Download Canon PIXMA MG6620 Getting Started Guide

Transcript
ENGLISH
ESPAÑOL
3
2
3
1
Getting Started
Guía de inicio
Vi de o Tu t o ri a ls
Av a il a b l e
4
S e d ispone de
tu to r iales en vídeo
3
1
1
RMC: K10413
1
2
EN
ES
2
2
1
1
2
2
QT6-0203-V01
XXXXXXXX
© CANON INC. 2014
PRINTED IN XXXXXXXX
Do not connect the USB cable yet.
No conecte aún el cable USB.
3
4
EN Insert and push down the ink tank firmly until it snaps into place.
ES Introduzca y empuje hacia abajo el depósito de tinta firmemente hasta
que encaje en su sitio.
4
1
EN
ES
2
1
Do not touch this part until it stops!
¡No toque esta pieza hasta que se detenga!
1
5
EN Check that all lamps are lit.
ES Compruebe que todas las lámparas están encendidas.
2
2
6
2
2
1
2
EN
ES
1
Remove the orange tape completely.
7
Retire totalmente la cinta naranja.
3
2
1
EN Pull off the
cap slowly.
ES Quite la tapa
suavemente.
EN
ES
If an error message appears, check that the ink tanks are installed correctly.
Si aparece un mensaje de error, compruebe que los depósitos de tinta están
instalados correctamente.
5
1
6
2
EN Pull out the Cassette until it stops.
ES Tire del cassette hasta que se detenga.
1
7
1
2
2
EN
ES
Printing without opening the Paper Output Tray causes an error.
Si imprime sin abrir la bandeja de salida del papel, provocará un error.
6
3
EN Load paper with the print side facing down.
Letter size paper is also available.
1
ES Cargue papel con el lado de impresión hacia abajo.
Se dispone también de papel tamaño Carta.
2
EN Scan the printed pattern for the Print Head Alignment.
ES Escanee el patrón impreso para la Alineación de los cabezales de
impresión (Print Head Alignment).
4
EN
ES
5
Do not press the Paper Guide too tightly against the edge of the paper. It can
cause paper jams.
1
2
No presione la guía del papel demasiado contra el borde del papel. Puede
ocasionar atascos de papel.
EN Push the Cassette back until ] and [ line up.
ES Empuje el cassette hacia dentro hasta que ] y [ estén alineados.
3
EN Hereafter, follow the message displayed on the screen.
ES A partir de ahí, siga el mensaje que aparece en la pantalla.
7
2
1
EN Refer to the following explanations of connection types and select the
connection method for your devices to use.
Hereafter, follow the message displayed on the screen.
ES Consulte las siguientes explicaciones de tipos de conexiones y
seleccione el método de conexión para utilizar en sus dispositivos.
A partir de ahí, siga el mensaje que aparece en la pantalla.
EN Setup CD-ROM is also available for Windows PC.
ES El CD-ROM de instalación también está disponible para
Windows PC.
Manuals
Manuales
Wireless LAN
LAN inalámbrica
USB