Download Nikon 105mm User's Manual

Transcript
Fisheye8mm
f/2.8
Nikon
INSTRUCTION MANUAL
GEBRAUCHSANWEISUNG
MODE D'DMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
B*l
English
Depth-of-field table-
Deutsch
Scharfentiefetabelle •
Fran$ais
-34H
- Page 10
- Page 34
-Seite 16
- Seite 34
- Page 22
Table de profondeur de champ- - Page 34
Espafiol
Pagina 28
Tabla de profundidad de c a m p o - Pagina 34
HE
Eta
•WMim
3
4
1 mvmm
i mms&
7 fSfcHltiSBS/K
8 EE=MWitf< I-'
3 SE*ft»
4 S M 'J > ?
5 7^W-l!Rf'<1,A.
i i sswitatb^'-f K
12 *s u u > 7
6 8'JIS
l±L*#>t-
- < 7 ) U > X l i - 3 > F V 7 > t-OTT^TCO^y 5 t C « l . ^ * C t £<T'# . TTLBtiJIttiSfS
LTBUMl.myttf'nteZ-iTe
* f c A I ^ ^ ( M a c F f f l a » M i E 7 3 i t ) < 7 ) * y 5 T I * , SB«CF
fll-fe 'V I- OTJSfFli'£>*#> U S -it A.,
U>XT-T„ t m | » l ' > X t i ' i 'K j 7 - 7 7 7 ' m « ¥ A ; ' A ' l > « T \
T I S ^ I * ASSIST" # 5 £ U i - K U 7 t * ( 7 ) f t S ^ 4 f r t Z t * ? T #
^h«IF*«-B')li>LtUt5;i:*)t1#*t.
>^wt)tST-T„
n-xgMNci*,
7?-f>y-
it.Jf:J.3m
JR^Pffiib*'! : 2.8£, f i u > x t
5«ii(7)7i-ji/?-*!rti?nTL>jr„
—(SIC H 0 * I 8 U- > X £ t i , HA 180°OT±iiI$:i:1*<7)»1*£*Pfi>d.-*eB<7)#l=fc* * * <c
f
7jst£«ffl'r&- t C i o T ,
*> a s * **R9<Jf:: fcfc#T AM J T .
-<7>^>xco#*^7?stii."#sg»*ts?" t i i f h .
23™nn^BJBrtc*#nfc#*^Rro.
*<s *<7)-fel::fcStt&*IJB3 U T # 5 * 4 - 9 » * C J ; 5 fc fc L *> £ £ Ssijl L/:: 'J »*rtf>3?5t.
4
C(75«JgU>X[is
OTg£t;}g«t
1ft f j + t l tOTISC . 5 ^ —T-y 7'OT*S* ! *>'J S-t+A,„ S t * . > > 3 f
7j> 9OTU > XIBWMSm £ ^ ^ t t i L i i * .
L»>X(»at*,j
>?$:&
• o T J K * l t * ( * J C ? 'J -y ? • » I- ' y y - r - ^ j L T i S T B I . * T „
u>^^(iftt?i:U.
* ^ ^*5 i '-i-OTU>X*8it--j-;5' > * # L 4 A < e > ,
u>X£-fl#
tt>»rtjcWL-ri»*ci»««t,*t\
2)COTU>X?rAlyDitOT73^ 7 * 7 < C*»J - 3 ( t * H # t t ,
7J > 9 JtfT'-f
OTBttfrHSM
^/•c—a</\*Jbtfrt«»#, l E L W i a i c f c - S - t * I W B . L T < r ' » » y o ( t T < fc'S
L». * f c , ^*OTTTLBtiiIt##^>7*7 : -V(ClftlJO(t?>t*-&lS, *littt-£»»<?•&
itS'J
ttW*9ft*MtttVT<
t
0
««J U >i>'lztt^
B
TTLKttiit-ft^^tf^yi-iSSiSKjLT, Ht»»*a*»<e*.*
1/Z.8frh1/Z2iT-ff)&E&.tiLWl~i>
<) - / ? • * h 7 7 ' 4 ! * I J . JE
U < i t * * J: -5 i : ' j . - o T i ' i t A \ I i a * 9 6CfWftrfir1:^ t # C t t , 4=F4OTiffi?r
«-5 cfc t>-c-# s-r„ nutans*,ffiOT--y=i-juu>xtisiuT'-r„ PMB«. * > ^
^7=-r cn-umt&w**z-^m < w a n .
t^-g-^-fr
g-7-f •yi'a.r-f—-ya— JU8mmF2.8S(i, 3* PS 38*^0.3 m(l 7-f — h ) S T \
c
—1StU>X£ffl
ttut•>^^^«*<fl:'fJ:^s•r0-OT/c«),iaffitjt^cfcl^Tfcs^S';s'S?r•;3i^<•r•5!J2-^A!
f > t- * 4 M r t t « c { * , 7 7 - f ^ ' - S - O T - ^ ' U T : * ? 'J ->iOT<t*'Hfe«# a J(c4-5 S
«7xPSib* ! i : 2.8tilN*i:Hy1;&^OTT% * « * ' ^ ^ * S - & T - f e 7 7—f >?*-i*iOT«A<sfl
;3i?^«(P.33)?rC-It< f : ? l \
5
mm
* » L - > X * f l 6 f f l L T « E ] £>**>**»•£•(= lis —»SU>X<75£: * J: t)
fetUWi^T
; « ) H 7 i " r > a 7 - f - 7 3 - * 8 m i i i F 2 . 8 S U > ? . ' t J > S 9 — T -j 7 (75'£-##-"&- < , 7
ST- : n 5 - K ( ' t i ( ) i : ,
ttuWP
i t & ^ t"c7)*CK»£*£M1-ltT7fc£ £ * r&OTfc—
i*i3K7-f;u^
—D
Smmcny •< >\,9— : ^ * - 1 - 5 - r
]
KLIBC).4 *fe(Y48),;JI)»e(Y52),1tfe(056),*e.
(R60) ^ r t J K L T l ^ S - T o C n - iOT7-r Jl-? - l i s # — U y ( • * « £ # o T * i » K 2*-*C
U > X 7 0 > H I ] I ( : < ! ) 5 , 7 - f * ? - a j R y - f -WUSrlBlLTs ? U -y ? <7) i¥ *> JA A./;
e t T f f i f f l L t < f c * ? v \ •f*ffl'7i-^?-c7>«*iii N
^-c7)-fi5iT-tt*sans-ro
^ * - < ^ ' f h 7 -f •M'S'—(LiBC)li,a*4: A^-OTj^^CfeffiT-lS j f . fa<7)7 -1" Jl-?
- l i . 45:8: <7}g,<7)SJS £ £ > - £ * * : V , S S ¥ X « 3 > (- =77. Y
fr&mLtzVTZt:
*»=
T f l l i s 7 1- ^AA 5 ASA/ISOI00<7)ig-g-<73B|±|1'Sffi[5-*LT^ST„TTLKtHIt'(t^
*
> ^ ( 7 5 l t - & l J U > X ? r a i ® r 5 i 7 t f c ' ( t ? r ; W J * L , *<75 P 7 ( i g S*Wt:l>* JET & - 1 1 - &
$<7>T\ H t H W I E ( i ^ * T - r o
tztzL,
5->^*7.^>n"7tTT-R60^f*ffl-r«>*6-g-Cli,
I I tt) *
7 -r Jb:? — c75?I*I
7 -r juA<»E-aa^JiJ;o-**^-
a
()
i
*
ffl
ft
&£;<£ U-'«J*
K-§-
^ *
;**>< ^ - r i-
LIBC
IX
IX
I.2X
?
