Download Samsung SMH1927 Specifications
Transcript
I IC US@F manual 100% Recycled Paper ) th 100 % recycled paper. the possibilities ENGLISH Thank you for purchasing this Samsung product. Please register your product at www.samsung.com/register 1-800-SAMSUNG SMH1927-XAC_EN.indd 1 (726-7864) 2012-02-24 1:58:42 safety nforrnat on ©ongratulations on your new Samsung microwave oven, This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance, Please take time to read this manual to take full advantage of your microwave oven s many benefits and features, IMPORTANT SAFETYSYMBOLS ANDPRECAUTIONS What the icons manual mean: ¥ PRECAUTIONS TOAVOID POSSIBLEEXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY A. Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. B. Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on the sealing surface. C. Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door close properly and that there is no damage to the: 1. Door (bent), 2. Hinges and latches, (broken or loosened), 3. Door seals and sealing surface. D. Only properly qualified service personnel should adjust or repair the oven. Do not attempt to adjust or repair the oven yourself. SAVETHESEINSTRUCTIONS 2 safety irfformaton in this user Hazards or unsafe practices WARNING ¥ CAUTION WHATYOUNEEDTOKNOW ABOUTSAFETYINSTRUCTIONS Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may occur. It is your responsibility to use common sense, caution, and care when installing, maintaining, and operating your microwave oven. and signs CAUTION may result in severe injury or death. that personal Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury or property damage. To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or personal injury when using your microwave oven, follow these basic safety precautions. Do NOT attempt. Do NOT disassemble. Do NOT touch. Follow directions explicitly. Unplug the power plug from the wall socket. Make sure the machine is grounded prevent electric shock. to Call the service center for help. Note These warning signs are here toprevent injury to you and others. Please follow them explicitly. After reading this section, keep it in a safe place for future reference. iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS When using any electrical appliance, basic safety precautions should be followed, including the following: Ak WARNING WARNING 1. 2. 3. 4. 5. To reduce risk of burns, electric shock, fire, personal injury or exposure to excessive microwave energy: Read all safety instructions before using the appliance. Read and follow the specific "Precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy" on this page. This appliance must be grounded. Connect only to properly grounded outlets. See Important "Grounding instructions" on page 4 of this manual. Install or locate this appliance only in accordance with the provided installation instructions. Some products such as whole eggs and sealed containers (for example, closed glass jars) can explode if heated rapidly. Never heat them in a microwave oven. 6. Use this appliance only for its intended use as described in the manual. Do not put corrosive chemicals or vapors in or on this appliance. This type of oven is specifically designed to heat, cook, or dry food. It is not designed for industrial or laboratory use. 7. As with any appliance, close supervision is necessary when it is used by children. 8. Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped. 9. This appliance should be repaired or serviced only by qualified service personnel. Contact the nearest authorized service facility for examination, repair, or adjustment. 10. Do not cover or block any openings on the appliance. 11. Do not tamper with or make any adjustments or repairs to the door. 12. Do not store this appliance outdoors. Do not use this product near water, for example, near a kitchen sink, in a wet basement, near a swimming pool, or similar locations. 17. To reduce the risk of fire in the oven cavity. ao Do not overcook food. Carefully attend appliance when paper, plastic, or other combustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking. b. Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing the bags in the oven. co If materials inside the oven door closed, turn the oven power cord, or shut off the circuit breaker panel. If the may spread. ignite, keep the oven off, and disconnect the power at the fuse or door is opened, the fire do Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper products, cooking utensils, or food in the cavity when not in use. 18. Liquids, such as water, milk, coffee, or tea can be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling. Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present. THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN THE CONTAINER IS DISTURBED OR A SPOON OR OTHER UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID. To reduce the risk of injury: ao Do not overheat liquid. bo Stir liquid both before and halfway through heating it. co Do not use straight-sided containers with narrow necks. do After heating, allow the container to stand in the microwave oven for a short time before removing the container. e. Use extreme care when inserting a spoon or other utensil into the container. A CAUTION CAUTION 1. Clean Ventilating Hoods Frequently - Grease should not be allowed to accumulate on hood of filter. 2. When flaming foods under the hood, turn the fan on. 3. Use care when cleaning the vent-hood filter. Corrosive cleaning agents, such as lye-based oven cleaner, may damage the filter. 13. Do not immerse the cord or plug in water. 14. Keep the cord away from heated surfaces. (including the back of the oven). 15. Do not let the cord hang over edge of table or counter. 16. When cleaning surfaces of the door and oven that come together when the door closes, use only mild, nonabrasive soaps, or detergents applied with a sponge or soft cloth. Unplug the plug before cleaning. SAVETHESEINSTRUCTI0NS safety informaton 3 GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electrical current. This appliance is equipped with a cord that includes a grounding wire and a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded. WARNING WARNING Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. ,, Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove the third (grounding) prong. Do not use an adaptor or otherwise defeat the grounding plug. ,, Consult a qualified electrician or service person if you do not understand the grounding instructions or if you are not sure if the appliance is properly grounded. ,, We do not recommend using an extension cord with this appliance. If the power-supply cord is too short, have a qualified electrician or serviceman install an outlet near the appliance. However, if it is necessary to use an extension cord, read and follow the "Use of Extension Cords" section below. Use of Extension Cords A short power-supply cord is provided to reduce the risk of your becoming entangled in or tripping over a longer cord. Longer cord sets or extension cords are available and you can use them if you exercise care. If you use a long cord or extension cord: 1, The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance. 2, The extension cord must be a grounding-type 3-wire cord and it must be plugged into a 3-slot outlet. 3, The longer cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over accidentally. If you use an extension cord, the interior light may flicker and the speed of the blower may vary when the microwave oven is on. Cooking times may be longer too. WARNING CRITICAL INSTALLATION WARNINGS The installation of this appliance must be performed by a qualified technician or service company. ,, Failing to have a qualified technician install the oven may result in electric shock, fire, an explosion, problems with the product, or injury. Unpack the oven, remove all packaging material and examine the oven for any damage such as dents on the interior or exterior of the oven, broken door latches, cracks in the door, or a door that is not lined up correctly. If there is any damage, do not operate the oven and notify your dealer immediately. SAVETHESEINSTRUCTIONS 4 safety informaton Make sure to install your oven in a location with adequate space. Remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and contact points using a dry cloth on a regular basis. ,, Unplug the power plug and clean it with a dry cloth. Failing to do so may result in electric shock or fire. Plug the power cord into a properly grounded 3 pronged outlet. Your oven should be the only appliance connected to this circuit. ,, Sharing a wall socket with other appliances, using a power strip, or extending the power cord may result in electric shock or fire. Do not use an electric transformer. It may result in electric shock or fire. ,, Ensure that the voltage, frequency and current provided match the product's specifications. Failing to do so may result in electric shock or fire. Keep all packaging materials out of the reach of children. Children may use them for play. appliance must be properly grounded. Read @This and follow the specific "Grounding instructions" found in the beginning of this Section. Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone line. This may result in electric shock, fire, an explosion, or problems with the product ,, Never plug the power cord into a socket that is not grounded correctly and make sure that it is in accordance with local and national codes. Do not cut or remove the third (ground) prong from the power cord under any circumstances. Connect the oven to a 20A circuit. If you connect the oven to a 15A circuit, make sure that circuit breaker is operable. not install this appliance in a humid, oily, or dusty @Do location, or in a location exposed to direct sunlight or water (rain drops). This may result in electric shock or fire. Plug the power plug into the wall socket firmly. Do not use a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket. This may result in electric shock or fire. Do not mount over a sink. Do not pull or excessively bend the power cord. Do not twist or tie the power cord. Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord, insert the power cord between objects, or push the power cord into the space behind the appliance. This may result in electric shock or fire. Do not pull the power cord when you unplug the oveR. ,, Unplug the oven by pulling the plug only. Failing to do so may result in electric shock or fire. When thepower plug orpower cord isdamaged, contact yournearest service center fora replacement orrepair. INSTALLATION CAUTIONS CAUTION _ _ WARNING osition the oven so that the plug is easily accessible. Failing to do so may result in electric shock or fire due to electric leakage. nplug the oven when it is not being used for long periods of time or during a thunder/lightning storm. Failing to do so may result in electric shock or fire. CRITICAL USAGE WARNINGS lf the microwave appliance is flooded please contact your nearest service center : Failing to do so may result in electric shock or fire. Read and follow the specific "Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy", found in the beginning of this Section. If the microwave generates a strange noise, a burning smell or smoke, unplug it immediately and contact your nearest service center. Failing to do so may result in electric shock or fire. In the event of a gas leak (propane gas, LP gas, etc.), ventilate the room immediately. Do not touch the microwave, power cord, or plug. ,, Do not use a ventilating fan. A spark may result in an explosion or fire. Take care that the door or any of the other parts do not come into contact with the body while cooking or just after cooking. Failing to do so may result in burns. In the event of a grease fire on the surface units below the oven, smother the flaming pan on the surface unit by covering the pan completely with a lid, a cookie sheet or a flat tray. Never leave surface units beneath your oven unattended at high heat settings. Boil over cause smoking and greasy spillovers that may ignite and spread if the vent fan is operating. To minimize automatic fan operation, use adequate sized cookware and use high heat on surface units only when necessary. If materials inside the oven should ignite, keep the oven door closed, turn the oven off and disconnect the power cord, or shut off power at the fuse or circuit breaker panel. If the door is opened, the fire may spread. ,, Always observe Safety Precautions when using your oven. Never try to repair the oven on your own there is dangerous voltage inside. If the oven needs to be repaired, contact an authorized service center near you. Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself. ,, Because a high voltage current enters the product chassis during operation, opening the chassis can result in electric shock or fire. You may be exposed to electromagnetic waves. When the oven requires repair, contact your nearest service center. any foreign substance such as water enters the @ Ifmicrowave, unplug it and contact your nearest service center. Failing to do so may result in electric shock or fire. not touch the power plug with wet hands. G Do,, This may result in electric shock. Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while the appliance is in operation. ,, Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and result in electric shock or fire. Keep all packaging materials well out of the reach of children. Packaging materials can be dangerous to children. ,, If a child places a bag over its head, the child can suffocate Do not let children or any person with reduced physical, sensory or mental capabilities use this appliance unsupervised. Make sure that the appliance is out of the reach of children. Failing to do so may result in electric shock, burns or injury. Do not touch the inside of the appliance immediately after cooking. The inside of the appliance will be hot. ,, The heat on the inside of the oven can cause burns. Do not put aluminum foil (except as specifically directed in this manual), metal objects (such as containers, forks, etc.) or containers with golden or silver rims into the microwave. ,, These objects can cause sparks or a fire. Do not use or place flammable sprays or objects near the oven. ,, Heat from the microwave can cause flammable sprays to explode or burn. Failing to do so may result in electric shock or injury. Do not tamper with or make any adjustments or repairs to the door. Under no circumstances should you remove the outer cabinet. Do not store or use the oven outdoors. SAVETHESEINSTRUCTIONS safety informat on ....5 CAUTION USAGE CAUTIONS lf the surface of the microwave is cracked, turn it off. Failing to do so may result in electric shock. Dishes and containers can become hot. Handle with care. Hot foods and steam can cause burns. Carefully remove container coverings, directing steam away from your hands and face. Remove lids from baby food before heating. After heating baby food, stir well to distribute the heat evenly. Always test the temperature by tasting before feeding the baby. The glass jar or surface of the food may appear to be cooler than the food in the interior, which can be so hot that it will burn the infant's mouth. Make sure all cookware used in the oven is suitable for microwaving. Use microwavable cookware in strict compliance with such manufacturer's recommendations. Do not stand on top of the microwave or place objects (such as laundry, oven covers, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance. ,, Items, such as a cloth, may get caught in the door. This may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury. Do not operate the appliance with wet hands. This may result in electric shock. Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance. ,, As well as being harmful to humans, it may also result in electric shock, fire or problems with the product. Do not place the appliance over a fragile object such as a sink or glass object. ,, This may result in damage to the sink or glass object. Do not put your face or body close to the appliance while cooking or when opening the door just after cooking. ,, Take care that children do not come too close to the appliance. ,, Failing to do so may result in children burning themselves. Do not place food or heavy objects over the door when opening the door. The food or object may fall and this may result in burns or injury. Do not abruptly cool the door, the inside of the appliance, or the dish by pouring water over it during or just after cooking. ,, This may result in damage to the appliance. The steam or water spray may result in burns or injury. Do not try to preheat the oven or operate it while empty. Do not cook without the glass tray in place on the oven floor. Food will not cook properly without the tray. SAVETHESEINSTRUCTI0NS 6 safety informaton Do not defrost frozen beverages bottles. The containers can break.in narrow-necked Do not scratch the glass of the oven door with a sharp object. ,, This may result in the glass being damaged or broken. Do not store anything directly on top of the appliance when it is in operation. Do not use sealed containers. Remove seals and lids before use. Sealed containers can explode due to buildup of pressure even after oven has been turned off. /t,, CRITICAL CLEANING WAONINo INSTRUCTIONS Do not clean the appliance by spraying water directly onto it. Do not use benzene, thinner or alcohol to clean the appliance. This may result in discoloration, deformation, damage, electric shock or fire. Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket and remove food waste from the door and cooking compartment. Failing to do so may result in electric shock or fire. Take care not to hurt yourself when cleaning the appliance (external/internal) You may hurt yourself on the sharp edges of the appliance. Do not clean the appliance with a steam cleaner. This may result in corrosion. Keep the inside of the oven clean. Food particles or spattered oils stuck to the oven walls or floor can cause paint damage and reduce the efficiency of the oven. cont nt SETTING UP YOUR MICROWAVE 8 8 8 9 10 10 10 10 OVEN Checking the parts Warranty and service information Setting up your microwave oven Checking the control panel Turning on the power for the first time Setting the time Child Lock My Settings COOKING GUIDE _ 17 18 18 19 19 19 19 General microwave tips Cooking meat Cooking poultry Cooking seafood Cooking eggs Cooking vegetables Recipes CLEANING AND MAiNTAiNING OVEN USING YOUR MICROWAVE OVEN 10 10 10 10 10 11 11 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 Kitchen Timer button Add 30 sec. button Vent buttons (4 Speed & On/Off) Vent Delay Off button Light Hi/Lo/Off button Set Timer button Turntable On/Off button Metal shelf Eco Mode Sensor Cooking buttons Sensor Reheat button Auto Defrost button 1 Pound Defrost button Soften/Melt button Kids Meals button Snacks button Microwave Cooking Times & Power Levels Custom Cook button Warm & Hold ) ...... 