesticida: Guarde este producto sólo en su envase original en un lugar de almacenamiento
seguro lejos de fuentes de calor o del fuego. No permita que se congele. Eliminación del pesticida y
manipulación del envase: Envase no rellenable. No vuelva a usar ni a rellenar este envase. Si está vacío: Tírelo en
la basura u ofrézcalo para reciclar, si existe esa opción. Si está parcialmente vacío: Llame a su servicio de
eliminación de desechos más cercano para obtener instrucciones sobre su eliminación. Nunca tire el producto sin
usar por ningún drenaje interno ni externo.
• Quítese la ropa contaminada.
• Lave inmediatamente la piel con abundante agua durante 15 a 20 minutos.
• Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de
tratamiento.
• Mantenga los ojos abiertos y enjuague con agua lentamente, con cuidado, durante 15 a 20
minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos después de los primeros 5 minutos, luego
continúe enjuagando los ojos.
• Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de
tratamiento.
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, tenga a
la mano el envase o la etiqueta del producto. También puede llamar al 1-800-917-5438 para obtener información
sobre tratamiento médico de urgencia.
PEEL HERE
STOP READ ENTIRE LABEL BEFORE USE.
ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN
WHAT IT DOES:
WHEN TO USE:
Kills all types of weeds and grasses down to the root! For best results, apply during warm, sunny weather
(above 60ºF).
WHERE TO USE:
Landscapes and Lawn Renovation: For use in
QUESTIONS & COMMENTS:
preparing areas for planting of ornamentals, trees,
Call 1-800-917-5438 or visit our website at
shrubs, desert landscapes, rock gardens, flower beds www.spectracide.com
or similar plantings. Treated areas can be replanted
one day after treatment.
GUARANTEED RESULTS
OR YOUR MONEY BACK
If you are not satisfied with this
product for any reason, send
your written request for a
refund to the address at right,
together with the original dated
store receipt showing the price
you paid. Please allow 6-8
weeks for processing.
†
NOTICE: To the extent consistent with applicable law, buyer assumes all responsibility for safety
and use not in accordance with directions.
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación
pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para
seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
Distributed by Spectrum Group, Division of United Industries Corporation
PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642
EPA Reg. No. 9688-265-8845
EPA Est. Nos. 39754-WI-1 R , 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT ,
58996-MO-1 AE , 11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN
Circled letter is first letter of lot number. 17-13929 © 2011 UIC
PROOF OF PURCHASE
FPO UPC
0 71121 96024 5
STORAGE AND DISPOSAL
Pesticide Storage: Store this product only in its original container in a secure storage area away
from sources of heat or open flame. Protect product from freezing. Pesticide Disposal and
Container Handling: Nonrefillable container. Do not reuse or refill this container. If empty: Place in
trash or offer for recycling if available. If partly filled: Call your local solid waste agency for
disposal instructions. Never place unused product down any indoor or outdoor drain.
PRECAUTIONARY STATEMENTS
Hazards to Humans and Domestic Animals
WARNING. Causes skin irritation. Causes moderate eye irritation. Do not get on skin or clothing.
Avoid contact with eyes. Wear chemical-resistant gloves made out of any waterproof material.
Wash thoroughly with soap and water after handling and before eating, drinking, chewing gum,
using tobacco, or using the toilet. Remove and wash contaminated clothing before reuse.
First Aid
If on
Skin or
Clothing:
If in Eyes:
• Take off contaminated clothing.
• Rinse skin immediately with plenty of water for 15-20 minutes.
• Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
• Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes. Remove
contact lenses, if present, after the first 5 minutes, then continue rinsing eye.
• Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center, doctor, or going
for treatment. You may also contact 1-800-917-5438 for emergency medical treatment advice.
CÓMO FUNCIONA • Este producto es un herbicida no selectivo que mata toda la vegetación con la que entra en
contacto. Entra a las plantas a través de las hojas y se mueve hacia abajo hasta las raíces. Esto asegurará que
toda la planta morirá. Evite el rocío directo o el arrastre a plantas, céspedes, arbustos y árboles deseables.
Proteja las plantas y vegetación deseables con un trozo de plástico o cartón. Si las plantas deseables se rocían
accidentalmente, lávelas inmediatamente con agua. Este producto no tiene actividad en el suelo y por lo tanto no
afecta a las plantas cercanas.
ALTO LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR.
Riesgos para el medio ambiente
Este pesticida es tóxico para los invertebrados acuáticos. Para proteger el medio ambiente, no permita que el
pesticida entre o se escurra por drenajes pluviales, zanjas de drenaje, cunetas ni aguas superficiales. Aplicar este
producto cuando haga buen tiempo cuando no se pronostique lluvia en las siguientes 24 horas asegurará que ni el
viento ni la lluvia sople o quite el pesticida de la zona de tratamiento. Enjuagar el equipo de aplicación encima de la
zona tratada ayudará a evitar el escurrimiento a masas de agua o sistemas de drenaje.
MODO DE EMPLEO
Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada en la etiqueta.
Sólo para uso residencial al aire libre.
ALTO No permita que las personas ni las mascotas entren en la zona tratada hasta que los rocíos se hayan
secado.
LIMITACIONES DE APLICACIÓN
No aplique este producto de modo que entre en contacto con personas ni mascotas, ya sea directamente o por
arrastre. Mantenga a las personas y las mascotas fuera de la zona durante la aplicación.
RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO
La ropa y el equipo de protección expuestos a este producto se deben lavar con detergente y agua caliente. Dichas
prendas se deben guardar y lavar por separado.
CÓMO APLICAR
Defina la magnitud de la tarea del rocío. Este envase puede tratar 1,350 pies cuadrados como parte de un
programa para la renovación/reposición del césped.
CÓMO USAR LA BOQUILLA READY SPRAY
1. Agite bien el envase antes de usar.
2. Conecte una manguera de jardín a la boquilla Ready Spray. Asegúrese de que el selector en la boquilla esté en la
posición “OFF” (apagado) con la lengüeta de seguridad en la muesca de la válvula.
3. Abra el agua del grifo. Extienda la manguera hasta la zona más alejada que se vaya a tratar y retroceda hacia el
grifo de manera de no entrar en contacto con la zona tratada.
4. Para COMENZAR a rociar, dirija la boquilla hacia la zona a tratar y a.) doble hacia atrás la lengüeta de seguridad
HOW IT WORKS • This product is a non-selective herbicide that will kill all vegetation contacted. It enters plants
through the leaves and moves down to the roots. This will ensure that the entire plant is killed. Avoid direct spray or
drift onto desirable plants, lawn grasses, shrubs and trees. Protect desirable plants and vegetation with a piece of
plastic or cardboard. If desirable plants are accidentally sprayed, wash plants with water immediately.
KILLS THE FOLLOWING WEEDS AND GRASSES INCLUDING: / MATA LAS SIGUIENTES MALEZAS Y PASTOS, INCLUYENDO:
Annual weeds and grasses: / Malezas y pastos anuales:
• goosegrass
• pennywort
• teaweed
• annual bluegrass
• common plantain
• pigweed
• Texas panicum
• annual ryegrass
• common ragweed • green foxtail
• hemp sesbania
• prickly lettuce
• tumble mustard
• barnyardgrass
• crabgrass
• henbit
• prostrate spurge
• velvetleaf
• beggarweed
• creeping
• horseweed/marestail • puncture vine
• wild geranium*
• black medic
beggarweed
• ironweed
• purslane
• wild mustard
• blue medic
• diffuse lovegrass
• knotweed
• redroot pigweed
• witch grass
• blue mustard
• dog fennel
• lambsquarters
• sandspur
• yellow nutgrass
• blue toadflax
• evening primrose
• little bitter cress
• shepherdspurse
• yellow oxalis
• brassbuttons
• fall panicum
• London rocket
• smartweed
(and many other
• bromegrass
• false dandelion
• maiden cane
• smooth cat’s ear
annual grasses
• bur clover
• fennel
• mallow
• smooth pigweed
and weeds)
• buttercup
• fiddleneck
• mayweed
• sowthistle
• cheeseweed
• field pennycress
• mouseear
• spotted spurge
• chickweed
• field sandbur
chickweed*
• sprangletop
• clover
• filaree
• oxalis*
• spurges
• common groundsel • Florida pusley
• Pennsylvania
• tansy mustard
• common
• foxtail
smartweed
• tansy ragwort
lambsquarters
• garden spurge
Perennial weeds, grasses, brush: / Malezas, pastos, matorrales perennes:
• alder
• buckhorn plantain • common ragweed
• fescue species
• artichoke thistle
• bull thistle
• coral bead
• field bindweed
• bahiagrass
• Canada thistle
• creeping Charlie
• guineagrass
• barnyardgrass
• cattail
• curly dock
• hairy crabgrass
• bentgrass
• ceanothus
• dallisgrass
• horsenettle
• Bermudagrass
• centipedegrass
• dandelion
• horseradish
• bluegrass
• cocklebur
• dewberry
• iceplant
• broadleaf plantain
• cogongrass
• dog fennel
• Johnsongrass
• brownseed paspalum • common mullein
• false dandelion
• Kentucky bluegrass
• kikuyugrass
• knapweed
• knawel
• lantana
• maiden cane
• milkweed
• mouseear
chickweed*
• nimblewill
(ubicada a la derecha del selector) con su dedo pulgar y b.) sostenga mientras ajusta el selector en el sentido
de las manecillas del reloj hasta que se detenga. El agua se mezclará automáticamente con el producto.
5. Rocíe hasta mojar. Camine a ritmo regular mientras rocía con un movimiento de barrido parejo, superponiendo
ligeramente las zonas tratadas.
6. Para DETENER el rocío, gire RÁPIDAMENTE el selector en sentido contrario al de las manecillas del reloj hasta
que se detenga y la lengüeta de seguridad se trabe en la muesca de la válvula. Cierre el agua del grifo. Para
reducir la presión antes de quitar la boquilla de la manguera, doble hacia atrás la lengüeta de seguridad y gire el
selector a la posición "ON” (encendido) hasta que el agua deje de salir como rocío.
