Download Nikon 105mm User's Manual
Transcript
Fisheye8mm f/2.8 Nikon INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D'DMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES B*l English Depth-of-field table- Deutsch Scharfentiefetabelle • Fran$ais -34H - Page 10 - Page 34 -Seite 16 - Seite 34 - Page 22 Table de profondeur de champ- - Page 34 Espafiol Pagina 28 Tabla de profundidad de c a m p o - Pagina 34 HE Eta •WMim 3 4 1 mvmm i mms& 7 fSfcHltiSBS/K 8 EE=MWitf< I-' 3 SE*ft» 4 S M 'J > ? 5 7^W-l!Rf'<1,A. i i sswitatb^'-f K 12 *s u u > 7 6 8'JIS l±L*#>t- - < 7 ) U > X l i - 3 > F V 7 > t-OTT^TCO^y 5 t C « l . ^ * C t £<T'# . TTLBtiJIttiSfS LTBUMl.myttf'nteZ-iTe * f c A I ^ ^ ( M a c F f f l a » M i E 7 3 i t ) < 7 ) * y 5 T I * , SB«CF fll-fe 'V I- OTJSfFli'£>*#> U S -it A., U>XT-T„ t m | » l ' > X t i ' i 'K j 7 - 7 7 7 ' m « ¥ A ; ' A ' l > « T \ T I S ^ I * ASSIST" # 5 £ U i - K U 7 t * ( 7 ) f t S ^ 4 f r t Z t * ? T # ^h«IF*«-B')li>LtUt5;i:*)t1#*t. >^wt)tST-T„ n-xgMNci*, 7?-f>y- it.Jf:J.3m JR^Pffiib*'! : 2.8£, f i u > x t 5«ii(7)7i-ji/?-*!rti?nTL>jr„ —(SIC H 0 * I 8 U- > X £ t i , HA 180°OT±iiI$:i:1*<7)»1*£*Pfi>d.-*eB<7)#l=fc* * * <c f 7jst£«ffl'r&- t C i o T , *> a s * **R9<Jf:: fcfc#T AM J T . -<7>^>xco#*^7?stii."#sg»*ts?" t i i f h . 23™nn^BJBrtc*#nfc#*^Rro. *<s *<7)-fel::fcStt&*IJB3 U T # 5 * 4 - 9 » * C J ; 5 fc fc L *> £ £ Ssijl L/:: 'J »*rtf>3?5t. 4 C(75«JgU>X[is OTg£t;}g«t 1ft f j + t l tOTISC . 5 ^ —T-y 7'OT*S* ! *>'J S-t+A,„ S t * . > > 3 f 7j> 9OTU > XIBWMSm £ ^ ^ t t i L i i * . L»>X(»at*,j >?$:& • o T J K * l t * ( * J C ? 'J -y ? • » I- ' y y - r - ^ j L T i S T B I . * T „ u>^^(iftt?i:U. * ^ ^*5 i '-i-OTU>X*8it--j-;5' > * # L 4 A < e > , u>X£-fl# tt>»rtjcWL-ri»*ci»««t,*t\ 2)COTU>X?rAlyDitOT73^ 7 * 7 < C*»J - 3 ( t * H # t t , 7J > 9 JtfT'-f OTBttfrHSM ^/•c—a</\*Jbtfrt«»#, l E L W i a i c f c - S - t * I W B . L T < r ' » » y o ( t T < fc'S L». * f c , ^*OTTTLBtiiIt##^>7*7 : -V(ClftlJO(t?>t*-&lS, *littt-£»»<?•& itS'J ttW*9ft*MtttVT< t 0 ««J U >i>'lztt^ B TTLKttiit-ft^^tf^yi-iSSiSKjLT, Ht»»*a*»<e*.* 1/Z.8frh1/Z2iT-ff)&E&.tiLWl~i> <) - / ? • * h 7 7 ' 4 ! * I J . JE U < i t * * J: -5 i : ' j . - o T i ' i t A \ I i a * 9 6CfWftrfir1:^ t # C t t , 4=F4OTiffi?r «-5 cfc t>-c-# s-r„ nutans*,ffiOT--y=i-juu>xtisiuT'-r„ PMB«. * > ^ ^7=-r cn-umt&w**z-^m < w a n . t^-g-^-fr g-7-f •yi'a.r-f—-ya— JU8mmF2.8S(i, 3* PS 38*^0.3 m(l 7-f — h ) S T \ c —1StU>X£ffl ttut•>^^^«*<fl:'fJ:^s•r0-OT/c«),iaffitjt^cfcl^Tfcs^S';s'S?r•;3i^<•r•5!J2-^A! f > t- * 4 M r t t « c { * , 7 7 - f ^ ' - S - O T - ^ ' U T : * ? 'J ->iOT<t*'Hfe«# a J(c4-5 S «7xPSib* ! i : 2.8tilN*i:Hy1;&^OTT% * « * ' ^ ^ * S - & T - f e 7 7—f >?*-i*iOT«A<sfl ;3i?^«(P.33)?rC-It< f : ? l \ 5 mm * » L - > X * f l 6 f f l L T « E ] £>**>**»•£•(= lis —»SU>X<75£: * J: t) fetUWi^T ; « ) H 7 i " r > a 7 - f - 7 3 - * 8 m i i i F 2 . 8 S U > ? . ' t J > S 9 — T -j 7 (75'£-##-"&- < , 7 ST- : n 5 - K ( ' t i ( ) i : , ttuWP i t & ^ t"c7)*CK»£*£M1-ltT7fc£ £ * r&OTfc— i*i3K7-f;u^ —D Smmcny •< >\,9— : ^ * - 1 - 5 - r ] KLIBC).4 *fe(Y48),;JI)»e(Y52),1tfe(056),*e. (R60) ^ r t J K L T l ^ S - T o C n - iOT7-r Jl-? - l i s # — U y ( • * « £ # o T * i » K 2*-*C U > X 7 0 > H I ] I ( : < ! ) 5 , 7 - f * ? - a j R y - f -WUSrlBlLTs ? U -y ? <7) i¥ *> JA A./; e t T f f i f f l L t < f c * ? v \ •f*ffl'7i-^?-c7>«*iii N ^-c7)-fi5iT-tt*sans-ro ^ * - < ^ ' f h 7 -f •M'S'—(LiBC)li,a*4: A^-OTj^^CfeffiT-lS j f . fa<7)7 -1" Jl-? - l i . 45:8: <7}g,<7)SJS £ £ > - £ * * : V , S S ¥ X « 3 > (- =77. Y fr&mLtzVTZt: *»= T f l l i s 7 1- ^AA 5 ASA/ISOI00<7)ig-g-<73B|±|1'Sffi[5-*LT^ST„TTLKtHIt'(t^ * > ^ ( 7 5 l t - & l J U > X ? r a i ® r 5 i 7 t f c ' ( t ? r ; W J * L , *<75 P 7 ( i g S*Wt:l>* JET & - 1 1 - & $<7>T\ H t H W I E ( i ^ * T - r o tztzL, 5->^*7.^>n"7tTT-R60^f*ffl-r«>*6-g-Cli, I I tt) * 7 -r Jb:? — c75?I*I 7 -r juA<»E-aa^JiJ;o-**^- a () i * ffl ft &£;<£ U-'«J* K-§- ^ * ;**>< ^ - r i- LIBC IX IX I.2X ? >•?'-*.=*•>% Y48 1 .7X Y52 2X I.4X 056 3.5X 2X R60 6X 5X wnmmm 07<7->a7-f-73- Jl'8mmF2.BStt^aO°<n¥-&:ffl.£f\*}l-t>>2>T'<X<nffi.^1$-&.?-< JU/»¥B±.l-23mm<7)n»H«tLT:jEliClfSlt*t". ZOJtzifo, z<ms>Ximft-<r>tiL ' / , ^<7)*^y(*SI1*<754><kA'M*.£3:T-c7)Sg8lfL 0(2^118 £ ^ L , Cfi^gScT-To fc L i t . y 0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 5.5 6.0 6.5 7.0 7.5 8.0 8.5 9.0 9.5 10.0 10.5 11.0 11.5 O°1O°2O°3OO4O°5O°6O°7OO8O°9O°0 0° 0.00 3.58 7.17 10.76 14.36 17.98 21.62 25.27 28.95 32.66 36.40 40.17 43.98 47.83 51.73 55.67 59.67 63.72 67.84 72.03 76.31 80.69 85.21 89.97 A0° 3.58 3.59 3.59 3.60 3.62 3.64 3.65 3.68 3.71 3.74 3.77 3.81 3.85 3.90 3.94 4.00 4.05 4.12 4.19 4.28 4.38 4.52 4.76 •till1? ~~~~~—~--^ A/L B C F3 © © • F2 © © ® D E G1 G2 G3 G4 H I © 0 © © © © © © H2 H3 H4 J K / P M R T © © 0 © © A © © © © © A U © • H x H 3 > - ' < - ? - T C - 2 0 0 3 : / : : t t , TC-201Sfr«fflL/i«-& A/L • B C D E G1 G2 G3 G4 H I F3 ® © © 0 F2 ® © © o H?l'3>"<-*-TC-l4AS4-ttJBLfc»-& A / L B C D E G1 G2 G3 G4 H I H2 H3 H4 J K/P M R T 0 © ® © • o © • © K/P M R T U (-2) H2 H3 H4 J F3 © © © © © © © © F2 © © © © © © © U © : ffiTt. ® : 7.7"U -J K 7 - f J P 7 ' J X i U T - l i f > ("fcto-tmT"! *-ttA,„ ( ) : ( )F*9OT»1lOTSa*IEA,'J2>«T-ro a:ttSW|T-t„ F3, F2->iJ-XJil^-OTAI*> : 7^T'-f%--ffiffl(73*S-&fi. -hi? + F3ffll(73ISSf-5ffi<*# ta-e-*#SgLTT£^.(K2, B2, E2X?<)->U*ft.?ftK.B,EXi")->(nmi:~1i. +4«g M&&M- 8mm e ^ P S i t : |:2.8 l^>X«*:8il»IO«l i H ^ : 180° I r t t W n * - * ' * 23mmRJJ sestetoo~o.3m, ift(#ie) « ( ; a A: 2.8-22 jr'Oy—pi «^»«t<; Has#fie » * * * M»J* l*IJfe7-rJU*—: LIBC,Y48,Y52.O56,R60 * # £ '• **JI23mm(a) X|28mm(SS : / < 3 ^ 7 H * f f i * > ' b l ' > X * a t T ' ) , 3rfiftl39mm **:tf]l,IOOg a f U 3 > ' \'— :? —TC-201 S H r U 3 > A ' - 5> — TC-14AS 9 NOMENCLATURE 1 Aperture Index 2 Distance Scale 8 EE Servo Coupling Post 9 Aperture-Direct-Readout Scale 3 Distance Index 10 Aperture Indexing Post 4 Focusing Ring 11 Meter Coupling Ridge 5 Filter Selector Dial 12 Aperture Ring 6 Aperture Scale 7 Meter Coupling Shoe FOREWORD The Fisheye-Nikkor 8mm f/2.8 lens sees and records every object in a full 180° hemisphere—everything in front, above, below and to either side of the lens. Unlike other fisheye lenses, it fits the camera without any need to lock up the reflex mirror and takes full advantage of the reflex viewing feature of all Nikon cameras. The focusing range extends down to one foot to permit pinpoint focusing on foreground objects while throwing the background out of focus at large apertures, and the aperture diaphragm couples with the TTL exposure meters for full-aperture