Download Perel WAF18M2 vacuum cleaner

Transcript
WAF18M2
2
ASH VA
ACUUM CLE
EANER - 80
00W - 18L
ASPIR
RATEUR À CENDRES – 800 W – 18
8L
ASSTO
OFZUIGER – 800 W – 18
1 L
ASPIR
RADOR DE CENIZAS
C
- 800W
8
- 18L
L
ASCHE
ESAUGER - 800W - 18L
ASPIR
RADOR DE CINZAS
C
- 80
00W - 18L
USER MANUAL
M
NOTICE
E D’EMPLOI
GEBRUIKERSHAND
DLEIDING
MANUA
AL DEL USUA
ARIO
BEDIEN
NUNGSANLEITUNG
MANUA
AL DE INSTR
RUÇÕES
3
4 6 7 9 10 WAF18M2
A
B
C
D
handle
on/off switch
hose connection
hose
A
B
C
D
A
B
C
D
27/04/2011
E bec
F réservoir
G couvercle
E mondstuk
F reservoir
G deksel
asa
interruptor ON/OFF
conexión del tubo
tubo
E boquilla
F depósito
G tapa
Griff
EIN/AUS-Schalter
Anschluss Schlauch
Schlauch
A
B
C
D
nozzle
canister
cover
poignée
interrupteur marche/arrêt
connexion du flexible
flexible
handvat
aan-uitschakelaar
aansluiting slang
slang
A
B
C
D
A
B
C
D
E
F
G
E Düse
F Behälter
G Deckel
pega
interruptor ON/OFF
ligação do tubo
tubo
E boquilha
F depósito
G tampa
2
©2008 Velleman® nv
WAF18
8M2
User manual
1.
Inttroduction
To all re
esidents of the
e European Union
Importa
ant environmental information about this product
T
This
symbol on the
t
device or the package indic
cates that dispos
sal of the device
e after its lifecyc
cle
could harm the environment.
e
Do
o not dispose off the unit (or ba
atteries) as unso
orted municipal
w
waste;
it should be taken to a specialized
s
comp
pany for recyclin
ng. This device should be returrned
to
o your distributo
or or to a local recycling service. Respect the local
l
environme
ental rules.
Iff in doubt, conttact your local waste
w
disposal authorities.
Thank yo
ou for choosing Perel!
P
Please rea
ad the manual th
horoughly before
e bringing this device into servic
ce. If
the devic
ce was damaged in transit, don'tt install or use itt and contact your dealer.
2.
Saffety Instruc
ctions
Keep out of reach of children.
For in
ndoor use only
y.
Keep this device aw
way from rain, moisture,
m
splash
hing and drippin
ng liquids.
f
shocks and
d abuse.
Protect this device from
hen operating th
he device.
Avoiid brute force wh
•
•
•
•
•
•
•
•
•
3.
Neve
er leave a switch
hed-on vacuum cleaner unatten
nded.
Do not use the cleaner for vacuum
ming combustible
e material, and explosive liquids or particles. Make
sure the ashes do not
n contain any
y hot particles such
s
as burning
g cigarettes. In case of accide
entally
vacuuming hot ashe
es, immediately
y switch off the vacuum cleane
er and let it coo
ol down for 24 hours
beforre emptying.
Do not inhale the co
ontents of the ca
anister during emptying. Wear a dust mask.
Afterr use, disconnec
ct the vacuum cleaner
c
from the
e mains, clean out and store away.
a
Always pu
ull the
plug and never the power
p
cable.
Make
e sure that the available voltag
ge does not exc
ceed the voltage stated in the specifications of
o this
manu
ual.
A qua
alified technician should service
e this device.
Do not crimp the power cord and prrotect it againstt damage. Do no
ot use the vacuum cleaner whe
en the
er cord is visibly
y damaged. Hav
ve an authorised
d dealer replace
e it if necessary.
powe
Do not use the vacuum cleaner with
hout filter.
m cleaner with authorized
a
acce
essories.
Only use this vacuum
Gen
neral Guide
elines
Refer to the
t
Velleman® Service and Quality
Q
Warran
nty on the last pages
p
of this ma
anual.
•
Familiarise yourself with
w
the function
ns of the device before actually using it.
•
All modifications
m
of th
he device are fo
orbidden for safe
ety reasons. Dam
mage caused by
y user modifications
to the device is not covered
c
by the warranty.
•
Only use the device for
f its intended purpose. Using the
t
device in an unauthorised way
w will void the
warra
anty.
•
Dama
age caused by disregard
d
of cerrtain guidelines in this manual is
i not covered by
b the warranty and
the dealer
d
will not ac
ccept responsib
bility for any ens
suing defects orr problems.
4.
Use
e
Refer to the
t
illustration on
o page 2 of this manual.
