Download Weider WEFMBE1477 User's Manual

Transcript
Nº. du Modèle WEFMBE1477.0
Nº. de Série
Ecrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Autocollant du
Nº. de Série
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l’exception des jours fériés).
email : sav. [email protected]
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
Notre site Internet
www.iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
AJUSTEMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
257431
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT
Les autocollants d’avertissement illustrés sur cette
page sont collés aux endroits indiqués. Si un autocollant est manquant ou illisible, appelez le numéro
de téléphone sur la page de couverture de ce
manuel, et commandez un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit
indiqué. Remarque : les autocollants ne sont peutêtre pas illustrés à l’échelle.
245932
WEIDER est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que tous les avertissements sur votre l’appareil de musculation avant de l’utiliser. ICON ne peut être tenu responsable
pour toute blessure physique ou tout dommage matériel encouru à la suite de l’utilisation de cet
appareil.
1. Consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercice. Ceci s’adresse
plus particulièrement aux personnes âgées
de plus de 35 ans et aux personnes ayant
déjà eu des problèmes de santé.
7. N’approchez pas vos mains ou vos pieds des
pièces mobiles.
2. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil de musculation.
9. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés l’appareil de
musculation à tout moment.
3. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tout utilisateur du l’appareil
de musculation soit correctement informé de
toutes les précautions inscrites dans ce
manuel.
10. L’appareil de musculation ne devrait pas être
utilisé par des personnes pesant plus de 113
kg.
8. Attachez toujours vos cheveux s’ils sont
longs pour les empêcher de s’accrocher.
11. Portez toujours des chaussures de sport pour
protéger vos pieds quand vous vous entraînez.
4. Utilisez le système d’entraînement de poids
uniquement selon les usages décrits dans ce
manuel.
12. Cessez immédiatement vos exercices si vous
ressentez une douleur ou des étourdissements et commencez des exercices de retour
à la normale.
5. N’utilisez l’appareil de musculation que sur
une surface plane. Placez un revêtement
sous l’appareil de musculation de manière à
protéger votre sol.
13. Cet appareil de musculation est conçu pour
être utilisé chez vous. L’appareil de musculation pas être utilisé dans une institution
commerciale ou pour la location.
6. Vérifiez et serrez toutes les pièces chaque
fois que vous utilisez l’appareil de musculation. Remplacez immédiatement les pièces
usées.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi l’appareil de musculation
WIEDER® BODY WORKS PRO 2.0. L’appareil de
musculation BODY WORKS PRO 2.0 a été créé pour
développer chaque groupe de muscle de votre corps.
Que votre but soit de tonifier votre corps, de développer une musculature impressionnante ou d’améliorer
votre système cardiovasculaire, l’appareil de musculation BODY WORKS PRO 2.0 vous aidera à atteindre
les résultats que vous désirez.
Si vous avez des questions après avoir lu ce manuel,
référez-vous à la page de couverture de ce manuel
pour nous contacter. Pour faciliter votre appel, merci
de préparer les informations suivantes : le numéro du
modèle de l’appareil et le numéro de série. Le numéro
du modèle et l’emplacement de l’autocollant du
numéro de série sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel.
Avant de continuer votre lecture, familiarisez-vous
avec les pièces illustrées sur le schéma ci-dessous.
Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser l’appareil de musculation.
Rail
Poignée en Mousse
Siège
Jambe de Support
Poignée Mobile
Pied d’Ajustement
Jambe d’Ajustement
Support d’Ajustement
Stabilisateur
4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Boulon de M10 x 90mm (44)
Rondelle de
M10 (34, 35)
Boulon de M10 x 75mm (43)
Vis de M6 x 16mm (37)
Boulon de M10 x 55mm (42)
Rondelle Large de
M8 (41)
Vis de M6 x 25mm (48)
Boulon de M8 x 42mm (38)
Vis Auto-Taraudeuse
de M4 x 20mm (46)
Boulon de M8 x 32mm (40)
Rondelle de M8
(39)
Ecrou de Verrouillage
en Nylon de M6 (47)
Boulon de M10 x 30mm (45)
Ecrou de Verrouillage en
Nylon de M10 (32, 33)
Ecrou de Verrouillage en
Nylon de M8 (12)
Boulon de M10 x 25mm (36)
5
Boulon de M6 x 138mm (31)
Ce tableau est fourni de manière à ce que vous puissiez identifier les petites pièces utilisées lors de l'assemblage. Le nombre entre parenthèses réfère au numéro de la pièce, (référez-vous la LISTE DES PIÈCES à la page
10). Remarque : certaines pièces sont déjà assemblées pour faciliter l'expédition de cet appareil. Si vous
ne pouvez pas trouver une pièce dans le sac des pièces, vérifiez si la pièce est n’pas déjà assemblée.
