Download König CSBBZ10SUC100 screen protector

Transcript
DEUTSCH
Schrittweise Anleitung:
UK - Screen protector application guide
DE - Anleitung zum Anbringen der Displayschutzfolie
Schalten Sie Ihr Gerät vor dem
Anbringen der Folie aus
MAGYAR
Utilisez un chiffon de nettoyage pour
éliminer la poussière de votre dispositif.
Si nécessaire, éliminez la poussière
restante ou les débris sur l’écran avec
un ruban dépoussiérant
Lépésekre bontott használati útmutató:
Positioneer het lijmoppervlak van de
folie juist boven het apparaat
Usare la scheda di installazione per
eliminare tutte le bolle d’aria
Kapcsolja ki a készüléket a
képernyővédő felhelyezése előtt
FR - Guide d’application pour la protection d’écran
NL - Gebruiksaanwijzing screen protector
IT -
Guida all’applicazione della pellicola proteggi
schermo
ES - Guía de colocación del protector de pantalla
HU - A képernyővédő alkalmazási útmutatója
FI -
Näytönsuojuksen käyttöohje
Waschen und trocknen Sie Ihre Hände
Détachez soigneusement l’onglet pour
retirer la pellicule anti-adhésive de la
pellicule de protection. Ne touchez pas
la surface adhésive de la pellicule de
protection pendant l’application
Breng de folie voorzichting op het
scherm aan
Rimuovere delicatamente lo strato
esterno dalla pellicola proteggi schermo
Mossa és szárítsa meg a kezét
SW - Tillämpningsguide för skärmskydd
CZ - Návod k aplikaci ochranné fólie na obrazovku
RO - Ghid de aplicare a foliei de protecţie pentru ecran
GR - Οδηγός εφαρμογής προστατευτικού οθόνης
DK - Brugervejledning til skærmbeskytter
NO - Guide for påføring av skjermbeskytter
RU - Руководство по нанесению защитной пленки
Wischen Sie mit dem Reinigungstuch
Staub von Ihrem Gerät ab
Verbleibenden Staub oder Schmutz auf
dem Bildschirm entfernen Sie mit dem
Staub-Klebestreifen
Alignez la face adhésive de la pellicule
avec le dispositif
ESPAÑOL
Gebruik de installatiekaart om
eventuele luchtbellen te verwijderen
Lösen Sie vorsichtig die Lasche, um
die Trägerfolie von der Schutzfolie
abzuziehen. Berühren Sie dabei nicht
die Klebefläche
Posez soigneusement la pellicule sur
l’écran d’affichage
Óvatosan húzza le a védőfólia tapadó
oldalát védő réteget. A felhelyezés
során ne érintse meg a fólia tapadó
felületét
Trek voorzichtig de buitenste
beschermlaag van de beschermende
folie af
Turn off your device before installation
Lávese las manos y séquelas bien
Richten Sie die klebende Seite der Folie
am Gerät aus
Utilisez la carte d’installation pour
éliminer toute bulle d’air
ITALIANO
Istruzioni passo - passo:
Wash and dry your hands
Prima dell’installazione spegnete il
vostro dispositivo
Use the cleaning cloth to rub any dust
off of your device. If required, remove
the remaining dust or debris on the
screen with the dust removing tape
A tisztító kendővel törölje le a port a
készülékről. Szükség esetén a makacs
port és szennyeződést a portalanító
szalaggal távolítsa el
Apague su dispositivo antes de la
instalación
ENGLISH
Step by step instructions:
Instrucciones paso a paso:
Legen Sie die Folie vorsichtig auf den
Bildschirm
Détachez soigneusement la pellicule
anti-adhésive de la protection écran
Lavatevi le mani e asciugatele
Use el paño de limpieza para eliminar
el polvo del dispositivo. Si fuese
necesario, elimine los restos de polvo
o suciedad de la pantalla con la cinta
atrapapolvo
Tire cuidadosamente de la pestaña
para quitar el forro interior de la lámina
protectora. No toque la superficie
adhesiva de la lámina durante la
colocación
Igazítsa a védőfólia tapadó oldalát a
készülék képernyőjéhez
Óvatosan helyezze a védőfóliát a
képernyőre
NEDERLANDS
Carefully peel off the tab to remove the
release liner from the protective film. Do
not touch the adhesive surface of the
film during application