exposure measurement. The wide maximum aperture of f/2.8 means that the viewfinder image is extra-bright for easy viewing and focusing even in dim light. A set of five filters is built into the lens barrel. F I S H E Y E LENS Like most fisheye lenses, the Fisheye-Nikkor 8mm f/2.8 covers a 180° hemisphere and produces a circular image on film. Barrel distortion is considerable, since the circumference of the image circle corresponds to a straight line. The equidistant projection formula (y=C0) is used in order to accommodate this extra-wide picture angle within a field of finite size. The zenith angle (6) of any point in the image recorded on film is proportional to the distance (y) from the center of the image (see Photogrammetry, Page 12). Originally designed for scientific applications such as measuring the zenith or azimuth of astronomical bodies, recording cloud distribution patterns in the entire sky or surveying by photogrammetry, the lens is also suited for many other unique requirements. It is used widely for creating special effects, photographing the insides of inaccessible spaces, recording crowd movements in large areas, etc. 10 M O U N T I N G T H E LENS A Position the lens in the camera's bayonet mount, aligning the mounting indexes on the camera and the lens. Twist the lens counterclockwise until it clicks into place. To remove, depress the lens release button on the camera and twist the lens clockwise. Note: When mounting the lens on a camera with a lift-up meter coupling lever ( A l type), make sure that the camera's meter coupling lever is correctly positioned; when mounting on a camera w i t h o u t this lever (non-Al type), " m a n u a l " maximum aperture indexing is required. In both cases, refer to the camera's instruction manual. Caution: Keep the accessory f r o n t lens cap in place when mounting or removing the lens and when loading or unlocading film. Always replace this cap when the lens is not in use to prevent damage to the lens surface. AUTOMATIC APERTURE DIAPHRAGM B The Fisheye-Nikkor's automatic diaphragm couples directly to the TTL meter of all Nikon cameras for full aperture exposure measurement via a meter coupling ridge for Al cameras or a meter coupling shoe for non-Al cameras. The aperture ring has click-stop settings for each full f-stop from f/2.8 to f/22 and can also be set to intermediate openings for more precise exposure. An "aperture-direct-readout" scale is also engraved on the lens to allow direct reading of the aperture setting in suitably equipped camera finders. The procedure for exposure measurement is similar to that used with other Nikkor lenses. For details see the instruction manual supplied with your camera. FOCUSING C The Fisheye-Nikkor 8mm f/2.8 focuses all the way from infinity down to one foot (0.3m). This means you can focus on foreground objects while throwing the background out of focus or move in close to the subject without stopping down the lens. To focus, look through the camera viewfinder and turn the focusing ring until the image on the screen appears needle sharp. The automatic diaphragm feature and wide f/2.8 maximum aperture guarantee the brightest possible images for viewing and focusing, even in dim light. Depth of field can be observed by simply pressing the camera's depth-of-field preview button or by referring to the table on page 33. 11 COMPOSING Composing with a fisheye lens requires much more thought and planning than with a conventional lens. The lens not only produces wideangle distortion but it also exaggerates the relative size of objects to conform to its circular format. The 8mm f/2.8 offers the photographer the maximum possible control over picture composition with reflex viewing and focusing control. Be careful not to include in the picture unwanted objects such as the legs of a tripod or the photographer's hands or feet. Also, try not to let too much direct sunlight strike the lens as this may cause ghost images. One way to prevent this is to create an artificial "eclipse" using a three-inch diameter shield attached to a thin rod or wire. Hold the shield in front of the lens in such a way that it blocks out the direct rays of the sun. The further you hold the shield from the lens, the less conspicuous it will be in the final photograph. USING B U I L T - I N F I L T E R S D A set of five filters is built into the rear end of the lens mount: skylight (L1BC), medium yellow (Y48), deep yellow (Y52), orange (056) and red (R60). These filters are mounted on a revolving turret so they can be moved into place quickly one after another. Turn the knurled filter selector dial on the side of the lens mount until the desired filter designation on the rim of the dial clicks into place. The skylight filter (L1BC) is used in either black-and-white or color photography. The others are normally used to subdue the effect of certain colors or to increase image contrast in black-and-white photography. Contrast increases progressively from yellow to orange to red. The table below shows the filter factors for film rated at ASA/ISO 100. No exposure compensation is necessary with Nikon cameras, since the built-in meter reads only the light passing through the lens and compensates automatically for loss of light. However, when using the R60 in tungsten lighting, set the aperture one f/stop wider than the figure indicated by the exposure meter. Type of film Type of filter Color and shade Black-and-white Skylight and color Black-and-white only 12 .. f Medium "ow{Deep Orange Red v Ye Filter factor Designation Daylight Tungsten light L1BC 1 1 Y48 Y52 056 R60 1.7 2 3.5 6 1.2 1.4 2 5 PHOTOGRAMMETRY The circular photographic image produced by the Fisheye-Nikkor is an exact reproduction on a flat plane of all objects encompassed within the 180° hemispherical field. This feature enables the lens to be used in locating astral bodies or recording cloud distribution. The center of the image corresponds to the zenith in the angle of view, and the distance of any point in the image from this center is directly proportional to its angle from the zenith, expressed by the equation y=C0 where y is the distance of the point from the image center, 6 is the zenith angle, and C is a constant (see below). For example, a point in the image 4mm from the center represents an object at an angle of 30° from the zenith in the angle of view. The table below gives zenith angles for points at given distances from the center of the film image. Relation of Zenith Angle