Download Behringer FCV100 Quick Start Guide

Transcript
OUTP
UT2
CV N
OR
OUTP
UT1
M
MIN
VOL
0
10
Quick Start Guide
(Check Out behringer.com for Full Manual)
FOOT CONTROLLER FCV100
Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for
Volume and Modulation Control
2
Quick Start Guide
FOOT CONTROLLER FCV100
Important Safety
Instructions
Terminals marked with this
symbol carry electrical current
of sufficient magnitude to
constitute risk of electric
shock. Use only high-quality professional
speaker cables with ¼" TS or twist-locking
plugs pre-installed. All other installation or
modification should be performed only
by qualified personnel.
This symbol, wherever it
appears, alerts you to the
presence of uninsulated
dangerous voltage inside the
enclosure - voltage that may be sufficient to
constitute a risk of shock.
This symbol, wherever it
appears, alerts you to
important operating and
maintenance instructions in
the accompanying literature. Please read
the manual.
Caution
To reduce the risk of electric
shock, do not remove the top
cover (or the rear section).
No user serviceable parts inside. Refer servicing
to qualified personnel.
Caution
To reduce the risk of fire or
electric shock, do not expose
this appliance to rain and
moisture. The apparatus shall not be exposed
to dripping or splashing liquids and no objects
filled with liquids, such as vases, shall be placed
on the apparatus.
Caution
These service instructions are
for use by qualified service
personnel only. To reduce
the risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the
operation instructions. Repairs have to be
performed by qualified service personnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation
openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves,
or other apparatus (including amplifiers)
that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the
polarized or grounding-type plug. A polarized
plug has two blades with one wider than the
other. A grounding-type plug has two blades
and a third grounding prong. The wide blade
or the third prong are provided for your safety.
If the provided plug does not fit into your
outlet, consult an electrician for replacement of
the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being
walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where
they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories
specified by the manufacturer.
12. Use only with
the cart, stand,
tripod, bracket, or
table specified by the
manufacturer, or sold
with the apparatus.
When a cart is used,
use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning
storms or when unused for long periods
of time.
14. Refer all servicing to qualified service
personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way,
such as power supply cord or plug is damaged,
liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
15. The apparatus shall be connected to a
MAINS socket outlet with a protective earthing
connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance
coupler is used as the disconnect device,
the disconnect device shall remain
readily operable.
LEGAL DISCLAIMER
TeCHNICAl SPeCIFICATIoNS AND
APPeARANCeS ARe SUbjeCT To CHANge
WITHoUT NoTICe AND ACCURACy IS NoT
gUARANTeeD. beHRINgeR, KlARK TeKNIK,
MIDAS, bUgeRA, AND TURboSoUND
ARe PART oF THe MUSIC gRoUP
(MUSIC-gRoUP.CoM). All TRADeMARKS
ARe THe PRoPeRTy oF THeIR ReSPeCTIve
oWNeRS. MUSIC gRoUP ACCePTS No
lIAbIlITy FoR ANy loSS WHICH MAy be
SUFFeReD by ANy PeRSoN WHo RelIeS
eITHeR WHolly oR IN PART UPoN ANy
DeSCRIPTIoN, PHoTogRAPH oR STATeMeNT
CoNTAINeD HeReIN. ColoRS AND
SPeCIFICATIoNS MAy vARy FRoM ACTUAl
PRoDUCT. MUSIC gRoUP PRoDUCTS ARe
SolD THRoUgH AUTHoRIzeD FUllFIlleRS
AND ReSelleRS oNly. FUllFIlleRS AND
ReSelleRS ARe NoT AgeNTS oF
MUSIC gRoUP AND HAve AbSolUTely
No AUTHoRITy To bIND MUSIC gRoUP by
ANy exPReSS oR IMPlIeD UNDeRTAKINg
oR RePReSeNTATIoN. THIS MANUAl IS
CoPyRIgHTeD. No PART oF THIS MANUAl
MAy be RePRoDUCeD oR TRANSMITTeD IN
ANy FoRM oR by ANy MeANS, eleCTRoNIC
oR MeCHANICAl, INClUDINg PHoToCoPyINg
AND ReCoRDINg oF ANy KIND, FoR ANy
PURPoSe, WITHoUT THe exPReSS WRITTeN
PeRMISSIoN oF MUSIC gRoUP IP lTD.
All RIgHTS ReSeRveD.
© 2013 MUSIC group IP ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.o. box 146,
Road Town, Tortola, british virgin Islands
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and
conditions and additional information
regarding MUSIC group’s limited Warranty,
please see complete details online at
www.music-group.com/warranty.
3
4
Quick Start Guide
FOOT CONTROLLER FCV100
Instrucciones de
seguridad
las terminales marcadas con
este símbolo transportan
corriente eléctrica de
magnitud suficiente como para
constituir un riesgo de descarga eléctrica.
Utilice solo cables de altavoz profesionales y de
alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de
bayoneta prefijados. Cualquier otra instalación
o modificación debe ser realizada únicamente
por un técnico cualificado.
este símbolo, siempre que
aparece, le advierte de la
presencia de voltaje peligroso
sin aislar dentro de la caja;
este voltaje puede ser suficiente para constituir
un riesgo de descarga.
este símbolo, siempre que
aparece, le advierte sobre
instrucciones operativas y de
mantenimiento que aparecen
en la documentación adjunta. Por favor, lea el
manual.
Atención
Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica, no quite la
tapa (o la parte posterior). No
hay piezas en el interior del equipo que puedan
ser reparadas por el usuario. Si es necesario,
póngase en contacto con personal cualificado.
Atención
Para reducir el riesgo de
incendio o descarga eléctrica,
no exponga este aparato
a la lluvia, humedad o alguna otra fuente
que pueda salpicar o derramar algún líquido
sobre el aparato. No coloque ningún tipo de
recipiente para líquidos sobre el aparato.
Atención
las instrucciones de servicio
deben llevarlas a cabo
exclusivamente personal
cualificado. Para evitar el riesgo de una
descarga eléctrica, no realice reparaciones
que no se encuentren descritas en el
manual de operaciones. las reparaciones
deben ser realizadas exclusivamente por
personal cualificado.
1. lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación.