20 20 21 21 21 21 21 22 YOUR MICROWAVE Cleaning the exterior Cleaning the interior Cleaning the turntable and roller rings Storing and repairing your microwave oven Replacing the cooktop/night light Replacing the oven light Cleaning the grease filter Replacing the charcoal filter TROUBLESHOOTING APPENDIX WAR RANTY COOKWARE GUIDE 16 Microwave-safe utensils contents 7 WARRANTY AND SERVICE INFORMATION sort ncj UD I Be sure to follow these instructions closely so that your new microwave oven works properly, CHECKING THE PARTS Carefully unpack your microwave oven, and make sure you've received all the parts shown below. If your microwave oven was damaged during shipping, or if you do not have all the parts, contact Samsung Customer Service. (Refer to the "Warranty and service information" on page 8.) To help us to serve you better, please complete the enclosed registration card and promptly return it by mail. If the registration card is missing, you can call Samsung Electronics, Inc., at 1-800-SAMSUNG (726=7864} or register online at www.samsung.com/global/register. When contacting Samsung, please provide the specific model and serial number information which is usually located on the back or bottom of the product. Please record these numbers in the spaces provided below, along with the other requested information. Keep this information in a safe place as a permanent record of your purchase to aid in identification in case of theft or loss. Also keep a copy of your sales receipt as a proof of purchase if warranty service is needed. MODEL NUMBER SERIAL NUMBER DATE PURCHASED PURCHASED Microwave oven (8MH1927} Warranty service can only be performed by a Samsung Authorized Service Center. If you should require warranty service, provide the above information with a copy of your sales receipt to the Samsung Authorized Service Center. For service assistance and the location of the nearest service center, please call 1-800- SAMSUNG (726-7864}. SETTING OVEN Shelf Glass Tray Roller Guide Ring FROM UP YOUR MICROWAVE 1. Open the door by pulling the handle on the right side of the door. 2. Wipe the inside of the oven with a damp cloth. Grease filter (installed) Hardware kit (Screws & Brackets} Charcoal filter Manuals (User & Installation} Exhaust adaptor 3= Install the pre-assembled ring into the indentation at the center of the microwave oven. 4. Place the glass tray securely in the center of the preassembled roller ring. Templates (Top & Wail} i 8 setting up your new m orowave oven CHECKING THE CONTROL PANEL Display j See page 121 ISee page 15 Cooking Presets i See page 14 See page 141 See page 13 j I See page 16 r! Pound '!, Defrost Auto Defrost I See page 10 1 3 4 5 6 8 9 t See page 16 See page 15 1 See page 10-111 Stop/Clear Sec_ Eco Mode TurntaUe On/Off Enter!Start i I See page 10 Cbck vent On/Off Set Timer ii Light 4 Speed Hi/LoiOff Delay O_ iil i_ Hold 3 sec Y j See page 10 setting up your new microwave oven 9 TURNING ON THE POWER FOR THE FIRST TIME r The first time you plug the power cord into an outlet, the display turns on after four seconds with: t_' FASE _O_\<:JS CL©#:7/<AM/,,"? SZ-7-T7AXF©F I?/tY This will also occur after a power interruption I_} SETTING THE TIME Your microwave oven is equipped with a built-in clock. Set the clock when first installing your microwave oven and after a power failure. The time is displayed whenever the microwave oven is not being used. 1. Press the Clock button. 2, The display will show FNT_f _T7kXF(J/I?AY. 3, Use the number buttons to enter the current time. You need to press at least three numbers to set the clock. For example, if the current time is 5:00, press 5, 0, 0. The display will show: 500. 4. Press the Enter/Start button. 5. The display will show AlexT©UCt 71 t>/_XTt?UCt I/. 6, Use the number button to select AM / PM. 7, Press the Enter/Start button. 8. A colon appears indicating that the time is set. To check the time while cooking, press the Clock button. CHILD LOCK The Child Lock function allows you to lock the buttons so that the microwave oven cannot be operated accidentally. The oven can be locked at any time. Activating/Deactivating If you want to activate or deactivate the child lock function, press the Hold 3 sec button for 3 seconds. The display will show ('Hi/D i ©C/< ON when the oven is locked and then redisplays the time. Cooking has iqever been easier than with your iqew Samsung microwave oven, The following section describes everything you iqeed to know about using your microwave oven, KITCHEN TIMER BUTTON This microwave allows you to use your microwave oven as a timer. Use the Kitchen Timer for timing up to 99 minutes, 99 seconds. 1. Press the Kitchen Timer button. 2. Use the number buttons to set the length of time you want the timer to run. 3. Press the Enter/Start button 4. The display counts down and beeps when the time has elapsed. 5o To cancel timer setting: Press Stop/Clear button once. ADD 30 SEC. BUTTON This simplified control saves you time, letting you quickly start cooking at 100% power. 1, Press the Add 30 sec, button for each 30 seconds you wish the food to be cooked for. For example, press it twice to cook it for one minute, and then press the Enter/Start button to start cooking. 2. Add 30 sec. to a cooking program already in progress by pressing the Add 30 sec. button for every additional 30 seconds you want to add. MY SETTINGS VENT BUTTONS You can customize your new microwave oven to suit your preferences. To customize: 1, Press the My Settings button. 2, Press the number button that corresponds to the function you want to customize. 3, Press the number that corresponds to the option you want. The functions, options, and corresponding number buttons are listed in the table below. The vent removes steam and other vapors from the cooking surface. You can manually select the vent setting. 1 Weight mode selected 2 Sound on/off control 3 Clock display control 4 Display 5 Remind end signal 6 Demo mode 7 Daylight Saving time 10 setting LID 1 2 1 2 1 2 Lbs. Kg. Sound ON Sound OFF 12HR 24HR 1 2 3 1 2 1 2 1 2 Slow speed Normal speed Fast speed ON OFF ON OFF ON OFF VOLlrnew microwave oven (4 SPEED & ON/OFF) 1. Press the Vent 4 Speed button to set the speed level. 2. Press the Vent On/Off button to turn the vent on. 3, Press the Vent On/Off button again to turn the vent off. VENT DELAY OFF BUTTON Press the Delay Off button once to turn the fan off after a certain number of minutes. The number of minutes depend on how many time you press the button. LIGHT Hi/LO/OFF 2 3 4 5 3 5 10 30 BUTTON The Light button allows you to select a light setting for your microwave. re(t! 1 High 2Lo w 3 Off SET TIMER BUTTON The shelf gives you the option to reheat more than one dish at the same time. You can set the microwave so the light turns on and off automatically at a preset time. The hght comes on at the same time every day until reset. 1. Press the Set Timer button. 2. Use the Number button to set the light on time. 3. Press the Enter/Start button. 4. Use the Number button to select AM or PM. 5. Press the Enter/Start button. 6. Use the Number button to set the off time. 7. Press the Enter/Start button. 8. Use the Number button to select AM or PM. 9. Press the Enter/Start button. " -x - • X y • i ¸ { X "•c Z-- Press the Set Timer button and "0" button to cancel the Set Timer. TURNTABLE ON/OFF BUTTON For best cooking results, leave the turntable on. However, for large dishes _tcan be turned off. Press the Turntable On/Off button to turn the turntable on or off. _The turntable may become too hot to touch. Use ....... pot holders to touch the turntable during and after cooking. Reheating food To reheat food on 2 levels or to reheat food on the lower level: Multiply the reheating time by 11/2. Switch places halfway through the reheating process. METAL SHELF Use the metal shelf to cook more than one item at the same time. CAUTION Do not use a microwave browning dish on the shelf. The shelf could overheat. Do not use the oven with the shelf on the microwave floor. This could damage the microwave. Use pot holders when handling the shelf as it may be hot. Do not use the metal shelf when cooking popcorn. Food cooks best on the turntable. ECO MODE For best results Eco Mode reduces standby power usage. When you press the ECO MODE button once, the display will go out and the microwave shifts to the mode which minimizes power usage. To cancel the ECO MODE, press the ECO MODE button once again, or press any other button. Uneven results usng your m crowave oven 11 SENSOR COOKING BUTTONS The Sensor Cooking buttons let you cook favorite foods using preset power levels and times at the touch of a button. If the food is not thoroughly cooked or reheated when you use the auto cook feature, complete the cooking process by selecting a power level and cooking the food for an additional amount of time. /_ Do not use the Sensor Cooking ....... food will overcook. Sensor cooking utensils buttons continuously. The oven must cool for 5 minutes between uses or the & covers To obtain good cooking results using these functions, follow the directions for selecting the appropriate containers and covers in the Cookware section on page 16. Always use microwave-safe containers and cover with a lid or plastic wrap. When using plastic wrap, turn back ....... one corner to allow steam to escape. ik Fill containers at least half full. CAUTION that require stirring or rotating should be stirred or turned at the end of the Sensor Cook cycle, when the (B Foods time has started to count down on the display. not use the Auto Sensor cooking feature continuously. Wait 5 minutes before selecting another sensor cooking @ Do operation. % To avoid poor results, do not use the Auto Sensor when the room ambient temperature is too high or too low. Sensor cooking table 3.0 - 3.5 oz. Popcorn 1 package Cook Use only one microwave popcorn bag at a time. Be careful when removing the heated bag from the oven and opening it. Let the oven cool for at least 5 minutes before using it again. Beverage 8 oz. Use a measuring cup or mug and do not cover. Place the beverage in the oven. After heating, stir well. Let the oven cool for at least 5 minutes before using it again. Chicken breast 8 to 16 oz. Place the chicken breasts on a microwave safe plate and cover with plastic wrap. Cook to an internal temperature of 170 °F. Let stand for 5 minutes. Frozen breakfast 4 to 8 oz. Follow the package instructions for covering and letting stand. Use this button for frozen sandwiches, breakfast entrees, pancakes, waffles, etc. Let the oven cool for at least 5 minutes before using it again. Frozen dinner 8 to 14 oz. Remove the food from its wrapping and follow the instructions on the box for covering and letting stand. Let the oven cool for at least 5 minutes before using it again. Place the fresh vegetables in a microwave-safe ceramic, glass or plastic dish Fresh vegetables 1 to 4 cups Frozen vegetables 1 to 4 servings Veggies Potato 1 to6 potatoes, Pizza 1 to 3 slices SENSOR and add 2-4 tbs. water. Cover with a lid or vented plastic wrap while cooking and stir before letting stand. Let the oven cool for at least 5 minutes before using it again. Place the frozen vegetables in a microwave-safe ceramic, glass or plastic dish and add 2-4 tbs. water. Cover with a lid or vented plastic wrap to cook. stir before letting stand for 3-5 minutes. Let the oven cool for at least 5 minutes before using it again. Pierce each potato several times with a fork. Place on the turntable in a spoke-like fashion. After cooking, let the potatoes stand for 3-5 minutes. Let the oven cool for at least 5 minutes before using it again. Place 1-3 pizza slices on a microwave-safe plate with the wide ends of the slices towards the outside edge of the plate. Do not let the slices overlap. Do not cover. Let the oven cool for at least 5 minutes before using it again. REHEAT BUTTON Heating leftovers and precooked foods is easy with your new microwave. By actually sensing the humidity that escapes as the food is heated, the oven's heating time is automatically adjusted depending on the type and amount of precooked food. [_ ll food must ah'eady be precooked. Plates of food and casseroles should be stored at refrigerator temperature. Press the Sensor Reheat button and Enter/Start button to begin reheating your precooked food. The display will show RS//E½r and the oven will start. If you want to check the current time at any time while reheating, press the Clock button. 12 usng your microwave oven Sensor reheating table Follow the instructions below when reheating different types of food. Dinner plate 1 serving (1 plate) Use only precooked, refrigerated foods. Cover the plate with vented plastic wrap or waxed paper tucked under the plate. If the food is not as hot as you would like after using the Sensor Reheat function, continue heating using additional time and power. Contents: 3-4 oz. meat, poultry or fish (up to 6 oz. with bone) 1/2cup starch (potatoes, pasta, rice, etc.) 1/2cup vegetables (about 3 - 4 oz.) 1 to4 servings Cover the plate with a lid or vented plastic wrap. If the food is not as hot as you would like after using the "Sensor Reheat" function, continue heating using additional time and aower. Stir the food once before serving. Contents: Casserole, refrigerated foods. Pasta: canned spaghetti and ravioli Casserole Pasta AUTO DEFROST BUTTON To thaw frozen foods, enter the weight of the food, and the microwave automatically sets the defrosting time, power level and standing time. Press Enter/Start button to start defrosting. 1. Press the Auto Defrost button. The display shows: f-NT_.._ V',_Fi(7t 77 2. Press the number buttons to directly enter the weight of the food. 3. Press Enter/Start button. 4. The oven will beep and the display will read 7UiTN 77/_-/-©OD O/!H_ twice during the defrosting process. Open the oven door, and turn the food over. Auto defrosting table Follow the instructions below when defrosting different types of food. Roast Beef, Pork 2.5-6.0 Ibs. Start with the food placed fat side down. After each stage, turn the food over and shield any warm portions with narrow strips of aluminum foil. Let stand, covered for 10-20 minutes. Steaks, Chops, Fish 0.5-3.0 Ibs. After each stage, rearrange the food. If there are any warm or thawed portions of food, shield them with narrow, flat pieces of aluminum foil. Remove any pieces of food that are nearly defrosted. Let stand, covered for 5-10 minutes. Ground Meat 0.5-3.0 Ibs. After each stage, remove any pieces of food that are nearly defrosted. Let stand, covered with foil for 5-10 minutes. Whole Chicken 2.5-6.0 Ibs. Remove giblets before freezing poultry. Start defrosting with the breast side down. After the first stage, turn the chicken over and shield any warm portions with narrow strips of aluminum foil. After the second stage, again shield any warm portions with narrow strips of aluminum foil. Let stand, covered for 30-60 minutes in the refrigerator. Chicken Pieces 0.5-3.0 Ibs. After each stage, rearrange or remove any pieces of food that are nearly defrosted. Let stand for 10-20 minutes. ® Check the food when you hear the oven signal. After the final stage, small sections may still be icy; let them stand to continue the thawing process. The food is not defrosted until all ice crystals have thawed. Shielding roasts and pieces of steak using small pieces of foil prevents the edges from being cooked before the center of the food has defrosted. Use narrow, flat, smooth strips of aluminum foil to cover edges and thinner sections of the food. 1 POUND DEFROST BUTTON To thaw frozen 1.0 Ibs foods, press this button, and the microwave automatically sets the defrosting time, power level and standing time. Place directly on turntable tray or wax paper. Do not use extra tray. 1. Press the 1 Pound Defrost button. The display shows: 1.O / B. 2. Press the Enter/Start button to start defrosting. 3. The oven will beep and the display will read 7UiTN 77/_-/-©OD O/!H_ twice during the defrosting process. Open the oven door, and turn the food over. 4. If you do not turn the food over when 77.XTM/77/_-/-©©©O//_.._ is displayed, the oven will pause until you press the Enter/Start button. usng your microwave oven 13 SOFTEN/MELT BUTTON 1. Press the Soften/Melt button. The display will show: ,_;F_' F¢'_T/_/_-NUf 70 4. (Refer to the Soften/Melt table). Press the button repeatedly to cycle through the available items. 2. Press the number 1 or 2 buttons to select the amount. Only number 1 (serving) is available for the Melt Chocolate and Soften Cream Cheese options. (Refer to the Soften/Melt table for the serving size). 3. Press the Start button to begin cooking. Soften / Melt table iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ,ii i,i , ,j i i i' ! 1 ii ii i !i ii !i !i !i !i 1 1 stick (serving) 2 2 sticks (serving) Remove the wrapping and cut the butter in half vertically. Place the butter in a dish and cover with wax paper. Stir well after finishing and let stand for 1-2 minutes. Melt butter 2 Melt chocolate 1 1 cup chips or 1 square Place the chocolate chips or squares in a microwave-safe container. When the oven beeps, stir the chocolate and restart the oven. Stir and let stand for 1 minute. 3 Soften butter 1 1 stick (1/4 Ibs.) Remove wrapping and cut butter in half vertically. Place butter in dish, cover with wax paper. 4 Soften cream cheese 1 1 Package (8-oz) Unwrap the cream cheese and place on a microwave-safe container. Cut in half vertically. Let stand for 2 minutes. KIDS MEALS BUTTON 1. Press the Kids Meals button. The display will show ,_F_'/-C7/\/_-NU / 70 4. (Refer to the Kids meals table). Press the button repeatedly to cycle through the available items. 2. Press the number 1 or 2 buttons to select the amount. (Refer to the Kids meals table for the serving size.) 3. Press the Start button to begin cooking. Kids meals table r, 1 2 rn 4 1 serving Place a paper towel on a plate and arrange the nuggets in a spoke-like fashion on the paper towel. Do not cover. Let stand for 1 minute after heating. 2 2 servings [_ 1 1 serving 2 2 servings [_ 1 1 sandwich 2 2 sandwiches Place the frozen sandwich in a susceptor "crisping sleeve" (which is in the package) and place on a microwave-safe plate. Remove from the "crisping sleeve". Let stand for 2 minutes after heating. 1 2 hot dogs Pierce the hot dogs and place them on a plate. When the oven beeps, add the buns and restart the oven. 2 4 hot dogs Chicken nuggets (frozen) French fries (frozen) Frozen sandwiches (in 3 1 crisping sleeve) 9-oz package size Hot dogs efer to the package directions for the serving size and the amount of food. Place two paper towels on a microwave-safe plate and arrange the French fries on the towels without letting them overlap. Blot the fries with additional paper towels after removing from the oven. Let stand for 1 minute. Refer to the directions on the packaging for the serving size and the amount of food. Let stand for 1 minute after heating. r_ For the best texture, the buns should be added to the hot dogs when the oven beeps. 14 usng your microwave oven SMH1927-XAC_EN.indd 14 2012-02-24 1:58:45 SNACKS BUTTON 1. Press the Snacks button. The display will show ,_/--_'/-_:_71\//_-Ni.J 7 70 4. (Refer to the snack bar table). Press the button repeatedly to cycle through the available items. 2. Press the number 1 or 2 buttons to select the serving size. Only number 1 (serving) is available for Nachos. (Refer to the snack bar table for the serving size). 3. Press the Start button to begin cooking. Snack bar table Cheese sticks (frozen) 1 5-6 pcs 2 7-10 pcs 1 5-6 oz. Chicken wings 7-8 oz. Place the cheese sticks on a plate in a spoke-like fashion. Do not cover. Let stand for 1 to 2 minutes after heating. Use precooked, refrigerated chicken wings. Place the chicken wings around the plate in a spoke-like fashion and cover with wax paper. Let stand for 1 to 2 minutes. Place the nachos on a plate without letting them overlap. Sprinkle cheese evenly over them. Nachos Potato skins 1 serving Contents: 2 cups tortilla chips 1/3 cup grated cheese 1 cooked potato Cut the cooked potato into 4 even wedges. Scoop or cut out the potato flesh, leaving about a 14 in. of skin. Place the skins in a spoke-like fashion around the plate. Sprinkle with bacon, onions and cheese. Do not cover. Let stand 1 to 2 minutes. 