to Distance of Point from Image Center 0: Zenith angle y: Distance of point from image center y 0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 5.5 6.0 6.5 7.0 7.5 8.0 8.5 9.0 9.5 10.0 10.5 11.0 11.5 8° 0.00 3.58 7.17 10.76 14.36 17.98 21.62 25.27 28.95 32.66 36.40 40.17 43.98 47.83 51.73 55.67 59.67 63.72 67.84 72.03 76.31 80.69 85.21 89.97 A0° 3.58 3.59 3.59 3.60 3.62 3.64 3.65 3.68 3.71 3.74 3.77 3.81 3.85 3.90 3.94 4.00 4.05 4.12 4.19 4.28 4.38 4.52 4.76 0°10 o 20 o 30 o 40 o 50 o 60 o 70°80 90 13 Recommended Focusing Screens Various interchangeable focusing screens are available for F3- and F2series cameras to suit any type of lens or picture-tacking situation. Those which are recommended for use with your lens are listed below. For screens used with Nikon cameras other than F3-and F2-series cameras (e.g., Nikon FA, FE2, FM2 and FE), refer to the coloumn for F3-series cameras. For the K2, B2 and E2 focusing screens, refer to the columns on the K, B and E screens, respectively. For details, also refer to the specific focusing screen's instruction sheet. _^_^_____ - - - ^ ^ ^ Screen H I B E G l A / L D G2 G3 G4 H2 H3 H4J J K/P M R T U c Camera ' --—^___ F3 F2 • • © © © 0 © © © 0 © © © 0 © © © © © A CO) © © © o © A • When the Teleconverter TC-201 or TC-200 is attached to this lens, use the following table: " " " - - - - ^ ^ ^ Screen Camera ^^~~~^~—-^_ A / L B F3 • © F2 • 0 c D E G l G2 G3 G4 H I 0 o © o H2 H3 H4 J O O (-a © K/P • © ® M R T u © m © • When the Teleconverter TC-14A is attached to this lens, use the following table: ~"~ ^ ^ ^ Screen Camera ^ ~ " - ~ - ~ - ^ ^ A/L B F3 © F2 © c D E Gl 0 © © © G2 G3 G4 H I H2 H3 H4 J K/P M R T © © © © © © © © © U © = Excellent focusing 9= Acceptable focusing The split-image rangefinder, microprism or cross-hair area is d i m . Focus on the surrounding matte area. 0 = Acceptable focusing Slight vignetting or moire phenomenon affects the screen image. But the image on film shows no trace of this. A = Acceptable focusing The in-focus image in the central spot may prove to be slightly out of focus on f i l m . Focus on the surrounding matte area. • = Exposure measurement not possible Lens/screen combination permits only focusing operation. ()= Indicates degree of exposure compensation. Blank means not usable. FEATURES/SPECIFICATIONS Focal length/Aperture: 8mm f/2.8 Picture angle: 180° Effective picture field: 23mm0 on film Lens construction: 10 elements in 8 groups Projection formula: Equidistant Diaphragm: Automatic Aperture scale: f/2.8 ~ f/22 on both standard and aperture-direct-readout scales Exposure measurement: Via full-aperture method; meter coupling ridge provided for Al cameras and meter coupling shoe for non-AI cameras Distance scale: Graduated in both feet and meters from 0.3m (1ft) to infinity (°°) Mount: Nikon F bayonet mount Filter: Built-in L1 BC, Y48, Y52, 056 & R60 Dimensions: Approx. 123mm0 x 128mm extension from flange; approx. 139mm long (total) Weight: Approx. 110Og Accessories Supplied Front lens cap Rear lens cap LF-1 Hard lens case CL-11 Optional Teleconverter TC-201 Teleconverter TC-14A IS NOMENKLATUR 1 Blendenindex 2 Distanzskala 3 Distanzindex 8 Kupplungsstift fiir automatische Blendensteuerung 9 Skala fiir direkte Blendenablesung 4 Distanzring 10 Anschlagfiir Blendenkupplung 5 11 Steuerkurve Filterwahlscheibe 6 Blendenskala 7 12 Blendenring Blendenmitnehmer VORWORT Das Fisheye-Nikkor 8mm f/2,8 Objektiv nimmt jeden Gegenstand auf, der innerhalb einer Halbkugel von vollen 180° liegt, also alles was vor, iiber, unter und auf jeder Seite des Objektivs liegt. Im Gegensatz zu anderen Fisheye-Objektiven passt es auf die Kamera, ohne dass es notig ist, den Spiegel hochzuklappen, so dass man von den Vorteilen der Reflexsucher aller Nikon Kameras voll Gebrauch machen kann. Die Distanzeinstellung geht bis 30cm, so dass man auf Gegenstande im Vordergrund scharf einstellen und gleichzeitig bei geoffneter Blende den Hintergrund unscharf machen kann. Die Blende ist mit den Belichtungsmessern gekuppelt, zur Lichtmessung bei voller Blendenoffnung. Die grosste Offnung von f/2,8 garantiert ein extrahelles Sucherbild fiir leichtes Scharfeinstellen selbst bei unglinstigen Lichtverhaltnissen. Ein Satz von funf Filtern ist in der Objektivfassung eingebaut. FISHEYE-OBJEKTIV Wie die meisten Fisheye-Objektive registriert das Fisheye-Nikkor 8mm f/2,8 eine Halbkugel von 180°und ergibt auf dem Film ein kreisrundes Bild. Die Verzeichnung am Bildrand ist erheblich, da der Umfang des Kreises einer geraden Linie entspricht. Die Aquidistanz-Projektionsformel (y=C0) wird angewandt, dam it der extragrosse Bildwinkel innerhalb einer gegebenen Kreisflache Platz findet. Der Zenitwinkel (6) irgend eines Bildpunktes ist proportional zu seiner Distanz (y) vom Mittelpunkt des Bildfeldes (siehe Kapitel Photogrammetrie, Seite 18). Ursprunglich fur wissenschaftliche Aufnahmen konstruiert, wie zum Beispiel die Bestimmung von Zenit und Azimut von Himmelskorpem, die Registrierung von Wolkenverteilung am ganzen Himmel, oder fiir die Photogrammetrische-Vermessungstechnik, wird das Objektiv auch vielfach zur Erreichung von Spezialeffekten, zu Aufnahmen in Innenraumen und an schwer zuganglichen Orten, zur Aufnahme von Zuschauermassen auf grossen Platzen, usw. verwendet. 16 AUFSETZEN DESOBJEKTIVS A Das Objektiv in die Bajonettfassung der Kamera bringen, so dass die Aufsetzmarkierungen an Kamera und Objektiv sich in Ubereinstimmung befinden. Dann das Objektiv gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis es einrastet. Um das Objektiv herauszunehmen, den AuslSseknopf fur das Objektiv an der Kamera eindriicken und das Objektiv im Uhrzeigersinn drehen. Achtung: Wenn das Objektiv auf eine Kamera aufgesetzt w i r d , welche mit einem Verbindungshebel ausgestattet ist (Al T y p ) , ist darauf zu achten, dass der Verbindungshebel fur den Belichtungsmesser der Kamera richtig eingestellt ist. Wenn das Objektiv auf eine Kamera ohne diesen Hebel (nicht Al-Typ) aufgesetzt wird, ist die "manuelle" Anzeige fur die grosste Blende erforderlich. In beiden Fallen vergleichen Sie bitte die Hinweise in der Bedienungsanleitung fiir die Kamera. Achtung: Behalten Sie den Objektivdeckel auf, wenn Sie das Objektiv auf die Kamera aufsetzen oder abnehmen oder Film laden und entladen. Immer diesen Deckel aufsetzen, wenn das Objektiv nicht gebraucht wird, um Schaden zu vermeiden. AUTOMATISCHE BLENDE B Die automatische Blende der Fisheye-Nikkor ist direkt mit der Belichtungsmessung durch das