Assembly
•
•
•
•
•
•
Take out the vacuum
m cleaner and the accessories fro
om the packagin
ng.
ase both metal clamps
c
and lift th
he cover [G].
Relea
Check whether the fiilter is in place.
e the canister [F
F] by placing the
e cover [G] back
k and closing the
e metal clamps.
Close
Inserrt the hose [D] into the hose co
onnection [C] an
nd turn clockwise
e to secure it.
Push the nozzle [E] onto the hose [D
D].
27/04/201
11
3
©2008 Velleman
n® nv
WAF18
8M2
Using th
he Vacuum Cle
eaner
•
•
•
Conn
nect the vacuum cleaner to the mains.
m
Press
s the on/off switch [B] to switch
h on the vacuum
m cleaner.
Switc
ch off after use.
After Us
sing the Vacuu
um Cleaner
•
•
•
•
•
•
5.
Disco
onnect the vacuu
um cleaner from
m the mains.
Disas
ssemble the hose [D] from the canister [F] (turn anticlockwise
e and pull).
Let th
he contents insid
de the canister [F]
[ cool down.
Emptty the canister [F], clean with a humid towel an
nd let dry. Do no
ot use abrasive or
o aggressive
clean
ning agents.
Clean
n the filter with fresh
f
water and let it dry (spare
e filter: WAF18M
M2FIL).
Store
e the vacuum cle
eaner in a dry pllace.
Tec
chnical spec
cifications
14kPa
power su
upply
230
0Vac~50Hz
sucttion
rated pow
wer
800
0W
pow
wer cable length 3m
volume
18L
L
hose
e length
1m + aluminiu
um extension pipe
Use this
s device with original
o
access
sories only. Ve
elleman nv can
nnot be held re
esponsible in the
t
event off damage or in
njury resulted from (incorrect) use of this
s device. For more
m
info
concerning this produ
uct, please visiit our website www.perel.eu
u. The informa
ation in this
c
withou
ut prior notice..
manual is subject to change
© COPYRIGHT NOTICE
This manual is copyrig
ghted. The cop
pyright to this
s manual is ow
wned by Vellem
man nv. All
worldwide rights reserve
ed. No part of th
his manual may
y be copied, reproduced, transla
ated or reduced
d to
any electtronic medium or
o otherwise witthout the prior written
w
consent of the copyright holder.
NO
OTICE D’EMPLOI
I
1.
Inttroduction
Aux résiidents de l'Uniion européenn
ne
Des info
ormations enviironnementale
es importantes
s concernant ce
c produit
Ce symbole sur l'appareil ou l''emballage indiq
que que l’élimin
nation d’un appa
areil en fin de viie
environnement. Ne pas jeter un
n appareil électrrique ou électronique (et des piles
peut polluer l'e
éventuelles) pa
armi les déchets
s municipaux no
on sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera
l’appareil en qu
uestion. Renvoy
yer les équipements usagés à votre
v
fournisseur ou à un servic
ce de
recyclage local. Il convient de respecter la réglementation lo
ocale relative à la protection de
nt.
l’environnemen
En cas de
d questions, contacter
c
les autorités
a
locales pour élimin
nation.
Nous vou
us remercions de votre achat ! Lire la présente
e notice attentiv
vement avant la mise en service
e de
l’appareill. Si l’appareil a été endommag
gé pendant le transport, ne pas
s l’installer et co
onsulter votre
revendeu
ur.
2.
Con
nsignes de sécurité
Garrder hors de la portée
p
des enfan
nts.
Uniiquement pourr usage à l’inté
érieur.
P
Protéger
contre la pluie, l’humid
dité et les projections d’eau.
P
Protéger
contre les chocs.
T
Traiter
avec circonspection pend
dant l’opération
n.
•
•
Ne ja
amais laisser un
n aspirateur allumé sans surveillance.
Ne pas aspirer des matériaux com
mbustibles, et de
es liquides ou des
d
particules explosifs.
e
Veillerr à ce
as de particules brûlants comm
me des mégots de cigarette. En
E cas
que les cendres ne contiennent pa
piration de cend
dres chaudes, éteindre immédiatement l’aspirateur et laisser refroidir penda
ant 24
d’asp
heure
es avant de vide
er le réservoir.
•
Ne pa
as respirer le co
ontenu du réserrvoir en le vidan
nt. Porter un ma
asque anti-poussières.
4
27/04/201
11
©2008 Velleman
n® nv
•
•
•
•
•
•
3.
WAF18M2
Après usage, déconnecter l’aspirateur du réseau électrique, le nettoyer et le ranger dans un endroit
sec. Tirer la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas le câble.
La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la fin de cette
notice.
Confier l’entretien à un personnel qualifié.
Le câble d’alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé. Demander à votre revendeur de
renouveler le câble d’alimentation si nécessaire.
Ne pas utiliser un aspirateur sans le filtre.
