Download Revell 04800
Transcript
04800-0389 PRINTED IN GERMANY Der Arbus A400M Grizzly entstand aus der Notwendigkeit der westlichen Staatengemein- schaft auf jegliche Art von Bedrohungen oder Hifeersuchen weltweit mit einem schneilen Einsatz reagieren zu können, Die derzeit bei den westlichen Luftwaffen im Einsatz stehenden Transporter sind inzwischen langsam úberhoit, da sie nicht in der Lage sind cie modernen, schwereren Waffensysteme einer schnelien Einsatztruppe zu befórdern. Die A400 entstand unter der Verwendung der zur Zeit modemsten Technologien. Sie ist grôGer, moderner und flexibeler als bisherige Transporter und daher eher in der lage nicht nur die heutigen Anforderungen, sondern auch die in der näheren Zukunft 21 erfúfen. Dabel konnte man bei Airbus auf die jahrzehntelangen Erfshrungen in der Entwicklung und im Bau modemnster Alrfiner zurückgreifen, So ersetzt auch in der A400M ein Side-Stick fir die zwei unabhdngigen Fly-by-Wire Systeme die bisher verwendete Steuerungsart. Dies ist besonders bei Lufibetankungen von grofem Vorteil, da die schnellere Reaktion der Ruder zu einem ruht geren Fugverhatten wéhrend der Betankung beiträgt, Eine weitere Neuheit ist die erstmals Бе! großen Miltännaschinen eingesetzte weitgehende Verwendung von Kohlefaserver- stärktem Kunststoff (CERP) fiir die Konstruktion der Tragfidchen. Dieses Material hat nicht nur eine außergewöhnliche Festigkeit, sondem zeichnet sich auch durch sein geringes Gewicht aus - Was auch seme weit verbreitete Verwendung in der Formel 1 erklärt, Bei der A400M sind dabei nicht nur die Tregfiachen, sondem auch der Hauptholm aus diesem Material. Dabei ist CFRP kaurn anfällig gegen Materialermüdung und Korrosion, was eine längere und sichere Lebensdauer der Tele garantiert, Das gleiche Material wird auch für den Bau der Ratier-Figeac-FH-386- Propeller verwendet, deren Vorläufer auch an den franzósischen C-160NG Transall verwendet wurden. Bei der A400M drehen die B-blattrigen Propeller - mit einem Durchmesser von 534 Meter - an jeder Seite gegen!äufig um mögliche Drehmomente auszugleichen. Die dadurch entstehende symmetrische Luftsträmung über der Tragfläche verleiht der Grizziy besonders qute aerodynamische Cigenschaften, die ein kleineres Seitenleitwerk und eine leichtere Tragfläche môglich machen. Die vier Propellerturbinen der A4GOM haben eine Leistung von je 11 000 Wellen-PS und wurden von der neu gegründeten EuraProp International entwickelt. Sie sind - neben zwei nussischen Triebwerken - die stärksten Propeller-Turbinen der Welt. Die Bedienung der Triebwerke erfolgt, zur Entlastung der Piloten, durch das digitale FADEC- System, mit dem der Pilot aber auch weiterhin volte Eingriffsméghchkeiten hat. Das Flight Deck der A400M entspricht den modemsten Anforderungen, Neben einer Reihe von Eidschimmen für unterschediiche Anzeigen, steht auch ein Head-up-Display zur Verfügung mit dem - je nach Auswahl! - die wesentlichsten Daten für die Piloten in die Frantscheibe der A400M gespiegelt werden. Fir die Luftbetankung steht neben den manuelien Máglchkeiten auch ein automatisches Steuerungsgerdt zur Verfigung. Zur Zeit féegen vier ‚m spanischen Sevilla gebaute, A400M Grizzly in der Flugerprobung. Bisher haben Deutschland, Frankreich, Spanien, England, Torkel, Belgien, Luxemburg, Stdafrka und Malaysia Insgesamt 174 Maschinen des Typs A400M Grizzly bestelit. Die ersten Serienmaschinen sollen 2013 ausgebe- fert werden. Technische Daten: Spannweite 42.40 m; Länge 45.10 m; Hahe 14.70 m; Rumpfbreite, Innen 4,00 m; Rumpfhôhe, innen 3,85 m; Ladefláche ohne Rampe 1771 m; Fúgelflache 221.5 m2; Trebwerk EuroProp International TP400-D6; Leístung 11.000 PS; Propeller Durchmesser 53 m; Leergew. 78 600 ka; Startgewicht max. Tá1 000 kg; Landegewicht 122 000 kg; Nutzlast 37 000 kg; Krafistoffvorrat 50.500 kg; Reisegeschwindigkeit max, 750 km/h in 10 000 m; Dienstoipfelhóhe max. 11 300 m; Startrolistrecke 940 m; Landerotistrecke 645 m; Besatzung 3. The Airbus A400M Grizzly” was designed to fulfil a requirement of the Western Community of States, to be able to respond to requests for assistance, or threats of any sort from around the world, with Rapid Force Deployment. The transport aircraft currently in use by Western Alr Forces are slowly becoming obsolete because they are not capable of carrying the modem heavy weapons systems in use with the Rapid Reaction Forces. The A400 has been developed using the most modern technology currently available. fis larg- er, modem and more flexible than current transport aircraft and therefore in a position to ful- fil not only current deployment requirements but also those of tomo:row. At Airbus they were able to draw on decades of experience in the development and construction of mod- em airfiners. Thus in the A400M a side-stick for each of the two independent fly-by-wire sys- tems replaces the currently used manual control columns, This Is a great advantage especially during air-to-air refuelling where a faster response of the rudder contributes considerably to smoother flight characteristics during the refuelling process, Another innovation is the extensive use of carbon fibre reinforced plastic (CFRP) À first for the construction of wings on a large military aircraft. This material not only has extraordinary rigidity but is also characterized by its ight weight - which explains its widespread use in Formula 1 racing. In the A400M not only the wings but also the main spar is construcied using this material, As CFRP is hardly susceptible to fatigue and corrosion, it will also guarantee a long and refable component life. Similar materials are also used in the construction of the Ratier-Figeac FH-386 propeller, whose predecessors were used in the French Transall C-1B0NG. On the A400M, the 8-bladed propellers - with a diameter of 534 metres - tum in opposite directions on each side to compensate for possible torque in-balances. The resulting symmet- rical airflow over the wing gives the Grizzgy particularly good aerodynamic properties, which make the use of a smaller vertical tail and a Eghter wing possible. Each of the four turboprop engines on the A400M can develop 11,000 shaft horsepower and were developed by the newly founded International EuroProp company. Along with two Russian engines, they are the most powerful propeller turbines in the world. To take pressure off the