2 cooked potatoes MICROWAVE COOKING TIMES & POWER LEVELS Your oven allows you to set two different cooking stages, each with its own time length and power level. The power level lets you control the heating intensity from Warm (1) to High (10). One-stage cooking For simple one-stage cooking, you only need to set the cooking time. The power level is automatically set to High. If you want to set the power level to any other level, use the Power Level button. 1. Use the number buttons to set a cooking time. You can enter a time from one second right up to 99 minutes and 99 seconds. To select a time greater than one minute, enter the seconds too. (For example, to set a cooking time of 20 minutes, enter 2, O, O, 0.) 2. If you want to set the power level to a level other than High, press the Power Level button and use the number buttons to enter the power level. The display will show: _/_W_S $77/R7 OR _/777-? N_7 Si_I#I;EO00_?'NC 77_/E. 3. Press the Start button to begin cooking. If you want to change the power level, press the Stop/Clear before you press the Start button, and enter all the instructions again. [_ button ome recipes cooking stages.require different cooking stages at different temperatures. Your microwave allows you to set multiple Multi-stage cooking 1. Follow steps 1 and 2 from the "One-stage cooking" section. The display will show: _',_\'_,<},_77//77OR SN7_.._? NEXT $77/CE CO0/_I/WC 77,A.H_. 2. Press the Power Level button. 3. Use the number buttons to set a second cooking time. 4. Press the Power Level button, then use the number buttons to set the power level for the second cooking stage. The display shows the selected power level and then displays Pf_i%'S $77/R7 OR SN7_.._NF}_7S77/GE OO01_'MIG77,AXi-. 5. Press the Start button to begin cooking, or repeat steps 2 and 3 to set a cooking time and power level for a third cooking stage. When finished, press the Start button. [_To set the Power Level to 10, press the Power Level button twice. using your microwave oven _15 SMH1927-XAC_EN.indd 15 2012-02-24 1:58:45 Power Levels The 10 power levels allow you to choose the optimal power level for your cooking needs. 1 Warm Simmer 2 3 Low Defrost 7 8 Medium high Reheat 4 Medium low 9 Saut_ 5 Medium 10 High CUSTOM COOK BUTTON For food to cook in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food without being reflected or absorbed by the dish, It is important to choose the correct cookware, therefore, look for cookware that is marked microwave-safe, The following table lists various types of cookware and indicates if and how they should be used in a microwave oven, The Custom Cook button lets you store a customized set of cooking instructions, and recall this setting later from memory to begin cooking quickly. Only one set of instructions can be stored at a time. 1. Press the Custom Cook button. The display shows 7(}UCt / SiXR7 OR h-N777?MiFYV77,A,/i -. 2, Use the number buttons to enter the cooking time. The display will show the set time. 3, Press the Power Level button and use the number buttons to enter the power level. The display will show the selected power level. You can set the power level from 0 to 9. 4, Press the Enter/Start button again. 5. To retrieve a Custom Cook setting, press the Custom Cook button, then press the Enter/Start button. You can only recall one stored Custom Cook setting at a time. M ICROWAVE-SAFE UTENSILS If you are not sure whether an item is microwave-safe or not, you can perform the following simple test: 1, Place 1 cup of water (in a glass-measuring cup) inside your oven next to the item to be tested. 2, Press the Add 30 Sec, button twice to heat them both for one minute at high power. After one minute, the water should be warm and the item you are testing should be cool. If the dish is warm, then it is absorbing microwave energy and is not microwavesafe. You can check the power level anytime while cooking by pressing the Power Level button. Aluminum WARM & HOLD You can keep cooked food warm in your microwave oven for up to 99 minutes 99 seconds. 1. Press Warm Hold button. 2. Enter the cooking time. 3. Press Enter/Start button. Warm & Hold operates for up to 99 minutes 99 seconds. Food that is cooked covered covered during Warm & Hold. should also be Pastry items (pies, turnovers, etc.) should be uncovered during Warm & Hold. Complete meals kept warm on a dinner plate can be covered during Warm & Hold. Below are the amounts of food we recommend you apply the Warm and Hold function to by Food Type. Liquid 1-2 cups Dry 5-10 oz. 16 cookware SMH1927-XAC_EN.indd 16 foil A Can be used in small quantities to protect areas against overcooking. Arcing can occur if the foil is too close to the oven wall or you use too much foil. Browning plate Do not preheat for more than eight minutes. Ceramic, porcelain, and stoneware Porcelain, pottery, glazed earthenware and bone china are usually suitable, unless decorated with a metal trim. Disposable polyester cardboard Some frozen foods are packaged in these materials. Fast-food packaging Polystyrene cups/ containers Can be used to warm food. Overheating may cause the polystyrene to melt. Paper bags or newspaper May catch fire. Recycled paper or metal trims May cause arcing. guide 2012-02-24 1:58:46 Glassware Oven-to-table ware Can be used, unless decorated with a metal trim. Fine glassware Can be used to warm foods or liquids. Delicate glass may break or crack if heated suddenly. Glass jars Regular glass is too thin to be used in a microwave, and can shatter. Metal Dishes, Utensils May cause arcing or fire. Freezer bag twist ties May cause arcing or fire. Paper Plates, cups, napkins and kitchen paper For short cooking times and warming. Also to absorb excess moisture. Recycled paper Do not use recycled paper towels, which may contain metal and may catch fire or cause arcing. Plastic Containers Can be used if heat-resistant thermoplastic. Some plastics may warp or discolor at high temperatures. Do not use Melamine plastic. Cling film Can be used to retain moisture. Avoid wrapping the food too tightly. Take care when removing the film as hot steam will escape. Freezer bags Wax A Only if boilable or oven-proof. Should not be airtight. Pierce with a fork if necessary. Can be used to retain moisture and prevent spattering. or grease-proof paper Microwave energy actually penetrates food, attracted and aUsorbed by timewater, fat and sugar in the food, Timemicrowaves cause the m(}]ecules in the food to move rapidly, The rapid movement of these molecules creates friction and the resulting heat cooks the food, GENERAL MICROWAVE TIPS Dense foods, such as potatoes, take longer to heat than lighter foods. Foods with a delicate texture should be heated at a low power level to prevent them from becoming tough. Foods with a non-porous skin such as potatoes or hot dogs, should be pierced to prevent bursting. Putting heating oil or fat in the microwave is not recommended. Fat and oil can suddenly boil over and cause severe burns. Some ingredients heat faster than others. For example, the jelly in a jelly doughnut will be hotter than the dough. Keep this in mind to avoid burns. The altitude and the type of cookware you are using can affect the cooking time. When trying a new recipe, use the minimum cooking time and check the food occasionally to prevent overeooking. Home canning in the microwave oven is not recommended because not all harmful bacteria may be destroyed by the microwave heating process. Although microwaves do not heat the cookware, the heat from the food is often transferred to the cookware. Always use pot holders when removing food from the microwave and instruct children to do the same. Making candy in the microwave is not recommended as candy can be heated to very high temperatures. Keep this in mind to avoid injury. Cookinq techniques lf the oven is set to cook for more than 20 minutes, it will automatically adjust to 70 percent power after 20 minutes to avoid overcooking. Stirring Thermometer Use only those marked "Microwave-safe" and follow the directions. Check the temperature in several places. You can use conventional thermometers once the food has been removed from the oven. Open the microwave door and stir foods such as casseroles and vegetables occasionally while cooking to distribute heat evenly. Food at the outside of the dish absorbs more energy and heats more quickly, so stir from the outside towards the center. The oven will turn off when you open the door to stir your food. Straw, wicker, and wood Use only for short-term heating, as these materials can be flammable. Arrangement Recommended to use A Arrange unevenly shaped foods, such as chicken pieces or chops, with the thicker, meatier parts toward the outside of the turntable where they can receive more microwave energy. To prevent overcooking, place thin or delicate parts towards the center of the turntable. Use with Caution Unsafe to use / Do not use Shielding Shield food with narrow strips of aluminum foil to prevent overcooking. Areas that need shielding include poultry wing-tips, the ends of poultry legs, and corners of square baking dishes. Use only small amounts of aluminum foil. Larger amounts can damage your oven. cooknggude SMH1927-XAC_EN.indd 17 17 2012-02-24 1:58:47 Turning Turn foods over midway through the cooking cycle to expose all parts to the microwave energy. This is especially important with large items such as roasts. Beef Standing Foods cooked in the microwave build up internal heat and continue to cook for a few minutes after the oven stops. Let foods stand to complete the cooking process, especially foods such as roasts and whole vegetables. Roasts need this time to complete cooking in the center without overcooking the outer areas. All liquids, such as soup or hot chocolate should be shaken or stirred when cooking is complete. Let liquids stand a moment before serving. When heating baby food, stir well and test the temperature before serving. Adding moisture Microwave energy is attracted to water molecules. Food that is uneven in moisture content should be covered or allowed to stand so that the heat disperses evenly. Add a small amount of water to dry food to help it cook. Pork Poultry Rare 135 °F 145 °F Medium 150 °F 160 °F Well Done 160 °F 170 °F Medium 150 °F 160 °F Well Done 160 °F 170 °F Dark meat 170 °F 180 °F Light meat 160 °F 170 °F COOKING POULTRY Place the poultry on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish and cover with wax paper to prevent spattering. Use aluminum foil to shield the bone tips, thin pieces of meat, or areas that may start to overcook. Check the temperature in several places before letting the poultry stand the recommended time. Venting After covering a dish with plastic wrap, vent the plastic wrap by turning back one corner to let excess steam escape. COOKING MEAT Place the meat fat side down on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. Use narrow strips of aluminum foil to shield any bone tips or thin pieces of meat. Check the temperature in several places before letting the meat stand the recommended time. The following temperatures are the removal temperatures. The temperature of the food will rise during standing time. Roast beef Cooking Time: 3-9 min. /lb. for (boneless) Up to 4 Ibs. 145 °F - Rare 10-15 min./lb, for 160 °F - Medium 12-17 min. / lb. for 170 °F - Well Done Power Level: High (10) for first 5 minutes, then Medium (5). Pork Cooking Time: 13-17 min./lb, at (boneless 170 °F Well Done or bone-in) Up to 4 Ibs. Power Level: High (10) for first 5 minutes, then Medium (5). Place the roast fatside down on the roasting rack and cover with wax paper. Turn over halfway through the cooking )rocess. Let stand for 10 to 15 minutes. Whole chicken Up to 4 Ibs. Cooking Time: 7-11 min. /lb. 180 °F dark meat 170 °F light meat Power Level: Medium High (7). Chicken pieces Up to 2 Ibs. Cooking Time: 7-10 min./lb. 180 °F dark meat 170 °F light meat Power Level: Medium High (7). Place the chicken breastside down on the roasting rack. Cover with wax paper. Turn over half way through cooking process. Cook until the juices run clear and the meat near the bone is no longer pink. Let stand for 5-10 minutes. Place the chicken bone-side down on the dish, with the thickest portions towards the outside of the dish. Cover with wax paper. Turn over halfway through the cooking process. Cook until the juices run clear and the meat near the bone is no longer pink. Let stand for 5-10 minutes. Place the roast fatside down on the roasting rack and cover with wax paper. Turn over halfway through cooking )rocess. Let stand for 10 to 15 minutes. The following temperatures are the removal temperatures. The temperature of the food will rise during standing time. Expect a 10 °F rise in temperature during the standing time. 18 cookng gude SMH1927-XAC_EN.indd 18 2012-02-24 1:58:47 COOKING SEAFOOD Place the fish on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. Use a tight cover to steam the fish. A lighter cover of wax paper or paper towel will decrease steaming. Cook the fish until it flakes easily with a fork. Do not over cook fish. Check it after the minimum cooking time. Tuna steaks and salmon steaks Up to 1.5 Ibs. Fillets Up to 1.5 Ibs. Cooking Time: 6-10 min./lb. Power Level: Medium-High (7). Cooking Time: 4-8 min. /lb. Power Level: Medium-High (7). Shrimp Up to 1.5 Ibs. Cooking Time: 4-6 min. /lb. Power Level: Medium-High (7). Arrange the steaks on a roasting rack with the meaty portions towards the outside of the rack. Cover with wax paper. Turn them over halfway through the cooking process. Cook until the fish flakes easily with a fork. Let stand for 3-5 minutes. Arrange the fillets in a baking dish, tucking any thin pieces under. Cover with wax paper. If the fillets are thicker than 1/2 in., turn them over halfway through the cooking process. Cook until the fish flakes easily with a fork. Let stand for 2-3 minutes. Arrange the shrimp in a baking dish without overlapping or layering them. Cover with wax paper. Cook until firm and opaque, stirring 2 or 3 times. Let stand for 5 minutes. the tips toward the center. When cooking cut vegetables, always cover the dish with a lid or vented microwavable plastic wrap. Whole, unpeeled vegetables such as potatoes, squash, eggplant, etc., should have their skins pierced in several spots before cooking to prevent them from bursting. For a more even cooking result, stir or rearrange whole vegetables halfway through the cook time. Generally, the denser the food, the longer the standing time. (The standing time refers to the time necessary for dense, large foods and vegetables to finish cooking after they come out of the oven.) A baked potato can stand on the counter for five minutes before cooking is completed, while a dish of peas can be served immediately. RECIPES Beef and barley stew 11_ Ibs. beef stew cubes, cut into l_-inch pieces 1_2cup chopped onion 2 Tbs. all-purpose flour 1 Tbs. Worcestershire sauce 1 can (13.75-14.5 oz.) beef broth 2 medium carrots, cut into l_-inch slices (about 1 cup) 1_ cup barley 1 bay leaf 1Atsp. pepper 1 pkg. (9-10 oz.) frozen peas, thawed 1. In a 2-quart casserole, combine the beef, onion, flour, and Worcestershire sauce and mix well. Cover with lid. Cook at High for 6 to 8 minutes until the beef is no longer pink, stirring once. 2. Stir in beef broth, carrots, barley, bay leaves, and pepper. Cover with lid. Cook at Medium for 1 to 11_ hours until carrots and beef are tender, stirring 2 to 3 times. 3. Stir in peas. Cover with lid. Cook at Medium for 10 minutes. Let stand for 10 minutes. Remove bay leaves before serving. Makes 6 servings. Broccoli COOKING EGGS You can use your microwave oven to cook eggs. Cook them until they are just set as they become tough if they are overcooked. Z_ ....... Never cook eggs in their shells and never warm up hard-boiled eggs in their shells. Eggs cooked or warmed up in their shells can explode. Always pierce whole eggs to keep them from bursting. COOKING VEGETABLES Vegetables should be washed prior to cooking. Usually, no extra water is needed. When cooking dense vegetables such as potatoes, carrots and green beans, add about 1Acup water. Small vegetables (sliced carrots, peas, lima beans, etc.) will cook faster than larger ones. Whole vegetables, such as potatoes, acorn squash or corn on the cob, should be arranged in a circle on the turntable before cooking. They will cook more evenly if turned over halfway through the cooking process. Always place vegetables such as asparagus and broccoli with the stems pointing towards the edge of the dish and and cheese casserole 1Acup butter or margarine 1Acup chopped onion 11/2Tbs. flour 1_ tsp. salt 1Atsp. dry mustard 1/8 tsp. pepper 11_ cups milk 1Acup chopped red pepper 8 oz. (2 cups) cheddar cheese, shredded 1 pkg. (9-10 oz.) frozen chopped broccoli, thawed 4 cups cooked spiral shaped pasta (8 oz. dry) 1. In a 2-quart casserole, cook butter and onion at High for 1 to 2 minutes until the onion is soft, stirring once. 2. Add flour, salt, mustard, and pepper; mix well. Cook at High for 30 to 60 seconds until mixture boils. Stir in milk until smooth. 3. Stir in red pepper. Cook at High for 2 to 3 minutes until mixture boils and thickens slightly, stirring twice. Stir in cheese until melted. 4. Add broccoli and pasta. Mix well. Cover with lid. Cook at High for 4 to 6 minutes until heated through, stirring once. Stir before serving. Makes 6 servings. cooknggude SMH1927-XAC_EN.indd 19 19 2012-02-24 1:58:47 Warm potato salad 2 Ibs. small red potatoes, cut into 1/2-inchpieces 4 slices bacon (uncooked), cut into 1/2-inchpieces 1Acup chopped onion 2 tsp. sugar 1 tsp. salt 1 tsp. flour 1/2tsp. celery seed 1/8 tsp. pepper 21/2Tbs. apple cider vinegar 1. In a 2-quart casserole, combine the potatoes and 1Acup water. Cover with lid. Cook at High until the potatoes are tender (7-10 minutes); stir twice. Drain and set aside to cool slightly. 2. In a medium bowl, cook the bacon at High until crisp (21/2-31/2minutes); stir once. Place the bacon on a paper towel. Reserve 1 Tbs. drippings. 3. Combine the drippings and onion. Cover with plastic wrap; turn a corner back to vent steam. Cook at High until tender (11/2-21/2minutes); stir once. 4. Stir in sugar, salt, flour, celery seed, and pepper. Cook at High until mixture boils (30-40 seconds). Stir in vinegar and 1/2cup water. Cook at High until liquid boils and thickens slightly (1-2 minutes); stir once. Add bacon to dressing. Pour dressing over potatoes. Stir well. Makes 6 servings. Keeping your microwave oven clean improves its performance, wards off unnecessary repairs, and lengthens its life, CLEANING THE EXTERIOR It's best to clean spills on the outside of your microwave oven as they occur. Use a soft cloth and warm, soapy water. Rinse and dry. Do not get water into the vents. Never use abrasive ....... products or chemical solvents such as ammonia or alcohol as they can damage the appearance of your microwave. Cleaning under your microwave oven Regularly clean grease and dust from the bottom of your microwave using a solution of warm water and detergent. Black bean soup Cleaning 1 cup chopped onion 1 clove garlic, minced 2 cans (15 oz. each) black beans, drained 1 can (14-16 oz.) stewed tomatoes, chopped 1 can (13.75-14.5 oz.) chicken broth 1 can (7-8.5 oz.) corn 1 can (4 oz.) chopped green chilies 1-2 tsp. ground cumin 1. Place the onion and garlic in a 3-quart casserole. Cover with lid. Cook at High for 2 to 4 minutes until tender. 