N’utiliser que des accessoires approuvés par Velleman®.
Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice.
•
Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi.
•
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des
modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
•
N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
•
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette
notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en
résultent.
4.
Emploi
Se reporter à l’illustration à la page 2 de cette notice.
Assemblage
•
•
•
•
•
Déballer l’aspirateur et les accessoires.
Desserrer les deux étaux en métal et soulever le couvercle [G] pour ouvrir le réservoir [F]. Contrôler
que le filtre se trouve à sa place.
Replacer le couvercle [G] et rattacher les deux étaux pour fermer le réservoir [F].
Insérer le flexible [D] dans la connexion [C] et tourner dans le sens des aiguilles de la montre pour le
fixer.
Pousser le bec [E] sur l’autre bout du flexible [D].
Utilisation de l’aspirateur
•
•
•
Connecter l’aspirateur au réseau électrique.
Allumer l’aspirateur depuis l’interrupteur marche/arrêt [B].
Éteindre l’aspirateur après usage.
Après usage
•
•
•
•
•
•
5.
Déconnecter l’aspirateur du réseau électrique.
Désolidariser le flexible [D] du réservoir [F].
Laisser refroidir les cendres aspirées dans le réservoir [F].
Vider le réservoir [F], le nettoyer avec un chiffon humide et laisser sécher. Éviter les produits abrasifs
ou mordants.
Rincer le filtre à l’eau claire et laisser sécher (Filtre HEPA: WAF18M2FIL).
Ranger l’aspirateur dans un endroit sec.
Spécifications techniques
alimentation
230 VCA~50 Hz
aspiration
14 kPa
puissance
800 W
longueur du câble
3m
volume
18 L
longueur du tuyau
1m + rallonge aluminium
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement
responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour
plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.perel.eu. Toutes les
informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice.
Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle,
du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite
sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
27/04/2011
5
©2008 Velleman® nv
WAF18
8M2
GEBRU
UIKERSHA
ANDLEID
DING
1.
Inleiding
Aan alle
e ingezetenen van
v
de Europe
ese Unie
Belangrijke milieu-infformatie betre
effende dit pro
oduct
Dit symbool op
p het toestel of de
d verpakking geeft
g
aan dat, alls het na zijn lev
venscyclus word
dt
weggeworpen, dit toestel scha
ade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit to
oestel (en eventuele
batterijen) niett bij het gewone
e huishoudelijke
e afval; het moe
et bij een gespec
cialiseerd bedrijjf
terechtkomen voor
v
recyclage. U moet dit toes
stel naar uw verrdeler of naar ee
en lokaal
recyclagepunt brengen.
b
Respe
ecteer de plaatse
elijke milieuwettgeving.
Hebt u vragen,
v
contac
cteer dan de plaatselijke auttoriteiten betrreffende de verwijdering.
Dank u voor
v
uw aankoop
p! Lees deze ha
andleiding grond
dig voor u het to
oestel in gebruik
k neemt. Werd het
toestel be
eschadigd tijden
ns het transportt, installeer het dan niet en raa
adpleeg uw dealler.
2.
Veiiligheidsins
structies
Houd buiten het bere
eik van kinderen
n.
k binnenshuis.
Enkel voor gebruik
Besc
cherm tegen reg
gen, vochtigheid
d en opspattend
de vloeistoffen.
Besc
cherm dit toeste
el tegen schokken.
Verm
mijd brute krach
ht tijdens de bediening.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
3.
Laat een ingeschake
eld toestel nooit onbeheerd ach
hter.
Deze
e stofzuiger is niet geschikt voo
or het opzuigen
n van brandbaarr materiaal, en ontplofbare vlo
oeistof
of pa
artikels. Zorg ervoor
e
dat de as geen brand
dende voorwerp
pen bevat zoalls sigarettenpeu
ukjes.
Schakel het toestel bij
b het opzuigen
n van hete as uit en laat gedure
ende 24 uur afk
koelen.
Adem
m de inhoud van
n het reservoir bij
b het legen nie
et in. Draag een
n stofmasker.
Trek na gebruik de stekker
s
uit het stopcontact (tre
ek niet aan de kabel!),
k
reinig het
h toestel en be
ewaar
op ee
en droge plaats.
De beschikbare
b
nets
spanning mag niet hoger zijn dan de spanniing in de specifficaties achteraan de
hand
dleiding.
Laat dit toestel onde
erhouden door een
e
geschoolde technicus.
De voedingskabel
v
m
mag
niet omge
eplooid of besc
chadigd zijn. Gebruik
G
het toestel niet indie
en de
voedingskabel zichtb
baar beschadigd
d is. Laat uw dealer zo nodig ee
en nieuwe kabel plaatsen.
f
Gebrruik geen stofzuiger zonder de filter.
Gebrruik enkel accessoires die door Velleman® werd
den goedgekeurrd.
