Download Sony XS-L124P5B User's Manual

Transcript
3-217-889-11 (1)
Specifications
Spesifikasi
XS-L124P5B
Speaker
Peak power
Rated power
Impedance
Sensitivity
Frequency response
Mass
Supplied accessory
Woofer 30 cm (12 in), cone
type
1,300 W
380 W
4Ω
89 dB/W/m
18 – 2,000 Hz
Approx. 4.5 kg
(11 lb) per speaker
Parts for installation
XS-L124P5B
XS-L124P5B
Pembesar suara
Kuasa puncak
Kuasa terkadar
Galangan
Kepekaan
Sambutan frekuensi
Anggaran berat
Ω
Aksesori tambahan
Design and specifications are subject to change
without notice.
Wufer 30 cm, jenis kon
1,300 W
380 W
4Ω
89 dB/W/m
18 - 2,000 Hz
4.5 kg setiap pembesar
suara
Bahagian untuk
pemasangan
Subwoofer
Reka bentuk dan spesifikasi boleh berubah tanpa
pemberitahuan.
Corrugated cardboard is used for the
packaging cushions.
Kadbod gelugur digunakan untuk
kusyen-kusyen bungkusan.
Installation/Connections
Installation/Connexions
Instalación/Conexiones
Caractéristiques techniques
XS-L124P5B
XS-L124P5B
Haut-parleur
Puissance de crête
Puissance nominale
Impédance
Sensibilité
Réponse en fréquence
Poids
Accessoires fournis
Haut-parleur de graves
30 cm (12 po), type en cône
1 300 W
380 W
4Ω
89 dB/W/m
18 – 2 000 Hz
Env. 4,5 kg (11 lb) par
haut-parleur
Eléments d’installation
La conception et les caractéristiques techniques
sont sujettes à modification sans préavis.
La prévention contre les chocs est assurée
par une protection en carton ondulé.
제품 사양
Spesifikasi
XS-L124P5B
XS-L124P5B
Speaker
Kekuatan maksimum
Kekuatan rata-rata
Impedansi
Sensitivitas
Respon frekuensi
Kisaran berat
Aksesoris tambahan
Woofer 30 cm, tipe kerucut
1,300 W
380 W
4Ω
89 dB/W/m
18 - 2,000 Hz
4.5 kg per speaker
Suku cadang untuk
pemasangan
Desain dan spesifikasi dapat berubah sewaktuwaktu tanpa pemberitahuan.
Kardus yang berbentuk seperti ombak
digunakan sebagai alas pembungkus.
스피커
최대 전원
정격 전원
임피던스
감도
주파수 반응
중량(약)
부속품
우퍼 30 cm, 콘형
1,300 W
380 W
4Ω
89 dB/W/m
18 - 2,000 Hz
스피커당 4.5 kg
설치용
Pemasangan/Sambungan
Pemasangan/Sambungan
디자인 및 제품 사양은 예고 없이 변경될 수 있습니
다.
설치/연결
포장용 완충재로 골판지가 사용되었
습니다.
XS-L124P5B
Especificaciones
 2007 Sony Corporation Printed in Thailand
XS-L124P5B
Altavoz
Altavoz de graves de 30
cm, tipo cónico
Potencia máxima
1 300 W
Potencia nominal
380 W
Impedancia
4Ω
Sensibilidad
89 dB/W/m
Respuesta de frecuencia 18 – 2 000 Hz
Peso
Aprox. 4,5 kg por altavoz
Accesorios suministrados
Componentes para
instalación
Unit: mm (in)
Unité : mm (po)
Unidad: mm
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin
previo aviso.
Satuan: mm
Dimensi
Se ha utilizado cartón ondulado como
material de relleno y de protección para
este producto.
Unit: mm
단위: mm
Ukuran
외형치수
B
A
D
A
XS-L124P5B
C
1
ø307 (12 /8)
B
C
D
ø328 (13)
ø277 (11)
162 (6 1/2)
×
a
×
×
a
×
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
Installation/Installation/Instalación/
Pemasangan/
/Pemasangan/설치
/
/
• Do not continuously use the speaker system
beyond the peak power handling capacity.
• Keep recorded tapes, watches, and personal
credit cards using magnetic coding away from
the speaker system to protect them from
damage caused by the magnets in the
speakers.
• When installing the unit, be careful not to
damage the diaphragm by hand or tools.
• The subwoofer is heavy, so attach it firmly to
a solid thick, baffle plate or metal board.
• Make a woofer box, using wooden boards at
least 19 mm (3/4 in)-thick.
Précautions
• Évitez de soumettre le système de hautparleurs à une utilisation continue au-delà de
la capacité de traitement de la puissance de
crête.
• Tenez les cassettes enregistrées, les montres et
les cartes de crédit utilisant un code
magnétique à l’écart du système de hautparleurs de manière à éviter tout dommage
causé par les aimants intégrés dans les hautparleurs.
• Lorsque vous installez l’appareil, veillez à ne
pas endommager le diaphragme avec les
mains ou un outil.
• Comme le caisson de basses est lourd, fixez-le
sur un écran de haut-parleur épais et robuste
ou sur une plaque métallique.
• Construisez un caisson de haut-parleur avec
des planches d’au moins 19 mm d’épaisseur
(3/4 po).
