Download Calligaris CS/4034
Transcript
CS/4016 DUKE DUKE DESK CS/4034 -I F-4016 Prima di iniziare il montaggio identificare tutti i componenti con l’aiuto delle istruzioni. - GB Before starting to assembly, please identify all components. - D Vor der montage sind die einzelteile anhand der montageanleitung zu identifizieren. -F a x n°4 b x n°4 Avant de débuter le montage identifiez tous les composants a l’aide de la notice. - E Antes de iniciar el montaje, identifique todos los x n° 1 componentes con ayuda de la nota. 1 V-3000255770 OK Certified Quality System -I UNI EN ISO 9001 Pezzo di ricambio. - GB Spare part. - D Ersatzteil. -F Pièce en échange / s.a.v. - E Repuesto NO! Copyright © Calligaris s.p.a. Tutti i diritti riservati - All right reserved H-A 4016 01 00-2 a Attenzione-Attention-Vorsicht-Attention-Atención -I Si consiglia di effettuare il montaggio su una superficie morbida. - GB It is a good idea to use a soft protective underlay during assembly. - D Möbelteile auf eine weiche Oberfläche legen und dann aufstellen. -F Veuillez poser les pièces sur un surface souple pour l’assemblage. - E Se aconseja efectuar el montaje sobre una superficie blanda. b Copyright © Calligaris s.p.a. Tutti i diritti riservati - All right reserved 2 H-A 4016 01 00-2 CUSTOMER INFORMATION MITTEILUNG AN DIE KUNDEN COMMUNICATIONS AU CLIENT COMUNICACIONES AL CLIENTE LA PRESENTE SCHEDA PRODOTTO DEVE ESSERE CONSEGNATA AL CLIENTE UNITAMENTE ALLA MERCE ACQUISTATA THIS PRODUCT LIST MUST BE DELIVERED TO THE CUSTOMER TOGETHER WITH THE PURCHASED MATERIAL DIE VORLIEGENDE KARTE MIT DEN TECHNISCHEN DATEN DES PRODUKTS IST DEM KUNDEN ZUSAMMEN MIT DEM EINGEKAUFTEN PRODUKT ZU ÜBERGEBEN LA FICHE PRODUIT DOIT ÊTRE REMISE AU CLIENT AVEC LA MARCHANDISE LA FICHA DE PRODUCTO DEBE ENVIARSE AL CLIENTE JUNTO A LA MERCANCIA Model: CS/4016-4034 Tisch - Schreibtisch (Gestell): 'Duke-Duke Desk' Modell: CS/4016-4034 Table - Table bureau (Piètement): 'DukeDuke Desk' Modèle: CS/4016-4034 Mesa - Escritorio (Basamento): 'Duke-Duke Desk' Modelo: CS/4016-4034 Materials Structure in chromed metal Materialien Gestell aus verchromten Metall Matériaux Structure en métal chromé Materiales Estructura en metal cromado User instructions Gebrauchsanweisung Zur Montage die entsprechende Gebrauchsanweisung konsultieren Zur Gewährleistung der Stabilität und der Beständigkeit des Artikels, ist die regelmäßige Prüfung der korrekten Schraubenbefestigung ratsam Materiali Struttura in metallo cromato Istruzioni d'uso Per il montaggio fare riferimento alle relative istruzioni Table - Desk (Base): 'Duke-Duke Desk' Refer to the instructions for assembly Al fine di garantire la stabilità e la durata nel tempo dell'articolo, si consiglia di verificare periodicamente il corretto serraggio delle viterie In order to guarantee stability and life of the article, periodically check that the screws are correctly tightened Carico massimo applicabile uniformemente distribuito sul piano: 50 kg Carico massimo applicabile uniformemente distribuito in ogni cassetto: 5 kg Maximum weight bearing on the top (with equally distributed weight): 50 kg Maximum weight bearing on each drawer (with equally distributed weight): 5 kg Il prodotto non è adatto ad uso esterno Non salire sul tavolo In caso di spostamento del tavolo sollevarlo adeguatamente Maximale Tragfähigkeit bei verteiltem Gewicht: 50 kg Maximale Tragfähigkeit der Schublade bei verteiltem Gewicht: 5 kg Das Produkt ist für die Außenanwendung nicht The product is not suitable for outdoor use geeignet Do not climb on the table Steigen Sie nicht auf den Tisch When moving the table, make sure that it is lifted Zum Verschieben des Tisches, diesen properly entsprechend anheben Instructions Instrucciones de uso Para el montaje seguir las instrucciones al pie de la letra Al fin de garantizar la estabilidad y la duración en Afin de garantir la stabilité et la durée de l'article il el tiempo del artículo, se aconseja controlar est conseillé de vérifier périodiquement le serrage periódicamente que los tornillos sean des vis correctamente apretados