Download Professional Series PS78121 User's Manual

Transcript
Mofessionat Series
Maquina
de Hielos
Manual de Uso
Modelo: PS78121
9
a
al
4
Lc 18/.5d IPPON
tenue 1esn
19HEIN
92|
I Uolzaj]j]ooa
a Ma |
y
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Su seguridad y la de las demás personas es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual asf como en el aparato.
Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad:
Todos los mensajes de seguridad estarán acompañados del símbolo de alerta de seguridad y la pala-
bra PELIGRO o ADYERTENCIA.
A PELIGRO
| ADVERTENCIA
e: "pemor¡o; 10Uu se suUoNaNJISUI 947 jl uaddey иво JEUA NOA |j21 pue ‘Ainfui jo soueuo
Estas palabras significan:
9U] 29Nnpal 0] MOY NOÁ |3] “sI p.ezey ¡enusiod aul 1Bym NOA [97 [IM sabessaw Alees ||y
Usted puede morir o lesionarse seriamente si no sigue Inmediatamente las instrucciones. "SUONINSUILMOJNOJ SIEIPSWLUIY.UOp NOA 4 palnfu; Ársnonas 10 pal 24 UBD nos
в : : ; : : ce “UB8LU SPIOM 9SOU |
Todos los mensajes de seguridad le diran cual es el riesgo potencial, cômo reducir las posibilidades de
resultar lesionado y qué podría suceder si no se siguen las instrucciones.
NTE AN
ONINHWAA
10 HI9NYa, piom ay) pue JoquAÆs joe Ajojes ou) MOIOJ Ilm sobesseuwu Alpes ||
\
soBesseu Álejes ¡e Ásgo pue peal SABM|Y
-a9uejdde 1noÆ pue renuew sobessau Ajajes ueyodui Aueu papIAOJd BABY app
JoquÆs Loge Ajajes aux SI SIYL
TUETIOQUUI AIDA S1E SIOLYJO JO Ajoges au pue Ajages 1n0o A
SNOILINULSNI AL347S ANVINOdNI
“uly Buibbnid 910:89 aunje1sduea] Wu001
9} Яп цием 01 sinoy may e 1 SAIS “SUUMISIUIA UI SPISINO WUOJ UI JUÂNOIG SI JOHEU 901 OUI Y
"JaA0 di jou 0
‘UOISO|dxe
JO piezey 9.) e ayeaJo UBS SQLUNJ SUL Spin) ajgewuey YAA JOYEU 991 INOA UB9/9 JOU 9
"uSJp¡y2 JeSU pasn si souedde LayA UOISIAIedns ajgeuoseal es pue uonneo asiaIax3
‘s1edas Guetu 10 Guiuesj 910,09 1ayet 221 ay Bnidun
"SIEM G/8] UBY} SSA OL
paies pue 9ZIS WNWIUIL SAAY FL'ON 9SN “pioo uoIsusixa Ue esn ISNUI NOA y “34 JO SL
B 9009] pue 1esuaso ÁeU 1 Se “pio9 uOISUSIXA UB JO 9SN OUI PUSLULUOIE1 JOU OP M
Jalea ul efleLugns jOU op pue 'seale aye. Lua) Aeme
p109 deay 'pioo at 19409 10U OQ "slolejnsul 29 Jato 10 funedieo 1940 pioo uni Jou og
‘ojoe1do981 ay] OJUI paiesul ÁlNy si Snjd au 1euy sins eg efno aues
ayy ow pabbnid aq pinoys эоиецаяе 19410 ON ‘Ajuo siapno pozuejod Apadoud 01 199UU07
`рзод ребешер e Yu eouedde 1eupo Áue 10 SIY) 21e1ado jou 0g
‘aoueldde Aue
Guisn 210J8q suononasul ¡e peoy -Auedo.d 10 suos1ed ol Áníui pue 'yooys aunjoeja ‘adil JO ySI
ayl @onpal al pamorjoj eq pinoys suonneaa.d Ájejes arseg “sadueljdde вэдоэре Buisn usUAA
ISSN OS UIVYA 31 UNOA INIUVd3Ud
PREPARANDO SU FÁBRICA DE HIELOS PARA EL USO
Cuando se usan aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad para reducir
el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones a personas o daños a las propiedades. Lea todas las
instrucciones antes de usar cualquier aparato.
