Download Craftsman 917.378520 Owner`s manual
Transcript
Owner's Manual ICRIIFTSMRN'I ROTARY LAWN MOWER 5.5 Horsepower Power-propelled 21" Multi-cut Model No. 917.378520 CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Instructions before operating this equipment Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website:www.sears.com/craftsman Warranty ............................................... 2 Safety Rules ...................................... 2-4 Assembly / Pre-Operation .................... 5 Operation ......................................... 6-10 Maintenance Schedule ...................... 11 Maintenance ................................. 11-14 LIMITED TWO YEAR WARRANTY Product Specifications ........................ 12 Service and Adjustments .............. 14-15 Storage ......................................... 16-17 Troubleshooting ........................... 17-18 Repair Parts .................................. 37-45 Sears Service ...................... Back Cover ON CRAFTSMAN POWER MOWER For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained, lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship. If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of purchase. This Warranty does not cover: • Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug. • Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual. Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest Sears Service Center/Department in the United States. This warranty applies only while this product is used in the United States. This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, Illinois 60179 IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death. _,Look for this symbol to point out important safety precautions. It means CAUTION!!! BECOMEALERTfl! YOUR SAFETY IS INVOLVED. _,WARNING: Battery posts, related accessories contain lead compounds, chemicals State of California to cause terminals and lead and known to the cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. _, CAUTION: Always disconnect spark plug wire and place wire where it cannot contact spark plug in order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs. _1, CAUTION: Muffler and other engine parts become extremely hot during operation and remain hot after engine has stopped. To avoid severe burns on contact, stay away from these areas. &WARNING: Engine exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. __ 2 _n I.GENERAL OPERATION • Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual(s) before starting. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the machine before starting. • Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times. • Only allow responsible individuals, who are familiar with the instructions, to operate the machine. • Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, bones, sticks, etc., which could be picked up and thrown by the blade. • Be sure the area is clear of other people before mowing. Stop machine if anyone enters the area. • Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always wear substantial foot wear. • Do not pull mower backwards unless absolutely necessary. Always look down and behind before and while moving backwards. • Do not operate the mower without proper guards, plates, grass catcher or other safety protective devices in place. • See manufacturer's instructions for proper operation and installation of accessories. Only use accessories approved by the manufacturer. • Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads. • Stop the engine (motor) whenever you leave the equipment, before cleaning the mower or unclogging the chute. • Shut the engine (motor) off and wait until the blade comes to complete stop before removing grass catcher. • Mow only in daylight or good artificial light. • Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs. • Never operate machine in wet grass. Always be sure of your footing: keep a firm hold on the handle and walk; never run. • Disengage the self-propelled mechanism or drive clutch on mowers so equipped before starting the engine (motor). • If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine (motor) and chock immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble. • Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating mower. I1. SLOPE OPERATION Slopes are a major factor related to slip and fall accidents which can result in severe injury. All slopes require extra caution. If you feel uneasy on a slope, do not mow it. DO: • Mow across the face of slopes: never up and down, Exercise extreme caution when changing direction on slopes. • Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc. • Watch for holes, ruts, or bumps. Tall grass can hide obstacles. DO NOT" • Do not trim near drop-offs, ditches or embankments. The operator could lose footing or balance. • Do not trim excessively steep slopes. • Do not mow on wet grass. Reduced footing could cause slipping. II1. CHILDREN Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine and the mowing activity. Never assume that children will remain where you last saw them. • Keep children out of the trimming area and under the watchful care of another responsible adult. • Be alert and turn machine off if children enter the area. • Before and while walking backwards, look behind end down for small children. • Never allow children to operate the machine. • Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision. IV. SERVICE • Use extra care in handling gasoline and other fuels. They are flammable and vapors are explosive. - Use only an approved container. - Never remove gas cap or add fuel with the engine running. Allow engine to cool before refueling. Do not smoke. -Never refuel the machine indoors. - Never store the machine or fuel container inside where there is an open flame, such as a water heater. 