Download ASUS UN42 User's Manual

Transcript
‫‪VivoMini UN‬‬
‫سلسلة‬
‫دليل المستخدم‬
‫‪ARB9802‬‬
‫‪ 2014‬العربية‬
‫معلومات حقوق النشر‬
‫ال يجوز إعادة إنتاج أي جزء من هذا الدليل‪ ،‬بما في ذلك المنتجات والبرامج الواردة فيه‪ ،‬أو نقله أو نسخه أو تخزينه‬
‫في أي نظام قابل لالستعادة أو ترجمته إلى أي لغة بأي شكل أو بأي وسيلة‪ ،‬باستثناء المستندات التي يتم الحصول عليها‬
‫بواسطة المشتري بغرض إنشاء نسخة احتياطية‪ ،‬دون الحصول على التصريح الكتابي الصريح من ‪ASUSTeK‬‬
‫)”‪.COMPUTER INC. (“ASUS‬‬
‫توفر ‪ ASUS‬هذا الدليل “كما هو” دون أي ضمان من أي نوع‪ ،‬صريح أو ضمني‪ ،‬على سبيل المثال ال الحصر‬
‫الضمانات المضمنة أو أحكام القابلية للمتاجرة أو المالءمة لغرض معين‪ .‬في أي حال من األحوال‪ ،‬لن تكون ‪ ASUS‬أو‬
‫مديروها أو موظفوها أو مسؤولوها أو وكالؤها مسؤولين عن أي تلف غير مباشر أو خاص أو عرضي أو الحق (بما في‬
‫ذلك التلف الناجم عن خسائر في األرباح أو األعمال التجارية أو خسارة االستخدام أو البيانات أو مقاطعة األعمال التجارية‬
‫أو ما شابه)‪ ،‬حتى في حالة نصيحة ‪ ASUS‬باحتمالية حدوث مثل هذا التلف الناجم عن أي عيب أو خطأ في هذا الدليل‬
‫أو المنتج‪.‬‬
‫قد تكون المنتجات وأسماء الشركات الواردة في هذا الدليل أو ال تكون عالمات تجارية أو حقوق نشر مسجلة لكل‬
‫شركة على حده‪ ،‬وال تستخدم إال للتعريف‬
‫أو للتفسير وتكون لصالح أصحابها‪ ،‬بدون وجود نية لالنتهاك‪.‬‬
‫تم توفير المواصفات والمعلومات الواردة في هذا الدليل بغرض المعلومات فقط‪ ،‬وتخضع للتغيير في أي وقت دون‬
‫إخطار‪ ،‬وال يجب اعتبارها التزامًا من ناحية ‪ .ASUS‬ال تتحمل ‪ ASUS‬أية مسؤولية ناجمة عن أية أخطاء أو عدم‬
‫دقة يمكن أن يظهر في هذا الدليل‪ ،‬بما في ذلك المنتجات والبرامج الواردة فيه‪.‬‬
‫© حقوق الطبع والنشر لعام ‪ 2014‬محفوظة لشركة ‪ ASUSTek COMPUTER INC.‬جميع الحقوق محفوظة‪.‬‬
‫تحديد المسؤولية‬
‫ربما تظهر ظروف تقع فيها المسؤولية افتراضيًا على ‪ ،ASUS‬تستطيع فيها أن تحصل على تعويض من ‪.ASUS‬‬
‫في كل من هذه الحاالت‪ ،‬بغض النظر عن الحق الذي جعلك تطالب ‪ ASUS‬بتقديم تعويض‪ ،‬فإن ‪ ASUS‬لن تكون‬
‫مسؤولة عن أية أضرار أكثر من اإلصابة الجسدية (بما في ذلك الوفاة) والتلف الذي يلحق بالعقارات والممتلكات‬
‫الشخصية المادية أو أي تلف آخر فعلي ومباشر ناجم عن حذف أو اإلخفاق في القيام بالواجبات القانونية بموجب بيان‬
‫الضمان هذا‪ ،‬حتى سعر التعاقد المدرج الخاص لكل منتج‪.‬‬
‫ستكون ‪ ASUS‬مسؤولة فقط عن أو ستعوضك عن الخسائر أو التلف أو المطالبات القائمة على التعاقد أو الضرر غير‬
‫المقصود أو االنتهاك الحادث وف ًقا لبيان الضمان هذا‪.‬‬
‫ينطبق هذا الحد أيضًا على موردي ‪ ASUS‬وبائعيها‪ .‬هذا هو الحد األقصى للمسؤولية الجمعية لـ ‪ ASUS‬ومورديها‬
‫وبائعيها‪.‬‬
‫في أي حال من األحوال‪ ،‬لن تكون ‪ ASUS‬مسؤولة عن أي مما يلي (‪ )1‬مطالبات األطراف األخرى ضدك للحصول‬
‫على تعويضات؛ (‪ )2‬خسارة أو التلف الالحق بسجالتك أو بياناتك أو (‪ )3‬التلف الخاص أو العرضي أو غير المباشر‬
‫أو أي تلف اقتصادي الحق (بما في ذلك خسارة األرباح أو المدخرات) حتى إذا تم إخطار ‪ ASUS‬أو مورديها أو‬
‫بائعيها باحتمالية هذا التلف‪.‬‬
‫الخدمات والدعم‬
‫يرجى زيارة موقع الويب متعدد اللغات‪http://support.asus.com :‬‬
‫سلسلة ‪VivoMini‬‬
‫‪2‬‬
‫فهرست مطالب‬
‫لمحة عن هذا الدليل ‪4............................................................................‬‬
‫االصطالحات المستخدمة في هذا الدليل‪4.......................................................‬‬
‫أسلوب الطباعة ‪4.................................................................................‬‬
‫محتويات العبوة‪5.................................................................................‬‬
‫التعرف عىل جهاز ‪VivoMini‬‬
‫‪7‬‬
‫المزايا ‪8........................................................................................‬‬
‫من األمام ‪8...................................................................................‬‬
‫الجانب األيسر ‪9................................................................................‬‬
‫الجانب الخلفي ‪10.............................................................................‬‬
‫استخدام ‪VivoMini‬‬
‫‪13‬‬