2. Add one can of beans, and mash the beans with a fork. Add remaining ingredients and mix well. 3. Cook uncovered at High for 10 minutes; stir. Reduce power to Medium and cook for 5 minutes. Stir before serving. Wipe with a damp cloth and dry thoroughly. Do not use cleaning sprays, large amounts of soap and water, abrasives or sharp objects on the panel as it is easily damaged. Makes about 2 quarts. Cleaning the control panel the door and door seals Always ensure that the door seals are clean and that the door closes properly. Take particular care when cleaning the door seals to ensure that no particles accumulate and prevent the door from closing correctly. Wash the glass door with very mild soap and water. Be sure to use a soft cloth to avoid scratching. If a thin film of water accumulates on the inside or outside of the oven door, wipe it off with a soft cloth. A thin water film can accumulate when you operate the oven at high humidity and in no way indicates microwave leakage. CLEANING THE INTERIOR Ensure that the microwave oven has cooled down ....... before cleaning it to avoid injury. Remove the glass tray from the oven when cleaning ....... the oven or tray. To prevent the tray from breaking, handle it with care and do not put it in water immediately after cooking. Wash the tray carefully in warm sudsy water or in the dishwasher. Clean the interior surfaces (oven cavity) of your microwave oven periodically to remove any splashes or stains. To remove hardened food articles and remove smells, place 2 cups of water (add lemon juice for extra freshness) into a four-cup measuring glass. Run the microwave at High power for 5 minutes or until the water boils. Let water stand in the oven for one or two minutes. 20 c ean ng and maintain ng your m crowave oven SMH1927-XAC_EN.indd 20 2012-02-24 1:58:47 CLEANING THE TURNTABLE ROLLER RINGS AND Clean the roller rings periodically and wash the turntable as required. You can wash the turntable safely in your dishwasher. STORING AND REPAIRING MICROWAVE OVEN 5, Remove the 6. Remove the the lever. 7, Remove the 8. Replace the 9. Replace the charcoal filter, if present. cover by pushing the hook and pulling up bulb by turning it gently. bulb with a 40 watt appliance bulb. bulb holder. YOUR If you need to store your microwave oven for a short or extended period of time, choose a dust-free, dry location. Dust and dampness may adversely affect the ability of the microwave parts. A WARNING Do not repair, replace or service any part of your microwave oven yourself. Allow only a qualified service technician to perform repairs. If the oven is faulty and needs servicing, or you are in doubt about its condition, unplug the oven from the power outlet and contact your nearest service center. Do not use the oven if it is damaged, in particular, if the door or door seals are damaged. Door damage includes a broken hinge, a worn out seal, or distorted/bent casing. Do not remove the oven from its casing. This microwave oven is for home use only and is not intended for commercial use. REPLACING LIGHT THE COOKTOP/NIGHT When replacing the cooktop/night light, make sure that you are wearing gloves to avoid injury from the heat of the bulb. 1, Unplug the oven or turn off the power at the main power supply. 2, Remove the screw from the light cover and lower the cover. 3. Replace bulb with 20 watt halogen lamp. 4. Replace the light cover and mounting screw. 5 Turn the power back on at the main power supply. CLEANING THE GREASE FILTER Your microwave oven has reusable grease filter. The grease filters should be removed and cleaned at least once a month, or as required. To order a new grease filter, contact the Parts Department at 1-800-627-4368 or your Samsung dealer. You can also order online at www.samsungparts.com ....... _ To avoid risk of personal injury or property damage, do not operate the oven hood without the filters in place. 1. To remove the filter, push the front of the grease filter case where it says "PUSH". 2. Pull the filter case out of the microwave oven. Lam p REPLACING THE OVEN LIGHT When replacing the oven light, make sure that you are wearing gloves to avoid injury from the heat of the bulb. 1. Unplug the oven or turn off the power at the main power supply. 2. Open the door. 3. Remove the vent cover mounting screws (2 middle screws). 4. Slide the vent grille to the left, then pull it straight out. c ean ng and maintain ng your m crowave oven 21 SMH1927-XAC_EN.indd 21 2012-02-24 1:59:14 3= Remove the filter from the filter case by widening the case, as shown below. Then, soak the grease filter in hot water mixed with a mild detergent. Rinse well and shake to dry. If necessary, brush the filter lightly to remove embedded dirt. When the filter is dry, put it back in the filter case. Remove Widen REPLACING THE CHARCOAL FILTER If your oven is vented to the inside, the charcoal filter should be replaced every 6 to 12 months and more often if necessary. The charcoal filter cannot be cleaned. To order a new charcoal filter, contact the Parts Department at 1-800-627-4368 or your Samsung dealer. You can also order online at www.samsungparts.com 1o Unplug the oven or turn off the power at the main power supply. 2o Open the door. 3. Remove the vent grille mounting screws (2 middle screws). 4o Slide the vent grille to the left, then pull it straight out. 5. Push the hook and remove the old filter. The angle ADo not use ammonia or put the grease filter in the ....... microwave oven. The aluminum will darken. 4= To return the filter to its position, slide the filter case into the frame slot, and then push it inside. 6o Slide a new charcoal filter into place. The filter should rest at the angle shown. 7o Replace the vent grille and 2 screws and close the door. Turn the power back on and set the clock. The angle 22_ cleaning and maintain ng your microwave oven SMH1927-XAC_EN.indd 22 2012-02-24 1:59:53 troLAbe hootna Check these solutions with your microwave: The display and/or the oven is not working. The display is working, but the power won't come on. Is the power going off before the set time has elapsed? Cooks food too slowly. if you have a problem Make sure the plug is properly connected to a grounded outlet. If the wall outlet is controlled by a wall switch, make sure the wall switch is turned on. Remove the plug from the outlet, wait ten seconds, and plug it in again. Reset the circuit breaker or replace any blown fuses. Plug a different appliance into the outlet. If the other appliance doesn't work, call a qualified electrician to repair the wall outlet. Plug the oven into a different outlet. Make sure the door is closed securely. Check if any packaging material or anything else is stuck in the door seal. Check if the door is damaged. Touch Cancel twice and enter all the cooking instructions again. If there was a power outage, the time indicator will display: 88:88. If no power outage occurred, remove the plug from the outlet, wait ten seconds, and plug it in again. Reset the clock and any cooking instructions. Reset the circuit breaker or replace any blown fuses. Make sure the oven has its own 20 amp circuit line. Operating another appliance on the same circuit can cause a voltage drop. If necessary, move the oven to its own circuit. Has sparks or arcing. Remove any metallic utensils, cookware, or metal ties. If using foil, use only narrow strips and allow at least one inch between the foil and the interior oven walls. The turntable makes noise or becomes stuck. Clean the turntable, roller ring and oven floor. Make sure the turntable and roller ring are positioned correctly. Causes TV or radio interference. This is similar to interference caused by other small appliances, such as hair dryers. Move your microwave (or appliance) away from appliances, such as your TV or radio. Specifications Oven Cavity ' 1.9 cu ft Timer : 99 minutes, 99 seconds Power Source ' 120 VAC, 60 Hz Power Output : 1000 Watts Net/Shipping Weight ST : 56.0/63.5 Ibs B / W : 54.7/62.0 Ibs Outside Dimensions 29 7/8"(W)X 16 15/1/'(H)X 17 5/1/'(D) Oven Cavity Dimensions 20 lS/li'(W) X 10 1'_/_6"(H) X 14 9/1/'(D) Shipping Dimensions 33 s/s"(W) X 19 Oven Cavity ' 1.9 cu ft Controls : 10 power levels, including defrost Power Consumption : 1700 Watts 7/ld'(m) X 20 s/16"(U) Timer : 99 Controls : 10 minutes, 99 seconds power levels, including defrost Power Power Source ' 120 VAC, 60 Hz Power Output : 950 Watts Net/Shipping Weight ST : 56.0/63.5 Ibs B / W : 54.7/62.0 Ibs Outside Dimensions 29 7/s"(W)X 16 _5/1/'(H)X 17 5/1/'(D) Oven Cavity Dimensions 20 lS/li'(W) X 10 _'_/_6"(H) X 14 9/1/'(D) Shipping Dimensions 33 s/s"(W) X 19 7/1/'(H) X 20 s/16"(U) Consumption 1500 Watts troubleshooting SMH1927-XAC_EN.indd 23 2012-02-24 : 23 1:59:56 BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR SAMSUNG OVER-THE-RANGE M ICROWAVE OVEN Limited warranty to original (OTR) purchaser This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by Samsung Electronics America, Inc. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period of: ONE (1) YEAR PARTS AND LABOR, TEN (10) YEARS PARTS WARRANTY FOR MAGNETRON This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products purchased and used in the United States. To receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG for problem determination and service procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG's authorized service center. SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above. All replaced parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG. Replacement parts and products assume the remaining original warranty, or ninety (90) days, whichever is longer. In-home service will be provided during the warranty labor period subject to availability within the contiguous United States. In-home service is not available in all areas. To receive in-home service, the product must be unobstructed and accessible to service personnel. If during in-home service repair can not be completed, it may be necessary to remove, repair and return the product. If in-home service is unavailable, SAMSUNG may elect, at our option, to provide for transportation of our choice to and from a SAMSUNG authorized service center. Otherwise, PURPOSE, SHALL APPLY AFTER THE EXPRESS WARRANTY PERIODS STATED ABOVE, AND NO OTHER EXPRESS WARRANTY OR GUARANTY GIVEN BY ANY PERSON, FIRM OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE OR INJURY TO PURCHASER AND PURCHASER'S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT SOLD BY SAMSUNG NOT CAUSED DIRECTLY BY THE NEGLIGENCE OF SAMSUNG. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at: 1-800-SAMSUNG www.samsung.com (726-7864) or transportation to and from the SAMSUNG authorized service center is the responsibility of the purchaser. This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal, noncommercial use of this product and shall not apply to the following, including, but not limited to: damage which occurs in shipment; delivery and installation; applications and uses for which this product was not intended; altered product or serial numbers; cosmetic damage or exterior finish; accidents, abuse, neglect, fire, water, lightning or other acts of nature; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG which damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, cleaning, maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book; problems caused by pest infestations, and overheating or overcooking by user; glass tray or turntable; reduced magnetron power output related to normal aging. SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product. THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THOSE LISTED AND DESCRIBED ABOVE, AND NO WARRANTIES WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, 24 troubleshooting SMH1927-XAC_EN.indd 24 2012-02-24 1:59:56 II II I I SMH1927-XAC_ENJndd 25 2012-02-24 ,_ 1:59:56 I I Scan the QR code* or visit www.samsung.com/spsn to view our helpful How-to Videos and Live Shows *Requires reader to be installed Scan this with your on your smartphone smartphone QUESTIONS OR COMMENTS SMH1927-XAC_EN.indd 26 CANADA 1-800-SAMSUNG MEXICO 01-800-SAMSUNG U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) (726-7864) www.samsung,com (726-7864) 2012-02-24 1:59:56 satoN CU Ss©Iq 61ectrique 100% Recycled Paper ,r recycl6 ) a 100 %. monde de posslbllltes .... FRAN_AIS CANADIFN Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. Veuillezenregistrer votre appareil sur www.samsung.com/register 1-800-SAMSUNG SMH1927-XAC_CFR.indd 1 (726-7864) 2012-02-24 2:00:47 SYMBOLESDES[tCURITf t IMPORTANTSETPRECAUTIONS Signification symboles F6[icitations pour ['acquisition de votre nouveau four a miero-ondes Samsung. des ic6nes utiiis6s /k Ce manuel contient des informations importantes concernant ['installation, ['uti[isation et ['entretien AVERTISSEMENT z_ ATTENTION CE QUEVOUSDEVEZSAVOIR SUR LESCONSIGNESDE SftCURITft 1, Porte (risque de d_formation) 3, Joints de la porte et surfaces d'etanch_it_. D, Toutes les operations d'ajustement ou de r_paration doivent 6tre exclusivement effectu_es par un technicien qualifi_ ; ne tentez jamais d'ajuster ou de r_parer le four vous-m_me. Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entratner des blessures Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entrainer des blessures 16geres ou des d6g_ts mat6riels. d'incendie, d'explosion, d'electrocution ou de ATTENTION CONSIGNES PERMETTANT D'C:VITER UNEEXPOSITION EXCESSIVE AUXMICRO-ONDES 2, Charni_res et Ioquets (cass_s ou desserr_s) • Afin de reduire les risques Les avertissements et les consignes de securit_ importantes contenus dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. II est de votre responsabilit_ de faire appel b,votre bon sens et de faire preuve de prudence et de minutie Iors de I'installation, de I'entretien et de I'utilisation du four micro-ondes. C, N'utilisez pas le four si celui-ci est endommag_. Veillez toujours b,ce que la porte soit ferm_e herm_tiquement et que les composants suivants ne soient pas endommag_s : ce manuel graves, voire mortelles. de votre apparei[. Veui[[ez [e [ire attentivement afin de profiter p[einement des nombreux avantages et fonctions qu'offre votre four miero-ondes. A, N'utilisez jamais le four alors que la porte est ouverte ; vous risqueriez d'6tre expos_ b,une quantit_ trop importante de micro-ondes. Ne tentez jamais de neutraliser ou de modifier le verrouillage de s_curit_. B, Ne placez aucun objet entre la fagade du four et la porte et ne laissez aucun r_sidu alimentaire ou de produit d'entretien s'accumuler sur les surfaces assurant I'_tanch_it_. dans et des blessures Iors de I'utilisation du four _tmicro-ondes, vous devez respecter ces regles de securit6 de base. Interdit. NE PAS demonter. NE PAS toucher. (_ Suivez scrupuleusement les consignes. D6branchez la prise murale. Assurez-vous que I'appareil est relie _tla terre afin d'eviter tout risque d'electrocution. Contactez le service d'assistance technique. Remarque Les symboles d'avertissement sont I& pour minimiser les risques de blessure ; veillez bien les respecter. Apr_s lecture de cette rubrique, conservez le manuel dans un endroit s_r afin de pouvoir le consulter ult6rieurement. CONSERVEZ PRE¢IEUSEMENT CES CONSIGNES 2 consignes de securt6 SMH1927-XAC_CFR.indd 2 2012-02-24 2:00:47 CONSIGNES DES¢:CURIT¢: IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils _lectriques, respectez les consignes de s_curit_ de base suivantes : ATTENTION 1. 2. 3. 4. 16. Lorsque vous nettoyez les zones de la porte et du four qui entrent en contact une fois la porte ferm_e, utilisez uniquement une _ponge ou un chiffon doux imbibe(e) d'un produit m_nager doux et non corrosif. D_branchez la prise avant de proc_der au nettoyage. 12. Pour r_duire le risque d'incendie b.I'int_rieur du four a. Evitez de surcuire vos aliments. Surveillez attentivement la cuisson Iorsque vous placez du papier, du plastique ou d'autres mat_riaux combustibles b. I'int_rieur du four pour faciliter la cuisson. AVERTISSEMENT Consignes visant a r_duire les risques de brOlure, d'_lectrocution, d'incendie, de blessure ou d'exposition excessive aux micro-ondes : Lisez attentivement toutes les consignes de s_curit_ avant d'utiliser I'appareil. Lisez et respectez les _ Consignes Dermettant d'_viter une exposition excessive aux micro-ondes _ d_taill_es sur cette page. Cet appareil doit _tre reli_ b. la terre. N'effectuez le branchement que sur des prises correctement mises b.la terre. Reportez-vous b.la section _ Consignes de mise b.la terre _ en page 4 de ce manuel. Installez I'appareil conform_ment aux instructions fournies. 5. Certains produits tels que les oeufs entiers (avec leur coquille) et les r_cipients clos (ex. : r_cipients en verre ferm_s) sont susceptibles d'exploser s'ils sont chauff_s rapidement. Ne les faites jamais chauffer au four micro-ondes. 6. Utilisez ce four uniquement pour I'usage auquel il est destin_ (tel que d_crit dans ce manuel). N'utilisez pas de produits chimiques ou de vapeurs b.caractere corrosif dans ce four. Ce type de four est sp_cialement congu pour faire r_chauffer, cuire ou d_shydrater des aliments. II n'est pas congu pour _tre utilis_ dans un laboratoire ou b.des fins industrielles. 2. Comme pour tout appareil, une vigilance extreme s'impose Iorsque le four est utilis_ par des enfants. 8. N'utilisez pas ce four si un cb.ble ou une prise est endommag_(e), s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a _t_ endommag_ ou a subi une chute. 9. La r_paration ou I'entretien de cet appareil doit imp_rativement _tre assure(e) par une main d'oeuvre qualifi_e. Contactez le service d'assistance technique le plus proche de chez vous si vous souhaitez effectuer un contrOle, une r_paration ou un r_glage. 10. N'obstruez jamais les ouvertures du four. 11. N'essayez pas de modifier, d'ajuster ou de r_parer la porte. 12. N'entreposez jamais le four b. I'ext_rieur. N'utilisez pas cet appareil b. proximit_ de I'eau (ex. : pres d'un _vier, dans une cave humide, b.cOt_ d'une piscine ou dans des endroits similaires). 13. N'immergez jamais la prise ou le cb.ble dans I'eau. 14. Tenez le cordon _loign_ des surfaces chaudes. (y compris de I'arri_re du four). b. Retirez les ligatures m_talliques des sacs en papler ou en plastique avant de les placer dans le four. c. En cas de d_part de feu, laissez la porte du four ferm_e, _teignez I'appareil et d_branchez la prise ou coupez I'alimentation au niveau du tableau de fusibles ou du disjoncteur. Si vous ouvrez la porte du four, I'incendie risque de se propager. d. N'entreposez pas d'objets b.I'int_rieur du four. Ne laissez pas de papiers, d'ustensiles de cuisine ou d'aliments b. I'int_rieur du four Iorsque celui-ci est inutilis_. 18oTout liquide (ex. : eau, lait, caf_ ou the) est susceptible de d_passer le point d'_bullition sans que le phenom_ne soit pour autant visible. Un bouillonnement n'est par consequent pas toujours visible Iorsque vous retirez le recipient du four. EN CAS DE MOUVEMENT BRUSQUE OU DE CONTACT AVEC UNE CUILLERE OU UN AUTRE USTENSILE, DE L'EAU BOUILLANTE RISQUE DE SOUDAIN DFtBORDER DU RECIPIENT. Consignes pour reduire les risques de blessure : a. Ne faites pas surchauffer les liquides. bo Remuez le liquide avant et b.la moiti_ du temps de chauffe. c. N'utilisez pas de r_cipients b.col _troit. do Une fois le temps de chauffe _coule, laissez le r_cipient dans le micro-ondes pendant quelques instants avant de le sortir. e. Soyez extr_mement prudent Iorsque vous introduisez une cuill_re ou un autre ustensile dans le r_cipient. ,4,, ATTENTION ATTENTION 1. Nettoyez r_guli_rement la hotte ' ne laissez pas la graisse s'accumuler sur le filtre. 2. Si les aliments situ_s sur la cuisini_re s'enflamment, activez la ventilation. 3. Nettoyez le filtre de la hotte avec precaution. Les produits caustiques, comme les nettoyants special four b. base de lessive, risquent d'endommager le filtre. 