Objektiv bei alien Nikon Kameras bei voll geoffneter Blende gekuppelt. Dies geschieht Liber einen Verbindungswulst fiir Al Kameras oder einen Verbindungsschuh fiir andere Kameras. Der Blendenring besitzt Klickraster fiir jeden vollen Blendenwert von f/2,8bisf/22und kann fiir eine noch genauere Belichtung auch auf Zwischenwerte eingestellt werden. Eine direkte Blendenablesungsskala ist in das Objektiv graviert und ermoglicht direktes Ablesen der Blendeneinstellung bei entsprechend eingerichteten Kamerasuchern. Die Methode der Lichtmessung ist ahnlich wie bei anderen Nikkor-Objektiven. Fiir Einzelheiten beachte man die Gebrauchsanleitung, die mit Ihrer Kamera oder Ihrem Photomic Belichtungsmesser geliefert wurde. DISTANZEINSTELLUNG C Das Fisheye-Nikkor 8mm f/2,8 la'sst sich von Unendlich bis 30cm einstellen. Dies bedeutet, dass Sie auf Gegensta'nde im Vordergrund einstellen und gleichzeitig den Hintergrund unscharf halten, respektive Nahaufnahmen machen konnen, ohne abzublenden. Um die Scharfeinstellung vorzunehmen, schauen Sie durch den Kamerasucher und drehen am Distanzring bis das Mattscheibenbild gestochen scharf erscheint. Die automatische Blende und die Offnung von f/2,8 garantieren ein maximal hellesSucherbild fiir die Bildkomposition und die Scharfeinstellung, selbst bei ungunstigen Lichtverhaltnissen. Die Scharfentiefe kann entweder durch Drucken des Scharfentiefeknopfes an der Kamera oder mit Hilfe der Tabelle auf Seite 33 beurteilt werden. 17 BILDKOMPOSITION Der Gebrauch eines Fisheye-Objektivs erfordert mehr Uberlegung und Planung die Bildkomposition betreffend, als ein konventionelles Objektiv. Das Fisheye-Objektiv ergibt nicht nur Weitwinkelverzeichnungen, sondern ubertreibt auch das relative Grossenverhaltnisder aufgenommenen Gegensta'nde, damit diese im Kreisformat Platz finden. Das 8mm f/2,8 bietet dem Fotografen dank des Reflexsuchers und der Distanzeinstellung eine optimale Kontrolle in der Bildkomposition. Achten Sie darauf, dass keine unerwlinschten Gegensta'nde auf das Bild kommen, wie zum Beispiel die Beine eines Stativs, die Hande oder Fiisse des Fotografen, usw. Lassen Sie wenn moglich nicht zuviel direktes Sonneniicht auf das Objektiv fallen, da dies storende Abbildungen der Blende auf dem Film hervorrufen konnte. Eine Methode, dies zu vermeiden, istdieSchaffung einer kunstlichen Sonnenfinsternis, indem ein kreisrundes Schild von etwa 7—8cm Durchmesser an einem dunnen Draht befestigt wird und diese Abschirmung so zwischen Linse und Sonne gehalten wird, dass sie die direkten Sonnenstrahlen vom Objektiv abhalt. Je weiter diese Abschirmung vom Objektiv entfernt ist, umso weniger wird sie im Bild sichtbar sein. V E R W E N D U N G DER E I N G E B A U T E N F I L T E R D Ein Satz von flinf Filtern ist im hinteren Teil der Objektivfassung eingebaut: Skylight (L1BC), Mittelgelb (Y48), Dunkelgelb (Y52), Orange (056) und Rot (R60). Diese Filter sind auf einer drehbaren Scheibe montiert, so dass sie der Reihe nach in den Strahlengang geschoben werden konnen. Die gerandelte Filterscheibe seitlich der Objektivfassung wird gedreht, bis die gewiinschte Filterbezeichnung einrastet. Der Skylight Filter (L1BC) wird sowohl fur Schwarzweiss- als auch fur Farbfotografie verwendet. Die anderen werden normalerweise verwendet, urn gewisse Farbenzuabsorbieren oder den Bildkontrast in der Schwarzweissfotografie zu erhohen. Der Bildkontrast erhoht sich progressiv von gelb uber orange bis rot. Die untenstehende Tabelle gibt die Verlangerungsfaktoren fur die verschiedenen Filter bei einer Filmempfindlichkeit von 100 ASA/ISO an. Keine Belichtungskompensation ist notwendig bei Verwendung der durch das Objektiv messenden Nikon, da die eingebauten Belichtungsmesser nur das auf den Film fallende Licht erfassen und Lichtverluse automatische ausgleichen. Allerdings sollten Sie die Blende um eine Stufe vergrossem, wenn Sie den R60 bei Kunstlicht verwenden. Filmtyp Schwarzweissund Farbfilm Nur Schwarzweiss 18 Farbton Filtertyp Bezeichnung Filterfaktor Tageslicht Kunstlicht Skylight L1BC 1 1 gelb mittle gelb dunkel orange rot Y48 Y52 056 R60 1.7 2 3.5 6 1.2 1.4 2 5 PHOTOGRAMMETRIE Das kreisrunde Bild, das vom Fisheye-Nikkor-Objektiv erzeugt wird, ist eine exakte Wiedergabe aller innerhalb des 180° Gesichtsfeldes liegenden Gegenstande auf einer Ebene. Diese Eigenschaft gestattet die Verwendung des Objektivs zur Ortsbestimmung von Himmelskorpern und zur Registrierung von Wolkenverteilungsbildern. Der Mittelpunkt des Bildes entspricht dem Zenit des Gesichtsfeldes und die Entfernung irgend eines Punktes vom Mittelpunkt ist direkt proportional zum Winkel, den dieser Punkt vom Zenit entfernt ist, ausgedruckt durch die Formel y=C0, wobei y der Abstand des Punktes vom Mittelfeld, 6 der Zenitwinkel und C eine Konstante ist (siehe unten). Zum Beispiel stellt ein Bildpunkt im Abstand von 4mm vom Mittelpunkt einen Gegenstand dar, der innerhalb des Gesichtsfeldes urn 30° vom Zenit entfernt ist. Untenstehende Tabelle gibt die Zenitwinkel an ftir bestimmte Entfernungen vom Bildmittelpunkt. Verhaltnis von Zenitwinkel zum Abstand eines Punktes vom Bildmittelpunkt 0: Zenitwinkel y: Abstand eines Punktes vom Bildmittelpunkt y 0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 5,5 6,0 6,5 7,0 7,5 8,0 8,5 9,0 9,5 10,0 10,5 11,0 11,5 8° 0,00 3,58 7,17 10,76 14,36 17,98 21,62 25,27 28,95 32,66 36,40 40,17 43,98 47,83 51,73 55,67 59,67 63,72 67,84 72,03 76,31 80,69 85,21 89,97 A0° 3,58 3,59 3,59 3,60 3,62 3,64 3,65 3,68 3,71 3,74 3,77 3,81 3,85 3,90 3,94 4,00 4,05 4,12 4,19 4,28 4,38 4,52 4,76 0°10 o 20°30°40°50°60 o 70 o 80 o 90°e 19 Empfohlene Einstellscheiben Fur die Kameras der Serie F3 und F2 stehen verschiedene auswechselbare Einstellscheiben passend fur jede Aufnahmesituation zur VerfUgung. Die zur Verwendung mit diesem Objektiv empfohlenen Einstellscheiben sind unten aufgelistet. Fur Einstellscheiben fur andere Nikon-Kameras als die der Serien F3 und F2 (z.B. die Nikon FA, FE2, FM2 und FE) siehe die Spalte fur die Serie Nikon F3. Fur die Einstellscheiben K2, B2 und E2 siehe die Spalten fiir die Scheiben K, B bzw. E. Siehe auch die Gebrauchsanleitung der jeweiligen Einstellscheibe. • Kamera Ejnstellscheibe """---—^ F3 F2 A/L B C © © • © © • E Gl G2 G3 G4 HI H2 H3 H4 J K/P M R T U D © 0 0 © © © © © © © © A © © © © © © A © 0 • Zur Verwendung mit dem Telekonverter TC-201 oder TC-200, siehe die folgende Tabelle: •—^ Kamera Bnstellscheibe -—^^ A / L B C D E Gl G2 G3 G4 HI H2 H3 H4 J F3 • © © F2 ® © © o o O O (-21 K/P M R T U © • ©* © • © • Zur Verwendung mit dem Telekonverter TC-14A, siehe die folgende Tabelle: Einstellscheibe Kamera ^""~-—^___ A/L B c D E Gl G2 G3 G4 HI H2 H3 H4 J K/P M R T F3 © 0 © © © © ©0 F2 © © © © © © © u @= Ausgezeichnete Scharfstellung ® = Brauchbare Scharfstellung Schnittbildindikator, Mikroprismenfeld oder Fadenkreuzbereich dunkeln ab. Verwenden Sie zum Scharfstellen das umgebende Mattscheibenfeld. 