‫‪14.................................................................................‬‬
‫البداية‬
‫وصل مهايئ طاقة التيار المتردد بجهاز ‪14...................................VivoMini‬‬
‫توصيل لوحة عرض بجهاز ‪16.................................................VivoMini‬‬
‫ربط لوحة مفاتيح أو ماوس ‪17........................................................USB‬‬
‫تشغيل جهاز ‪17.................................................................. VivoMini‬‬
‫إيقاف تشغيل جهاز ‪18.............................................................VivoMini‬‬
‫ضبط جهاز ‪ VivoMini‬على وضع السكون‪18...............................................‬‬
‫الدخول إلى إعداد ‪18................................................................... BIOS‬‬
‫الدخول السريع إلى ‪18................................................................BIOS‬‬
‫ترقية الذاكرة ‬
‫‪19‬‬
‫‬
‫املالحق‬
‫‪27‬‬
‫ترقية وحدات الذاكرة‪20.........................................................................‬‬
‫معلومات السالمة‪28.............................................................................‬‬
‫إعداد النظام ‪28.................................................................................‬‬
‫العناية أثناء االستخدام ‪28......................................................................‬‬
‫تحذير بطارية الليثيوم المعدنية‪29.............................................................‬‬
‫إشعارات تنظيمية‪30.............................................................................‬‬
‫معلومات اتصال ‪36................................................................... ASUS‬‬
‫‪3‬‬
‫سلسلة ‪VivoMini‬‬
‫لمحة عن هذا الدليل‬
‫يقدم هذا الدليل معلومات حول ميزات األجهزة والبرامج الخاصة بجهازك الشخصي‪،‬‬
‫ويشتمل هذا الدليل على الفصول التالية‪:‬‬
‫الفصل األول‪ :‬التعرف على جهاز ‪VivoMini‬‬
‫يتناول هذا الفصل بالتفصيل المكونات الصلبة الخاصة بجهاز ‪.VivoMini‬‬
‫الفصل الثاني‪ :‬استخدام ‪VivoMini‬‬
‫يزودك هذا الفصل بالمعلومات ذات الصلة باستخدام ‪.VivoMini‬‬
‫الفصل الثالث‪ :‬ترقية الذاكرة‬
‫يزودك هذا القسم بمعلومات حول كيفية ترقية وحدات الذاكرة لجهاز ‪.VivoMini‬‬
‫المالحق‬
‫يشتمل هذا القسم على إشعارات وبيانات أمان لجهاز ‪.VivoMini‬‬
‫االصطالحات المستخدمة في هذا الدليل‬
‫سعيًا إلى إبراز معلومات هامة في هذا الدليل وتسليط الضوء عليها‪ ،‬تم ‪:‬تقديم بعض‬
‫النصوص كما يلي‪:‬‬
‫هام! تحتوي هذه الرسالة على معلومات بالغة األهمية يلزم اتباعها إلتمام المهمة‪.‬‬
‫مالحظة‪ :‬تحتوي هذه الرسالة على تليمحات ومعلومات إضافية قد تكون مفيدة إلتمام‬
‫المهام‪.‬‬
‫تحذير! تحتوي هذه الرسالة على معلومات مهمة يلزم اتباعها للحفاظ على أمانك أثناء‬
‫تأدية المهام ولتفادي تعرض مكونات جهازك الشخصي متعدد اإلمكانات (‪ASUS‬‬
‫‪ )All-in-one PC‬وبياناته للتلف‪.‬‬
‫أسلوب الطباعة‬
‫عريض‬
‫يشير ذلك إلى قائمة أو عنصر يجب عليك تحديده‪.‬‬
‫مائ ل‬
‫يشير ذلك إلى أقسام يمكنك الرجوع إليها في هذا الدليل‪.‬‬
‫سلسلة ‪VivoMini‬‬
‫‪4‬‬
‫محتويات العبوة‬
‫تحتوي عبوة جهاز ‪ VivoMini‬على العناصر التالية‪:‬‬
‫قرص ‪ DVD‬لبرامج التشغيل**‬
‫‪VivoMini‬‬
‫مهايئ طاقة تيار متردد*‬
‫وصلة منفذ ‪( DisplayPort‬منفذ العرض) إلى مهايئ ‪**VGA‬‬
‫كابل طاقة*‬
‫المستندات الفنية‬
‫مالحظات‪:‬‬
‫‪5‬‬
‫•‬
‫*قد تختلف مواصفات المنتج الفعلية ومحتويات العبوة حسب نوع موديل جهاز‬
‫‪ VivoMini‬أو الدولة أو المنطقة‪.‬‬
‫•‬
‫**توافر هذه العناصر وكميتها قد تختلف حسب عبوة ‪ VivoMini‬الخاصة بك‪.‬‬
‫•‬
‫إذا حدث عطل بالجهاز أو بمكوناته أثناء التشغيل العادي واالستخدام الصحيح خالل‬
‫فترة الضامن‪ ،‬فأحرض بطاقة الضامن إىل مركز صيانة ‪ ASUS‬الستبدال املكونات املعيبة‪.‬‬
‫سلسلة ‪VivoMini‬‬
6
VivoMini ‫سلسلة‬
‫التعرف عىل جهاز ‪VivoMini‬‬
‫‪7‬‬
‫سلسلة ‪VivoMini‬‬
‫‪1‬‬
‫المزايا‬
‫من األمام‬
‫‪ASUS VivoMini‬‬
‫مؤشر نشاط المحرك‬
‫‪.‬يضيء هذا المرشر عندما يدخل جهاز ‪ VivoMini‬إلى محرك التخزين‬
‫الداخلي‪.‬‬
‫زر الطاقة‬
‫يسمح لك زر الطاقة بتشغييل جهاز ‪ VivoMini‬أو إيقافه‪ .‬يمكنك أيضًا استخدام‬
‫زر الطاقة لوضع جهاز ‪ VivoMini‬في وضع السكون‪.‬‬
‫سلسلة ‪VivoMini‬‬
‫‪8‬‬
‫الجانب األيسر‬