3 • Never run a machine inside a closed area. • Never make adjustments or repairs with the engine (motor) running. Disconnect the spark plug wire, and keep the wire away from the plug to prevent accidental starting. • Keep nuts and bolts, especially blade attachment bolts, tight and keep equipment in good condition. • Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly. • Keep machine free of grass, leaves, or other debris build-up. Clean oil or fuel spillage. Allow machine to cool before storing. • Stop and inspect the equipment if you strike an object. Repair, if necessary, before restarting. • Never attempt to make wheel height adjustments while the engine (motor) is running. • Grass catcher components are subject to wear, damage, and deterioration, which could expose moving parts or allow objects to be thrown. Frequently check components and replace with manufacturer's recommended parts, when necessary. • Mower blades are sharp and can cut. Wrap the blade(s) or wear gloves, and use extra caution when servicing them. • Do not change the engine governor setting or overspeed the engine. These accessorieswere availablewhen this lawn mower was produced. They are not shipped with your mower. They are also availableat most Sears retailoutletsand service centers. Most Sears storescan also order repairpartsfor you, when you providethe model numberof your lawn mower. Some of these accessoriesmay not applyto your lawn mower. LAWN MOWER PERFORMANCE A CLIPPING DEFLECTOR FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS GRASS CATCHERS FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS MULCHER _// KITS STABILIZER GRASS CATCHERS FOR LAWN MOWERS SIDE DISCHARGE _I GAS CANS LAWN MOWER MAINTENANCE MUFFLERS BELTS AIR FILTERS BLADES BLADE ADAPTERS 4 SPARK PLUGS WHEELS ENGINE OIL Read these instructions and this manual HOW TO SET UPYOUR MOWER in its entirety before you attempt to assemble or operate your new lawn TO UNFOLD mower. IMPORTANT: in sembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes. All parts such as nuts, washers, bolts, etc., necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag. To ensure safe and proper operation of your lawn mower, all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct tools as necessary to ensure proper tightness. TO REMOVE CARTON LAWN MOWER HANDLE IMPORTANT: Unfold handle carefully so as not to pinch or damage control cables. 1. Raise handles until lower handle section locks into place in mowing position. 2. Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower handle and tighten both handle knobs. 3. Remove handle padding holding operator presence control bar to upper handle. Your lawn mower handle can be adjusted for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual. This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE the engine. Your new lawn mower has been as- LAWN FROM 1. Remove loose parts included with mower. 2. Cut down two end corners of carton and lay end panel down flat. 3. Remove all packing materials except padding between upper and lower handle and padding holding operator presence control bar to upper handle. 4. Roll lawn mower out of carton and check carton thorougly for additional loose parts. control bar Upper LIFT UI Mowing position Lower handle TO INSTALL ATTACHMENTS Your lawn mower was shipped ready to be used as a mulcher, To convert to bagging or discharging, see "TO CONVERT MOWER" in the Operation section of this manual). 5 KNOWYOUR LAWN MOWER READ THIS OWNER'S MANUALAND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrationswith your lawn mower to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. These symbols may appear on your lawn mower or in literature product, Learn and understand their meaning. CAUTION OR WARNING ENGINE ON ENGINE OFF FAST SLOW CHOKE FUEL supplied OIL with the DANGER, KEEP HANDS AND FEET AWAY Operator presence control bar Throttle/ choke Drive control lever Starter handle Handle knob Gasoline filler cap Grass catchel Air filter Housing Engine oil cap with cover Mulcher on each wheel) IMPORTANT: MEETS This lawn mower is shipped WITHOUT CPSC SAFETY OIL OR GASOLINE in the engine. REQUIREMENTS Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the American National Standards Institute and the U,S, Consumer Product Safety Commission. The blade turns when the engine is running. Operator presence control bar - must be held down to the handle to start the engine. Release to stop the engine. Starter handle - used for starting the engine. Mulcher door - allows conversion to discharging or bagging operation. Drive control lever - used to engage power-propelled forward motion of lawn mower. Throttle/choke control - used for starting the engine; & allows you to select either CHOKE or FAST engine speed. 6 mowercan result in foreign objectsthrowninto the The operationof any lawn eyes, which can resultin severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields while operating your lawn mower or performing any adjustments or repairs. We recommend standard safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles. HOWTO ENGINE USEYOUR CONTROL LAWN ,_ FAST CHOKE ,'" | ENGINE "';-. #t _" tl _t ,', ZONE CONTROL ACAUTION: Federal regulations require an engine control to be installed on this lawn mower in order to minimize the risk of blade contact injury. Do not under any circumstances attempt to defeat the function of the operator control. The blade turns when the engine is running. • Your lawn mower is equipped with an operator presence control bar which requires the operator to be positioned behind the lawn mower handle to start and operate the lawn mower. DRIVE • To keep ddve control turning comers, push handle to lift the front ground while turning engaged when down on the wheels off the lawn mower. control bar MOWER The engine is controlled by a throttle control located on the side of the upper handle. CHOKE position is for starting a cold engine and FAST position is for starting a warm engine and normal operation. The engine speed is not adjustable. NOTE: If after releasing the drive control the mower will not roll backwards, push the mower forward slightly to disengage drive wheels. CONTROL • Self-propelling is controlled by holding the operator presence control bar down to the handle and pulling the drive control lever rearward to the handle. The farther toward the handle the lever is pulled, the faster the unit will travel. • Forward motion will stop when either the operator presence control bar or drive control lever are released. To stop forward motion without stopping engine, release the ddve control lever only. Hold operator presence control bar down against handle to continue mowing without self-propelling. Adjustment button (on underside) DRIVE TO ENGAGE DRIVE CONTROL CONTROL DRIVE CONTROL DISENGAGED ADJUSTMENT Over time, the drive control system may become "loose", resulting in decreased speed. There is a button on the underside of the drive control housing to increase tension on the drive cable. Proceed as follows: 1. Turn unit off and disconnect spark plug wire from spark plug. 2. Pull drive control lever all the way back to the handle. 3. Push button on underside of drive control. While holding button in, return drive control lever to disengaged position. 4. Release button. 5. Operate mower to test drive speed. If condition becomes worse after the above steps (forward speed has become slower), your system was not "loose". Repeating the above steps will return your unit to the proper adjustment and speed. 