Instale el equipo de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de
calor tales como radiadores, acumuladores de
calor, estufas u otros aparatos (incluyendo
amplificadores) que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la
conexión a tierra del aparato o del cable
de alimentación de corriente. Un enchufe
polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro.
Una clavija con puesta a tierra dispone
de tres contactos: dos polos y la puesta a
tierra. el contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una
mayor seguridad. Si el enchufe suministrado
con el equipo no concuerda con la toma de
corriente, consulte con un electricista para
cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía
de manera que no pueda ser pisado y que esté
protegido de objetos afilados. Asegúrese de
que el cable de suministro de energía esté
protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o
accesorios especificados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o
mesa especificados
por el fabricante o
suministrados junto con
el equipo. Al transportar
el equipo, tenga cuidado para evitar daños y
caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas
o si no va a utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente
a servicios técnicos cualificados. la unidad
requiere mantenimiento siempre que haya
sufrido algún daño, si el cable de suministro
de energía o el enchufe presentaran daños,
se hubiera derramado un líquido o hubieran
caído objetos dentro del equipo, si el aparato
hubiera estado expuesto a la humedad o la
lluvia, si ha dejado de funcionar de manera
normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de
corriente eléctrica asegúrese de que la
conexión disponga de una unión a tierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como
único medio de desconexión, éste debe ser
accesible fácilmente.
5
ReSeRvADoS ToDoS loS DeReCHoS.
© 2013 MUSIC group IP ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.o. box 146,
Road Town, Tortola, british virgin Islands
GARANTÍA
Si quiere conocer los detalles y condiciones
aplicables de la garantía así como información
adicional sobre la garantía limitada de MUSIC
group, consulte online toda la información en
la web www.music-group.com/warranty.
NEGACIÓN LEGAL
lAS eSPeCIFICACIoNeS TéCNICAS y lA
APARIeNCIA exTeRIoR eSTáN SUjeTAS A
CAMbIoS SIN PRevIo AvISo y No PoDeMoS
gARANTIzAR lA ToTAl exACTITUD De ToDo
lo qUe APAReCe AqUí. beHRINgeR, KlARK
TeKNIK, MIDAS, bUgeRA, y TURboSoUND
SoN PARTe Del gRUPo MUSIC gRoUP
(MUSIC-gRoUP.CoM). ToDAS lAS MARCAS
RegISTRADAS SoN PRoPIeDAD De SUS
ReSPeCTIvoS DUeñoS. MUSIC gRoUP No
ACePTA NINgúN TIPo De ReSPoNSAbIlIDAD
PoR PoSIbleS DAñoS y PeRjUICIoS
SUFRIDoS PoR CUAlqUIeR PeRSoNA qUe
Se HAyA bASADo CoMPleTAMeNTe o eN
PARTe eN lAS DeSCRIPCIoNeS, FoTogRAFíAS
o exPlICACIoNeS qUe APAReCeN eN
eSTe DoCUMeNTo. loS ColoReS y
eSPeCIFICACIoNeS TéCNICAS PUeDeN
vARIAR lIgeRAMeNTe De UN PRoDUCTo
A oTRo. loS PRoDUCToS MUSIC gRoUP
SoN CoMeRCIAlIzADoS úNICAMeNTe A
TRAvéS De DISTRIbUIDoReS oFICIAleS.
loS DISTRIbUIDoReS y MAyoRISTAS No
SoN AgeNTeS De MUSIC gRoUP, PoR lo
qUe No eSTáN AUToRIzADoS A CoNCeDeR
NINgúN TIPo De CoNTRATo o gARANTíA
qUe oblIgUe A MUSIC gRoUP De FoRMA
exPReSA o IMPlíCITA. eSTe MANUAl eSTá
PRoTegIDo PoR lAS leyeS Del CoPyRIgHT.
eSTe MANUAl No PUeDe SeR RePRoDUCIDo
o TRANSMITIDo, NI CoMPleTo NI eN
PARTe, PoR NINgúN TIPo De MeDIo, TANTo
SI eS eleCTRóNICo CoMo MeCáNICo,
INClUyeNDo el FoToCoPIADo o RegISTRo
De CUAlqUIeR TIPo y PARA CUAlqUIeR
FIN, SIN lA AUToRIzACIóN exPReSA y PoR
eSCRITo De MUSIC gRoUP IP lTD.
6
Quick Start Guide
FOOT CONTROLLER FCV100
Consignes de sécurité
les points repérés par ce
symbole portent une tension
électrique suffisante pour
constituer un risque
d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles
d’enceintes professionnels de haute qualité
avec fiches jack mono 6,35 mm ou fiches à
verrouillages déjà installées. Toute autre
installation ou modification doit être effectuée
uniquement par un personnel qualifié.
Ce symbole avertit de la
présence d’une tension
dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle
peut provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les
consignes d’utilisation et
d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. lisez les
consignes de sécurité du manuel d’utilisation
de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de
choc électrique, ne pas ouvrir
le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. l’intérieur de
l’appareil ne possède aucun élément réparable
par l’utilisateur. laisser toute réparation à un
professionnel qualifié.
Attention
Pour réduire les risques de
feu et de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à
la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux
éclaboussures. Ne posez pas de récipient
contenant un liquide sur l’appareil (un vase par
exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité
et d’entretien sont
destinées à un personnel
qualifié. Pour éviter tout risque de choc
électrique, n’effectuez aucune réparation sur
l’appareil qui ne soit décrite par le manuel
d’utilisation. les éventuelles réparations
doivent être effectuées uniquement par un
technicien spécialisé.
1. lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes
d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité
d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.
7. veillez à ne pas empêcher la bonne
ventilation de l’appareil via ses ouïes de
ventilation. Respectez les consignes du
fabricant concernant l’installation de l’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité
d’une source de chaleur telle qu’un chauffage,
une cuisinière ou tout appareil dégageant de la
chaleur (y compris un ampli de puissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des
prises bipolaires ou des prises terre. les prises
bipolaires possèdent deux contacts de largeur
différente. le plus large est le contact de
sécurité. les prises terre possèdent deux
contacts plus une mise à la terre servant de
sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du
cordon d’ali-mentation fourni ne correspond
pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour effectuer le
changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de
telle façon que personne ne puisse marcher
dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est
suffisamment protégé, notamment au niveau
de sa prise électrique et de l’endroit où il est
relié à l’appareil; cela est également valable
pour une éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et
des appareils supplémentaires recommandés
par le fabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
des présentoirs, des pieds
et des surfaces de travail
recommandés par le
fabricant ou livrés avec
le produit. Déplacez précautionneusement
tout chariot ou diable chargé pour éviter
d’éventuelles blessures en cas de chute.