‫فتحة تأمين ‪Kensington‬‬
‫يعمل مزالج قفل الغطاء العلوي على تثبيت الغطاء العلوي في جهاز ‪.VivoMini‬‬
‫‪ VivoMini‬زاهج تيبثتب ‪ Kensington‬نيمأت ةحتف كل حمست‪.‬‬
‫‪ ®Kensington.‬نيمأت تاجتنم مادختساب‬
‫فتحة بطاقة الذاكرة‬
‫ةءارق نم يصخشلا كزاهج جمدملا ةركاذلا تاقاطب ئراق نِّكَم ُ‬
‫ي‬
‫‪ SD/SDHC/SDXC/MMC،‬تاقاطب ىلع ةدوجوملا تانايبلا‬
‫‪.‬اهيلإو تاقاطبلا هذه نم تانايبلا خسن ةيناكمإ نع ًالضف‬
‫مالحظة‪ :‬قد تعتمد سرعة النقل الفعلية على مواصفات بطاقة‬
‫الذاكرة‪.‬‬
‫منافذ ‪3.0 USB‬‬
‫توفر منافذ ‪( USB‬الناقل التسلسلي العالمي) هذه معدل نقل يصل إلى ‪ 5‬جيجا‬
‫بت في الثانية وهي متوافقة مع إصدار سابق وهو ‪ .USB2.0‬كما تدعم هذه‬
‫المنافذ تفنية شحن البطارية ‪ 1.2‬التي تسمح بشحن أجهزة ‪ USB‬الخاصة بك‪.‬‬
‫‪9‬‬
‫سلسلة ‪VivoMini‬‬
‫الجانب الخلفي‬
‫منافذ التهوية‬
‫تسمح فتحات التهوية بخروج الهواء الساخن من هيكل ‪.VivoMini‬‬
‫مالحظة‪ :‬تسمح فتحات التهوية الموجودة في الجانب السفلي من‬
‫صى بوضع‬
‫‪ VivoMini‬بدخول الهواء البارد إلى جهازك‪ .‬يُو َ‬
‫ومستو للحصول على‬
‫جهاز ‪ VivoMini‬على سطح مستقر‬
‫ٍ‬
‫التهوية المثالية‪.‬‬
‫هام‪ :‬من أجل أفضل تبديد للحرارة ومن أجل التهوية‪ ،‬تأكد من‬
‫أن فتحات الهواء خالية من العوائق‪.‬‬
‫دخل الطاقة (‪ 19‬فولت تيار مستمر)‬
‫يقوم محول الطاقة المرفق بتحويل طاقة التيار المتردد إلى طاقة تيار‬
‫مستمر لالستخدام مع هذا القابس‪ .‬الطاقة التي يتم توريدها من خالل‬
‫هذا القابس تزود جهاز الكمبيوتر بالطاقة‪ .‬لمنع تعرض جهاز الكمبيوتر‬
‫للتلف‪ ،‬استخدم دائمًا محول الطاقة المرفق‬
‫تحذير! ربما يصبح مهايئ الطاقة داف ًئا أو ساخ ًنا عندما يكون‬
‫قيد االستخدام‪ .‬ال تغطِ المهايئ وحافظ عليه بعي ًدا عن جسمك‪.‬‬
‫سلسلة ‪VivoMini‬‬
‫‪10‬‬
‫منفذ ‪HDMI‬‬
‫يدعم منفذ ‪( HDMI‬وسيلة توصيل وسائط متعددة عالية الدقة) جهاز‬
‫‪ HD‬كامل مثل تلفزيون ‪ LCD‬أو شاشة ليتيح العرض على شاشة خارجي أكبر حجمًا‪.‬‬
‫منفذ ‪( DisplayPort‬منفذ العرض)‬
‫يرسل منفذ ‪( DisplayPort‬منفذ العرض) الخرج الرقمي العالي األداء القادم من‬
‫‪ VivoMini‬إلى جهاز العرض‪ ,‬مثل‪ :‬شاشة ‪ LCD TV‬أو شاشة ‪( HD‬العالية الوضوح)‪.‬‬
‫منافذ ‪3.0 USB‬‬
‫توفر منافذ ‪( USB‬الناقل التسلسلي العالمي) هذه معدل نقل يصل إلى ‪ 5‬جيجا‬
‫بت في الثانية وهي متوافقة مع إصدار سابق وهو ‪.USB2.0‬‬
‫منفذ شبكة ‪LAN‬‬
‫يدعم منفذ ‪ LAN 45-RJ‬المكون من ثمانية سنون كابالت اإليثرنت القياسية‬
‫لالتصال بشكبة محلية‪.‬‬
‫منفذ مقبس ‪ combo‬لخرج سماعة الرأس‪/‬دخل الميكرفون‬
‫يتيح هذا المنفذ لك توصيل جهاز ‪ VivoMini‬بمكبرات الصوت أو سماعات‬
‫الرأس‪ .‬يمكنك أيضًا استخدام هذا المنفذ لتوصيل ‪ VivoMini‬بميكروفون‬
‫خارجي‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫سلسلة ‪VivoMini‬‬
12
VivoMini ‫سلسلة‬
2
VivoMini ‫استخدام‬
VivoMini ‫سلسلة‬
13
‫البداية‬
‫وصل مهايئ طاقة التيار المتردد بجهاز ‪VivoMini‬‬
‫لتوصيل مهايئ طاقة التيار المتردد بجهاز ‪:VivoMini‬‬
‫‪ .A‬صل سلك طاقة التيار المتردد بمهايئ التيار المتردد‪/‬التيار المباشر‪.‬‬
‫‪ .B‬صل مهايئ طاقة التيار المتردد بمصدر طاقة ‪ 100‬فولت ~ ‪ 240‬فولت‪.‬‬
‫‪ .C‬وصّل موصّل طاقة التيار المباشر بمنفذ دخل التيار المباشر للطاقة في‬
‫جهاز ‪.VivoMini‬‬
‫مالحظة‪ :‬قد يختلف شكل مهايئ الطاقة حسب الموديالت وحسب منطقتك‪.‬‬
‫سلسلة ‪VivoMini‬‬
‫‪14‬‬
‫هام!‬
‫•‬
‫نوصيك بشدة باستخدام مهايئ طاقة التيار المتردد والكابل الذي أتى‬
‫مع جهاز ‪.VivoMini‬‬
‫•‬
‫كما نوصيك بشدة باستخدام مقبس حائط مؤرض أثناء استخدام جهاز ‪.VivoMini‬‬
‫•‬
‫يجب أن يسهل الوصول إلى منفذ المقبس وأن يكون بالقرب من جهاز‬
‫‪.VivoMini‬‬
‫•‬
‫لفصل جهاز ‪ VivoMini‬من مصدر الطاقة الرئيسي‪ ،‬افصل ‪ VivoMini‬من‬
‫مقبس الطاقة‪.‬‬
‫مالحظة‪:‬‬
‫معلومات حول مهايئ الطاقة‪:‬‬
‫•‬
‫جهد الدخل‪ 100-240 :‬فولت تيار متردد‬
‫•‬
‫تردد الدخل‪ 50-60 :‬هرتز تيار‬
‫• خرج التصنيف‪ 3.42 :‬أمبري (‪ 65‬واط)‬
‫• جهد خرج التصنيف‪ 19 :‬فولت‬
‫‪15‬‬
‫سلسلة ‪VivoMini‬‬
‫توصيل لوحة عرض بجهاز ‪VivoMini‬‬
‫يمكنك توصيل لوحة عرض أو جهاز عرض بجهاز ‪ VivoMini‬الذي به الموصالت‬
‫التالية‪:‬‬
‫‬
‫•‬
‫موصل ‪HDMI‬‬
‫‬
‫•‬
‫مُوصِّل ‪( DisplayPort‬منفذ العرض)‬
‫‬
‫•‬
‫مُوصِّل ‪( VGA‬استخدمه مع وصلة ‪( DisplayPort‬منفذ العرض) إلى مهايئ‬