Alg
gemene voo
orwaarden
Raadplee
eg de Velleman
n® service- en kwaliteitsgara
k
antie achteraan
n de handleiding
g.
•
Leer eerst de functie
es van het toesttel kennen voor u het gaat gebruiken.
•
Om veiligheidsreden
v
nen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Scha
ade door wijzigin
ngen die de
gebru
uiker heeft aang
gebracht valt niet onder de garrantie.
•
Gebrruik het toestel enkel
e
waarvoor het gemaakt is
s. Andere toepas
ssingen kunnen leiden tot
korts
sluitingen, brand
dwonden, elektrrische schokken
n, enz. Bij onoorrdeelkundig geb
bruik vervalt de
garan
ntie.
•
De ga
arantie geldt nie
et voor schade door het negere
en van bepaalde
e richtlijnen in deze
d
handleiding
g en
uw dealer zal de verrantwoordelijkhe
eid afwijzen voo
or defecten of problemen die hiier rechtstreeks
s
and mee houden.
verba
4.
Geb
bruik
Raadplee
eg de figuur op pagina 2 van de
eze handleiding.
Assemblage
•
•
•
•
•
wijder het toestell en de accessoirres uit de verpakking.
Verw
Maak
k beide metalen klemmen los en
n til het deksel [G] op om het re
eservoir [F] te openen.
o
Controle
eer of
de filter op zijn plaatts zit.
] terug en maak
k beide klemmen
n terug vast om het reservoir [F
F] te sluiten.
Plaats het deksel [G]
k de slang [D] in de aansluiting [C] en draai in wijzerzin om ze
e vast te maken.
Steek
Duw het mondstuk [E] op de slang [D] vast.
27/04/201
11
6
©2008 Velleman
n® nv
WAF18
8M2
Gebruik van de stofzu
uiger
•
•
•
Kopp
pel de stofzuiger aan het lichtnett.
Druk de aan-uitschak
kelaar [B] in om
m het toestel in te
t schakelen.
Schakel uit na gebruik.
Na gebruik
•
•
•
•
•
•
5.
h stopcontact.
Trek de stekker uit het
Trek de slang [D] va
an het reservoir [F] los.
Laat de inhoud van het
h reservoir [F]
] afkoelen.
k het reservoir [F] leeg, maak schoon
s
met een vochtige doek en
e laat drogen. Gebruik
G
geen
Maak
schuu
urmiddelen of biijtende producte
en.
Maak
k de filter schoon
n met zuiver watter (HEPA filter: WAF18M2FIL
L).
Bewa
aar de stofzuigerr op een droge plaats.
p
Tec
chnische sp
pecificaties
v
voeding
2
230
VAC~50 Hz
zuigkrachtt
14 kP
Pa
v
vermogen
8
800
W
kabellengtte
3m
v
volume
1 L
18
lengte slan
ng
1m + aluminium verrlengstuk
Gebruik dit toestel enkel met origin
nele accessoire
es. Velleman nv
n is niet aansprakelijk voorr
o kwetsuren bij
b (verkeerd)
) gebruik van dit
d toestel. Voo
or meer inform
matie over dit
schade of
product,, zie www.perrel.eu. De inforrmatie in deze
e handleiding kan
k
te allen tijjde worden
gewijzig
gd zonder voorrafgaande ken
nnisgeving.
© AUTEU
URSRECHT
Velleman nv heeft hett auteursrechtt voor deze handleiding.
Alle were
eldwijde rechten
n voorbehouden. Het is niet toe
egestaan om deze handleiding of
o gedeelten erv
van
over te nemen,
n
te kopiëren, te vertalen
n, te bewerken en
e op te slaan op
o een elektronisch medium zon
nder
voorafgaande schriftelijk
ke toestemming
g van de rechthe
ebbende.
MAN
NUAL DEL
L USUAR
RIO
1.
Inttroducción
A los ciu
udadanos de la
a Unión Europe
ea
Importa
antes informac
ciones sobre el
e medio ambie
ente concernie
ente a este pro
oducto
E
Este
símbolo en este aparato o el embalaje ind
dica que, si tira las muestras inservibles, podríían
d
dañar
el medio ambiente.
a
No tirre este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura
d
doméstica;
debe
e ir a una empre
esa especializad
da en reciclaje. Devuelva este aparato
a
a su
d
distribuidor
o a la
l unidad de rec
ciclaje local. Res
spete las leyes locales en relación con el medio
a
ambiente.
Si tiene dudas, contac
cte con las auttoridades locales para residu
uos.
¡Gracias por haber comp
prado el WAF18
8M2! Lea atenta
amente las instrucciones del manual
m
antes de
usarlo. Si el aparato ha sufrido algún da
año en el transp
porte no lo insta
ale y póngase en contacto con su
distribuid
dor.
2.