0 = Brachbare Scharfstellung Auftreten von leichter Vignettierung (oder Moire bei Mikroprismenfeld) im Sucherbild, nicht jedoch auf dem F i l m . A = Brauchbare Scharfeinstellung Geringe Scharfendifferenz zwischen Einstellhilfe in Suchermitte und Filmbild moglich. Fokussierung auf Mattscheibenumfeld empfohlen. • = Belichtungsmessung unmbglich; die Einstellscheibe lalst sich mit diesem Objektiv nur zum Fokussieren verwenden. 0 = Erforderliche Belichtungskorrektur-Stufe. Ein Leerfeld bedeutet unbrauchbar. TECHNISCHE DATEN Brennweite/Lichtstarke: 8mm f/2,8 Bildwinkel: 180° Bildfeld auf dem Film: 23mm0 Optische Konstruktion: 10 Elemente in 8 Gruppen Projektionsformel: Aquidistant Blende: Automatisch Blendenskala: f/2,8 ~ f/22 auf beiden, der Standardskala und der Skala flir direkte Ablesung Belichtungsmessung: Bei voller Blende; Steuerkurve fur Belichtungsmesser ist fur Al Kameras vorgesehen und ein Blendenmitnehmer flir andere Kameras Distanzskala: Unendlich bis 30cm; kalibriert in Meter und Fuss Fassung: Nikon F Bajonettfassung Filter: eingebaut; LI BC, Y48, Y52, 056 und R60 Dimensionen: Ca. 123mm0 x 128mm Lange vom Flansch; ca. 139mm Gesamtlange Gewicht: ca. 1100g Zubehor Mitgeliefert Frontdeckel Hinterer Objecktivdeckel LF-1 ObjektivKocherCL-11 Auf Wunsch Telekonverter TC-201 Telekonverter TC-14A 21 NOMENCLATURE 1 Repere de I'ouverture 2 Echelle des distances 3 Repere de la distance 4 Bague de mise au point 5 Selecteur de filtre 6 Echelle des ouvertures 7 Fourchette de couplage du posemetre 8 Index de servocommande diaphragme 9 Echelle de lecture directe de I'ouverture 10 Coupleur de I'ouverture 11 Index de couplage photometrique 12 Bague du diaphragme AVANT-PROPOS Le Fisheye-Nikkor 8mm f/2,8 couvre un champ de 180°. Autrement dit, il voit et fixe tout ce qui se trouve devant, au-dessus, en-dessous et sur le cote. Contrairement a d'autres fisheyes, il s'utilise sans qu'il soit necessaire de relever le miroir, permettant ainsi la visee reflexe et I'analyse TTL de la lumiere. Sa distance minimum de mise au point est de 0,30m. II est ainsi possible, a grande ouverture, de detacher nettement un sujet rapproche sur un arriere plan rejete en flou. Grace a I'ouverture de f/2,8 I'image de visee est tres claire et la mise au point aisee, m6me par faible eclairage. L'objectif comporte un jeu de cinq filtres incorpores. OBJECTIFSFISHEYE Comme la plupart des fisheyes, le Fisheye-Nikkor 8mm f/2,8 couvre un champ de 180 et donne sur le film une image circulaire. La distorsion de type barilletest considerable, puisque lacirconference de I'image correspond a une ligne droite. Le 8mm f/2,8 adopte laformule equidistante de projection (y=C0) de facon a pouvoir inclure les 180° sur une surface reduite. L'angle zenithal (0) d'un point quelconque de I'image fixee sur le film est proportionnel a sa distance (y) du centre de I'image (voir Photogrammetrie, page 24). Concu pour des applications scientifiques (astronomiques et meteorologiques), cet objectif est egalement utilise dans de nombreux autres cas. Par exemple, pour creer des effets speciaux, photographier I'interieur d'endroits inaccessibles, fixer des mouvements de foule, etc. 22 M O N T A G E DE L'OBJECTIF A Engagez I'objectif dans la monture baibnnette de I'appareil et alignez les reperes de montage de I'objectif et du boltier. Tournez I'objectif dans le sens horaire inverse jusqu'a ce qu'un declic indique son verrouillage en place. Pour retirer I'objectif, pressez le bouton de deverrouillage sur le boftier et tournez I'objectif dans le sens horaire. Note: En montant I'objectif sur un boftier pourvu d'un doigt de couplage objectifposemetre (type Al) assurez-vous que le doigt de couplage soit correctement en place; en montant I'objectif sur un boftier depourvu de ce doigt (type non-AI) etalonnez I'ouverture en manuel. Dans les deux cas reportez-vous au mode d'emploi de I'appareil. A t t e n t i o n : Laissez le capuchon de I'objectif en place quand vous montez ou demontez I'objectif et quand vous chargez ou dechargez un film. Pensez a replacer ce capuchon quand vous n'utilisezpas I'objectif pour eviter que la lentille frontale ne puisse s'abfmer. PRESELECTION A U T O M A T I Q U E DU D I A P H R A G M E B Le diaphragme automatique du Fisheye-Nikkor est couple directement au posemetre TTL des boftiers Nikon pour une mesure de lumiere a pleine ouverture par la crete de couplage diaphragme-posemetre pour les boftiers Al ou par la griffe de couplage diaphragme-posemetre pour les bofters nonAI. La bague du diaphragme est pourvue de positions crantees pour chaque valeur de diaphragme entre f/2,8 et f/22 et se met egalement entre deux positions crantees pour les expositions plus precises. Une echelle de lecture directe de I'ouverture sur I'objectif permet de lire directement I'ouverture dans les viseurs des appareils proprement equipes. Le reglage d'exposition se fait de la me"me facon qu'avec tout objectif Nikkor. Pour plus de details, reportez-vous au mode d'emploi de votre boftier. MISE A U POINT C La distance de mise au point du Fisheye-Nikkor 8mm f/2,8 descend a 0,30m, ce qui vous permet de detacher net des sujets en premier plan sur un arriere-plan flou, ou de vous rapprocher du sujet sans qu'il soit necessaire de fermer le diaphragme. Pour faire la mise au point, tournez la bague des distances jusqu'a obtenir, dans le viseur, I'image la plus nette possible. La preselection automatique du diaphragme et la grande ouverture de f/2,8 garantissent une image tres claire pour la visee et la mise au point, meme par faible eclairement. Pour apprecier la profondeur de champ de votre photo, il vous suffit d'appuyer sur le bouton de controle de profondeur de champ situe sur votre appareil ou de vous reporter au tableau de la page 33. 