7. Para ALMACENAR el producto sin usar, asegúrese de que el selector esté en la posición “OFF” (apagado) con la
lengüeta de seguridad en la muesca de la válvula. Guárdelo en un lugar fresco alejado del calor, del sol y del
fuego.
CONSEJOS SOBRE EL USO
• Use este producto para eliminar el césped anterior y las malezas y pastos actuales.
• Para obtener mejores resultados, aplique durante la primavera o el otoño, cuando las temperaturas diurnas sean
de 60ºF por lo menos.
• Si el césped está seco, riéguelo día por medio durante una semana antes de aplicar el herbicida concentrado
para pasto y maleza en zonas grandes de Spectracide®.
• No pode por siete días antes ni después del tratamiento.
• Después de siete días, prepare la tierra para plantar rastrillando o cultivando el césped con arado rotatorio.
Espere que transcurran siete días de la última aplicación para rastrillar, cultivar o replantar con semillas o
panes de césped.
• Rastrille y retire las briznas secas o los residuos sueltos.
• Si es necesario, mezcle con fertilizante inicial o acondicionadores del suelo. Nivele el suelo.
• Siembre las semillas de acuerdo a las instrucciones del paquete de semillas, o instale los panes de césped. Las
semillas de césped deben mantener un buen contacto con la tierra para germinar y crecer.
• Mantenga el área húmeda durante dos semanas para establecer el nuevo césped, luego riegue cuando sea
necesario.
• No efectúe más de dos aplicaciones por año en una zona determinada.
• nutgrass (nutsedge)
• oldenlandia
• orchardgrass
• oxalis*
• pampasgrass
• pennywort
• perennial ryegrass
• plantain
• purple cudweed*
• purple nutsedge
• quackgrass
• quaking aspen
• ragweed
• red clover
• smooth
bromegrass
• sourdock
• sowthistle
• St. Augustinegrass
• tall fescue
• tansy ragwort
• Timothy
• torpedograss
• trumpetcreeper
• vaseygrass
• Virginia creeper
• white clover
• whitetop
• wild barley
• wild blackberry
• wild carrot
• wild morningglory
• wild oats
• yarrow
• yellow nutgrass
• yellow starthistle
• zoysia
*annual or perennial
STOP READ ENTIRE LABEL BEFORE USE.
Environmental Hazards
This pesticide is toxic to aquatic invertebrates. To protect the environment, do not allow pesticide to
enter or run off into storm drains, drainage ditches, gutters or surface waters. Applying this product
in calm weather when rain is not predicted for the next 24 hours will help to ensure that wind or rain
does not blow or wash pesticide off the treatment area. Rinsing application equipment over the
treated area will help avoid runoff to water bodies or drainage systems.
DIRECTIONS FOR USE
It is a violation of Federal law to use this product in a manner inconsistent with its labeling. For
outdoor residential use only.
Do not allow people or pets to enter the treated area until sprays have dried.
APPLICATION RESTRICTIONS
Do not apply this product in a way that will contact any person or pet, either directly or through drift.
Keep people and pets out of the area during application.
USER SAFETY RECOMMENDATIONS
Clothing and protective equipment exposed to this product should be washed in detergent and hot
water. Such items should be kept and washed separately from other laundry.
HOW TO APPLY
Determine the size of the spraying job. This container will treat 1,350 sq ft as part of a lawn
renovation/replacement program.
declaraciones preventivas
PRECAUTIONARY STATEMENTS
Hazards to Humans and Domestic Animals
WARNING. Causes skin irritation. Causes moderate eye irritation. Do not get on skin or clothing. Avoid
contact with eyes. Wear chemical-resistant gloves made out of any waterproof material. Wash
thoroughly with soap and water after handling and before eating, drinking, chewing gum, using
tobacco, or using the toilet. Remove and wash contaminated clothing before reuse.
First Aid • If on Skin or Clothing: Take off contaminated clothing. Rinse skin immediately with plenty
of water for 15-20 minutes. Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
If in Eyes: Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes. Remove contact
lenses, if present, after the first 5 minutes, then continue rinsing eye. Call a Poison Control Center or
doctor for treatment advice.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center, doctor, or going for
treatment. You may also contact 1-800-917-5438 for emergency medical treatment advice.
NOTICE: To the extent consistent with applicable law, buyer assumes all responsibility for safety
and use not in accordance with directions.
Questions & Comments? Call 1-800-917-5438 or visit our website at www.spectracide.com
DECLARACIONES PREVENTIVAS
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
ADVERTENCIA. Causa irritación en la piel. Causa irritación moderada a los ojos. Evite el contacto con la piel o la ropa. Evite el
contacto con los ojos. Use guantes resistentes a los productos químicos fabricados con cualquier material impermeable. Lávese
muy bien con agua y jabón después de manipularlo y antes de comer, beber, masticar chicle, usar tabaco o usar el baño. Quítese la
ropa contaminada y lávela antes de volverla a usar.
Primeros Auxilios • Si entra en contacto con la piel o la ropa: Quítese la ropa contaminada. Lave inmediatamente la piel con
abundante agua durante 15 a 20 minutos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir
instrucciones de tratamiento. Si entra en contacto con los ojos: Mantenga los ojos abiertos y enjuague con agua lentamente, con
cuidado, durante 15 a 20 minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos después de los primeros 5 minutos, luego continúe
enjuagando los ojos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento.
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o
la etiqueta del producto. También puede llamar al 1-800-917-5438 para obtener información sobre tratamiento médico de urgencia.
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para
seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-917-5438.
Distributed by Spectrum Group, Division of United Industries Corporation
PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642
EPA Reg. No. 9688-265-8845 EPA Est. Nos. 39754-WI-1 R , 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT ,
58996-MO-1 AE , 11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN
Circled letter is first letter of lot number. 17-13929 © 2011 UIC
Herbicida concentrado para pasto
y maleza en zonas grandes
CONCENTR ATE
Won’t Wash Away
Treats up to 1,350 sq ft
See Results in as
Fast as 3 Hours!
Kills the Root!
PRODUCT FACTS
Si entra en
contacto con
la piel o
la ropa:
Si entra en
contacto con
los ojos:
USE TIPS
ABRA AQUÍ
ETIQUETA RESELLABLE
WORKS THE FIRST TIME, EVERY TIME
Primeros Auxilios
• Use this product to kill the old lawn and existing weeds and grasses.
• For best results, apply in spring or fall when daytime temperatures are at least 60°F.
• If the lawn is dry, water lawn every other day for a week before applying Spectracide® Weed &
Grass Killer for Large Areas Concentrate.
• Do not mow for seven days before or after treatment.
• After seven days, prepare the soil for planting by raking or roto-tilling the lawn. Wait seven days
after last application to rake, till or replant with seed or sod.
• Rake up and remove loosened thatch or debris.
• Mix in starter fertilizer and soil amendments, if needed. Level the soil.
• Apply seed according to directions on seed package, or install sod. Grass seed must have good
contact with soil to germinate and grow.
• Keep area moist for two weeks to establish new lawn, then water as needed.
• Do not make more than two applications per year to any given area.
RESEALABLE LABEL
WEED & GRASS KILLER
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
ADVERTENCIA. Causa irritación de la piel. Causa irritación moderada a los ojos. Evite el contacto con la piel o la
ropa. Evite el contacto con los ojos. Use guantes resistentes a los productos químicos fabricados con cualquier
material impermeable. Lávese muy bien con agua y jabón después de manipularlo y antes de comer, beber,
masticar chicle, usar tabaco o usar el baño. Quítese la ropa contaminada y lávela antes de volverla a usar.
USING THE READY SPRAY NOZZLE
1. Shake container well before using.
2. Connect a garden hose to the Ready Spray nozzle. Make sure the dial on the nozzle is in the
“OFF” position with the safety tab in the valve notch.
3. Turn on water at faucet. Extend hose to the farthest area to be treated and work back toward the
faucet so you don’t come in contact with the treated area.
4. To BEGIN spraying, point nozzle toward treatment site and a.) bend the safety tab back (located
at right of dial) with your thumb, and b.) hold while turning dial clockwise until it stops. Water
will automatically mix with the product.
5. Spray until wet. Walk at a steady pace while spraying, using an even sweeping motion, slightly
overlapping treated areas.
6. To STOP spraying, QUICKLY turn the dial counterclockwise until it stops and the safety tab
engages into the notch on the valve. Turn water off at faucet. To relieve pressure before removing
nozzle from hose, bend the safety tab back and turn dial “ON” until water stops spraying.
7. To STORE unused product, make sure the dial is in the “OFF” position with safety tab in the valve
notch. Place in cool area away from heat, sunlight or open flame.
ALTO. LEA TODA LA ETIQUETA
ANTES DE USAR.
®
Almacenamiento del pesticida: Guarde este producto sólo en su envase original en un lugar de almacenamiento
seguro lejos de fuentes de calor o del fuego. No permita que se congele. Eliminación del pesticida y
manipulación del envase: Envase no rellenable. No vuelva a usar ni a rellenar este envase. Si está vacío: Tírelo en
la basura u ofrézcalo para reciclar, si existe esa opción. Si está parcialmente vacío: Llame a su servicio de
eliminación de desechos más cercano para obtener instrucciones sobre su eliminación. Nunca tire el producto sin
usar por ningún drenaje interno ni externo.
• Quítese la ropa contaminada.
• Lave inmediatamente la piel con abundante agua durante 15 a 20 minutos.
• Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de
tratamiento.
• Mantenga los ojos abiertos y enjuague con agua lentamente, con cuidado, durante 15 a 20
minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos después de los primeros 5 minutos, luego
continúe enjuagando los ojos.
• Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de
tratamiento.
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, tenga a
la mano el envase o la etiqueta del producto. También puede llamar al 1-800-917-5438 para obtener información
sobre tratamiento médico de urgencia.
