Download Sennheiser MD 515 MD 516 User's Manual

Transcript
!Zj SENNHEISER
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTIONSFORUSE
INSTRUCTIONSPOURL'USAGE
ISTRUZIONIPERL'USO
MODODE EMPLEO
GEBRUIKSAANWIJZING
MD 515
MD 516
MD 5151MD 516DYNAMISCHES
MIKROFON
MD 5151MD 516DYNAMICMICROPHONE
Dynamisches Mikrofon mi.t Supemierencharakteristik.
Geeignet für den
harten Bühneneinsatz zur Ubertragung von Gesang und Instrumenten.
Sehr rückkopplungssicher.
Dynamic microphone with super-cardioid characteristic. Suitable for
demanding stage use for the transmission of voice and instruments. Very
high resistance to feedback.
MERKMALE
FEATURES
Glasfaserverstärktes,
robustes Gehäuse
Hohe Rückkopplungssicherheit
durch frequenzunabhängige
Richtcharakteristik
Sicheres Handling durch ergonomisch geformten Griff
Gute Körperschalldämpfung
durch SCS (Syntetic Calibrated Spring)
unkomplizierte Reinigung des Korbes durch Bajonettverschluß
Druckvoller, durchsetzungsstarker
Klang
Knackfreier, verriegelbarer Schalter (nur MD 516).
TECHNISCHEDATEN
Akustische Arbeitsweise
Übertragungsbereich
Richtcharakteristik
FeldleerlaufÜbertragungsfaktor
bei 1 kHz
Elektrische Impedanz bei 1 kHz
Stecker
Lieferumfang
Glass fiber-reinforced, robust housing
High resistance to feedback as a result of
frequency-independent
directivity characteristic
Safe handling based on specially-molded grips
Good structure-bome sound insulation through SCS
(Syntetic Calibrated Spring)
Uncomplicated cleaning of the protective casing through
use of a bayonet catch
F orceful, penetrating sound
Non-clincking, lockable switch (only MD 516)
TECHNICAl
DATA
Druckgradientenempfanger
50 - 18000 Hz
Supemiere
2,0 mV/Pa::t
350 Q
3 dB (= - 54 dBV)
3-pol. XLR-3-Stecker
1 Mikrofon
(Canon)
Acoustic operating mode
Transmission range
Directivity characteristic
Field open-circuit sensitivity
at 1 kHz
Electrical impedance at 1 kHz
Plug connection
Product package includes
Pressure-gradient
50 - 18000 Hz
Super-cardioid
2.0 mV/ Pa::t 3 dB (= - 54 dBV)
350 Q
3-pin XLR-3 plug (Canon)
1 microphone
1 stand-fixing bracket
1 Stativha1terung
ZUBEHÖR
(NICHTIM LlEFERUMFANGI
StageHand
Änderungen
Schnellwechseladapter
vorbehalten.
ACCESSORIES
(NOT INCLUDEO IN PRODUCT PACKAGEI
StageHand
quick-change
Subject to alterations.
receiver
clamp
MICROPHONE
DYNAMIQUE
MD515/MD516
MD515/MD516DYNAMISCHE
MICROFOON
Microphone dynamique a caracteristique supercardio"ide. Concu pour Ja
transmission, dans de dures conditions, de chant et de musique instrumentale produits sur scene. Suppression efficace des reactions acoustiques.
Dynamische microfoon met supemierenkarakteristiek.
Geschikt voor de
moeilijke toepassing op het podium voor de overdracht van zang en
instrumenten. Vrijwel zander terugkoppeling.