pilot the engines are operated through a fully digital FADEC system. The pitot however stil has full powers to intervene if required. The A400M’s flight deck fulfils all the latest requirements. In addition to a series screens with various displays, a head-up display Is also available with which - depending upon selection - the most essential details for the pitot Is mimored in the front cockpit window of the A400M. In addition to manual control, an automatic control device is alse available for the aerial refueling process, Currently four A400M Grizzly's built in Seville - Spain, are flying on flight test program's. Sq far, a total of 174 A400M Grizzly's have been ordered by Germany, France, Spain, England, Turkey, Belgium, Luxembourg, South Africa and Malaysia. The first production aircraft are scheduled for delivery In 2013. Technical Data: Wingspan: 42.40 m (139 ft 1 ins); Length: 45.10 m (147 ft 11 ins); Height: 14.70 m (48 ft 3 ins); Fuselage width, inside: 4.00 m (13 ft 1 ins); Fuselage height, inside: 3.85 m (12 ft 7 ins); Cargo Hold Length excl. ramp: 1771 m (58 ft 1 ins) Wing Area: 221.5 m2 (2377 sqft); Engines: EuroProp Intemational TP400-D6; Power: 11,000 bhp; Propeller Diameter: 5.3 m (17 it 4 ins); Weight Empty: 78,600 kg (173,313 ibs); Maximum Take-off Weight: 141,000 kg (310,905 fos); Landing weight: 122,000 kg (269,010 lbs); Payload: 37000 kg (81,585 lbs); Fue! Capacity: 50,500 kg (111,352 Jos), Maximum Cruising Speed: 750 km/h (465 mphjat: 10,000 m {32,800 ft); Service Ceiling: 11,300 m (37064 ft); Take-off Run: 940 m {3083 ft); Landing Run: 625 m (2050 ft); Crew 3. forma produlta dela Revell GmbH E Co. KG e di proprietd dela stacra impresa, $ ge M3 on Revell GmbH & Co, XG. lama] Зла Ll LopiotatEn béaan рен Adel (cm Foren es prodisert 09 des av Revet GmbH € Co, KG Eterigarg 11en Efa-esa vil ta denstand for ratstg ffegeba Prodokcia | praara etasnede! frmy Pavel OstH E Ca. KG. hizagalre podrabizie jes) zabróniora pod edpostediianoSes ealoaa Yodel Revell GmbH a Co. KO. Frmasoun miMiyed atada tral efertatn Kecura ayer) takiver macemece taldp ecioceltEr, Ahora eñANREs és a E'skdoriog brtckesa a Revell GREH E Co. KG. A kgeferes iténzalist és havistrinyoha Hustorag CIÑzk. y diz. Pr тя Design: Ivo Braghin Form hargastest und Im Eg yon Revell GmbH & Co. KG, Widerredhticha Hachabirnmgen werden gardehiich verfeigt Medid rascfadured by are property cl Reved GmbH & Co. KG. Blegal imitzh tec ta proszot — Ge produit est proprigtd deb sodfsd Revell GmbH & Co. KG. Toute uted; haben Pad hause Tara Tohlet de pour Her En rich, Yori venvaandigd door en elgendon vas Revell GmbH 6 Co. KG. Önrechtmatiga maboobängen worden gerechtebk verragd. Wedelado y es propiedad de Revell GmbH 2 Co. KG. Jastadiones lcitas serán parseguidas por la ley Ey. Formas produridas à de proprisdade de Revell GTbH 2 Co. KG. Cópias rán autorzadas sario procesadas juidcamente como drierinado na ki quee procederá legatanta conio AN Modelen tiEverkad ay ooh CEhÓr Revell GmbH E Co, KG. ASkepiering behras enfat lagen cm nephoverátt Fora e hostia Revell GmbH & Co KG som og bar eacdonsret Lostritge eterigninger sagsices Модтьалесизен т колет собстввоцтью фирмы Кетей Сн%Н & Со. КСП; кляре H oped хлтоскоойнй ea nepóles cry Beren mg Paved GmbH & Со, 8 Су порбиорес een Bd KITTS GO, Tor byf wytecFen Ersou Ravel GribH & Co. KE à je letra Вне, Рнсй rezonnym repodibanitdn sz bude postupesal soil pesto, Forma je prolzvectens fn je vasnitvo Revell GmbH & Co. KG Neoviacena kopija bodo pravno kalnjens. ECETIA Karel + Fe ir dem ZU samm ta ol сое À TE a PL rm Cor Pi AY D: Achtung: Jedes Tell ist romeriort (1), Reikenfolze der Moalagesduitia beachtea, Beudligle Werkrevges Messer vad Fede zum Eatferaen Ged Entgrates der Telle {2} Gomaband, Klebeband und Wäsckeklammern yom Zosammenkiclien der geklebien Einzeltede (3). Plastiktado in einer mildes Wasdusitteligsong refaigen vad ca der Left trocknen, damit der Forbanstrich und die Abriekbider besser haften, Vor dem Ankleben prifea ob Teda possen, Klshstaff sporsaz coftragen Chrom rod Ferbe va dea KlebeFüchen entter- nen. Kitse Tede castretchon, baver sie ver Robmen eotferat werden {4} (5) Forbea got durchirecksea fassen, erst dasa den Tosommenbau forisetren. Jedes Abriehhddmotrr eizels avsschzeiden vad co. 20 Sckeaden in warmes Wasser touches. Das Math on der bezeichneten Stella vom Popfer obschleben und mit Laschpapter endriickez. : №: СРЕДУ Voos de rescsoge еее! роны de handietling Jeren. EK oadsedendis geowmvnerd {1). Lel op ds montegavaigords. Rencdipd percaduchay: mes en vil veer het efbremen von da onderdefen (2); elastial, plokband ва waskrEzers voor bet № de ekocr hovdea vea de pelimoo cnderdalzn (3). Plostic onderdelea mal een z0cht efiosriddal reiizan en venzelf lotea drogen, 204et de varf sa de decos deter harbica Controlser voor bel bavan ef de cadardalen posses; ira don optrengea. Chrosra ea verf von de bprviakchea ver vefderea. Kleine cadardaíen verven veor- dat 28 ve bef roam werden varwiderd (4) (5). Vert eced inten drogen, dsa pas vardergonn mst de mantogs. Eke deco elronderijk vitemican en ca. 20 ser. ta war wates dopan. De decol tp de consegerea plecis von hat pager stboivea ea met viosipapier pendrutkea. GB: ATTENTION: Reed iba insirecticas Yhoroughly prior to assembly. Fech componcal Is rmabored 11). Athere To specified sequence of assembly. Tools required: kzifa ond fila for remaval of components from frame (2); robber band, cdhesive Tope and dotkes pegs for domplng components togelker alter opplytog odhesfve (3). lena plastic components la a mid detergent sofulies cad обоз te cir-dry so that petal oud Ircasters odhere barler, Prior lo opplyiog sdhesive, check fo sea whether the compoueals fit together; opply edhasive sparigly. Remove durcme cod point from 1he contact surfaces. Polal seal components before remavisg 1bem from the frome {4) (5). Allow риа! to dry well, cad enfy then contims de essembie. Cot col exch transfer tadividually and bmmerse Es werr water lor onprox. 