PEEL HERE
STOP READ ENTIRE LABEL BEFORE USE.
ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN
WHAT IT DOES:
WHEN TO USE:
Kills all types of weeds and grasses down to the root! For best results, apply during warm, sunny weather
(above 60ºF).
WHERE TO USE:
Landscapes and Lawn Renovation: For use in
QUESTIONS & COMMENTS:
preparing areas for planting of ornamentals, trees,
Call 1-800-917-5438 or visit our website at
shrubs, desert landscapes, rock gardens, flower beds www.spectracide.com
or similar plantings. Treated areas can be replanted
one day after treatment.
GUARANTEED RESULTS
OR YOUR MONEY BACK
If you are not satisfied with this
product for any reason, send
your written request for a
refund to the address at right,
together with the original dated
store receipt showing the price
you paid. Please allow 6-8
weeks for processing.
†
NOTICE: To the extent consistent with applicable law, buyer assumes all responsibility for safety
and use not in accordance with directions.
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación
pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para
seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
Distributed by Spectrum Group, Division of United Industries Corporation
PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642
EPA Reg. No. 9688-265-8845
EPA Est. Nos. 39754-WI-1 R , 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT ,
58996-MO-1 AE , 11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN
Circled letter is first letter of lot number. 17-13929 © 2011 UIC
PROOF OF PURCHASE
FPO UPC
0 71121 96024 5
STORAGE AND DISPOSAL
Pesticide Storage: Store this product only in its original container in a secure storage area away
from sources of heat or open flame. Protect product from freezing. Pesticide Disposal and
Container Handling: Nonrefillable container. Do not reuse or refill this container. If empty: Place in
trash or offer for recycling if available. If partly filled: Call your local solid waste agency for
disposal instructions. Never place unused product down any indoor or outdoor drain.
PRECAUTIONARY STATEMENTS
Hazards to Humans and Domestic Animals
WARNING. Causes skin irritation. Causes moderate eye irritation. Do not get on skin or clothing.
Avoid contact with eyes. Wear chemical-resistant gloves made out of any waterproof material.
Wash thoroughly with soap and water after handling and before eating, drinking, chewing gum,
using tobacco, or using the toilet. Remove and wash contaminated clothing before reuse.
First Aid
If on
Skin or
Clothing:
If in Eyes:
• Take off contaminated clothing.
• Rinse skin immediately with plenty of water for 15-20 minutes.
• Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
• Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes. Remove
contact lenses, if present, after the first 5 minutes, then continue rinsing eye.
• Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center, doctor, or going
for treatment. You may also contact 1-800-917-5438 for emergency medical treatment advice.
CÓMO FUNCIONA • Este producto es un herbicida no selectivo que mata toda la vegetación con la que entra en
contacto. Entra a las plantas a través de las hojas y se mueve hacia abajo hasta las raíces. Esto asegurará que
toda la planta morirá. Evite el rocío directo o el arrastre a plantas, céspedes, arbustos y árboles deseables.
Proteja las plantas y vegetación deseables con un trozo de plástico o cartón. Si las plantas deseables se rocían
accidentalmente, lávelas inmediatamente con agua.
ALTO LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR.
Riesgos para el medio ambiente
Este pesticida es tóxico para los invertebrados acuáticos. Para proteger el medio ambiente, no permita que el
pesticida entre o se escurra por drenajes pluviales, zanjas de drenaje, cunetas ni aguas superficiales. Aplicar este
producto cuando haga buen tiempo cuando no se pronostique lluvia en las siguientes 24 horas asegurará que ni el
viento ni la lluvia sople o quite el pesticida de la zona de tratamiento. Enjuagar el equipo de aplicación encima de la
zona tratada ayudará a evitar el escurrimiento a masas de agua o sistemas de drenaje.
MODO DE EMPLEO
Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada en la etiqueta.
Sólo para uso residencial al aire libre.
ALTO No permita que las personas ni las mascotas entren en la zona tratada hasta que los rocíos se hayan
secado.
LIMITACIONES DE APLICACIÓN
No aplique este producto de modo que entre en contacto con personas ni mascotas, ya sea directamente o por
arrastre. Mantenga a las personas y las mascotas fuera de la zona durante la aplicación.
RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO
La ropa y el equipo de protección expuestos a este producto se deben lavar con detergente y agua caliente. Dichas
prendas se deben guardar y lavar por separado.
CÓMO APLICAR
Defina la magnitud de la tarea del rocío. Este envase puede tratar 1,350 pies cuadrados como parte de un
programa para la renovación/reposición del césped.
CÓMO USAR LA BOQUILLA READY SPRAY
1. Agite bien el envase antes de usar.
2. Conecte una manguera de jardín a la boquilla Ready Spray. Asegúrese de que el selector en la boquilla esté en la
posición “OFF” (apagado) con la lengüeta de seguridad en la muesca de la válvula.
3. Abra el agua del grifo. Extienda la manguera hasta la zona más alejada que se vaya a tratar y retroceda hacia el
grifo de manera de no entrar en contacto con la zona tratada.
4. Para COMENZAR a rociar, dirija la boquilla hacia la zona a tratar y a.) doble hacia atrás la lengüeta de seguridad
HOW IT WORKS • This product is a non-selective herbicide that will kill all vegetation contacted. It enters plants
through the leaves and moves down to the roots. This will ensure that the entire plant is killed. Avoid direct spray or
drift onto desirable plants, lawn grasses, shrubs and trees. Protect desirable plants and vegetation with a piece of
plastic or cardboard. If desirable plants are accidentally sprayed, wash plants with water immediately.
KILLS THE FOLLOWING WEEDS AND GRASSES INCLUDING: / MATA LAS SIGUIENTES MALEZAS Y PASTOS, INCLUYENDO:
Annual weeds and grasses: / Malezas y pastos anuales:
• goosegrass
• pennywort
• teaweed
• annual bluegrass
• common plantain
• pigweed
• Texas panicum
• annual ryegrass
• common ragweed • green foxtail
• hemp sesbania
• prickly lettuce
• tumble mustard
• barnyardgrass
• crabgrass
• henbit
• prostrate spurge
• velvetleaf
• beggarweed
• creeping
• horseweed/marestail • puncture vine
• wild geranium*
• black medic
beggarweed
• ironweed
• purslane
• wild mustard
• blue medic
• diffuse lovegrass
• knotweed
• redroot pigweed
• witch grass
• blue mustard
• dog fennel
• lambsquarters
• sandspur
• yellow nutgrass
• blue toadflax
• evening primrose
• little bitter cress
• shepherdspurse
• yellow oxalis
• brassbuttons
• fall panicum
• London rocket
• smartweed
(and many other
• bromegrass
• false dandelion
• maiden cane
• smooth cat’s ear
annual grasses
• bur clover
• fennel
• mallow
• smooth pigweed
and weeds)
• buttercup
• fiddleneck
• mayweed
• sowthistle
• cheeseweed
• field pennycress
• mouseear
• spotted spurge
• chickweed
• field sandbur
chickweed*
• sprangletop
• clover
• filaree
• oxalis*
• spurges
• common groundsel • Florida pusley
• Pennsylvania
• tansy mustard
• common
• foxtail
smartweed
• tansy ragwort
lambsquarters
• garden spurge
Perennial weeds, grasses, brush: / Malezas, pastos, matorrales perennes:
• alder
• buckhorn plantain • common ragweed
• fescue species
• artichoke thistle
• bull thistle
• coral bead
• field bindweed
• bahiagrass
• Canada thistle
• creeping Charlie
• guineagrass
• barnyardgrass
• cattail
• curly dock
• hairy crabgrass
• bentgrass
• ceanothus
• dallisgrass
• horsenettle
• Bermudagrass
• centipedegrass
• dandelion
• horseradish
• bluegrass
• cocklebur
• dewberry
• iceplant
• broadleaf plantain
• cogongrass
• dog fennel
• Johnsongrass
• brownseed paspalum • common mullein
• false dandelion
• Kentucky bluegrass
• kikuyugrass
• knapweed
• knawel
• lantana
• maiden cane
• milkweed
• mouseear
chickweed*
• nimblewill
(ubicada a la derecha del selector) con su dedo pulgar y b.) sostenga mientras ajusta el selector en el sentido
de las manecillas del reloj hasta que se detenga. El agua se mezclará automáticamente con el producto.
5. Rocíe hasta mojar. Camine a ritmo regular mientras rocía con un movimiento de barrido parejo, superponiendo
ligeramente las zonas tratadas.
6. Para DETENER el rocío, gire RÁPIDAMENTE el selector en sentido contrario al de las manecillas del reloj hasta
que se detenga y la lengüeta de seguridad se trabe en la muesca de la válvula. Cierre el agua del grifo. Para
reducir la presión antes de quitar la boquilla de la manguera, doble hacia atrás la lengüeta de seguridad y gire el
selector a la posición "ON” (encendido) hasta que el agua deje de salir como rocío.
7. Para ALMACENAR el producto sin usar, asegúrese de que el selector esté en la posición “OFF” (apagado) con la
lengüeta de seguridad en la muesca de la válvula. Guárdelo en un lugar fresco alejado del calor, del sol y del
fuego.
CONSEJOS SOBRE EL USO
• Use este producto para eliminar el césped anterior y las malezas y pastos actuales.
• Para obtener mejores resultados, aplique durante la primavera o el otoño, cuando las temperaturas diurnas sean
de 60ºF por lo menos.
• Si el césped está seco, riéguelo día por medio durante una semana antes de aplicar el herbicida concentrado
para pasto y maleza en zonas grandes de Spectracide®.
• No pode por siete días antes ni después del tratamiento.
• Después de siete días, prepare la tierra para plantar rastrillando o cultivando el césped con arado rotatorio.
Espere que transcurran siete días de la última aplicación para rastrillar, cultivar o replantar con semillas o
panes de césped.
• Rastrille y retire las briznas secas o los residuos sueltos.
