Download Sony XS-L124P5B User's Manual
Transcript
3-217-889-11 (1) Specifications Spesifikasi XS-L124P5B Speaker Peak power Rated power Impedance Sensitivity Frequency response Mass Supplied accessory Woofer 30 cm (12 in), cone type 1,300 W 380 W 4Ω 89 dB/W/m 18 – 2,000 Hz Approx. 4.5 kg (11 lb) per speaker Parts for installation XS-L124P5B XS-L124P5B Pembesar suara Kuasa puncak Kuasa terkadar Galangan Kepekaan Sambutan frekuensi Anggaran berat Ω Aksesori tambahan Design and specifications are subject to change without notice. Wufer 30 cm, jenis kon 1,300 W 380 W 4Ω 89 dB/W/m 18 - 2,000 Hz 4.5 kg setiap pembesar suara Bahagian untuk pemasangan Subwoofer Reka bentuk dan spesifikasi boleh berubah tanpa pemberitahuan. Corrugated cardboard is used for the packaging cushions. Kadbod gelugur digunakan untuk kusyen-kusyen bungkusan. Installation/Connections Installation/Connexions Instalación/Conexiones Caractéristiques techniques XS-L124P5B XS-L124P5B Haut-parleur Puissance de crête Puissance nominale Impédance Sensibilité Réponse en fréquence Poids Accessoires fournis Haut-parleur de graves 30 cm (12 po), type en cône 1 300 W 380 W 4Ω 89 dB/W/m 18 – 2 000 Hz Env. 4,5 kg (11 lb) par haut-parleur Eléments d’installation La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. La prévention contre les chocs est assurée par une protection en carton ondulé. 제품 사양 Spesifikasi XS-L124P5B XS-L124P5B Speaker Kekuatan maksimum Kekuatan rata-rata Impedansi Sensitivitas Respon frekuensi Kisaran berat Aksesoris tambahan Woofer 30 cm, tipe kerucut 1,300 W 380 W 4Ω 89 dB/W/m 18 - 2,000 Hz 4.5 kg per speaker Suku cadang untuk pemasangan Desain dan spesifikasi dapat berubah sewaktuwaktu tanpa pemberitahuan. Kardus yang berbentuk seperti ombak digunakan sebagai alas pembungkus. 스피커 최대 전원 정격 전원 임피던스 감도 주파수 반응 중량(약) 부속품 우퍼 30 cm, 콘형 1,300 W 380 W 4Ω 89 dB/W/m 18 - 2,000 Hz 스피커당 4.5 kg 설치용 Pemasangan/Sambungan Pemasangan/Sambungan 디자인 및 제품 사양은 예고 없이 변경될 수 있습니 다. 설치/연결 포장용 완충재로 골판지가 사용되었 습니다. XS-L124P5B Especificaciones 2007 Sony Corporation Printed in Thailand XS-L124P5B Altavoz Altavoz de graves de 30 cm, tipo cónico Potencia máxima 1 300 W Potencia nominal 380 W Impedancia 4Ω Sensibilidad 89 dB/W/m Respuesta de frecuencia 18 – 2 000 Hz Peso Aprox. 4,5 kg por altavoz Accesorios suministrados Componentes para instalación Unit: mm (in) Unité : mm (po) Unidad: mm Dimensions Dimensions Dimensiones Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso. Satuan: mm Dimensi Se ha utilizado cartón ondulado como material de relleno y de protección para este producto. Unit: mm 단위: mm Ukuran 외형치수 B A D A XS-L124P5B C 1 ø307 (12 /8) B C D ø328 (13) ø277 (11) 162 (6 1/2) × a × × a × a a a a a a a a a a Installation/Installation/Instalación/ Pemasangan/ /Pemasangan/설치 / / • Do not continuously use the speaker system beyond the peak power handling capacity. • Keep recorded tapes, watches, and personal credit cards using magnetic coding away from the speaker system to protect them from damage caused by the magnets in the speakers. • When installing the unit, be careful not to damage the diaphragm by hand or tools. • The subwoofer is heavy, so attach it firmly to a solid thick, baffle plate or metal board. • Make a woofer box, using wooden boards at least 19 mm (3/4 in)-thick. Précautions • Évitez de soumettre le système de hautparleurs à une utilisation continue au-delà de la capacité de traitement de la puissance de crête. • Tenez les cassettes enregistrées, les montres et les cartes de crédit utilisant un code magnétique à l’écart du système de hautparleurs de manière à éviter tout dommage causé par les aimants intégrés dans les hautparleurs. • Lorsque vous installez l’appareil, veillez à ne pas endommager le diaphragme avec les mains ou un outil. • Comme le caisson de basses est lourd, fixez-le sur un écran de haut-parleur épais et robuste ou sur une plaque métallique. • Construisez un caisson de haut-parleur avec des planches d’au