‫‪ VGA‬أو وصلة ‪ HDMI‬إلى مهايئ ‪)VGA‬‬
‫‬
‫•‬
‫موصل ‪( DVI‬استخدمه مع وصلة منفذ ‪( DisplayPort‬منفذ العرض) إلى مهايئ‬
‫‪ DVI‬أو وصلة ‪ HDMI‬إلى مهايئ ‪)DVI‬‬
‫مالحظة‪ُ :‬تباع وصلة ‪ HDMI‬إلى مهايئ ‪ DVI‬أو وصلة ‪( DisplayPort‬منفذ العرض)‬
‫إلى مهايئ ‪ DVI‬أو وصلة ‪( DisplayPort‬منفذ العرض) إلى مهايئ ‪ VGA‬أو وصلة‬
‫كل على حدة‪.‬‬
‫‪ HDMI‬إلى مهايئ ‪ٍ VGA‬‬
‫لتوصيل لوحة عرض بجهاز ‪:VivoMini‬‬
‫وصِّل كبل الشاشة إما بمنفذ ‪ HDMI‬أو منفذ ‪( DisplayPort‬منفذ العرض)‪.‬‬
‫وصّل الشاشة عبر منفذ ‪HDMI‬‬
‫توصيل الشاشة عبر منفذ ‪( DisplayPort‬منفذ العرض)‬
‫سلسلة ‪VivoMini‬‬
‫‪16‬‬
‫ربط لوحة مفاتيح أو ماوس ‪USB‬‬
‫يمكنك بشكل عام توصيل أي لوحة مفاتيح أو ماوس بجهاز ‪ .VivoMini‬كما يمكنك توصيل‬
‫دونجل ‪ USB‬للوحة مفاتيح السلكية ومجموعة ماوس‪.‬‬
‫لتوصيل لوحة مفاتيح وماوس بجهاز ‪:VivoMini‬‬
‫وصّل كابل ‪ USB‬من لوحة المفاتيح والماوس بأيٍ من منافذ ‪ USB 2.0‬في جهاز‬
‫‪.VivoMini‬‬
‫صى باستخدام منافذ ‪ USB‬الموجودة على اللوحة الخلفية من ‪ VivoMini‬عند‬
‫مالحظة‪ :‬يُو َ‬
‫توصيل كل من لوحة المفاتيح والماوس السلكي‪.‬‬
‫تشغيل جهاز ‪VivoMini‬‬
‫اضغط على زر الطاقة لتشغيل جهاز ‪.VivoMini‬‬
‫‪17‬‬
‫سلسلة ‪VivoMini‬‬
‫إيقاف تشغيل جهاز ‪VivoMini‬‬
‫في حالة عدم استجابة جهاز ‪ ،VivoMini‬اضغط مع االستمرار على زر الطاقة لمدة أربع‬
‫ثوان على األقل إلى أن يتم إيقاف تشغيل جهاز ‪.VivoMini‬‬
‫(‪)4‬‬
‫ٍ‬
‫ضبط جهاز ‪ VivoMini‬على وضع السكون‬
‫لضبط جهاز ‪ VivoMini‬على وضع السكون‪ ،‬اضغط على زر الطاقة مرة واحدة‪.‬‬
‫الدخول إلى إعداد ‪BIOS‬‬
‫يقوم ‪( BIOS‬نظام اإلدخال واإلخراج األساسي) بحفظ إعدادات المكونات الصلبة بالنظام‬
‫المطلوبة لبدء تشغيل النظام في جهاز ‪.VivoMini‬‬
‫وفي بعض الحاالت‪ ،‬تنطبق إعدادات ‪ BIOS‬االفتراضية على معظم الحاالت لضمان‬
‫أفضل مستوىً من األداء‪ .‬ال تقم بتغيير إعدادات ‪ BIOS‬االفتراضية إال في الحاالت التالية‪:‬‬
‫ٍ‬
‫• تظهر رسالة خطأ على الشاشة أثناء بدء تشغيل النظام وتطلب منك تشغيل إعداد‬
‫‪.BIOS‬‬
‫مكون جديد بالنظام يحتاج إلى إعدادات أو تحديثات أخرى في ‪.BIOS‬‬
‫• لقد قمت بتثبيت‬
‫ٍ‬
‫تحذير! يمكن أن تؤدي إعدادت ‪ BIOS‬غير المناسبة إلى عدم استقرار أو فشل بدء التشغيل‪.‬‬
‫ننصحك بشدة بتغيير إعدادات ‪ BIOS‬فقط بمساعدة أحد أفراد الصيانة المدرَّ بين‪.‬‬
‫الدخول السريع إلى ‪BIOS‬‬
‫للدخول سريعًا إلى ‪:BIOS‬‬
‫ثوان على األقل إليقاف تشغيل جهاز‬
‫• اضغط على زر الطاقة لمدة أربع (‪)4‬‬
‫ٍ‬
‫‪ ،VivoMini‬ثم اضغط على زر الطاقة مجد ًدا إلعادة تشغيل جهاز ‪،VivoMini‬‬
‫واضغط على‬
‫<‪ >F2‬أو <‪ >Del‬أثناء االختبار الذاتي عند بدء التشغيل ‪.POST‬‬
‫• في حالة إيقاف تشغيل جهاز ‪ ،VivoMini‬افصل سلك الطاقة من موصل طاقة‬
‫جهاز ‪ .VivoMini‬أعد توصيل كابل الطاقة‪ ،‬واضغط على زر الطاقة لتشغيل جهاز‬
‫‪ .VivoMini‬اضغط <‪ >F2‬أو <‪ >Del‬أثناءاالختبار الذاتي عند بدء‬
‫التشغيل ‪.POST‬‬
‫مالحظة‪( POST :‬االختبار الذاتي عند بدء التشغيل ) هو مجموعة من االختبارات‬
‫التشخيصية الذي يتم التحكم فيها عن طريق البرمجيات وتعمل عندما تش ّغل جهاز الكمبيوتر‪.‬‬
‫سلسلة ‪VivoMini‬‬
‫‪18‬‬
‫ترقية الذاكرة‬
‫‪19‬‬
‫سلسلة ‪VivoMini‬‬
‫‪3‬‬
‫ترقية وحدات الذاكرة‬
‫يأتي جهاز ‪ VivoMini‬مع فتحات ذاكرة ‪ SO-DIMM‬التي تسمح لك بتثبيت اثنين ‪2‬‬
‫ج‪.‬ب أو ‪ 4‬ج‪.‬ب أو ‪ 8‬ج‪.‬ب غير مصقول مع ذاكرات ‪-204 SO-DIMM‬سن ‪DDR3‬‬
‫غير ‪ 1.35V ECC‬من أجل الحصول على أقصى ذاكرة بسعة ‪ 16‬ج‪.‬ب‪.‬‬
‫هام!‬
‫• يوصى باستبدال وحدات الذاكرة تحت إشراف أحد المتخصصين‪ُ .‬زر مركز الصيانة لدى‬
‫‪ ASUS‬للحصول على المزيد من المساعدة‪.‬‬
‫• ارجع إلى الموقع اإللكتروني ‪ http://www.asus.com‬للحصول على قائمة بـ ‪DIMM‬‬
‫المتوافقة‪ .‬يمكنك تركيب ‪ SO-DIMM V DDR3 1.35‬فقط بفتحات ‪ DIMM‬الخاصة‬
‫بجهاز ‪.VivoMini‬ة‬
‫تحذير!‬
‫جافتين قبل متابعة بقية عملية التركيب‪.‬‬
‫يديك‬
‫أن‬
‫من‬
‫• تأكد‬
‫ِ‬
‫• قبل تركيب وحدات الذاكرة‪ ,‬استخدم حزام يد مُأرض أو امسك بجسم مُأرض بأمان أو جسم‬
‫ً‬
‫نتيجة للكهرباء اإلستاتيكية‪.‬‬
‫معدني لتجنب إتالفها‬
‫لتثبيت أو ترقية وحدات الذاكرة‪:‬‬
‫‪.1‬‬
‫أوقف تشغيل ‪ VivoMini‬ثم افصل كل الكبالت واألجهزة الطرفية‪..‬‬
‫‪.2‬‬
‫ومستو على أن يكون الجانب العلوي‬
‫ضع جهاز ‪ VivoMini‬على سطح مستقر‬
‫ٍ‬