20 seconds, Stido tronsler off pepor and lato designated position, then press oa with blaliing paper. F ATTENTION : Îsar bia la note de montege avard de cemmancet (hoque pièce est numérotée (1). Respectaz ordre des optrcticas. Dr pétesdères : cote et ime pour barber fos plices (2); étostiques, ruban dbésif et places à linge pour maintentr les plbces cales (3. Hetiayaz kes pidces ea matidn plastique dans vre selution deuce de produii de lavage et fctesdes sécher à l'air affs qua lo pale et les ecoltomanies fcanent péeux Avant dg mek tra la coll, virion of Jos pläces s’ndepfenf in fe ves max uvires; mattez peo de coll. Estevez lo chrome el la peicivro des surinces da esluge. Pelgrer les potes prêtes event de les détacher de lo groppe (415) baisser bisa sécher la pafeivre публ de poursoivre l'assemblage. Décougez choque décairo- mania séparément el plengez-lo dass de l'ecu houds pendent 90 secondes exvirca. À Fendroil morqué, frites glisser le rectf pour le séparer da pspéer et pressezle sor emplotescend avec da poplet bavard, E: ¡Atención! Antes de comenzar con el easonblefe, leer dotenidamente las lastrucdozes, Cada plera va nomerndo (1). Téngase es cuenta el orden de eperncones del ensombleje, Herrembentos racesarios: Cuchilla y Ema pora desbartor Jas plezas (2), Cates gs goma, data cébeshrn y plazos da ropa para sojetor los plezas pegudas (3). Lavor las plezos de plástico es una solución de deler- gente suave y defor que sa sequen el lve paro mejoror ost ba adhesin da ba pintura y de las calcomantas, Antes de eplicor elpego- mento romprebor si los plezas quedas correctamenta adoplodos, Aplicar el pegomento sia extedarse. Alsjar de las superfides de pegado el cromado y la pintura, Piatar las piezos pequeñas antes de desprenderlas de su sujeción (4) {5). Antes de proseguir con el ensomblaje, dejar que se seque bien la pistura, Recortar los esltomanias una por una y semergirlas durcale unos 20 segundas en tiqua celicate, Destizar del papel la colcomenta eu el lugar edectado y opretorlo coloreada encima de els popel seconte, $: ATTENTIONE: Prima defl'ossemblagaio leggaro eltentamenta le isrortoni di montuzglo. Dgal pezzo 8 numereto (1). Taner presenta lo sutressicas delle fasi diessembivgaia, Arrezri necesses: colada a Ema per togtiare lo sbovetvro dal pezti (2), zastro odestvo 6 moflatte da bucato par lents = EJ a Л РОЙ М, ое Ва | LI = insiemei i T friscooti [3]. Lovorel partcelori E us È il Feria, peruno migliore ndastone dan strate di colcre e dela Egura Cecelrabile. Prima di incoltore, verficere dia | peri el obhiaino bens tra di foro; oppticors il colfaaie coa parsimenis. Togiisre roma e colore defe superfici da ineoBare. Dipingara pierof isul supporto prima diri 1: (4) (5). Ferserrore bare la veralce prima di proseguire con Passembloggio. Ritoghere singolarmente ogel Equra ed Immergarioln otquoh cida pat 20 setondi circa. Appliters TE a = i 4 A 4 È E r — i 5: 08S: 16s kustrektionernn noga lgenoa inasn da sitter modellen sameman, Vorendn detel] Gr zumrernd (1), V в bockia Ген | summensilatgsstegen, Verktyg, som du kommas alt Бекбуа 2 kal och fi fr att skrepa detelisrsa rena (2), guemiriages, fejn och Witdnypor for ait ball summon da Eiremodo detoljerna (3). Rengór plostdetaleraa la en mita tvalimodadasalog och torka dem i boffen fir olt lock och dekolor skel baba bústre. Kolla, ea defefjorna passer hop Inca du klistrar dem oh pavind Tmmel sparsamb. Avligsaa krom och lock fréa ytornu, som Kommer oti límaras Iop, Mála de smá detoljerna kunan du ovidgsnor dem frán romen (4) (5). Lar locket rikligt torka igenom tanon do forisTiler med somuranstitiniagen, SkEr nv vorjo dekolmotiv easkilt och doppo del | vorml vollea Era 20 sekender, Hiylta motivet bost fra peppered genom ott frycka vid det angivaa siEliet och Eryek fost med laskgrpper, DIC BEMERK laden seriracasminingan bogyades, ske! brggevojacalogen uses god igcncer Hver del er comeareret (1). Rackkefelgen of monter- iegstrianess skol everholdes, Nedvendigt verkta Keiy eg El El elgratriog al delene (2), punmilónd, topo eg teliemmer fl et bota de Mbada (3) pakultdela somman Plosikdelene renses | en rtd sebelod og bftturres sb malingen eq overferiagsbilederos bade Кол Байта. tsden piteraisea ken- troleres cra фсе рае; Ботя рогов spersorameligh. Krom og forve arnes fra ukofladerra. De smi del males aden da fiemes ra reress 14) (5). Led forven terre god? krden sommensætnisgea ferisætes, Overforiagchillederces mofivar slumres td eckestrís oq dyppes ca. 20 sekc J voreat wood, Skub mofvet fra pepiret 03 tryk del hast med tralporir GR: NPOIOXH: Mpiv vn evvapgolóynon, Sufóore xaá TIC oBnyieg. KótE efépinua efvai apidunpé- vo (1), Mpooéire 1 ceipé “rev pnpéter” ouvapuokéynons. Anaroûpeve epyolelo: poyofp: xar Aa yla tn hefavon Tuy elapinuárov (2), Aconyévia TONÍO, KoMTIRÁ TONÍO Kol pavratáno y 19 cuvxpárnon ту koMayévor yéyoveyéver eZaprapérev (3). Kafaplore TA nicormá elapiípura péoa qe évo "pakaré" KaSapionké Biálupa Kal oTeyvúate Ta GTOY GÉPO, ÉOTE Val UTÉGEES ка\бтерп побофиол тои урёратов ког тау xokxopaviôv. Moiv To kéAknpa, eAéyEre av Tapdlouy peratd vous Ta efepripara. Encâelfrre oixavoyicé wav kóMa. Amoporpúvere onó ne empévetes emxédinont. xpôpio rar apd. Bade va jikpé efaprágara, Epy anopoxpuydody ané re niafmo (4) (5). Agánre va oteyvécouv Kañá ta XpÚbUTa Kal úotepa ouveylore 1 ouvappolóynen. Kóyte Esyupiorá ro xô0e porlfo rev xaAxopavidy kas flouTÁETE To os {sorb vepd а пер, 20 Beutepékenta, Anopaxpôvere vo ном о and TO yaprf, ovo опраберёуо onpelo ког méore To pe TO aroundyapro. № OBS! Los naye Isjenzóm menteringronvisaingen ler sommenbyogingen Hver del er rommerent {1). Fol rekkefoigen pi montei- ingstrízena. Nodvendig verktsy: Kaiv ey fil for fjerning tv groder pó deleno (2), gummiticd, topo 0g Wesklyper for A holde somren de lismedo enkolidalene (3). Renglor plasidelene y mildt sApevana oq la dez ufiorie, sEX al farra og los silter bedre. For plielogen má det kontroferes 0xr deleno posser: To pá [НЕ а. Лего fro og large pâ Hebeflatons. Bol do smb delene For de forces tra rama (4) (5). ta forgera terke godt Jor sammensonteriagea forisetles. Skler af hvech ay motiveza for seg 0g legg dea | vormi voza Era, 20 честны. Skyv esctivet fra poptret pâ del merkeds stedet og irykk pá med trekkpoptr. P: ABENCÍO: Atos de inidar u mantagera leia eientamente o menoal de esestrusña. Todas ns partes componentes 50 numerados (HI, Alsace para e sequinda 8 etapes de montogem, F я ños Feca e ira pora epcrar a reborba des poros (2), elástico, Fita oder 6 proies da raue parm sustentar es paros (3) Чопа q colgar ÁS pagos da maitrio plástica dev sar limpas mima solrña frac de detergente e secas 69 Gr, de force que 6 daniia da Fink à 05 decalques tebe wma boa odes. Antes da tol, varificer sa es