>•?'-*.=*•>%
Y48
1 .7X
Y52
2X
I.4X
056
3.5X
2X
R60
6X
5X
wnmmm
07<7->a7-f-73-
Jl'8mmF2.BStt^aO°<n¥-&:ffl.£f\*}l-t>>2>T'<X<nffi.^1$-&.?-<
JU/»¥B±.l-23mm<7)n»H«tLT:jEliClfSlt*t". ZOJtzifo, z<ms>Ximft-<r>tiL
' / , ^<7)*^y(*SI1*<754><kA'M*.£3:T-c7)Sg8lfL 0(2^118 £ ^ L , Cfi^gScT-To fc
L i t .
y
0
0.5
1.0
1.5
2.0
2.5
3.0
3.5
4.0
4.5
5.0
5.5
6.0
6.5
7.0
7.5
8.0
8.5
9.0
9.5
10.0
10.5
11.0
11.5
O°1O°2O°3OO4O°5O°6O°7OO8O°9O°0
0°
0.00
3.58
7.17
10.76
14.36
17.98
21.62
25.27
28.95
32.66
36.40
40.17
43.98
47.83
51.73
55.67
59.67
63.72
67.84
72.03
76.31
80.69
85.21
89.97
A0°
3.58
3.59
3.59
3.60
3.62
3.64
3.65
3.68
3.71
3.74
3.77
3.81
3.85
3.90
3.94
4.00
4.05
4.12
4.19
4.28
4.38
4.52
4.76
•till1?
~~~~~—~--^
A/L B
C
F3
© © •
F2
© © ®
D
E G1 G2 G3 G4 H I
© 0 © ©
© © © ©
H2 H3 H4 J K / P M R T
© © 0
© ©
A
© © ©
© ©
A
U
©
• H x H 3 > - ' < - ? - T C - 2 0 0 3 : / : : t t , TC-201Sfr«fflL/i«-&
A/L
•
B C
D E G1 G2 G3 G4 H I
F3
®
©
©
0
F2
®
©
©
o
H?l'3>"<-*-TC-l4AS4-ttJBLfc»-&
A / L B
C D E G1 G2 G3 G4 H I
H2 H3 H4 J
K/P
M R T
0
©
®
© •
o
©
•
©
K/P
M R T
U
(-2)
H2 H3 H4 J
F3
©
©
©
©
©
©
© ©
F2
©
©
©
©
©
©
©
U
© :
ffiTt.
® : 7.7"U -J K 7 - f J P 7 ' J X i U T - l i f > ("fcto-tmT"! *-ttA,„
( ) : ( )F*9OT»1lOTSa*IEA,'J2>«T-ro
a:ttSW|T-t„
F3, F2->iJ-XJil^-OTAI*> : 7^T'-f%--ffiffl(73*S-&fi. -hi? + F3ffll(73ISSf-5ffi<*#
ta-e-*#SgLTT£^.(K2,
B2,
E2X?<)->U*ft.?ftK.B,EXi")->(nmi:~1i.
+4«g
M&&M- 8mm
e ^ P S i t : |:2.8
l^>X«*:8il»IO«l
i H ^ : 180°
I r t t W n * - * ' * 23mmRJJ
sestetoo~o.3m, ift(#ie)
« ( ; a A: 2.8-22 jr'Oy—pi «^»«t<; Has#fie
» * * *
M»J*
l*IJfe7-rJU*—: LIBC,Y48,Y52.O56,R60
* # £ '• **JI23mm(a) X|28mm(SS : / < 3 ^ 7 H * f f i * > ' b l ' > X * a t T ' ) ,
3rfiftl39mm
**:tf]l,IOOg
a f U 3 > ' \'— :? —TC-201 S
H r U 3 > A ' - 5> — TC-14AS
9
NOMENCLATURE
1 Aperture Index
2 Distance Scale
8 EE Servo Coupling Post
9 Aperture-Direct-Readout Scale
3 Distance Index
10 Aperture Indexing Post
4 Focusing Ring
11 Meter Coupling Ridge
5 Filter Selector Dial
12 Aperture Ring
6 Aperture Scale
7 Meter Coupling Shoe
FOREWORD
The Fisheye-Nikkor 8mm f/2.8 lens sees and records every object in a full
180° hemisphere—everything in front, above, below and to either side of the
lens. Unlike other fisheye lenses, it fits the camera without any need to lock
up the reflex mirror and takes full advantage of the reflex viewing feature of
all Nikon cameras. The focusing range extends down to one foot to permit
pinpoint focusing on foreground objects while throwing the background out
of focus at large apertures, and the aperture diaphragm couples with the
TTL exposure meters for full-aperture exposure measurement. The wide
maximum aperture of f/2.8 means that the viewfinder image is extra-bright
for easy viewing and focusing even in dim light. A set of five filters is built
into the lens barrel.
F I S H E Y E LENS
Like most fisheye lenses, the Fisheye-Nikkor 8mm f/2.8 covers a 180° hemisphere and produces a circular image on film. Barrel distortion is considerable, since the circumference of the image circle corresponds to a straight
line.
The equidistant projection formula (y=C0) is used in order to accommodate
this extra-wide picture angle within a field of finite size. The zenith angle (6)
of any point in the image recorded on film is proportional to the distance
(y) from the center of the image (see Photogrammetry, Page 12).
Originally designed for scientific applications such as measuring the zenith
or azimuth of astronomical bodies, recording cloud distribution patterns in
the entire sky or surveying by photogrammetry, the lens is also suited for
many other unique requirements. It is used widely for creating special effects, photographing the insides of inaccessible spaces, recording crowd
movements in large areas, etc.
10
M O U N T I N G T H E LENS
A
Position the lens in the camera's bayonet mount, aligning the mounting
indexes on the camera and the lens. Twist the lens counterclockwise until it
clicks into place.
To remove, depress the lens release button on the camera and twist the lens
clockwise.
Note: When mounting the lens on a camera with a lift-up meter coupling lever ( A l
type), make sure that the camera's meter coupling lever is correctly positioned; when
mounting on a camera w i t h o u t this lever (non-Al type), " m a n u a l " maximum aperture
indexing is required. In both cases, refer to the camera's instruction manual.
Caution: Keep the accessory f r o n t lens cap in place when mounting or removing the
lens and when loading or unlocading film. Always replace this cap when the lens is not
in use to prevent damage to the lens surface.
AUTOMATIC APERTURE DIAPHRAGM
B
The Fisheye-Nikkor's automatic diaphragm couples directly to the TTL
meter of all Nikon cameras for full aperture exposure measurement via a
meter coupling ridge for Al cameras or a meter coupling shoe for non-Al
cameras. The aperture ring has click-stop settings for each full f-stop from
f/2.8 to f/22 and can also be set to intermediate openings for more precise
exposure. An "aperture-direct-readout" scale is also engraved on the lens to
allow direct reading of the aperture setting in suitably equipped camera
finders. The procedure for exposure measurement is similar to that used
with other Nikkor lenses. For details see the instruction manual supplied
with your camera.
FOCUSING
C
The Fisheye-Nikkor 8mm f/2.8 focuses all the way from infinity down to
one foot (0.3m). This means you can focus on foreground objects while
throwing the background out of focus or move in close to the subject without stopping down the lens.
To focus, look through the camera viewfinder and turn the focusing ring
until the image on the screen appears needle sharp. The automatic diaphragm
feature and wide f/2.8 maximum aperture guarantee the brightest possible
images for viewing and focusing, even in dim light. Depth of field can be
observed by simply pressing the camera's depth-of-field preview button or
by referring to the table on page 33.
11
COMPOSING
Composing with a fisheye lens requires much more thought and planning
than with a conventional lens. The lens not only produces wideangle distortion but it also exaggerates the relative size of objects to conform to its
circular format. The 8mm f/2.8 offers the photographer the maximum possible control over picture composition with reflex viewing and focusing
control.
Be careful not to include in the picture unwanted objects such as the legs of
a tripod or the photographer's hands or feet. Also, try not to let too much
direct sunlight strike the lens as this may cause ghost images. One way to
prevent this is to create an artificial "eclipse" using a three-inch diameter
shield attached to a thin rod or wire. Hold the shield in front of the lens in
such a way that it blocks out the direct rays of the sun. The further you
hold the shield from the lens, the less conspicuous it will be in the final
photograph.
USING B U I L T - I N F I L T E R S
D
A set of five filters is built into the rear end of the lens mount: skylight
(L1BC), medium yellow (Y48), deep yellow (Y52), orange (056) and red
(R60). These filters are mounted on a revolving turret so they can be moved
into place quickly one after another. Turn the knurled filter selector dial on
the side of the lens mount until the desired filter designation on the rim of
the dial clicks into place.
The skylight filter (L1BC) is used in either black-and-white or color photography. The others are normally used to subdue the effect of certain colors
or to increase image contrast in black-and-white photography. Contrast increases progressively from yellow to orange to red.