15. Ne laissez pas la prise pendre par-dessus le bord d'une table ou d'un comptoir. CONSBVEZ PRECIEUSEMENT CES CONSIGNES consignes de securte 3 SMH1927-XAC_CFR.indd 3 2012-02-24 2:00:48 iNSTRUCTiONS DEMISEALATERRE Cet appareil dolt Ctre reliea.la terre. La mise a.la terre reduit le risque de choc electrique, car ellefoumit au courant un chemin de sortie en cas de court-circuit. Ce four est equip6 d'un cordon d'alimentation disposant d'une prise de mise a.laterre. La fiche dolt Ctre branchee sur une prise secteur posee et mise a.laterre conformement a.la legislationen vigueur. Ax, AVERTISSEMENT ATTENTION Toute utilisationnon conforme de la prise de mise a.la terre peut entraTnerun risque d'electrocution. • Branchez I'appareilsur une prise muraletripolaire relieea. laterre. Ne coupez ni ne retirezlatroisbme broche (misea. laterre). N'utilisez pas d'adaptateur et ne demontez pas la prisede terre. Contactez un electricien ou un r@arateur qualifiesi les consignes de mise a.la terre ne vous semblent pas claires ou si vous n'¢tes pas certain que votre appareil est correctement relie a.la masse. IIest deconseill6 d'utiliser une rallongeavec cet appareil. Si lecordon d'alimentation est trop court, faites installer une prise a.proximite de votre appareil par un electricien ou un r@arateur qualifie.Toutefois, s'il s'avere indispensable d'utiliser une rallonge, lisezet respectez les conseils indiques dans la rubrique ,, Utilisationde rallonges ,,ci-dessous. Utilisationde rallonges Le four est foumi avec un cordon d'alimentation court afin de limiter les risques d'entravement. Descordons plus longs ou des rallongessont disponibles et peuvent Ctre utilisessi vous faites preuvede prudence. En cas d'utilisation d'un cordon plus long ou d'une rallonge: 1. Les caracteristiques electriques du cordon ou de la rallonge doivent Ctreau moins egales a.cellesde I'appareil. 2. La rallongedolt Ctreun cordon a.3 ills reliablea.laterre et brancheesur une prisefemelle tripolaire. 3. En cas d'utilisation d'un cordon plus long, celui-ci ne dolt pas passer par-dessus le comptoir ou latable afin d'@iter qu'un enfant ne tire dessus ou que quelqu'un ne s'y entrave. Si vous utilisezune rallonge, I'intensitede I'eclairage interieurpeut vaciller et laventilation subir des variations Iorsquele four micro-ondes fonctionne. Les temps de cuisson peuvent egalement Ctre plus longs. A AVERTISSEMENTS ATTENTION IMPORTANTS RELATIFS A L'INSTALLATION _ 'instailationdecet appareildoit _treeffectueeparun technicien qualifieou I'employed'unesociet6de d@annage. Lenon-respectdecetteconsignepeutprovoquer uneelectrocution,un incendie,uneexplosion,un dysfonctionnement de I'appareilou des blessures. DeballezFappareil:retireztouslesel6mentsd'emballageet verifiezquelefourn'estpas endommage(tracesde choc a. I'interieurou a.I'exterieur, Ioquetscass@,fissuresauniveaude la porteou portemalalignee).Encasde dommages,n'utilisezpasle fouret contactezimmediatement votrerevendeur. ® Veiilez,_cequeiefoursoitinstalledansun emplacement suffisamment grand. Retirezregulbrement toutesubstanceetrang6re(poussiereou eau)presentesur lesborneset lespointsde contactde laprise d'alimentationa I'aided'unchiffonsec. Debranchez lapriseet nettoyezda _tI'aided'unchiffonsec. Lenon-respectdecetteconsignepeutentrainerunrisque d'electrocution ou d'incendie. Branchezlecordond'alimentationsuruneprisetripolaire correctementrelieeb.laterre,Nebranchezaucunautreappareil electriquesur cecircuit, Partagerlam6meprisemuraieavecd'autresappareilsb.I'aide d'unemultipriseou d'unerallongerisquede provoquerune electrocutionou un incendie. N'utilisezpasde transformateur electrique.Celapourrait entrainerunrisqued'electrocutionou d'incendie. Veilleza.cequelatension,lafrequenceet I'intensitedu courantsoientconformesaux caracteristiques de I'appareR Lenon-respectdecetteconsignepeutentrainerunrisque d'electrocution ou d'incendie. Gardeztousles el6mentsd'embaliagehorsde laporteedes enfants.Ceux-cirisqueraient de lesutiliserpourjouer. dolt_trecorrectementreliea.laterre.Usezet @Cetappareil respectezles,,Consignesde misea.laterre,,detaill6esau debut de cechapitre.Nereliezjamaiscet appareila.uneconduitede gaz,a untuyaud'eauen plastiqueou b.uneIlgnetel@honique. Celapourraitentrdinerun risqued'electrocution,d'incendie, d'explosionou de defaillance de I'appareik Nebranchezjamaislecordond'alimentation suruneprisequi n'[email protected] assurez-vous quela raisea.laterreestconformeauxnormeslocaleset nationales. Necoupeznine retirezJAMAISlatroisbmebroche(raisea.la terre)de laficheducordond'alimentation, Connectezlefour a uncircuitde20 A, Si lefourestconnectea.un circuitde 15A, assurez-vous queledisjoncteurfonctionne, pascet appareildansun endroithumide,graisseuxou @N'installez poussiereux et veilleza.ce qu'ilne soitpasexposedirectementb. lalumieredusoleilou _tunesourced'eau(eaude piuie). CelapourraitentraTner un risqued'electrocutionou d'incendie. Branchezcorrectementlafichedansla prisemurab.N'utilisez jamaisuneficheou uncordond'alimentationendommage(e) ou uneprisemuraiemalfix@. Celapourraitentrdinerun risqued'ebctrocutionou d'incendie. N'installezpasI'appareilau-dessusd'un @ier. Netirezjamaissur lecordond'alimentation et ne lepliezpasde faconexcessive, Nevrillezet neserrezpaslecordond'alimentation. Concernantlecordond'alimentation : ne I'accrochezpassur un objetmetallique; ne posezpas d'objetIourddessus; nelefaites passerentredesobjetset nele poussezpas dansI'espaceb. I'arrierede I'appareik Celapourraitentrdinerun risqued'ebctrocutionou d'incendie. Pourdebrancherlafiche,netirezpassur lecordon. Debranchez lefourentirantsurlaficheuniquement. Lenon-respectdecetteconsignepeutentralnerunrisque d'ebctrocutionou d'incendie. Si la prise ou le cordon d'alimentation est endommage(e), contactez le centre de d@annage le plus proche pour demander b.ce qu'elle soit remplacee. CONSERVEZ P E¢IEUSEMENT CES CONSIGNES 4 consignesde securte SMH1927-XAC_CFR.indd 4 2012-02-24 2:00:48 ATTENTION SYMBOLES D'AVERTISSEMENT RELATIFSA L'INSTALLATION _ nstallezlefourde tellefagonquelapriserestefacilement accessible, Le non-respectde cetteconsignepeutentraTner un risque d'electrocutionou d'incendiesuitea unefuiteelectrique. _ 6branchezlaprised'alimentation si I'appareildoit resterinutilise pendantuneperiodeprolongeeou en casd'orage. Le non-respectde cetteconsignepeutentrainerun risque d'electrocutionou d'incendie. /k AVERTISSEMENTS ATTENTION IMPORTANTS RELATIFS L'UTILISATION ® Encasd'inondation,contactezlecentrede d@annageleplus prochesi votreappareila et6en contactavecI'eau,Lenonrespectde cetteconsignepeutentrainerun risqued'electrocution ou d'incendie, Lisezet respectezles<< Consignespermettantd'eviterune expositionexcessiveauxmicro-ondes,>detaill6esau debutde ce chapitre, Si I'appareilgenereun bruitanormal,uneodeurde brOleou de la fumee,debranchez-le immediatement et contactezleservicede depannageleplusproche, Le non-respectde cetteconsignepeutentrdrnerun risque d'electrocutionou d'incendie, Respectezsystematiquement lesconsignesde Securit6 Iorsquevousutilisezvotrefour, Netentezjamaisde reparer vous-m6meI'appareil; lecourantelectriquecirculanta I'interieuresttreselev&Si lefour necessitedesreparations, contactezuncentrede depannage agr6eprochedechez VOUS, @ Netentezpasde reparer,demonterou modifiervous-m6me I'appareil. Le chassisde I'appareiletanttraverseparuncouranta haute tension,ilexisteun risqued'electrocution ou d'incendie. Vousrisqueriezd'6treexposea desondes electromagn6tiques. Si lefournecessitedes reparations, contactezlecentrede depannageleplusprochede chezvous. unesubstanceetrangeretellequedeI'eaupenetredans @ SiI'appareil, debranchez-le et contactezvotrecentrededepannage leplusproche, Le non-respectde cetteconsignepeutentrainerun risque d'electrocutionou d'incendie. laprised'alimentation sivousavezlesmains @ Netouchezpas mouillees. Celapourraitentrainerunrisqued'electrocution, N'eteignezpasI'appareilendebranchantlecordond'alimentation. Lefait de rebrancherlecordond'alimentationdansla prisemuralepeutprovoqueruneetincelleentrainantune electrocutionou un incendie. Encasde fuitede gaz(propane,GPL,etc.),aerezimmediatement lapiecesanstouchera I'appareil,au cordond'alimentation ou a lafiche. N'utilisezpasde ventilateur, La moindreetincellerisqueraitde provoqueruneexplosionou un incendie. Teneztousleselementsd'emballagehorsde porteedesenfants afind'evitertoutaccident, Risqued'asphyxieaveclessacsplastique, Nelaissezpaslesenfantsoutoutepersonnea capacites physiques,sensorielles ou mentalesreduitesutilisercetappareil sanssurveillance. Veillezace queI'appareilsetrouvehorsde porteedesenfants, Le non-respectde cetteconsignepeutentrdrnerun risque d'electrocution,d'incendieou de blessures, Netouchezpas I'interieurdu fourjusteapressonfonctionnement: leselementssont encorebrOlants, La chaleura I'interieurdu fourrisquede provoquerdes brOlures, Veillezace quelaporteoutouteautrepartien'entrepasen contactaveclecorpslotsdufonctionnementdufour etjuste apressonfonctionnement, Le non-respectde cetteconsignerisqued'entrdrnerdes brOlures, N'utilisezpasde papieraluminium(saufsi indiqueprecisement dartsce manuel),d'objetsmetalliques (recipients,fourchettes,etc.) ou de recipientscomportantdes ornementsdotesou argentes. Cesobjetsrisquentde provoquerdesetincellesou de s'enflammer. Encasde departde feusur lacuisinieresitueesouslefour, etouffezlesflammesa I'aided'un couvercle,d'uneplaquede cuissonmetalliqueou d'un plateau, Lots d'uneutilisationa puissanceelev6e,ne laissezjamaisles el6mentssituessousI'appareilsanssurveillance. Encasde debordement,lesparticulesgrassesprovenantdesaliments risquentdes'enflammersila hottefonctionne,Afinquelahottene sedeclenchepasautomatiquement chaquefoisquevousvous servezdevotrefour,utilisezdes platsdetailleapproprieeet ne faitesfonctionnervotretablede cuissona puissancemaximale queIorsquecelaestvraimentnecessaire. Encasde departde feua I'interieurdu four,laissezsaporte fermee,eteignezI'appareilet debranchezlapriseou coupez I'alimentation au niveaudu tableaudefusiblesou du disjoncteur, Sivousouvrezlaportedu four,I'incendierisquede sepropager. N'utilisezet n'entreposezpasd'aerosolsou d'objetsinflammables a proximitedu four. La chaleurdegageeparlefour micro-ondesrisquedefaire exploserou s'enflammelesgaz, Le non-respectde cetteconsignepeutentrdrnerun risque d'electrocutionou desblessures. N'essayezpasde modifier,d'ajusterou de reparerlaporte.Le chassisexterieurne doit6treretiresousaucunpretexte. N'entreposezet n'utilisezjamaislefouren exterieur. CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES CONSIGNES consignes de securte 5 SMH1927-XAC_CFR.indd 5 2012-02-24 2:00:48 A AVERTISSEMENTS ATTENT,ON RELATIFS A L'UTILISATION Si desfissuresapparaissent a.lasurfacedu fourmicro-on@s, eteignezcedernier, • Lenon-respectdecetteconsignerisqued'entrainerune electrocution, Lesplatset r@ipientspeuventdevenirextr6mement chauds. Manipulezdes avecpr@aution. Lesplatschaudset lavapeurpeuventprovoquerdes brOlures. Retirezlecouvercledes r@ipientsavecpr@autionen veillant_t eloignerces derniersde votrevisageet de vosmainsafind'@iter queledegagementde vapeurnevous brClle, Retirezlescouverclesdes petitspotspour beb6avantde les fairechauffer,Lorsquevousrechauffez des alimentspour beb6, remuez-lesbien pourr@artirlachaleuruniformement, Testez toujourslatemperaturedesalimentsavantde lesdonner_tun b6beContrairement a cequ'il pardit,lerecipienten verreou la surfacedesalimentspeuvent6trechaudsau pointde br@ler la bouchedu beb6, Veilleza.cequetouslesustensilesutilisesdanslefoursoient adaptesa.lacuissonauxmicro-ondes, Utilisezdesustensilesadaptes_tlacuissonauxmicro-ondesen respectantrigoureusement lesrecommandations desfabricants, I'appareilet neposezpasd'objetsdessus @Nemontezpassur (ex.: linge,couverclede four,bougiesallumees,cigarettes allum@s,plats,produitschimiques,objetsmetalliques,etc.). Desarticlespeuventrestercoincesdanslaporte, Celapourraitentrdinerun risqued'electrocution,d'incendie,de defaillance de I'appareilou desblessures. N'utilisezpasI'appareilaveclesmainsmouilBes, Celapourraitentrdinerun risqued'electrocution, Nevaporisezpas de substancesvolatiles(ex.: insecticide) surla surfacede I'appareik Cessubstancessont nonseulementnocivespourlasante, maisellespeuventegalemententraineruneelectrocution,un incendieou uneddaillancede I'appareil, Neplacezpas I'appareilsur unsupportfragile,commeun @ierou un objeten verre, • L'@ierou I'objeten verrepourrait6treendommage, N'approchezpasvotrevisageouvotrecorpsde I'appareil pendantlacuissonou lotsde I'ouverturede laportejuste apres lacuisson, Veillezace quelesenfantsnes'approchentpastrop presde I'appareik Lenon-respectdecetteconsignerisqued'entra_ner des br@lures pourlesenfants, Neplacezpas denourritureou d'objetsIourdssur laportelotsde de boissonssurgeBescontenues @Nefaitesjamaisd@ongeler dansdes bouteillesa.coletroit.Celles-cirisqueraient d'eclater. Nerayezpas lasurfacevitreede laportedu foura.I'aided'un objettranchant, Celapourraitendommager, voirebriserlavitre, Neposezriensur I'appareilIorsquecelui-cifonctionne, N'utilisezpasde recipientsfermeshermetiquement, Retirezles obturateurset lescouverclesavantI'utilisation,Lesrecipients fermeshermetiquement peuventexploseren raisonde I'accumulationde pression,m6meapresI'arr@t du four. ATTENTION CONSIGNESDENETTOYAGE IMPORTANTES Nenettoyezpas I'appareilen pulverisantdirectementde I'eau dessus. N'utilisezpasde benzene,de diluantou d'alcoolpournettoyer I'appareil, Celapourraitentrdinerunedecoloration,uneddormation,des dommagessurI'appareilainsiqu'unrisqued'electrocutionou d'incendie. Avantde nettoyerI'appareilou d'effectuerun entretien, debranchez-le cordond'alimentationde laprisemuraleet eliminez toutrestealimentairede laporteet ducompartimentdecuisson. Lenon-respectdecetteconsignepeutentrainerunrisque d'electrocution ou d'incendie, Prenezgardea.ne pasvousblesseren nettoyantI'appareil (ext6rieur/interieur) Lesar6tesdecelui-cipeuventser6velertrestranchantes. Nenettoyezpas I'appareila.I'aided'un nettoyeurvapeur. Celapourraitentrdinerun ph@omenedecorrosion. Veilleza maintenirI'interieurdufourtoujourspropre,Lesparticules d'alimentsou lesprojectionsd'huileadherantauxparoisrisquent d'abimerlefour ou d'en reduireson efficacite, son ouverture. • Vousrisqueriezde vousbr@ler oude vousblesser, Necreezpasde chocthermiquebrutalau niveaude laporte,de I'interieurde I'appareiloudu plat(ex.: enversantde I'eaudessus pendantoujusteapreslacuisson), • Celarisqued'endommagerI'appareil,Lavapeurou les projectionsd'eaupourraiententra_ner des br@lures ou des blessures. Netentezjamaisdefaireprechaufferou fonctionnerlefour microondesa.vide, Veilleztoujoursa.cequeleplateauen verresetrouvea.I'interieur du fouravantde mettreen marchecedernier,Danslecas contraire,lesalimentsne seraientpascuitscorrectement. CONSERVEZ PRECEUSEMENT CES CONSIGNES 6 consignes de s6curte SMH1927-XAC_CFR.indd 6 2012-02-24 2:00:48 R_eGLAGEDE VOTRE FOUR MICRO-ONDES 8 8 16 Contr61e du contenu Informations concernant la garantie et I'assistance Preparation de votre four micro-ondes Boutons du tableau de commande Premiere raise sous tension Reglage de I'horloge Securite enfants Mes reglages 8 9 10 10 10 10 UTILISATION GUIDE DES R_eCIPIENTS Ustensiles adaptes a la cuisson au four micro-ondes GUIDE DE CUISSON _ 17 18 18 19 19 Conseils generaux d'utilisation du micro-ondes Cuisson de la viande Cuisson de la volaille Cuisson des fruits de met Cuisson des oeufs 19 19 Cuisson des legumes Recettes DU FOUR MICRO-ONDES 10 10 10 Bouton Minuterie Bouton Ajouter 30 s. Boutons Ventilation (4 vitesses et Activation/Desactivation) Bouton Vent Arr_t retarde du ventilateur Bouton Eclairage Qeve/Faible/D6sactiv6 Bouton Reglage de la minuterie Bouton Marche/Arr6t du plateau Grille metallique Mode Eco 10 11 11 11 11 11 12 12 13 Boutons Cuisson par capteur Bouton Rechauffage par capteur Bouton D6congelation automatique Bouton D6congelation 1 livre Bouton Ramollir/Faire fondre Bouton Menus enfants Bouton En-cas Temps de cuisson au microondes et puissances Bouton Cuisson personnalisee Maintien au chaud 13 14 14 15 15 16 16 NETTOYAGE ET ENTRETIEN MICRO-ONDES JT)_ ......... 20 20 21 21 21 21 21 22 DE VOTRE FOUR Nettoyage de la pattie exterieure Nettoyage de la pattie interieure Nettoyage du plateau toumant et de I'anneau de guidage Rangement et entretien du four micro-ondes Remplacement de I'ampoule de la surface de cuisson/veilleuse Remplacement de I'ampoule du four Nettoyage du filtre a graisse Remplacement du filtre charbon DLePANNAGE ANNEXE GARANTIE s0mmaire 7 SMH1927-XAC_CFR.indd 7 2012-02-24 2:00:48 F micro-ondes, CONTROLEDU CONTENU Sortezlefourmicro-ondesde sonemballageavecprecautionet verifiez quevousdisposezbiende touteslespiecesmentionnees ci-dessous. Si votrefoura et6 endommagedurantletransportou s'il manque des pieces,contactezleserviceclienteleSamsung(Reportez-vous a.lasection,,Informations concernantlagarantieet I'assistance,>en page8.). INFORMATIONS CONCERNANT LA GARANTIE ET L'ASSISTANCE Afin de b6neficierd'un service d'assistance optimal, remplissez la carte d'immatriculation ci-jointe et faites-la nous ensuite parvenir par courtier postal. A defaut de carte, contactez Samsung Electronics,Inc. au I=800-SAMSUNG (726-7864} ou inscrivez-vous en ligne sur www.samsung.com/global/register. Avant de contacter Samsung, munissez-vousdes informations qui vous seront demandees lots de votre appel : lesref6rences et le numero de seriedu modele gen6ralementsitues b.I'arriere ou sur le dessous de I'appareil.Veuilleznoter ces numeros ainsi que lesautres informations demandees dans les emplacements ci-dessous. Conservezsoigneusementces rderences (elles pourront vous Ctre utilesb.tout moment en cas de perte ou de vol) ainsi qu'une copie de votre facture qui tiendra lieu de preuve d'achat Iorsquevous souhaiterezbeneficier des servicesde garantie. NUMI_RODE MODI_LE NUMI_RODE SI_RIE DATED'ACHAT LiEUD'ACHAT Four micro-ondes (SMH1927} Les servicesde garantie ne peuvent 6tre assures que par un centre de service Samsung agree. Si vous souhaitezen beneficier,foumissez b.votre centre de service Samsung agre6 les informations ci-dessus ainsique la copie de votre facture. Pour b6neficierdu service d'assistance et connaftreles coordonnees du centre de d@annage le plus proche de chez vous, appelez le I=800-SAMSUNG (726-7864). PRI PARATION DE VOTRE FOUR MICROONDES Grille Plateau en verre Filtre a graisses (installS) Filtre a charbon Anneau du plateau tournant 1. Ouvrez la porte du four en tirant sur la poignee situee sur le c6te droit de la porte. 2. Essuyezles patois internesdu four b.I'aide d'un chiffon humide. Adaptateurdu systeme d i _vacuation i Jeu de pieces (vis et fixations) Manuels (installation personnalis_e) Gabarit (partie sup_rieure et paroi) 3= InserezI'anneau de guidage prealablement assembB dans I'empreinte situee au centre du four. i i 4% D@osez le plateau en verre sur I'anneau, en veillant b.le positionner correctement. 8 reglag÷de votrefourmicro--ondes SMH1927-XAC_CFR.indd 8 2012-02-24 2:00:49 BOUTONSDU TABLEAUDE COMMANDE EcranI Reportez-vous a la Reportez-vous I la page12 I Cooking Presets I i page14 I Reportez-vous a la page16 Reportez-vous I la page14 Reportez-vousI la page13 r! Pound '[ Defrost Ipage15 Reportez-vous a la Auto Defrost I Reportez-vous a la page10 1 3 4 5 6 8 9 t Reportez-vous a la page16 Reportez-vous I la page15 Reportez-vous aux I pp. 10et11 Stop/Clear Sec_ Eco Mode TurntaUe On/Off On/Off Set Timer ii Light vent 4 Speed Hi/LoiOff Enter!Start i Cbck IReportez-vous a la page10 DelayO_ iil i_ Held 3 sec I Reportez-vous a la page10 r6glagede votrefour micro-ondes9 SMH1927-XAC_CFR.indd 9 2012-02-24 2:00:49 PREMIEREMISE SOUSTENSION La premierefob quevousbranchezI'appareilsur uneprise,lemessage suivants'afficheau boutde quatresecondes: "4f_,_',rf_OtiC,' i (}tOC4AJ\J_} SET7X,£0 r F},4Y _U_!/E7 A,qr_U'4q _SUPLEBOUONQ 0(?_ ffiOf;iOG[; POUR fT (;LYq'{ '{i[_."r_L,, 1 2 ON(ACTIVEE) OFF(DESACTIVE) 1 2 ON(ACTIVEE) OFF(DESACTIVE) Cemessageapparditegalementapresunecoupurede courant. RI_GLAGEDE L'HORLOGE Votrefourmicro-ondesestequip6d'unehorlogeintegr@,L'horloge dolt @treregl6elotsde I'installationinitialedufour ouapresunecoupure de courant,L'heures'afficheIorsquelefourmicro-ondesn'est pasen coursde fonctionnement. 