poças ancelrem; utilizar a tota emi pequena quantidada, Eliminar e cromado a a Enta dos sapariidas a sarten colodos. Kao passar cola nos peras que ainda se encontrrm fixes na grada de maHtria pléstica, Pintar os pages pequenos antes de reñrá los de grada [4) (5). Deber a Énto secor rompletamenta para depols conficoar tal a Cortos separedamenta coda 7 dos decrlaves e merguibh los ec bue marzo duranta apreximadamente 20 segundos. Deccloar os metivos de 5a poso Ficada e secar rei matorboria. FIN: HUOMIO: loe rekeanosehice! hroleMses!) eanen kokosaparoo, Jokcten osa ca nomercito ()), Hvomiol esica otken osa" pusiadestys. Tarvittoval työkakıt: Voltst ja vila eslea yEmbcrbisten prselifen polstemisees (2); kureivont, teloplá fa pyyiipcikia yhlecclimaltrjen osfon polkolecapitEmireks (3). Polfista iuoviosat miedolla pesoninelvoksella ju anna milden kulvva Hsestada, fotta mag [a sintekuvat Jariiuvot azhia paremmio. Turkasla exnoa bimcusta, e osal sopival telsiase; lavité ea sEqstelddstl. Pelsta kroscus fa machi Emoplnsslsto. Mockea planet osot eanca keto brrotot ne pldinreaelsto (4) (5). Axna moofa kuivua kva- nella enoeo huia jotkot kokoonpzaca. Ledkoa jokoines sEsjokuva erikseeu irif fa vpola Kmpluñán veleca a. 20 sekunaiksi, trola kuvio poperfa merkilystE kohdasia semelia palsemoBa knvpapert kuvion telsts puelta vestea. RUS: Bimianze: Mepeg cóopxoit хороша прочитать руководство по монтажу. Каждая pera: пронумеро_ ваня. {1). Соблюдать последовательность монтажа. Необходимые рабочие инструменты: кож и вапаль- них для ЗАЧНСТКЕ деталей (2); резиновая лента, клейкая дента и зажимы для сушки белья для прижи-маниа склеиваемых отдельных деталей (3). Детали из пластика очистить в растворе мягкого моющего средства # высушить на воздуле для того, чтобы краска и переводные картинки лучше пралипаля. Перед прикленванаем проверить, подходят ля делали, клей наносить экономно, Хром и краску удалить с поверхностей скленвания. Небольшие детали покрасить перед тем, как-они будут удалены из рамох (4) (5). Краску необходимо хорошк просушить, только после этого продолжать сборку. Каждую соответствующую переводную картинку отдельно вырезать и примерво ва 20 сехунд окунуть в теплую воду. На обозначеннам месте картинку ОТДЕЛЯТЬ от бумаги и прижать промокательной bymarod, PL: UWAGA: Przed skladaniem przeczytaé dokdadnie instruke]g montaiu. Kaèda czçéé Jest ponu-merowana (1. Zwrócké uwage na kolejnosé præeprowadzania poszezegéinych punktéw montatowych. Potezebne narzedria: nót oraz pünik do usuniecia zadzlorów z poszczególnych elementów (2); tama gumowa, tasma kle- laca, Kamerki do bieEzny dla praytrzymania sklejonych elementéw {3}. Wymy6 plastyrowe cze5ci w wodzia z delikathym érodkiem myjacym oraz osuszyé na powletrau, aby zapewnit lepsza przylepnoéé farby oraz kalke- mani. Sprawdzlé przed przykdeJaniem, czy dane elementy pasuja da siebie; nañosié Ke] oszczednie, Usungé chrom oraz farbg 2 powlerzchni przeznaczonych do kdeje-nia. Mate elementy pomalowaé Jeszeze przed wycieciem z ramki (4) (5). Farbg dobrze wysuszyé, dopiero potem kontynuowaé skladanie czeéel Wycigé poje- dynoza Kaidy z motywów kalkomanil 1 zanurzyé na 20 sekund w cjeptej wodzie, Éclagnaé motyw z papleru na oznaczone miejeca | docisnaó bibita. TR: DVKKAT: Mods) yapjmiyma baplamadan énce agÿktamelarÿ dkkatice ckuyunuz. Mode!de latlanÿian her parçaya br numara verimébtr(1). Monte} yapÿm syrasÿna dikkat ediiz. Gereld el aietierl: Parçalarÿ babiÿ bulunduklarÿ çerçeveden gykarmak ich maket baby ve gapakdanyny aime gin ede(2). Yapyplyry sürdükten sonra pargalann yepypmasy ig in bir arzda futmaya yarayan paket tas£oi, selo teyp ve camapyr mandaly(3). Boyanyn va gykartmalzryn daha ly! yapybmasy ve kalycy oimasy Кл раз! parcatary deterjanty suda temizieyip odada kurumaya byrakymyz. Yanbiyricy sirmeden Once parçæarÿn karbÿlÿkdÿ otarak birbéderine tam uyup uymadjtyry kontrol ediniz, vapÿblirÿlacak vüzeylerds boya kalÿniÿsÿ ve krom versa temizleyiniz. Yapÿbkanÿ idarell kulianÿnÿz. Küçük parçalarÿ Бай brfundukdarÿ çesçeveden cyiartmadan once boyayÿnéz (4) 4 (5). Boya lylce kuruduldan sonra mostaja devam ediniz. Her çykarlmayÿ ônce kadydy Te brixte kesiniz ve ÿ1ÿk suda 20 saniye kadar belletiniz, Gykartmayy model izerdnde vanÿbtÿracatÿniz yÜreye koyunuz, lizerndan kuruima kalidy ila hafifce bastyryrken gykartmanyn alyndakikalydy yavahga celiniz. C7: POZOR: Pred sestavenlm montázniho návodu dikladnE proBíst. Kazdy di je o&fslovdn (1), Dbejfe na pofadi montéänich krokà. Potfebné néstroje: NÉ à pink k odstranén vitonkd na dilech (2); pryzová páska, leplef péska a kol&ky na prédio pro piidriovént lepengch Jedactiivich diu £3). Day = plastické hmoty vytistit ÿ roztaku jemného praciho prostredku a nechat vyschnout na vzduchu, za útelem zap5ten! lepsl pilnavosti baremého nátéru a obliskd. Pred nalepenim zkontrolovat, zdaïi dily Houjé lepidio nanéSet Gspomé. Chrôm a barvu na lepenych plochách edstranit. Malé diy natrit pred Jelicir odstranénim z rámu (4) (5). Barvy nechat dobfe proschnout, teprve potom pokragovat v sestavenl Kady motiv obtisku jednotiivé vyFfznout à ponofit do teplé vody na dobu pribliëns 20 sekund, Motiv na oznañeném misté z papíru odsunout a pritlacit pomeci stfracffio papiru, H: FIGYELEM: Az 6sszedlités elôtt az épités! úlmutatót alaposan &t kell olvasnl. Minden afkatrészt szammal tat tak el (1). À szerelési lépések sorrendjére Dgyelni keï. Szüksèges szerszémok: kés és reszeld az alkatrészek sor- jétlanftäsähoz (2}, qumiszalag, ragasztészalag és mihacsipesz az 6sszeragasztoit akatrészek megtartásához (3). A mitanyag alkatrészeket légy mosészeres eldatban kel tisztitan] és a levegón kel megszáritani, hogy a festék- bevonat és a matricák fobban tapadjanak. A feragasztás si6it ellenérizn! Кез, hogy az alkatrószex ésszeilenen-e; a regaszidanyagot takaréxosan kell felhordanl, A krómot és festéxet a regasztás! fexitetekró! el kel tévoiitani. À kiernéretd akatrészeket a keretbôl térténô eltévolités elôtt be kell festent (4) (5). À festékeket hagyni keïl ól mégszdradni, az 6sszeszerelést csak ezutän szabad folytaini. Minden fnatrica-motivumot egyesével keï kivägal és kb, 20 másodpercre meleg víizba kell éztatni. À motivumot a megje'ôit helyen a paprrôi lecstsztaln! és itatóspa- pira! felmyomni. SLO: OPOZORILO: Pred pritetkom sestavijanja preberl navedila zaEuporabo, Ysak del je oznaëen (1). Prisestavijanju upostevaf navodila po