The table below shows the filter factors for film rated at ASA/ISO 100. No
exposure compensation is necessary with Nikon cameras, since the built-in
meter reads only the light passing through the lens and compensates automatically for loss of light. However, when using the R60 in tungsten lighting,
set the aperture one f/stop wider than the figure indicated by the exposure
meter.
Type of film
Type of filter
Color and shade
Black-and-white
Skylight
and color
Black-and-white
only
12
..
f Medium
"ow{Deep
Orange
Red
v
Ye
Filter factor
Designation
Daylight
Tungsten light
L1BC
1
1
Y48
Y52
056
R60
1.7
2
3.5
6
1.2
1.4
2
5
PHOTOGRAMMETRY
The circular photographic image produced by the Fisheye-Nikkor is an
exact reproduction on a flat plane of all objects encompassed within the
180° hemispherical field. This feature enables the lens to be used in locating
astral bodies or recording cloud distribution. The center of the image corresponds to the zenith in the angle of view, and the distance of any point
in the image from this center is directly proportional to its angle from the
zenith, expressed by the equation y=C0 where y is the distance of the point
from the image center, 6 is the zenith angle, and C is a constant (see below).
For example, a point in the image 4mm from the center represents an object
at an angle of 30° from the zenith in the angle of view. The table below
gives zenith angles for points at given distances from the center of the film
image.
Relation of Zenith Angle to Distance of Point from Image Center
0: Zenith angle
y: Distance of point
from image center
y
0
0.5
1.0
1.5
2.0
2.5
3.0
3.5
4.0
4.5
5.0
5.5
6.0
6.5
7.0
7.5
8.0
8.5
9.0
9.5
10.0
10.5
11.0
11.5
8°
0.00
3.58
7.17
10.76
14.36
17.98
21.62
25.27
28.95
32.66
36.40
40.17
43.98
47.83
51.73
55.67
59.67
63.72
67.84
72.03
76.31
80.69
85.21
89.97
A0°
3.58
3.59
3.59
3.60
3.62
3.64
3.65
3.68
3.71
3.74
3.77
3.81
3.85
3.90
3.94
4.00
4.05
4.12
4.19
4.28
4.38
4.52
4.76
0°10 o 20 o 30 o 40 o 50 o 60 o 70°80 90
13
Recommended Focusing Screens
Various interchangeable focusing screens are available for F3- and F2series cameras to suit any type of lens or picture-tacking situation. Those
which are recommended for use with your lens are listed below. For
screens used with Nikon cameras other than F3-and F2-series cameras
(e.g., Nikon FA, FE2, FM2 and FE), refer to the coloumn for F3-series
cameras. For the K2, B2 and E2 focusing screens, refer to the columns
on the K, B and E screens, respectively. For details, also refer to the
specific focusing screen's instruction sheet.
_^_^_____
- - - ^ ^ ^ Screen
H
I
B
E
G
l
A
/
L
D
G2
G3
G4
H2
H3
H4J
J K/P M R T U
c
Camera
' --—^___
F3
F2
•
•
© ©
© 0
© © © 0
© © © 0
© © ©
© ©
A CO)
© © ©
o ©
A
• When the Teleconverter TC-201 or TC-200 is attached to this lens, use the following table:
" " " - - - - ^ ^ ^ Screen
Camera ^^~~~^~—-^_ A / L
B
F3
•
©
F2
•
0
c
D E G l G2 G3 G4 H I
0
o
©
o
H2 H3 H4 J
O
O
(-a
©
K/P
•
© ®
M
R
T
u
© m
©
• When the Teleconverter TC-14A is attached to this lens, use the following table:
~"~
^ ^ ^ Screen
Camera ^ ~ " - ~ - ~ - ^ ^
A/L
B
F3
©
F2
©
c
D E Gl
0
©
©
©
G2 G3 G4 H I
H2 H3 H4 J
K/P
M R T
©
©
©
© ©
©
©
©
©
U
© = Excellent focusing
9= Acceptable focusing
The split-image rangefinder, microprism or cross-hair area is d i m . Focus on the
surrounding matte area.
0 = Acceptable focusing
Slight vignetting or moire phenomenon affects the screen image. But the image
on film shows no trace of this.
A = Acceptable focusing
The in-focus image in the central spot may prove to be slightly out of focus
on f i l m . Focus on the surrounding matte area.
• = Exposure measurement not possible
Lens/screen combination permits only focusing operation.
()= Indicates degree of exposure compensation.
Blank means not usable.
FEATURES/SPECIFICATIONS
Focal length/Aperture: 8mm f/2.8
Picture angle: 180°
Effective picture field: 23mm0 on film
Lens construction: 10 elements in 8 groups
Projection formula: Equidistant
Diaphragm: Automatic
Aperture scale: f/2.8 ~ f/22 on both standard and aperture-direct-readout
scales
Exposure measurement: Via full-aperture method; meter coupling ridge
provided for Al cameras and meter coupling shoe for non-AI cameras
Distance scale: Graduated in both feet and meters from 0.3m (1ft) to
infinity (°°)
Mount: Nikon F bayonet mount
Filter: Built-in L1 BC, Y48, Y52, 056 & R60
Dimensions: Approx. 123mm0 x 128mm extension from flange; approx.
139mm long (total)
Weight: Approx. 110Og
Accessories
Supplied
Front lens cap
Rear lens cap LF-1
Hard lens case CL-11
Optional
Teleconverter TC-201
Teleconverter TC-14A
IS
NOMENKLATUR
1
Blendenindex
2 Distanzskala
3 Distanzindex
8 Kupplungsstift fiir automatische
Blendensteuerung
9 Skala fiir direkte Blendenablesung
4 Distanzring
10 Anschlagfiir Blendenkupplung
5
11 Steuerkurve
Filterwahlscheibe
6 Blendenskala
7
12 Blendenring
Blendenmitnehmer
VORWORT
Das Fisheye-Nikkor 8mm f/2,8 Objektiv nimmt jeden Gegenstand auf, der
innerhalb einer Halbkugel von vollen 180° liegt, also alles was vor, iiber,
unter und auf jeder Seite des Objektivs liegt. Im Gegensatz zu anderen
Fisheye-Objektiven passt es auf die Kamera, ohne dass es notig ist, den
Spiegel hochzuklappen, so dass man von den Vorteilen der Reflexsucher
aller Nikon Kameras voll Gebrauch machen kann. Die Distanzeinstellung
geht bis 30cm, so dass man auf Gegenstande im Vordergrund scharf einstellen und gleichzeitig bei geoffneter Blende den Hintergrund unscharf
machen kann. Die Blende ist mit den Belichtungsmessern gekuppelt, zur
Lichtmessung bei voller Blendenoffnung. Die grosste Offnung von f/2,8
garantiert ein extrahelles Sucherbild fiir leichtes Scharfeinstellen selbst bei
unglinstigen Lichtverhaltnissen. Ein Satz von funf Filtern ist in der Objektivfassung eingebaut.
FISHEYE-OBJEKTIV
Wie die meisten Fisheye-Objektive registriert das Fisheye-Nikkor 8mm f/2,8
eine Halbkugel von 180°und ergibt auf dem Film ein kreisrundes Bild. Die
Verzeichnung am Bildrand ist erheblich, da der Umfang des Kreises einer
geraden Linie entspricht.
Die Aquidistanz-Projektionsformel (y=C0) wird angewandt, dam it der
extragrosse Bildwinkel innerhalb einer gegebenen Kreisflache Platz findet.
Der Zenitwinkel (6) irgend eines Bildpunktes ist proportional zu seiner
Distanz (y) vom Mittelpunkt des Bildfeldes (siehe Kapitel Photogrammetrie,
Seite 18). Ursprunglich fur wissenschaftliche Aufnahmen konstruiert, wie
zum Beispiel die Bestimmung von Zenit und Azimut von Himmelskorpem,
die Registrierung von Wolkenverteilung am ganzen Himmel, oder fiir die
Photogrammetrische-Vermessungstechnik, wird das Objektiv auch vielfach
zur Erreichung von Spezialeffekten, zu Aufnahmen in Innenraumen und an
schwer zuganglichen Orten, zur Aufnahme von Zuschauermassen auf grossen
Platzen, usw. verwendet.