‫متجهًا لألسفل‪.‬‬
‫سلسلة ‪VivoMini‬‬
‫‪20‬‬
‫‪.3‬‬
‫باستخدام مفك ذي رأس عريضة أو مشبك ورق مستقيم أزل القواعد المطاطية من الجانب‬
‫السفلي ثم نحها جانبًا‪.‬‬
‫هام! الحظ اتجاهات القاعدة المطاطية المثقوبة الموجودة على الغطاء والرقم المطبوع تحت‬
‫كل قاعدة مطاطية‪ .‬يوضح ذلك الترتيب الواجب عليك اتباعه عند إزالة القاعدة المطاطية‬
‫من الفتحة الخاصة بها‪ .‬راجع الرسم التوضيحي التالي للحصول على التفاصيل‪.‬‬
‫‪21‬‬
‫سلسلة ‪VivoMini‬‬
‫‪4‬‬
‫أزل البراغي األربعة التي ُتحكِم ربط الغطاء‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫خذ برغيًا من البراغي التي قمت بإزالتها مُسب ًقا وضعه في الفتحة‪ .‬اترك مساحة لرأس البرغي‬
‫تكون كافية لك لإلمساك به‪.‬‬
‫سلسلة ‪VivoMini‬‬
‫‪22‬‬
‫‪.6‬‬
‫‪23‬‬
‫امسك البرغي ثم اسحبه للخارج بلطف من الجانب السفلي لـ ‪ .VivoMini‬استخدم‬
‫يدك األخرى الخالية لرفع ‪ VivoMini‬من موضعه‪.‬‬
‫سلسلة ‪VivoMini‬‬
‫‪.7‬‬
‫قم بمحاذاة وإدخال وحدة الذاكرة في الفتحة (أ) واضغط عليها (ب) إلى أن تثبت في‬
‫مكانها‪ .‬قم بتكرار نفس الخطوات لتثبيت وحدة الذاكرة األخرى‪.‬‬
‫هام! قم دائمًا بالتثبيت على أقل فتحة أوالً‪.‬‬
‫‪.8‬‬
‫أزل البرغي الذي قمت بربطه مُسب ًقا على الغطاء السفلي (‪ ,)A‬ثم حا ٍذ الغطاء السفلي‬
‫وأدخله ً‬
‫ثانية بجهاز(‪VivoMini (B‬‬
‫سلسلة ‪VivoMini‬‬
‫‪24‬‬
‫‪.9‬‬
‫أعد تركيب البراغي لربط الغطاء مرة أخرى على الجانب السفلي من الصندوق‬
‫الرئيسي‪.‬‬
‫‪ .10‬ضع القواعد المطاطية مرة أخرى بكل فتحة من فتحات البراغي‪.‬‬
‫هام! الحظ اتجاهات القاعدة المطاطية المثقوبة الموجودة على الغطاء والرقم المطبوع تحت‬
‫كل قاعدة مطاطية‪ .‬يوضح ذلك الترتيب الواجب عليك اتباعه عند وضع القاعدة المطاطية‬
‫مرة أخرى بالفتحة الخاصة بها‪ .‬راجع الرسم التوضيحي التالي للحصول على التفاصيل‪.‬‬
‫‪25‬‬
‫سلسلة ‪VivoMini‬‬
26
VivoMini ‫سلسلة‬
‫املالحق‬
‫‪27‬‬
‫سلسلة ‪VivoMini‬‬
‫معلومات السالمة‬
‫تم تصميم جهاز ‪ VivoMini‬الخاص بك واختباره بحيث يلبي أحدث المعايير الخاصة‬
‫بالسالمة لمعدات تكنولوجيا المعلومات‪ .‬ومع ذلك فمن المهم قراءة تعليمات السالمة التالية‬
‫لضمان سالمتك‪.‬‬
‫إعداد النظام‬
‫• اقرأ واتبع كل اإلرشادات الواردة في الوثائق قبل أن تقوم بتشغيل النظام‪.‬‬
‫• يجب عدم استخدام هذا المنتج بالقرب من الماء أو مصدر ساخن‪.‬‬
‫مستو‪.‬‬
‫• قم بإعداد النظام على سطح‬
‫ٍ‬
‫• الفتحات الموجودة بهيكل الجهاز هي من أجل التهوية‪ .‬ال تقم بإغالق أو تغطية هذه‬
‫الفتحات‪ .‬تأكد من ترك مساحة كافية حول الجهاز للتهوية‪ .‬ال ُتدخل أب ًدا أشياء من أي‬
‫نوع في فتحات التهوية‪.‬‬
‫•استخدم هذا المنتج في األماكن ذات درجات الحرارة المحيطة التي تتراوح من ˚‪0‬‬
‫مئوية (˚‪ 32‬فهرنهايت) إلى ˚‪ 35‬مئوية (˚‪ 95‬فهرنهايت)‪.‬‬
‫• في حالة استخدام سلك تطويل‪ ،‬تأكد من أن إجمالي تقدير أمبير األجهزة الموصلة في‬
‫سلك التطويل ال يتجاوز تقدير األمبير‪.‬‬
‫العناية أثناء االستخدام‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫يجب عدم السير على سلك الطاقة أو السماح بأي شيء باالستقرار فوقه‪.‬‬
‫يجب عدم سكب الماء أو أي سوائل أخرى على النظام‪.‬‬
‫عند إيقاف تشغيل النظام‪ ،‬تتدفق كمية صغير من التيار الكهربي‪ .‬يجب دائمًا فصل كل‬
‫كابالت الطاقة والمودم والشبكة من منافذ الطاقة قبل تنظيف النظام‪ .‬افصل دائمًا سلك‬
‫الطاقة من منافذ الطاقة قبل تنظيف الجهاز‪.‬‬
‫إذا واجهتك المشكالت الفنية التالية عند استخدام المنتج‪ ،‬فافصل سلك الطاقة واتصل‬
‫بفني خدمة مؤهل أو البائع‪.‬‬
‫– تعرض سلك الطاقة للتلف‪.‬‬
‫– تم سكب السائل في النظام‪.‬‬
‫– ال يعمل النظام بشكل مالئم حتى في حالة اتباع إرشادات التشغيل‪.‬‬
‫– سقط الجهاز أو تعرضت المقصورة للتلف‪.‬‬
‫– حدث تغيير في أداء النظام‪.‬‬
‫سلسلة ‪VivoMini‬‬
‫‪28‬‬
‫تحذير بطارية الليثيوم المعدنية‬
‫تنبيه‪ :‬ينطوي استبدال البطارية على نحو غير صحيح على خطر حدوث انفجار‪.‬‬
‫استبدل البطارية بنفس النوع أو نوع مماثل مُوصى به من قبل الجهة المصنعة‪.‬‬
‫وينبغي التخلص من البطاريات المستخدمة وف ًقا إلرشادات الجهة المصنعة‪.‬‬
‫يجب عدم الفك‬
‫ال ينطبق هذا الضمان على المنتجات التي يقوم المستخدمون بفكها‪.‬‬
‫تجنب إلقاء جهاز ‪ VivoMini‬في نفايات البلدية‪.‬‬
‫تجنب إلقاء الجهاز في أماكن المخلفات الخاصة بالبلدية‪ ،‬حيث تم تصميم هذا الجهاز بما‬