toëkah. Potrebno orodjs: nozek in plilca zatoëevanje delov (2), elastika, tepiini trak in kiljukice za perilo za drzanje ziepljenih delov (3). Plastitne dele otisti z blagtm pratkom in posuël da se slofi barve in nalepke bolsa primejo.Préd lepljanjem obvezno preveri, ¿e se deli pravitno prilegajo. Previdro nanesi lepilo. iz povrëin, na katere nanataë lepllo, najpre] odstranl krom in barvo. Manjse dele pobarva) preden [ih vdstranl5 iz okvirja (4)(5). Barva naj se dobro posu$i preden nadallujes s sestavijanjem. Vsako nalepko Izrezi in potopl vioplo voda (cca. 20 sekund), jo odstrani Iz paptrja, poloZi na odgovarjajoëe mesto in pritisnis pivaikont. SIC POZOR: Pred zatatim stavby si pozorne prestudujte stavebny návod. Kazdy diel je oñislovany CI). Dbajte na poradie montéänych krokov. Potrebné nästroje; Nô2 sEpilnik na oddelenie diclov zEräm£eka a ich zatistenie (2), gumitky do viazov, tepiaca páska прое па prádlo, pre pridrZiavanie jednotlivych lepenfeh dielov (3). Diety zEplastu odrnastit vEslabtom roztoku Sistizceha prostriedia (saponátu) aEnechat uschnúf na vzduchu za dtelom leple prifnavosti iepidla, farieb aEnálepiek. Pred lepenim skontrolovar, ¿i diely lícujú. Lepidlo nanâtaf Wsporne, Chróm aEfarbu na lepenfeh miestach opatrne odstränir, Maté diely nafabif este predich edobratim zErámieka (4) (5). Farby nechal dobre zaschnitt, a2 potom polratovaf vEzostavovani. Kazdú nálepku vysiribntt jednotlivo aEponorit do vlaz nej vody priblizne na 20 sekimd, Nélepkn na prisivinom mieste modelu presunút zEnosniho papiera aEmieme ju pritiatir kEpovrehunosnym par RO: ATENTIEICITITI INSTRUCTIUNILE CU ATENTIE INAINTE DE ASAMBLARE. FIECARE COMPONENTA ESTE NUMEROTATA. ASAMBLATIÍN ORDINEA INDICATA PE SCHEMA. PIESELE SE DESPRIND DE PE RAMA CU UN CUTTER.BAVURILE SE INLATURA CU O PILA FINA. CURATATI PIESELE CARE SE JMBINA DE GRASIMIURME DE VOPSEA SU CURATATI CU O SOLUTIE DE DETERGENT. VOPSITI PIESELE MIC] INAMNTE DE DESPRINDEREA DE PE RAMA. LASATI VOPSEAUA SA SE USUCE BINE SI NUMAIAFOI CONTINUATI ASAMBLAREA, TAIATI FIECARE TRANSFER INDIVIDUAL S51 IMERSATI IN APA CALDA GCA 20 SEC. TRANSFERATI IN POZITIA DORITAAPOIAPASATICU OHARTIE. FOLOSITINUMAIADEZIVISIVOPSELE REVELL. ВС; ВНИМАНИЕ! Следвайте указаната схема, Неяка част © номерирана. Спазвай те последователността на етапите на сглобяван ето. Необходими инструмента: нож и пила за отстраняване или и зпилване ва отделните части; гумена лента, лейкопласт и щдипки за вране за да задържите заёдно съединените чести след запепването ич. Пзастм2сови те елементи да сё ночистат в лек разтвор от вода н перилен препарат, да се наопакнат и да се остават да изсъянат, за да сё постигне пе-добро слепване Ha боята илн H боята върху малките части преди да ги от делите от шаблона. Оставетё боята да изсъхке предя да продъляите съё стл обяването. Преди нанасяне на лепилото изстьрже те боята от понърхностите 38 Предн проверете дали ча стите пасват идеално. Нанесете малкю лепило, Нарежете по отделво всяед © дна ваденка и я потопете в TOMA вода за около 20 секунди, Отлепете ваденка ла от указаното място на хертията и я попийте лёко с тюпивателната хартия. 2 Bits beaten Siz folgerde Symbols, de i den reckivicanden Beuslvlan Verwende werden. Veuillez nater les symboles indiqués of-dessons, gui sont utflsés dass tes étapes solventes de montage, Sfvenss tensr en cuenta kg simbolos tetados à Dés oun, à izar en las simientes fases de ОСЕННЕЙ, Si prega di fare atfenrloaa ai seguentl simbo!i cha vengeno usati nel sesseguenti stadi dl costruzlcas. Huorcet seurasvet symbol, jota kayistéón sarezvissa KOMMST Legg merke til symbolena sort hemyttes | monteringstrinnena som faiger. Prosze zwataé na nastepuiace symbols, które sa u4yte w ponizszych etapach mentazowych Daha sonrakd monta) basamaldannida kufamlacak cian, egafidald semboliere Kitten dikkat edin. Kérix, hogy a kóvetxezó srimbúlumoxat, melyek ez alábbi éptés! foxokban a'kalmazásra kerlinek, vegytx fgye'embe. Pigase note tha folowing symbols, which are uscd To the fulcwirg constructon stages. Neem ab. de velgende symbolen fn acht, die In de enderstaande harwiased werden pebrudkt, Por favor, press etenvan 208 simbctos que SEguem pols 05 Mesmos sere0 Lsados nas primas etapas ce montagem. Observera: Nedanstierde pritogrest anvinds 1 de felfande ertelsmomentem Leg venigs! mera E lagende symb0'sr, sora berytes T de fagenda hyogciases Пожалуйста, обратите внямание Es CRÉTFAAGES скысалы, которые вспользуюллей в последующих операнаях «орки. Пароха)б просёете та порояёты стуВомо, та onola ypnoiponaoivToL ous паракать раЭрибес ситорроА бути, Dhejte prosim na dále uvedené Symboly, které se pouifvají y ndsleduifcich konstrukZafch stupnich, Prosimo za Vaëu pozornost na s'edete simboïe ki se uporabijalo v naslednih korakdh gradbe. 18 Klebeband — —_— Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen Zur Anbringung der Abel bier senglotien Nicht Keben Klarsichttete Soak and apply decals Recommended tr afing tha decals don't glue Adhesive tape Clear paris Moules et appéiquer les décalcomanies Recommandé pour leppôceton des déconne He pes coller Derio? de niban aches = Pièces transparentes Transfer In water even laten weken en aanbrengen PEDROS VICE De ESTA EA E AE Net Exmen Plakband Transparente enderdelen Remojar y aplicar las calcomanías Récorendado pari feu bscelas rue Ho engomer Cinta adhesiva Limpfar fas piezas Pir de motho em água e aplicar 0 decamue Ba per z-glicara la dacloomana Nao colar Rita adesiva Pera transparente Immergere In acqua ed applicare decalcomante Aelomrenderss Er mentatrg ar dealer Non incofare Nastro adesivo Parte transparente BIôt och fäst dexalema Кей ревет 09 placed af decals Limmas ej Tejp Genomskinfiga detafier Kostuta sFrtoluva vedessd fa asela paikalieen Pedo 30237 для EA пер AL limas Teippi Läginäxyvät osat Fukt motivet ¡ varmt vann 0g far del over pá modeten ESPTACOS HE COBO Were Skal ¡KKE Emos Tape Glassklare deler Dypp bidet | vann og sett det pd Ferare 6 rancereria habre Ecco Em Tape G'ennomskËge deler Переводную картинку вамочить в нанести Ima yamy coa met Клеть Не клеять На выбор Клейкая лента Прозрачные деталя Zmiekezyú kalxomanie w wodzle a паз!