Verwenden Sie die Installationskarte,
um mögliche Luftblassen zu glätten
Schakel uw apparaat uit voor installatie
Align the adhesive side of the film with
the device
A mellékelt kártyával simítsa ki alóla az
esetleges légbuborékokat
Stapsgewijze instructies:
Ziehen Sie vorsichtig die äußere
Trennfolie von der Schutzfolie ab
Was uw handen en droog deze af
Con un panno per la pulizia eliminate
la polvere dal vostro dispositivo. Se è
necessario, rimuovete dallo schermo
la polvere o lo sporco residuo con un
apposito nastro adesivo
Staccate delicatamente la linguetta per
rimuovere il rivestimento protettivo dalla
pellicola proteggi schermo. Durante
l’applicazione, non toccare la superficie
adesiva della pellicola
Alinee la cara adhesiva de la lámina
con el dispositivo
Vigyázva húzza le a külső védőréteget
a védőfóliáról
Coloque con cuidado la lámina sobre
la pantalla
FRANÇAIS
Lay the film onto the display screen
carefully
Instructions pas à pas :
Éteignez votre dispositif avant de
commencer
Use the installation card included to
smooth out any air bubbles
Nettoyez et séchez vos mains
Carefully peel the outer release liner
away from the protective film
SUOMI
Gebruik de schoonmaakdoek om
eventuele stof van uw apparaat
af te vegen. Verwijder eventueel
achtergebleven stof of vuil op het
scherm met de stofverwijderingstape
Trek voorzichtig aan het lipje om de
schutlaag van de beschermende folie te
verwijderen. Raak het lijmoppervlak van
de folie niet aan tijdens aanbrenging
Vaiheittaiset ohjeet:
Allineare il lato adesivo della pellicola
al dispositivo
Use la tarjeta de instalación para sacar
cualquier burbuja de aire
Kytke laitteesi pois päältä ennen
asettamista
Appoggiare delicatamente la pellicola
sullo schermo
Quite cuidadosamente el forro exterior
de la lámina protectora
Pese ja kuivaa kätesi
ΕΛΛΗΝΙΚA
Pyyhi pölyt pois laitteestasi pyyhkimällä
puhdistusliinalla. Poista jäljelle jäänyt
pöly ja lika näytöltä tarvittaessa pölyä
poistavalla teipillä
Οδηγίες βήμα προς βήμα:
Justera den självhäftande sidan av
filmen med apparaten
Vyhlaďte povrch kartou a vytlačte tak
všechny vzduchové bubliny
Brug rensekluden til at tørre støv
af din enhed. Hvis nødvendigt, så
fjern overskydende støv og snavs på
skærmen med rensetapet
Legg skjermbeskytteren forsiktig på
skjermen
Tag forsigtigt fligen af for at fjerne
strimlen fra beskyttelsesfilmen. Rør ikke
ved den klæbende overflade på filmen
under påsætning
Bruk installasjonskortet for å jevne ut
eventuelle luftbobler
Juster den klæbende side af film med
enheden
Fjern frigjøringsstrimmelen forsiktig fra
beskyttelsesfolien
Απενεργοποιήστε τη συσκευή πριν την
τοποθέτηση
Tartu kulmaan ja irrota suojakelmu
varovasti näytönsuojuksesta. Älä koske
kalvon tarttuvaan pintaan asettamisen
aikana
Kohdista kalvon tarttuva puoli
laitteeseen
Placera filmen på bildskärmen försiktigt
Z ochranné fólie opatrně sloupněte
vnější vrstvu
Πλύνετε και στεγνώστε τα χέρια σας
ROMÂNĂ
Använd installationskortet för att jämna
ut eventuella luftbubblor
Instrucţiuni pas cu pas:
Χρησιμοποιήστε το πανί καθαρισμού
για να απομακρύνετε τυχόν σκόνη
από τη συσκευή σας. Αν χρειάζεται,
απομακρύνετε τα υπολείμματα σκόνης
ή άλλα σωματίδια από την οθόνη με την
ταινία απομάκρυνσης σκόνης
Opriţi dispozitivul înainte de instalare
Aseta kalvo varovasti näytölle
Αφαιρέστε προσεκτικά την επικάλυψη
της προστατευτικής μεμβράνης
τραβώντας την από τη γωνία. Μην
αγγίζετε την επιφάνεια της μεμβράνης
που έχει κόλλα κατά τη διάρκεια της
εφαρμογής
Lossa försiktigt det yttre släppskiktet
från skyddsfilmen
РУССКИЙ
Læg forsigtigt filmen på skærmen
Spălaţi-vă şi uscaţi-vă pe mâini
Käytä asennuskorttia mahdollisten
ilmakuplien poistamiseen
ČESKY
Pokyny krok za krokem:
Utilizaţi o lavetă de curăţare pentru
a şterge praful de pe dispozitiv.