Ins
strucciones de segurid
dad
M
Mantenga
el aparrato lejos del alcance de niños..
Sólo para el uso
o en interiores
s.
No exponga estte equipo a lluviia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o
goteo.
Proteja el apara
ato contra choques.
Evite usar excesiva fuerza dura
ante el manejo.
• Nunca deje un aparatto activado sin vigilancia.
v
• No es apto para ma
ateriales combu
ustibles y líquid
dos o partícula explosivos. As
segúrese de qu
ue las
p
que siguen
s
ardiendo, como p.ej. co
olillas. Si aspiras cenizas que arden,
a
cenizas no incluyan partículas
or inmediatame
ente y deje que se enfríe durante 24 horas
s antes de vac
ciar el
desacttive el aspirado
depósiito.
• Nunca inhale el contenido del depósitto al vaciarlo. Lleve una másca
ara antipolvo.
7
27/04/201
11
©2008 Velleman
n® nv
WAF18M2
• Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de
limpiarlo. Guárdelo en un lugar seco. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca
del propio cable.
• Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones.
• El mantenimiento debe ser realizado por personal especializado.
• No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de
superficie afilada. Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación.
• No utilice un aspirador sin el filtro.
• Utilice sólo accesorios aprobados por Velleman®.
3.
Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.
• Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
• Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños
causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
• Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la
garantía completamente.
• Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su
garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
4.
Uso
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
Montaje
•
•
•
•
•
Desembale el aparato y los accesorios.
Suelte ambas abrazaderas y levante la tapa [G] para abrir el depósito [F]. Controle que el filtro esté
bien puesto.
Vuelva a poner la tapa [G] y fije ambas abrazaderas para cerrar el depósito [F].
Introduzca el tubo [D] en la conexión [C] y rote en el sentido de las manillas del reloj para fijarlo.
Empuje la boquilla [E] al otro extremo del tubo [D].
Utilizar el aspirador
•
•
•
Conecte el aspirador a la red eléctrica.
Active el aspirador con el interruptor ON/OFF [B].
Desactive el aspirador después del uso.
Después del uso
•
•
•
•
•
•
5.
Desconecte el aspirador de la red eléctrica.
Saque el tubo [D] del depósito [F].
Deje que las cenizas se enfríen en el depósito [F].
Vacíe el depósito [F], límpielo con un paño húmedo y deje secar. Evite el uso de alcohol y de
disolventes.
Limpie el filtro con agua clara y deje secar (filtro HEPA: WAF18M2FIL).
Guarde el aspirador en un lugar seco.
Especificaciones
alimentación
230 VCA~50 Hz
vacío
Potencia
800 W
longitud del cable
14 kPa
3m
volumen
18 L
longitud del tubo
1m + boquilla de aluminio
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de
daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre
este producto, visite nuestra página web www.perel.eu. Se pueden modificar las
especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario.
Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar,
editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho
habiente.
27/04/2011
8
©2008 Velleman® nv
WAF18
8M2
BEDIE
ENUNGSANLEITU
UNG
1.
Ein
nführung
An alle Einwohner
E
derr Europäischen
n Union
Wichtige
e Umweltinforrmationen übe
er dieses Produ
ukt
D
Dieses
Symbol auf
a dem Produk
kt oder der Verp
packung zeigt an
n, dass die Ents
sorgung dieses
P
Produktes
nach seinem Lebenszyklus der Umw
welt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die
E
Einheit
(oder ve
erwendeten Battterien) nicht als
s unsortiertes Ha
ausmüll; die Ein
nheit oder
v
verwendeten
Ba
atterien müssen
n von einer spez
zialisierten Firma
a zwecks Recyc
cling entsorgt
w
werden.
Diese Einheit
E
muss an den Händler od
der ein örtliches
s Recycling-Unte
ernehmen retou
urniert
werden. Respektieren Siie die örtlichen Umweltvorschriften.
weifel bestehen
n, wenden Sie sich für Entso
orgungsrichtlin
nien an Ihre örtliche
ö
Behörd
de.
Falls Zw
Wir bedanken uns für de
en Kauf des WA
AF18M2! Lesen Sie diese Bedie
enungsanleitung
g vor Inbetriebn
nahme
sorgfältig
g durch. Überprüfen Sie, ob Tra
ansportschäden vorliegen. Solltte dies der Fall sein,
s
verwenden
n Sie
das Gerät nicht und wen
nden Sie sich an
n Ihren Händler..
2.
Sic
cherheitshin
nweise
Halten Sie Kin
nder vom Gerätt fern.
Nur für die Anwendung
A
im
m Innenbereich.
Schützen Sie
S das Gerät vo
or Regen und Fe
euchte und setz
zen Sie das
Gerät keiner Flüssigkeit wie
w z.B. Tropf- oder Spritzwasse
er, aus.
S das Gerät vo
or Stößen.