16
AUFSETZEN DESOBJEKTIVS
A
Das Objektiv in die Bajonettfassung der Kamera bringen, so dass die Aufsetzmarkierungen an Kamera und Objektiv sich in Ubereinstimmung befinden. Dann das Objektiv gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis es einrastet.
Um das Objektiv herauszunehmen, den AuslSseknopf fur das Objektiv an
der Kamera eindriicken und das Objektiv im Uhrzeigersinn drehen.
Achtung: Wenn das Objektiv auf eine Kamera aufgesetzt w i r d , welche mit einem
Verbindungshebel ausgestattet ist (Al T y p ) , ist darauf zu achten, dass der Verbindungshebel fur den Belichtungsmesser der Kamera richtig eingestellt ist. Wenn das Objektiv
auf eine Kamera ohne diesen Hebel (nicht Al-Typ) aufgesetzt wird, ist die "manuelle"
Anzeige fur die grosste Blende erforderlich. In beiden Fallen vergleichen Sie bitte die
Hinweise in der Bedienungsanleitung fiir die Kamera.
Achtung: Behalten Sie den Objektivdeckel auf, wenn Sie das Objektiv auf die Kamera
aufsetzen oder abnehmen oder Film laden und entladen. Immer diesen Deckel aufsetzen, wenn das Objektiv nicht gebraucht wird, um Schaden zu vermeiden.
AUTOMATISCHE BLENDE
B
Die automatische Blende der Fisheye-Nikkor ist direkt mit der Belichtungsmessung durch das Objektiv bei alien Nikon Kameras bei voll geoffneter
Blende gekuppelt. Dies geschieht Liber einen Verbindungswulst fiir Al Kameras oder einen Verbindungsschuh fiir andere Kameras. Der Blendenring
besitzt Klickraster fiir jeden vollen Blendenwert von f/2,8bisf/22und kann
fiir eine noch genauere Belichtung auch auf Zwischenwerte eingestellt
werden. Eine direkte Blendenablesungsskala ist in das Objektiv graviert und
ermoglicht direktes Ablesen der Blendeneinstellung bei entsprechend
eingerichteten Kamerasuchern. Die Methode der Lichtmessung ist ahnlich
wie bei anderen Nikkor-Objektiven. Fiir Einzelheiten beachte man die
Gebrauchsanleitung, die mit Ihrer Kamera oder Ihrem Photomic Belichtungsmesser geliefert wurde.
DISTANZEINSTELLUNG
C
Das Fisheye-Nikkor 8mm f/2,8 la'sst sich von Unendlich bis 30cm einstellen.
Dies bedeutet, dass Sie auf Gegensta'nde im Vordergrund einstellen und
gleichzeitig den Hintergrund unscharf halten, respektive Nahaufnahmen
machen konnen, ohne abzublenden. Um die Scharfeinstellung vorzunehmen,
schauen Sie durch den Kamerasucher und drehen am Distanzring bis das
Mattscheibenbild gestochen scharf erscheint. Die automatische Blende und
die Offnung von f/2,8 garantieren ein maximal hellesSucherbild fiir die Bildkomposition und die Scharfeinstellung, selbst bei ungunstigen Lichtverhaltnissen. Die Scharfentiefe kann entweder durch Drucken des Scharfentiefeknopfes an der Kamera oder mit Hilfe der Tabelle auf Seite 33 beurteilt
werden.
17
BILDKOMPOSITION
Der Gebrauch eines Fisheye-Objektivs erfordert mehr Uberlegung und Planung die Bildkomposition betreffend, als ein konventionelles Objektiv. Das
Fisheye-Objektiv ergibt nicht nur Weitwinkelverzeichnungen, sondern ubertreibt auch das relative Grossenverhaltnisder aufgenommenen Gegensta'nde,
damit diese im Kreisformat Platz finden. Das 8mm f/2,8 bietet dem Fotografen dank des Reflexsuchers und der Distanzeinstellung eine optimale
Kontrolle in der Bildkomposition.
Achten Sie darauf, dass keine unerwlinschten Gegensta'nde auf das Bild
kommen, wie zum Beispiel die Beine eines Stativs, die Hande oder Fiisse des
Fotografen, usw. Lassen Sie wenn moglich nicht zuviel direktes Sonneniicht
auf das Objektiv fallen, da dies storende Abbildungen der Blende auf dem
Film hervorrufen konnte. Eine Methode, dies zu vermeiden, istdieSchaffung
einer kunstlichen Sonnenfinsternis, indem ein kreisrundes Schild von etwa
7—8cm Durchmesser an einem dunnen Draht befestigt wird und diese Abschirmung so zwischen Linse und Sonne gehalten wird, dass sie die direkten
Sonnenstrahlen vom Objektiv abhalt. Je weiter diese Abschirmung vom
Objektiv entfernt ist, umso weniger wird sie im Bild sichtbar sein.
V E R W E N D U N G DER E I N G E B A U T E N F I L T E R
D
Ein Satz von flinf Filtern ist im hinteren Teil der Objektivfassung eingebaut:
Skylight (L1BC), Mittelgelb (Y48), Dunkelgelb (Y52), Orange (056) und
Rot (R60). Diese Filter sind auf einer drehbaren Scheibe montiert, so dass
sie der Reihe nach in den Strahlengang geschoben werden konnen. Die
gerandelte Filterscheibe seitlich der Objektivfassung wird gedreht, bis die
gewiinschte Filterbezeichnung einrastet. Der Skylight Filter (L1BC) wird
sowohl fur Schwarzweiss- als auch fur Farbfotografie verwendet. Die
anderen werden normalerweise verwendet, urn gewisse Farbenzuabsorbieren
oder den Bildkontrast in der Schwarzweissfotografie zu erhohen. Der Bildkontrast erhoht sich progressiv von gelb uber orange bis rot.
Die untenstehende Tabelle gibt die Verlangerungsfaktoren fur die verschiedenen Filter bei einer Filmempfindlichkeit von 100 ASA/ISO an. Keine
Belichtungskompensation ist notwendig bei Verwendung der durch das Objektiv messenden Nikon, da die eingebauten Belichtungsmesser nur das auf
den Film fallende Licht erfassen und Lichtverluse automatische ausgleichen.
Allerdings sollten Sie die Blende um eine Stufe vergrossem, wenn Sie den
R60 bei Kunstlicht verwenden.
Filmtyp
Schwarzweissund Farbfilm
Nur Schwarzweiss
18
Farbton
Filtertyp
Bezeichnung
Filterfaktor
Tageslicht
Kunstlicht
Skylight
L1BC
1
1
gelb mittle
gelb dunkel
orange
rot
Y48
Y52
056
R60
1.7
2
3.5
6
1.2
1.4
2
5
PHOTOGRAMMETRIE
Das kreisrunde Bild, das vom Fisheye-Nikkor-Objektiv erzeugt wird, ist eine
exakte Wiedergabe aller innerhalb des 180° Gesichtsfeldes liegenden Gegenstande auf einer Ebene. Diese Eigenschaft gestattet die Verwendung des
Objektivs zur Ortsbestimmung von Himmelskorpern und zur Registrierung
von Wolkenverteilungsbildern. Der Mittelpunkt des Bildes entspricht dem
Zenit des Gesichtsfeldes und die Entfernung irgend eines Punktes vom
Mittelpunkt ist direkt proportional zum Winkel, den dieser Punkt vom Zenit
entfernt ist, ausgedruckt durch die Formel y=C0, wobei y der Abstand des
Punktes vom Mittelfeld, 6 der Zenitwinkel und C eine Konstante ist (siehe
unten). Zum Beispiel stellt ein Bildpunkt im Abstand von 4mm vom Mittelpunkt einen Gegenstand dar, der innerhalb des Gesichtsfeldes urn 30° vom
Zenit entfernt ist. Untenstehende Tabelle gibt die Zenitwinkel an ftir
bestimmte Entfernungen vom Bildmittelpunkt.