13. Débranchez l’appareil de la tension
secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste
inutilisé pendant une longue période de temps.
14. les travaux d’entretien de l’appareil
doivent être effectués uniquement par du
personnel qualifié. Aucun entretien n’est
nécessaire sauf si l’appareil est endommagé
de quelque façon que ce soit (dommages sur
le cordon d’alimentation ou la prise par
exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à
l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé
à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
correctement ou à la suite d’une chute.
15. l’appareil doit être connecté à une prise
secteur dotée d’une protection par mise à
la terre.
16. la prise électrique
ou la prise IeC de tout
appareil dénué de bouton
marche/arrêt doit rester
accessible en permanence.
DÉNI LÉGAL
CARACTéRISTIqUeS TeCHNIqUeS eT
APPAReNCe SUjeTTeS à MoDIFICATIoNS
SANS PRéAvIS. PRéCISIoN NoN gARANTIe.
beHRINgeR, KlARK TeKNIK, MIDAS,
bUgeRA, eT TURboSoUND FoNT PARTIe
DU MUSIC gRoUP (MUSIC-gRoUP.CoM).
ToUTeS leS MARqUeS DéPoSéeS SoNT
lA PRoPRIéTé De leURS PRoPRIéTAIReS
ReSPeCTIFS. lA SoCIéTé MUSIC gRoUP
N’ACCePTe AUCUNe ReSPoNSAbIlITé DANS
leS éveNTUelS DoMMAgeS oU PeRTeS
SUbIS PAR UN TIeRS eN Se bASANT eN eNTIeR
oU eN PARTIe SUR leS DeSCRIPTIoNS,
PHoTogRAPHIeS oU DéClARATIoNS
CoNTeNUeS DANS Ce DoCUMeNT.
leS CoUleURS eT CARACTéRISTIqUeS
PeUveNT vARIeR légèReMeNT De CelleS
DU PRoDUIT. leS PRoDUITS MUSIC gRoUP
Ne SoNT veNDUS qUe PAR le bIAIS De
ReveNDeURS AgRééS. leS DISTRIbUTeURS
eT leS ReveNDeURS Ne SoNT PAS AgeNTS
De MUSIC gRoUP eT N’oNT AbSolUMeNT
AUCUNe AUToRITé PoUR eNgAgeR oU
RePRéSeNTeR lA SoCIéTé MUSIC gRoUP De
FAçoN IMPlICITe, exPlICITe oU INDIReCTe.
Ce MoDe D’eMPloI eST PRoTégé PAR DRoITS
D’AUTeURS. Il eST INTeRDIT De TRANSMeTTRe
oU De CoPIeR Ce MoDe D’eMPloI SoUS
qUelle FoRMe qUe Ce SoIT, PAR qUel
MoyeN qUe Ce SoIT, éleCTRoNIqUe oU
MéCANIqUe, Ce qUI CoMPReND leS MoyeNS
De PHoToCoPIe eT D’eNRegISTReMeNT De
qUelle FAçoN qUe Ce SoIT, qUel qUe SoIT le
bUT, SANS lA PeRMISSIoN éCRITe exPReSSe
De MUSIC gRoUP IP lTD.
7
ToUS DRoITS RéSeRvéS.
© 2013 MUSIC group IP ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.o. box 146,
Road Town, Tortola, Iles vierges britanniques
GARANTIE
Pour connaître les termes et conditions de
garantie applicables, ainsi que les informations
supplémentaires et détaillées sur la garantie
limitée de MUSIC group, consultez le site
Internet www.music-group.com/warranty.
8
Quick Start Guide
FOOT CONTROLLER FCV100
Wichtige
Sicherhteitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbol
markierten Anschlüsse führen
so viel Spannung, dass die
gefahr eines Stromschlags besteht.
verwenden Sie nur hochwertige, professionelle
lautsprecherkabel mit vorinstallierten
6,35 mm MoNo-Klinkensteckern oder
lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle
anderen Installationen oder Modifikationen
sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal
ausgeführt werden.
Achtung
Um eine gefährdung durch
Stromschlag auszuschließen,
darf die geräteabdeckung
bzw. geräterückwand nicht abgenommen
werden. Im Innern des geräts befinden
sich keine vom benutzer reparierbaren
Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
qualifiziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine gefährdung durch
Feuer bzw. Stromschlag
auszuschließen, darf dieses
gerät weder Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser
oder tropfende Flüssigkeiten in das gerät
gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten gegenstände, wie z. b.
vasen, auf das gerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur
durch qualifiziertes Personal zu
befolgen. Um eine gefährdung
durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie
bitte keinerlei Reparaturen an dem gerät
durch, die nicht in der bedienungsanleitung
beschrieben sind. Reparaturen sind nur von
qualifiziertem Fachpersonal durchzuführen.
1. lesen Sie diese Hinweise.
2. bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. beachten Sie alle Warnhinweise.
4. befolgen Sie alle bedienungshinweise.
5. betreiben Sie das gerät nicht in der Nähe
von Wasser.
6. Reinigen Sie das gerät mit einem
trockenen Tuch.
7. blockieren Sie nicht die
belüftungsschlitze. beachten Sie beim einbau
des gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind
z. b. Heizkörper, Herde oder andere Wärme
erzeugende geräte (auch verstärker).
9. entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von zweipol- oder
geerdeten Steckern. ein zweipolstecker hat
zwei unterschiedlich breite Steckkontakte.
ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte
und einen dritten erdungskontakt.
Der breitere Steckkontakt oder der zusätzliche
erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls
das mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer
Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen
elektriker, damit die Steckdose entsprechend
ausgetauscht wird.
10. verlegen Sie das Netzkabel so, dass es
vor Tritten und scharfen Kanten geschützt
ist und nicht beschädigt werden kann.
Achten Sie bitte insbesondere im bereich
der Stecker, verlängerungskabel und an der
Stelle, an der das Netzkabel das gerät verlässt,
auf ausreichenden Schutz.