Schützen Sie
Vermeiden
n Sie rohe Gewa
alt während der Bedienung des Gerätes.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
3.
Verw
wenden Sie das Gerät
G
nie ohne Beaufsichtigung
g.
Diese
es Gerät eignet sich nicht für das Aufsaugen von brennbaren Materialien, und
d explosiver
Flüss
sigkeit oder Parttikeln. Beachten
n Sie, dass die Asche
A
keine brennenden Gegen
nstände wie z.B..
Kippe
en enthält. Scha
alten Sie das Ge
erät beim Aufsaugen der heißen aus und lasse
en Sie es 24 Stunden
abkühlen.
en Sie den Inhalt des Behälters
s beim Entsorgen nicht ein. Tragen Sie eine Staubmaske.
Atme
Trenn
nen Sie das Gerrät bei Nichtben
nutzung und vorr jeder Reinigun
ng vom Netz. Fassen Sie dazu den
d
Netzs
stecker an der Grifffläche
G
an un
nd ziehen Sie niie an der Netzle
eitung.
Verge
ewissern Sie sic
ch, dass die anz
zuschließende Netzspannung nicht höher ist als
s die Netzspann
nung
besch
hrieben in diese
er Bedienungsan
nleitung.
Lasse
en Sie dieses Ge
erät von einem Fachmann wartten.
Achte
en Sie darauf, dass
d
die Netzleittung nicht gequetscht oder durrch scharfe Kantten beschädigt
werden kann. Bei Be
eschädigungen soll
s
eine Fachkrraft das Kabel errsetzen.
wenden Sie den Staubsauger nie
e ohne den Filte
er.
Verw
Verw
wenden Sie nur Zubehörteile,
Z
diie von Velleman
n® genehmigt wurden.
Allg
gemeine Richtlinien
Siehe Ve
elleman® Service- und Qualiitätsgarantie am
a Ende dieser Bedienungsanle
eitung.
•
Nehm
men Sie das Gerrät erst in Betrie
eb, nachdem Sie sich mit seine
en Funktionen vertraut gemacht
habe
en.
•
Eigen
nmächtige Veränderungen sind aus Sicherheits
sgründen verbo
oten. Bei Schäde
en verursacht durch
eigen
nmächtige Ände
erungen erlischt der Garantiean
nspruch.
•
Verw
wenden Sie das Gerät
G
nur für An
nwendungen be
eschrieben in die
eser Bedienungs
sanleitung sons
st
kann dies zu Schäde
en am Produkt führen
f
und erlischt der Garantie
eanspruch.
S
die durch Nichtbeachttung der Bedien
nungsanleitung verursacht
v
werd
den, erlischt derr
•
Bei Schäden,
Garantieanspruch. Für
F daraus resultierende Folges
schäden übernim
mmt der Hersteller keine Haftun
ng.
4.
Anw
wendung
Siehe Abbildungen, Seite
e 2 dieser Bedie
enungsanleitung
g.
e
Montage
•
Entfe
ernen Sie das Ge
erät und die Zub
behörteile aus de
er Verpackung.
•
Erste
ellen Sie die zwe
ei Metallklamme
ern und heben Sie
S den Deckel [G]
[
auf um den Behälter [F] zu
öffne
en. Überprüfen Sie
S die intrenen Filter.
•
Setze
en Sie den Deck
kel [G] zurück und
u
Schließen Sie
S die beiden Metallklammern
M
er [F]
um den Behälte
27/04/201
11
9
©2008 Velleman
n® nv
•
WAF18
8M2
wiede
er zu schließen..
Steck
ken Sie den Schlauch [D] in den
n Anschluss [C] und drehe im Uhrzeigersinn
U
um
m es zu sichern.
Befes
stigen Sie die Dü
üse [E] am Schllauch [D].
Den Staubsauger verw
wenden
erät mit dem Ne
etz.
•
Verbiinden Sie das Ge
•
Drück
ken Sie den EIN/AUS-Schalter [B]
[
um das Gerä
ät einzuschalten
n.
•
Schalten Sie nach Ge
ebrauch aus.
ebrauch
Nach Ge
•
Trenn
nen Sie das Gerä
ät vom Netz.
•
Trenn
nen Sie den Sch
hlauch [D] vom Behälter [F].
•
Lasse
en Sie den Inhallt des Behälters [F] abkühlen.
•
Entle
eeren Sie [F] den Behälter, reiniigen Sie ihn mit einem feuchten
n Tuch und lasse
en Sie trocknen.
Verw
wenden Sie auf keinen
k
Fall Alkohol oder irgendw
welche Lösungs
smittel.
•
Reinigen Sie den Filte
er mit sauberem
m Wasser (HEPA-Filter: WAF18M
M2FIL).
ahren Sie das Ge
erät an einem trrockenen Ort auff.
•
Bewa
5.