Verhaltnis von Zenitwinkel zum Abstand eines Punktes vom Bildmittelpunkt
0: Zenitwinkel
y: Abstand eines Punktes
vom Bildmittelpunkt
y
0
0,5
1,0
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
4,0
4,5
5,0
5,5
6,0
6,5
7,0
7,5
8,0
8,5
9,0
9,5
10,0
10,5
11,0
11,5
8°
0,00
3,58
7,17
10,76
14,36
17,98
21,62
25,27
28,95
32,66
36,40
40,17
43,98
47,83
51,73
55,67
59,67
63,72
67,84
72,03
76,31
80,69
85,21
89,97
A0°
3,58
3,59
3,59
3,60
3,62
3,64
3,65
3,68
3,71
3,74
3,77
3,81
3,85
3,90
3,94
4,00
4,05
4,12
4,19
4,28
4,38
4,52
4,76
0°10 o 20°30°40°50°60 o 70 o 80 o 90°e
19
Empfohlene Einstellscheiben
Fur die Kameras der Serie F3 und F2 stehen verschiedene auswechselbare
Einstellscheiben passend fur jede Aufnahmesituation zur VerfUgung. Die
zur Verwendung mit diesem Objektiv empfohlenen Einstellscheiben
sind unten aufgelistet. Fur Einstellscheiben fur andere Nikon-Kameras
als die der Serien F3 und F2 (z.B. die Nikon FA, FE2, FM2 und FE)
siehe die Spalte fur die Serie Nikon F3. Fur die Einstellscheiben K2, B2
und E2 siehe die Spalten fiir die Scheiben K, B bzw. E. Siehe auch die
Gebrauchsanleitung der jeweiligen Einstellscheibe.
•
Kamera
Ejnstellscheibe
"""---—^
F3
F2
A/L B
C
© © •
© © •
E Gl G2 G3 G4 HI H2 H3 H4 J K/P M R T U
D
© 0 0 ©
© © © ©
©
© ©
A ©
© © ©
© ©
A
© 0
• Zur Verwendung mit dem Telekonverter TC-201 oder TC-200, siehe die folgende
Tabelle:
•—^
Kamera
Bnstellscheibe
-—^^
A / L B C D E Gl G2 G3 G4 HI H2 H3 H4 J
F3
•
©
©
F2
® ©
©
o
o
O
O
(-21
K/P M R T U
©
•
©*
©
•
©
• Zur Verwendung mit dem Telekonverter TC-14A, siehe die folgende Tabelle:
Einstellscheibe
Kamera ^""~-—^___
A/L B
c
D E Gl G2 G3 G4 HI H2 H3 H4 J
K/P M R T
F3
©
0
©
©
© ©
©0
F2
©
©
©
©
© ©
©
u
@= Ausgezeichnete Scharfstellung
® = Brauchbare Scharfstellung
Schnittbildindikator, Mikroprismenfeld oder Fadenkreuzbereich dunkeln ab.
Verwenden Sie zum Scharfstellen das umgebende Mattscheibenfeld.
0 = Brachbare Scharfstellung
Auftreten von leichter Vignettierung (oder Moire bei Mikroprismenfeld) im
Sucherbild, nicht jedoch auf dem F i l m .
A = Brauchbare Scharfeinstellung
Geringe Scharfendifferenz zwischen Einstellhilfe in Suchermitte und Filmbild
moglich. Fokussierung auf Mattscheibenumfeld empfohlen.
• = Belichtungsmessung unmbglich; die Einstellscheibe lalst sich mit diesem Objektiv nur zum Fokussieren verwenden.
0 = Erforderliche Belichtungskorrektur-Stufe.
Ein Leerfeld bedeutet unbrauchbar.
TECHNISCHE DATEN
Brennweite/Lichtstarke: 8mm f/2,8
Bildwinkel: 180°
Bildfeld auf dem Film: 23mm0
Optische Konstruktion: 10 Elemente in 8 Gruppen
Projektionsformel: Aquidistant
Blende: Automatisch
Blendenskala: f/2,8 ~ f/22 auf beiden, der Standardskala und der Skala flir
direkte Ablesung
Belichtungsmessung: Bei voller Blende; Steuerkurve fur Belichtungsmesser
ist fur Al Kameras vorgesehen und ein Blendenmitnehmer flir andere
Kameras
Distanzskala: Unendlich bis 30cm; kalibriert in Meter und Fuss
Fassung: Nikon F Bajonettfassung
Filter: eingebaut; LI BC, Y48, Y52, 056 und R60
Dimensionen: Ca. 123mm0 x 128mm Lange vom Flansch; ca. 139mm Gesamtlange
Gewicht: ca. 1100g
Zubehor
Mitgeliefert
Frontdeckel
Hinterer Objecktivdeckel LF-1
ObjektivKocherCL-11
Auf Wunsch
Telekonverter TC-201
Telekonverter TC-14A
21
NOMENCLATURE
1 Repere de I'ouverture
2 Echelle des distances
3 Repere de la distance
4 Bague de mise au point
5 Selecteur de filtre
6 Echelle des ouvertures
7 Fourchette de couplage du
posemetre
8 Index de servocommande
diaphragme
9 Echelle de lecture directe de
I'ouverture
10 Coupleur de I'ouverture
11 Index de couplage photometrique
12 Bague du diaphragme
AVANT-PROPOS
Le Fisheye-Nikkor 8mm f/2,8 couvre un champ de 180°. Autrement dit, il
voit et fixe tout ce qui se trouve devant, au-dessus, en-dessous et sur le cote.
Contrairement a d'autres fisheyes, il s'utilise sans qu'il soit necessaire de
relever le miroir, permettant ainsi la visee reflexe et I'analyse TTL de la
lumiere. Sa distance minimum de mise au point est de 0,30m. II est ainsi
possible, a grande ouverture, de detacher nettement un sujet rapproche sur
un arriere plan rejete en flou. Grace a I'ouverture de f/2,8 I'image de visee
est tres claire et la mise au point aisee, m6me par faible eclairage. L'objectif
comporte un jeu de cinq filtres incorpores.
OBJECTIFSFISHEYE
Comme la plupart des fisheyes, le Fisheye-Nikkor 8mm f/2,8 couvre un
champ de 180 et donne sur le film une image circulaire. La distorsion de
type barilletest considerable, puisque lacirconference de I'image correspond
a une ligne droite.
Le 8mm f/2,8 adopte laformule equidistante de projection (y=C0) de facon
a pouvoir inclure les 180° sur une surface reduite. L'angle zenithal (0)
d'un point quelconque de I'image fixee sur le film est proportionnel a sa
distance (y) du centre de I'image (voir Photogrammetrie, page 24).
Concu pour des applications scientifiques (astronomiques et meteorologiques), cet objectif est egalement utilise dans de nombreux autres cas.
Par exemple, pour creer des effets speciaux, photographier I'interieur
d'endroits inaccessibles, fixer des mouvements de foule, etc.
22
M O N T A G E DE L'OBJECTIF
A
Engagez I'objectif dans la monture baibnnette de I'appareil et alignez les
reperes de montage de I'objectif et du boltier. Tournez I'objectif dans le
sens horaire inverse jusqu'a ce qu'un declic indique son verrouillage en
place. Pour retirer I'objectif, pressez le bouton de deverrouillage sur le
boftier et tournez I'objectif dans le sens horaire.
Note: En montant I'objectif sur un boftier pourvu d'un doigt de couplage objectifposemetre (type Al) assurez-vous que le doigt de couplage soit correctement en place;
en montant I'objectif sur un boftier depourvu de ce doigt (type non-AI) etalonnez
I'ouverture en manuel. Dans les deux cas reportez-vous au mode d'emploi de I'appareil.
A t t e n t i o n : Laissez le capuchon de I'objectif en place quand vous montez ou demontez
I'objectif et quand vous chargez ou dechargez un film. Pensez a replacer ce capuchon
quand vous n'utilisezpas I'objectif pour eviter que la lentille frontale ne puisse s'abfmer.
PRESELECTION A U T O M A T I Q U E DU D I A P H R A G M E
B
Le diaphragme automatique du Fisheye-Nikkor est couple directement au
posemetre TTL des boftiers Nikon pour une mesure de lumiere a pleine
ouverture par la crete de couplage diaphragme-posemetre pour les boftiers
Al ou par la griffe de couplage diaphragme-posemetre pour les bofters nonAI.
La bague du diaphragme est pourvue de positions crantees pour chaque
valeur de diaphragme entre f/2,8 et f/22 et se met egalement entre deux
positions crantees pour les expositions plus precises. Une echelle de lecture
directe de I'ouverture sur I'objectif permet de lire directement I'ouverture
dans les viseurs des appareils proprement equipes. Le reglage d'exposition se
fait de la me"me facon qu'avec tout objectif Nikkor. Pour plus de details,
reportez-vous au mode d'emploi de votre boftier.