1. Appuyezsur leboutonClock (Horloge), 2. L'@rand'affichageindiquep,jf_cq,7?HrOFD/,Y f_ECLFi:L'__d{ [ ,, 3. Utiiisezlepavenumeriquepour reglerI'heureactuelle.Vous devezappuyersur au moinstroischiffrespourr@gler I'horioge, Parexempb,s'il est 5h00,saisissez5,0, 0. U@rand'affichage indique: 500. 4. Appuyezsur leboutonEntedStart (Entr_e/D_part), 5. LemessageAbfTOUC,,iY/bff_OU(?,,i_ J#f TOUO/[ 1!_',fTO"iCii,Y2, s'affiche, 6. Utilisezlepavenumeriquepourselectionner AM/PM, 7. Appuyezsur leboutonEnter/Start (Entr_e/D_part), 8. DeuxpointsdignotentpourindiquerqueI'heureestregl6e, PourafficherI'heurependantlacuisson,appuyezsur lebouton Clock (Horloge). Avecvotre nouveaufour micro-ondesSamsung,la cuisine #aura jarnaiset6 aussifacile, La section suivantedecrit tout ce que vous devez savoirsur FutiBationde oct appareik BOUTONMINUTERIE Votrefourmicro-ondespeut6treutilisecommeminuterie, Vouspouvez regbrla minuteriesur99 minuteset 99 secondesaumaximum. 1. Appuyezsur b boutonKitchen Timer (Minuterle}. 2. Utilisezlepavenumeriquepourddinir ladur@de fonctionnementde laminuterie, 3. Appuyezsur b boutonEnter/Start (Entr_e/D_part}, 4. Led@omptes'afficheet unsignalsonoreretentitunefob ce temps@oul& 5. Pourannubrlereglagede la minuterie:appuyezsur lebouton Stop/Clear (Arr_t/Supprimer}, SI_CURITEENFANTS BOUTONAJOUTER30 S. LafonctionChildLock(S@uriteenfants)vous permetdeverrouillerles boutonsafinquelefourmicro-ondesne puissepas@tremisen marche de maniereaccidentelle.Lefour [email protected]. Cettecommandesimplifieevouspermetde gagnerdutempset de demarrerrapidementlacuissona.pbinepuissance. Activation/D6sactivation Pouractiverou d@activerlas@uriteenfants,appuyezpendant 3 secondessur leboutonHold 3 sec {verrouillage 3 s), L'@ranindiqueCii/1D LO04ON _7/Ci/_qE !-T",/½NL_ AOf',,,iq au momentduverrouillage,pubaffichea.nouveauI'heure. MES RI_GLAGES Vouspouvezpersonnaliser votrenouveaufourmicro-ondesenfonction de vosbesoins.Suivezlesconsignesci-dessous: 1. Appuyezsur leboutonMy settings (Mes r_glages}, 2. Appuyezsur leboutoncorrespondant a.lafonctionquevous souhaitezpersonnaliser. 3. Appuyezsur lenumerocorrespondant a.I'optiondevotrechoix. Lesfonctions,lesoptionset lesboutonscorrespondants figurentdarts letableauci-dessous. 1',4 Fo :ctJ 1 Unitede poidsselectionn6e 2 Commanded'activation/ desactivation du son 3 Commanded'affichagede I'horloge 4 Ecran 5 ..... Signalde rappelde fin 1 Li 2 1 2 1 2 1 2 Kg Sonactive Sondesactive 12 heures 24 heures Vitesselente Vitessenormale 3 1 2 Vitesserapide ON(ACTIVEE) OFF(DESACTIVE) 1. Appuyezsur b boutonAdd 30 sec. (Ajouter 30 s) autant defoisquevoussouhaitezajouter30 secondesautempsde cuisson.Parexemple,appuyezdeuxfob sur b boutonpourun tempsde cuissond'uneminute,puissur lebouton Enter/Start (Entr_e/D6part} pour demarrerlacuisson. 2. Vouspouvezajouter30 secondes&un programmeencoursen appuyantsur leboutonAdd 30 sec. (Ajouter 30 s) autantde fob quevoussouhaitezajouterdetranchesde 30 secondes. BOUTONS VENTILATION (4 VITESSESETACTIVATION/DI_SACTIVATION) Laventilationpermetd'@acuerlavapeurd'eauemiseparlesaliments. Laventilationpeut@treregleemanuelbment. 1. Appuyezsur leboutonVent4 Speed {Ventilation 2vltesses) pourregbrlavitesse. 2. Appuyezsur b boutonVentOn/Off (Marche/Arr_t du ventllateur} pouractiverlaventilation. 3. Appuyeza.nouveausur leboutonVent On/Off(Marche/Arr_t du ventilateur} pourdesactiverlaventilation. BOUTON VENTARR#TRETARDI_ DUVENTILATEUR Appuyezunefob sur b boutonDelayOff (Arr_t retardS)pourque leventilateurs'arr@te unefois@ouleb tempsddink Le nombrede minutesestfonctiondu hombredefob ou leboutonaete actionn& 1 2 3 4 5 1 3 5 10 30 10 reglagede votrefour micro-ondes SMH1927-XAC_CFR.indd 10 2012-O2-24 2:00:49 BOUTONI CLAIRAGE I LEVI /FAIBLE/DI SACTIVI LeboutonLight(Eclairage}permetde reglerI'intensit6de I'@lairage dansvotrefourmicro-ondes. jira High(Eleve) 2 3 Low(Fable) Off(D@active) BOUTONRI-'-GLAGE DE LA MINUTERIE Lefourmicro-ondespeut_treregl6pourqueI'@lairages'alhmeet s'eteigneautomatiquement a.uneheurepreddinie.L'6clairages'alhme b.lam6meheuretouslesjoursjusqu'ar6initialisation. 1. Appuyezsur leboutonSet Timer (R_glagede la minuterie}, 2. Utilisezlepavenumeriquepourddinir I'heured'alhmagede I'@lairage. 3. Appuyezsur leboutonEnter/Start (Entr_e/D_part). 4. Utilisezlepavenumeriquepourselectionner AM ou PM. 5. Appuyezsur leboutonEnter/Start (Entr_e/D_part). 6. Utilisezlepavenumeriquepourddinir I'heured'extinctionde I'@lairage. 7. Appuyezsur leboutonEnter/Start (Entr_e/D_part). 8. Utilisezlepavenumeriquepourselectionner AM ou PM. 9. Appuyezsur leboutonEnter/Start (Entr_e/D_part). R_sultats non homog_nes Lagrillevouspermetfairer@haufferplusieursplats simultanement. " _ -x "• x yi; • x Y T"i Appuyezsur lesboutonsSet Timer (R_glagede la minuterie}, puissur ,,0 ,>pourannulerlaminuterie. BOUTONMARCHE/ARRI TDU PLATEAU Pourde meilleursr@ultatsde cuisson,laissezleplateautoumantactiv& Enrevanche,d@activez-lepourlesplatsde grandetaille. Appuyezsur leboutonTurntable On/Off (Marche/Arr_tdu plateau) pouractiverou desactiverleplateautoumant. z_ Leplateautournantpeutdevenirextr6mementchaud.Utilisez A_TENTmON des maniquespourmanipulerleplateautournantpendantet apreslacubson. GRILLEMI TALLIQUE Lagrillemetalliquepermetdefairecuirephsbursalimentsen m_me temps. e ATTENTION ?:(;i} Faire r@hauffer des aliments Pourfairer@haufferbs alimentssurdeuxniveauxou pourlesfaire r@haufferau niveauleplusbas : * Multipliezb tempsde chauffepar1,5. * Inversezlesplatsb.lamoitiedu tempsde rechauffage. Neposezpas deplat b.brunirsur lagrille.IIrisqueraitde surchauffer. * N'utilisezpas b four Iorsquelagrillesetrouvesur lasoledu micro-ondes. Vousrbqueriezd'endommager I'appareil. * Portezdes maniquesIorsquevousmanipulezlagrille,car ellepeutdevenirextr_mementchaude. * N'utilisezpas lagrillemetalliquelotsde lacuissonde popcorn, Lacuissondesalimentsestplushomogenesur leplateau tournant. il ...... ? x•u •¸¸ -w_ ¸ K y- "•" :_ MODEl CO Boris r_sultats LemodeEco(Eco)permetde reduirelaconsommation enveille. Lorsquevousappuyezsur leboutonECOMODE(MODEI_CO), I'@rans'eteintet lefour micro-ondespasseen moded'@onomie d'@ergie.Pourannubrb modeECOMODE(MODEI_CO),appuyez nouveausur leboutonou actionnezn'importequelautrebouton. ut satondu fourmco°ondes 11 SMH1927-XAC_CFR.indd 11 2012-02-24 2:00:50 BOUTONSCUISSONPARCAPTEUR LesboutonsSensor cooking (Cuissonpar capteur}vouspermettentde fairecuirevosplatsprder@_tI'aided'uneseubpression,Si bs aliments ne sontpasassezcuitsou pasassezchaudsapresun programmede cuissonautomatique, terminezlacuissonen selectionnant manuelbmentune puissanceet untempsde cuisson, A N'utilisezpaslafonctionSensorCooking (Cuissonpar capteur} plusbursfoisd'affilee.Lefourdoit refroidirpendantau moins5 minutes ATrE.T_ON_ entrechaqueutilisation,Dansb cascontraire,ily a risquede surcuisson, Ustensiles et couvercles pour la cuisson par capteur Pourobtenirde bonsr6sultatsde cuissona I'aidede cesfonctions,suivezlesconsignesrelativesau choixdesr@ipientset descouvercbsdansla sectionconsacreeauxr@ipientsen page16. z£ A A]TENTiON Utilbeztoujoursdesr@ipbntsr@btantsauxmicro-ondeset couvrezdesd'uncouvercbou d'unfilmplastique.Si vousutilbezun film plastique,m@agezunechemin@en surfaceen rabattantI'undescoinsafinde permettrea.lavapeurde s'@happer. Remplissez bs r@ipientsaumoinsjusqu'a,lamoitiede leurcapacite. A]TENTiON ® ® % Lesalimentsn@essitantd'6tremeBng@ou [email protected] cyclede cuissonparcapteur,Iorsqueb d@omptedu tempsrestants'affiche, N'utilisezpascontinuelbmentlafonctiondecuissonautomatiqueparcapteur.Patientez5 minutesavantde lancerun autrecyclede cuissonparcapteur. Pour@itertoutmauvaisresultat,n'utilisezpasb capteurautomatiqueIorsquelatemperature ambianteesttrop basseou trop6bvee. Tableau de cuisson par capteur 3- 3,5 oz 1 sachet Nefaiteschaufferqu'unseulsachetde pop-cornsp@ialmicro-ondes b.lafob. SoyezprudentIorsque vousouvrezlesachetapresI'avoirretiredu four.Laissezlefour refroidirpendantau moins5 minutes avanttoutenouvelleutilisation, Boissons 8 oz VersezleIiquidedansunetassegradu@ou un verremesureur, Necouvrezpas ler@ipient,Placez laboissondansb four.Unefob b tempsdechauffe@oule,remuezbien,Laissezb fourrefroidir pendantau moins5 minutesavanttoutenouvelbutilisation, Escalopesde poubt 8 5.16oz Disposezbs bhncsde poubt dansun platadapteauxmicro-ondeset couvrezletoutd'unfilm plastique,Faitescuirea.unetemperaturede 170°F,Laissezreposerpendant5 minutes, Pop-corn Cuire, Petit-d@uner 4 b.8 oz surgele Suivezlesconsignesfigurantsur remballagepourconna_tre lamethodedecouvertureet letempsde repos,Utilisezceboutonpourbs sandwichs,petits-dejeuners, cr6pes,gaufresetc, surgeles,Laissez lefour refroidirpendantau moins5 minutesavanttoutenouvelbutilisation, DTner surgele 8 b.14oz Debalbzbs alimentset suivezlesconsignesfigurantsurI'emballagepourconnaitrela methodede couvertureet letempsde repos.Laissezlefourrefroidirpendantaumoins5 minutesavanttoute nouvelleutilisation, Legumesfrais 1 b.4 tasses Mettezbs legumesfraisdansun platen plastique,en verreou en ceramiqueallantau micro-ondes et ajoutez2_t4 cuilleresa.souped'eau,Couvrezletoutd'un couvercleou d'un filmplastiqueperfore avantde procedera lacuisson,pub remuezavantde Bisserreposer,Laissezb four refroidirpendant au moins5 minutesavanttoutenouvelbutilisation, Legumes Legumes surgel@ Mettezbs legumessurgelesdartsun platadapteauxmicro-on@s,enceramique,enverreou en plastiqueet ajoutez2 _t4 cuilleres_tsouped'eau,Protegezletoutd'un couvercleou d'unfilm 1 b.4 portions plastiqueperforeletempsde lacuisson,puislaissezreposerpendant3 a.5 minutesapresavoir remue,Laissezb fourrefroidirpendantaumoins5 minutesavanttoutenouvelbutilisation. Pommedeterre Piquezchaquepommedeterreplusbursfoisa I'aided'unefourchette.Disposez-lesenetoibsur b 1 _t6 pommes plateau,Apreslacuisson,laissezbs pommesde terrereposer3 b.5 minutes.Laissezlefour refroidir deterre, pendantau moins5 minutesavanttoutenouvelbutilisation, Pizza(Pizza) Disposez1 _t3 partsde pizza,pointesvers lecentre,sur unplat adapteauxmicro-ondes,Veilleza. 1 b.3 tranches ce quebs partsne sechevauchentpas.Necouvrezpas.Laissezlefourrefroidirpendantaumoins 5 minutesavanttoute nouvelbutilisation. BOUTONRI CHAUFFAGEPAR CAPTEUR Votrenouveaufour micro-ondes vous permetde fairer@haufferfacibmentlesplatspr@aresou lesrestesde repasGrb.ceb.unsystemepermettant de detecterlavapeurd'eaus'@happantdesalimentsen coursdecuisson,letempsdechauffedu fourestregleautomatiquement enfonctionde la categorieet de laquantited'alimentspr@uits. (_ Touslesalimentsdoivent6trepr@uits,Lesassbttes-repaset lesplatsmijot@doivent6treconserv@aurdrigerateur, Appuyezsur b boutonSensorReheat(R_chauffagepar capteur}, pubsur b boutonEnter/Start (Entr_e/D_marrer)pourlancerb r@hauffage, Le message£Y/iE4T'T:E(}i,,',4//_,%¢_[ s'afficheet lefour demarreautomatiquement. Pourverifierb.toutmomentI'heureactuelb pendantler@hauffage, appuyezsur leboutonClock (Horloge}, 12 ut saton du fourmcro-_ondes SMH1927-XAC_CFR.indd 12 2012-O2-24 2:00:50 Tableau de chauffe par capteur RespectezlesinstructionssuivantesIorsquevousfaitesr@haufferdifferentes categoriesd'aliments. i st i Utilisezuniquementdesalimentspr@uitset conservesau frais. Assietterepas 1 portion (I assiette) Couvrezleplatavecunfilmplastiqueperforeou du papbrsulfurisequevousprendrezsoinde repliersousleplat. Si lesalimentsnesontpas suffisamment chaudsapresI'utilisationde lafonctionSensorReheat(R@hauffage par capteur),ajoutezdutempset augmentezlapuissance. Contenu: 3 A4 ozde viande,de volailleou de pobson(jusqu'a6 oz,os/ar6tescomprb) _Atassedef@ulents(pommesdeterre,pates,riz,etc.) _Atassede legumes(3 A4 oz env.) CouvrezI'assietteavecun couvercleou unfilmplastiqueperfore,Si bs alimentsnesont passuffisamment chauds apresI'utilisation de lafonction<< SensorReheat(R@hauffageparcapteur),>,ajoutezdu tempset augmentezla )uissance.Remuezavantde servir. Platmijote 1A4 portions Contenu: PAtes Platsmijotesconserv@aufrais. PAtes:spaghettiet raviolien conserve. BOUTONDI CONGELATIONAUTOMATIQUE Pourd@ongebrbs aliments,indiquezbur poids; lemicro-ondesregleraalorsautomatiquement ladur@de d@ongelation, lapuissanceet letemps de repos,Appuyezsur leboutonEnter/Start (Entr_e/D_part}pour commencerlad@on@lation. 1. Appuyezsur leboutonAuto Defrost (D_cong_lationautomatique}.Lemessagesuivants'affiche:f)'\ifEf; ?i5'(;f/T _1/4S/;LEPOiF),_, 2. Utilisezlepavenumeriquepourentrerdirectementlepoidsdesaliments, 3. Appuyezsur leboutonEnter/Start (Entr_e/D_part). 4. Lefouremetun signalsonoreAdeuxreprisespendantlad@on@lationet lemessageT'UPN,77 iE;rOODOXrP!_ET_O _b',,,'TZ Lf_¢AL_tTi',,,,'iY; s'affiche,Ouvrezlaportedufour et retournezlesaliments. Tableau de d@ongelation automatique RespectezlesinstructionssuivantesIorsquevousfaitesd@ongebrdifferentescategorbsd'aliments. R6tide bceuf, porc Placezlaviandedanslefour,c6tegrasvers lebas,Unefob la1erephasede d@on@lationtermin@,retournezbs 2,5A6 Ib alimentset recouvrez touteslespartieschaudesdefinesbandelettesd'ahminium,Couvrezet laissezreposerpendant 10A20 minutes. Biftecks, cOtebttes, poissons Apreschaquephasede d@on@lation,changezladispositiondesalimentssur b plat, Desquecertainsmorceaux 0,5 A3 Ib sont chaudsou d@ongeles,recouvrez-les de finesbandebttesd'ahminhm.Retireztouslesmorceauxpresque [email protected] laissezreposerpendant5 A10 minutes. Viandehachee 0,5 A3 Ib Apreschaquephasede d@on@lation,retireztouslesmorceauxpresqued@[email protected]'unefeuille d'ahminhm et laissezreposerpendant5 A10 minutes. Retirezlesabatsavantde congebrlavolaille,Posezlepoubt cotepoitrineverslebas,pub lancezlad@on@lation, Poubtentier 2,5A6 Ib Apreslapremierephasede d@on@lation,retoumezlepoubt et recouvreztouteslespartieschaudesdefines bandebttesd'ahminium,Faitesde m6meapreslasecondephase.Couvrezet laissezreposerpendant30 A 60 minutesaurdri@rateur. Morceauxde poulet 0,5 A3 Ib Apreschaquephasede d@on@lation,redisposezou retirezlesmorceauxpresqued@[email protected] pendant10 A20 minutes. (_ VerifiezbsalimentsIorsquelefouremetunsignalsonore,ApresI'etapefinale,il estpossiblequede petiteszonessoientencorecongelees, Laissezdes reposerquelquesinstantspourquelad@ongelation sepoursuive, Lesalimentssontd@engel@unefob lescristauxdeglacedisparus, Pretegerbs rOtisetlesbiftecksavecdefinesbandelettes d'ahminiumemp@hequelespartieslesplusfinesnecuisentavantquelecentrenesoit entierement d@ongele,Utilisezdefinesbandebttesd'aluminium pourrecouvrir lesextremiteset lespartiespeuchamuesdesaliments, BOUTONDI CONGELATIONI LIVRE Pourd@ongeler1 livred'aliments,appuyezsurce bouton;lefourmicro-ondesregleraalorsautomatiquement ladur@de d@ongelation, lapuissance et letempsde repos,PlacezI'alimentdirectementsur leplateautournantou surunefeuilledepapiersulfurise.N'utilisezpasletresgrandplateau. 1. Appuyezsur b bouton1 Pound Defrost (D_cong_lation1 Iivre),Lemessagesuivants'affiche: J,OLB, _;,0_ 2. Appuyezsur leboutonEnter/Start (Entr_e/D_part}pour commencerlad@on@lation, 3. Lefouremetun signalsonoreAdeuxreprisespendantlad@on@lationet lemessageT'UPN,77 iF;rOODO_,irf_J_E]°_O _b',,iEZ Lf_¢AL_tTi',,iiY; s'affiche,Ouvrezlaportedufour et retournezlesaliments. 4. Si vousne retournezpaslesalimentsIorsquelemessagei{i:N f7iFfOOD ©_,1-q ' / TTOii_v'¢_rq ' LF,SAL_t]ri',,,,",,"-_c_ s'affiche,lefour resteen pausejusqu'acequeleboutonEnter/Start (Entr_e/D_part)soitactionne. ut saton du four mcro-ondes13 SMH1927-XAC_CFR.indd 13 2012-02-24 2:00:50 BOUTONRAMOLLIR/FAIREFONDRE 1. Appuyezsur leboutonSo.n/Melt (RamollidFondre),Lesinformationssuivantess'affichent: ,<//FCT_TM'.iJ ,-0 4 ,'_/_'f CPO_',rr_' U%i',J'iJ Ad. (Reportez-vous au tableauRamollir/Fondre), Appuyezplusbursfob sur leboutonpourfairedefilerlesalimentsdisponibles, 2. Appuyezsur lebouton1ou 2 pourselectionnerlenombrede portions,Seulle nombre1(portion)est disponiblepour lesoptionsMelt Chocolate(Fairefondredu chocolat)et SoftenCreamCheese(Faireramollirdu fromageb.lacreme),(Reportez-vous autableauRamollir/ Fondrepour lehombredeportions), 3. Appuyezsur leboutonStart (D_part}pourdemarrerlacuisson, Tableau Ramollir/Fondre 1 2 3 Fairefondredu beurre 2 Fairefondredu chocolat 1 Faireramollirdu beurre 1plaquette(portion) Retirezlebeurrede sonemballageet coupez-leen deuxdanslesensde lalargeur, Placezle beurredansunplatet couvrezletout de papbrsulfurise. 2 plaquettes(portion) Remuezbienunefob lebeurrefonduet laissezreposerpendant1 b.2 minutes. 1 1tassede p@ites dechocolatou un carre 1 1plaquette(X Ib) Mettezlescopeauxou lescarr@dechocolatdansun r@ipientallantau micro-ondes. Lorsquelefouremetunsignalsonore,remuezlechocolatet poursuivezleprogramme, Remuezb.nouveauet laisserreposeruneminute. Retirezlebeurrede sonemballageet coupez-leen deuxpartiesegalesdanslesensde la largeur. Placezle beurredansunplatet couvrezletout de papiersulfurise. 4 Faireramollirdu fromagea.lacreme 1 Retirezlefromagea.lacremede sonemballageet placez-ledansun r@ipbntallantau micro-ondes, 1pot (8oz) Coupezen deuxdanslesensvertical.Laissezreposerpendant2 minutes. BOUTONMENUSENFANTS 1. Appuyezsur leboutonKids Meals(Menusenfants). L'@ranaffiche,S[}'ECT_",iU J 7\04 ,SEIfCi!(YN,_'EfHS",iUi A 4, (Reportez-vous autableaudesmenusenfants).Appuyezplusieursfob sur leboutonpourfairedefilerlesalimentsdisponibles, 2. Appuyezsur lebouton1ou 2 pourselectionnerlenombrede portions. (Reportez-vous autableaudesmenusenfantspourlehombrede portions). 3. Appuyezsur b boutonStart (D_part}pourdemarrerlacuisson, Tableaudes menus enfants Placezunefeuillede papierabsorbantsur uneassbtteet disposez-ylesbeignetsenetoile, 1 portion 1 2 Beignetsde poulet (surgele) [_ 2 2portions 1 1 portion 4 Consultezlesinstructionsfigurantsur I'emballagepour latailledes portionset lesquantit@. Placezdeuxfeuillesde papierabsorbantsur uneassbtteallantau micro-on@s,puisetalezles fritessansqu'elbs nese chevauchent, Apresavoirretirelesfritesdu four,@ongez-lesavecuneautrefeuillede papierabsorbant.Laissez reposerpendant1minute. Frites(surgelees) 2 3 Necouvrezpas. Laissezreposer1 minuteapreslacuisson, 2 portions @ Consultezlesinstructionsfigurantsur I'emballagepourconnaitrelatailledesportionset les quantites. Sandwichssurgeles 1 (dansuneenveloppe sp@iabcroustillante) paquetde 9 oz 2 1 sandwich Placezlesandwichsurgeledanssonemballagesp@ial(quisetrouvedanslepaquet)et posez-le sur uneassietteallantau micro-ondes. 1 2 hot-dogs Retirezqede son,,enveloppecroustillante,>, 2 sandwichs Laissezreposer2 minutesapreslacuisson. Hot-dogs Piquezleshot-dogset posez-lessuruneassiette, Lorsquelefouremetun signalsonore,ajoutezlespetitspainset redemarrezlefour. Laissezreposer1 minuteapreslacuisson. 2 4 hot-dogs r_ Pourunemeilleureconsistance,ajoutezlespetitspainsauxhot-dogsseulementapresle Lc_J signalsonore, 14 ut saton du fourmcro°ondes SMH1927-XAC_CFR.indd 14 2012-02-24 2:00:50 BOUTONEN-CAS 1, Appuyezsur leboutonSnacks(En-cas}.L'@ranaffiche,S[Jf CT_i'.,,"b'J 7\04 :?EJfCPO_\_rf __Ci'.,,"i.i J£ 4}. (Reportez-vous au tableaudessnacks).Appuyezplusieursfoissur leboutonpourfaireddiler lesalimentsdisponibbs. 2, Appuyezsur lebouton1 ou 2 pourselectionner lehombrede portions.Seullehombre1 (portion)est disponiblepourlesnachos. (Reportez-vous au tableaudessnackspourlaquantite). 3, Appuyezsur leboutonStart (D_part}pourdemarrerlacuisson. Tableau des snacks @ u/Aoti 1 1 B_.tonnets de fromage(surgel@) 2 2 Ailesde poulet 5 a 6 morceaux Placezlesb&tonnets de fromageenetoiledansuneassbtte.Necouvrezpas. 7 b.10 morceaux Laissezreposer1a.2 minutesapreslacuisson. 1 5 a.6 oz. Utilisezdesailesde pouletpr@uiteset conserveesaufrais. 2 7a8oz. Placezlesailesde pouleten etoilesur uneassbtteet recouvrez-les de papiersulfurise. Laissezreposerpendant1a.2 minutes. Placezlesnachossur uneassiettesansqu'ils nesechevauchent.Saupoudrez-les d'unecouche uniformede fromage. 3 4 Nachos Pommesde terre farcies 1 1portion Contenu: 2tassesdetortillas _sdetassede fromagerape 1 1pommede terrecuite Coupezlapommedeterrecuiteen 4 morceauxde tailleegale.Evidezlapommede terreen laissantune@aisseurd'environ1/4de pouce. Placezlespotatoesdeterreenetoilesur I'assbtte. 