‫يتيح إعادة استخدام أجزائه وإعادة تدويرها‪ .‬هذا ويوضح رمز سلة النفايات ذات العجالت‬
‫المشطوب عليها بالعالمة (×) حظر إلقاء المنتج (سواء كان من األجهزة الكهربائية‬
‫واإللكترونية أو من البطاريات الخلوية التي تحتوي على الزئبق) في النفايات البلدية‪ ،‬ولذا‬
‫يُرجى مراجعة اللوائح المحلية المعمول بها في التخلص من المنتجات اإللكترونية‪.‬‬
‫‪29‬‬
‫سلسلة ‪VivoMini‬‬
‫إشعارات تنظيمية‬
‫‪REACH‬‬
‫متثاالً إلطار العمل التنظيمي الخاص بتسجيل المواد الكيميائية وتقييمها والتصديق عليها‬
‫وتقييد استخدامها (‪ ،)REACH‬قمنا بنشر المواد الكيميائية المستخدمة في منتجاتنا على‬
‫موقع ‪ ASUS REACH‬على العنوان‬
‫‪.http://csr.asus.com/english/REACH.htm‬‬
‫إعادة التدوير‪/‬االسترجاع من ‪ASUS‬‬
‫تنبع برامج ‪ ASUS‬إلعادة التدوير واالسترجاع من التزامنا بأعلى معايير حماية البيئة‪.‬‬
‫ونحن نؤمن بقدرتنا على تقديم الحلول التي تمكنك‪ ،‬وبثقة‪ ،‬من إعادة تدوير ما نقوم بتصنيعه‬
‫من منتجات وبطاريات وغير ذلك من المكونات األخرى باإلضافة إلى مواد التعبئة‪ .‬يُرجى‬
‫زيارة ‪ http://csr.asus.com/english/Takeback.htm‬لالطالع على معلومات‬
‫مفصلة حول إعادة التدوير في مختلف المناطق‪.‬‬
‫إشعار حول الطبقة العازلة‬
‫هام! لتوفير عزل كهربائي والحفاظ على السالمة الكهربائية‪ ،‬يتم وضع طبقة عازلة لعزل‬
‫الجهاز باستثناء المناطق التي توجد فيها منافذ ‪.I/O‬‬
‫بيان لجنة االتصاالت الفيدرالية‬
‫يتوافق هذا الجهاز مع قواعد لجنة االتصاالت الفيدرالية (‪ )FCC‬رقم ‪.15‬يخضع التشغيل‬
‫للشرطين التاليين‪:‬‬
‫•اليتسبب هذا الجهاز فى تداخل ضار و‬
‫•يجب أن يقبل هذا الجهاز التداخالت التى يتم استقبالها‪ ،‬بما فى ذلك التداخالت التى ربما‬
‫تيبب تشغيالَ غير مطلوب‬
‫لقد تم اختبار هذه المعدة وثبت أنها تتوافق مع حدود الفئة ب من األجهزة الرقمية‪ ،‬بموجب‬
‫الجزء ‪ 15‬من قواعد لجنة االتصاالت الفيدرالية‪ .‬لقد تم توفير هذه الحدود لتوفير حماية‬
‫معقولة ضد التداخل الضار فى المناطق السكنية‪ .‬تقوم هذه المعدة بتوليد واستخدام ويمكن‬
‫أن تصدر عنها طاقة ترددات السلكية‪ ،‬وإذا لم يتم تركيبها واستخدامها وفقا لإلرشادات فإنها‬
‫ربما تؤدى إلى حدوث تداخالت ضارة لالتصاالت الالسلكية‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬اليوجد ضمان بأن‬
‫التداخل لن يحدث فى منطقة سكنية معينة‪ .‬إذا تسبب هذه المعدة فى تداخالت ضارة الستقبال‬
‫التليفزيون أو الالسلكى‪ ،‬األمر الذى يمكن تحديده من خالل إيقاف وتشغيل المعدة‪ ،‬يوصى‬
‫بأن يقوم المستخدم بمحاولة تصحيح هذا التداخل بإجراء أحد التدابير التالية‪:‬‬
‫سلسلة ‪VivoMini‬‬
‫‪30‬‬
‫•إعادة توجيه هوائى االستقبال أو تغيير مكانه‪.‬‬
‫•زيادة المسافة الفاصلة بين المعدة ووحدة‬
‫االستقبال‪.‬‬
‫•صل المعدة بأحد المنفذ فى دائرة كهربايئة مختلفة عن الدائرة المتصلة بها وحدة‬
‫االستقبال‪.‬‬
‫• قم باستشسارة أحد الوكالء أو فنيى التليفزيون‪ /‬الالسلكي المتحصصين للحصول على‬
‫المساعدة‪.‬‬
‫ً‬
‫صراحة من قِبل مانح الضمان‬
‫تنبيه‪ :‬قد يؤدي القيام بأية تغييرات أو تعديالت غير معتمدة‬
‫‪.‬إلى إبطال حق المستخدم في تشغيل هذا الجهاز‬
‫تحذير التعرض للموجات الالسلكية‬
‫يجب تركيب وتشغيل هذا الجهاز وف ًقا لإلرشادات المرفقة و(الهوائي) الهوائيات المستخدمة‬
‫لجهاز اإلرسال هذا يجب تركيبها بحيث توفر مساحة فصل ال تقل عن ‪ 20‬سم لكل‬
‫األشخاص وال يجب أن يتم تركيبها أو تشغيلها مع الهوائيات أو أجهزة اإلرسال األخرى‪.‬‬
‫يجب أن يحصل مسؤولو التركيب والمستخدمون النهائيون على إرشادات تركيب الهوائي‬
‫وشروط تشغيل جهاز اإلرسال للتوافق مع القواعد المعمول بها بالنسبة للتعرض للترددات‬
‫الالسلكية‪ .‬ويجب تزويد المستخدمين وفني التركيب بإرشادات تركيب الهوائي وظروف‬
‫تشغيل جهاز اإلرسال لتحقيق التوافق الخاص بالتعرض للموجات الالسيكية‪.‬‬
‫توجيه المعدات الطرفية لالتصال والالسلكية‬
‫(‪ R&TTE‬رقم ‪)EC/1999/5‬‬
‫تم استكمال العناصر التالية وتعتبر كافية وذات صلة‪:‬‬
‫•المتطلبات األساسية [المادة‪]3‬‬
‫•متطلبات الحماية للصحة والسالمه كما في [المادة‪1.3‬أ]‬
‫•اختبار السالمة الكهربية وفقاً ل [‪]EN 60950‬‬
‫•متطلبات الحماية للتوافق الكهرومغناطيسي في المادة [‪1.3‬ب]‬
‫•االختبار للتوافق الكهرومغناطيسي [‪ ]En 301 489-1‬و [‪]EN 301 489-17‬‬
‫•االستخدام الفعال للطيف الالسلكي كما في [المادة ‪]3.2‬‬
‫•مجموعات اختبار الالسلكي وفق [‪EN 300 328-2‬‬
‫‪31‬‬