• Si es necesario, mezcle con fertilizante inicial o acondicionadores del suelo. Nivele el suelo.
• Siembre las semillas de acuerdo a las instrucciones del paquete de semillas, o instale los panes de césped. Las
semillas de césped deben mantener un buen contacto con la tierra para germinar y crecer.
• Mantenga el área húmeda durante dos semanas para establecer el nuevo césped, luego riegue cuando sea
necesario.
• No efectúe más de dos aplicaciones por año en una zona determinada.
• nutgrass (nutsedge)
• oldenlandia
• orchardgrass
• oxalis*
• pampasgrass
• pennywort
• perennial ryegrass
• plantain
• purple cudweed*
• purple nutsedge
• quackgrass
• quaking aspen
• ragweed
• red clover
• smooth
bromegrass
• sourdock
• sowthistle
• St. Augustinegrass
• tall fescue
• tansy ragwort
• Timothy
• torpedograss
• trumpetcreeper
• vaseygrass
• Virginia creeper
• white clover
• whitetop
• wild barley
• wild blackberry
• wild carrot
• wild morningglory
• wild oats
• yarrow
• yellow nutgrass
• yellow starthistle
• zoysia
*annual or perennial
STOP READ ENTIRE LABEL BEFORE USE.
Environmental Hazards
This pesticide is toxic to aquatic invertebrates. To protect the environment, do not allow pesticide to
enter or run off into storm drains, drainage ditches, gutters or surface waters. Applying this product
in calm weather when rain is not predicted for the next 24 hours will help to ensure that wind or rain
does not blow or wash pesticide off the treatment area. Rinsing application equipment over the
treated area will help avoid runoff to water bodies or drainage systems.
DIRECTIONS FOR USE
It is a violation of Federal law to use this product in a manner inconsistent with its labeling. For
outdoor residential use only.
Do not allow people or pets to enter the treated area until sprays have dried.
APPLICATION RESTRICTIONS
Do not apply this product in a way that will contact any person or pet, either directly or through drift.
Keep people and pets out of the area during application.
USER SAFETY RECOMMENDATIONS
Clothing and protective equipment exposed to this product should be washed in detergent and hot
water. Such items should be kept and washed separately from other laundry.
HOW TO APPLY
Determine the size of the spraying job. This container will treat 1,350 sq ft as part of a lawn
renovation/replacement program.
declaraciones preventivas
PRECAUTIONARY STATEMENTS
Hazards to Humans and Domestic Animals
WARNING. Causes skin irritation. Causes moderate eye irritation. Do not get on skin or clothing. Avoid
contact with eyes. Wear chemical-resistant gloves made out of any waterproof material. Wash
thoroughly with soap and water after handling and before eating, drinking, chewing gum, using
tobacco, or using the toilet. Remove and wash contaminated clothing before reuse.
First Aid • If on Skin or Clothing: Take off contaminated clothing. Rinse skin immediately with plenty
of water for 15-20 minutes. Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
If in Eyes: Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes. Remove contact
lenses, if present, after the first 5 minutes, then continue rinsing eye. Call a Poison Control Center or
doctor for treatment advice.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center, doctor, or going for
treatment. You may also contact 1-800-917-5438 for emergency medical treatment advice.
NOTICE: To the extent consistent with applicable law, buyer assumes all responsibility for safety
and use not in accordance with directions.
Questions & Comments? Call 1-800-917-5438 or visit our website at www.spectracide.com
DECLARACIONES PREVENTIVAS
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
ADVERTENCIA. Causa irritación en la piel. Causa irritación moderada a los ojos. Evite el contacto con la piel o la ropa. Evite el
contacto con los ojos. Use guantes resistentes a los productos químicos fabricados con cualquier material impermeable. Lávese
muy bien con agua y jabón después de manipularlo y antes de comer, beber, masticar chicle, usar tabaco o usar el baño. Quítese la
ropa contaminada y lávela antes de volverla a usar.
Primeros Auxilios • Si entra en contacto con la piel o la ropa: Quítese la ropa contaminada. Lave inmediatamente la piel con
abundante agua durante 15 a 20 minutos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir
instrucciones de tratamiento. Si entra en contacto con los ojos: Mantenga los ojos abiertos y enjuague con agua lentamente, con
cuidado, durante 15 a 20 minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos después de los primeros 5 minutos, luego continúe
enjuagando los ojos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento.
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o
la etiqueta del producto. También puede llamar al 1-800-917-5438 para obtener información sobre tratamiento médico de urgencia.
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para
seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-917-5438.
Distributed by Spectrum Group, Division of United Industries Corporation
PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642
EPA Reg. No. 9688-265-8845 EPA Est. Nos. 39754-WI-1 R , 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT ,
58996-MO-1 AE , 11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN
Circled letter is first letter of lot number. 17-13929 © 2011 UIC
Herbicida concentrado para pasto
y maleza en zonas grandes
CONCENTR ATE
Won’t Wash Away
Treats up to 1,350 sq ft
See Results in as
Fast as 3 Hours!
Kills the Root!
PRODUCT FACTS
Si entra en
contacto con
la piel o
la ropa:
Si entra en
contacto con
los ojos:
USE TIPS
ABRA AQUÍ
ETIQUETA RESELLABLE
WORKS THE FIRST TIME, EVERY TIME
Primeros Auxilios
• Use this product to kill the old lawn and existing weeds and grasses.
• For best results, apply in spring or fall when daytime temperatures are at least 60°F.
• If the lawn is dry, water lawn every other day for a week before applying Spectracide® Weed &
Grass Killer for Large Areas Concentrate.
• Do not mow for seven days before or after treatment.
• After seven days, prepare the soil for planting by raking or roto-tilling the lawn. Wait seven days
after last application to rake, till or replant with seed or sod.
• Rake up and remove loosened thatch or debris.
• Mix in starter fertilizer and soil amendments, if needed. Level the soil.
• Apply seed according to directions on seed package, or install sod. Grass seed must have good
contact with soil to germinate and grow.
• Keep area moist for two weeks to establish new lawn, then water as needed.
• Do not make more than two applications per year to any given area.
RESEALABLE LABEL
WEED & GRASS KILLER
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
ADVERTENCIA. Causa irritación de la piel. Causa irritación moderada a los ojos. Evite el contacto con la piel o la
ropa. Evite el contacto con los ojos. Use guantes resistentes a los productos químicos fabricados con cualquier
material impermeable. Lávese muy bien con agua y jabón después de manipularlo y antes de comer, beber,
masticar chicle, usar tabaco o usar el baño. Quítese la ropa contaminada y lávela antes de volverla a usar.
USING THE READY SPRAY NOZZLE
1. Shake container well before using.
2. Connect a garden hose to the Ready Spray nozzle. Make sure the dial on the nozzle is in the
“OFF” position with the safety tab in the valve notch.
3. Turn on water at faucet. Extend hose to the farthest area to be treated and work back toward the
faucet so you don’t come in contact with the treated area.
4. To BEGIN spraying, point nozzle toward treatment site and a.) bend the safety tab back (located
at right of dial) with your thumb, and b.) hold while turning dial clockwise until it stops. Water
will automatically mix with the product.
5. Spray until wet. Walk at a steady pace while spraying, using an even sweeping motion, slightly
overlapping treated areas.
6. To STOP spraying, QUICKLY turn the dial counterclockwise until it stops and the safety tab
engages into the notch on the valve. Turn water off at faucet. To relieve pressure before removing
nozzle from hose, bend the safety tab back and turn dial “ON” until water stops spraying.
7. To STORE unused product, make sure the dial is in the “OFF” position with safety tab in the valve
notch. Place in cool area away from heat, sunlight or open flame.
ALTO. LEA TODA LA ETIQUETA
ANTES DE USAR.
®
Almacenamiento del pesticida: Guarde este producto sólo en su envase original en un lugar de almacenamiento
seguro lejos de fuentes de calor o del fuego. No permita que se congele. Eliminación del pesticida y
manipulación del envase: Envase no rellenable. No vuelva a usar ni a rellenar este envase. Si está vacío: Tírelo en
la basura u ofrézcalo para reciclar, si existe esa opción. Si está parcialmente vacío: Llame a su servicio de
eliminación de desechos más cercano para obtener instrucciones sobre su eliminación. Nunca tire el producto sin
usar por ningún drenaje interno ni externo.
• Quítese la ropa contaminada.
• Lave inmediatamente la piel con abundante agua durante 15 a 20 minutos.
• Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de
tratamiento.
• Mantenga los ojos abiertos y enjuague con agua lentamente, con cuidado, durante 15 a 20
minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos después de los primeros 5 minutos, luego
continúe enjuagando los ojos.
• Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de
tratamiento.
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, tenga a
la mano el envase o la etiqueta del producto. También puede llamar al 1-800-917-5438 para obtener información
sobre tratamiento médico de urgencia.
PEEL HERE
STOP READ ENTIRE LABEL BEFORE USE.
ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN
WHAT IT DOES:
WHEN TO USE:
Kills all types of weeds and grasses down to the root! For best results, apply during warm, sunny weather
(above 60ºF).
WHERE TO USE:
Landscapes and Lawn Renovation: For use in
QUESTIONS & COMMENTS:
preparing areas for planting of ornamentals, trees,
Call 1-800-917-5438 or visit our website at
shrubs, desert landscapes, rock gardens, flower beds www.spectracide.com
or similar plantings. Treated areas can be replanted
one day after treatment.
GUARANTEED RESULTS
OR YOUR MONEY BACK
If you are not satisfied with this
product for any reason, send
your written request for a
refund to the address at right,
together with the original dated
store receipt showing the price
you paid. Please allow 6-8
weeks for processing.
†
NOTICE: To the extent consistent with applicable law, buyer assumes all responsibility for safety
and use not in accordance with directions.