* No opere este ni ningún otro aparato si el cordón eléctrico está dañado. Conéctelo a contactos
apropiadamente polarizados solamente. No debe conectarse ningún otro aparato al mismo con-
tacto. Asegúrese de que la clavija esté completamente introducida en el receptáculo.
* No acomode el cordón eléctrico sobre alfombras y otros alslantes de calor. No cubra el cordón e-
léctrico. Mantenga el cordón alejado de áreas de tráfico y no lo sumerja en agua.
* No recomendamos el uso de una extensión eléctrica, ya que puede sobrecalentarse y convertirse
en un riesgo de incendio. Si usted debe usar una extensión eléctrica, use una de un calibre míni-
model No 14 AWG y clasificada para no menos que 1 875 Watts.
* Desconecte la fábrica de hielos antes de limpiar o hacer reparaciones.
* Tenga precaución asf como una supervisión rezonable cuando el aparato sea usado cerca de ni-
ños.
* No limpie su fábrica de hielos usando fluidos flamables. Los vapores pueden crear el riesgo de in-
cendio o explosión.
+ No voltee el aparato.
+ Si durante el invierno usted mete a su casa la fabrica de hielos habiendo estado afuera, dele unas
pocas horas para que alcance la temperatura de la habitación antes de conectarlo ala comente
eléctrica.
CONOCIENDO SU UNIDAD
№ =
о пов ©
. Cubierta: Con una ventana transparente para permitir la visibilidad al interior.
. Panel de controles: Fácil de usar, funciones visibles.
A) Inicia o detiene el ciclo de fabricación de hielos.
B) Selecciona el tamaño de los cubos de hielo.
Tapa del desague: Para drenar el agua del depósito de agua.
Canasta de hielos.
Cuchara para hielos.
. Pala para hielos.
‘J9AOÛS 991 ‘9
"dooos 891 ‘G
Jeyseg 39 7
`лолзезел JS]EM WOJ! JS]EM BuiUIEJp 104 — :deo ulelp 19)eM ‘€
‘9218 ЭдПо 991 5109/95 (Я
93/949 Buryew 391 sdojs 10 sues (y
‘Bumas Aejdsip y9no) suonoun; ejgisiA “esn 0) Áseg :¡sUeg |0UO9 '7
"ÁNIGISIA J0LSjUI MOJE 0) MOPUIM Jusiedsuel) € UM J9A09 "|
LINA UNOA MONYX OL 9NILL39
AHIAJISIS IEA
Wo Ájara|jdiuoo зауем шезр оу аво рэшедр лезем uedo “esn ul yOU SI 8UIYOBW 94 USUAA сс
"Lhoj9 Hos e UM JOLISIXS PUE JOLISJUI OU AIG “>
‘1018 LUIEM pue
uonnjos wabialep pw e yum Auenbal paueap ag pinoys 1eyetwi 801 OUI JO apisino aUL €
"Ujojo YOS 2 pue 1ajea wea JUeB1ajap paíiip ya Jouaiul ay UBaIO CZ
veyseg eol eu no eyel |
"АЧбпомюц Y uesj 0) paepuewuoos. Á|huols sii “eye 801 1N0A ÁBuisn alojeg
ED LAURE E 07 >: 1 TL 40 TD 1 ANY ONINYI1O
`рупозб
Buoud-aaiyl yum Эдо воще 2Н09 ‘Ол срунО М, раерие5 в зелпбел ээивцайе $41 €
"UBIO
Paleo B piemol payasp aq pinoys Buipunolb 10;pue 1amod Bujlsouoo suonsanb
Au ‘p109 1amod su woy Buoud {punolf) payl au SAQLUSI JO IN 'SSUEBlISLUNSJIO ÁLUE JSpun
10U 0g 8enno ¡em papunoJ6 “peyelsur Áuedo.d ‘aaisnjoxa ue oul 2ouendde 1noÁ Bnid zZ
HIOUS IU190/9 JO ÁNIGISSOd au eZiLUIUILU
01 slenno ¡pesa Guo1d seul pl.epuels yum saew yoiym Bnd Buo.d-selu e yum paddinba
s| s9uer|dde si yo p.oo Jamod au 1 ‘Aajes 1noA 101 papunoJÉ Ajedoid aq pinoys un siyL CL
9921195 JaWIOISNO JO ¡E2 asea|d poBewep si pio 1amod
94 y "302045 JE911309[9 JO HS 2U UI Y NS94 LEO Ánid papunodfi ayj yo asn sadoadw
Ys9Nva M
"9191550008 SI Örnyd ayı eux os pouornisod ag 1snw adueldde ay
"UL IOyeLU 991 GUIGÁNId a10jed ames ol piny 1uesaBuyal au 104 INOY SUO AOINY
[em aL}
pue 18yewu 391 InoÁ Jo sapis pue yoeg su usamieg aoeds Jo sayoul G 1sea| 1B SI SJOUI JEU]
ans Joyej 'a9elins J9AO| EB UO JOMEW 991 aL) aJelg “(Joterpel 'soeuiNj “an01s :9'1) 189Uy JO
sanos JSUO pue MÁuns 1994Ip Wo pa9sjo.d si 124) JOMEW 901 INOA 104 LIONEJO| E Pu