Tec
chnische Da
aten
Stromversorgung
230 VAC~50 Hz
Vakuum
1 kPa
14
Leisttung
800 W
Kabellänge
3m
Volumen
18 L
Schllauchlänge
1 + Aluminium
1m
msaugrohr
Verwend
den Sie dieses
s Gerät nur mitt originellen Zubehörteilen.
Z
Velleman NV übernimmt ke
eine
Haftung für Schaden oder
o
Verletzun
ngen bei (falsc
cher) Anwendung dieses Ge
erätes. Für mehr
ationen zu dies
sem Produkt, siehe
s
www.pe
erel.eu. Alle Än
nderungen ohn
ne vorherige
Informa
Ankündiigung vorbeha
alten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das
d
Urheberrec
cht für diese Bedienungsanl
B
leitung.
Alle weltw
weiten Rechte vorbehalten.
v
Ohne vorherige sc
chriftliche Geneh
hmigung des Urrhebers ist es nicht
gestattett, diese Bedienu
ungsanleitung ga
anz oder in Teile
en zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetz
zen,
zu bearbeiten oder zu sp
peichern.
MANU
UAL DE INSTRUÇÕES
1.
Inttrodução
Aos cida
adãos da União
o Europeia
Informa
ações importan
ntes acerca do
o meio ambien
nte no que resp
peita a este pr
roduto.
Este símbolo no
o aparelho ou na
a embalagem in
ndica que, enquanto desperdício, pode prejudicar o
meio ambiente.. Não deitar o aparelho (nem as pilhas, se as houver)
h
no lixo doméstico; dev
ve
dirigir-se a uma
a empresa especializada em reciclagem. Entre
egue o aparelho
o ao seu distribu
uidor
ou no posto de reciclagem loca
al. Respeite as normas
n
locais de
e conservação do
d meio ambien
nte.
úvida, contacte as autoridad
des locais para
a os resíduos.
Em caso de dú
Agradece
emos o facto de ter adquirido W
WAF18M2! Leia
a atentamente este
e
manual anttes de o utilizar.. Se o
aparelho sofrer alguns danos
d
durante o transporte não
o o instale e entre em contacto com o seu
dor.
distribuid
2.
Ins
struções de
e segurança
a
Man
ntenha o aparelh
ho fora do alcan
nce das crianças
s.
Usa
ar apenas em interiores.
i
N
Não
exponha o equipamento
e
à chuva, humidad
de ou qualquer tipo
t
de salpicos
o gotas.
ou
P
Proteja
o aparelh
ho contra choques.
E
Evite
usar força excessiva
e
durante a utilização.
•
•
Nunc
ca deixe o apare
elho ligado sem vigilância.
Não é apropriado para
p
materiais combustíveis
c
e líquidos ou parrtículas explosiv
vas. Certifique--se de
ulas que ainda estão a arder, como p.ex. po
ontas de cigarrro. Se
que as cinzas não incluem partícu
gue o aspirador imediatamente
e e deixe arrefec
cer durante 24 horas
aspirrar cinzas ainda a arder, deslig
27/04/201
11
10
©2008 Velleman
n® nv
•
•
•
•
•
•
•
3.
WAF18M2
antes de despejar o depósito.
Nunca inale o conteúdo do depósito ao esvaziá-lo. Use uma máscara anti-pó.
Desligue sempre o aparelho caso não o vá utilizar durante um longo período de tempo ou para o
limpar. Guarde-o num lugar seco. Desligue-o sempre pela tomada e nunca segurando no próprio
cabo.
Certifique-se de que a corrente não é superior à corrente indicada nas especificações.
A manutenção deve ser feita por pessoal especializado.
Não danifique o cabo de alimentação e proteja-o contra possíveis danos causados por qualquer tipo
de superfície afiada. Caso seja necessário, peça ao seu distribuidor para substituir o cabo de
alimentação.
Não utilize o aspirador sem o filtro.
Utilize apenas acessórios recomendados pela Velleman®.
Normas gerais
Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® no final deste manual de instruções.
•
Familiarize-se com o funcionamento do aparelho antes de o utilizar.
•
Por razões de segurança, estão proíbidas quaisquer modificações não autorizadas. Os danos
causados por modificações não autorizadas não estão cobertos pela garantia.
•
Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. O uso incorrecto anula a
garantia completamente.
•
Os danos causados pela não observância das normas de segurança referidas neste manual anulam a
garntia e o seu distribuidor não é responsável por quaisquer danos ou problemas resultantes.
4.
Utilização
Ver as figuras da página 2 deste manual de instruções.
Montagem
•
•
•
•
•
Desembale o aparelho e respectivos acessórios.
Solte as duas abraçadeiras e levante a tampa [G] para abrir o depósito [F]. Verifique se o filtro está
bem colocado.
Volte a colocar a tampa [G] e fixe as duas abraçadeiras para fechar o depósito [F].