2 2pommesde terrecuites Saupoudrez de lard,d'oignonetde fromage. Necouvrezpas. Laissezreposerpendant1a.2 minutes. TEMPS DECUISSONAU MICFIO-ONDESETPUISSANCES Cefour micro-ondes vous permetder6glerdeuxniveauxde cuissondiff@ents, chaqueniveauposs6dantunedur6eet unepuissancepropres.Le boutonde puissancevouspermetde reglerlachaleurde Warm(Chaud)(I) b.High(Elev@ (I 0). Cuisson en une 6tape Pourlacuissonsimpleen uneetape,ilvoussuffitde reglerletempsde cuisson.Lapuissancese regleautomatiquement sur High(Elevee). Pourregler lapuissancesur unautreniveau,utilisezleboutonPowerLevel {Puissance). 1, Utilisezlepavenumeriquepourdefiniruntempsdecuisson.Vouspouvezreglerletempsdecuissonde 1 secondea.99 minuteset 99 [email protected],saisissezegalementlessecondes(Parexemple,pourreglerun tempsde cuissonde 20 minutes,saisissez2, 0,0, 0.) 2, Si voussouhaitezreglerlapuissancesur unautreniveauqueHigh(Eleve),appuyezsur leboutonPowerLevel (Puissance},pub utilisezle pavenumeriquepoursaisirunepuissance.Lesinformations suivantess'affichent: ":qTi_SS,_RTOR_,i','TEf; N_kTSi%CECOOKJi',iC 7_/',_ _:%P,</'4_} ' SUPS,,'%£T O"/,1/4,?/8S£7 L£ Di),__T,r,DEC"i'SSOXDEL£ PRO()'//_/i'._.,",,_ E,%f_r-L 3, Appuyezsur leboutonStart (D_part}pourdemarrerlacuisson.Si voussouhaitezmodifierlapuissance,appuyezsur leboutonStop/Clear (Arr_t/Supprimer}avantd'appuyersur Start (D_part}et saisissezb.nouveautouteslesinstructions. (_ ertainesrecettesn@essitentdifferentesetapesde cuissona.differentestemperatures. Votremicro-ondesvouspermetde reglerplusieurs etapesde cuisson. Cuisson en plusieurs 6tapes Suivezlesetapes1 et 2 danslasection,, Cuissonen uneetape,>.Lesinformationssuivantess'affichent' PRESSS,%RT©R,f}".i','7_q; i'.,,",,q:_T %,"-_.(;E COOKIi'.ic,,"-'£ ,';_PP_i'4_; ' ,<;'J'£,%,"%£T O"/,_X41,7188U _M D"iR/-YDE C"/_SSOi'.i i_',E 1/_.x:,_v-,i_'Z_,'/-;Tsi-_rt 2. /lt/x_ ff < ',",Z ,ZI _L7 Appuyezsur leboutonPowerLevel. 3. Utilisezlepavenumeriquepourddinir undeuxiemetempsdecuisson. 4. Appuyezsur leboutonPower Level (Puissance),pub utilisezlepavenumeriquepourreglerlapuissancede ladeuxiemeetapedecuisson. Leniveaude puissancequevousavezregleains!quelemessagei>f,r-i1S,S/7mRT 0£ [i\iTE7 54q;_7 S_%¢;E COOK_i',iC 77,'*',,fE :½P/</'4_7 S /_ D_i_RT Oii ,_;/48/,< S//}" LAD'/H _,DECi;&?Oi'.iDEiA ">fOC_i/@,TE E,%'X s'affichent. Appuyezsur leboutonStart (O_part}pourcommencerlacuissonou effectuezb.nouveaulesetapes2 et3 pourreglerunedur@de cuisson et un niveaude puissancepour latroisiemeetapede cuisson.Unefoiscesoperationsterminees,appuyezsur leboutonStart (O_part}. [_ Pourselectionnerlapuissance10, appuyezdeuxfoissur leboutonPower Level (Puissance). ut saton du four mc o-_ondes 15 SMH1927-XAC_CFR.indd 15 2012-O2-24 2:00:50 Puissances Les 10niveauxde puissance vouspermettentde choisirleniveaule plusadapteauxalimentsquevouscubinez. t Chaud 6 Mijotage Faible 7 Moyennement elev6 D@on@lation 8 Fairer@hauffer 4 Moyennement fable 9 Saute 5 Moyen 10 Eleve BOUTONCUISSONPERSONNALISI_E Le boutonCustom cook (Cuissonpersonnalis_e) permet d'enregbtrerdesinstructionsde cuissonpersonnalb@safinde bs utiliserulterburement et de demarrerlacubsonrapidement. _Un Veilbza utiBer un recipientadapte;il doit presenterune mentionspecifiantqu'ilconvbnt a une cuissonaux microondes, Le tableausuivantr@erbrb la Bte des diverstypesde recipientainsique bur methoded'utiBationdans un four micro-ondes, seuljeud'instructionspeut6treenregistreb.lafois, 1. Appuyezsur leboutonCustom Cook (Cuissonpersonnalis_e}, L'@ranaffiche,,"L© iC/7S/}4RTOR5_',,," Z}r_i',i,Y Yi 77,'*'_fF :?PPi'4rq' SL)RDEf_RTOii ,_IS/f ,'A,,"E NOU',,IO ZEDUf_r;. 2. Utiiisezb pay@ numeriquepourreglerletempsdecuisson. Letempsr@gl@ s'affiche. 3. Appuyezsur leboutonPower Level (Puissance}et utiiisezb pav@ numeriquepoursaisirlapuissance.Lapuissanceselectionn6e s'affiche,Vouspouvezreglerlapuissancesur 0 b.9, 4. Appuyeza.nouveausurleboutonEnter/Start (Entr_e/D_part), 5. Pourutiliserunerecettepersonnalis@, appuyezsur lebouton Custom Cook (Cuissonpersonnalis_e)pubsur lebouton Enter/Start (Entr_e/D_part). • Vousnepouvezrappebrqu'uneseubrecetteb.lafois. (_ Pourfairecuiredes alimentsdans b four micro-ondes,il est necessaireque bs micro-ondesp6n6trentdans bs aliments sans 6trerdl6chies ou absorbeespar b platutiBe, VouspouvezvBrifierb.tout momentlapuissanceencoursde cuissonen appuyantsur leboutonPower Level (Puissance}. USTENSILESADAPTI_S,_ LA CUISSONAU FOURMICRO-ONDES Si vousnesavezpassi un [email protected] micro-ondes,effectuezletestsimplesuivant: 1. Placezunetassed'eau(dansunverremesureur)dansvotrefourb. cOtedu [email protected], 2. Appuyezunefob sur leboutonAdd 30 Sec.(Ajouter30 s} pour lesfairechaufferpendantuneminutea puissanceelev6e. Unefob laminute@oul@,I'eaudoit6trechaudeet ler@ipientquevous testezdoit 6trefroid.$II estchaud,celasignifiequ'ilabsorberenergb desmicro-ondeset qu'ilne peutdoricpas6treutilisedansce four. MAINTIENAU CHAUD Vouspouvezmaintenirbs alimentsau chauddansvotrefour pendant uneperiodepouvantallerjusqu'b.99 minuteset 99 secondes. Papieraluminium 1.Appuyezsur leboutonWarm Hold (Maintien au chaud). 2. Saisissezletempsde cuisson, 3. Appuyezsur leboutonEnter/Start (Entr_e/D@art), La fonction WARM& HOLD(MAINTENIRAU CHAUD)peut fonctionnerjusqu'b.99 minuteset99 secondes, Les aliments couverts pendant la cuisson devrontegabment @trecouvertsIorsquevousutilisezlafonctionWarm& Hold (Maintenir au chaud}, Les p_tisseries(tartes,chaussons,etc,)devront_tre d@ouvertesIorsquevousutilisezlafonctionWarm& Hold (Maintenir au chaud). Les repas complets maintenusau chaudsur uneassbtte peuvent_trerecouvertsIorsquevousutilisezlafonctionWarm& Hold (Maintenir au chaud), Letableauci-dessouspresentebs boissonset alimentsquisont leplus adaptesb.lafonctionWarm& Hold(Maintenirauchaud), Liquides 1a 2tasses S@hage 5 a 10 oz. Zk Peut6treutiliseen petitequantiteafin d'emp6chertoutesurcuissonde certaineszones )eu chamues.Desarcs electriquespeuventse formersi I'ahminiumestplacetrop presdes )aroisdu fourou si vousen avezutiliseentrop grandequantite. Plat brunisseur Letempsde prechauffagenedoit pas exceder huitminutes. Ustensilesen cerarnique, porcelaineet gres S'ils necomportentpas d'omements metalliques,les recipientsen ceramique,en terrecuite,en faienceet en porcelainesont generalement adaptes. Cartonou polyester jetable Certainsalimentssurgelessont emballesdans ce typede matiere. Emballagesde fast-food Tasses/recipients en polystyrene Peuvent6tre utilisespourDire rechaufferdes aliments.Unetemperaturetropeleveepeutfaire fondrelepolystyrene. Sacsen papierou journal Peuvents'enflammer. Papierrecycle ou omements Peuventcreerdes arcselectriques. metalliques 16 guidedes r@ipents SMH1927-XAC_CFR.indd 16 2012-O2-24 2:OO:51 Platsen verre Platsde service V" adaptesa lacuisson aufour Peuvent6treutilisessad s'ilssont ornesde Platsencristal Peuvent6treutilisespourfairerechaufferdes alimentsoudes liquides.Lesobjetsfragibs peuventsebriserou sefendres'ilssont brusquementsoumisa unechaleurexcessive. Potsenverre Leverreordinaireesttrop finpour pouvoir6tre utilisedans unmicro-ondeset risquede se casser. decorationsmetalliques. Metal Plats,ustensibs Peuventprovoquerdes arcselectriquesou s'enflammer. Attachesmetalliques -dessacsde Peuventprovoquerdes arcselectriquesou s'enflammer. congelation Papier Assiettes,tasses, servbttesde tableet V/ Pourdes tempsde cuissoncourtsou de simples rechauffages.PourabsorberI'excesd'humidite. papierabsorbant N"utilisezpas de serviettesenpapierrecycle car ellespeuventcontenirdes particules metalliqueset s'enflammerou provoquerdes arcs electriques. Papierrecycle PlastJque Utilisabless'il s'agitde thermoplastique resistant la chabur.Ce_ainesmatieresplastiques peuventsevoibr ou sedecolorerIorsqu'elles sont soumisesa des temperaturesebv6es. N'utilisezpasde plastiquemelamine. Recipients Peut6tre utiliseafinde retenirI'humidite.@itez Film@able d'embalbrlesalimentsde manieretrop settee. Soyezparticulierement vigilantIorsquevous retirezlefilmdu recipient; lavapeurs'echappant ce momentesttreschaude. Sacsde congelation Uniquements'ilssupportentlatemperature d'ebullitionous'ilssont adaptesa la cuissonau four.Nedoiventpas 6trefermes hermetiquement. Perforez-en lasurfaceavec unefourchettesi necessaire. Paplerparaffine ou sulfurise v/ Therrnornetre v/ Ustensilesen paille, osier et bob Peut6tre utiliseafinde retenirI'humiditeet d'emp_cherles projections. /_, N'utllisezqueceuxportantlamention ,,Transparentsauxmicro-ondes,>et suivez les instructions.IIspermettentde contrOler latemperaturea differentsendrolts.Les thermometresclassiquespeuvent6treutilises unefob lesalimentsretiresdu four. Utilisez-lesuniquementpour rechaufferdes alimentspendantun courtlapsde tempscarces matieressent inflammables. Lesmicro-ondessontd'abordattir@spub absorb@spar bau, la graisseet b sucrecontenusdansbs aliments,Enpen6trant dansbs aliments,bs micro-ondesprovoquentuneexcitation desmd@ubs, Cetteagitationor@desmouvementsde friction quigenerentlachaburn@essairea la cuissondes aliments, CONSEILSGI_NERAUXD'UTILISATIONDU MICRO-ONDES Lesalimentsdenses, commelespommesdeterre,chauffentpluslentement quelesautresaliments. Lesalimentsdelicatsdoivent6trer@hauffes aune puissance moinselev@afind'@iterqu'ilsnedurcissent. Lesalimentsdontlapeaun'estpasporeuse, tebquelespommesde terreoulessaucisses pourhot-dogs,doivent6trepercespour@iterqu'ils if@latent. IIestd@onseille demettredeI'huileou delamatieregrassedanslemicroondes.Lesmatieres grasses et I'huilepourraient entrerenebullition defa@n soudaine et,parconsequent, deborder et provoquer degravesbrSlures. Certainsingredients chauffentplusvitequed'autres.Parexemple, la conflturesitu@aucceurd'unbeignetserapluschaudequelapgtedu beignet.Souvenez-vous en afindepr@enirtoutrisquede brSlure. L'altitudeetletyped'ustensile utilisepeuventinfluersurletempsde cuisson. Lorsquevoustestezunenouvelle recette,@bctionnez letempsdecuisson minimaletverifiez occasionnellement lesalimentspour@iterqu'ilsnesoient tropcults. Laconfection deconserves maisonaI'aidedu micro-ondes n'estpas recommandee carcertaines bacteries pathog@es peuventnepas6tre detruitesIorsdelacuisson. Benquebsmicro-ondes nechauffentpasdirectement bs ustensibs, la chaleurdesalimentssetransmet souventauxustensiles. Utiliseztoujours desmaniquesIorsque vousretirezlesalimentsdufouretapprenez aux enfantsa pro@derde m6me. IIn'estpasrecommande defairedesbonbonsdanslemicro-ondes carle sucrepeutatteindre destemperatures treselevees. Souvenez-vous enafin depr@enirtoutrisquede blessure, Techniques de cuisson Si lefour estprogrammepouruntempsde cuissonsuperieur_t 20 minutes,il seregleraautomatiquement b.70 pourcent desa puissanceapres20minutespour@itertoutesurchauffe. Melange Ouvrezlaportedu fourmicro-ondes et remuezlesalimentsde tempsa. autre(ex.: lesplatsmijotesou leslegumes)encoursdecuissonafinde [email protected] nourrituresitueeen peripherie du plat absorbeplusd'@ergieet chauffedoricplusrapidement;c'est pourquoi vousdevezremuerlecontenuen partantdu bordverslecentre.Lefour s'eteintautomatiquement Iorsquevousouvrezla portepour remuerles aliments. Disposition Disposezlesalimentsde formesinegales(ex.: morceauxde pouletou cOtelettes) detellefagonquelapartielaplus@aissesoitorienteevers I'exterieurdu plateautournantetregoiveainsiuneplusgrandequantite de micro-ondes. Pour@iterlasurcuisson,placezlesmorceauxfinsou delicatsaucentredu plateautournant. Protection _#/ : Elementsconseilles ,_ : A utiliseravecprecaution _ : Nepas utiliser Recouvrez lesalimentsde bandebttesde papieraluminiumpour@iterla surcuisson.Lesextremit@desailesou descuissesdevolailleainsique lescoinsdes platscarressentparexempledeszonesparticulierement sensibles.Utilisezuniquementde petitesquantit@de papieraluminium. Plusde papieraluminiumrisqued'endommager votrefour. guidede cuisson17 SMH1927-XAC_CFR.indd 17 2012-02-24 2:00:52 Rotation Retoumezlesalimentsa.mi-cuissonafind'en exposertouteslesparties auxmicro-ondes.Cettemethodeser@eleparticulierement efficace pour lacuissonde grandespiecesde viandecommelesr6tis. Bceuf Position debout Lesalimentscuitsauxmicro-ondesconserventlachaleuret continuent cuirephsieursminutesapresI'arr6tdu four,Laissez-les doncreposer quelquesinstantsletempsquelacuissonsetermine.Cetteconsigne s'appliqueessentiellement auxrOtiset legumesentiers.Lecentredu rOticontinuedonca cuiresanspourautantquelespartiesexterieures ne soienttrop cuites.Touslesliquides(ex.:soupeou chocolatchaud) doivent_tre remuesou melang6senfin de cuisson,Laissezreposerles liquidesquelquesinstantsavantde lesservir.Lorsquevousrechauffez desalimentspour beb6,remuez-lesbienet verifiez-enlatemperature avantde lesservir. Porc Volaille Saignant 135°F 145°F Moyen 150°F 160°F Biencuit 160°F 170°F Moyen 150°F 160°F Biencuit 160°F 170°F Viandenoire 170°F 180°F Viande blanche 160°F 170°F CUISSONDE LA VOLAILLE Ajout de Iiquide Lesmicro-ondessont attir@sparlesmoleculesd'eau.Recouvrez ou laissezreposerlesalimentsdontlateneureneaun'estpas uniforme, afinquelachaleurse r@artissedefagonhomogene,Ajoutezunepetite quantited'eauaux alimentssecspourleurpermettrede cuire. A6ration Lorsquevousrecouvrezlesplatsd'un filmplastique,relevezun coindu filmafinde permettrea.lavapeurde s'echapper. Placezlavolaillesurunegrille_trOtirtransparenteauxmicro-on@s, dansun platallantaumicro-ondes,et couvrezde papiersulfurisepour @iterlesprojections.Recouvrezdefinesbandelettesd'ahminiumles os, lespartiespeucharnueset leszonessusceptiblesdetrop cuire. Verifiezlatemperaturea.differentsendroitsavantde laisserlavolaille reposerpendantladureerecommand@. CUISSONDELA VIANDE PlacezlaviandecOtegrasversle bassur unegrillea.r6tiradaptee a.lacuissonauxmicro-ondeset letoutdansun platdu m6metype. Recouvrezlesos ou lespartiespeuchamuesde finesbandelettesde papierahminium,Verifiezlatemperatureadifferentsendroitsavantde laisserlaviandereposerpendantladureerecommandee, Pouletentier Tempsde cuisson : Jusqu'a.4 Ib 7 a.11 min/Ib 180°F viandenoire Placezlepoulet,cOtepoitrine versle bas,sur lagrilleb_ r6tir,Couvrezde papier sulfurise.Retourneza mi170°F viandeblanche cuisson.Faitescuirejusqu'a Puissance: ce quelejuss'@oulantdu Moyennementelevee(7) )ouletsoitclairet quela chairautourdesos ne soit )hs rosee.Laissezreposer )endant5 a 10 minutes, Lestemperatures suivantessontlestemperaturesIorsdu retraitdu four. Latemperaturedesalimentsaugmentedurantletempsde repos. R6tide bceuf (desoss6) Jusqu'a.4 Ib Tempsde cuisson : 3 a.9 min/Iba.145°F (saignant) 10b.15min/Iba.160°F (a.point) 12a.17min/Iba.170°F (biencuit) Puissance: PlacezlerOticOtegras verslebassur lagrilleb. rOtiret couvrezde papier sulfurise.Retourneza. lamoitiedu tempsde cuisson.Laissezreposer sendant10a.15minutes, elev@(10)durantles 5 premieresminutes, puismoyenne(5). Morceaux de poulet Tempsde cuisson :7 a. Placezlepouletdansun 10 min./b )lat,I'os orientevers lebas et la partieplus@aisse jusqu'a.2 Ib 180°F viandenoire orienteeversI'exterieurdu 170°F viandeblanche )lat,Couvrezde papier Puissance: sulfurise.Retoumeza.la Moyennementelevee(7) moitiedu tempsde cuisson, Faitescuirejusqu'_tce quele juss'@oulantdu pouletsoit clairet quelachairautour desosne soitplusrosee, Laissezreposerpendant5 a. 10 minutes. Tempsde cuisson : PlacezlerOticOtegras (d6sosseou non) 13a.17min/Iba.170°F verslebassur lagrilleb. rOtiret couvrezde papier Jusqu'a.4 Ib (biencuit) sulfurise,Retourneza. Puissance: lamoitiedu tempsde elev@(10)durantles cuisson.Laissezreposer 5 premieresminutes, sendant10a.15minutes, puismoyenne(5). Porc Lestemperatures suivantessontlestemperatureslotsdu retraitdu four,Latemperaturedesalimentsaugmentedurantletempsde repos. Attendez-vous _tcequelatemperature s'elevede 10 °Fpendantle tempsderepos. SMH1927-XAC_CFR.indd 18 2012-O2-24 2:00:52 CUISSONDES FRUITSDE MER Placezlepoissonsur unegrillea.r6tiradapteeb.lacuissonauxmicroondeset dansun platdu m6metype.Utilisezuncouverclehermetique pourcuirelepoisson&I'etuv6e.L'utilisationde papiersulfuriseou d'une servietteenpapiercommecouvercleproduitmoinsde vapeur,Faites cuirelepoissonjusqu'_tce qu'ils'emiettefacilementa lafourchette, Attentiona.ne pasfairetropcuirele poisson,Privilegiez letempsde cuissonminimumet verifiezlacuissonjusteapres. Avantlacuisson,percezlapeaudeslegumesentiersnonpeles(ex: pommesde terre,courges,aubergines, etc,)afind'eviterqu'ilsn'eclatent. Pourunecuissonplusuniforme,remuezleslegumesentiersou changez leurdispositiona.mi-cuisson. Generalement, plusI'alimentestdense,plusletempsdereposestlong (letempsde reposcorrespond autempsnecessaire auxalimentsdenses etvolumineux pourterminerleurcuissonunefoissortisdu four),Une pommedeterreaufourdolt reposerpendantcinqminutesavantquesa cuissonneseitterminee,alorsqu'unplatde petitspoispeut6treservi immediatement. RECETTES Steaksde thonet de saumon Placezlessteakssur lagrillea. r6tir,c6te leplusepaisorientevers I'exterieurde lagrille,Couvrezde papiersulfurise,Retourneza la moitiedu tempsdecuisson.Faites Moyennement cuirelepoissonjusqu'a,ce qu'il elev6e(7) s'emiettefacilementb.lafourchette. Laissezreposerpendant3 b. 5 minutes, Filets Placezlesfiletsdansunplat en prenantsoinde rentrerlesmorceaux lesplusfinssouslesfilets,Couvrez de papiersulfurise,Si I'epaisseur desfiletsestsuperieurea ½ pouce, Moyennement retournez-les _tmi-cuisson,Faites elev6e(7) cuirelepoissonjusqu'a,ce qu'il s'emiettefacilementb.lafourchette. Laissezreposerpendant2b. 3 minutes, Tempsde cuisson : 6a.10 min./Ib Jusqu'b.1,5Ib Puissance: Tempsde Jusqu'b.1,5Ib cuisson : 4 a 8 min/Ib Puissance: Crevettes Tempsde Jusqu'b.1,5Ib cuisson : 4 a.6 min/Ib Puissance: Repartissez lescrevettesdans unplat enevitantqu'ellesnese chevauchent.Couvrezde papier sulfuris&Faiteslescuirejusqu'a ce qu'ellesdeviennent fermeset Moyennement opaquestouten leschangeant2 6levee(7) b.3 foisde positionen coursde cuisson.Laissezreposerpendant 5 minutes, CUISSONDESCEUFS Vouspouvezutiliservotrefourb_micro-ondespourcuiredes ceufs, Faites-lescuirejustece qu'ilfautcar ilsdeviennentdursIorsqu'ilssont trop cults, A Nefaitesjamaiscuiredesceufsou rechauffer des ceufsdurs A_TENTmO._ dartsleurcoquillecar ilsrisqueraientd'exploser.Perceztoujours lesceufsentiersafind'eviterqu'ilsn'eclatent. CUISSONDES LI GUMES Lavezleslegumesavantde procedera lacuisson.IIestgen6ralement inutiled'ajouterde I'eau.Pourleslegumesa.chairdensetelsqueles pommesdeterre,lescarotteset lesharicotsverts,ajoutezenviron1/4 de verred'eau, Lespetitslegumes(rendelles de carottes,petitspois,haricotsduCap, etc,)cuisentplusvitequeleslegumesplusvolumineux. Leslegumesentiers,commelespommesde terre,courgesou episde mall's, doivent6tredisposesen cerclesur leplateautoumantavantla cuisson,IIscuh'ontdemaniereplusuniformesivouslesretoumeza micuisson, Dirigeztoujeurslatigedeslegumes(ex.: asperges,brocolis)versles bordsdu plat,pointeverslecentre, Lorsquevousfaitescuiredeslegumescoupesen merceaux,recouvrez toujoursleplatd'uncouvercleou d'unfilmplastiqueperforeadaptea.la cuissonauxmicro-ondes. RagoUt de bceuf & Forge 1,5 Ibde bceufdecoupeen morceauxd'environ0,5 pouced'epaisseur b tassed'oignonshaches 2 cuilleresa soupede farine 1 c,b.s, desauceWorcestershire Bouillonde bceuf(entre13,75et 14,5oz) 2 carottesmoyennes,coupeesen rondellesde _Apouce(1 tasseenv.) b tassed'orge 1feuillede laurier 1/4cc de poivre 1 paquet(9 a 10oz)de poissurgeles,decongeles 1. Dartsunfaitoutd'unecontenancede2 Iitres,incorporezlebceuf, lesoignons,lafarineet lasauceWorcestershire. Melangezbien, Couvrez,Faitescuirea puissanceeleveependant6a 8 minutes,en melangeantunefois,jusqu'b,cequelaviandenesoit plusrosee. 2. Ajoutezlebouillon,lescarottes,I'orge,lesfeuillesde laurieret lepoivre,Remuez,Couvrez,Faitescuirea puissancemoyenne pendant1h00a lh30, en melangeant2 a3 fois,jusqu'b,cequeles carotteset lebceufsoientbientendres, 3. Ajoutezlespois,Couvrez.Faitescuirea puissancemoyenne pendant10 minutes,Laissezreposerpendant10 minutes.Retirez lesfeuillesde laurieravantde servir. Pour6 personnes. Brocolis au fromage 1Atassede beurreou de margarine 1/4 tassed'oignonshaches 1_ cuillereb.soupedefarine _/_cuillerea cafede sel 1Acuillerea cafede moutarde Yscc de poivre 1½tassede lait 1/4 tassede poivronrougehache 8 oz(2tasses)de fromagerb.pedetype Cheddar 1 paquet(9 a 10oz)de brocolishachessurgeles,decongeles 4 tassesde patescuitestorsadees(8ozde p&tesseches) 1. Dartsunfaitoutd'unecontenancede2 Iitres,faitescuirelebeurre et lesoignonsa puissanceeleveependant1a 2 minutes,en remuantunefois,jusqu'ace quelesoignonssoientbientendres. 