11. Das gerät muss jederzeit mit intaktem
Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen
sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine
gerätesteckdose die Funktionseinheit zum
Abschalten sein, muss diese immer zugänglich
sein.
13. verwenden Sie nur zusatzgeräte/
zubehörteile, die laut Hersteller geeignet sind.
14. verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder
Tische, die vom
Hersteller benannt
oder im lieferumfang
des geräts enthalten sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim
bewegen der Wagen-gerätkombination,
um verletzungen durch Stolpern zu vermeiden.
15. ziehen Sie den Netzstecker bei gewitter
oder wenn Sie das gerät längere zeit
nicht benutzen.
16. lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von
qualifiziertem Service-Personal ausführen.
eine Wartung ist notwendig, wenn das gerät
in irgendeiner Weise beschädigt wurde
(z. b. beschädigung des Netzkabels oder
Steckers), gegenstände oder Flüssigkeit in das
geräteinnere gelangt sind, das gerät Regen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das gerät
nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den
boden gefallen ist.
17. Korrekte entsorgung
dieses Produkts: Dieses
Symbol weist darauf hin, das
Produkt entsprechend der
Weee Direktive (2002/96/
eC) und der jeweiligen
nationalen gesetze nicht
zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu
entsorgen. Dieses Produkt sollte bei einer
autorisierten Sammelstelle für Recycling
elektrischer und elektronischer geräte (eee)
abgegeben werden. Wegen bedenklicher
Substanzen, die generell mit elektrischen und
elektronischen geräten in verbindung stehen,
könnte eine unsachgemäße behandlung
dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf
Umwelt und gesundheit haben. gleichzeitig
gewährleistet Ihr beitrag zur richtigen
entsorgung dieses Produkts die effektive
Nutzung natürlicher Ressourcen. Für weitere
Informationen zur entsorgung Ihrer geräte
bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte
Kontakt zum zuständigen städtischen
büro, entsorgungsamt oder zu Ihrem
Haushaltsabfallentsorger auf.
9
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
TeCHNISCHe DATeN UND eRSCHeINUNgSbIlD
KöNNeN UNANgeKüNDIgT geäNDeRT
WeRDeN. IRRTüMeR bleIbeN voRbeHAlTeN.
beHRINgeR, KlARK TeKNIK, MIDAS,
bUgeRA UND TURboSoUND SIND TeIl
DeR MUSIC gRoUP (MUSIC-gRoUP.
CoM). Alle WAReNzeICHeN SIND DAS
eIgeNTUM IHReR jeWeIlIgeN beSITzeR.
MUSIC gRoUP übeRNIMMT KeINe HAFTUNg
FüR veRlUSTe, DIe PeRSoNeN eNTSTeHeN,
DIe SICH gANz oDeR TeIlWeISe AUF HIeR
eNTHAlTeNe beSCHReIbUNgeN, FoToS
oDeR AUSSAgeN veRlASSeN. AbgebIlDeTe
FARbeN UND SPezIFIKATIoNeN KöNNeN
geRINgFügIg voM PRoDUKT AbWeICHeN.
MUSIC gRoUP PRoDUKTe WeRDeN NUR
übeR AUToRISIeRTe FACHHäNDleR
veRKAUFT. DIe veRTRIebSPARTNeR UND
HäNDleR SIND KeINe veRTReTeR voN
MUSIC gRoUP UND SIND NICHT beReCHTIgT,
MUSIC gRoUP DURCH AUSDRüCKlICHe
oDeR STIllSCHWeIgeNDe HANDlUNgeN
oDeR RePRäSeNTANzeN zU veRPFlICHTeN.
DIeSe beDIeNUNgSANleITUNg IST
URHebeRReCHTlICH geSCHüTzT. KeIN TeIl
DIeSeS HANDbUCHS DARF IN IRgeNDeINeR
FoRM oDeR MIT IRgeNDWelCHeN MITTelN
eleKTRoNISCH oDeR MeCHANISCH,
INKlUSIve FoToKoPIe oDeR AUFNAHMe,
zU IRgeNDeINeM zWeCK oHNe DIe
SCHRIFTlICHe zUSTIMMUNg DeR FIRMA
MUSIC gRoUP IP lTD. veRvIelFälTIgT oDeR
übeRTRAgeN WeRDeN.
Alle ReCHTe voRbeHAlTeN.
© 2013 MUSIC group IP ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.o. box 146,
Road Town, Tortola, british virgin Islands
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden garantiebedingungen und
zusätzliche Informationen bezüglich der
von MUSIC group gewährten beschränkten
garantie finden Sie online unter
www. music-group.com/warranty.
10
Quick Start Guide
FOOT CONTROLLER FCV100
Instruções de
Segurança Importantes
Aviso!
Terminais marcados com o
símbolo carregam corrente
elétrica de magnitude
suficiente para constituir um risco de choque
elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes
de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou
plugues com trava de torção pré-instalados.
Todas as outras instalações e modificações
devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.
este símbolo, onde quer que o
encontre, alerta-o para a
leitura das instruções de
manuseamento que
acompanham o equipamento. Por favor leia o
manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de
choque eléctrico, não remover
a cobertura (ou a secção de
trás). Não existem peças substituíveis por parte
do utilizador no seu interior. Para esse efeito
recorrer a um técnico qualificado.
Atenção
Para reduzir o risco de
incêndios ou choques
eléctricos o aparelho não deve
ser exposto à chuva nem à humidade. Além
disso, não deve ser sujeito a salpicos, nem
devem ser colocados em cima do aparelho
objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
estas instruções de operação
devem ser utilizadas, em
exclusivo, por técnicos de
assistência qualificados. Para evitar choques
eléctricos não proceda a reparações ou
intervenções, que não as indicadas nas
instruções de operação, salvo se possuir
as qualifi-cações necessárias. Para evitar
choques eléctricos não proceda a reparações
ou intervenções, que não as indicadas nas
instruções de operação. Só o deverá fazer se
possuir as qualificações necessárias.
1. leia estas instruções.
2. guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação.
Instale de acordo com as instruções do
fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de
calor tais como radiadores, bocas de ar quente,
fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo
amplificadores) que produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança
das fichas polarizadas ou do tipo de ligação
à terra. Uma ficha polarizada dispõe de duas
palhetas sendo uma mais larga do que a outra.
