Transcript
iPod / iPhone / iTouch Speaker Dock with built-in Amplifier Quick Start Guide Package Contents Product Overview Your order has been carefully packaged and inspected. The following should be included in your package. Please inspect the contents of the package to ensure that you have received all items and that nothing has been damaged. If you discover a problem, please contact us immediately for assistance. • BRICK iPod / iPhone / iTouch Speaker Dock with built-in Amplifier • Remote Control • Power Cable Front Station d’accueil pour iPod / iPhone / iTouch avec haut-parleurs et amplificateur intégré Back • FM Antenna • Audio Cable • Quick Start Guide • Registration / Warranty Card 16 6 5 10 13 11 14 12 2.1 stereo speaker Subwoofer Mid (left / right) Treble (left / right) Inputs iPod / iPhone / iTouch connector AUX, 3.5 mm Output Output: R / L Audio Out, 3.5mm Input voltage US and Canada 88 mm, 4 34 mm, 6 21 mm, 8 2 3 110 - 120V AC 60 HZ 23 24 25 22 Weight 4 lbs. (1.8 kg) 8 Arrière 7 26 21 27 20 9 9 28 19 3 18 2 16 6 5 • Antenne FM • Câble audio • Guide de démarrage rapide • Garantie / Carte d’enregistrement 10 13 11 14 15 Specifications Remote Control 4 7 • Station d’accueil pour iPod / iPhone / iTouch • Télécommande • Câble d’alimentation Avant 1 1 9.6 x 5.9 x 3 (in.) 243 x 150 x 75 (mm) Votre commande a été emballée et inspectée avec soin. Voici les articles contenus dans l’emballage. Veuillez vérifier le contenu de l’emballage pour vous assurer que vous avez reçu tous les articles, et qu’aucune pièce n’est endommagée. En cas de problèmes, veuillez communiquer avec nous immédiatement. 4 Underside Dimensions (W x D x H) Aperçu général de produit 12 15 Specifications 1 Guide de démarrage rapide Contenu Haut-parleur stéréo 2.1 Caisson d’extrêmes graves 88 mm, 4 Médiante (gauche/droit) 34 mm, 6 Aigus (gauche/droit) 21 mm, 8 Entrées Connecteur AUX pour iPod / iPhone / iTouch, 3.5 mm Sortie Output: R / L Audio Out, 3.5mm Tension d’entrée É.-U. et Canada Dimensions (W x D x H) 9.6 x 5.9 x 3 (in.) 243 x 150 x 75 (mm) Poids 4 lbs. (1.8 kg) 2 3 4 Revers Télécommande 1 2 3 4 aluratek.com qsg Q10149 ABS01F Standby Volume down Volume up Source 5 6 7 8 LCD Sensor Treble speaker Bass speaker 9 10 11 12 Mediant speaker Power switch Inverse sound hole Power socket 13 14 15 16 Input socket Audio output socket Antenna iPod / iPhone / iTouch connector 17 18 19 20 Alarm Snooze Time Tone 7 7 1. Connect the power cable to ABS01F. 2. Power on ABS01F. 3. Connect iPod / iPhone / iTouch into the iPod / iPhone / iTouch connector on ABS01F. 4. Press the source button until you see “iPod” on the display. 5. Press the menu key on the remote to return to iPod / iPhone / iTouch menu 6. Press the up / down key to navigate and press the Enter key to select 7. Press play / pause key to play or pause the music 8. Press previous / next key to choose previous / next track 9. Press and hold previous / next key to fast forward / rewind the current track Note: While using iPhone with ABS01F, music will pause automatically when there is a phone call. iPhone will ring thru ABS01F. To pickup the call, disconnect iPhone from ABS01F or use hand free on iPhone as a conference call. The sound will be coming from the iPhone. FM Playback 1. Connect the power cable to ABS01F. 2. Connect the antenna to the antenna port in the back of the unit. 3. Power on ABS01F. 4. Select “FM” as the source by pressing the source key on the remote. 5. Press previous/next key to adjust the radio frequency: press once to move in 0.1MHz increment or press and hold for 3 seconds for auto scan/search 6. You can set the current station as a preset/favorite station by pressing the select key. You can set up to max. 20 presets 7. To select the preset stations, press up/down key on the remote 1. Connect the power cable to ABS01F. 2. Connect the 3.5mm audio cable from the AUX jack in the back of ABS01F to the audio source such as MP3 player, CD Player, and PC etc. 3. Select “AUX” as the source by pressing the source key on the remote. 4. Playback control via the audio source Setting the Clock 1. Press the time key on the remote control to adjust the clock 2. Press the volume up/down key to the desired hour while ‘hour” digit is flashing 3. Press the time key again to adjust the minute 4. Press the volume up/down key to the desired minute while “minute” digit is flashing Note: To switch between 12/24 hours display, press and hold the “Volume –“ key on ABS01F for 5 seconds during Standby mode. Setting the Alarm 1. Press the alarm key on the remote control to setup the alarm. 