23 CADRAGE Cadrer necessite plus de precautions avec un Fisheye qu'avec un objectif conventionnel. Non seulement les objectifs Fisheye provoquent une distorsion propre aux objectifs de courte focale, mais de plus, ils exagerent a taille relative des sujets contenus dans le cadrage. Veillez a ne pas inclure par inadvertance des elements tels que le pied sur lequel est monte I'appareil, vos mains ou votre jambe. En outre, essayez de limiter au maximum le nombre de rayons lumineux qui viennent frapper I'objectif, a cause du risque d'images fantomes. On peut y parvenir en creant une "eclipse" artificielle au moyen d'un ecran de 7,5cm de diametre fixe a un fil ou a une tige mince. Tenez I'ecran devant I'objectif pour qu'il retienne les rayons directs du soleil. Plus vous eloignez I'ecran de I'objectif, moins il apparaftra sur la photo finale. F I L T R E S INCORPORES D Un jeu de cinq filtres est incorpore a la partie arriere de la monture de I'objectif: skylight (L1BC), jaune moyen (Y48), jaune fonce (Y52), orange (056) et rouge (R60). Ils sont montes sur un barillet et sont commutables instantanement. Tournez le selecteur de filtre molete situe sur le cote de I'objectif jusqu'a ce que la designation du filtre desire se positionne (leger blocage). Le filtre skylight (L1BC) s'utilise en noir et blanc comme en couleur. Les autres servent normalement pour attenuer certaines couleurs ou accroftre le contraste de I'image en noir et blanc. Le contraste croft progressivement en passant du filtre jaune au filtre orange, et de I'orange au rouge. Le tableau ci-dessous indique les facteurs d'exposition correspondant a un film de 100 ASA/ISO. Cependant, il n'est par necessaire d'en tenir compte si vous utilisez un hotter Nikon pourvu d'une mesure TTL, car leur posemetre a analyse TTL de la lumiere tient compte uniquement de la lumiere qui impressionne le film. Quelque, avec le R60 en lumiere tungstene, ouvrez le diaphragme d'une valeur par rapport aux indications du posemetre. Filtre Film Noir et blanc et couleur Noir et blanc seulement 24 Couleur Facteur d'exposition Designation Lumiere du jour Lumiere tungstene Skylight L1BC 1 1 . Y48 Y52 056 R60 2 3,5 6 1,2 1,4 2 5 < moyen ) a u n e l fonce Orange Rouge PHOTOGRAMMETRIE L'image photographiquecirculaire donnee par le Fisheye-Nikkorest la reproduction exacte sur un plan de tous les sujets contenus dans un champ de 180°. Ce qui permet d'utiliser Pobjectif pour localiser des corps celestes ou enregistrer la repartition de masses nuageuses. Le centre de l'image correspond au zenith dans Tangle de vue, et la distance de tout point de cette image au centre est proportionnelle a Tangle qu'il forme avec le zenith, ce qui s'exprime par Tequation y=C0, ou y represente la distance entre le point et le centre de l'image, 6 Tangle zenithal, et C une constante. Par exemple, un point de l'image situe a 4mm du centre represente un sujet dont la position forme un angle de 30° avec le zenith dans Tangle de vue. Le tableau ci-dessous donne les angles zenithaux pour des points situes a des distances donnees du centre de l'image sur le film. Relation entre Tangle zenithal et la distance du point au centre de l'image 0: Angle zenithal y: Distance du point au centre de l'image y 0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 5,5 6,0 6,5 7,0 7,5 8,0 8,5 9,0 9,5 10,0 10,5 11,0 11,5 d° 0,00 3,58 7,17 10,76 14,36 17,98 21,62 25,27 28,95 32,66 36,40 40,17 43,98 47,83 51,73 55,67 59,67 63,72 67,84 72,03 76,31 80,69 85,21 89,97 A0° 3,58 3,59 3,59 3,60 3,62 3,64 3,65 3,68 3,71 3,74 3,77 3,81 3,85 3,90 3,94 4,00 4,05 4,12 4,19 4,28 4,38 4,52 4,76 10° 20° 30° 40° 50° 60° 70° 80° 90° 6 25 Verres de visee recommandes Differents verres de visee interchangeables peuvent etre montes sur les boftiers Nikon F3 ou F2 serie pour convenir a tout type d'objectif ou de conditions de prise de vue. Certains d'entre eux sont plus specialement recommandes avec les objectifs ci-dessus. Pour les verres utilises avec des boftiers Nikon autres que F2 et F3 series, (cad Nikon FA, FE2, FM2 et FE), se referer a la colonne sur les boftiers de serie F3. Pour les verres de visee K2, B2 et E2 se referer aux colonnes sur les verres K, B et E respectivement. Pour de plus amples details, se reporter a la brochure d'utilisation sur les verres de visee. ~" -^____^ Verre Boitier *"' ^ _ F3 F2 A/L B C D E Gl G2 G3 G4 HI H2 H3 H4 J K/P M R T U © © • © © © © 0 © ® © © © © © © © © © A © © © © © © A • Avec le t^leconvertisseur TC-201 ou TC-200, reportez-vous au tableau suivant: ~~~~-~—-^_^^ Verre Boitier ^ — ^ _ _ A / L B C D E Gl G2 G3 G4 HI H2 H3 H4 J F3 m © © 0 F2 ® © © o O O -2 K/P M R T U © • © © ® © • • Avec le teleconvertisseur TC-14A, reportez-vous au tableau suivant: •—^____^ Verre Boitier **—^_ A / L B C D E Gl G2 G3 G4 H1 H2 H3 H4 J K/P M R T U F3 © © © © © © © © F2 © © © © © © © © = Mise au point excellence (#= Mise au point acceptable La zone du stigmometre du verre de visee, du microprisme ou du reticule est floue. Faire la mise au point sur la zone depolie. 0 = Mise au point acceptable Un leger vignettage (ou un phenomene de moire, dans le cas de microprismes) affecte la visee. Ces inconvenients sont sans effect sur la qualite de I'image du film. A = Mise au point acceptable L'image mise au point dans le cercle pourrait s'averer legerement floue sur la pellicule. La mise au point doit done 6tre faite sur la couronne depolie entourant le cercle central du verre de visee. • = Mesure impossible; ces combinaisons objectif/verre de visee ne permettent que la mise au point. ()= Indique la compensation d'exposition en valeur. Les blancs d^signent des verres inutilisables. CARACTERISTIQUES Longueur focale/ouverture: 8mm f/2,8 Angle de champ: 180° Dimension de I'image sur le film: 23mm0 Construction optique: 10 lentilles en 8 groupes Formule de projection: Equidistante Echelle des ouvertures: f/2,8 ~ f/22 sur les echelles standard et de lecture directe des ouvertures Diaphragme: Automatique Mesure d'exposition: Par moyen de la methode a pleine ouverture; index de couplage pourvue pour les appareils Al et fourchette de couplage pour les appareils non-AI Echelle des distances: Graduee en pieds (ft) et en metres (m) de 0,3m (1ft) a I'infini (°°) Monture: Ba'ibnnette Nikon F Filtres: L1BC, Y48, Y52, 056, R60 incorpores Dimensions: Env. 123mm0 x 128mm longeur de I'embase; env. 139mm longeur (totale) Poids: Env. 1100g Accessoires Fournis Bouchon avant d'objectif Bouchon arriere d'objectif LF-1 Etui rigide CL-11 Options Teleconvertisseur TC-201 Teleconvertisseur TC-14A 27 NOMENKLATURA 1 Punto indicador de aberturas 8 Borne del servo acoplador EE 2 Escala de distancias 9 Escala de lectura directa de la abertura 3 lndice de distancias 4 A n i l l o de enfoque 10 Pivote Indicador 5 Rueda selectora de filtros 11 Protuberancia de acoplamiento al exposfmetro 6 Escala de aberturas 7 Zapata de