6. If condition fails to improve after the above steps (forward speed remains the same), your drive belt is worn and should be replaced. TO ADJUST CUTTING HEIGHT Raise wheels for low cut and lower wheels for high cut, adjust cutting height to suit your requirements. Medium position is best for most lawns. • To change cutting height, squeeze adjuster lever toward wheel. Move wheel up or down to suit your requirements. Be sure all wheels are in the same setting. NOTE: Adjuster is properly positioned when plate tab inserts into hole in lever. Also, 9-position adjusters (if so equipped) allow lever to be positioned between the 7 plate tabs. _CAUTION: Do not run your lawn mower without rear door closed, clipping deflector or approved grass catcher in place. Never attempt to operate the lawn mower with the rear door removed or prepped open. LOWER WHEELS FOR HIGH CUT RAISE WHEELS FOR LOW CUT Lever TO CONVERT MOWER Your lawn mower was shipped ready to be used as a mulcher. To convert to bagging or discharging: REAR BAGGING • Lift rear door of the lawn mower and place the grass catcher frame hooks onto the door pivot pins. • To convert to mulching or discharging operation, remove grass catcher and close rear door. Pivot " Rear mulcher door Grass catcher handle Catcher frame hook Discharge SIDE DISCHARGING • Rear door must be closed. • Open mulcher door and install discharge deflector under door as shown. • Mower is now ready for discharging operation. • To convert to mulching or bagging operation, discharge deflector must be removed and mulcher door must be closed. SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN CONVERTING YOUR LAWN MOWER FOR MULCHING 1. Rear door closed. 2. Mulcher door closed. FOR REAR BAGGING 1. Grass catcher installed. 2. Mulcher door closed. FOR SIDE DISCHARGING 1. Rear door closed. 2. Side discharge deflector installed. 8 TO EMPTY GRASS CATCHER ADD GASOLINE • Fill fuel tank to bottom of tank filler neck. Do not overfill. Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of 87 octane. Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quantities that can be used within 30 _kdays to assure fuel freshness. CAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel. Do not store, spill or use gasoline near an open flame. A CAUTION: Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids dudng storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. Drain the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storage Instructions for additional information. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. 1. Lift up on grass catcher using the frame handle. 2. Remove grass catcher with clippings from under lawn mower handle. 3. Empty clippings from bag using both frame handle and bag handle. NOTE: Do not drag the bag when emptying; it will cause unnecessary wear. Grass catcher frame handle Bag handle BEFORE STARTING ENGINE ADD OIL Your lawnmower is shipped without oil in the engine. For type and grade of oil to use, see "ENGINE" in the Maintenance section of this manual. A CAUTION: DO NOT overfill engine with oil, or it will smoke on startup. 1. Be sure lawnmower is level and area around oil fill is clean. Oil filler cap/dipstick 2. Remove oil dipstick from oil fill spout. Make sure that rim of spout is clean. 3. You receive a container of oil with the 4. 5. 6. • • Upper limit Lower limit unit. Slowly pour 3/4 (12 oz.) of the oil from the container down the oil fill spout into the engine. Wait one minute to allow oil to settle. Use guage on oil fill cap/dipstick for checking level. Insert dipstick into the tube and rest the oil fill cap on the tube. Do not thread the cap into the tube when taking reading. Continue adding small amounts of oil and rechecking the dipstick until it reads full. DO NOT overfill, or engine will smoke on startup. Always be sure to retighten oil dipstick before starting engine. Check oil level before each use. Add oil if needed. Fill to full line on dipstick. Change the oil after every 25 hours of operation or each season. You may need to change the oil more often under dusty, dirty conditions. Gasoline filler cap Oil cap 9 TO START ENGINE NOTE: Due to protective coatings on the engine, a small amount of smoke may be present during the initial use of the product and should be considered normal. 1. Be sure fuel valve is in the ON position. 2. To start a cold engine, move handle mounted throttle/choke control lever to CHOKE position. 3. Hold operator presence control bar down to the handle and pull starter handle quickly. Do not allow starter rope to snap back. 4. Slowly move throttle control lever to FAST position after engine starts. • To start a warm engine, move throttle control lever to FAST position, then follow steps above. TO STOP ENGINE • To stop engine, release operator presence control bar. Wait until blade and all moving parts have stopped and turn fuel valve to OFF position if you do not intend to restart the engine soon. ON / • Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use and catchers will collect less grass. To prevent this, regularly hose catcher off with water and let dry before using. • Keep top of engine around starter clear and clean of grass clippings and chaff. This will help engine air flow and extend engine life. MULCHING MOWING TIPS IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-up grass and trash. See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual. • The special mulching blade will recut the grass clippings many times and reduce them in size so that as they fall onto the lawn they will disperse into the grass and not be noticed. Also, the mulched grass will biodegrade quickly to provide nutrients for the lawn. Always mulch with your highest engine (blade) speed as this will provide the best recutting action of the blades. • Avoid cutting your lawn when it is wet. Wet grass tends to form clumps and interferes with the mulching action. The best time to mow your lawn is the early afternoon. At this time the grass has dried and the newly cut area will not be exposed to the direct sun. • For best results, adjust the lawn mower cutting height so that the lawn mower cuts off only the top one-third of the grass blades. If the lawn is overgrown it will be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of mulched grass. For extremely heavy grass, reduce your width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. Fuel valve lever MOWING TIPS • Under certain conditions, such as very tall grass, it may be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the • engine and leaving clumps of grass clippings. It may also be necessary to reduce ground speed and/or run the mower over the area a second time. • For extremely heavy cutting, reduce the width of cut by overlapping previously • cut path and mow slowly. • For better grass bagging and most cutting conditions, the engine speed should be set in the FAST position. 