Uma ficha do tipo ligação à terra dispõe de
duas palhetas e um terceiro dente de ligação
à terra. A palheta larga ou o terceiro dente
são fornecidos para sua segurança. Se a ficha
fornecida não encaixar na sua tomada, consulte
um electricista para a substituição da tomada
obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de
pisadelas ou apertos, especialmente nas fichas,
extensões, e no local de saída da unidade.
Certifique-se de que o cabo eléctrico está
protegido. verifique particularmente nas
fichas, nos receptáculos e no ponto em que o
cabo sai do aparelho.
11. o aparelho tem de estar sempre
conectado à rede eléctrica com o condutor de
protecção intacto.
12. Se utilizar uma ficha de rede principal
ou uma tomada de aparelhos para desligar a
unidade de funcionamento, esta deve estar
sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios
especificados pelo fabricante.
14. Utilize apenas com
o carrinho, estrutura,
tripé, suporte, ou mesa
especificados pelo
fabricante ou vendidos
com o dispositivo.
quando utilizar um
carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto
carrinho/dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as
trovoadas ou quando não for utilizado durante
longos períodos de tempo.
16. qualquer tipo de reparação deve ser
sempre efectuado por pessoal qualificado.
é necessária uma reparação sempre que
a unidade tiver sido de alguma forma
danificada, como por exemplo: no caso do
cabo de alimentação ou ficha se encontrarem
danificados; na eventualidade de líquido ter
sido derramado ou objectos terem caído para
dentro do dispositivo; no caso da unidade ter
estado exposta à chuva ou à humidade; se esta
não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação
deste produto: este símbolo
indica que o produto
não deve ser eliminado
juntamente com os resíduos
domésticos, segundo a
Directiva Reee (2002/96/Ce)
e a legislação nacional. este produto deverá ser
levado para um centro de recolha licenciado
para a reciclagem de resíduos de equipamentos
eléctricos e electrónicos (eee). o tratamento
incorrecto deste tipo de resíduos pode ter
um eventual impacto negativo no ambiente
e na saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão
geralmente associadas aos eee. Ao mesmo
tempo, a sua colaboração para a eliminação
correcta deste produto irá contribuir para
a utilização eficiente dos recursos naturais.
Para mais informação acerca dos locais onde
poderá deixar o seu equipamento usado
para reciclagem, é favor contactar os serviços
municipais locais, a entidade de gestão
de resíduos ou os serviços de recolha de
resíduos domésticos.
11
LEGAL RENUNCIANTE
eSPeCIFICAçõeS TéCNICAS e APARêNCIA
eSTão SUjeITAS A MUDANçAS SeM AvISo
PRévIo e Não Há gARANTIA De PReCISão .
beHRINgeR, KlARK TeKNIK, MIDAS, bUgeRA,
e TURboSoUND FAzeM PARTe Do MUSIC
gRoUP (MUSIC-gRoUP.CoM). ToDAS AS
MARCAS RegISTADAS São PRoPRIeDADe
DoS SeUS ReSPeCTIvoS PRoPRIeTáRIoS.
MUSIC gRoUP Não Se ReSPoNSAbIlIzA
PoR qUAlqUeR PeRDA qUe PoSSA TeR
SIDo SoFRIDA PoR qUAlqUeR PeSSoA
qUe ACReDITA TANTo CoMPleTA qUANTo
PARCIAlMeNTe eM qUAlqUeR DeSCRIção,
FoTo oU AFIRMAção AqUI CoNTIDA.
CoReS e eSPeCIFICAçõeS PoDeM vARIAR
UM PoUCo Do PRoDUTo. oS PRoDUToS DA
MUSIC gRoUP São veNDIDoS ATRAvéS De
DISTRIbUIDoReS AUToRIzADoS APeNAS.
DISTRIbUIDoReS e ReveNDeDoReS Não
São AgeNTeS DA MUSIC gRoUP e Não TêM
AUToRIDADe AlgUMA PARA obRIgAR A
MUSIC gRoUP A qUAlqUeR TAReFA oU
RePReSeNTAção exPReSSA oU IMPlíCITA.
eSTe MANUAl TeM DIReIToS AUToRAIS.
PARTe AlgUMA DeSTe MANUAl PoDe
SeR RePRoDUzIDA oU TRANSMITIDA De
qUAlqUeR FoRMA oU MeIo, eleTRôNICo
oU MeCâNICo, INClUINDo FoToCóPIA
e gRAvAção De qUAlqUeR TIPo, PARA
qUAlqUeR INTeNção, SeM A PeRMISSão
eSCRITA exPReSSA De MUSIC gRoUP IP lTD.
ToDoS DIReIToS ReSeRvADoS.
© 2013 MUSIC group IP ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.o. box 146,
Road Town, Tortola, Ilhas virgens britânicas
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e
condições e informações adicionais a respeito
da garantia limitada do MUSIC group, favor
verificar detalhes na íntegra através do website
www.music-group.com/warranty.
12
13
FOOT CONTROLLER FCV100
Quick Start Guide
FOOT CONTROLLER FCV100 Controls
(1) (2)
(3)
(EN) Controls
(4)
(1)
CV NORM
(5) (6)
(7)
By switching into “NORM” mode,
the FCV100 is capable of controlling
the volume of two individual musical
instruments. Signals from INPUT 1/2
are led to OUTPUT 1/2. In “CV” mode
the FCV100 can control modulation
and volume levels of other musical
instruments by connecting OUTPUT 2 to
the volume or modulation input of the
instrument. In “CV” mode, when OUTPUT
2 is in use, INPUT/OUTPUT 1 can still be
used for controlling the volume of another
instrument, similar to “NORM” mode.
All connections are made with standard
1/4" TRS plugs.
(2)
In “NORM” mode, these jacks are used
to feed separate instrument inputs with
the FCV100’s input signal. If you only use
OUTPUT 2 in “CV” mode, the FCV100
functions as a CV controller.
(3)
Turning the MIN VOL control fully
clockwise will increase the volume at the
minimum setting. This allows you to set
the volume range.
(4)
By using the pedal in the NORM mode,
you control the volume level in both
channels. In CV mode, the pedal controls
OUTPUT 2 for a remote control of
parameters such as sound or effects.