2. While “Alarm” is shown on the LCD, press volume up/down to adjust the hour. 3. Press the alarm key again to adjust the minute using volume up / down keys 4. When the speaker is in Standby status, press the source key to choose the source of the alarm: buzzer or FM. 5. To active the alarm, press the alarm key again or no further operation over 8 seconds. Snooze Function To Snooze / Disable the alarm 1. To stop the alarm, press any key on the remote control. ABS01F will stop and disable the alarm automatically if it is not stopped after 30 minutes. 2. Press the Snooze key to snooze the alarm. The alarm will resume in 9 minutes Snooze timer 1. While ABS01F is playing, press the snooze key to set the snooze timer for 15 minutes / 30 minutes / 45 minutes / 60 minutes / OFF mode Radio and TV Interference Statement WARNING!!! This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by whatever measures may be required to correct the interference. 26 21 8 27 20 9 28 19 3 18 2 17 21 22 23 24 Backwards / Previous Down Mute Menu 25 26 27 28 Enter Up Forwards / Next Play / Pause aluratek.com AUX Playback 25 22 9 Copyright © 2010 Aluratek, Inc. All Rights Reserved. iPod / iPhone / iTouch Playback 24 4 110 - 120V AC 60 HZ 17 1 23 Technical Support If you need further assistance, please contact the Aluratek support department for troubleshooting prior to returning this device. E-mail: [email protected] Web: www.aluratek.com/support Local (Tustin, CA): 714-586-8730 Toll free: 1-866-580-1978 Warranty Aluratek warrants this product against defect in material or workmanship for 1 Year from the date of purchase. This warranty becomes invalid if the factory-supplied serial number or "warranty void" sticker has been removed or altered on the product. This warranty does not cover: A) Cosmetic damage or damage due to acts of God B) Accident, misuse, abuse, negligence or modification of any part of the product. C) Damage due to improper operation or maintenance, connection to improper equipment, or attempted repair by anyone other than Aluratek. D) Products sold AS IS or WITH FAULTS. IN NO EVENT SHALL ALURATEK'S LIABILITY EXCEED THE PRICE PAID FOR THE PRODUCT FROM DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THE PRODUCT, IT'S ACCOMPANYING SOFTWARE, OR IT'S DOCUMENTATION. Aluratek makes no warranty or representation, expressed, implied, or statutory, with respect to it's products, contents or use of this documentation and all accompanying software, and specifically disclaims it's quality, performance, merchantability, or fitness for any particular purpose. Aluratek reserves the right to revise or update it's product, software or documentation without obligation to notify any individual or entity. qsg Q10149 ABS01F Haut-parleur de médiante 13 Prise d’entrée 10 Commutateur d’alimentation 14 Haut-parleur d’aigus 11 Trou pour inverser le son 15 Haut-parleur de basse 12 Prise d’alimentation 16 1 Attente 5 ACL 2 Volume bas 6 Capteur 3 Volume haut 7 4 Source 8 9 17 Alarme Prise de sortie audio 18 Rappel d’alarme Antenne 19 Temps Connecteur iPod / iPhone / iTouch 20 Tonalité 21 Rebobinage / Précédent 22 Bas 23 Touche de discrétion 24 Menu 25 Entrée 26 Haut 27 Avance rapide / Prochain 28 Lecture/Pause Copyright © 2010 Aluratek, Inc. All Rights Reserved. Lecture d’un iPod / iPhone / iTouch 1. Branchez le câble d’alimentation à l’ABS01F. 2. Mettez en marche l’ABS01F. 3. Connectez un iPod/iPhone/iTouch au connecteur iPod / iPhone / iTouch de l’ABS01F. 4. Appuyez sur le bouton source jusqu’au moment où vous voyez affiché « iPod ». 5. Appuyez sur la touche menu sur la télécommande pour revenir au menu iPod/iPhone/iTouch 6. Appuyez sur la touche haut/bas pour naviguer et appuyez sur la touche Entrée pour faire la sélection 7. Appuyez sur la touche lecture/pause pour lire une chanson ou la mettre en pause 8. Appuyez sur la touche précédent/prochain pour choisir la chanson précédente/prochaine 9. Appuyez et maintenez appuyé la touche précédent/prochain pour l’avance rapide/rebobinage de la chanson courante. Note : Quand vous utilisez votre iPhone avec ABS01F, la chanson sera automatiquement mise en pause quand vous recevez un appel. Vous entendrez la sonnerie de votre iPhone par l’ABS01F. Pour prendre l’appel, débranchez votre iPhone de l’ABS01F ou utilisez votre iPhone, mains libres, comme dans une audioconférence. Le son viendra de votre iPhone. Lecture FM 1. Branchez le câble d’alimentation à l’ABS01F. 2. Connectez l’antenne au port d’antenne à l’arrière de l’unité. 3. Mettez en marche l’ABS01F. 4. Sélectionnez « FM » comme source en appuyant sur la touche source de la télécommande. 5. Appuyez sur la touche précédent/prochain pour ajuster la radiofréquence : appuyez une fois pour utiliser des incréments de 0.1MHz ou appuyez et maintenez appuyé pendant 3 secondes pour faire une recherche par index 6. Vous pouvez configurer la station courante comme station préréglée / favorite en appuyant sur la touche Select. Vous pouvez configurer jusqu’à 20 stations préréglées. 