10 Certain types of grass and grass conditions may require that an area be mulched a second time to completely hide the clippings. When doing a second cut, mow across or perpendicular to the first cut path. Change your cutting pattern from week to week. Mow north to south one week then change to east to west the next week. This will help prevent matting and graining of the lawn. M.,.TE.A.CESC.EOULE F,LL,. O.TES AS YOU COMPLETE RE USERV.CE R I_ J_.,"_._O_ERVICE Check for Loose Fasteners Clean/Inspect Grass Catcher I,/ (if Equipped) ll/' _, Clean Under Lawn Mower Clean Drive Cover (Power-Propelled Mowers) ; t/' I/ Check/Sharpen/Replace Blade LubricationChart Clean Battery/Recharge IElectdc Start MowersI BE=Check Engine OilOil Level Change Engine DA"-" If E_i Check belVpulleys Power-Propelled drive Mowers) R Z I/3 I_ I_ _1 Ibm4 V'1.2 Muffler G Inspect C,ean,,r F,ltar N Replace Clean orAir Replace Spark Cartridge Plug FilterPaper 12 • 3 4 - If2 Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures. Sewice more often when operating in dirty or dusty conditions, Replace blades more often when mowing in sandy soil. Charge 48 hours at end of season. GENERAL The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain mower as instructed in this manual. Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit. All adjustments in the Service and Adjustments section of this manual should be checked at least once each season. • Once a year, replace the spark plug, clean or replace air filter element and check blade for wear. A new spark plug and clean/new air filter element assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer. • Follow the maintenance schedule in this manual. BEFORE LUBRICATION CHART RECOMMENDATIONS EACH adjuster (on each wheel) ine oil Mulcher door hinge pin Rear door hinge (_) Handle bracket mounting pins (D Spray USE lubricant (_) See "ENGINE" 1. Check engine oil level. 2. Check for loose fasteners• LUBRICATION Keep unit well lubricated (See "LUBRICATION CHART"). 11 In Maintenance section. IMPORTANT: Do not oil or grease plastic wheel bearings. Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the self-lubricating bearings. If you feel they must be lubricated, use only a dry, powdered graphite type lubricant sparingly. PRODUCT SPECIFICATIONS Serial number: Date of purchase: Gasoline capacity / type: 1.0 quarts Oil type (API-SF-SJ): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F) Oil capacity: 18.5 ounces Spark plug (gap: .030 =) Blade bolt torque: (unleaded regular) NGK BPR6ES 35-40 ft. Ibs. The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the mower housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above LAWN MOWER Always observe safety rules when performing any maintenance. TIRES • Keep tiresfree of gasoline,oil,or insect controlchemicalswhich can harm rubber. • Avoid stumps,stones,deep ruts,sharp objectsand otherhazards that may cause tire damage. 4. 5. lawn mower housing and tighten the blade bolt, turning clockwise. • The recommended tightening torque is 35-40 ft. Ibs. BLADE CARE IMPORTANT: treated. TO SHARPEN For best results, mower blade must be kept sharp. Replace bent or damaged blades. TO REMOVE Blade bolt is grade 8 heat BLADE NOTE: We do not recommend sharpening blade - but if you do, be sure the blade is balanced. Care should be taken to keep the blade balanced. An unbalanced blade will cause eventual damage to lawn mower or engine. • The blade can be sharpened with a file or on a grinding wheel. Do not attempt to sharpen while on the mower. • To check blade balance, drive a nail into a beam or wall. Leave about one inch of the straight nail exposed. Place center hole of blade over the head of the nail. If blade is balanced, it should remain in a horizontal position. If either end of the blade moves downward, sharpen the heavy end until the blade is balanced. BLADE 1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with spark plug. 2. Turn lawn mower on its side. Make sure air filter and carburetor are up. Use a wood block between blade and mower housing to prevent blade from turning when removing blade bolt. NOTE: Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth. 4. Remove blade bolt by turning counterclockwise. 3. 5. Remove blade and attaching hardware (bolt, lock washer and hardened washer). NOTE: Remove the blade adapter and check the key inside hub of blade adapter. The key must be in good condition to work properly. Replace adapter if damaged. TO REPLACE (opposite sharp edge) is up toward the engine. Install the blade bolt with the lock washer and hardened washer into blade adapter and crankshaft. Use block of wood between blade and Blade BLADE Crankshaft Blade 1. Position the blade adapter on the engine crankshaft. Be sure key in adapter and crankshaft keyway are aligned. 2. Position blade on the blade adapter aligning the two (2) holes in the blade with the raised lugs on the adapter. 3. Be sure the trailing edge of blade Blade bo_ 12 shaft washer Trailing edge Blade adapter GRASSCATCHER • The grass catcher may be hosed with water, but must be dry when used. • Check your grass catcher often for damage or deterioration. Through normal use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with a manufacturer approved replacement catcher. Give the lawn mower model number when ordering. DRIVE WHEELS Check front drive wheels each time before you mow to be sure they move freely. The wheels not turning freely means trash, grass cuttings, etc. are in the drive wheel area and must be cleaned to free drive wheels. If necessary to clean the drive wheels, be sure to clean both front wheels. 1. Remove hubcaps, hairpin cotters and washers. 2. Remove wheels from wheel adjusters. 3. Remove any trash or grass cuttings from inside the dust cover, pinion and/ or drive wheel gear teeth. 4. Put wheels back in place. NOTE: If after cleaning, the drive wheels do not turn freely, contact a Sears or other qualified service center. SAE VI_K_OSITY 0 TEMPERATURE 30 GRADES :_Q 40 P,ANG E ANTICIPATED 60 80 100 BEFORE NEXT OIL CHANGE NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30, 10W30 etc.) improve starting in cold weather, these multi-viscosity oils will result in increased oil consumption when used above 32°F. Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from running low on oil. Change the oil after every 25 hours of operation or at least once a year if the lawn mower is not used for 25 hours in one year. Check the crankcase oil level before starting the engine and after each five (5) hours of continuous use. Tighten oil plug securely each time you check the oil level. TO CHANGE ENGINE OIL NOTE: Before tipping lawn mower to drain oil, drain fuel tank by running engine until fuel tank is empty. 1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with spark plug. 2. Remove engine oil cap; lay aside on a clean surface. GEAR CASE 3. Tip lawn mower on its side as shown and drain oil into a suitable container. Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped inside of engine. 4. Wipe off any spilled oil from lawn mower or side of engine. 5. Fill engine with oil. (See "ADD OIL" in the Operation section of this manual). 6. Reconnect spark plug wire to spark plug. • To keep your drive system working properly, the gear case and area around the drive should be kept clean and free of trash build-up. Clean under the drive cover twice a season. • The gear case is filled with lubricant to the proper level at the factory. The only time the lubricant needs attention is if service has been performed on the gear case. • If lubricant is required, use only Texaco Starplex Premium 1 Grease, Part No. 750369. Do not substitute. Oil filler cap/dipstick ENGINE LUBRICATION Use only high quality detergent oil rated with API service classification SF-SJ. Select the oil's SAE viscosity grade according to your expected operating temperature. limit 13 Your engine will not run properly and may be damaged by using a dirty air filter. Replace the air filter every 100 hours of operation or every season, whichever occurs first. Service air cleaner more often under dusty conditions. SPARK PLUG Replace spark plugs at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs first. Spark plug type and gap setting are shown in "PRODUCT SPECIFICATIONS" in Maintenance section of this manual. TO CLEAN AIR FILTER 1. Remove cover. CLEANING AIR FILTER 2. 3. Carefully remove cartridge. Clean by gently tapping on a flat surface. If very dirty, replace cartridge. ACAUTION: Petroleum solvents, such as kerosene, are not to be used to clean cartridge. They may cause deterioration of the cartridge. Do not oil cartridge. Do not use pressurized air to clean or dry cartridge. 4. Install cartridge, then replace cover. Filter Filter Cover Tabs IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-up grass and trash. Clean the underside of your mower after each use. A, CAUTION: Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with the spark plug. • Clean the underside of your lawn mower by scraping to remove build-up of grass and trash. • Clean engine often to keep trash from accumulating. A clogged engine runs hotter and shortens engine life. • Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, oil, etc. • We do not recommend using a garden hose to clean lawn mower unless the electrical system, muffler, air filter and carburetor are covered to keep water out. Water in engine can result in shortened engine life. CLEAN UNDER DRIVE COVER Clean under drive cover at least twice a season. Scrape underside of cover with putty knife or similar tool to remove any build-up of trash or grass on underside of drive cover. Tabs MUFFLER Inspect and replace corroded muffler as it could create a fire hazard and/or damage. LAWN MOWER AWARNING: To avoid serious injury, before performing any service or adjustments: 1. Release control bar and stop engine. 2. Make sure the blade and all moving parts have completely stopped. 3. Disconnect spark plug wire from spark plug and place where it cannot come in contact with plug. TO ADJUST CuI-rlNG HEIGHT See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" the Operation section of this manual. REAR DEFLECTOR in The rear deflector, attached between the rear wheels of your mower, is provided to minimize the possibility that objects will be thrown out of the rear of the mower into the operator's mowing position. If the deflector becomes damaged, it should be replaced. 14 TO REMOVE DRIVE BELT 1• Remove drive cover. Remove belt 2. 3. 4. 5. TO from gearcase pulley by pushing down on pulley and rolling belt off it. Turn lawn mower on its side with air filter and carburetor up. Remove blade. Remove debris shield. Remove belt from engine pulley on crankshaft. REPLACE DRIVE BELT 1. Install new belt on engine pulley. 2. Reinstall debris shield and blade. 3. Return mower to upright position. 4. Install new belt on gearcase pulley. 5. Reinstall drive cover. NOTE: Always use factory approved belt to assure fit and long life. TO ASSEMBLE GRASS CATCHER 1. Put grass catcher frame into grass bag with dgid part of bag on the bottom. Make sure the frame handle is outside of the bag top. 2. Slip vinyl bindings over frame• NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold them in warm water for a few minutes. If bag gets wet, let it dry before using. _CAUTION: Do not run your lawn mower without clipping deflector or approved grass catcher in place. Never attempt to operate the lawn mower with the rear door removed or propped open. frame _ hand_ Catcher Drive cover Frame opening Belt ENGINE ENGINE TO ADJUST SPEED Your engine speed has been factory set. Do not attempt to increase engine speed or it may result in personal injury. If you believe that the engine is running too fast or too slow, take your lawn mower to a Sears or other qualified service center for repair and adjustment. CARBURETOR HANDLE The upper handle may be adjusted to four (4) different height positions. 1. Loosen both handle knobs only enough to allow the upper handle to pivot to the desired adjustment position. 2. Tighten both handle knobs securely. Your carburetor is not adjustable. If your engine does not operate properly due to suspected carburetor problems, take your lawn mower to a Sears or other qualified service center for repair and/or adjustment. IMPORTANT: Never tamper with the engine governor, which is factory set for proper engine speed. Overspeeding the engine above the factory high speed setting can be dangerous. If you think the engine-govemed high speed needs adjusting, contact a Sears or other qualified service center, which has proper equipment and experience to make any necessary adjustments. Handle knob Handle knob 15 Immediately prepare your lawn mower for storage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or more. LAWN MOWER When lawn mower is to be stored for a period of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area. 1. Clean entire lawn mower (See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual). 2. Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual. 3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and pins are securely fastened. Inspect moving parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary. 4. Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting. HANDLE Operator control bar Lower FOLD BACKWARD Mowing position ENGINE FUEL SYSTEM IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel filter, fuel hose, or tank during storage. Also, alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. 1. Drain the fuel tank. You can fold your lawn mower handle for storage. 1. Squeeze the bottom ends of the lower handle toward each other until the lower handle clears the handle bracket, then move handle forward. 