ергие паке APNEA E 1 Przyldeié Nie przykdejaé Da wyboru Taëma klelqca Etementy przezroczyste Bourt£te m xokxopavia oto vepd xa TONOBETEIOTE TY barca ly BB KdAAnpa pri KoAAdre gvakkaxnikd KGAA TIKI] Towla Taçavt efopuipara Cikartmay1 suda yumusatin ve koyun Pérouse за ранен ао Yapıstıma Yapistrmayn Secmel Yapistrma bandr — Seflaf Obtisk namoëit ve vodé a umistit Oeparibaná ra estorie pernayosi épées tepení — Netepit , Voltené — Lepicf péska Prizratng diy a matricât vizben beaztaini &s felhelyerni BECONANDAT PENTRIJ APLICARCA ACTISA DUFELOR fagasztani hasi szabad raçasztari tetszés szerint ragasztészalag áttetszó alkatrószex Prestikal potopiti v vodo in zatem nanasati Momaaso 19 dura yl 1 картинки вырху повъробста на bye | Lepiti Ne lepiti naëln izbire Traka z lepom Deli ki se Jasna vide Gleichen Yorgang auf der gegenfibertiegenden Seite wiederholen Abbidung zusammengeselzter Tels M1 einem Mssser abtrennen Bautéte bocknen lassen Anzah! der Arbeñsgánge Repeat same procedure on opposite side Hustration of assembled paris | Detach with knife Alow fe parts io dry Number of working steps Opérer de fa méme fagon sor Pautre face Figtrs représentant les p'èces assemblées Détacher au coutean Laisser sécher ks pièces Nombre d'élapes de travail Dezelfds handeling herhalen aan de fegenoveriggende kant Afbesiding van samengevoegde onderdelen Мег cen mesja afsnijden Oderderan Eten drogen Het aantal bouwstappes Realizar el mismo procedimiento en el tado opuesto Fustración piezas ensambiadas Separario con en Cuchi Dejar Sener las plazas ue Número de operaciones de trabaio —— Rapelir o mesmo procedimento viñzado no lado oposto Figura representando pegas encabxadas Separar utizando uma faca Вехаг secas 05 componentes Número de elapas de trabatho Stessa procedura sul lato opposto Hustrazione delle parti assemblafe Staccare ool colts Fer assis | Component Numero di passaggi Upprepa proceduren pá motsatta sidan Biden visar dalama hopsalia Skiir loss med kmiv Ага 05 ЕЛА Antal asbetsmoment _ Toista sama tolmenpide furten viereiselá sivulla Kuva yeenEtelyistá osista mota venselá Lad Vr srs tar Tyôvaiheden lukuméärà Det samme arbeide gentages pd den modsatliggende side Bistrasioren viser de sammensatte defense Adsldtizs med en knly Lat trait ® Anta esbeidstrira Gienta prosedyren pá siden ters overtor Estrasjon, sammensalte defer Skier af med en kniv Л yoga or Antall erbeldstrion Повторять такую же операцию на противоположной стороне Изображение смонтированных деталей Отделять ножом de se 5 y Количество операций Taki sam przebleg czynnoéci powidrzyé na stonle przeciwne] Fysunek zlozonych ezasci Odciat nozem Pa ay Liczba operaci , enavaóficte mv (bia Sadikaala omy andvavnimeupd Uiexévan Tuv ouvapuclompévev elopuétav Slaxwplote ue Svapoxalpt FEES EEATC SERIE PBLGS TV epyaotay Аут! лм! karg: tarafta tekrarlayın Birlestiriien parçalann geld Bir bicak lle Кое! Asset ао sera saine ann says Steinÿ postup zopakovat na protilehlé strané Zobrazeni sestavenÿch dit Oddëlit pomac! noie dost ily nera aschnout Potet po on ope ugyanazt a folyamatot a sremben taláható cidalon megisméteini ÉsSzeéllitoit alkatréezek äbräja kés segitségével levälasztani = is das:siavri det рот) ame over ок ta Istí postopek ponoviti in na suprotni strand Sika sloplienega dela Oddetiz nozem : : : ; tevilka koraxa montaze a a a A a e o a poe a ma mm ен te i tt rm ant mm mn неее —— ena = „=== „=== че Nicht enthalten Behoort met tot de Tevering háo inciuido lkke Inxtuderet Не содержится Hi vsebovano Hot included No incluido lkke medsendt Eivät sisaly Wem tartaimarza icerisinde biunmamaktadr Hon found Ron compres: Ingar ej ñev ovpneplkaupävetoi Ne zawiera Nenf obsazeno D: Belllegenden Sicherheïtstext beachten und nachschlagebereit halten. GB; Please note the enclosed safely advice and keep safe for later referenoa Ft Raspester les consignes de sécurité ol-Jolnles et les conserver á portéa de main, NL: Houdt U aan de bigaznde venchelosinstructes en hou deze stzeds bj da hand, E: Observar y slempre tener a disposición este fexto de seguridad asjunto. |. Seguire le ayvertenzo di sicurezza alegate e tenerla a partata di mano. P: Ter em atencño o texto de seguvanga anexo e guardá-lo para consulta, 5: Bealda hogad sakereistead 0h háil ren 1 heredsiap. FIN: Huomlof la safilytá phelset varoltuxsel r (К: етом! vediagte sikemadsamsninger cg hav dem Eggends à nætieder, N: Ha alttid vedragt sIkkxerheistekst dar tif brule Ни5: Соблюдать прилагаемый текст по технике безопасности, хранить его в легко доступном месте. PL: Stosowaé sig do zalaczonej karty bezpieczeñstva | mieó jg stele do wgladu. GA: Mpooé£te Te evviupéves urobelEeis aogúleiao Kal QUAÓETE TIC ¿Ta ÉCTE Ya TIg ÉXÉTE TÓYTO de D:1060T cac. TR: Ekteki gävenlik talimatiaründ dikkate alüp, bakabilecegintz blr sekilde muataza ediniz. CZ: Dbejte na pñtozenÿ bezpeénostni text a méjte je) pripraveny na dosah. H: A mellékelt biztonségi szôveget vegye figyelembe és tartsa fellapozésra készent SLO: PriloZens varnostna navodila Evalaîte in fih hranite na vsem dostopnem mestu. Dieser Bausatz wurde in mehrfachen Qualitáts- und Gewichtskontraollen auf Vollstándigkeit {ibe pr Reklamationen kónnen nur bearbeitet werden, wenn díe Bauanleitung, das aus der Kartonage herausgeschnittene EAN-Stricheode-Feld und der Kassenbon eingeschickt werden, Bitte haben Sfe Verständnis dafür, dass wir nur Gewährleistung bei aktuellen Artikeln übernehmen können, die im Zeitraum der letzten 24 Monate erworben worden sind, Unfrei eingesandte Reklamationssendungen werden von uns nicht angenommen! „Einzelteile für Umbauten können gegen Vorkasse erworben werden”. Unsere Adresse: Revell GmbH & Co. KG, Abteilung X, Henschelstr. 