(5)
When the battery LED indicator dims or
does not light up, you need to replace
the battery.
(6)
Connect your instruments via the
INPUTS 1/2 using the “NORM” mode.
In “CV” mode, INPUT 2 of your FVC100 can
not be used since the control signal comes
exclusively from OUTPUT 2. As stated
before, you may use INPUT 1/OUTPUT 1
also in “CV” mode to control the volume
level of instruments.
(7)
The FCV100 can be operated via an 12 V DC
power adapter or with a 9 V battery
(Type 6LR91). If you use a battery and
the power adapter at the same time, the
FCV100 draws no power from the battery.
14
15
FOOT CONTROLLER FCV100
Quick Start Guide
FOOT CONTROLLER FCV100 Controls
(ES) Controles
(1)
Si conecta el FCV100 en modo “NORM”,
esta unidad es capaz de controlar el
volumen de dos instrumentos musicales
individuales. Las señales desde INPUT
1/2 se dirigen a OUTPUT 1/2. En modo
“CV”, el FCV100 puede controlar la
modulación y los niveles de volumen de
otros instrumentos musicales al conectar
el OUTPUT 2 a la entrada de volumen o
modulación del instrumento. En modo
“CV”, cuando OUTPUT 2 está siendo usado,
aún podemos usar INPUT/OUTPUT 1 para
controlar el volumen de otro instrumento,
de forma similar al modo “NORM”.
Todas estas conexiones se hacen con
conectores estándar TRS de 1/4".
(2)
En modo “NORM” estos jacks se usan
para alimentar entradas de instrumentos
separados con la señal de entrada del
FCV100. Si usa solo el OUTPUT 2 en
modo “CV”, el FCV100 funciona como un
controlador CV.
(3)
Girando el control MIN VOL
completamente en el sentido de las agujas
del reloj, incrementará el volumen en el
ajuste mínimo. Esto le permite ajustar el
rango de volumen.
(4)
(5)
Puede ajustar el nivel de volumen
girando el control del nivel de volumen o
presionando el pedal hasta que alcance el
volumen deseado.
Cuando el indicador LED de batería
parpadea o no se enciende,
necesita sustituir la batería.
(6)
(7)
Conecte sus instrumentos a través de
INPUT 1/2 usando el modo “NORM”.
En modo “CV”, el INPUT 2 de su FCV100
no puede ser utilizado, ya que la señal
de control viene exclusivamente desde
OUTPUT 2. Como hemos señalado
anteriormente, puede utilizar INPUT 1/
OUTPUT 1 en modo “CV” para controlar el
nivel de volumen de otro instrumento.
(FR) Réglages
(1)
El FCV100 puede ser conectado a través de
un adaptador AC/DC o con una batería de
9 V (tipo 6LR91). Si utiliza una batería y el
adaptador de corriente al mismo tiempo,
el FCV100 no toma corriente de la batería.
En mode « NORM », la FCV100 peut
contrôler le volume de deux instruments.
Les signaux des entrées INPUT 1/2 sont
routés sur les sorties OUTPUT 1/2. En mode
« CV », la FCV100 peut commander
le volume ou la modulation d’autres
instruments. Pour ce faire, reliez la sortie
OUTPUT 2 à l’entrée de volume ou de
modulation de l’instrument. Dans ce
mode, lorsque la sortie OUTPUT 2 est
utilisée, les entrée/sortie INPUT/OUTPUT 1
peuvent être utilisées pour contrôler le
volume d’un instrument supplémentaire
comme en mode « NORM ». Toutes les
liaisons reposent sur des connecteurs jack
6,3 mm symétriques.
(2)
En mode « NORM », le signal de l’entrée
de la FCV100 est transmis à différents
instruments. En mode « CV », si vous
n’utilisez que la sortie OUTPUT 2,
la FCV100 joue alors le rôle d’un contrôleur
CV (Controlled Voltage) délivrant
uniquement un signal de commande.
(3)
Avec la pédale fermée, on augmente le
volume en tournant le potentiomètre
MIN VOL dans le sens des aiguilles d’une
montre. Cette commande permet de
définir la plage de volume.
(4)
On contrôle le volume avec le
potentiomètre de volume ou avec le
plateau de la pédale.
(5)
Vous devez remplacer la pile de la pédale
lorsque le voyant d’état de la pile reste
éteint ou s’allume faiblement.
(6)
En mode « NORM », raccordez vos
instruments aux entrées INPUTS 1/2.
En mode « CV », la sortie OUTPUT 2 ne
délivre pas de signal audio de l’entrée
INPUT 2 mais un signal de commande.
En mode « CV », vous pouvez aussi
utiliser l’entrée/sortie INPUT 1/OUTPUT
1 pour contrôler le volume d’un
second instrument.
(7)
On alimente la FCV100 soit avec un
transformateur 12 V DC, soit avec
une pile 9 V de type 6LR91. Si vous
installez simultanément une pile et une
alimentation externe, la pédale n’utilisera
que cette dernière afin d’économiser
la pile.
16
17
FOOT CONTROLLER FCV100
Quick Start Guide
FOOT CONTROLLER FCV100 Controls
(DE)Regler
(1)
Im „NORM“-Modus kann das FCV100
die Lautstärke zweier unterschiedlicher
Instrumente steuern. Signale, die am
INPUT 1/2 anliegen, werden an den
OUTPUT 1/2 geleitet. Im „CV“-Modus
kann das FCV100 die Modulations- und
Lautstärkewerte Ihrer Musikinstrumente
steuern, indem OUTPUT 2 mit dem
Lautstärke- bzw. Modulationseingang des
entsprechenden Instruments verbunden
wird. Wenn im „CV“-Modus OUTPUT
2 belegt ist, können INPUT/OUTPUT 1
für die Steuerung der Lautstärke eines
zusätzlichen Instruments benutzt
werden, ähnlich wie im „NORM“Modus. Die Ein- und Ausgänge des
FCV100 sind als unsymmetrische
6,3-mm-Klinkenbuchsen ausgelegt.
(5)
Wenn die Batterieanzeige nur noch
schwach oder gar nicht mehr leuchtet,
muss die Batterie ausgetauscht werden.
