Transcript
200 SERIES EN F-Type M Pal F Extends aerial lead from wall socket to TV. Gold plated connectors ensure quality picture and sound. DE Zum Verlängern des Antennenkabels von der Anschlussdose zum Fernsehgerät.Vergoldete Stecker für Bild und Ton in optimaler Qualität. SV Förlänger antennen från vägguttaget till TV:n. Guldpläterade kontakter garanterar kvalitetsbild och -ljud. FR Permet de développer le fil d’antenne entre la prise murale et le téléviseur. Connecteurs plaqués or pour un son et une image de qualité. EL Επεκτείνει την υποδοχή της κεραίας από την πρίζα στην τηλεόραση. Οι επίχρυσες υποδοχές εξασφαλίζουν υψηλή ποιότητα εικόνας και ήχου. NL Verlengt de antennekabel van de wandaansluiting naar de TV. Vergulde aansluitingen zorgen voor goede beeld- en geluidskwaliteit. TR Anten kablosunu priz ve TV arasında uzatır. Altın kaplama konektörler, kaliteli görüntü ve ses sağlar. ES Alarga el cable de antena desde el enchufe de la pared al televisor. Los conectores chapados en oro garantizan la calidad de imagen y sonido. RU Протягивание антенного кабеля от стенной розетки к телевизору. Позолоченные разъемы обеспечивают качественный звук и изображение. PT Prolonga o cabo da antena desde a tomada de parede até ao televisor. Conectores banhados a ouro garantem qualidade de som e imagem. IT Consente di estendere il cavo dell’antenna dalla presa a muro al TV. I connettori rivestiti in oro assicurano la qualità delle immagini e dell’audio. HU Meghosszabbítja az antennakábelt a fali aljzat és a TV között. Az aranybevonatú csatlakozók jó kép- és hangminőséget biztosítanak. PL Umożliwia przedłużenie przewodu antenowego z gniazdka elektrycznego do telewizora. Pozłacane złącza zapewniają obraz i dźwięk wysokiej jakości. FI Lisää TV:n antennikaapelin pituutta. Kullatut liittimet takaavat laadukkaan kuvan ja äänen. CS Slouží k prodloužení anténního vedení ze zásuvky k TV. Pozlacené konektory zajišťují kvalitu obrazu a zvuku. For an optimal experience register your product at www.philips.com/welcome