70-30, 32257 Bünde, Dieser Direktservice gilt für die Länder: Deutschland, Benelux, Österreich, Frankreich, Großbritannien. Reklamationen aus den Cbrigen Landern werden über die jeweiligen Distributeure abgewickelt. Bitte kontakten Sie Ihren Hándler. This Model Kit has been subject to extensive quality and welght checks during the manufacturing process to ensure it feaves our warehouse in perfect condition. We are only able to process applications for missing parts if the following procedure is followed. In ali cases the following will be required before we are able to process any request: Original receipt {proof of purchase) original instruction sheets (will be returned) and the bar code cut out of the box. We may not be able to process requests for products that have been discontinued for more than 24 months. Products that are returned directly to us without prior authorisation by a company representative will not be accepted and returned to sender, Replacement parts for conversion or spares will continue to be available however they will incur a handling charge, Please write to: Department X Revell GmbH & Co. KG, Henschelstr 20-30, 32257 Buende. This direct Service Is only available In the following markets: Germany, Benelux, Austria, France E Great Britain, Revell GmbH & Co. KG, Orchard Mews, 18¢c High Street, Tring, Herts. HP23 5AH, Great Britain. For all other markets please contact your focal dealer or distributer directly. Afin de vous donner entière satisfaction et pour nous assurer que tous les éléments nécessaires au montage de votre maquette sont présents dans la boîte, cet article a subi dans son intégralité divers contrôles qualitatifs ainsi que descontrôle de poids. Si toutefois vous deviez nous faire part de certaines réclamations, nous vous prions de bien vouloir vous adresser à votre revendeur habituel, muni de la notice de montage, du code EAN découpé sur la boîte, ainsi que de votre ticket de caïsse. Le SAV ne sera assuré que pour les articles ayant été acquis depuis moins de 24 mois. Les pièces de rechange utilisées pour la transformation de maquettes pourront être obtenues en pré-paiement, Dans le cas ol vous n'obtiendriez pas satisfaction, vous pouvez vous adresser directemeat à notre service SAV à l'adresse suivante: REVELL GmbH & Co.KG, Abteilung X, HenschelstraBe 20-30, D-32257 Binde aw Revell GmbH & Co, KG, 148, rue du Chapeau Rouge, F-21000 Dijon, France. Pourtous fes autres marchés, merci de prendre contact avec votre detalilant du distributeur. beze bouwdoos werd verscheidene malen volledig gecontroleerd op kwaliteit en gewicht. Klachten kunnen slechts in behandeling worden genomen Índien de bouwhandlelding, de uit de doos geknipte EAN - streepfescode en de kassabon zijn meegezonden. Wij vragen om uw begrip dat wif alleen garantfe kunnen geven voor huldige artikelen die binnen een perlode van de laatste 24 maanden zijn gekocht, Onvolledig ingezonden klachien kunnen niet In behandeling worden genomen. Onderdelen voor ombouw kunnen tegen vooruitbetaling gekocht worden, Ons adres is: Revell GmbH & Co. KG, Afdeling X, Henschelstrasse 20-30, 32257 BUnde. Duitsland. Deze directe service geldt alleen voor de volgende fanden: Dultsland, Benelux, Qostenrifk, Frankrijk, Groot Brittannie, Klachten afkomstig uit overige landen worden via de eventuele locale vertegenwoordigers van Revell afgewikkeld. Wijverzoeken U contact op te nemen metuvw winkelier. —_— Беле Ferben Required ossors Pirbiras necesarías Tétas cecessérss Codi recessed menda Ena Envia var Rochen larger Dis berger gente gr Необходимые краски Potrzebne Eotory AnorroÚpeva ypúpiato Gerexi renxier Potfebnd barvy Szüxsèges szinek, Potrebns barve LAS во % [CC 20% DE LE [F< gray, seldenmatt 374 grau, matt $7 ssegrün, matt 48 + geíb,matl 15 antvarit, matt 9 - Schwarz, seidenmatt 302 weiß, seidenmatt 301 Ey, Sm yy ai 23 green, Pal ía me crihratia grey, nai black, sine! sita mal (5, забой а! ois, rel ideas, mal Fue mal antracita cet в в на Кале, 52474 mat or, Fendt gn, mal regrcen, mat ged, met anni cui ' zwart, tema vil, Sirera ri, mata seda cs, mars vete Man Ta Amann, 13 wih Ret ву, #28 28 Hea, mele sed érrents, sta Sedo) cz, Tosco wie, ba mario, foso antracita, asco ре), Tono sedeso branoo, fico sedoso Erin, opero seta ego, tres wi 5, ea GE, ODE aati pals BEY, {paca Sela busca, enzro sel (Astra oh, mail Fa nal AT estra mai svarl, Sdarmeit ví soga hör, ee hereaa, Май Téemaèred, herered stare, Noites SEES kenne? rsh, skinned vaxonen, Sidhenmed Gh ena ei ma haften, mal çà, ral КД Ра sort, sera bd, site! vd, sthemat El met Sigena, mai qui, cat eis, mat sort, Sera bY, seas серый, пелковесто-матовый серый, матовый зелевый морской, мэтоеый | желтый, матовый вятрацит, Матовый черный, незковясто- матовый белы, EIECEECTO-MATOSL1A szèry, jedwabisto-matowy szery, matony Eecí morska, matony 20%y, matozy antrecyt, matowy ezary, ¡edwabisto-matowy biahy, jadwebisto-matowy укр, рета отв нат Ур, ог npdawe Afgvig, Hot KITFAYO, POT ovêpexl, pat padeo, HETOESTÓ HOT Aevyaó, peratuTó par gr, Ipek mat gi, mat Qt yegd, mat san, mal anträsit, mat siyah, Грек гла! beyaz, ipek mal 84, hedvibnd mated Sedá, mainá mofská zeiená, matná BuLÓ, matna entracil, matrá tera, hedvehos metrá biá, hedvábne matnd szürke, selyemmail srürke, matt tengerzdid, matt sarga, matt antracit, matt fekels, selyemmat tehés, selyermatt siva, svia mal slva, mat mársko zeiena, mal neveña, mai tamnmo siva, mat úma, svila mat beta, vila mat |Н< 90% [I< 10% EN 3% | K< 66% [L< aluminium, metails 69 mausgrau, matt47 +4 gringrau, matt67 hefigreu, seldenmalt 371 blau, malt 56 + weiß, seldenmalt 301 Hellgrau, malt 76 aveo, metal mouse ту, Гей preecióh rey, mat boit grey Skynet blue, mat viña, siy-mai Light grey, matt hii, mals gris sears, mal ofS ver, mal gs ce selré mal tea, val Hart, satiné mel bis cl, nal Amiri pelle usés, mal groegrês, mal bars, décret bare mat wi, der Посл, га aio, melaizido cris ratón, mete gris veros, mate gs ces, mais seda al, Fe bares, mala sea Ens claro, meo Эл, neléfco база) пало, tosco piven vers, feo Creed) claro, Teseo sedoso 351, 1350 teats, stn sedis (поела, male aburrio, Рой aga hy, car grin verde, 0920) (G0 ahi, oped se Elu croco bianco, tpac sets Esto dia, pan demi, metalic msi, mt gröngrd, malt fosgrd stem he, mai vi, sidenmat Livsgrá, mi din, Beth fécakames, rame vista Kan vases, $time Sind, med velan, sine Vazeantarmas, rails дует, Гей segs, mat rsd, Fie Ysegrh, saga bi mal id, Seal Lysezrd mat amino, pelle mera mal crema, mal bsg, staal il, mat hit, ere Lysgrä, malt ATHMPWAG ELEY, VÉTALER pusmero—cépark, matossi серо-зеленый, матовым светло сера, пклковасто Матовый сан, Матовый белый лвелковистО-ИЗТОвЫй Светло-серый, изтолма almintam, melaliczny myszaly, malowy zigtonaszary, matowy Jasnoszery, jedenbisto-matowy riebigald, matowy biaty, ledwabisto-matowy Jesnoszery, malowy choutaviou, perakcé YXpr MOYTIXIOÓ, par elonpácivo, HOT avorté y, perafeitó par pre, par Acuxó, peroEuró por Ckpi avoigté, par aliményum, metal fare gris, mat yes gris, mat арк оп, рек гта! mavi, mai beyaz, ipek met Atk gd, mal Winková, metaliza my3i Sedá, metna 2elenosedá, matrá svetededd, hedvibnd matnd modrá, matná 84, hedvibnd maid Vidgosszirke, matt almínium, metád egérszirke, mat zóldesszúrie, matl | viégosszUree, selyermati kek, malt lehér, selyemmait Svètie