HH
ивер риев 193589 921 Эцр INO aye] 'Y10[0 JOS B pue Jajeas WIBeMoynN| YIAA JONSJUI SU) IBID 2
CLZL-SL6-998-L Je 90IA19S JSUUO]SNI INO JIPIUO) asea|d “Guissitu ale sued AUE 1] ‘popnjour
$1 dooos 991 pue joyseq 991 1eU) 30945 Buimeyoed лоне pue 10U9]1X SU) SAQLISY CL
SONVNE.LNIVA SS SIMNdIDONd DNILVENSdO
< 0
с
PROCEDIMIENTOS DE OPERACION Y MANTENIMIENTO
1. Retire el empaque exterior e interior. Revise que la canasta para hielos asf como la cuchara para
hielas estén incluidas.
2. Limpie el interior usando agua tibia y un trapo suave. Retire la canasta de hielos y IImpiela
3. Encuentre un sitio para su fábrica de hielos que se encuentre protegido de la luz directa del sol y
otras fuentes de calor (por ejemplo: una estufa, horno, radiador). Coloque la fábrica de hielos sobre
una superficie nvelada. Asegúrese de que existan 12,7 cm de espacio por lo menos entre la parte
trasera y los laterales de su fábrica de hielos y el muro.
4. Permita que transcurra una hora para que el fluido del refrigerador se asiente antes de conectar la
fábrica de hielos a la corriente eléctrica.
5. El aparato debe estar colocado de manera que la clavija quede accesible.
*El uso inapropiado de la clavija de conexión a tierra puede resultar en riesgo de sufrir un cho-
que eléctrico. Si el cordón eléctrico está dañado, llame por favor a nuestro departamento de
servicio.
—
. Por su seguridad, esta unidad debe aterrizarse apropiadamente. Para minimizar la posibilidad de
sufrir un choque eléctrica, el cordón eléctrico de este aparato está equipado con una clavija de tres
patas la cual se corresponde con contactos estándar para muro de tres entradas.
. Conecte el aparato en un contacto de pared exclusivo, apropiadamente instalado y conectado a tie-
rra. Nunca, bajo ninguna circunstancia, corte o remueva la tercera pata (de conexión a tierra) de la
clavija. Cualquier pregunta relacionada con la energía y/o con la conexión a tierra debe ser dirigida
aun electricista certificado.
3. Este aparato requiere de un contacto eléctrico estándar de 110 - 115 Y y 60 Hz con entrada para
clavija con conexión a tierra.
no
Antes de usar su fábrica de hielos, se recomienda enfáticamente limpiarla completamente.
. Retire la canasta para hielos.
. Limpie el interior con detergente diluido, agua tibia y un trapo suave.
3 El exterior de la fábrica de hielos debe limpiarse regularmente con una solución de agua tibia y un
detergente suave.
Seque el interior y el exterior usando un trapo suave.
. Cuando la máquina no está en uso, abra la tapa del desagúe para drenar completamente el agua
del depósito de agua.
№ —
о в
USANDO SU FABRICA DE HIELOS
. Seleccione el tamaño para los cubos de hielo presionando el botón SELECCIONAR (SELECT). Sila
temperatura de la habitación es inferior a 15,5 *C entonces se recomienda seleccionar el tamaño
pequeño e mediano para evitar que los hielos se peguen entre sí.
—
NVHIVIG LINJHIOD
‘редо9 5!
Ma
. Abra la cubierta, retire la canasta para hielos y vierta agua en el interior del tanque. Mantenga el ni-
vel de agua por debajo de la marca de nivel
"URDIUYDAl paylienb e Aq Alloa
walsAs Bulyooo su ur edig
o
. Presione el botón ENCENDIDO (POWER) en el panel de controles para iniciar el ciclo de fabrica- ‘UBlOIUYD@] pouenb E AG AILSA ‘obexea| pnbrjjuerebu Le
ciôn de hielos. que]
. El ciclo de fabricaciôn de hielos dura de 6 à 12 minutos dependiendo del tamaño de cubos de hielo
que se haya seleccionado.