‫سلسلة ‪VivoMini‬‬
‫موجات الترددات الالسلكية المحظورة في فرنسا‬
‫توجد موجات تردد محظورة في بعض المناطق في فرنسا‪ .‬أسوأ حالة ألقصى طاقة مسموح‬
‫بها بالداخل هي‪:‬‬
‫•‪ 10‬مللي واط لنطاق التردد الكلي ‪ 2.4‬جيجا هرتز (‪ 2400‬ميجا هرتز – ‪2483.5‬‬
‫ميجا هرتز)‬
‫•‬
‫‪ 100‬مللي واط للترددات بين ‪ 2446.5‬ميجا هرتز و‪ 2483.5‬ميجا هرتز‬
‫مالحظة‪ :‬القنوات من ‪ 1‬إلى ‪ 13‬فقط تعمل في الموجة ‪ 2446.6‬ميجا هرتز إلى ‪2483.5‬‬
‫ميجا هرتز‪.‬‬
‫ثمة احتماالت لالستخدام خارج المنزل‪ :‬على ملكية خاصة أو على الملكية الخاصة ألفراد‬
‫من العامة؛ حيث يخضع استخدام الجهاز في هذه الحالة إلجراءات التصريح األولية من قبل‬
‫وزارة الدفاع‪ ،‬مع العلم بأن الحد األقصى المسموح به للطاقة هو ‪ 100‬مللي واط في نطاق‬
‫تردد ‪ 2483.5 - 2446.5‬ميجا هرتز‪ ،‬غير مسموح باالستخدام بالخارج في العقارات‬
‫العامة‪.‬‬
‫في األقسام الواردة أدناه فيما يتعلق بنطاق التردد الكلي ‪ 2.4‬جيجا هرتز‪:‬‬
‫••‬
‫الحد األقصى المسموح به للطاقة داخل المنزل هو ‪ 100‬مللي واط‬
‫• •‬
‫الحد األقصى المسموح به للطاقة خارج المنزل هو ‪ 10‬مللي واط‬
‫األقسام التي يسمح فيها باستخدام نطاق التردد ‪ 2483.5 - 2400‬مع طاقة إشعاع متحدة‬
‫التكافؤ (‪ )EIRP‬تقل عن ‪ 100‬مللي واط داخل المنزل في حين تقل عن ‪ 10‬مللي واط‬
‫خارج المنزل‪:‬‬
‫‪Allier‬‬
‫‪03‬‬
‫‪Aisne‬‬
‫‪02‬‬
‫‪Ain‬‬
‫‪01‬‬
‫‪Ariège‬‬
‫‪09‬‬
‫‪Ardennes‬‬
‫‪08‬‬
‫‪Hautes Alpes‬‬
‫‪05‬‬
‫‪Charente‬‬
‫‪16‬‬
‫‪Aveyron‬‬
‫‪12‬‬
‫‪Aude‬‬
‫‪11‬‬
‫‪Drôme‬‬
‫‪26‬‬
‫‪Doubs‬‬
‫‪25‬‬
‫‪Dordogne‬‬
‫‪24‬‬
‫‪Indre et Loire‬‬
‫‪37‬‬
‫‪Indre‬‬
‫‪36‬‬
‫‪Gers‬‬
‫‪32‬‬
‫‪Manche‬‬
‫‪50‬‬
‫‪Loiret‬‬
‫‪45‬‬
‫‪Loir et Cher‬‬
‫‪41‬‬
‫‪Nord‬‬
‫‪59‬‬
‫‪Nièvre‬‬
‫‪58‬‬
‫‪Meuse‬‬
‫‪55‬‬
‫‪Puy du Dôme‬‬
‫‪63‬‬
‫‪Orne‬‬
‫‪61‬‬
‫‪Oise‬‬
‫‪60‬‬
‫‪Bas Rhin‬‬
‫‪67‬‬
‫‪Pyrénées‬‬
‫‪Orientales‬‬
‫‪Pyrénées Atlantique 66‬‬
‫‪64‬‬
‫‪Paris‬‬
‫‪75‬‬
‫‪Saône et‬‬
‫‪Loire‬‬
‫‪Haute Saône‬‬
‫‪70‬‬
‫‪71‬‬
‫‪Vosges‬‬
‫‪88‬‬
‫‪Vaucluse‬‬
‫‪84‬‬
‫‪Tarn et Garonne‬‬
‫‪82‬‬
‫‪Val de Marne‬‬
‫‪94‬‬
‫‪Territoire de‬‬
‫‪Belfort‬‬
‫‪90‬‬
‫‪Yonne‬‬
‫‪89‬‬
‫سلسلة ‪VivoMini‬‬
‫‪32‬‬
‫قد يتغير هذا المتطلب بمرور الوقت‪ ،‬مما يتيح لك استخدام بطاقة الشبكة المحلية الالسلكية‬
‫خاصتك في الكثير من المناطق بفرنسا‪ .‬يرجى مراجعة هيئة قواعد االتصال (‪)ART‬‬
‫للحصول على أحدث المعلومات (‪)www.art-telecom.fr‬‬
‫ً‬
‫انبعاثا أقل من ‪ 100‬مللي واط‪،‬‬
‫مالحظة‪ :‬تصدر بطاقة الشبكة المحلية الالسلكية خاصتك‬
‫وأكثر من ‪ 10‬مللي واط‪.‬‬
‫بيان وزارة االتصاالت الكندية‬
‫ال يتجاوز هذا الجهاز الرقمي حدود الفئة «ب» فيما يتعلق بمستويات انبعاث تشويش‬
‫موجات الراديو الصادرة من األجهزة الرقمية كما هو موضح في معيار األجهزة المتسببة‬
‫في حدوث التداخل لوزارة االتصاالت الكندية‪.‬‬
‫يتوافق هذا الجهاز الرقمي من الفئة «ب» مع ‪ ICES-003‬الكندي‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫سلسلة ‪VivoMini‬‬
‫عالمة ‪CE‬‬
‫عالمة ‪ CE‬ألجهزة بدون ‪ LAN‬السلكية‪/‬بلوتوث‬
‫إن النسخة المشحونة لهذا الجهاز تتوافق مع متطلبات ‪“ EC/ 2004/ 108 EEC‬التوافق‬
‫الكهرومغناطيسي و‪“ ”EC/2006/95‬توجيه الفولطية المنخفضة”‪.‬‬
‫عالمة ‪ CE‬ألجهزة بدون ‪ LAN‬السلكية‪/‬بلوتوث‬
‫يتوافق هذا الجهاز مع متطلبات التوجيه ‪ EC/1999/5‬للبرلمان األوروبي من ‪ 9‬مارس‬
‫‪1990‬‬
‫والتي تحكم أجهزة االتصاالت والراديو والتقدير المتبادل للتوافق‪.‬‬
‫قناة التشغيل الالسلكي لنطاقات مختلفة‬
‫ةيلامشلا اكيرمأ‬
‫زتره اجيج ‪214.2-264.2‬‬
‫‪ 11‬ةانقلا لالخ ‪ 1‬ةانقلا‬
‫نابايلا‬
‫زتره اجيج ‪214.2-484.2‬‬
‫‪ 41‬ةانقلا لالخ ‪ 1‬ةانقلا‬
‫يبروالأ ‪ETSI‬‬
‫زتره اجيج ‪214.2-274.2‬‬
‫‪ 31‬ةانقلا لالخ ‪ 1‬ةانقلا‬
‫سلسلة ‪VivoMini‬‬
‫‪34‬‬
‫منتج متوافق مع ‪ENERGY STAR‬‬
‫يعد ‪ ENERGY STAR‬برنامجا مشتركا ً لوكالة حماية البيئة‬
‫األمريكية ووزارة الطاقة األمريكية ويهدق إلى مساعدتنا جميعا ً‬
‫على توفير المال وحماية البيئة من خالل المنتجات والممارسات‬
‫الموفرة للطاقة‪.‬‬
‫تتوافق كافة منتجات ‪ ASUS‬التي تحمل شعال ‪ENERGY‬‬
‫‪ STAR‬مع معيار ‪ ،ENERGY STAR‬كما ينم توفير خاصية‬
‫إدارة الطاقة في هذه المنتجات افتراضيا ً‬
‫يتم إعداد الشاشة و الكمبيوتر تلقائيا ً على وضع السكون بعد ‪ 10‬إلى ‪ 30‬دقيقة من سكون‬