ASSEMBLAGE
tion, assurez-vous que toutes les pièces soient
orientées comme indiqué sur les schémas.
Facilitez-vous l’Assemblage.
Le contenu de ce manuel a été conçu pour
que l’appareil de musculation puisse être
assemblé par n’importe qui. Avant de commencer l'assemblage, lisez bien toute l’information contenue dans cette page ; cette courte introduction vous permettra de gagner plus
de temps qu’il ne vous en faudra pour la lire.
• L’assemblage requière deux personnes.
• Pour l’identification des petites pièces, utilisez le
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES à la
page 5.
Les outils suivants (non-inclus) sont nécessaires à l’assemblage :
• deux clés à molette
• un tournevis standard
Avant de commencer l’assemblage, veuillez lire
les instructions suivantes avec attention :
• un tournevis cruciforme
• Disposez toutes les pièces sur une aire dégagée et
retirez tous les papiers d’emballage ; ne jetez pas
les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage.
L’ assemblage sera plus facile si vous avez les
outils suivants : un jeu de douilles, des clés ouvertes
ou fermées, ou des clés à cliquet. Si vous avez des
questions après avoir lu les instructions, rèfèrez-vous à la page couverture de ce manuel.
• Serrez toutes les pièces lorsque vous les assemblez, à moins qu’il ne vous en soit précisé autrement.
• Lorsque vous assemblez l’appareil de muscula-
1. Attachez le Stabilisateur (4) sur le Rail (3) à l’aide de
deux Boulons de M10 x 25mm (36) et de deux
Rondelles de M10 (35).
1
3
35
36
35
4
2. Attachez le Pieds d’Ajustement (7) sur la Jambe
d’Ajustement (8) à l’aide de deux Boulons de M10 x
55mm (42), quatre Rondelles de M10 (35) et deux
Ecrous de Verrouillage en Nylon de M10 (32).
2
42
8
35
35
7
35
32
6
35
3. Remarque : les étapes suivantes requierent
deux personnes.
3
3
Attachez la Jambe d’Ajustement (8) sur le Rail (3) à
l’aide d’un Boulon de M10 x 90mm (44) et d’un
Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (32).
32
6
43
Attachez la Jambe de Support (6) sur le Rail (3) à
l’aide d’un Boulon de M10 x 75mm (43) et d’un
Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (32). Ne
serrez pas trop les Ecrous ; la Jambe
d’Ajustement (8) et la Jambe de Support doivent
pouvoir pivoter facilement.
44
4. Demandez à une seconde personne de tenir les
extrémités de la Corde (30) au-dessus du Siège
(1). Voir le dessin inclus. Glissez le Support de
Siège (2) sur le Rail (3). Assurez-vous que les
Roues (21) sont en au-dessus du Rail et que les
Grandes Bagues (23) sont en dessous du Rail.
8
4
Autocollant
1
ATTENTION : assurez-vous
30
que le Siège (1) est orienté comme indiqué
sur le dessin.
3
5. Attachez la Barre Supérieure (5) sur le Rail (3) à
l’aide du Boulon de deux Rondelles de M10 (35) et
de deux Boulons de M10 x 25mm (36).
21
2
21
23
3
23
5
5
3
35
35
7
36
6. Retirez la Grande Poulie (15) d’un des Boîtiers de
Poulie (16).
6
Enroulez un des extrémités de la Corde (30) autour
de la Grande Poulie (15). Rattachez la Grande
Poulie à l’intérieur du Boîtier de Poulie (16) à l’aide
du Boulon de M10 x 30mm (45) et de l’Ecrou de
Verrouillage en Nylon de M10 (32). Ne serrez pas
trop les Boulons ; la Poulie devrait pouvoir tourner facilement.
45
32
16
15
29
45
16
28
32
15
30
29
Répétez cette étape avec l’autre Boîtier de Poulie
(16).
28
Assemblez une Poignée Mobile (28) sur chaque
extrémité de la Corde (30) à l’aide de deux Pinces
(29).
7. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant d’utilisiez l’appareil de musculation. L’utilisation des pièces restantes sera expliquée dans la section RÉGLAGES, à la page 9.
8
RÉGLAGES
L’appareil de musculation est conçu pour utiliser le poids de votre corps comme résistance. Les étapes ci-dessous expliquent comment l’appareil de musculation peut être ajusté et plier pour être rangé. Référez-vous au
affiche d’entraînement et vidéocassette inclus pour voir la forme correcte de chaque exercice.