7. Pour sélectionner les stations préréglées, appuyez sur la touche haut / bas de la télécommande Lecture AUX 1. Branchez le câble d’alimentation à l’ABS01F. 2. Connectez le câble audio de 3.5mm de la sortie AUX à l’arrière de l’ABS01F à la source audio, tel qu’un baladeur MP3, baladeur CD et OP, etc. 3. Sélectionnez « AUX » comme source en appuyant sur la touche source de la télécommande. 4. Contrôlez la lecture par la source audio Réglage de l’horloge 1. Appuyez sur la touche temps de la télécommande pour ajuster l’horloge 2. Appuyez sur la touche volume haut/bas pour arriver à l’heure désirée lorsque le chiffre « heure » clignote. 3. Appuyez sur la touche temps à nouveau pour ajuster les minutes 4. Appuyez sur la touche volume haut/bas pour arriver à la minute désirée lorsque le chiffre « minute » clignote. Note : Pour choisir entre l’affichage horaire de 12/24 heures, appuyez et maintenez appuyée la touche « Volume » de l’ABS01F pendant 5 secondes en mode d’Attente. Réglage de l’alarme 1. Appuyez sur la touche alarme de la télécommande pour régler l’alarme. 2. Quand « Alarme » est affichée sur l’ACL, appuyez sur volume haut / bas pour ajuster l’heure. 3. Appuyez sur la touche alarme à nouveau pour ajuster la minute en utilisant les touches de volume haut/bas. 4. Quand le haut-parleur est en mode d’Attente, appuyez sur la touche source pour choisir la source de l’alarme : vibreur ou FM. 5. Pour activer l’alarme, appuyez sur la touche alarme à nouveau ou ne touchez à rien d’autre pendant 8 secondes. Fonction de rappel d’alarme Pour désactiver l’alarme/activer le rappel d’alarme 1. Pour arrêter l’alarme, appuyez sur n’importe quelle touche de la télécommande. ABS01F s’arrêtera et désactivera automatiquement l’alarme si elle n’est par arrêtée après 30 minutes. 2. Appuyez sur la touche Snooze (rappel d’alarme) pour activer le rappel d’alarme. L’alarme sonnera à nouveau dans 9 minutes Minuterie d’alarme 1. Quand l’ABS01F est en mode lecture, appuyez sur la touche Snooze pour régler la minuterie d’alarme en mode 15 minutes / 30 minutes / 45 minutes / 60 minutes / INACTIF Énoncé d’interférence avec la réception radio et télévisée AVERTISSEMENT!!! Cet appareil a été testé et est conforme aux limites d’un appareil numérique de Classe B, en vertu de la Section 15 des règles CFC. Ces limites ont été conçues pour assurer une protection raisonnable contre de telles interférences néfastes dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio. S’il n’est pas correctement installé et utilisé, il peut causer des interférences nuisibles dans les communications radio. Toutefois, il est impossible de garantir que de telles interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisée, laquelle peut être déterminée en éteignant et allumant l’équipement, on suggère à l’utilisateur d’essayer de corriger l’interférence par quelques mesures que ce soit afin d’éliminer les interférences. Support Technique Pour toute autre question, veuillez communiquer avec le service de soutien Aluratek avant de retourner votre appareil. Courriel: [email protected] Site Web: www.aluratek.com/support Local (Tustin, CA): 714-586-8730 Toll free: 1-866-580-1978 Garantie Aluratek garantit se produit contre les défauts de matériel et de fabrication pour une période de 1 année, à compter de la date d’achat. Cette garantie devient invalide si le numéro de série de l’entreprise ou l’étiquette « garantie annulée » a été retirée ou modifiée sur le produit. Cette garantie ne couvre pas : A) Dommages de fabrication apparente ou dommages à la suite de cas imprévus B) Accident, mauvaise utilisation, abus, négligence ou modification de toute pièce du produit. C) Dommages résultant d’un fonctionnement ou entretien inadéquat, connexion à un équipement inadéquat, ou tentative de réparation par une personne, autre que Aluratek. D) Les produits sont venus TELS QUELS ou SANS DÉFAUT. EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ D’ALURATEK N’EXCÈDE LE PRIX PAYÉ POUR LE PRODUIT À LA SUITE D’UN DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, PARTICULIER OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L’UTILISATION DU PRODUIT, DE SES LOGICIELS D’ACCOMPAGNEMENT OU DE SA DOCUMENTATION. Aluratek ne fait aucune déclaration et ne donne aucune garantie expresse, implicite ou légale relative à ses produits, son contenu ou son utilisation de la documentation et de tous ses logiciels d’accompagnement, et renonce spécifiquement à la qualité, au rendement, à la qualité marchande et à la convenance. Aluratek se réserve le droit de réviser ou de mettre à jour son produit, logiciel ou documentation sans l’obligation d’aviser tout individu ou entité.