Sedivd, matrá eluminjem, meta mide siva, mat 26/610 Siva, met svetlo siva, sia mat para, mat beta, svila mat Svellosiva, brez esta MC |78% [NC 25 % [O< [P< LR [R< civgrau, matt 65 steingras, matt 76 + — we seidenmatt 301 hotzbraun, sexdenmalt 382 feverrot, seldenmait 350 Mittelgrau, matt 43 laubgrún, seldenmalt 364 Ove gy, med sine Erey, Fit whiz Syed wood ben, Syma fiery md, sya Fada ey ret teat green, Shyprat (ré che ax gris pare, mel banc, sas ral Бла Doi, sains met Fag feu, sainé rai Bris mayan, mal ved falo, satiné mat chris, al SELES, pet wit feed bestias, Arenal о Ка, поет Wedaqris, rat biacereen, Fiend (iS aera, made gris parra, me bienio, Cie seda Ein madera, mate seda res fea, mate seda Gris meda, rta verde flee, mate sada ciazento oliva, fosco enzo pedra, fisco brezte, foso sezcso castaro raxdaira, fesco sedoso vee) Vit, eco sed:so L'ézeco-média, mate verte paid, fasm sodisg il gia, Cpe) BE HOLE, epaco Bag, 00200 se сапог lezro, epaco sea ross) fang, 700 sea Gre medio, 629 verda оба, ро) вай Cho, mal stern), mel vi sera ter, senal era seal Helena), Tel Feria, Sider einher, Emm entereza, hinred yaiahen, Sinn porosa, shirhinmed traine, Sarre FEN Fa eb hm tar, má sang, pd i, sem ебли, села lerad, sixeriat Maing, wat bares, Serial efvencel, met será met hs, Baralt trono, sera dred, heme WeFomgrd, maf kigrana, shana QIEELOFO CET, MATORLE $ серы каменистые, HITOSA — Белый memcreto-vatesui ReDecEO- REFIERO , De - Mate! OMRSNAO-EPECTAT, DOTE —MITOSRE Cepnt, матовый пиственто-зазевый, геле,- Матовый déskowoszary, matouy | szary kamien, matoay biay, kdvabisio-matoay disamobrezcay, [edwebist-matoay — crenvony ognisty, jedwabisto-mat. Sredrioszary, matosy rielory Esciasty, jedwabisto-matosy yeot chide, par укр! петро, рат heuso, етоботд рот Kagé EUkou, petatatd pat KóKXIVO QITIdo, p£rCEMTÓ par Гр! убого, рот прасуо quitapárev, LETOE. par zeyún grisl, mat tas grisi, mat beyaz, ipek mel odun kahverengist, ipek mat ales mize, Грех mat Oda gri, mat yaprak yesil, Ipek mal orrove Sedá, malná kamenné 30d, meiná 68а, hedvébnó matná hreda bany dieva, hedvábné mal. ofnivé Cerverd, hedyébos matné Kôzéeszürre, matt zelená Jako bist], hedvétné mainé ofvezirke, matt köszürke, matt fehés sebyemmatt febarna, selyemmat tizplos, selyemmett Sitedné Sedivó, malná — jomhadld, selyemmat olivasto siva, mal kamen siva, mat bela, sa mal drevo plava, svia mat ogenj meta, sia mat Sredajesiva, brez festa ist zelena, svia met |S< 75 % [TX 25 % [UX eisen, molar 01 wei8, seldenmall 301 + hellgrau, seldenmatt 371 siber, metalic 53 Sci PA whiz, yo EE grey SETA Sta Fe Bernalen celrs er mg tas, solid mal gf cl, Send a ape méxico paint Kerken, metal wil, Zidemat nteris, AJCETA el, male Paindre is, melaza Каса pales‘ ES Cero, mate seda plata, metal: Beschïderen fer), mstdlice brezo, osoo sedoso Carey clara, Fisco sedaso presa, metálico Pintar teta, metalico Narco, 000 se rizo eizro, epazo seba argento, metalico Dipingere rg mee vi Stma soi, dent sie, metal Pintar lriksendizen, patio veloinen, ShiHiares vazeuharmea, star berea, meziito Mala ко, пех В «Неа! sod, Sheet seb, matalek Male Вл, вез hi sena bscrk, shared ем пет мае (TREE, MeTEDTEE Селия, оельозието-матозы? светло-серый, BX TLORRCTO- MATOS селебрастый, HET Pornalowars ¿ctazo, mefefiezny billy, Jodwablsto-matoy jesnoszary, jedivabisto-matony srebro, metalicany Batastanl dem men beyaz, Ipek mal ес or, Îpek mal Gomis, metak Pomalovat een, melaza bi, hedvâtré matré svétletedà, hedvébné matnd Мга, тега а Boyamak vs, meta fehër, setyemmalt viagosszÚrke, selyemmatt ezüst, metál Poslikati Zeer, metaly bela, svia mal sveño siva, sia mat erebima, metask Xpouanoua zur bésseren Austalancierung mit einem Gewicht beschweren Ti bedre aftalancering vedhænges en vægt af: Nicht enthaflen Ikke niduderet Add weight for improved stabi For bedre avbalansering - belast med en ext Hot Inciuded Fivät sséiy Pour uma mise en place correcte aiourdr для лучтнего отбалансиравания положить груз Non fourni Авм ovpnepikapBdveTtat Voor evervieht genicht sanbrengen dla lepszego wyrdsmowazenia obciazyú cigzarkiem Behooit niet fot de leverino | Не содержнтся Cotocar Un peso para obtener un mejor equitibrado Yio Tv Kaldrepn aynioTA9 On tONOSeTEÍaTE ёуа Ворос No Inchédo Nem tarialmazza Utizar wn peso para melhor balanceamento Daha iyi dengelemek igin bir afk koyun Nan compres! Nie zawiera Per un migiore bianciamento metiercl su un peso Za úteem lep3iho vvázenl zaliit závazim Nao Incluida HI vsebovano belasta med en wit fr battre batansering a Jobb kiegyenlités érdekében egy nehezékkel efétrl Ika medsendt Icerdsinde bulunmamaktady Zaradi boljde ravnoteze postaviti kontratezo z tegom Ingár el Nenf obsazeno paremmman Easanainon saavuttamisers) kuermita pañnoa 04800 à 22 310 99 в 41 240 О 040 320 725 = 5 O|| 000 43 19 20% ———e— i 04800 PAGE 6 04800 PAGE 7 04800 04800 PAGE 9 PAGE 10 04800 EN X | a À d— PAGE 11 E1, E3 EZ, Ed « 04800 DO PAGE 12 04800 general decal placement Cutout between the two Parts of Walkway-Areas Solid Walkway-Area on Top of Fuselage A400M (typical) Please Note: Size of Drawing: 100% 77 8x 90 22 ? 21 145 142 90 156 90 145 Engine No. 3 Engine No, 1 Engine No. 4 Decalplacement Decalplacement of Walkway-Lines on top of 199 on Aircraft Propellers: Fuselage, Wings and 153 Horizontal Stabilizer 148 Engine No. 1 and 3 use Details 96 - 103 Engine No. 2 and 4 use Details 108 - 111 PAGE 13 04800 irbus Military Flight Test Center us A400M of A villa, Airb in, 2017 Spa Se 55 40A 34 ? 36 het Г va a A Inner Engine on left Wing 1x X 8 116/117 on left Side on all Engines ETT À % Please Note Decals 118-120 and 162 Please Note Decal 162 only used on grey loading Door not only used at all times 113 79 51 61113 PAGE 14 04800 us A400M of Lufttransportkommando ib < der Bundeswehr (presumediy) Inner Engine left Wing on 116/117 on left Side on all Engines En т To > by Г ET Se e ar sages Ч rt Tat, ) == Sa DD. PAGE 15 04800 T.64 Escadre de Transport French A LU Meme o : “ T 3 = < ir Force (presumediy) Inner Engine on left Wing 1х 116/117 on left Side on all Engines Inner Engine ight fio Ir Fe a e FESTA TO E ESE reel ss nn H a НЫ e we Ÿ JE к ar NN НА Pr Ele E pod Й y 113 79 51 61113 PAGE 16 HET
This document in other languages
- français: Revell 1-72 Airbus A400 M Transporter
- Deutsch: Revell 1-72 Airbus A400 M Transporter
- italiano: Revell 1-72 Airbus A400 M Transporter
Related documents