‫المستخدم‪.‬‬
‫الكمبيوتر الخاص بك‪ ,‬انقر فوق الماوس أو اضغط أي زر بلوحة المفاتيح‪.‬برجاء زيارة‬
‫‪ http://www.energy.gov/powermanagement‬للحصول على معلومات‬
‫افصيلية حول إدارة الطاقة وفوائدها للبيئة‪ .‬باإلضافة إلى ذلك‪ ،‬يرجى زيارة ‪http://www.‬‬
‫‪ energystar.gov‬للحصول على معلومات تفضيلية حول برنامج ‪ENERGY STAR‬‬
‫المشترك‪.‬‬
‫مالحظة‪ Energy Star :‬غير مدعوم على أنظمة تشغل ‪ FreeDOS‬واألنظمة المعتمدة‬
‫على ‪.Linux‬‬
‫‪35‬‬
‫سلسلة ‪VivoMini‬‬
ASUS ‫معلومات اتصال‬
.ASUSTeK COMPUTER INC ‫شركة‬
Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 15
+886-2-2894-3447
+886-2-2890-7798
[email protected]
www.asus.com.tw
‫العنوان‬
‫الهاتف‬
‫فاكس‬
‫البريد اإللكتروني‬
‫موقع الويب‬
+86-21-38429911
9101.‫ إمتداد‬,+86-21-58668722
http://support.asus.com/techserv/techserv.aspx
‫الهاتف‬
‫فاكس‬
‫الدعم عبر اإلنترنت‬
‫الدعم الفني‬
)‫ (أمريكا‬ASUS COMPUTER INTERNATIONAL ‫شركة‬
Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA 800
+1-510-739-3777
+1510-608-4555
http://usa.asus.com
+1-812-284-0883
‫العنوان‬
‫الهاتف‬
‫فاكس‬
‫موقع الويب‬
‫الدعم العام‬
+1-812-282-2787
http://support.asus.com/techserv/techserv.aspx
‫الدعم الفني‬
‫رقم فاكس الدعم‬
‫الدعم عبر اإلنترنت‬
)‫ (ألمانيا والنمسا‬ASUS COMPUTER GmbH ‫شركة‬
D-40880 Ratingen, Germany ,21-23
+49-2102-959931
http://www.asus.com/de
http://eu-rma.asus.com/sales
‫العنوان‬
‫فاكس‬
‫موقع الويب‬
‫االتصال عبر اإلنترنت‬
+49-2102-5789555
+49-2102-959911
http://support.asus.com/techserv/techserv.aspx
‫الهاتف‬
‫رقم فاكس الدعم‬
‫الدعم عبر اإلنترنت‬
‫الدعم الفني‬
‫ شركة‬ASUSTeK Computer Inc.
+886-2-2894-3447
:‫فاكس‬
4F, No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112,
TAIWAN
:‫العنوان‬
‫ شركة‬ASUS Computer GmbH
RATINGEN, 40880 ,23-21 .HARKORT STR
GERMANY
36
VivoMini ‫سلسلة‬
:‫العنوان‬
‫جهة التصنيع‬:
‫الوكيل المعتمد في أوروبا‬:
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
ASUSTeK COMPUTER INC.
Address:
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Authorized representative in Europe:
ASUS COMPUTER GmbH
Address, City:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Country:
GERMANY
declare the following apparatus:
Product name :
VivoMini
Model name :
UN62,UN42
conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2010+AC:2011
EN 61000-3-2:2006+A2:2009
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2008
EN 55020:2007+A11:2011
1999/5/EC-R&TTE Directive
EN 300 328 V1.8.1(2012-06)
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)
EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)
EN 301 893 V1.7.1(2012-06)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50360:2001
EN 62479:2010
EN 50385:2002
EN 62311:2008
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1 / A12:2011
EN 60065:2002 / A12:2011
2009/125/EC-ErP Directive
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 278/2009
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 617/2013
2011/65/EU-RoHS Directive
Ver. 140331
CE marking
(EC conformity marking)
Original Declaration Date: 06/10/2014
Corrected Declaration Date: 10/10/2014
Year to begin affixing CE marking: 2014
Position :
CEO
Name :
Jerry Shen
Signature : __________
VivoMini ‫سلسلة‬
37
DECLARATION OF CONFORMITY
Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a)
Asus Computer International
Responsible Party Name:
800 Corporate Way, Fremont, CA 94539.
Address:
Phone/Fax No:
(510)739-3777/(510)608-4555
hereby declares that the product
Product Name : VivoMini
Model Number : UN62,UN42
Conforms to the following specifications:
FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators
Supplementary Information:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Representative Person’s Name :
Steve Chang / President
Signature :
Date :
Oct. 06, 2014
Ver. 140331
38
VivoMini ‫سلسلة‬