/
Parts list/Liste des pièces/Lista de componentes/
/Senarai bahagian/부품 목록
1
/
/
/Daftar suku cadang/
2
3
Peringatan
•Jangan guna sistem pembesar suara melebihi
keupayaan kuasa puncak secara berterusan.
•Jauhkan pita rakaman, jam tangan, dan kad
kredit, dll. dengan pengekodan bermagnet
daripada sistem pembesar suara untuk
mencegah kerosakan yang diakibatkan oleh
magnet-magnet di dalam pembesar suara.
•Ketika pemasangan, berhati-hati supaya tidak
merosakkan gegendang dengan tangan
ataupun peralatan.
•Subwufer adalah berat, jadi pasangkannya
dengan kukuh kepada satu plat sesekat atau
papan logam yang keras dan tebal.
•Buat satu kotak wufer menggunakan papanpapan kayu dengan ketebalan sekurangkurangnya 19 mm.
•
•
•
•
•
ø5 × 35
(× 10)
1
Unit: mm (in)
Unité : mm (po)
Unidad: mm
1
ø3.2 (5/32)
Satuan: mm
XS-L124P5B: ø278 (11)
•
Unit: mm
단위: mm
•
Perhatian
•Jangan terus menerus menggunakan sistem
speaker lebih dari kapasitas kekuatan
maksimum.
•Jauhkan kaset rekaman, jam tangan, kartu
kredit dan lain-lain yang mengandung magnet
dari sistem speaker untuk menghindari
kerusakan yang disebabkan oleh magnet di
dalam speaker.
•Ketika memasang unit, berhati-hatilah agar
tidak merusak diafragma oleh tangan atau
peralatan.
•Subwoofer berat, jadi pasanglah pada bidang
yang solid dan tebal atau bidang logam.
•Buatlah kotak woofer, dengan menggunakan
papan kayu dengan tebal minimum 19 mm.
•
•
•
예방조치
•최대 전원 처리량을 초과한 상태로 스피커 시
스템을 계속 사용하지 마십시오.
•자기 코딩을 사용한 녹음 테이프, 시계 및 신용
카드가 스피커 내부의 자석으로 인해 손상되는
것을 방지하려면 스피커 시스템에서 가급적 멀
리 두십시오.
•장치 설치 시 손이나 도구에 의해 진동판이 손
상되지 않도록 주의하여 주십시오.
•서브우퍼는 무거우므로 견고하고 두꺼운 배플
보드나 금속판에 단단히 부착하십시오.
• 최소 19 mm 두께의 목판을 사용하여 우퍼 상
자를 만드십시오.
2
Red ring: e
Black ring: E
Bague rouge : e
Bague noire : E
Speaker cord (not supplied)
Câble de haut-parleur (non fourni)
Cable de altavoz (no suministrado)
Unit: mm (in)
Unité : mm (po)
Unidad: mm
Anillo rojo: e
Anillo negro: E
e
E
11
Kabel speaker (tidak tersedia)
(7 /
Satuan: mm
e
E
)
16
Unit: mm
단위: mm
Speaker cord (not supplied)
Câble de haut-parleur (non fourni)
Cable de altavoz (no suministrado)
Kord pembesar suara (tidak dibekalkan)
스피커 코드 (별매품)
Ring merah: e
Ring hitam: E
Kabel speaker (tidak tersedia)
Precauciones
Gelang merah: e
Gelang hitam: E
Kord pembesar suara (tidak dibekalkan)
스피커 코드 (별매품)
• Procure no utilizar el sistema de altavoces de
forma continua con una potencia que
sobrepase la potencia admisible.
• Mantenga alejados del sistema de altavoces las
cintas grabadas, relojes o tarjetas de crédito
con codificación magnética para evitar daños
que posiblemente causaría el imán de los
altavoces.
• Al instalar la unidad, tenga cuidado de no
dañar el diafragma con las manos o con alguna
herramienta.
• El altavoz potenciador de graves es pesado.
Por tanto, fíjelo firmemente a una placa de
bafle sólida y gruesa o a una placa metálica.
• Construya una caja para el altavoz de graves
utilizando tablas de madera con un espesor
mínimo de 19 mm.
Example/Exemple/Ejemplo/
/
x
Precautions
/
빨간색 링: e
검정색 링: E
3
2
3
3
/ /
/
/Contoh/
/Contoh/예
Connections/Connexions/Conexiones/
/
/
/
/Sambungan/
/Sambungan/연결
Car audio unit
Autoradio
Sistema de audio para automóvil
Electronic crossover network
Circuit séparateur de fréquences
Red electrónica divisora de frecuencias
Power amplifier
Amplificateur de puissance
Amplificador de potencia
Audio mobil
Jaringan sambungan elektronik
Power amplifier
Audio kereta
카 오디오
Rangkaian melintas elektronik
전자식 크로스오버 네트워크
Amplifier kuasa
파워 앰프
Subwoofer
Caisson de graves
Altavoz potenciador de graves
Power amplifier
Amplificateur de puissance
Amplificador de potencia
Subwoofer
Speaker system
Système de haut-parleurs
Sistema de altavoces
Right
Droit
Derecho
Power amplifier
XS-L124P5B
Subwufer
서브우퍼
Left
Gauche
Izquierdo
Amplifier kuasa
파워 앰프
Kiri
Sistem speaker
Kanan
Kiri
왼쪽
Sistem pembesar suara
스피커 시스템
Kanan
오른쪽