Introduza o tubo [D] na respectiva entrada [C] e rode no sentido dos ponteiros do relógio para o fixar.
Empurre a boquilha [E] na outra extremidade do tubo [D].
Utilizar o aspirador
•
•
•
Ligue o aparelho à rede eléctrica.
Active o aspirador com o interruptor ON/OFF [B].
Desligue o aspirador depois de o usar.
Após a utilização
•
•
•
•
•
•
5.
Desligue o aspirador da rede eléctrica.
Retire o tubo [D] do depósito [F].
Deixe as cinzas arrefecerem dentro do depósito [F].
Despeje o depósito [F], limpe-o com um pano húmido e deixe secar. Evite o uso de alcool ou
dissolventes.
Limpie o filtro com água limpa e deixe secar (filtro HEPA: WAF18M2FIL).
Guarde o aspirador num lugar seco.
Especificações
alimentação
230 VCA~50 Hz
vazio
potência
800 W
comprimento cabo 3 m
14 kPa
volume
18 L
comprimento tubo 1m + boquilha em alumínio
Utilize este aparelho apenas com os acessórios originais. A Velleman SA não será responsável
por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) deste aparelho. Para mais
informações acerca deste produto, visite a nossa página web www.perel.eu. Podem alterar-se as
especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman NV possui direitos de autor sobre este manual do utilizador.
Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e
guardar este manual do utilizador ou partes sem autorização prévia por parte da detentora dos direitos.
27/04/2011
11
©2008 Velleman® nv
Velleman® Service and Quality Warranty
Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and
distributes its products in more than 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU.
In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra
quality check, both by an internal quality department and by specialized external
organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should
occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for
EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws
and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to
refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free
repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of
proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the
purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of
purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a
refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the
second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by
oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its
contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries,
lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster,
etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling,
negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s
instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article
(the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used
professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third
party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly
packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original
receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if
the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair.
Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to
the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in
meer dan 85 landen.
Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke
bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen,
ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra
kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe
gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een
probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie
waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor
Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op
productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een
artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan
Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een
gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig
terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling
ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot
één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de
kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan
het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het
toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele
winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te
worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen,
aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige
behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel
strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik
van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot
6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het
apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden
zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke
aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele
verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er
geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren
werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk
eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle
aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend
worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de
l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des
dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous
soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité
supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité
externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est
possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits
grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou
de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article
est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman®
s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la
totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un
article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un
défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de
remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du
prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex.
dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et
provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une
indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un
remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc,
courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une
catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation
ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil contraire aux
prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou
collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une
utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente
que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un
conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans
l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers
Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment
conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc.
avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère
en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du
consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de
frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation
selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice
d’emploi.
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine
Produkte in über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen
Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere
Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl
von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten,
nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für
die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein
Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür
unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses
Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder
teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine
Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu
1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im
Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im
Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el
tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en
cuestión)
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch
das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz,
Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für
eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt
werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw.
(unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle,
Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße
Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder
Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven
Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode
auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder
Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman®
vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen
Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die
Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine
deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung
nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt,
ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung
des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten
berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden
gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des
Gerätes).
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la
electrónica con una distribución en más de 85 países.
Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y
disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos
nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por
nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el
caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones,
es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos
de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24
meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición
original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es
imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza
reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una
parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el
reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año
después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio
de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un
defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su
contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y
causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una
indemnización eventual para falta de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por
ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos,
accidentes, catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las
instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el
período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto
el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario ;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera
persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está
cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato
con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido
(preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción
del defecto ;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes
de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos
podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación
efectuada fuera del periode de garantía.
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Velleman® tem uma experiência de mais de 35 anos no mundo da electrónica
com uma distribuição em mais de 85 países. Todos os nossos produtos
respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para
garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles
de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um
serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as
nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de
garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos
grande público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de
produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo
é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a
substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do
preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou
devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano
depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de
50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos
depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos :
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos
ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado
pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização
eventual por perca de receitas ;
- todos os bens de consumo ou acessórios, ou peças que necessitam uma
substituição regular e normal como p.ex. pilhas, lâmpadas, peças em borracha,
correias… (lista ilimitada) ;
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una
catastrophe natural, etc. ;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou
manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições
do fabricante ;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva
do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização
profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou
diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização ;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao
nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a
autorização de SA Velleman® ;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto
pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será
obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem
acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação
do defeito ou avaria) ;
• dica : aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc.
antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom
estado será cobrado despesas a cargo do consumidor ;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de
transporte ;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de
artigo e estar mencionada no manual de utilização.