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación
pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para
seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
Distributed by Spectrum Group, Division of United Industries Corporation
PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642
EPA Reg. No. 9688-265-8845
EPA Est. Nos. 39754-WI-1 R , 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT ,
58996-MO-1 AE , 11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN
Circled letter is first letter of lot number. 17-13929 © 2011 UIC
PROOF OF PURCHASE
FPO UPC
0 71121 96024 5
STORAGE AND DISPOSAL
Pesticide Storage: Store this product only in its original container in a secure storage area away
from sources of heat or open flame. Protect product from freezing. Pesticide Disposal and
Container Handling: Nonrefillable container. Do not reuse or refill this container. If empty: Place in
trash or offer for recycling if available. If partly filled: Call your local solid waste agency for
disposal instructions. Never place unused product down any indoor or outdoor drain.
PRECAUTIONARY STATEMENTS
Hazards to Humans and Domestic Animals
WARNING. Causes skin irritation. Causes moderate eye irritation. Do not get on skin or clothing.
Avoid contact with eyes. Wear chemical-resistant gloves made out of any waterproof material.
Wash thoroughly with soap and water after handling and before eating, drinking, chewing gum,
using tobacco, or using the toilet. Remove and wash contaminated clothing before reuse.
First Aid
If on
Skin or
Clothing:
If in Eyes:
• Take off contaminated clothing.
• Rinse skin immediately with plenty of water for 15-20 minutes.
• Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
• Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes. Remove
contact lenses, if present, after the first 5 minutes, then continue rinsing eye.
• Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center, doctor, or going
for treatment. You may also contact 1-800-917-5438 for emergency medical treatment advice.
CÓMO FUNCIONA • Este producto es un herbicida no selectivo que mata toda la vegetación con la que entra en
contacto. Entra a las plantas a través de las hojas y se mueve hacia abajo hasta las raíces. Esto asegurará que
toda la planta morirá. Evite el rocío directo o el arrastre a plantas, céspedes, arbustos y árboles deseables.
Proteja las plantas y vegetación deseables con un trozo de plástico o cartón. Si las plantas deseables se rocían
accidentalmente, lávelas inmediatamente con agua.
ALTO LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR.
Riesgos para el medio ambiente
Este pesticida es tóxico para los invertebrados acuáticos. Para proteger el medio ambiente, no permita que el
pesticida entre o se escurra por drenajes pluviales, zanjas de drenaje, cunetas ni aguas superficiales. Aplicar este
producto cuando haga buen tiempo cuando no se pronostique lluvia en las siguientes 24 horas asegurará que ni el
viento ni la lluvia sople o quite el pesticida de la zona de tratamiento. Enjuagar el equipo de aplicación encima de la
zona tratada ayudará a evitar el escurrimiento a masas de agua o sistemas de drenaje.
MODO DE EMPLEO
Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada en la etiqueta.
Sólo para uso residencial al aire libre.
ALTO No permita que las personas ni las mascotas entren en la zona tratada hasta que los rocíos se hayan
secado.
LIMITACIONES DE APLICACIÓN
No aplique este producto de modo que entre en contacto con personas ni mascotas, ya sea directamente o por
arrastre. Mantenga a las personas y las mascotas fuera de la zona durante la aplicación.
RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO
La ropa y el equipo de protección expuestos a este producto se deben lavar con detergente y agua caliente. Dichas
prendas se deben guardar y lavar por separado.
CÓMO APLICAR
Defina la magnitud de la tarea del rocío. Este envase puede tratar 1,350 pies cuadrados como parte de un
programa para la renovación/reposición del césped.
CÓMO USAR LA BOQUILLA READY SPRAY
1. Agite bien el envase antes de usar.
2. Conecte una manguera de jardín a la boquilla Ready Spray. Asegúrese de que el selector en la boquilla esté en la
posición “OFF” (apagado) con la lengüeta de seguridad en la muesca de la válvula.
3. Abra el agua del grifo. Extienda la manguera hasta la zona más alejada que se vaya a tratar y retroceda hacia el
grifo de manera de no entrar en contacto con la zona tratada.
4. Para COMENZAR a rociar, dirija la boquilla hacia la zona a tratar y a.) doble hacia atrás la lengüeta de seguridad
HOW IT WORKS • This product is a non-selective herbicide that will kill all vegetation contacted. It enters plants
through the leaves and moves down to the roots. This will ensure that the entire plant is killed. Avoid direct spray or
drift onto desirable plants, lawn grasses, shrubs and trees. Protect desirable plants and vegetation with a piece of
plastic or cardboard. If desirable plants are accidentally sprayed, wash plants with water immediately. This product
has no soil activity and thus will not affect nearby untreated plants.
KILLS THE FOLLOWING WEEDS AND GRASSES INCLUDING: / MATA LAS SIGUIENTES MALEZAS Y PASTOS, INCLUYENDO:
Annual weeds and grasses: / Malezas y pastos anuales:
• goosegrass
• pennywort
• teaweed
• annual bluegrass
• common plantain
• pigweed
• Texas panicum
• annual ryegrass
• common ragweed • green foxtail
• hemp sesbania
• prickly lettuce
• tumble mustard
• barnyardgrass
• crabgrass
• henbit
• prostrate spurge
• velvetleaf
• beggarweed
• creeping
• horseweed/marestail • puncture vine
• wild geranium*
• black medic
beggarweed
• ironweed
• purslane
• wild mustard
• blue medic
• diffuse lovegrass
• knotweed
• redroot pigweed
• witch grass
• blue mustard
• dog fennel
• lambsquarters
• sandspur
• yellow nutgrass
• blue toadflax
• evening primrose
• little bitter cress
• shepherdspurse
• yellow oxalis
• brassbuttons
• fall panicum
• London rocket
• smartweed
(and many other
• bromegrass
• false dandelion
• maiden cane
• smooth cat’s ear
annual grasses
• bur clover
• fennel
• mallow
• smooth pigweed
and weeds)
• buttercup
• fiddleneck
• mayweed
• sowthistle
• cheeseweed
• field pennycress
• mouseear
• spotted spurge
• chickweed
• field sandbur
chickweed*
• sprangletop
• clover
• filaree
• oxalis*
• spurges
• common groundsel • Florida pusley
• Pennsylvania
• tansy mustard
• common
• foxtail
smartweed
• tansy ragwort
lambsquarters
• garden spurge
Perennial weeds, grasses, brush: / Malezas, pastos, matorrales perennes:
• alder
• buckhorn plantain • common ragweed
• fescue species
• artichoke thistle
• bull thistle
• coral bead
• field bindweed
• bahiagrass
• Canada thistle
• creeping Charlie
• guineagrass
• barnyardgrass
• cattail
• curly dock
• hairy crabgrass
• bentgrass
• ceanothus
• dallisgrass
• horsenettle
• Bermudagrass
• centipedegrass
• dandelion
• horseradish
• bluegrass
• cocklebur
• dewberry
• iceplant
• broadleaf plantain
• cogongrass
• dog fennel
• Johnsongrass
• brownseed paspalum • common mullein
• false dandelion
• Kentucky bluegrass
• kikuyugrass
• knapweed
• knawel
• lantana
• maiden cane
• milkweed
• mouseear
chickweed*
• nimblewill
(ubicada a la derecha del selector) con su dedo pulgar y b.) sostenga mientras ajusta el selector en el sentido
de las manecillas del reloj hasta que se detenga. El agua se mezclará automáticamente con el producto.
5. Rocíe hasta mojar. Camine a ritmo regular mientras rocía con un movimiento de barrido parejo, superponiendo
ligeramente las zonas tratadas.
6. Para DETENER el rocío, gire RÁPIDAMENTE el selector en sentido contrario al de las manecillas del reloj hasta
que se detenga y la lengüeta de seguridad se trabe en la muesca de la válvula. Cierre el agua del grifo. Para
reducir la presión antes de quitar la boquilla de la manguera, doble hacia atrás la lengüeta de seguridad y gire el
selector a la posición "ON” (encendido) hasta que el agua deje de salir como rocío.
7. Para ALMACENAR el producto sin usar, asegúrese de que el selector esté en la posición “OFF” (apagado) con la
lengüeta de seguridad en la muesca de la válvula. Guárdelo en un lugar fresco alejado del calor, del sol y del
fuego.
CONSEJOS SOBRE EL USO
• Use este producto para eliminar el césped anterior y las malezas y pastos actuales.
• Para obtener mejores resultados, aplique durante la primavera o el otoño, cuando las temperaturas diurnas sean
de 60ºF por lo menos.
• Si el césped está seco, riéguelo día por medio durante una semana antes de aplicar el herbicida concentrado
para pasto y maleza en zonas grandes de Spectracide®.
• No pode por siete días antes ni después del tratamiento.
• Después de siete días, prepare la tierra para plantar rastrillando o cultivando el césped con arado rotatorio.
Espere que transcurran siete días de la última aplicación para rastrillar, cultivar o replantar con semillas o
panes de césped.
• Rastrille y retire las briznas secas o los residuos sueltos.
• Si es necesario, mezcle con fertilizante inicial o acondicionadores del suelo. Nivele el suelo.
• Siembre las semillas de acuerdo a las instrucciones del paquete de semillas, o instale los panes de césped. Las
semillas de césped deben mantener un buen contacto con la tierra para germinar y crecer.
• Mantenga el área húmeda durante dos semanas para establecer el nuevo césped, luego riegue cuando sea
necesario.
• No efectúe más de dos aplicaciones por año en una zona determinada.
• nutgrass (nutsedge)
• oldenlandia
• orchardgrass
• oxalis*
• pampasgrass
• pennywort
• perennial ryegrass
• plantain
• purple cudweed*
• purple nutsedge
• quackgrass
• quaking aspen
• ragweed
• red clover
• smooth
bromegrass
• sourdock
• sowthistle
• St. Augustinegrass
• tall fescue
• tansy ragwort
• Timothy
• torpedograss
• trumpetcreeper
• vaseygrass
• Virginia creeper
• white clover
• whitetop
• wild barley
• wild blackberry
• wild carrot
• wild morningglory
• wild oats
• yarrow
• yellow nutgrass
• yellow starthistle
• zoysia
*annual or perennial
STOP READ ENTIRE LABEL BEFORE USE.