. Mientras la fábrica de hielos está encendida, verifique periódicamente el nivel de agua. Si la bomba
de agua no puede inyectar agua, la fábrica de hielos se detendrá automáticamente y el indicador
AGUA (WATER) se encenderá.
Presione el botón ENCENDIDO (POWER), llene el depósito para agua hasta la marca de nivel y pre-
sione de nuevo el botón ENCENDIDO (POWER).
Permita que el líquido refrigerante que se encuentra dentro del compresor se asiente unos 3 minutos
por lo menos antes de encender de nuevo.
6. La fábrica de hielos deja de trabajar automáticamente cuando la canasta para hielos se llena.
7. Cambie el agua del depósito de agua cada ?4 horas para asegurar un nivel razonable de higiene. Si
la unidad no se encuentra en uso, drene toda el agua que haya en el tanque.
"эреш 51 991 ou INq
‘YflY 001 SI YUE] JRULIOU SI 9/49 Bunjew 22]
OJUI 1918MA lapoo 1nod pue 96 | Jauul ul aameladwal Jatem
AMO] Jaxew aol ayl unl aseald | 10 aimesadwal uaiquly
067 Si Usemiaq yes 1e1aq
si заем JO al meladuwuo| ue]
JOUUI au; UI 19]8M ay] SÁ/LEYI
"UOYNG 291 |[BWS OUI
109195 "Jaw S320|] 931 Yl uaym ‘Buo| 001 SI 8049 221 ay
Y yelsal pue Jaxew ao ayy doig
"UBDIUYD3] PAIL
e nsuU02 “asimMISUJO “J9AQOUYS SOI "9A0W JOU UBD [2AOUS 99]
aul Bunoolq si 991 SU) JN Y9ISUI
"19yseg 991 LUOJ 391 AAQOLUSY
£a
on
"MOJ 09] SI QUE]
Jouul ul auneladwal ere
"19419601 y911s sagno 391
"Usejj Yio ale 107e9Ipul
e Y |), pue «Y 1E Mo,
"991 YONW 00 SI JUL "UO SI JOJEIIPUI 991,
| UB]SeJ UOU
pue ‘летаем {I} Jeyelu el eu dos JOTeñA JO YOR "UO SI JOJEIIPUI 4938 M:
NOILNTOS 3SNVI 3181550d W31904d
Fee) iio
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
El indicador AGUA (WATER) Yano hay agua suficiente.
está encendido.
Detenga la fábrica de hielos, llene con
agua y enciéndala de nuevo.
El indicador HIELO (ICE) Hay demasiado hielo. Remueva los hielos de la canasta para hie-
está encendido. los. ‘
UBL au) UI YO] J@]8A |[B UIEJp ‘esn UI LUS! JUN 4]
Los indicadores AGUA La pala para hielos no puede mover- Revise silos hielos están bloqueando a la [949] aLSIDÁY ajgeuaseal E alnsUS A) SINOY yZ7 ÁISAS JIOAJOSOJ JOJEM SU) UN JOEM ODUEUO 74
(WATER) y HIELO [ICE) es- se. pala para hielos, si no es así entonces lla- "|IN4 $1 19ySeg 391 SU uaym Buppom sdois Áyeonetwio ne JeyeLu Sol aUy| ‘9
tán pamadeando. me a un técnico certificado. "Gumejsa
91084 BTS 0] SSTINUILU sea| 1e 10Ssa1duo9 Э apisul pinbi uesabulal a MO
Los cubos de hielo se pegan El ciclo para fabricar hielos es de- Detenga la fábrica de hielos y enciéndala 339 91H 4 MUu € y [+ 47 SPISUN PINSI } Hy Ч ПУ
unos con otras. masiado largo. de nuevo cuando los bloques de hislo se ube Jemod, ssaid pue JEW JoAa| ay] 01 ап зарел | “UOYNG JOMOJ, SSOId
derritan. Seleccione la posición para hielos "UO 94 [|A JOT2OIPUI J21BAA, SUL pue Áyeonetuone dols ¡pim Joyetu 391 ЭЦ,
pequeñas. ‘затем J99/U 1.Ued diund Joreas y| CÁNeoiIpoled ¡SAa9] 19]8A ÁJUSA “UO SI JOyeLISO! SUI SIUAA CG