(6)
Verwen den Sie die INPUTS 1/2, um Ihre
Instrumente im „NORM“-Modus an das
FCV100 anzuschließen. Im „CV“-Modus
kann INPUT 2 nicht verwendet werden,
da OUTPUT 2 als Steuer-element fungiert.
Wie bereits erwähnt, können Sie auch im
„CV“-Modus INPUT 1/OUTPUT 1 weiterhin
benutzen, um die Lautstärke eines
zusätzlichen Instruments zu regeln.
(7)
Das FCV100 kann sowohl mit einem
12 V DC-Netzadapter als auch mit einer
Batterie (9 V, Typ 6LR91) betrieben werden.
Wenn Sie gleichzeitig eine Batterie und
den Netzadapter benutzen, wird keine
Batterieleistung verbraucht.
(PT)Controles
(1)
Ao ligar o aparelho para o modo “NORM”,
o FCV100 consegue controlar o volume de
dois instrumentos musicais individuais.
Os sinais de INPUT 1/2 são transmitidos
ao OUTPUT 1/2. No modo “CV” o FCV100
tem a possibilidade de controlar os
níveis de modulação e de volume de
outros instrumentos musicais, ligando
o OUTPUT 2 à entrada do volume ou
modulação do instrumento. No modo
“CV”, quando o OUTPUT 2 está a ser
utilizado, INPUT/OUTPUT 1 ainda podem
ser aproveitados para controlar o volume
de outro instrumento, à semelhança do
modo “NORM”. Todas as ligações são
efectuadas através de fichas standard
1/4" TRS.
(2)
(2)
Im „NORM“-Modus kann über diese
Buchsen das Eingangs-signal des FCV100
an verschiedene Instrumenteneingänge
weitergeleitet werden. Wenn Sie im
„CV“-Modus lediglich OUTPUT 2 benutzen,
fungiert das FCV100 als CV-Controller.
Em modo “NORM”, estas fichas jack são
utilizadas para alimentar as entradas
separadas de instrumentos com o sinal
de entrada do FCV100. Se utilizar apenas
o OUTPUT 2 no modo “CV”, o FCV100
funciona como um controlador CV.
(3)
(3)
Eine Drehung des MIN VOL-Reglers im
Uhrzeigersinn erhöht die Lautstärke
bei geschlossener Position des Pedals.
Damit können Sie den für Sie idealen
Lautstärkeumfang festlegen.
Rodando o botão de controlo MIN VOL
completamente no sentido dos ponteiros
do relógio, o volume aumentará ao menor
ajuste. Isto permite-lhe ajustar o nível
de volume.
(4)
(4)
Wenn Sie Ihr FCV100 im NORM-Modus
verwenden, steuern Sie mit dem Pedal
die Lautstärke in beiden Kanälen.
Im CV-Modus regelt das Pedal OUTPUT 2
mit dem Sie andere Geräte steuern können,
um z. B. Klang-oder Effektparameter
zu beeinflussen.
Tem a possibilidade de determinar o nível
de volume, rodando o botão de controlo
de volume ou premindo o pedal até
atingir o nível de volume desejado.
(5)
Quando o LED da pilha pisca ou não
acende, é necessário substituir a pilha.
(6)
Ligue os seus instrumentos através dos
INPUTS 1/2, utilizando o modo “NORM”.
No modo “CV”, o INPUT 2 do seu FVC100
não pode ser utilizado, dado que o sinal
de controlo provém exclusivamente do
OUTPUT 2. Conforme indicado antes,
tem de utilizar o INPUT 1/OUTPUT 1 em
modo “CV” para controlar o nível de
volume de outro instrumento.
(7)
O FCV100 pode ser operado através de
um adaptador CA/CC ou de uma pilha de
9 V (Tipo 6LR91). Se utilizar uma pilha e o
adaptador de corrente ao mesmo tempo,
o FCV100 gasta a energia da pilha.
18
Quick Start Guide
FOOT CONTROLLER FCV100
Specifications
Input/output
Maximum input level
Input impedance
Output impedance
Attenuation range
Total harmonic distortion
Signal-to-noise ratio
Power supply
Battery power
Power consumption
Dimensions
Weight
Caractéristiques techniques
1/4" TS connectors, unbalanced
Tip: Supply voltage from unit/instrument to be
controlled (Impedance: 50 kΩ)
Ring: Slider pick-up control voltage dependend on pedal
position (Impednce: 0...50 kΩ)
2 V (RMS)
300 kΩ
560 Ω
0 - 70 dB
0.04% (1 kHz @ 1 V (RMS) output)
94 dB
12 V / >10 mA DC power adapter
9 V battery type 6LR91
7 mA
approx. 6 x 5 x 2 3/8"
approx. 150 x 130 x 60 mm
approx. 2.5 lbs / 1.15 kg
Especificaciones técnicas
Input/output
Máx. nivel de entrada
Impedancia de entrada
Impedancia de salida
Rango de atenuación
Distorsión total armónica
Relación señal-ruido
Alimentación
Batería
Consumo
Dimensiones
Peso
19
Conector TRS de ¼"
2 V (RMS)
300 kΩ
560 Ω
0 - 70 dB
0.04% (1 kHz @ 1 V (RMS) output)
94 dB
12 V~ / 50 mA power adaptor
9 V battery type 6LR91
5 mA
aprox. 6 x 5 x 2 3/8"
aprox. 150 x 130 x 60 mm
aprox. 1.15 kg
Entrées/sorties
Niveau d’entrée max.