moins 19 mm d’épaisseur (3/4 po). / Parts list/Liste des pièces/Lista de componentes/ /Senarai bahagian/부품 목록 1 / / /Daftar suku cadang/ 2 3 Peringatan •Jangan guna sistem pembesar suara melebihi keupayaan kuasa puncak secara berterusan. •Jauhkan pita rakaman, jam tangan, dan kad kredit, dll. dengan pengekodan bermagnet daripada sistem pembesar suara untuk mencegah kerosakan yang diakibatkan oleh magnet-magnet di dalam pembesar suara. •Ketika pemasangan, berhati-hati supaya tidak merosakkan gegendang dengan tangan ataupun peralatan. •Subwufer adalah berat, jadi pasangkannya dengan kukuh kepada satu plat sesekat atau papan logam yang keras dan tebal. •Buat satu kotak wufer menggunakan papanpapan kayu dengan ketebalan sekurangkurangnya 19 mm. • • • • • ø5 × 35 (× 10) 1 Unit: mm (in) Unité : mm (po) Unidad: mm 1 ø3.2 (5/32) Satuan: mm XS-L124P5B: ø278 (11) • Unit: mm 단위: mm • Perhatian •Jangan terus menerus menggunakan sistem speaker lebih dari kapasitas kekuatan maksimum. •Jauhkan kaset rekaman, jam tangan, kartu kredit dan lain-lain yang mengandung magnet dari sistem speaker untuk menghindari kerusakan yang disebabkan oleh magnet di dalam speaker. •Ketika memasang unit, berhati-hatilah agar tidak merusak diafragma oleh tangan atau peralatan. •Subwoofer berat, jadi pasanglah pada bidang yang solid dan tebal atau bidang logam. •Buatlah kotak woofer, dengan menggunakan papan kayu dengan tebal minimum 19 mm. • • • 예방조치 •최대 전원 처리량을 초과한 상태로 스피커 시 스템을 계속 사용하지 마십시오. •자기 코딩을 사용한 녹음 테이프, 시계 및 신용 카드가 스피커 내부의 자석으로 인해 손상되는 것을 방지하려면 스피커 시스템에서 가급적 멀 리 두십시오. •장치 설치 시 손이나 도구에 의해 진동판이 손 상되지 않도록 주의하여 주십시오. •서브우퍼는 무거우므로 견고하고 두꺼운 배플 보드나 금속판에 단단히 부착하십시오. • 최소 19 mm 두께의 목판을 사용하여 우퍼 상 자를 만드십시오. 2 Red ring: e Black ring: E Bague rouge : e Bague noire : E Speaker cord (not supplied) Câble de haut-parleur (non fourni) Cable de altavoz (no suministrado) Unit: mm (in) Unité : mm (po) Unidad: mm Anillo rojo: e Anillo negro: E e E 11 Kabel speaker (tidak tersedia) (7 / Satuan: mm e E ) 16 Unit: mm 단위: mm Speaker cord (not supplied) Câble de haut-parleur (non fourni) Cable de altavoz (no suministrado) Kord pembesar suara (tidak dibekalkan) 스피커 코드 (별매품) Ring merah: e Ring hitam: E Kabel speaker (tidak tersedia) Precauciones Gelang merah: e Gelang hitam: E Kord pembesar suara (tidak dibekalkan) 스피커 코드 (별매품) • Procure no utilizar el sistema de altavoces de forma continua con una potencia que sobrepase la potencia admisible. • Mantenga alejados del sistema de altavoces las cintas grabadas, relojes o tarjetas de crédito con codificación magnética para evitar daños que posiblemente causaría el imán de los altavoces. • Al instalar la unidad, tenga cuidado de no dañar el diafragma con las manos o con alguna herramienta. • El altavoz potenciador de graves es pesado. Por tanto, fíjelo firmemente a una placa de bafle sólida y gruesa o a una placa metálica. • Construya una caja para el altavoz de graves utilizando tablas de madera con un espesor mínimo de 19 mm. Example/Exemple/Ejemplo/ / x Precautions / 빨간색 링: e 검정색 링: E 3 2 3 3 / / / /Contoh/ /Contoh/예 Connections/Connexions/Conexiones/ / / / /Sambungan/ /Sambungan/연결 Car audio unit Autoradio Sistema de audio para automóvil Electronic crossover network Circuit séparateur de fréquences Red electrónica divisora de frecuencias Power amplifier Amplificateur de puissance Amplificador de potencia Audio mobil Jaringan sambungan elektronik Power amplifier Audio kereta 카 오디오 Rangkaian melintas elektronik 전자식 크로스오버 네트워크 Amplifier kuasa 파워 앰프 Subwoofer Caisson de graves Altavoz potenciador de graves Power amplifier Amplificateur de puissance Amplificador de potencia Subwoofer Speaker system Système de haut-parleurs Sistema de altavoces Right Droit Derecho Power amplifier XS-L124P5B Subwufer 서브우퍼 Left Gauche Izquierdo Amplifier kuasa 파워 앰프 Kiri Sistem speaker Kanan Kiri 왼쪽 Sistem pembesar suara 스피커 시스템 Kanan 오른쪽
This document in other languages
- français: Sony XS-L124P5B
- español: Sony XS-L124P5B