Environmental Hazards
This pesticide is toxic to aquatic invertebrates. To protect the environment, do not allow pesticide to
enter or run off into storm drains, drainage ditches, gutters or surface waters. Applying this product
in calm weather when rain is not predicted for the next 24 hours will help to ensure that wind or rain
does not blow or wash pesticide off the treatment area. Rinsing application equipment over the
treated area will help avoid runoff to water bodies or drainage systems.
DIRECTIONS FOR USE
It is a violation of Federal law to use this product in a manner inconsistent with its labeling. For
outdoor residential use only.
Do not allow people or pets to enter the treated area until sprays have dried.
APPLICATION RESTRICTIONS
Do not apply this product in a way that will contact any person or pet, either directly or through drift.
Keep people and pets out of the area during application.
USER SAFETY RECOMMENDATIONS
Clothing and protective equipment exposed to this product should be washed in detergent and hot
water. Such items should be kept and washed separately from other laundry.
HOW TO APPLY
Determine the size of the spraying job. This container will treat 1,350 sq ft as part of a lawn
renovation/replacement program.
declaraciones preventivas
PRECAUTIONARY STATEMENTS
Hazards to Humans and Domestic Animals
WARNING. Causes skin irritation. Causes moderate eye irritation. Do not get on skin or clothing. Avoid
contact with eyes. Wear chemical-resistant gloves made out of any waterproof material. Wash
thoroughly with soap and water after handling and before eating, drinking, chewing gum, using
tobacco, or using the toilet. Remove and wash contaminated clothing before reuse.
First Aid • If on Skin or Clothing: Take off contaminated clothing. Rinse skin immediately with plenty
of water for 15-20 minutes. Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
If in Eyes: Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes. Remove contact
lenses, if present, after the first 5 minutes, then continue rinsing eye. Call a Poison Control Center or
doctor for treatment advice.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center, doctor, or going for
treatment. You may also contact 1-800-917-5438 for emergency medical treatment advice.
NOTICE: To the extent consistent with applicable law, buyer assumes all responsibility for safety
and use not in accordance with directions.
Questions & Comments? Call 1-800-917-5438 or visit our website at www.spectracide.com
DECLARACIONES PREVENTIVAS
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
ADVERTENCIA. Causa irritación en la piel. Causa irritación moderada a los ojos. Evite el contacto con la piel o la ropa. Evite el
contacto con los ojos. Use guantes resistentes a los productos químicos fabricados con cualquier material impermeable. Lávese
muy bien con agua y jabón después de manipularlo y antes de comer, beber, masticar chicle, usar tabaco o usar el baño. Quítese la
ropa contaminada y lávela antes de volverla a usar.
Primeros Auxilios • Si entra en contacto con la piel o la ropa: Quítese la ropa contaminada. Lave inmediatamente la piel con
abundante agua durante 15 a 20 minutos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir
instrucciones de tratamiento. Si entra en contacto con los ojos: Mantenga los ojos abiertos y enjuague con agua lentamente, con
cuidado, durante 15 a 20 minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos después de los primeros 5 minutos, luego continúe
enjuagando los ojos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento.
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o
la etiqueta del producto. También puede llamar al 1-800-917-5438 para obtener información sobre tratamiento médico de urgencia.
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para
seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-917-5438.
Distributed by Spectrum Group, Division of United Industries Corporation
PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642
EPA Reg. No. 9688-265-8845 EPA Est. Nos. 39754-WI-1 R , 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT ,
58996-MO-1 AE , 11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN
Circled letter is first letter of lot number. 17-13929 © 2011 UIC
Herbicida concentrado para pasto
y maleza en zonas grandes
CONCENTR ATE
Won’t Wash Away
Treats up to 1,350 sq ft
See Results in as
Fast as 3 Hours!
Kills the Root!
PRODUCT FACTS
Si entra en
contacto con
la piel o
la ropa:
Si entra en
contacto con
los ojos:
USE TIPS
ABRA AQUÍ
ETIQUETA RESELLABLE
WORKS THE FIRST TIME, EVERY TIME
Primeros Auxilios
• Use this product to kill the old lawn and existing weeds and grasses.
• For best results, apply in spring or fall when daytime temperatures are at least 60°F.
• If the lawn is dry, water lawn every other day for a week before applying Spectracide® Weed &
Grass Killer for Large Areas Concentrate.
• Do not mow for seven days before or after treatment.
• After seven days, prepare the soil for planting by raking or roto-tilling the lawn. Wait seven days
after last application to rake, till or replant with seed or sod.
• Rake up and remove loosened thatch or debris.
• Mix in starter fertilizer and soil amendments, if needed. Level the soil.
• Apply seed according to directions on seed package, or install sod. Grass seed must have good
contact with soil to germinate and grow.
• Keep area moist for two weeks to establish new lawn, then water as needed.
• Do not make more than two applications per year to any given area.
RESEALABLE LABEL
WEED & GRASS KILLER
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
ADVERTENCIA. Causa irritación de la piel. Causa irritación moderada a los ojos. Evite el contacto con la piel o la
ropa. Evite el contacto con los ojos. Use guantes resistentes a los productos químicos fabricados con cualquier
material impermeable. Lávese muy bien con agua y jabón después de manipularlo y antes de comer, beber,
masticar chicle, usar tabaco o usar el baño. Quítese la ropa contaminada y lávela antes de volverla a usar.
USING THE READY SPRAY NOZZLE
1. Shake container well before using.
2. Connect a garden hose to the Ready Spray nozzle. Make sure the dial on the nozzle is in the
“OFF” position with the safety tab in the valve notch.
3. Turn on water at faucet. Extend hose to the farthest area to be treated and work back toward the
faucet so you don’t come in contact with the treated area.
4. To BEGIN spraying, point nozzle toward treatment site and a.) bend the safety tab back (located
at right of dial) with your thumb, and b.) hold while turning dial clockwise until it stops. Water
will automatically mix with the product.
5. Spray until wet. Walk at a steady pace while spraying, using an even sweeping motion, slightly
overlapping treated areas.
6. To STOP spraying, QUICKLY turn the dial counterclockwise until it stops and the safety tab
engages into the notch on the valve. Turn water off at faucet. To relieve pressure before removing
nozzle from hose, bend the safety tab back and turn dial “ON” until water stops spraying.
7. To STORE unused product, make sure the dial is in the “OFF” position with safety tab in the valve
notch. Place in cool area away from heat, sunlight or open flame.
ALTO. LEA TODA LA ETIQUETA
ANTES DE USAR.
®
Almacenamiento del pesticida: Guarde este producto sólo en su envase original en un lugar de almacenamiento
seguro lejos de fuentes de calor o del fuego. No permita que se congele. Eliminación del pesticida y
manipulación del envase: Envase no rellenable. No vuelva a usar ni a rellenar este envase. Si está vacío: Tírelo en
la basura u ofrézcalo para reciclar, si existe esa opción. Si está parcialmente vacío: Llame a su servicio de
eliminación de desechos más cercano para obtener instrucciones sobre su eliminación. Nunca tire el producto sin
usar por ningún drenaje interno ni externo.
• Quítese la ropa contaminada.
• Lave inmediatamente la piel con abundante agua durante 15 a 20 minutos.
• Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de
tratamiento.
• Mantenga los ojos abiertos y enjuague con agua lentamente, con cuidado, durante 15 a 20
minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos después de los primeros 5 minutos, luego
continúe enjuagando los ojos.
• Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de
tratamiento.
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, tenga a
la mano el envase o la etiqueta del producto. También puede llamar al 1-800-917-5438 para obtener información
sobre tratamiento médico de urgencia.
PEEL HERE
STOP READ ENTIRE LABEL BEFORE USE.
ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN
WHAT IT DOES:
WHEN TO USE:
Kills all types of weeds and grasses down to the root! For best results, apply during warm, sunny weather
(above 60ºF).
WHERE TO USE:
Landscapes and Lawn Renovation: For use in
QUESTIONS & COMMENTS:
preparing areas for planting of ornamentals, trees,
Call 1-800-917-5438 or visit our website at
shrubs, desert landscapes, rock gardens, flower beds www.spectracide.com
or similar plantings. Treated areas can be replanted
one day after treatment.
GUARANTEED RESULTS
OR YOUR MONEY BACK
If you are not satisfied with this
product for any reason, send
your written request for a
refund to the address at right,
together with the original dated
store receipt showing the price
you paid. Please allow 6-8
weeks for processing.
†
NOTICE: To the extent consistent with applicable law, buyer assumes all responsibility for safety
and use not in accordance with directions.
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación
pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para
seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
Distributed by Spectrum Group, Division of United Industries Corporation
PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642
EPA Reg. No. 9688-265-8845
EPA Est. Nos. 39754-WI-1 R , 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT ,
58996-MO-1 AE , 11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN
Circled letter is first letter of lot number. 17-13929 © 2011 UIC
PROOF OF PURCHASE
FPO UPC
0 71121 96024 5
STORAGE AND DISPOSAL
Pesticide Storage: Store this product only in its original container in a secure storage area away
from sources of heat or open flame. Protect product from freezing. Pesticide Disposal and
Container Handling: Nonrefillable container. Do not reuse or refill this container. If empty: Place in
trash or offer for recycling if available. If partly filled: Call your local solid waste agency for
disposal instructions. Never place unused product down any indoor or outdoor drain.
PRECAUTIONARY STATEMENTS
Hazards to Humans and Domestic Animals
WARNING. Causes skin irritation. Causes moderate eye irritation. Do not get on skin or clothing.
Avoid contact with eyes. Wear chemical-resistant gloves made out of any waterproof material.
Wash thoroughly with soap and water after handling and before eating, drinking, chewing gum,
using tobacco, or using the toilet. Remove and wash contaminated clothing before reuse.