Vérifiez et serrez toutes les pièces chaque fois que vous utilisez l’appareil de musculation. Remplacez immédiatement les pièces usées. L’appareil de musculation eut être nettoyé avec un chiffon humide et un détergent
doux, non-abrasif ; n’utilisez pas de dissolvant.
COMMENT AJUSTER L’INCLINAISON
L’inclinaison de l’appareil de musculation peut être ajustée pour changer le niveau de résistance de votre
entraînement.
Pour ajuster l’inclinaison, soulevez le Rail (3) jusqu’à ce
que le bouton qui se trouve sur le Support d’Ajustement
(9) piusse être tiré hors du trou d’ajustement qui se
trouve dans la Jambe d’Ajustement (8). Soulevez ou
baissez le Rail jusqu’ à l’inclinaison désirée puis insérez
le bouton dans un trou d’ajustement dans la Jambe
d’Ajustement. Remarque : assurez-vous que le bouton sur le Supporte d’Ajustement est complètement
enfoncé dans un trou d’ajustement dans la Jambe
d’Ajustement.
3
8
Trou
d’Ajustement
9
Bouton
COMMENT ATTACHER LE GUIDON
24
Pour certains exercices, le Guidon (24) doit être attaché
au système d’entraînement de poids. Glissez le Guidon
dans la Barre Supérieure (5) et attachez-le avec le
Bouton (27). Tournez le Bouton dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit verrouillé.
27
5
ATTENTION :
enlevez le Guidon
(24) si vous effectuez un exercice qui ne requiert
pas son utilisation.
COMMENT ATTACHER LA CORDE
Lorsque que vous ranger l’appareil de musculation, ou
que vous effectuez des exercices qui ne requièrent pas
l’utilisation des poignées mobiles (non-indiquées), attachez la Corde (30) en l’enroulant autour des Boutons
en Plastique (49) qui se trouvent sur le Stabilisateur (4).
49
30
4
9
LISTE DES PIÈCES—Nº de Modèle WEFMBE1477.0
Nº
Qté.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
4
10
2
2
2
2
2
2
2
1
4
4
4
1
2
2
1
Description
Nº
Qté.
Siège
Support du Siège
Rail
Stabilisateur
Barre Supérieure
Jambe de Support
Pied d’Ajustement
Jambe d’Ajustement
Support d’Ajustement
Bague d’Ajustement
Embout Femelle Rond de 60mm
Ecrou de Verrouillage en Nylon de M8
Coussinet en Mousse
Embout Mâle de 25mm x 50mm
Grande Poulie
Boîtier de Poulie
Petite Poulie
Embout Rond
Amortisseur
Isolateur de la Jambe de Support
Roue
Petite Bague
Grande Bague
Guidon
Embout Mâle
Poignèe en Mousse
Bouton
28
29
30
31
32
2
2
1
1
7
33
2
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
*
*
2
8
4
4
6
12
4
4
2
2
1
2
1
1
2
2
–
–
R0707A
Description
Poignée Mobile
Pince
Corde
Boulon de M6 x 138mm
Ecrou de Verrouillage en Nylon de
M10 (Noir)
Ecrou de Verrouillage en Nylon de
M10 (Zinc Brillant)
Rondelle de M10 (Zinc Brillant)
Rondelle de M10 (Noir)
Boulon de M10 x 25mm
Vis de M6 x 16mm
Boulon de M8 x 42mm
Rondelle de M8
Boulon de M8 x 32mm
Rondelle Large de M8
Boulon de M10 x 55mm
Boulon de M10 x 75mm
Boulon de M10 x 90mm
Boulon de M10 x 30mm
Vis Auto-Taraudeuse de M4 x 20mm
Ecrou de Verrouillage en Nylon de M6
Vis de M6 x 25mm
Bouton en Plastique
Manuel de l’Utilisateur
Poster d’Entraînement
Les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification. Pour commander des pièces de rechange, référez-vous au dos du manuel. *Indique une pièce non-dessinée.
10
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº de Modèle WEFMBE1477.0
R0707A
30
25
26
29
27
24
33
13
28
18
34
5
45
33
34
16
32
26
41
40
37 14
15
35
37
38 39
21 39
39 38
40
41 23 22
36
20
46
12
2
22 2341
12
39
21
37
38
40
41 23
39
17
39
32
32
8
43
35
10
44
12
3
12
11
7
35
35
19
19
32
47
11
49
9
10
22
31
48
42
6
37
38 39
21 39
39
11
43
32
40
14
16
32
22 23
1
45
15
25
12
39
21
18 13
35
36
4
11
11
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour faciliter
votre appel, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
• le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le numéro de la piéce et la description de la/des pièce(s) (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA
DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)
Nº. de Pièce 257101 R0707A
Imprimé en Chine © 2007 ICON IP, Inc.