acoplamiento al exposfmetro 12 Anillo de aberturas PREFACIO El objetivo Fisheye-Nikkor 8mm f/2,8 ve y registra todo objeto dentro de un hemisferio de 180°—todo lo que se halle al frente, arriba, abajo o a los lados del objetivo. Al contrario de otros objetivos fisheye, se acomoda en la camara sin necesidad de asegurar arriba el espejo, lo que permite gozar de todas las ventajas de la vision reflex de todas las camaras Nikon. El rango de enfoque se extiende desde 30cm (1 pie) para permitir el enfoque ni'tido de los objetos en primer termino mientras el fondo queda fuera de foco a grandes aberturas. El diafragma se acopla con los exposi'metros a traves del lente de todas las camaras Nikon, para medicion de la exposicion a plena abertura. La maxima abertura de f/2.8 significa que la imagen en el visor es extrabrillante para facil vision y composicion aun en donde haya poca luz. Una serie de cinco filtros va interconstruida en el barril del lente. OBJETIVOS F I S H E Y E Como la mayon'a de los objetivos fisheye, el Fisheye-Nikkor 8mm f/2,8 cubre un hemisferio de 180° y produce una imagen circular en la pelfcula. La distorsion de barril es considerable ya que la circunferencia del ci'rculo de la imagen corresponde a una li'nea recta. La formula de proyeccion equidistante (y=C0) se usa con objeto de acomodar este angulo fotografico extra ancho dentro de un campo de tamano f i n i t e El angulo cenit f) de cualquier punto de la imagen registrada en la pel fcula es proporcional a la distancia (y) desde el centro de la imagen (ver Fotogrametrfa pagina 30). Disenado originalmente para aplicaciones cientfficas tales como la medicion del cenit o azimut de cuerpos astronomicos, registrar el patron de distribution de nubes en todo el cielo o la agrimensura por fotogrametrfa, el objetivo tambien es adecuado para otras tareas unicas. Se utiliza ampliamente para crear efectos especiales, fotografiar el interior de sitios inaccesibles, registrar movimiento de multitudes en grandes areas, etc. 28 COMO M O N T A R EL O B J E T I V O A Coloquese el objetivo en la montura de bayoneta de la camara, alineando los fndices de montaje en la camara y el objetivo. Gire el objetivo hacia la izquierda hasta que un die senale que quedo en su lugar. Para retirar el objetivo, oprfmase el boton liberador del objetivo en la camara y desele vuelta hacia la derecha. Nota: Cuando coloca el objetivo en la camara con una palanca de acoplamiento al exposi'metro (tipo A l ) , asegurese que la palanca de acoplamiento al exposi'metro de la camara esta colocada correctamente; cuando lo coloque en una camara sin esta palanca del (tipo sin A l ) , se requiere el arreglo " m a n u a l " de abertura maxima. En am bos casos, vease el manual de instrucciones de la camara. Cuidado: Al montar o remover el objetivo mantengase la tapa frontal en su sitio, lo mismo al cargar o descargar la pelfcuJa. Siempre que no este el objetivo en uso pongasele la tapa para evitar dafios a la superficie del objetivo. D I A F R A G M A DE A B E R T U R A A U T O M A T I C A B El diafragma automatico del Fisheye-Nikkor se acopla directamente a los sistemas de medicion a traves del objetivo de cualquier camara Nikon para medicion de la exposicion a plena abertura por medio de una protuberancia de acoplamiento al exposi'metro para camaras Al o una zapata de acoplamiento al exposi'metro para camaras sin A l . El anillo de aberturas de diafragma tiene ajustes con die para cada abertura desde f/2,8 hasta f/22, pudiendo colocarse en posiciones intermedias para exposiciones mas precisas. Para permitir la lectura directa de la abertura elegida en los visores de camaras convenientemente equipadas hay grabada en los objectvos una escala de "lectura directa de la abertura." El procedimiento para la medicion de la exposicion es similar al usado con otros objetivos Nikkor. Para mayores detalles vease el manual de instrucciones suministrado con la camara. ENFOQUE C El objetivo Fisheye-Nikkor 8mm f/2,8 enfoca continuamente desde 30cm (1 pie) hasta infinito. Esto significa que se pueden enfocar objetos en primer termino mientras se deja fuera de foco el fondo, o acercarse al sujeto sin tener que cerrar el diafragma. Para enfocar, mi'rese a traves del visor de la camara y hagase girar el anillo de enfoque hasta que la imagen sobre la pantalla de enfoque aparezca m'tida y clara. El diafragma automatico y la maxima abertura de f/2,8 garantizan las mas brillantes imagenes para vision y enfoque aun en donde haya poca luz. La profundidad de campo se puede observarcon solo oprimir el boton para examen previo de la profundidad de campo de la camara o vease la tabla de la pagina 33. 29 COMPOSICION La composicion con un objetivo fisheye requiere mucho mas pensamiento y planeacion que con un objetivo convencional. El fisheye no solo produce distorsion gran angular sino que exagera el tamano relativo de los objetos para conformarlo a su formato circular. El de 8mm f/2,8 ofrece al fotografo el maximo control posible sobre la composicion de la imagen con vision reflex y control del enfoque. Tengase cuidado de no incluir en la foto objetos no deseables como las patas de un tripie o las piernas y manos del fotografo. Igualmente, procurese que no pegue el sol directo sobre el objetivo ya que causan'a imagenes fantasma. Una manera de prevenirlo es crear un "eclipse" artificial usando una rueda de unosdiez centi'metros de diametro colocada en un alambre. Sostengase este escudo frente al objetivo de manera que bloquee los rayos directos del sol. Mientras mas alejado del objetivo pueda estar, menos conspicuo sera en la fotograffa. USO DE F I L T R O S I N T E R C O N S T R U I D O S D En la parte trasera del objetivo va interconstruida una serie de cinco filtors: skylight (L1BC), amarillo mediano (Y48), amarillo oscuro (Y52), anaranjado (056), y rojo (R60). Estos van montados en una torreta giratoria de manera que pueden colocarse en su sitio rapidamente uno tras otro.Gfrese la rueda selectora de filtors estriada situada a un lado del objetivo, hasta que la designacion del filtro deseado quede en su lugar por medio de un die. El filtro skylight (L1BC) se usa indistintamente para bianco y negro o color. Los otros se utilizan normalmente para absorber el efecto de ciertos colores o para incrementar el contraste de la imagen con pelfcula bianco y negro. El contraste aumenta progresivamente del amarillo al anaranjado y al rojo. La table inferior muestra los factores de filtro para pelfculade 100 ASA/ISO. Con las