MISE A U POINT
C
La distance de mise au point du Fisheye-Nikkor 8mm f/2,8 descend a
0,30m, ce qui vous permet de detacher net des sujets en premier plan sur un
arriere-plan flou, ou de vous rapprocher du sujet sans qu'il soit necessaire de
fermer le diaphragme.
Pour faire la mise au point, tournez la bague des distances jusqu'a obtenir,
dans le viseur, I'image la plus nette possible. La preselection automatique
du diaphragme et la grande ouverture de f/2,8 garantissent une image tres
claire pour la visee et la mise au point, meme par faible eclairement. Pour
apprecier la profondeur de champ de votre photo, il vous suffit d'appuyer
sur le bouton de controle de profondeur de champ situe sur votre appareil
ou de vous reporter au tableau de la page 33.
23
CADRAGE
Cadrer necessite plus de precautions avec un Fisheye qu'avec un objectif
conventionnel. Non seulement les objectifs Fisheye provoquent une distorsion propre aux objectifs de courte focale, mais de plus, ils exagerent a taille
relative des sujets contenus dans le cadrage.
Veillez a ne pas inclure par inadvertance des elements tels que le pied sur
lequel est monte I'appareil, vos mains ou votre jambe. En outre, essayez de
limiter au maximum le nombre de rayons lumineux qui viennent frapper
I'objectif, a cause du risque d'images fantomes. On peut y parvenir en creant
une "eclipse" artificielle au moyen d'un ecran de 7,5cm de diametre fixe a
un fil ou a une tige mince. Tenez I'ecran devant I'objectif pour qu'il retienne
les rayons directs du soleil. Plus vous eloignez I'ecran de I'objectif, moins il
apparaftra sur la photo finale.
F I L T R E S INCORPORES
D
Un jeu de cinq filtres est incorpore a la partie arriere de la monture de
I'objectif: skylight (L1BC), jaune moyen (Y48), jaune fonce (Y52), orange
(056) et rouge (R60). Ils sont montes sur un barillet et sont commutables
instantanement. Tournez le selecteur de filtre molete situe sur le cote de
I'objectif jusqu'a ce que la designation du filtre desire se positionne
(leger blocage).
Le filtre skylight (L1BC) s'utilise en noir et blanc comme en couleur. Les
autres servent normalement pour attenuer certaines couleurs ou accroftre le
contraste de I'image en noir et blanc. Le contraste croft progressivement
en passant du filtre jaune au filtre orange, et de I'orange au rouge.
Le tableau ci-dessous indique les facteurs d'exposition correspondant a un
film de 100 ASA/ISO. Cependant, il n'est par necessaire d'en tenir compte si
vous utilisez un hotter Nikon pourvu d'une mesure TTL, car leur posemetre
a analyse TTL de la lumiere tient compte uniquement de la lumiere qui impressionne le film. Quelque, avec le R60 en lumiere tungstene, ouvrez le
diaphragme d'une valeur par rapport aux indications du posemetre.
Filtre
Film
Noir et blanc
et couleur
Noir et blanc
seulement
24
Couleur
Facteur d'exposition
Designation
Lumiere
du jour
Lumiere
tungstene
Skylight
L1BC
1
1
.
Y48
Y52
056
R60
2
3,5
6
1,2
1,4
2
5
< moyen
) a u n e
l fonce
Orange
Rouge
PHOTOGRAMMETRIE
L'image photographiquecirculaire donnee par le Fisheye-Nikkorest la reproduction exacte sur un plan de tous les sujets contenus dans un champ de
180°. Ce qui permet d'utiliser Pobjectif pour localiser des corps celestes ou
enregistrer la repartition de masses nuageuses. Le centre de l'image correspond au zenith dans Tangle de vue, et la distance de tout point de cette
image au centre est proportionnelle a Tangle qu'il forme avec le zenith, ce
qui s'exprime par Tequation y=C0, ou y represente la distance entre le point
et le centre de l'image, 6 Tangle zenithal, et C une constante.
Par exemple, un point de l'image situe a 4mm du centre represente un sujet
dont la position forme un angle de 30° avec le zenith dans Tangle de vue. Le
tableau ci-dessous donne les angles zenithaux pour des points situes a des
distances donnees du centre de l'image sur le film.
Relation entre Tangle zenithal et la distance du point au centre de l'image
0: Angle zenithal
y: Distance du point au
centre de l'image
y
0
0,5
1,0
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
4,0
4,5
5,0
5,5
6,0
6,5
7,0
7,5
8,0
8,5
9,0
9,5
10,0
10,5
11,0
11,5
d°
0,00
3,58
7,17
10,76
14,36
17,98
21,62
25,27
28,95
32,66
36,40
40,17
43,98
47,83
51,73
55,67
59,67
63,72
67,84
72,03
76,31
80,69
85,21
89,97
A0°
3,58
3,59
3,59
3,60
3,62
3,64
3,65
3,68
3,71
3,74
3,77
3,81
3,85
3,90
3,94
4,00
4,05
4,12
4,19
4,28
4,38
4,52
4,76
10° 20° 30° 40° 50° 60° 70° 80° 90° 6
25
Verres de visee recommandes
Differents verres de visee interchangeables peuvent etre montes sur les
boftiers Nikon F3 ou F2 serie pour convenir a tout type d'objectif ou
de conditions de prise de vue. Certains d'entre eux sont plus specialement recommandes avec les objectifs ci-dessus. Pour les verres utilises
avec des boftiers Nikon autres que F2 et F3 series, (cad Nikon FA, FE2,
FM2 et FE), se referer a la colonne sur les boftiers de serie F3. Pour les
verres de visee K2, B2 et E2 se referer aux colonnes sur les verres K, B
et E respectivement. Pour de plus amples details, se reporter a la brochure d'utilisation sur les verres de visee.
~"
-^____^ Verre
Boitier
*"'
^ _
F3
F2
A/L B
C
D
E Gl G2 G3 G4 HI H2 H3 H4 J K/P M R T U
© © • © © © ©
0 © ® © © © ©
© © ©
© ©
A ©
© © ©
© ©
A
• Avec le t^leconvertisseur TC-201 ou TC-200, reportez-vous au tableau suivant:
~~~~-~—-^_^^ Verre
Boitier
^ — ^ _ _
A / L B C D E Gl G2 G3 G4 HI H2 H3 H4 J
F3
m
©
©
0
F2
®
©
©
o
O
O
-2
K/P M R T U
©
•
©
©
®
©
•
• Avec le teleconvertisseur TC-14A, reportez-vous au tableau suivant:
•—^____^ Verre
Boitier
**—^_
A / L B C D E Gl G2 G3 G4 H1 H2 H3 H4 J
K/P M R T U
F3
© ©
©
©
©
©
© ©
F2
© ©
©
©
©
©
©
© = Mise au point excellence
(#= Mise au point acceptable
La zone du stigmometre du verre de visee, du microprisme ou du reticule est
floue. Faire la mise au point sur la zone depolie.
0 = Mise au point acceptable
Un leger vignettage (ou un phenomene de moire, dans le cas de microprismes)
affecte la visee. Ces inconvenients sont sans effect sur la qualite de I'image du
film.
A = Mise au point acceptable
L'image mise au point dans le cercle pourrait s'averer legerement floue sur la
pellicule. La mise au point doit done 6tre faite sur la couronne depolie entourant le cercle central du verre de visee.
• = Mesure impossible; ces combinaisons objectif/verre de visee ne permettent que
la mise au point.
()= Indique la compensation d'exposition en valeur.
Les blancs d^signent des verres inutilisables.