2. Ajoutezlafarine,lesel,la moutardeet lepoivre,Melangezbien. Faitescuirea puissanceeleveependant30 b.60 secondesjusqu'a ebullition.Incorporezlelaitet melangez jusqu'aI'obtentiond'un melangeonctueux, 3. Incorporezlepoivronrouge,Faitescuirea puissanceelevee pendant2a 3 minutes,enremuantdeuxfois,jusqu'acequele melangeentreen ebullitionets'epaississelegerement, Incorporez lefromageet melangezbienjusqu'b,ce qu'il soitentierement fondu. 4. Ajoutezlesbrocoliset lesp&tes.Melangezbien,Couvrez,Faites cuirea puissanceeleveependant4 a 6 minutes,en remuantune fois,jusqu'b,ce quelemelangesoitbienchaud.Remuezavantde servir, Pour6 personnes. guidede cuisson19 SMH1927-XAC_CFR.indd 19 2012-O2-24 2:00:52 Salade de pommes de terre chaude 2 Ib de petitespommesde terrea peaurouge(Roseval), coupeesen morceauxde 0,5 pouce 4 tranchesde lard(cru)coupeesen morceauxde _Apouce _Atassed'oignonshaches 2 cuilleresb.cafe desucre 1cuillerea.cafede sel 1cuillerea cafede farine b cuillerea cafede grainesde celeri Yscc de poivre 2½ cuilleresb.soupedevinaigrede cidre 1. Dansun faitoutd'unecontenancede 2 litres,incorporezles pommesdeterreavecle_Ade tassed'eau.Couvrez.Faitescuire puissanceelev6ejusqu'b,ce quelespommesde terresoient tendres(7a 10min.),en melangeantdeuxfob. Egouttezet laissez refroidirletoutquelquesinstants. 2. Dartsun saladierdetaillemoyenne,faitescuirelestranchesde lard puissanceelev6e,en melangeantunefob,jusqu'ace qu'elles deviennentcroustillantes (2½a 3½ min.)Disposezlestranchessur du papierabsorbant.Prelevezunecuillerea soupedegraissede cuissondu lard. 3. Melangez-la aveclesoignons.Recouvrez letoutde filmetirableet relevez-enun coinpourlaissers'@happerlavapeur.Faitescuire puissanceelev@jusqu'ace quelapr@arationsoittendre(I ½ 2½ min.); melangezunefois. 4. Incorporezlesucre,lesel,lafarine,lesgrainesde celeriet le poivre. Faitescuireb.puissanceelev6ejusqu'aebullitiondu melange(30 40 s).Ajoutezlevinaigreet une_ tassed'eau.Faitescuire puissanceelev@jusqu'b,cequeleliquideentreen ebullitionet s'@aississeleg6rement (1 a 2 min.),melangez.Ajoutezlestranches de larda lasauce.Versezlasaucesur lespommesde terre. Remuezbien. Pour6 personnes. Soupe de haricots noirs 1tassed'oignonshaches 1goussed'ail,eminc6e 2 bootes(15oz chacune)de haricotsnoirsegoutt@ 1bo_te(entre14 et 16 oz)detomatesconcass@s Bouillonde poulet(entre13,75et 14,5oz) 1bo_te(entre7 et 8,5 oz)de malta's 1bo_te(4oz)de pimentsvertseminc@ 1-2c.a cafe decuminen poudre 1. Mettezlesoignonset Faildansunfaitoutd'unecontenancede 3 litres.Couvrez.Faitescuirea puissanceelev6ependant2 4 minutesjusqu'acequ'ils deviennent tendres. 2. AjoutezuneboTtede haricotset @rasez-lesa I'aided'une fourchette.Ajoutezle restedes ingredientset melangezbien. 3. Faitescuireb.puissanceelev6ependant10 minutessans couvercle; melangez.Reglezlapuissancesur leniveaumoyenet faitescuirependant5 minutes.Remuezavantde servir. Pourenvirondeuxlitresde soupe. Gardervotre four rnicro-ondesproprepermetd'amebrer ses performances,d'6viterbs reparationsinutibset de prolonger sa duree de vie, NETTO¥AGEDE LA PARTIEEXTE_RIEURE IIest prderablede nettoyerimmediatement lestracesde projections I'exterieurdufour.Utilisezunchiffondouxet de I'eauchaude savonneuse. Rincezet s@hez. Z_ Evitezde mouillerlesorificesdeventilation.N'utilisezjamaisde ATTENTION produitsabrasifsou desolvantschimiquestelsqueI'ammoniac ou I'alcool,qui risquerabntd'altererI'apparencedevotremicroondes. Nettoyage du dessous de votre four micro-ondes Nettoyezregulierement lagraisseet lapoussiereaccumul@ssur le dessousde votremicro-ondes a I'aided'un melanged'eauchaudeet de produitde nettoyage. Nettoyage du tableau de commande Frottez_tI'aided'un torchonhumide,pubessuyezsoigneusement. N'utilisezpasde d@apants,de savonet d'eauen grandesquantit@,de corrosifsou d'objetspointussur letableaucar il estfragile. Nettoyage de la porte et des joints Veilbztoujoursace quelesjointsde laportesoientpropreset b.ce que celle-cifermecorrectement.Nettoyezavecunsointout particulierles jointsde laporteafinqu'aucuneparticulene s'accumuleet ne nuiseb. I'etancheitede laporte.Nettoyezlavitrede laporteb.I'aided'eauet de savontresdoux.Veillezb.utiliserun chiffondouxpour@iterlesrayures. Si unemincepelliculed'eauseformesur lapard interieureou exterieure de lavitredufour,essuyezdaa I'aided'un chiffondoux.Cephenom@e peutsepro@[email protected]'interieurdu four possedentuneforteteneureneau; celan'indiqueen rienlapr@ence d'unefuite dartslemicro-ondes. NETTO¥AGEDE LA PARTIEINTE_RIEURE que lefourmicro-ondesa refroidiavantde le z_ Assurez-vous AT_E,_O, nettoyerafind'@itertouteblessure. Z_ Retirezleplateauen verredufour Iorsquevoussouhaitez _E,T_O, nettoyerlefourou leplateau.Pourne pasbriserleplateau, manipulezde avecpr@autionet ne leplongezpasdans I'eauimmediatement apreslacuisson.Lavezleplateauavec pr@autiondansde I'eauchaudesavonneuse ou au lavevaisselb. Nettoyezregulierement lessurfacesinternes(patois)devotrefourmicroondesafind'eliminerlesprojectionsou lestaches.Poureliminerles particubsd'alimentsincrust@set lesmauvaises odeurs,faiteschauffer 2 tassesd'eau(additionn@de jusde citronpourd@odoriseO dansun r@ipienten verred'unecapacitede quatretassesa.puissanceelevee pendant5 minutesoujusqu'aebullition.Laissezreposerdanslefour pendantunea.deuxminutes. 20 nettoyageet entretiende votrefour m cro-ondes SMH1927-XAC_CFR.indd 20 2012-02-24 2:00:52 NETTOYAGEDU PLATEAUTOURNANTET DE L'ANNEAUDEGUIDAGE 9. RemontezlesupportdeI'ampoule, 10. Replacezlagrilleduventilateuret les2vis. 11. Remettezsoustension. Nettoyezregulierement I'anneaude guidageet lavezleplateautournant desquenecessaire.Leplateautournantpeut6trelaveen toutes6curite au lave-vaisselle. RANGEMENTET ENTRETIENDU FOUR MICRO-ONDES Sivousdevezentreposer votrefourmicro-ondespouruneperiode courteou prolongee,choisissezun endroitsecet nonpoussiereux. La poussiereet I'humiditerisquentde d6teriorercertainsel6mentsdufour. A ATTENTION Ner@arezpaset ne remplacezpasvous-m6meles 61ements dufour,Seuluntechnicienqualifiepeuteffectuer lesr@arations,Si lefour esten panneou necessite uneintervention technique,debranchezde de laprise d'alimentation et contactezleserviceapres-venteleplus pro@e, N'utilisezpaslefour si laporteparaitendommag@(ex.: porteoujoints); il peuts'agird'unecharnierecass@,d'un joint useou d'un habillageddorme, Neretirezpas lefour deson habillage. Cefour micro-ondesestconcupour uneutilisation domestiqueet nonpouruneutilisationcommerciale. REMPLACEMENTDE L'AMPOULEDE LA SURFACEDE CUISSON/VEILLEUSE Lotsde I'operationde remplacement de I'ampoulede lasurfacede cuisson/veilleuse, portezdesgantsafind'@itertoutebr8lure. 1. Debranchez lefourou coupezI'alimentation au niveaude laprise d'alimentation secteur, 2. 3. 4. 5 NETTOYAGEDU FILTRE,_GRAISSE Votrefour micro-ondesestequip6d'un filtrea.graissemetallique r@tilisable,Cesfiltres_tgraissedoivent6treretireset nettoyesau moins unefoisparmoisou Iorsquenecessaire. Pourcommanderunnouveaufiltrea.graisse,contactezleServicedes piecesd6tacheesau 1-800-627-4368ou lerevendeurSamsungleplus prochede chezvous.Vouspouvezegalementcommanderen lignesur www.samsungparts.com A Pour@itertoutrisquede blessuresou de dommagesmateriels, ATTENTmON ne faitesjamaisfonctionnerlahottedu foursanslesfiltres. 1. Pourretirerlefiltre,poussezsur I'avantdu bdtier du filtrea.graisse sur I'emplacement oCJ il estecrit,,PUSH,>, Retirezlavisdu cachede I'ampouleet abaissezlaprotection, Installezuneampoulehalogenede 20 W. Replacezlaprotectionde I'ampouleet lesvisde fixation. Retablissez I'alimentationauniveaude laprisesecteur. 2. Tirez le boTtier du filtre hors du four b.micro-ondes. Lampe REMPLACEMENTDE L'AMPOULEDU FOUR Lotsde I'operationde remplacement de I'ampouledufour, portezdes gantsafind'@itertoutebrQlure, 1. Debranchez lefourou coupezI'alimentation au niveaude laprise d'alimentation secteur. 2. Ouvrezlaporte, 3. Retirezlaprotectiondu ventilateurainsiquelesvis(2vis aucentre). 4. Faitescoulisserlagrilledu ventilateurverslagauche,puistirezda toutdroitvers I'exterieur, 5. 6. 7. 8. Retirezlefiltre_tcharbonactifs'il yen a un, Retirezlaprotectionen poussantlecrochetet en levantlelevier. RetirezI'ampouleen lad@issantdoucement. Installezuneampouleneuvede 40 W. nettoyageet entretiende votrefour mcro--ondes21 SMH1927-XAC_CFR.indd 21 2012-02-24 2:01:21 3. Retirezlefiltrede son boTtier en elargissantcedernier,comme indiqueci-dessous.Puis,laisseztremperlefiltrea.graissedansun detergentdouxdiluedansde Feauchaude,Rincezdeet secouezde pour [email protected] n@essaire,brossezdoucementb filtrepour retirerlessabtesincrustees.Lorsquelefiltreestsec, replacez-le dartsson bditier. Retrait Elargir REMPLACEMENTDU FILTRE CHARBON Si laventilation fonctionnea.I'interieurdufour,lefiltreb.charbondolt 6tre remplacetousles 6 a I2 mob ou plussi n@essaire,Lefiltreb.charbon ne doitpas6tre nettoye.Pourcommanderun nouveaufiltre_tcharbon, contactezb Servicedes pbcesd6tacheesau 1-800-627-4368ou lerevendeurSamsungb plusprochede chezvous.Vouspouvez egabmentcommanderen lignesurwww.samsungparts.com 1. Debranchez lefourou coupezI'alimentationauniveaude laprise d'alimentation secteur. 2. Ouvrezlaporte. 3. Retirezlagrilb duventilateurainsiquelesvis (2vis aucentre), 4. Faitescoulisserlagrilb duventilateurverslagauche,pubtirezda toutdroitversI'exterieur, 5. Poussezlecrochetet retirezlefiltreusage. Z_ N'utilisezpasd'ammoniacnine placezlefiltredanslefour ATTENTION micro-ondes.L'aluminiumnoircirait. 4. Pourreplacerlefiltre,faitesglissersonIogementdansI'encoche, pub poussez-leb.I'interieur. 6. Placezunfiltreb.charbonactifneufen lefaisantcoulisser.Lefiltre doit 6treinstalleselonI'angleindiquesur lafigure. 7. Replacezlagrilleduventilateuret les2vis, pubfermezla porte. Remettezsoustensionet reglezI'horloge. Angle .......... 22 nettoyageet entretiende votrefour m c o-_ondes SMH1927-XAC_CFR.indd 22 2012-02-24 2:02:00 I k...J Consultez cette section si vous rencontrezun probleme de fonctionnement : ¸i Caract@istiquestechniques ! !i ! !! ! i Dimensions i ii ii ii ii iiiiiiiiiiiiiiii MJnuterie: ii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Commandes: L'affichageet/oule four nefonctionne Assurez-vous quelaficheest branch@surune prisecorrectementraiseb.laterre. interieures du four: 1,9 piedcube 99 minutes, 99 secondes 10 puissances, d@ongelationincluse pas. Si lapriseest command@parinterrupteur mural,assurez-vous quecelui-ciesten position ouverte. Alimentation:CA 120V,60 Hz Puissance: 1000W Consornmation: 1700W Retirezlafichede laprise,attendez dixsecondes,puisrebranchez-la. Relancezledisjoncteurou remplacezles fusiblesgrilles. Branchezunautreappareilsur laprise.Si I'appareilnefonctionnepas,contactezun electricienqualifieafinde r@arerla prise murale. Poidsnet/avec emballage ST: 56,0/63,5Ib B/ W' 54,7/62,0Ib Dimensions exterieures 297/8"(L)X 16 15/16" Branchezlefoursur uneautreprise. L'affichage fonctionnemais I'appareilne s'allumepas. Assurez-vous quelaporteestcorrectement fermee. Verifiezqu'il neresteaucunresidude materiel d'emballageou toutautremateriausurlejoint de laporte. Verifiezquelaporten'estpasendommagee. Appuyezdeuxfoissur Cancel(AnnuleO pour saisir_tnouveautouteslesinstructionsde cuisson. L'appareil s'eteintdlavant lafin dutemps programme? S'ily aeu unecoupurede courant,I'horloge Si aucunecoupuredecourantnes'est Droduite,retirezlafichede laprise,attendez dixsecondes,puisrebranchezda. ReglezI'heure et saisissezunenouvellefoislesconsignesde cuisson. Dimensions interieures Dimensions dans I'emballage 20 18/16" (h) X 10 13/16" MJnuterie: 99 minutes, 99 secondes Poidsnet/avec emballage ST: 56,0/63,5Ib B/ W' 54,7/62,0Ib Dimensions ext@ieures 297/8"(L)X 16 15/18" Dimensions dans I'emballage (m)X 14 9/16" (P) 33 8/8"(L)X 197/16"(H)X20 8/16" (P) Dimensions interieures du four: 1,9 piedcube Alimentation:CA 120V,60 Hz Dimensions interieures 17 5/16" (P) (H)X Commandes: 10 puissances, d@ongelationincluse Consornmation: 1500W Puissance:950W 20 18/16" (h) X 10 13/16" (m)X (m)X 17 5/16" (P) 14 9/16" (P) 33 8/8"(L)X 197/16"(H)X20 8/16" (P) Relancezledisjoncteurou remplacezles fusiblesgrilles. Lacuissondes alimentsesttrop lente. Assurez-vous quelefoura sonproprecircuit d'alimentationelectriquede 20A. Uutilisation d'un autreappareilsur lem6mecircuitrisque d'entra_ner unechutedetension.Au besoin, rebranchez lefoursurson proprecircuit. Formation d'etincellesou d'arcselectriques. Retirezdufour les@entuelsustensiles,plats ou attachesen metal.Si vousutilisezdu papier aluminium,d@oupezuniquementde petites bandelettes et m@agezunespaced'au moins unpouceentreI'aluminiumet lesparoisinternes du four. Leplateautournant Nettoyezleplateautournant,sonanneauet le fait du bruitou ne blancherdu four. tournepas. Assurez-vous queleplateautournantet son anneausont placescorrectement. Cesinterferences sont semblables_tcelles provoqu@sparlesautrespetitsappareils, telsquelesseche-cheveux. Eloignezvotre micro-ondes (ouI'appareil)desautresappareils (tel@iseurou radio). Provoquedes interferences sur laradioou le tel@iseur. d@annage23 SMH1927-XAC_CFR.indd 23 2012-O2-24 2:02:02 FOURMICRO-ONDES,AHOTTEINTE GREE DESAMSUNG Garantie limit_e & I'acqu_reur d'origine Ce produitde la marqueSAMSUNG,fourniet distribuepar Samsung ElectronicsAmerica,Inc. (SAMSUNG),Iivreen etat neufdans son carton d'origine et achete par le consommateuret acquereurd'origine, s'accompagne d'une garantiede SAMSUNGcentre tout vicede fabrication au niveaudes pieceset de la main d'ceuvrependant une periodelimiteede : UN AN (1) POUR LES PII'CES ET LA MAIN D'CEUVRE, DIX ANS (10) POUR LES PI_:CES DU MAGNE_TRON Cette limitede garanties'applique a compter de la dated'acquisition et oeuvreuniquementles produits acheteset utilisesaux Etats-Unis.Pourse prevaloirdu servicede garantie,I'acheteurdoit contacter SAMSUNGafln d'etablir les proceduresrelativesau diagnosticeta I'intewentionnecessaire. Pour 6tre couvertepar la garantie,la maintenancene peut _tre effectueeque par un servicetechniqueagre6SAMSUNG.Lorsde la remised'un produit ddectueux a SAMSUNGou a un centrede serviceSAMSUNGagre6, Facquereuresttenu de presenterlecoupon d'achat d'originea la demande des interessesa titre de preuved'achat. La societe SAMSUNGprendraen charge,a saconvenance,lar@aration ou leremplacementdu produita ses frais telque stipule dans les presentes conditionset procederaau remplacementou au changementdes pieces ou des produits si ces demiers s'averentddectueux dans la limitede la periodede garantie mentionneeprec6demment.Toutepiece ou tout produit remplacedevientla propriet6de SAMSUNGet doit lui 6tre restitu& Les pieces et produitsde rechangesent protegespour le restede laperiodede garantieinitialeou pour quatre-vingt-dix(90)jours,selon I'eventualitelaplus eJoignee. En fonctiondes disponibiiitessur leterritoiredes Etats-Uniscontigus, un sewicea domicileest propose dans la limitede ia periodede garantie. Le sewicea domicilen'est pas disponiblepour toutes leszones. Pour bendicier du servicea domicile, I'appareildolt _tre facilementaccessible notre personnel.Danslecas ot_il seraitimpossiblede r@arerI'appareil au cours du servicea domicile,il se peut que I'appareildelve@treemporte, r@are et retourn& En cas d'indisponibilitedu servicea domicile,SAMSUNG pourra choisir le moyende transport de son choixpour acheminerou renvoyerI'appareilvers et depuis un centrede serviceagreede SAMSUNG. Dansle cas contraire,la responsabilitedu transportvers et depuisle centre de service agreede SAMSUNGincomberaa I'acquereur. SAMSUNGNE FOURNITAUCUNEAUTREGARANTIEAUTREQUE CELLESMENTIONNEESET DECRITESCI-DESSUS,Er AUCUNE GARANTIE,EXPRESSEOU IMPLICITE,Y COMPRIS,MAISSANS S'Y LIMITER,LESGARANTIESIMPLICITESDEQUALITECOMMERCIALEOU D'APTITUDEA UN USAGEPARTICULIER,NE DOlTS'APPUQUERAPRES EXPIRATIONDESPERIODESDEGARANTIEEXPRESSESOONSIDEREES CI-DESSUS,ETAUCUNEAUTREGARANTIEEXPRESSERELATIVE AU PRESENTPRODUIT,QU'ELLESOITDONNEEPARUNETIERCE PERSONNE,UNEENTREPRISEOUUNE PERSONNEMORALENE POURRAETRECONSIDEREECOMME UN ENGAGEMENTDE LAPART DE SAMSUNG.SAMSUNGN'ENDOSSEAUCUNERESPONSABILITEEN CAS DEPERTEDEREVENU,DEMANQUEA GAGNER,D'INOAPACITE REALISERDESECONOMIESOUTOUTAUTREAVANTAGEFiNANCiER, OU EN CASDEDOMMAGERESULTANTDE L'UTILISATIONOU D'UNE MAUVAISEUTILISATIONDECETAPPAREILOU D'UNE INOAPACITE UTILISERCETAPPAREIL,QUELLEQUESOITLA BASELEGALE SUR LAQUELLEREPOSELA PLAINTE,ETMEMESI SAMSUNGA ETE AVERTIDE L'EVENTUALITEDETELSDOMMAGES.TOUTTYPE DE COMPENSATIONEXIGEEAUPRESDE SAMSUNGNEDEVRAENAUCUN CAS EXOEDERLE PRIXD'ACHATDU PRODUITVENDUPARSAMSUNG ETA L'ORIGINEDESDOMMAGESALLEGUES.SANS LIMITERCE QUI SUIT,L'ACQUEREURPRENDENCHARGETOUSLES RISQUESET RESPONSABILITES CONCERNANTLA PERTE,LES DOMMAGESOU LES BLESSURESINFLIGEES ,_ L'ACQUEREURETAUXBIENSDE CELUI-CI ET A TOUTEAUTREPERSONNEET BIENRESULTANTDEL'UTILISATION, LA MAUVAISEUTILISATIONDEL'APPAREILET L'INCAPAOITE A UTILISER LE PRESENTAPPAREILVENDUPARSAMSUNGET QUINESERAITPAS LIEE DIREOTEMENT A UNENEGLIGENCEDELA PARTDESAMSUNG. CETTEGARANTIELIMITEEN'ESTVALABLEPOUR PERSONNED'AUTRE QUE L'ACHETEURINITIALDU PRODUIT,N'ESTPASTRANSFERABLEET ENONOEVOTRERECOURSEXCLUSIR CertainsEtats et certainesjuridictions n'autorisentpas de limitationsquant la dureedes garantiesimplicitesni I'exclusionou la limitationde dommages accessoiresou indirects; il se peut par consequent que les limitations et exclusionsenonceesci-dessusne s'appliquent pas a votrecas. Cette garantievous conferedes droits legauxspecifiques,vous pouvezegalement avoir d'autresdroits quivarient d'un Etata I'autre. Pour bendicier d'un service d'assistancecouvert par votre garantie, contactezSAMSUNGa I'adressesuivante: 1-800-SAMSUNG (726-7864) ou www.samsung.com Cette garantielimiteecouvre les ddauts de fabricationdes pieceset la main d'ceuvresurvenantsuitea une utilisationnormale et non commerciale de ce produit et ne s'applique pas aux problemesci-apres,y compris, mais sanss'y limiter: tout dommagesurvenantau cours de I'expedition,la livraisonet I'installation; toute utilisationde I'appareilcontraireau but auquel il etait destine; tout numerode produitou de serie efface ; tout dommage du revBtementexterieurou de I'aspectdu produit; tout dommage cause par accident, abus, negligence,incendie,inondation,foudre ou autre catastrophenaturelle; toute utilisationde produits,equipements, systemes,appareils,services,pieces, foumitures,accessoires,applications, installations,r@arations,c_blagesextemesou connecteursnon foumisou autorisespar SAMSUNGet susceptiblesd'endommager leditappareilou de nuirea son fonctionnement; toutesurtension,fluctuationou tension de ligneelectriqueincorrecte; tout reglageeffectuepar Facquereuret nonrespect des instructionsde fonctionnement,de nettoyage,d'entretienet de respect de I'environnementcouvertesou prescritesdans lepresentcarnet d'entretien; tout probleme resultantd'une proliferationd'insectesnuisibles, d'une surchauffeou d'un plat trop cult par Futilisateur; tout problemerelatif au plateauen verre ou plateautournantou a unepuissancereduitedu magnetronen raisond'une usurenormale.SAMSUNGne garantitpas un fonctionnementcontinuou sans erreurde ce produit. SMH1927-XAC_CFR.indd 24 2012-02-24 2:02:02 II II _r_rqLA_ I I SMH1927-XAC_CFR.indd 25 2012-02-24 ,2 2:02:02 I I Scan the QR code* or visit www.samsung.com/spsn to view our helpful How-to Videos and Live Shows *Requires reader to be installed on your smartphone Scan this with your smartphone DES QUESTIONS CANADA MEXICO OU DES GOMMENTAIRES? 1-800-SAMSUNG(726-7864) www,samsung,com/ca www.samsung,com/ca fr (French) 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung,com U.S.A SMH1927-XAC_CFR.indd 26 1-800-SAMSUNG(726-7864) 2012-02-24 O 2:02:03
This document in other languages
- français: Samsung SMH1927