First Aid
If on
Skin or
Clothing:
If in Eyes:
• Take off contaminated clothing.
• Rinse skin immediately with plenty of water for 15-20 minutes.
• Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
• Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes. Remove
contact lenses, if present, after the first 5 minutes, then continue rinsing eye.
• Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center, doctor, or going
for treatment. You may also contact 1-800-917-5438 for emergency medical treatment advice.
CÓMO FUNCIONA • Este producto es un herbicida no selectivo que mata toda la vegetación con la que entra en
contacto. Entra a las plantas a través de las hojas y se mueve hacia abajo hasta las raíces. Esto asegurará que
toda la planta morirá. Evite el rocío directo o el arrastre a plantas, céspedes, arbustos y árboles deseables.
Proteja las plantas y vegetación deseables con un trozo de plástico o cartón. Si las plantas deseables se rocían
accidentalmente, lávelas inmediatamente con agua. Este producto no tiene actividad en el suelo y por lo tanto no
afecta a las plantas cercanas.
ALTO LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR.
Riesgos para el medio ambiente
Este pesticida es tóxico para los invertebrados acuáticos. Para proteger el medio ambiente, no permita que el
pesticida entre o se escurra por drenajes pluviales, zanjas de drenaje, cunetas ni aguas superficiales. Aplicar este
producto cuando haga buen tiempo cuando no se pronostique lluvia en las siguientes 24 horas asegurará que ni el
viento ni la lluvia sople o quite el pesticida de la zona de tratamiento. Enjuagar el equipo de aplicación encima de la
zona tratada ayudará a evitar el escurrimiento a masas de agua o sistemas de drenaje.
MODO DE EMPLEO
Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada en la etiqueta.
Sólo para uso residencial al aire libre.
ALTO No permita que las personas ni las mascotas entren en la zona tratada hasta que los rocíos se hayan
secado.
LIMITACIONES DE APLICACIÓN
No aplique este producto de modo que entre en contacto con personas ni mascotas, ya sea directamente o por
arrastre. Mantenga a las personas y las mascotas fuera de la zona durante la aplicación.
RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO
La ropa y el equipo de protección expuestos a este producto se deben lavar con detergente y agua caliente. Dichas
prendas se deben guardar y lavar por separado.
CÓMO APLICAR
Defina la magnitud de la tarea del rocío. Este envase puede tratar 1,350 pies cuadrados como parte de un
programa para la renovación/reposición del césped.
CÓMO USAR LA BOQUILLA READY SPRAY
1. Agite bien el envase antes de usar.
2. Conecte una manguera de jardín a la boquilla Ready Spray. Asegúrese de que el selector en la boquilla esté en la
posición “OFF” (apagado) con la lengüeta de seguridad en la muesca de la válvula.
3. Abra el agua del grifo. Extienda la manguera hasta la zona más alejada que se vaya a tratar y retroceda hacia el
grifo de manera de no entrar en contacto con la zona tratada.
4. Para COMENZAR a rociar, dirija la boquilla hacia la zona a tratar y a.) doble hacia atrás la lengüeta de seguridad
HOW IT WORKS • This product is a non-selective herbicide that will kill all vegetation contacted. It enters plants
through the leaves and moves down to the roots. This will ensure that the entire plant is killed. Avoid direct spray or
drift onto desirable plants, lawn grasses, shrubs and trees. Protect desirable plants and vegetation with a piece of
plastic or cardboard. If desirable plants are accidentally sprayed, wash plants with water immediately. This product
has no soil activity and thus will not affect nearby untreated plants.
KILLS THE FOLLOWING WEEDS AND GRASSES INCLUDING: / MATA LAS SIGUIENTES MALEZAS Y PASTOS, INCLUYENDO:
Annual weeds and grasses: / Malezas y pastos anuales:
• goosegrass
• pennywort
• teaweed
• annual bluegrass
• common plantain
• pigweed
• Texas panicum
• annual ryegrass
• common ragweed • green foxtail
• hemp sesbania
• prickly lettuce
• tumble mustard
• barnyardgrass
• crabgrass
• henbit
• prostrate spurge
• velvetleaf
• beggarweed
• creeping
• horseweed/marestail • puncture vine
• wild geranium*
• black medic
beggarweed
• ironweed
• purslane
• wild mustard
• blue medic
• diffuse lovegrass
• knotweed
• redroot pigweed
• witch grass
• blue mustard
• dog fennel
• lambsquarters
• sandspur
• yellow nutgrass
• blue toadflax
• evening primrose
• little bitter cress
• shepherdspurse
• yellow oxalis
• brassbuttons
• fall panicum
• London rocket
• smartweed
(and many other
• bromegrass
• false dandelion
• maiden cane
• smooth cat’s ear
annual grasses
• bur clover
• fennel
• mallow
• smooth pigweed
and weeds)
• buttercup
• fiddleneck
• mayweed
• sowthistle
• cheeseweed
• field pennycress
• mouseear
• spotted spurge
• chickweed
• field sandbur
chickweed*
• sprangletop
• clover
• filaree
• oxalis*
• spurges
• common groundsel • Florida pusley
• Pennsylvania
• tansy mustard
• common
• foxtail
smartweed
• tansy ragwort
lambsquarters
• garden spurge
Perennial weeds, grasses, brush: / Malezas, pastos, matorrales perennes:
• alder
• buckhorn plantain • common ragweed
• fescue species
• artichoke thistle
• bull thistle
• coral bead
• field bindweed
• bahiagrass
• Canada thistle
• creeping Charlie
• guineagrass
• barnyardgrass
• cattail
• curly dock
• hairy crabgrass
• bentgrass
• ceanothus
• dallisgrass
• horsenettle
• Bermudagrass
• centipedegrass
• dandelion
• horseradish
• bluegrass
• cocklebur
• dewberry
• iceplant
• broadleaf plantain
• cogongrass
• dog fennel
• Johnsongrass
• brownseed paspalum • common mullein
• false dandelion
• Kentucky bluegrass
• kikuyugrass
• knapweed
• knawel
• lantana
• maiden cane
• milkweed
• mouseear
chickweed*
• nimblewill
(ubicada a la derecha del selector) con su dedo pulgar y b.) sostenga mientras ajusta el selector en el sentido
de las manecillas del reloj hasta que se detenga. El agua se mezclará automáticamente con el producto.
5. Rocíe hasta mojar. Camine a ritmo regular mientras rocía con un movimiento de barrido parejo, superponiendo
ligeramente las zonas tratadas.
6. Para DETENER el rocío, gire RÁPIDAMENTE el selector en sentido contrario al de las manecillas del reloj hasta
que se detenga y la lengüeta de seguridad se trabe en la muesca de la válvula. Cierre el agua del grifo. Para
reducir la presión antes de quitar la boquilla de la manguera, doble hacia atrás la lengüeta de seguridad y gire el
selector a la posición "ON” (encendido) hasta que el agua deje de salir como rocío.
7. Para ALMACENAR el producto sin usar, asegúrese de que el selector esté en la posición “OFF” (apagado) con la
lengüeta de seguridad en la muesca de la válvula. Guárdelo en un lugar fresco alejado del calor, del sol y del
fuego.
CONSEJOS SOBRE EL USO
• Use este producto para eliminar el césped anterior y las malezas y pastos actuales.
• Para obtener mejores resultados, aplique durante la primavera o el otoño, cuando las temperaturas diurnas sean
de 60ºF por lo menos.
• Si el césped está seco, riéguelo día por medio durante una semana antes de aplicar el herbicida concentrado
para pasto y maleza en zonas grandes de Spectracide®.
• No pode por siete días antes ni después del tratamiento.
• Después de siete días, prepare la tierra para plantar rastrillando o cultivando el césped con arado rotatorio.
Espere que transcurran siete días de la última aplicación para rastrillar, cultivar o replantar con semillas o
panes de césped.
• Rastrille y retire las briznas secas o los residuos sueltos.
• Si es necesario, mezcle con fertilizante inicial o acondicionadores del suelo. Nivele el suelo.
• Siembre las semillas de acuerdo a las instrucciones del paquete de semillas, o instale los panes de césped. Las
semillas de césped deben mantener un buen contacto con la tierra para germinar y crecer.
• Mantenga el área húmeda durante dos semanas para establecer el nuevo césped, luego riegue cuando sea
necesario.
• No efectúe más de dos aplicaciones por año en una zona determinada.
• nutgrass (nutsedge)
• oldenlandia
• orchardgrass
• oxalis*
• pampasgrass
• pennywort
• perennial ryegrass
• plantain
• purple cudweed*
• purple nutsedge
• quackgrass
• quaking aspen
• ragweed
• red clover
• smooth
bromegrass
• sourdock
• sowthistle
• St. Augustinegrass
• tall fescue
• tansy ragwort
• Timothy
• torpedograss
• trumpetcreeper
• vaseygrass
• Virginia creeper
• white clover
• whitetop
• wild barley
• wild blackberry
• wild carrot
• wild morningglory
• wild oats
• yarrow
• yellow nutgrass
• yellow starthistle
• zoysia
*annual or perennial
STOP READ ENTIRE LABEL BEFORE USE.
Environmental Hazards
This pesticide is toxic to aquatic invertebrates. To protect the environment, do not allow pesticide to
enter or run off into storm drains, drainage ditches, gutters or surface waters. Applying this product
in calm weather when rain is not predicted for the next 24 hours will help to ensure that wind or rain
does not blow or wash pesticide off the treatment area. Rinsing application equipment over the
treated area will help avoid runoff to water bodies or drainage systems.
DIRECTIONS FOR USE
It is a violation of Federal law to use this product in a manner inconsistent with its labeling. For
outdoor residential use only.
Do not allow people or pets to enter the treated area until sprays have dried.
APPLICATION RESTRICTIONS
Do not apply this product in a way that will contact any person or pet, either directly or through drift.
Keep people and pets out of the area during application.