Poids maximal applicable à distribuer Peso máximo aplicable distribuido uniformemente uniformément sur le plateau: sobre el plano: 50 kg 50 kg Poids maximal applicable à distribuer Peso máximo aplicable distribuido uniformément dans chaque tiroir: uniformemente en cada cajón: 5 kg 5 kg Pour l’assemblage voir les instructions Le produit n’est pas prévu pour l’extérieur El producto no es apto para el uso en exteriores Ne pas monter sur la table No subirse sobre la mesa En cas de déplacement la table doit être soulevée En caso de traslado de la mesa levantarlo et non trainée au sol adecuadamente Il contatto delle superfici del prodotto con corpi caldi può danneggiare il materiale Contact with hot items can damage the surface Der Kontakt der Oberflächen des Produktes mit warmen Körpern kann das Material schädigen Le contact de la surface du dessus avec des corps chauds peut endommager le matériel El contacto de la superficie del producto con cuerpos calientes puede degenerar el material Per interventi di straordinaria manutenzione o di riparazione rivolgersi al rivenditore di fiducia For major maintenance or repairs, consult the retailer Wenden Sie sich für außerordentliche Wartungsarbeiten oder Reparaturen an den Händler Ihres Vertrauens Pour toute intervention d’entretien extraordinaire ou de réparation, contacter le revendeur En caso de reparaciones o de matenimiento extraordinario dirigirse al comercio vendedor Wenn das Produkt oder seine Komponenten keine Verwendung mehr findet, dann muß es entsprechend über öffentliche Müllesyteme entsorgt werden A la fin de son utilisation, le produit ou ses éléments ne doivent pas etre abandonnés dans Cuando se deseche el producto utilizar los l’environnement, mais déposés auprès des canales apropriados centres de traitement et d’élimination des déchets Consigli di manutenzione Non usare prodotti abrasivi Maintenance recommendations Wartungshinweise Verschüttete Flüssigkeiten müssen sofort mit Any spills should be wiped up immediately with a einem sauberen und trockenen Tuch entfernt clean, dry cloth werden Verwenden Sie zur Reinigung der Metallteile To clean metal parts, use products that are ausschließlich Produkte, die speziell für Metall specifically for metal geeignet sind Do not use abrasive products Benutzen Sie keine Schleifmittel La Calligaris S.p.A. declina ogni responsabilità derivante da un uso improprio dell'oggetto sopra descritto Calligaris S.p.A. disclaims any responsibility deriving from incorrect use of the above mentioned object I liquidi rovesciati devono essere assorbiti immediatamente con un panno pulito e asciutto Per la pulizia delle parti in metallo, utilizzare esclusivamente prodotti specifici Conseils d’entretien Consejos de mantenimiento Les liquides renversés doivent être absorbés immédiatement avec un chiffon propre et sec Los líquidos derramados deben ser absorbidos inmediatamente con un paño limpio y seco Pour le nettoyage des parties en métal, utiliser exclusivement des produits spécifiques pour le métal Ne pas utiliser des produits abrasifs Para la limpieza de las partes metálicas, utilizar exclusivamente productos específicos para el metal No usar productos abrasivos Die Calligaris S.p.A. übernimmt keine Haftung bei Calligaris S.p.A. décline toute responsabilité en unsachgemäßem Gebrauch des Produkts cas d’utilisation erronée de l’objet indiqué cidessus Calligaris S.p.A. decline toda responsabilidad derivada de una utilisacion inapropriada de los objectos arriba descritos Copyright © Calligaris s.p.a. Tutti i diritti riservati - All right reserved Once the product or its components are no longer Una volta dismessi il prodotto od i suoi used, make sure that they are disposed of componenti non vanno dispersi nell’ambiente, ma correctly through the public waste disposal conferiti ai sistemi pubblici di smaltimento rifiuti services Copyright © Calligaris s.p.a. Tutti i diritti riservati - All right reserved Tavolo - Scrivania (Basamento): 'Duke-Duke Desk' Modello: CS/4016-4034 Printed on recycled paper COMUNICAZIONI AL CLIENTE H-A 4016 01 00-2