Impédance d’entrée
Impédance de sortie
Amortissement de sortie
Distorsion (THD)
Rapport signal/bruit
Alimentation
Pile
Consommation électrique
Dimensions
Poids
embases jack stéréo 6,3 mm
2 V (RMS)
300 kΩ
560 Ω
0-70 dB
0,04% (1 kHz @ 1 V (RMS) sortie)
94 dB
transformateur 12 V DC
pile 9 V, Type 6LR91
5 mA
approx. 150 x 130 x 60 mm
approx. 1.15 kg
Technische Daten
Eingang/Ausgang
Maximaler Eingangspegel
Eingangsimpedanz
Ausgangsimpedanz
Ausgangsdämpfung
Verzerrungen (THD)
Rauschabstand
Netzteil
Batteriebetrieb
Stromverbrauch
Abmessungen
Gewicht
6,3-mm-Klinkenstecker, unsymm. Output 2 für CV-Modus
Spitze: Spannung vom zu steuernden Gerät
(Impedanz: 50 kΩ)
Ring: Schleiferabgriff von der Pedal­-stellung abhängige
Steuerspannung (Impedanz: 0...50 kΩ)
2 V (RMS)
300 kΩ
560 Ω
0 - 70 dB
0,04% (1 kHz @ 1 V (RMS) Ausgang)
94 dB
12 V DC/ >10 mA
9 V Batterie, Typ 6LR91
7 mA
ca. 150 x 130 x 60 mm
ca. 1.15 kg
20
Quick Start Guide
FOOT CONTROLLER FCV100
Dados técnicos
Entrada/saída
Nível de entrada máximo
Impedância de entrada
Impedância de saída
Gama de atenuação
Distorção total
Relação sina/ruído
Alimentação de energia
Pilha
Consumo de energia
Dimensões
Peso
Fichas 1/4" TRS
2 V (RMS)
300 kΩ
560 Ω
0 - 70 dB
0.04% (1 kHz @ 1 V (RMS) saída)
94 dB
Adaptador de energia 12 V~ / 50 mA
Pilha 9 V tipo 6LR91
5 mA
aprox. 6 x 5 x 2 3/8"
aprox. 150 x 130 x 60 mm
aprox. 1.15 kg
21
Other important information
Important information
1. Register online. Please register
your new MUSIC Group equipment right after
you purchase it by visiting behringer. com.
Registering your purchase using our simple
online form helps us to process your repair claims
more quickly and efficiently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, if applicable.
2. Malfunction. Should your MUSIC Group
Authorized Reseller not be located in your vicinity,
you may contact the MUSIC Group Authorized
Fulfiller for your country listed under “Support” at
behringer. com. Should your country not be listed,
please check if your problem can be dealt with by
our “Online Support” which may also be found
under “Support” at behringer. com. Alternatively,
please submit an online warranty claim at
behringer. com BEFORE returning the product.
3. Power Connections. Before plugging
the unit into a power socket, please make sure
you are using the correct mains voltage for
your particular model. Faulty fuses must be
replaced with fuses of the same type and rating
without exception.
Aspectos importantes
1. Registro online. Le recomendamos
que registre su nuevo aparato MUSIC Group justo
después de su compra accediendo a la página
web behringer. com. El registro de su compra
a través de nuestro sencillo sistema online
nos ayudará a resolver cualquier incidencia
que se presente a la mayor brevedad posible.
Además, aproveche para leer los términos y
condiciones de nuestra garantía, si es aplicable
en su caso.
2. Averías. En el caso de que no exista un
distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones,
puede ponerse en contacto con el distribuidor
MUSIC Group de su país, que encontrará dentro
del apartado “Support” de nuestra página
web behringer. com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online
Support” (que también encontrará dentro del
apartado “Support” de nuestra página web) y
compruebe si su problema aparece descrito y
solucionado allí. De forma alternativa, envíenos
a través de la página web una solicitud online
de soporte en periodo de garantía ANTES de
devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de
enchufar este aparato a una salida de corriente,
asegúrese de que dicha salida sea del voltaje
adecuado para su modelo concreto. En caso de que
deba sustituir un fusible quemado, deberá hacerlo
por otro de idénticas especificaciones,
sin excepción.
22
Quick Start Guide
FOOT CONTROLLER FCV100
Informations
importantes
Weitere wichtige
Informationen
1. Enregistrez-vous en ligne.
Prenez le temps d’enregistrer votre produit
MUSIC Group aussi vite que possible sur le site
Internet behringer. com. Le fait d’enregistrer
le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus
efficacement. Prenez également le temps de lire
les termes et conditions de notre garantie.
1. Online registrieren.
Bitte registrieren Sie Ihr neues
MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit
unserem einfachen online Formular registrieren,
können wir Ihre Reparaturansprüche schneller
und effizienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch
unsere Garantiebedingungen, falls zutreffend.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez
pas de revendeur MUSIC Group près de chez vous,
contactez le distributeur MUSIC Group de votre
pays : consultez la liste des distributeurs de votre
pays dans la page “Support” de notre site Internet
behringer. com. Si votre pays n’est pas dans la liste,
essayez de résoudre votre problème avec notre
“aide en ligne” que vous trouverez également
dans la section “Support” du site behringer. com.
Vous pouvez également nous faire parvenir
directement votre demande de réparation sous
garantie par Internet sur le site behringer. com
AVANT de nous renvoyer le produit.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein
MUSIC Group Händler in Ihrer Nähe befinden,
können Sie den MUSIC Group Vertrieb Ihres
Landes kontaktieren, der auf behringer. com unter
„Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht
aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem
von unserem „Online Support“ gelöst werden
kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter
„Support“ finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
Garantieanspruch online auf behringer. com ein,
BEVOR Sie das Produkt zurücksenden.
3. Raccordement au secteur. Avant de
relier cet équipement au secteur, assurez-vous que
la tension secteur de votre région soit compatible
avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles
uniquement par des modèles exactement de
même taille et de même valeur électrique — sans
aucune exception.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte,
ob Sie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles
Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen
müssen ausnahmslos durch Sicherungen des
gleichen Typs und Nennwerts ersetzt werden.
Outras Informações
Importantes
1. Registre-se online. Por favor,
registre seu novo equipamento MUSIC Group
logo após a compra visitando o site
behringer. com Registrar sua compra usando
nosso simples formulário online nos ajuda
a processar seus pedidos de reparos com
maior rapidez e eficiência. Além disso, leia
nossos termos e condições de garantia, caso
seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Caso seu fornecedor MUSIC Group não esteja
localizado nas proximidades, você pode contatar
um distribuidor MUSIC Group para o seu país
listado abaixo de “Suporte” em behringer. com.
Se seu país não estiver na lista, favor checar
se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser
achado abaixo de “Suporte”em behringer. com.
Alternativamente, favor enviar uma solicitação
de garantia online em behringer. com ANTES da
devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à
tomada, assegure-se de que está a utilizar a
voltagem correcta para o modelo em questão.
Os fusíveis com defeito terão de ser substituídos,
sem qualquer excepção, por fusíveis do mesmo
tipo e corrente nominal.
23
We Hear You