camaras Nikon, no es necesario efectuar compensaciones en la exposicion, ya que el exposfmetro interconstruido lee unicamente la luz que pasa a traves de el y compensa automaticamente la perdida de luz. Pero, cuando se utiliza el R60 con iluminacion de tungsteno, poner la apertura un diafragma f mayor que la cifra indicada por el exposfmetro. Tipo de pelicula Blanco y negro y color Solo bianco y negro 30 Tipo de f i l t r o Color y tono Designacion Skylight Amarillo Anaranjado Rojo {Mediano Oscuro Factor de f i l t r o Luz de di'a Luz artificial L1BC 1 1 Y48 Y52 056 R60 1.7 2 3.5 6 1.2 1.4 2 5 FOTOGRAMETRIA La imagen fotografica circular producida por el objetivo Fisheye-Nikkor es la reproduccion exacta sobre un piano, de todos los objetos abarcados en un campo hemisferico de 180°. Esta caracten'stica capacita al objetivo para usarse en la localizacion de cuerpos astrales o registrar la distribucion de nubes. El centra de la imagen corresponde al cenit del angulo de vision, y la distancia de cualquier punto en la imagen desde el centro es directamente proporcional a su angulo desde el cenit, expresada por la ecuacion y=C0, donde y es la distancia del punto desde el centro de la imagen, 9 es el angulo cenit y C es una constante (vease abajo). Por ejemplo, un punto en la imagen a 4mm del centro representa un objeto a un angulo de 30° desde el cenit, en el angulo de vision. La tabla abajo da los angulos cenit para distancias dadas desde el centro de la imagen! Relacion del angulo cenit a la distancia del punto desde el centro de la imagen 8: Angulo cenit y: Distancia del punto desde el centro de la imagen y 0 o,s 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 5,5 6,0 6,5 7,0 7,5 8,0 8,5 9,0 9,5 10,0 10,5 11,0 11,5 8° 0,00 3,58 7,17 10,76 14,36 17,98 21,62 25,27 28,95 32,66 36,40 40,17 43,98 47,83 51,73 55,67 59,67 63,72 67,84 72,03 76,31 80,69 85,21 89,97 A8° 3,58 3,59 3,59 3,60 3,62 3,64 3,65 3,68 3,71 3,74 3,77 3,81 3,85 3,90 3,94 4,00 4,05 4,12 4,19 4,28 4,38 4,52 4,76 31 Pantallas de enfoque recomendadas Existen varias pantallas de enfoque intercambiables para las camaras de las series F3 y F2 para cualiquier tipo de objetivo o situacion fotografica. Aquellas recomendadas para ser utilizadas con su objetivo se indican en el cuadro siguiente. Para utilizar pantallas con camaras Nikon que no sean de la serie F3 6 F2 (por ejemplo Nikon FA, FE2, FM2 y FE), refierase a la columna correspondiente a las camaras de la serie F3. Para las pantallas de enfoque K2, B2 y E2, refierase a las columnas para las pantallas K, B y E respectivamente. Para mayores detalles, vea asimismo las instrucciones de la pantalla de enfoque a utilizar. E G1 G2 G3 G4 HI H2 H3 H4 J K/P M R T U -Jfl Cuando utilice un Teleconvertidor TC-201 o TC-200 acoplado a este objetivo, utilice las pantallas recomendadas en el siguiente cuadro. ~~--—^Pantalla CSmara -*^_^ A/L B 0 F3 ® F2 m 0 c D E Gl G2 G3 G4 HI H2 H3 H4 J © 0 o o K/P M R T O 0 • o 0 <s> 0 * 0 u ( 2) i Cuando utilice un Teleconvertidor TC-14A acoplado a este objetivo, utilice las pantallas recomendadas en el siguiente cuadro. A/L Gl G2 G3 G4 HI H2 H3 H4 K/P F3 F2 © = Enfoque excelente <§>= Enfoque aceptable El telemtro de imagen partida, el microprisma o la zona de reti'culo tienen poco brillo. Enfoque en el area mate circundante. 0 = Enfoque aceptable Un ligero efecto de vineteo (o de moire en el caso del sistema de microprismas) afecta la imagen del visor. Sin embargo, la imagen sobre la pelfcula no es afectada por esto. A = Enfoque aceptable La imagen enfocada en el punto central podri'a resultar ligeramente desenfocada en la pelfcula. Enfocar en el area mate circundante. B = Medida de exposicion imposible. La combinacion de objetivo/pantalla solo permite efectuar la operacion de enfoque. 0 = Indicagrado de compensacion de exposicion. Los espacios en bianco significan que la combinacion no es posible. 32 CARACTERISTICAS Y ESPECIFICACIONES Longitud focal y abertura: 8mm f/2,8 Angulo fotografico: 180° Campo fotografico efectivo: 23mm0 sobre la pelfcula Construction: 10 elementos en 8 grupos Formula de proyeccion: Equidistante Diafragma: Automatico Escala de abertura: f/2,8 ~ f/22 tanto en la escala normal y la de lectura directa de la abertura Medicion de la exposition: Por medio del metodo a plena abertura; protuberancia de acoplamiento al exposi'metro provista para camaras Al y zapata de acoplamiento al exposi'metro para camaras sin A l . Escala de distancias: Graduada tanto en metros como en pies desde 0,3m (1 pie) hasta infinito (°°) Montura: De bayoneta Nikon F Filtros: Interconstruidos L1BC, Y 4 8 , Y 5 2 , 0 5 6 y R60 Dimensiones: Aprox. 123mm0 x 128mm desde la pestana de montaje; aprox. 139mm largo (tatal) Peso: Aprox. 1100g Accesorios Suministrados Opcionales Tapa frontal Tapa trasera LF-1 Estuche duro CL-11 Teleconvertidor TC-201 Teleconvertidor TC-14A 33 SCHARFENT1EFETABELLE TABLE DE PROFONDEUR DE CHAMP TABLAS DE PROFUNDIDAD DE CAMPO \ 2.8 4 5.6 8 11 16 22 0.283-0.322 0.358-0.462 0.425-0.630 0.668-2.473 1.513— 0.277-0.333 0.344-0.499 0.401-0.720 0.593-8.945 1.102— 0.269-0.350 0.328-0.563 0.376-0.909 0.521 — 0.828— 0.260-0.383 0.308-0.720 0.345-1.647 0.448— 0.622— 0.249-0.442 0.289-1.221 0.317— 0.389— 0.491 — 0.236-0.651 0.265— 0.284— 0.328— 0.382 — 0.223-3.208 0.244— 0.258— 0.286— 0.317— ftfttt* AbbildungsmaKstab Rapport de reproduction Relation de reproduction 1/19.7 1/32.2 1/44.7 1/107.3 1/« 22 Reproduction ratio f/ m \ 0.3 0.4 0.5 1.0 » DEPTH-OF-FIELD TABLE 1.0 1.5 2.0 5.0 - 2.8 4 11-5/16"1'1-5/16" 1 '3-11/16"1'9-13/16" 1 "7-1/4"— 2'9-3/4" 2'8-5/8"- 11-1/16"1'1-3/8" V2-7/8"2--5/16" 1'5-7/8"3'6-H16" 2'3-13/16"- 10-3/4"1'2-1/8" 5.6 4'11-9/16"- 3'7-3/S"- 8 11 16 9-7/8"l'6-l/8" 1 '-1/16"— 14'3-5/16" 1'1-3/8"- 9-3/8"2'3-5/8" 10-7/8"- 8-13/16"22'9-5/8" 9-15/16"- 2'5-1/16" 1'4-7/16"5'5-5/8" 1'11-9/16"- 10-5/16"1'3-l/2" I'l"3'7-l/2" 1 '2-13/16"— 163'-3/4" 17-9/16"- 11-3/4"- 10-9/16"- 1'4-1/2"- 1'1-5/S"- 11-11/16"- 2'8-9/16"- 2'-1/2"- l'7-5/16"- V3-1/16"- r-7/16"- 13"- 1/20.3 1/39.4 1/58.4 1/172.8 1/- 34 No reproduction in any form of this manual, in whole or in part (except for brief quotation in critical articles or reviews), may be made without written authorization from NIKON CORPORATION. Nikon NIKON CORPORATION FUJI BLDG., 2-3, MARUNOUCHI 3-CHOME, CHIYODA-KU, TOKYO 100, JAPAN PHONE: 81-3-214-5311 TELEX: J22601 (NIKON) FAX: 81-3-201-5856 Printed in Japan 8&048-e10
This document in other languages
- français: Nikon 105mm
- español: Nikon 105mm
- Deutsch: Nikon 105mm