Dacă este cazul, eliminaţi praful sau
reziduurile rămase pe ecran folosind
banda antipraf
Пошаговые инструкции:
Перед нанесением пленки отключите
устройство
Ευθυγραμμίστε την πλευρά της
μεμβράνης που έχει κόλλα με τη
συσκευή
Brug påsætningskortet til udglatte
bobler
Вымойте и высушите руки
Před aplikací fólie vypněte zařízení
Irrota varovasti päällä oleva suojakelmu
näytönsuojuksesta
Důkladně si umyjte a vysušte ruce
Desprindeţi cu atenţie marginea pentru
a scoate porţiunea de eliberare din
folia de protecţie. Nu atingeţi suprafaţa
adezivă a foliei în timpul aplicării
SVENSKA
Steg-för-steg instruktioner:
Stäng av apparaten före installationen
Tvätta och torka händerna
Čisticím hadříkem setřete ze zařízení
všechen prach. Je-li to třeba, odstraňte
z displeje zbývající prach nebo
nečistoty páskou pro odstranění prachu
Z ochranné fólie opatrně sloupněte
podkladovou vrstvu. Během aplikace se
nedotýkejte přilnavého povrchu fólie
Aliniaţi porţiunea adezivă a peliculei cu
dispozitivul
Τοποθετήστε προσεκτικά τη μεμβράνη
στην οθόνη
Χρησιμοποιήστε την κάρτα
τοποθέτησης για να ισιώσετε τυχόν
φυσαλίδες αέρα
Tag forsigtigt den ydre strimmel af
beskyttelsesfilmen
С помощью салфетки сотрите с
устройства пыль. При необходимости
удалите с экрана пыль или
загрязнения с помощью пленки для
удаления пыли
NORSK
Steg for steg-instruksjoner:
Аккуратно потяните за край пленки,
чтобы отклеить ее. Не касайтесь
клейкой поверхности пленки во
время нанесения
Slå av enheten din før installasjonen
Τραβήξτε προσεκτικά την εξωτερική
επικάλυψη της προστατευτικής
μεμβράνης
Совместите клейкую сторону пленки
с краем устройства
Plasaţi cu atenţie pelicula pe ecran
Vask og tørk hendene dine
DANSK
Använd rengöringsduken för att torka
bort damm från din apparat. Om det
behövs tar du bort kvarvarande damm
eller skräp på skärmen med den
dammavlägsnande tejpen
Trin-for-trin-instruktioner:
Zarovnejte okraje přilnavé části fólie se
zařízením
Utilizaţi placa de fixare pentru elimina
bulele de aer
Bruk rengjøringskluten for å tørke støv
av enheten din. Dersom det trengs,
fjern gjenværende støv på skjermen
med støvfjerningstapen
Аккуратно приклейте пленку к экрану
Fjern den beskyttende folien forsiktig
fra skjermbeskytteren. Ikke ta på
den selvklebende overflaten til
skjermbeskytteren under påføring
С помощью карточки удалить все
пузырьки воздуха
Sluk din enhed før installation
Lossa fliken försiktigt för att ta bort
släppskiktet från skyddsfilmen. Rör inte
den självhäftande ytan på filmen under
tillämpning
Fólii opatrně položte na displej
Desprindeţi cu atenţie porţiunea de
eliberare exterioară de pe folia de
protecţie
Vask og tør dine hænder
Juster den klebende siden i forhold til
enheten
Аккуратно отклейте внешний край
защитной пленки