CARACTERISTIOUES
KENMERKEN
Bo!tier robuste renforce aux !ibres de verre
Suppression optimale des reactions acoustiques grace a
une directivite independante de Ja frequence
Poignees speciaJes permettant une utilisation sure
Suppression efficace des bruits de maniement grace au
dispositiv SCS (Syntetic Calibrated Spring)
Nettoyage aise de Ja corbeille grace a Ja fixation ba"ionnette
Son puissant
Connecteur verrouillable, ne produisant pas de gresillement
(MD 516 uniquement)
CARACTERISTIOUES
TECHNIOUES
Procede acoustique
Bande passante
Directivite
Facteur de transmission
microphone de vitesse
50 - 18000 Hz
supercardio"ide
a vide pour 1 kHz
Impedance pour 1 kHz
Connecteur
Foumiture
2,0 mV/ Pa:!: 3 dB (= - 54 dBV)
350 Q
ACCESSOIRES
(NON
connecteur tripolaire XLR 3 (Canon)
1 microphone
1 support statique
COMPRIS DANS LA FOURNlTURE)
Fixation rapide StageHand
Sous reserve de modifications
Robuuste, door middel van gJasvezel versterkte behuizing
Hoge terugkoppelingszekerheid
door middeJ van een
frequentie-onafhankelijke
richtkarakteristiek
Zekere bediening door speciaaJ gevormde handgrepen
Goede geJuiddemping door middel van SCS
(Syntetic Calibrated Spring)
Gemakkelijke reiniging van de korf door de
bajonetsluiting
Krachtvolle, sterk doordringende klank
Kraakvrije, vergrendelbare schakelaar (alleen MD 516)
TECHNISCHEGEGEVENS
Gradientdrukontvanger
50 - 18000 Hz
Akoestische werkwijze
Overdrachtsbereik
Richtkarakteristiek
superrueren
overdrachtsfactor bij 1 kHz bij
onbelaste werking van het veld
elektrische impedantie bij
1 kHz
Stekker
Omvang van de lcvering
2,0 mV/ Pa:!: 3 dB (= - 54 dBV)
350 Q
3-polige XLR-3-stekker
1 microfoon
1 statiefhouder
ACCESSOIRES
(NIETBIJ OElEVERINGINBEGREPENI
StageHand
snelle
wisselklem
Wijzigingen voorbehouden
(Canon)
MICROFONO
DlNAMICOMD 515/ MD 516
MICROFONO
DlNAMICOMD 515/ MD 516
Microfono dinamico con caracteristica superreniforme. Apropiado para el
rudo trabajo en los escenarios, para la transmision de canto y de musica
instrumental. Excelente amortiguacion de la retroalimentacion.
Microfono dinamico con caratteristica supercardioide. Adatto per le dure
condizioni di impiego nel!a scenotecnica per la trasmissione del canto e gli
strumenti. Elevata insensibilitl al!'effetto Larsen.
CARACTERISTICAS
CARATTERISTICHE
Carcasa robusta, reforzada con fibra de vidrio
Excelente amortiguacion de la retroalimentacion gracias a la
caracteristica direccional independiente de la frecuencia
La forrna del mango permite manejarlo muy sencillamente
Atenuacion satisfactoria de los ruidos corporales gracias al SCS
(Syntetic Calibrated Spring)
Cierre de bayoneta que facilita la limpieza deI protector metalico
Sonido pleno yexpresivo
Interruptor indeforrnable y bloqueable (solo en el modelo .MD 516)
Scatola robusta rinforzata in fibra di vetro
Elevata insensibilit:'t al!'effetto Larsen grazie alJa caratteristica
direzionale indipendente dalla frequenza
Maneggevolezza sicura grazie alle irnpugnature di particolare sagornatura
Buono smorzamento del rumore di struttura
mediante SCS (Syntetic Calibrated Spring)
Pulizia semplice della cuffia di protezione medlante chiusura a baionetta
Suono a maggiore pressione, piu penetrante
Interruttore bloccabile, esente da colpi acustici (solo MD 516)
DATOSTECNICOS
DATITECNICI
Funcionamiento arustico
Gama de transmision
Caracteristica direccional
Funzionamento acustico
Gamma di trasmissione
Caratteristica di direzionalita
F attore di trasmissione a
vuoto a 1 kHz
Ricevitore a gradiente di pressione
50 - 18000 Hz
Impedenza
Spina
F ornitura
350n
Receptor por cafda de presion
50 - 18000 Hz
Superreniforrne
Factor de transmision de campo
en circuito abierto a 1 kHz
Impedancia
Enchufe
electrica a 1 kHz
2,0 mV/ Pd
350 Q
3 dB (= - 54 dBV)
Enchufe XLR 3 tripolar (Canon)
1 microfono
EI suministro incluye:
elettrica a 1 kHz
Abrazadera
de cambio
Reserva de modificaciones
rapido
StageHand
2,0 mV/ Pa:t 3 dE (= - 54 dEV)
Spina XLR-3 a 3 poli (Canon)
1 microfono
1 stelo
1 soporte tipo tripode
ACCESORIOS
(NOINCLUIOOS
ENEl SUMINISTROI
Supercardioide
ACCESSORIINON
COMPRESI
NElLA FORNITURAI
Morsetto a cambio rapido StageHand
Con riserva di modifiche
Riehtdiagramm
Polar pattern
Diagramme de la Direetivite
Diagramme polare
Diagrama de la direetidad
Riehtkarakteristiek
gG'
Reinigen der EInsprache
Cleaning the sound inlet basket
Nettoyage de la eorbeille
Pulizia dei eappueeio
limpieza de la aleaehofa
Sehonmaken van de korf
180'
~~
~ .If::
.
..
\1
0
~
0
MD 516:
0
Verriege
:~~ek:d
tl
/1
)/
J
.. ~
Sennheiser eleetrenie KG
D 3002 Wedemark
Printedin Germany
Pub!.
49470 10/92 A01