CARACTERISTIQUES
Longueur focale/ouverture: 8mm f/2,8
Angle de champ: 180°
Dimension de I'image sur le film: 23mm0
Construction optique: 10 lentilles en 8 groupes
Formule de projection: Equidistante
Echelle des ouvertures: f/2,8 ~ f/22 sur les echelles standard et de lecture
directe des ouvertures
Diaphragme: Automatique
Mesure d'exposition: Par moyen de la methode a pleine ouverture; index de
couplage pourvue pour les appareils Al et fourchette de couplage pour les
appareils non-AI
Echelle des distances: Graduee en pieds (ft) et en metres (m) de 0,3m (1ft) a
I'infini (°°)
Monture: Ba'ibnnette Nikon F
Filtres: L1BC, Y48, Y52, 056, R60 incorpores
Dimensions: Env. 123mm0 x 128mm longeur de I'embase; env. 139mm
longeur (totale)
Poids: Env. 1100g
Accessoires
Fournis
Bouchon avant d'objectif
Bouchon arriere d'objectif LF-1
Etui rigide CL-11
Options
Teleconvertisseur TC-201
Teleconvertisseur TC-14A
27
NOMENKLATURA
1 Punto indicador de aberturas
8 Borne del servo acoplador EE
2 Escala de distancias
9 Escala de lectura directa de la
abertura
3 lndice de distancias
4 A n i l l o de enfoque
10 Pivote Indicador
5 Rueda selectora de filtros
11 Protuberancia de acoplamiento
al exposfmetro
6 Escala de aberturas
7 Zapata de acoplamiento al
exposfmetro
12 Anillo de aberturas
PREFACIO
El objetivo Fisheye-Nikkor 8mm f/2,8 ve y registra todo objeto dentro de
un hemisferio de 180°—todo lo que se halle al frente, arriba, abajo o a los
lados del objetivo. Al contrario de otros objetivos fisheye, se acomoda en la
camara sin necesidad de asegurar arriba el espejo, lo que permite gozar de
todas las ventajas de la vision reflex de todas las camaras Nikon. El rango de
enfoque se extiende desde 30cm (1 pie) para permitir el enfoque ni'tido de
los objetos en primer termino mientras el fondo queda fuera de foco a grandes aberturas. El diafragma se acopla con los exposi'metros a traves del lente
de todas las camaras Nikon, para medicion de la exposicion a plena abertura.
La maxima abertura de f/2.8 significa que la imagen en el visor es extrabrillante para facil vision y composicion aun en donde haya poca luz. Una serie
de cinco filtros va interconstruida en el barril del lente.
OBJETIVOS F I S H E Y E
Como la mayon'a de los objetivos fisheye, el Fisheye-Nikkor 8mm f/2,8
cubre un hemisferio de 180° y produce una imagen circular en la pelfcula.
La distorsion de barril es considerable ya que la circunferencia del ci'rculo de
la imagen corresponde a una li'nea recta.
La formula de proyeccion equidistante (y=C0) se usa con objeto de acomodar este angulo fotografico extra ancho dentro de un campo de tamano
f i n i t e El angulo cenit f) de cualquier punto de la imagen registrada en la
pel fcula es proporcional a la distancia (y) desde el centro de la imagen (ver
Fotogrametrfa pagina 30).
Disenado originalmente para aplicaciones cientfficas tales como la medicion
del cenit o azimut de cuerpos astronomicos, registrar el patron de distribution de nubes en todo el cielo o la agrimensura por fotogrametrfa, el objetivo tambien es adecuado para otras tareas unicas. Se utiliza ampliamente
para crear efectos especiales, fotografiar el interior de sitios inaccesibles,
registrar movimiento de multitudes en grandes areas, etc.
28
COMO M O N T A R EL O B J E T I V O
A
Coloquese el objetivo en la montura de bayoneta de la camara, alineando los
fndices de montaje en la camara y el objetivo. Gire el objetivo hacia la izquierda hasta que un die senale que quedo en su lugar. Para retirar el
objetivo, oprfmase el boton liberador del objetivo en la camara y desele
vuelta hacia la derecha.
Nota: Cuando coloca el objetivo en la camara con una palanca de acoplamiento al exposi'metro (tipo A l ) , asegurese que la palanca de acoplamiento al exposi'metro de la
camara esta colocada correctamente; cuando lo coloque en una camara sin esta palanca
del (tipo sin A l ) , se requiere el arreglo " m a n u a l " de abertura maxima. En am bos casos,
vease el manual de instrucciones de la camara.
Cuidado: Al montar o remover el objetivo mantengase la tapa frontal en su sitio, lo
mismo al cargar o descargar la pelfcuJa. Siempre que no este el objetivo en uso pongasele la tapa para evitar dafios a la superficie del objetivo.
D I A F R A G M A DE A B E R T U R A A U T O M A T I C A
B
El diafragma automatico del Fisheye-Nikkor se acopla directamente a los
sistemas de medicion a traves del objetivo de cualquier camara Nikon para
medicion de la exposicion a plena abertura por medio de una protuberancia
de acoplamiento al exposi'metro para camaras Al o una zapata de acoplamiento al exposi'metro para camaras sin A l . El anillo de aberturas de diafragma tiene ajustes con die para cada abertura desde f/2,8 hasta f/22,
pudiendo colocarse en posiciones intermedias para exposiciones mas precisas.
Para permitir la lectura directa de la abertura elegida en los visores de
camaras convenientemente equipadas hay grabada en los objectvos una
escala de "lectura directa de la abertura." El procedimiento para la medicion
de la exposicion es similar al usado con otros objetivos Nikkor. Para mayores
detalles vease el manual de instrucciones suministrado con la camara.
ENFOQUE
C
El objetivo Fisheye-Nikkor 8mm f/2,8 enfoca continuamente desde 30cm
(1 pie) hasta infinito. Esto significa que se pueden enfocar objetos en primer
termino mientras se deja fuera de foco el fondo, o acercarse al sujeto sin
tener que cerrar el diafragma.
Para enfocar, mi'rese a traves del visor de la camara y hagase girar el anillo de
enfoque hasta que la imagen sobre la pantalla de enfoque aparezca m'tida y
clara. El diafragma automatico y la maxima abertura de f/2,8 garantizan las
mas brillantes imagenes para vision y enfoque aun en donde haya poca luz.
La profundidad de campo se puede observarcon solo oprimir el boton para
examen previo de la profundidad de campo de la camara o vease la tabla de
la pagina 33.
29
COMPOSICION
La composicion con un objetivo fisheye requiere mucho mas pensamiento y
planeacion que con un objetivo convencional. El fisheye no solo produce
distorsion gran angular sino que exagera el tamano relativo de los objetos
para conformarlo a su formato circular. El de 8mm f/2,8 ofrece al fotografo
el maximo control posible sobre la composicion de la imagen con vision
reflex y control del enfoque.
Tengase cuidado de no incluir en la foto objetos no deseables como las
patas de un tripie o las piernas y manos del fotografo. Igualmente, procurese
que no pegue el sol directo sobre el objetivo ya que causan'a imagenes fantasma. Una manera de prevenirlo es crear un "eclipse" artificial usando una
rueda de unosdiez centi'metros de diametro colocada en un alambre. Sostengase este escudo frente al objetivo de manera que bloquee los rayos directos
del sol. Mientras mas alejado del objetivo pueda estar, menos conspicuo sera
en la fotograffa.
USO DE F I L T R O S I N T E R C O N S T R U I D O S
D
En la parte trasera del objetivo va interconstruida una serie de cinco filtors:
skylight (L1BC), amarillo mediano (Y48), amarillo oscuro (Y52), anaranjado (056), y rojo (R60). Estos van montados en una torreta giratoria de
manera que pueden colocarse en su sitio rapidamente uno tras otro.Gfrese
la rueda selectora de filtors estriada situada a un lado del objetivo, hasta que
la designacion del filtro deseado quede en su lugar por medio de un die.
El filtro skylight (L1BC) se usa indistintamente para bianco y negro o color.
Los otros se utilizan normalmente para absorber el efecto de ciertos colores
o para incrementar el contraste de la imagen con pelfcula bianco y negro. El
contraste aumenta progresivamente del amarillo al anaranjado y al rojo.
La table inferior muestra los factores de filtro para pelfculade 100 ASA/ISO.
Con las camaras Nikon, no es necesario efectuar compensaciones en la exposicion, ya que el exposfmetro interconstruido lee unicamente la luz que pasa
a traves de el y compensa automaticamente la perdida de luz. Pero, cuando
se utiliza el R60 con iluminacion de tungsteno, poner la apertura un diafragma f mayor que la cifra indicada por el exposfmetro.