La temperatura del agua del depdsi- Cambie el agua del depósito interior. La Dl
to de hielos es demasiado baja. temperatura óptima para el agua es entre egno 991 94] Jo ezIS SU) UA Bulpuadep ‘seinuiw Z| 01 9 sise| 9240 Bupjew 291 SUL +
726 y 32,2% ‘opAo Bupjeu 801 SU UIÑSg 0) ¡SUEd ¡ONUO9 SU) LO JAMOd, SSHId €
HIEU [SAS] SL) MOJO [DA9| J1918M dosy
"yUel ojuI Jajeraa JNOd pue 10yseg 391 OU] SAOLUOJ ‘IDAO09 OU) USdO 2
‘19419601 ÉUDOIS 991 pIOAE
0119010 UI UOÿNG UÔIS 991 WNIPaW JO |eLUS SU) 128/es 0) pepuetuo9a. si 11 * ng UeL) JemoO|
si elmeladua] woo OUI 41 ‘UOYNG J199/0S, ali Guissald Ág egno 901 ay) JO azZIS all ею CL
El ciclo de fabricación de hie- La temperatura ambiental o la tem- Por favor opere la fábrica de hielos a Una
los es normal pero no se fa- peratura del agua en el depósito in- temperatura por debajo de los 32,2 °C y
brican hielos. terior son demasiado altas. vierta agua más fría en el depósito.
Fuga del líquido refrigerante. Consulte a un técnico calificado.
Hay un tubo bloqueado en el siste- Consulte a un técnico calificado.
ma de enfriamiento.
UIMYA 31 HNOA ЭМП
BABA рючерс “SI lieus 18915 “OL эриен ‘$
18414 у) Анапе 19178 10 adidg 991S “6 lau Jou “y
pieog ya €L 101810d8A3 © [aued $
Youmg JO Wauodwo) ‘LL [pAOYS 99] ‘9 ¡pued Jonuog “|
Blanco
HVUIVIG NMOOCHYSUE SLYHVd | | fai
NE Ventilador
| — нь
G Interrupt. PX Motor
presion ‚
Válvula
Negro i ТР
Protector de
Amarillo/Verde sobrecarga
gro Blanco Negro Azul
Transformador! m
Cr
|
=
a
[#0 #1]
Panel de control
Tarjeta principal Azul
N Morado | _,
mm =
"ча —
Interruptor revisión de agua
Sensor de
hielos
TOSUSS 39
SIMS FOSTO-I91E AA TT
Laon] (TT
—
a a
>
ang precquis iy
|
|
1]
[+ © +]
= ISUTIOJSTEIT,
Mal MIETE
T2210 / MONA
MEI
Ee
VE AS
y MH amssalg D
a
NA
DIAGRAMA EXPLOSIVO DE PARTES
. Cubierta
De es pal Se e de © DS ew
Panel de controles
Pantalla PCB
Panel
Recubrimiento interior
Mango
Pala para hielos
Caja de hielos
Evaporador
Tubo de acero para el sumi-
nistro de agua
10. Concha de acero
11. Componente de interruptor
. Tablero izquierdo
- Filtro
. Válvula de solenoide
. Controlador de presión
. Contenedor de refrigerante
. Tablero trasero
. Placa de refuerzo
. Ventilador de enfriamiento
. Condensador
. Bomba de agua
23.
Tubo suave de suministro de
agua
2
25.
2
27.
2
2
3
3
Be 8 23323
я
5
Pata ajustable
Compresor
Charola inferior
Caja de control
. Tubo suave de desagüe
- Transformador
. Tablero derecho
. Motor de tracción
. Canasta para hielos
Placa inferior para la canas-
ta
9) 29 29 27 E9 23) © ©3 E) E) EY (9 09
DQOQODONUOCNOCNOODE
ODE
ale|dwollog 19yseg '££
199589 99| 65
1010 BUIALI “LE
paeog 148 og
JaWOJSUEJ | “67
urelq JO *dig Jog "gz
Де
\
De
р
xog [0.1U09 ‘
uediepun -
10Ssa1dwu05 -
1004 ajgersnipy -
ALddns 18284 10 edidg YoS °
dwung Jeleña *
Jasuapuag '
ue Buljoos
aed ueyiBuang
pJeog Moeg
JueJo Bue y 1Q J0UNIUIO9
Jejjonu09 eInssald
‘De
Gl
Bl
Ll
al