USER SAFETY RECOMMENDATIONS
Clothing and protective equipment exposed to this product should be washed in detergent and hot
water. Such items should be kept and washed separately from other laundry.
HOW TO APPLY
Determine the size of the spraying job. This container will treat 1,350 sq ft as part of a lawn
renovation/replacement program.
declaraciones preventivas
PRECAUTIONARY STATEMENTS
Hazards to Humans and Domestic Animals
WARNING. Causes skin irritation. Causes moderate eye irritation. Do not get on skin or clothing. Avoid
contact with eyes. Wear chemical-resistant gloves made out of any waterproof material. Wash
thoroughly with soap and water after handling and before eating, drinking, chewing gum, using
tobacco, or using the toilet. Remove and wash contaminated clothing before reuse.
First Aid • If on Skin or Clothing: Take off contaminated clothing. Rinse skin immediately with plenty
of water for 15-20 minutes. Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
If in Eyes: Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes. Remove contact
lenses, if present, after the first 5 minutes, then continue rinsing eye. Call a Poison Control Center or
doctor for treatment advice.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center, doctor, or going for
treatment. You may also contact 1-800-917-5438 for emergency medical treatment advice.
NOTICE: To the extent consistent with applicable law, buyer assumes all responsibility for safety
and use not in accordance with directions.
Questions & Comments? Call 1-800-917-5438 or visit our website at www.spectracide.com
DECLARACIONES PREVENTIVAS
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
ADVERTENCIA. Causa irritación en la piel. Causa irritación moderada a los ojos. Evite el contacto con la piel o la ropa. Evite el
contacto con los ojos. Use guantes resistentes a los productos químicos fabricados con cualquier material impermeable. Lávese
muy bien con agua y jabón después de manipularlo y antes de comer, beber, masticar chicle, usar tabaco o usar el baño. Quítese la
ropa contaminada y lávela antes de volverla a usar.
Primeros Auxilios • Si entra en contacto con la piel o la ropa: Quítese la ropa contaminada. Lave inmediatamente la piel con
abundante agua durante 15 a 20 minutos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir
instrucciones de tratamiento. Si entra en contacto con los ojos: Mantenga los ojos abiertos y enjuague con agua lentamente, con
cuidado, durante 15 a 20 minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos después de los primeros 5 minutos, luego continúe
enjuagando los ojos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento.
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o
la etiqueta del producto. También puede llamar al 1-800-917-5438 para obtener información sobre tratamiento médico de urgencia.
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para
seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-917-5438.
Distributed by Spectrum Group, Division of United Industries Corporation
PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642
EPA Reg. No. 9688-265-8845 EPA Est. Nos. 39754-WI-1 R , 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT ,
58996-MO-1 AE , 11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN
Circled letter is first letter of lot number. 17-13929 © 2011 UIC
Herbicida concentrado para pasto
y maleza en zonas grandes
CONCENTR ATE
Won’t Wash Away
Treats up to 1,350 sq ft
See Results in as
Fast as 3 Hours!
Kills the Root!
PRODUCT FACTS
Si entra en
contacto con
la piel o
la ropa:
Si entra en
contacto con
los ojos:
USE TIPS
ABRA AQUÍ
ETIQUETA RESELLABLE
WORKS THE FIRST TIME, EVERY TIME
Primeros Auxilios
• Use this product to kill the old lawn and existing weeds and grasses.
• For best results, apply in spring or fall when daytime temperatures are at least 60°F.
• If the lawn is dry, water lawn every other day for a week before applying Spectracide® Weed &
Grass Killer for Large Areas Concentrate.
• Do not mow for seven days before or after treatment.
• After seven days, prepare the soil for planting by raking or roto-tilling the lawn. Wait seven days
after last application to rake, till or replant with seed or sod.
• Rake up and remove loosened thatch or debris.
• Mix in starter fertilizer and soil amendments, if needed. Level the soil.
• Apply seed according to directions on seed package, or install sod. Grass seed must have good
contact with soil to germinate and grow.
• Keep area moist for two weeks to establish new lawn, then water as needed.
• Do not make more than two applications per year to any given area.
RESEALABLE LABEL
WEED & GRASS KILLER
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
ADVERTENCIA. Causa irritación de la piel. Causa irritación moderada a los ojos. Evite el contacto con la piel o la
ropa. Evite el contacto con los ojos. Use guantes resistentes a los productos químicos fabricados con cualquier
material impermeable. Lávese muy bien con agua y jabón después de manipularlo y antes de comer, beber,
masticar chicle, usar tabaco o usar el baño. Quítese la ropa contaminada y lávela antes de volverla a usar.
USING THE READY SPRAY NOZZLE
1. Shake container well before using.
2. Connect a garden hose to the Ready Spray nozzle. Make sure the dial on the nozzle is in the
“OFF” position with the safety tab in the valve notch.
3. Turn on water at faucet. Extend hose to the farthest area to be treated and work back toward the
faucet so you don’t come in contact with the treated area.
4. To BEGIN spraying, point nozzle toward treatment site and a.) bend the safety tab back (located
at right of dial) with your thumb, and b.) hold while turning dial clockwise until it stops. Water
will automatically mix with the product.
5. Spray until wet. Walk at a steady pace while spraying, using an even sweeping motion, slightly
overlapping treated areas.
6. To STOP spraying, QUICKLY turn the dial counterclockwise until it stops and the safety tab
engages into the notch on the valve. Turn water off at faucet. To relieve pressure before removing
nozzle from hose, bend the safety tab back and turn dial “ON” until water stops spraying.
7. To STORE unused product, make sure the dial is in the “OFF” position with safety tab in the valve
notch. Place in cool area away from heat, sunlight or open flame.
ALTO. LEA TODA LA ETIQUETA
ANTES DE USAR.
®
Almacenamiento del pesticida: Guarde este producto sólo en su envase original en un lugar de almacenamiento
seguro lejos de fuentes de calor o del fuego. No permita que se congele. Eliminación del pesticida y
manipulación del envase: Envase no rellenable. No vuelva a usar ni a rellenar este envase. Si está vacío: Tírelo en
la basura u ofrézcalo para reciclar, si existe esa opción. Si está parcialmente vacío: Llame a su servicio de
eliminación de desechos más cercano para obtener instrucciones sobre su eliminación. Nunca tire el producto sin
usar por ningún drenaje interno ni externo.
• Quítese la ropa contaminada.
• Lave inmediatamente la piel con abundante agua durante 15 a 20 minutos.
• Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de
tratamiento.
• Mantenga los ojos abiertos y enjuague con agua lentamente, con cuidado, durante 15 a 20
minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos después de los primeros 5 minutos, luego
continúe enjuagando los ojos.
• Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de
tratamiento.
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, tenga a
la mano el envase o la etiqueta del producto. También puede llamar al 1-800-917-5438 para obtener información
sobre tratamiento médico de urgencia.
PEEL HERE
STOP READ ENTIRE LABEL BEFORE USE.
ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN
WHAT IT DOES:
WHEN TO USE:
Kills all types of weeds and grasses down to the root! For best results, apply during warm, sunny weather
(above 60ºF).
WHERE TO USE:
Landscapes and Lawn Renovation: For use in
QUESTIONS & COMMENTS:
preparing areas for planting of ornamentals, trees,
Call 1-800-917-5438 or visit our website at
shrubs, desert landscapes, rock gardens, flower beds www.spectracide.com
or similar plantings. Treated areas can be replanted
one day after treatment.
GUARANTEED RESULTS
OR YOUR MONEY BACK
If you are not satisfied with this
product for any reason, send
your written request for a
refund to the address at right,
together with the original dated
store receipt showing the price
you paid. Please allow 6-8
weeks for processing.
†
NOTICE: To the extent consistent with applicable law, buyer assumes all responsibility for safety
and use not in accordance with directions.
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación
pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para
seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
Distributed by Spectrum Group, Division of United Industries Corporation
PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642
EPA Reg. No. 9688-265-8845
EPA Est. Nos. 39754-WI-1 R , 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT ,
58996-MO-1 AE , 11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN
Circled letter is first letter of lot number. 17-13929 © 2011 UIC
PROOF OF PURCHASE
FPO UPC
0 71121 96024 5
STORAGE AND DISPOSAL
Pesticide Storage: Store this product only in its original container in a secure storage area away
from sources of heat or open flame. Protect product from freezing. Pesticide Disposal and
Container Handling: Nonrefillable container. Do not reuse or refill this container. If empty: Place in
trash or offer for recycling if available. If partly filled: Call your local solid waste agency for
disposal instructions. Never place unused product down any indoor or outdoor drain.
PRECAUTIONARY STATEMENTS
Hazards to Humans and Domestic Animals
WARNING. Causes skin irritation. Causes moderate eye irritation. Do not get on skin or clothing.
Avoid contact with eyes. Wear chemical-resistant gloves made out of any waterproof material.
Wash thoroughly with soap and water after handling and before eating, drinking, chewing gum,
using tobacco, or using the toilet. Remove and wash contaminated clothing before reuse.
First Aid
If on
Skin or
Clothing:
If in Eyes:
• Take off contaminated clothing.
• Rinse skin immediately with plenty of water for 15-20 minutes.
• Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
• Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes. Remove
contact lenses, if present, after the first 5 minutes, then continue rinsing eye.
• Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center, doctor, or going
for treatment. You may also contact 1-800-917-5438 for emergency medical treatment advice.
CÓMO FUNCIONA • Este producto es un herbicida no selectivo que mata toda la vegetación con la que entra en
contacto. Entra a las plantas a través de las hojas y se mueve hacia abajo hasta las raíces. Esto asegurará que
toda la planta morirá. Evite el rocío directo o el arrastre a plantas, céspedes, arbustos y árboles deseables.
Proteja las plantas y vegetación deseables con un trozo de plástico o cartón. Si las plantas deseables se rocían
accidentalmente, lávelas inmediatamente con agua. Este producto no tiene actividad en el suelo y por lo tanto no
afecta a las plantas cercanas.