Tipo de pelicula
Blanco y negro
y color
Solo bianco
y negro
30
Tipo de f i l t r o
Color y tono
Designacion
Skylight
Amarillo
Anaranjado
Rojo
{Mediano
Oscuro
Factor de f i l t r o
Luz de di'a
Luz artificial
L1BC
1
1
Y48
Y52
056
R60
1.7
2
3.5
6
1.2
1.4
2
5
FOTOGRAMETRIA
La imagen fotografica circular producida por el objetivo Fisheye-Nikkor es
la reproduccion exacta sobre un piano, de todos los objetos abarcados en un
campo hemisferico de 180°. Esta caracten'stica capacita al objetivo para
usarse en la localizacion de cuerpos astrales o registrar la distribucion de
nubes. El centra de la imagen corresponde al cenit del angulo de vision, y la
distancia de cualquier punto en la imagen desde el centro es directamente
proporcional a su angulo desde el cenit, expresada por la ecuacion y=C0,
donde y es la distancia del punto desde el centro de la imagen, 9 es el angulo
cenit y C es una constante (vease abajo). Por ejemplo, un punto en la imagen
a 4mm del centro representa un objeto a un angulo de 30° desde el cenit, en
el angulo de vision. La tabla abajo da los angulos cenit para distancias dadas
desde el centro de la imagen!
Relacion del angulo cenit a la distancia del punto desde el centro de la
imagen
8: Angulo cenit
y: Distancia del punto desde
el centro de la imagen
y
0
o,s
1,0
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
4,0
4,5
5,0
5,5
6,0
6,5
7,0
7,5
8,0
8,5
9,0
9,5
10,0
10,5
11,0
11,5
8°
0,00
3,58
7,17
10,76
14,36
17,98
21,62
25,27
28,95
32,66
36,40
40,17
43,98
47,83
51,73
55,67
59,67
63,72
67,84
72,03
76,31
80,69
85,21
89,97
A8°
3,58
3,59
3,59
3,60
3,62
3,64
3,65
3,68
3,71
3,74
3,77
3,81
3,85
3,90
3,94
4,00
4,05
4,12
4,19
4,28
4,38
4,52
4,76
31
Pantallas de enfoque recomendadas
Existen varias pantallas de enfoque intercambiables para las camaras de
las series F3 y F2 para cualiquier tipo de objetivo o situacion fotografica. Aquellas recomendadas para ser utilizadas con su objetivo se indican en el cuadro siguiente. Para utilizar pantallas con camaras Nikon
que no sean de la serie F3 6 F2 (por ejemplo Nikon FA, FE2, FM2 y
FE), refierase a la columna correspondiente a las camaras de la serie F3.
Para las pantallas de enfoque K2, B2 y E2, refierase a las columnas para
las pantallas K, B y E respectivamente. Para mayores detalles, vea asimismo las instrucciones de la pantalla de enfoque a utilizar.
E G1 G2 G3 G4 HI H2 H3 H4 J K/P M R T U
-Jfl
Cuando utilice un Teleconvertidor TC-201 o TC-200 acoplado a este objetivo,
utilice las pantallas recomendadas en el siguiente cuadro.
~~--—^Pantalla
CSmara
-*^_^
A/L B
0
F3
®
F2
m 0
c
D E Gl G2 G3 G4 HI H2 H3 H4 J
©
0
o
o
K/P M R T
O
0
•
o
0
<s>
0 *
0
u
( 2)
i Cuando utilice un Teleconvertidor TC-14A acoplado a este objetivo, utilice las
pantallas recomendadas en el siguiente cuadro.
A/L
Gl G2 G3 G4 HI H2 H3 H4
K/P
F3
F2
© = Enfoque excelente
<§>= Enfoque aceptable
El telemtro de imagen partida, el microprisma o la zona de reti'culo tienen
poco brillo. Enfoque en el area mate circundante.
0 = Enfoque aceptable
Un ligero efecto de vineteo (o de moire en el caso del sistema de microprismas) afecta la imagen del visor. Sin embargo, la imagen sobre la pelfcula no es
afectada por esto.
A = Enfoque aceptable
La imagen enfocada en el punto central podri'a resultar ligeramente desenfocada en la pelfcula. Enfocar en el area mate circundante.
B = Medida de exposicion imposible. La combinacion de objetivo/pantalla solo
permite efectuar la operacion de enfoque.
0 = Indicagrado de compensacion de exposicion.
Los espacios en bianco significan que la combinacion no es posible.
32
CARACTERISTICAS Y ESPECIFICACIONES
Longitud focal y abertura: 8mm f/2,8
Angulo fotografico: 180°
Campo fotografico efectivo: 23mm0 sobre la pelfcula
Construction: 10 elementos en 8 grupos
Formula de proyeccion: Equidistante
Diafragma: Automatico
Escala de abertura: f/2,8 ~ f/22 tanto en la escala normal y la de lectura
directa de la abertura
Medicion de la exposition: Por medio del metodo a plena abertura; protuberancia de acoplamiento al exposi'metro provista para camaras Al y
zapata de acoplamiento al exposi'metro para camaras sin A l .
Escala de distancias: Graduada tanto en metros como en pies desde 0,3m
(1 pie) hasta infinito (°°)
Montura: De bayoneta Nikon F
Filtros: Interconstruidos L1BC, Y 4 8 , Y 5 2 , 0 5 6 y R60
Dimensiones: Aprox. 123mm0 x 128mm desde la pestana de montaje;
aprox. 139mm largo (tatal)
Peso: Aprox. 1100g
Accesorios
Suministrados
Opcionales
Tapa frontal
Tapa trasera LF-1
Estuche duro CL-11
Teleconvertidor TC-201
Teleconvertidor TC-14A
33
SCHARFENT1EFETABELLE
TABLE DE PROFONDEUR DE CHAMP
TABLAS DE PROFUNDIDAD DE CAMPO
\
2.8
4
5.6
8
11
16
22
0.283-0.322
0.358-0.462
0.425-0.630
0.668-2.473
1.513—
0.277-0.333
0.344-0.499
0.401-0.720
0.593-8.945
1.102—
0.269-0.350
0.328-0.563
0.376-0.909
0.521 —
0.828—
0.260-0.383
0.308-0.720
0.345-1.647
0.448—
0.622—
0.249-0.442
0.289-1.221
0.317—
0.389—
0.491 —
0.236-0.651
0.265—
0.284—
0.328—
0.382 —
0.223-3.208
0.244—
0.258—
0.286—
0.317—
ftfttt*
AbbildungsmaKstab
Rapport de
reproduction
Relation de
reproduction
1/19.7
1/32.2
1/44.7
1/107.3
1/«
22
Reproduction
ratio
f/
m \
0.3
0.4
0.5
1.0
»
DEPTH-OF-FIELD TABLE
1.0
1.5
2.0
5.0
-
2.8
4
11-5/16"1'1-5/16"
1 '3-11/16"1'9-13/16"
1 "7-1/4"—
2'9-3/4"
2'8-5/8"-
11-1/16"1'1-3/8"
V2-7/8"2--5/16"
1'5-7/8"3'6-H16"
2'3-13/16"-
10-3/4"1'2-1/8"
5.6
4'11-9/16"-
3'7-3/S"-
8
11
16
9-7/8"l'6-l/8"
1 '-1/16"—
14'3-5/16"
1'1-3/8"-
9-3/8"2'3-5/8"
10-7/8"-
8-13/16"22'9-5/8"
9-15/16"-
2'5-1/16"
1'4-7/16"5'5-5/8"
1'11-9/16"-
10-5/16"1'3-l/2"
I'l"3'7-l/2"
1 '2-13/16"—
163'-3/4"
17-9/16"-
11-3/4"-
10-9/16"-
1'4-1/2"-
1'1-5/S"-
11-11/16"-
2'8-9/16"-
2'-1/2"-
l'7-5/16"-
V3-1/16"-
r-7/16"-
13"-
1/20.3
1/39.4
1/58.4
1/172.8
1/-
34
No reproduction in any form of this manual, in whole
or in part (except for brief quotation in critical articles
or reviews), may be made without written authorization from NIKON CORPORATION.
Nikon
NIKON CORPORATION
FUJI BLDG., 2-3, MARUNOUCHI 3-CHOME, CHIYODA-KU,
TOKYO 100, JAPAN
PHONE: 81-3-214-5311 TELEX: J22601 (NIKON) FAX: 81-3-201-5856
Printed in Japan 8&048-e10