2. Loosen upper handle mounting bolts enough to allow upper handle to be folded back. IMPORTANT: When folding the handle for storage or transportation, be sure to fold the handle as shown or you may damage the control cables. • When setting up your handle from the storage position, the lower handle will automatically lock into the mowing position. 2. Start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. • Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. • Use fresh fuel next season. NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container. Always follow the mix ratio found on stabilizer container. Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the carburetor. Do not drain the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer. SQUEEZE TO FOLD ENGINE OIL Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual). 16 CYLINDER I. 2. Remove spark plug. Pour one ounce (29 ml) of oil through spark plug hole into cylinder. 3. Pull starter handle slowly a few times to distribute oil. 4. Replace with new spark plug. OTHER • Do not store gasoline from one season to another. • Replace your gasoline can if your can starts to rust. Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems. TROUBLESHOOTING to a Sears Service PROBLEM Does not start • If possible, store your unit indoors and cover it to protect it from dust and dirt. • Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. Do not use plastic. Plastic cannot breathe, which allows condensation to form and will cause your unit to rust. IMPORTANT: Never cover mower while engine and exhaust areas are still warm. A CAUTION: Never store the lawn mower with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark, Allow the engine to cool before storing in any enclosure. - See appropriate section in manual unless directed Center. CAUSE I, 2. 3. CORRECTION Dirty air filter. Out of fuel. Stale fuel. 4. Water in fuel. 5. Spark plug wire is disconnected. 6. Bed spark plug. 7. Loose blade or broken blade adapter. 8. Control bar in released position. 9. Control bar defective. 10. Fuel valve lever (if equipped) is in the OFF position. Loss of power 1. Rear of lawn mower housing or cutting blade dragging in heavy grass. 2. Cutting too much grass. 3. Dirty air filter. 4. Buildup of grass, leaves, and trash under mower. 5. Too much oil in engine. 6. Walking speed too fast. 17 1, Clean/replace air filter. 2. Fill fuel tank. 3. Drain tank end refill with fresh, clean fuel. . Drain fuel tank and carburetor and refill tank with fresh gasoline. 5. Connect wire to plug. 6. Replace 7. Tighten replace 8. Depress handle. spark plug. blade bolt or blade adapter. control bar to 9. Replace control bar. 10 .Turn fuel valve lever to the ON position. 1. Set to "Higher Cut" position. 2. Set to "Higher Cut" position. 3. Clean/replace air filter. 4. Clean underside of mower housing. 5. Check oil level. 6. Cut at slower walking speed. TROUBLESHOOTING - See appropriate to a Sears Service PROBLEM Poor cutuneven section in manual unless directed Center. CAUSE CORRECTION 1. Worn, bent or loose blade. 2. Wheel heights uneven. 3. Buildup of grass, leaves and trash under mower, Excessive vibration 1. Worn, bent or loose blade. 2. Bent engine crankshaft. Starter rope hard to pull 1. Engine flywheel brake is on when control bar is released. 2. Bent engine crankshaft. 3. 4. Loss of drive or slowing of drive speed Blade adapter broken. Blade dragging in grass. 1. Drive wheels not turning with drive control engaged. 2. Belt not driving. 3. "Loose" drive control system. 1. Replace blade, Tighten blade bolt. 2. Set all wheels at same height. 3. Clean underside of mower housing. 1. Replace blade. Tighten blade bolt. 12. Contact a Sears or other qualified service center. 1. Depress control bar to upper handle before pulling starter rope. Contact a Sears or other qualified service center. 3. Replace blade adapter. 4. Move lawn mower to cut grass or to hard surface. , , Adjust or replace drive control cable. 2. Put belt on pulleys or replace belts if broken. 3. Adjust drive control. Grass catcher notfilling (if so equipped) 1. Cutting height too low. 2. Lift on blade worn off. 3. Catcher not venting air. 1. Raise cutting height. 2. Replace blade. 3. Clean grass catcher. Hard to push 1. Grass is too high or wheel height is too low. 2. Rear of lawn mower housing or cutting blade dragging in grass. 3. Grass catcher too full. 4. Handle height position not right for you. 1. Raise cutting height. 18 2. Raise rear of lawn mower housing one (1) setting higher. 3. Empty grass catcher. 4. Adjust handle height to suit, Garantfa ........................................................ 19 Reglas de Seguridad ............................... 19-21 Montaje / Pre-Operaci6n .............................. 22 Operaci6n ................................................ 23-27 Mantenimiento ......................................... 28-31 Programa de Mantenimiento ......................... 28 Especificaciones dai Producto ..................... 29 Servicio y Adjustes ................................. 31-32 Almacenamiento ...................................... 33-34 Identificaci6n de problemas .................... 34-35 Servicio Sears ......................................... 37-45 Orden de Partes ............................ Contratapa GARANT[A LIMITADA DE DOS AI_IOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN Por dos (2) a_os, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga, lubdque y afine segOn las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del dueSo, Sears reparard gratis todo defecto en el material y la mano de obra. Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de ardendo, esta garantfa s61ose aplica por noventa (90) dims a partir de la fecha de compra. Esta Garant[a no cubre: • Artfculos qua se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadorms rotatorias, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujfas. • Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy6ndose a los cigL3eSalesdoblados y a la falta de mantenimiento del equipo seg_n Iresinstrucciones que se incluyen on el manual del dueSo. EL SERVIClO DE GARANTiA ESTA DISPONIBLE ai devolver la segadora a motor Craftsman al centro/departmento de servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garanfia se aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unidos. Esta Garantfa le otorga derechos lagales especificos, y puede que tambi6n tenga otros darochos qae varian de astado a estado. SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817WA, HOFFMAN ESTATES, IL 60179 USA IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguddad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. _kBusque este s_mboloque sefiala las precauciones de seguddad de importancia. Quiere decir- IIIATENCl6N!f!IIiESTE ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA. J_I_DVERTENClA: Siempre desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo donde no pueda entrar on contacto con la bujia, para evitar el arranque por accidente, durante la preparacibn, el transporte, el ajuste o cuando so hacan reparaciones. _S.DVERTENClA: Los bomes, tsrminales y accesorios relativos de la baten'a contianen plomo o compuestos de plomo, productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de cancer y defectos al nacimiento u otros daSos reproductivos. Lavar las manos despuds de manipularlos. APRECAUCI(_N; El tubo de escape del motor, aigunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehl'culo contienen o desprenden productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de cancer y defectos al nacimiento u otros da_os reproductivos. _PRECAUCI6N: El silenciador y otras piezas del motor Ilegan a sre extremadamenta calientes durante la operaci6n y siguen siendo calientes despu6s de quo el motor haya parado. Para evitar quemaduras soveras, permanezca lejos de astas d.reas. 19 I. OPERACION • Antes de empezar, debe familiadzarse complotamente con los controles y el uso correcto de la maquina. Para esto, debe leer y comprender todas las instrucciones que aparecen en la maquina yen los manuales de operaci6n. • No ponga las manos o los pies cerca o debajo de las partes rotatorias. Mantdngase siempra lejos de la abertura de la descarga. • Permita que solamente las personas responsables que estdn familiarizadas con las instrucciones operen la m_.quina. • Despeje el _.rea de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que pueden ser recogidos y lanzados por las cuchillas. • AsegOrese que el drea no se hallen personas, antes de segar. Pare la mdquina si alguien entra en el drea. • No opera la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos s61idos. • No tire de la segadora hacia atrds a menos que sea absolutamente necesarlo. Mire siempre hacia abajo y hacia detrds antes y mientras que se mueve hacia atrds. • No opere la segadora sin los respectivos resguardos, las placas, el recogedor de c6sped u otros aditamentos dise ados para su protecci6n y seguridad. • Refidrase a las instrucciones del fabdcante para el funcionamiento e instalaci6n de accesodos. Use 0nicamente accesorlos aprobados por el fabricante. • Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce por calzadas, calles o caminos de grava. • Parar el motor osda vez que se abandona el aparato, antes de limpiar la segadora o de remover residuos del tubo. • Apagar el motor y esperar hasta que las cuchillas estdn completamente paradas antes de remover el receptor de hierba. • Segar solamente con luz del dfa o con una buena luz artificial. • No opere la mdquina bajo la influencia del alcohol o de las drogas. • Nunca opera la maquina cuando la hierba estd mojada. Aseg0rese siempre de tener buena tracci6n en sus pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corra. • Desconectar el mecanismo de propulsi6n aut6noma o el embrague de transmisi6n en las segadoras que Io tienen antes de poner en marcha el motor. • Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal, pare el motor y revise de inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe alguna averfa. • Siempre use gafas de seguridad o anteojos con protecci6n lateral cuando opera la segadora. II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS Los acoidentes ocurren con m&s frecuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o cafdas, las cuales pueden resultar en graves leslones. Operar la recortadora en cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorte. HACER: • Puede recortar a trav6s de la superficie de la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo. Proceda con extrema precauci6n cuando cambie de direcci6n en las cuestas. • Renueva todos los objetos extraSos, tales como guijarros, ramas, etc. • Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o protuberancias. Recuerde que la hierba alta puede esconder obstdculos. NO HACER: • No recorte cerca de pendientes, zanjas o terraplenes. El operador puede perder la traccibn en los pies o el equilibdo. • No recorte cuestas demasiado inclinadas. • No recorte en hierba mojada. La reducci6n en la tracci6n de la pisada puede causar resbalones. III. NII_IOS Se pueden producir accidentes trdgicos si el operador no presta atenci6n a la presencia de los niSos. A menudo, los niSos se sienten atrafdos pot la mdquina y por la actividad de is siega. Nunca suponga que los niSos van a permanecer en el mismo lugar donde los vio por 01tima vez. • Mantenga a los ni5os alejados del drea de la siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable. • Est_ alerta y apague la mdquina si hay niSos que entran al drea. • Antes y cuando este retrocediendo, mire hacia atr&s y hacia abajo para verificar si hay ni£=ospequeSos. • Nunca permita que los niSos operen la mdquina. • Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, &tholes u otros objetos que pueden interferir con su linea de visi6n. IV. SERVICIO • Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y los demds combustibles. Son inflamables y los gases son explosives. - Use solamente un envase aprobado. - Nunca remueva la tapa del dep6sito de gasolina o agrague combustible con el motor funcionando. Permita que el motor se enfde antes de volver a pone combustible. No fume. Nunca vuelva a poner combustible en la mdquina en recintos cerrados. - Nunca almacene la m&quina o el envase del combustible dentro de alg0n lugar en donde haya una llama expuesta, tal come la del calentador de agua. 2O • Nunca haga funcionar una mdquina dentro de un drea cerrada. • Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor estd en marcha. Desconecte el cable de la bujfa, y mantdngalo a cierta distancia de dsta para prevenir un armnque accidental. • Mantenga las tuercas y los pemos, especialmente los pernos del accesorio de la cuchilla, apretados y mantenga el equipo en buenas condiciones. • Nunca manipule de forma indebida los dispositivos de seguddad. Controle regularmente su funcionamiento correcto. • Mantenga la mSquina libre de hierba, hojas u otras acumulaciones de desperdicio. L.impielos derrames de aceite o combustible. Permita que la mdquina se enfrfe antes de almacenarla. • Pare e inspeccione el equipo si le pega a un objeto. Repdrelo, si es necesado, antes de hacedo arrancar. • En ningOncaso hay que regular la altura de las ruedas mientras el motor estd en marcha. • Los componentes del receptor de la hierba van sujetos a desgaste, dafios y deterioro, que pueden exponer las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea necesario sustituir con partes aconsejadas por el fabricante. • Las cuchillas de la segadora estdn afiladas y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar guantes, y utilizar precauciones especiales cuando se efect_a mantenimiento sobre las mismas. • No cambie el ajuste del regulador del motor ni exceda su velocidad, Estosaccesoriosestaban dispcoibles cuando se produjola segadora. No son facilitados junto al cortacespe(L Estdn disponibles en la mayorfade lasliendas de Sears yen los centrosde servicio.La mayorfa de las tJendasSears tambidnpueden mandar a pedir partesde repuestopara usted,s_les proporcionael n_mero del modeiode su segadora.Algunosde esto6accesoriostel vez no se apliquena su segadera. RENDIMIENTO DE LA SEGADORA DESVIADOR DE RECORTES PAPA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA PAPA SEGADORAS CON DESCARGA RECOREDOR LATERAL PAPA SEGAcoRAS CON RECOREDOR DESCARGA TRASERA ESTABILIZADORES </ ENVASES DE GASOUNA MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA SILENCIADORES CORR_g CUCHILLAS I_LTROS ADAPTADORES DE CUCHILLA 21 DE AIRE BUJ[AS ACErrE RUEDAS DEL MOTOR Lea estas instrucciones y el manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva. IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA an el motor. Su segadora nueva ha sido montada en la fdbrica con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envfo. Todas las partes como las tuemas, ]as arandelas, los pemos, etc., que son necesarias para completar el montaje han sido colocadas en la bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los artfculos de ferreterfa que se monten tianen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas, come sea nsoesado, para asegurar que se apdeten adecuadamente. PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA CAJA DE CARTON 1. Remueva las partes sueltas que se incluyen con la segadora. 2. Corte las dos esquinas de los extremos de la caja de cart6n y tienda el panel del extreme piano. 3. Remueva todo el material de empaque, excepto la cuffa entre el mango superior y dl inferior, y la cuffa que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. 4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja de cart6n y rev[sela cuidadosamente para verificar si todavfa quedan partes sueltas adicionales. COMO PREPARAR SU SEGADORA PARA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado para no pellizcar o daffar los cables de control. 1. Levante los mangos hasta que la secci6n del mango inferior se asegure en su lugar, en la posici6n para segar. 2. Remueva la cuffa protectora, levante la secci6n del mango superior hasta su lugar en el mango inferior, y apriete ambas manillas del mango. 3. Remueva la cuSa del mango que sujeta la barra de los control que exige le presencia del operador junto con el mango superior. El mango de la segadora puede ajustarse segOn le acomode para segar. Refi6rase a "AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de Servicio y Ajustes de este manual. Barradecontrolque sxig_lapresenciadetoperador Mangosuperior _ j_'.,._ MangolnferiorW/////_ANTAR _--_"_'_.____._ _ / _ /_> parasegar PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadora fue enviada lista para usarse come una acolchadora de capa vegetal. Pare convertiria de modo que pueda ensacar o descarga, refidrase a =PARA CONVERIR LA SEGADORA" en la Secci6n de Operaci6n de este manual. 22 FAMILIARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUEI_IO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiadzarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos simbolos pueden apareser sobrs su segadora o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus significados. ATTENCION O ADVERTENCIA MOTOR ENCENDtDO MOTOR APAGADO R_PIDO LENTO ESTRANGU LACI(_N COMBUSTIBLE AcErrE PELIGRO, GUARDE LAS MANOS Y LOS PIES LEJOS Barra de control que exige la presencia del operador Controlde aceleration/ estmngulacion • Controlde impulsi6n Manifladel mango arrancadcor gasorina Filtro de aire Tapa del deposito de aceite del motor con varilla indicadoradq Cubierta de la impulsibn Ajustadorde la rueda(encadarueda) IMPORTANTE: Este cortacdsped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor. CUMPLE CON LOS REQUlSITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atrds, rotatodas, Sears, cumplen con los estdndares de seguddad del Amedcan National Standards Institute y de la U.S. Consumer Product Safety Commission. La cuchilla gira ouando el motor estd funcionando. Barra de control que exlge la presencla del operado - tiene que sujetar-se abajo, junto con el mango, para hacer arrancar el motor. Su61tela para parar el motor. Control de acelercionJestrangulaclon - se usa para hacer arrancar el motor y le permite seleccionar la velocidad del motor de ya sea ESTRANGULACI6N o R,_PIDA. 23 Puerta de la acolchadora - permite la conversi6n para la operaci6n de descarga o ensacado. Cord6n arrancador - se usa para hacer arrancar el motor. Palanca de control de la Impulsi6n - se usa para enganchar la segadora para movimiento hacia adelante impulsada a motor. segadora puede hacer que salten objetos extrafios dentro La sus de operaci6n ojos, Io deque cualquier puede producir dafios graves en 6stos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opero su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas o una mascara de seguridad de visi6n amplia de seguridad usada sobre las gafas. COMO USAR SU SEGADORA AVISO: Si despu6s haber desanganchado de la palanca de control, la segadora no roda hacia atrds, empuje la segadora un poco hacia adelante para desenganchar las ruedas de la impulsi6n. • Para mantener el mando conectado cuando se da la vuelta a una ssquina, empujar el mango para levantar las ruedas delanteras del terreno mientras se gira la cortadora. Ba_adecon_oh perador CONTROL DEL MOTOR La motor se controla pot medio de un control de aceleraci6n ubicado en el lado del mango supedor. La posici6n de ESTRANGULACION se usa para hacer arrancar el motor fr(o, la posici6n de R/_PIDO es para hacer arrancar el motor caluroso y el operaci6n normal. La velocidad del motor no se pueds ajustar. Bot6n ajuste (en la parte trasera) CONTROL DE ZONA DEL MOTOR _IPRECAUCI6N: Las regulaciones federales exigsn que se instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un mfnimo el desgo de lesionarse debido al contacto con la cuchilla. Por ningL_nmotivo trate de eliminar la funci6n del control del operador. La cuchilla gira cuando el motor estd funcionando. • Su segadora viene equipada con una barra de controles que exigen la presencia del opsrador, io que requiere que el operador est6 detrds del mango de la segadora para haceda arrancar y operarla. CONTROL DE LA IMPULSION • La autoprepulsi6n se controla manteniendo la palanca de mando operador presente abajo hacia el mango y tirando la palanca de accionarniento atrds hacia el mango. Cuanto rods lejos se tira la palanca hacia el mango, rods rdpida ird la unidad. • El movimiento hacia adelante se detiene cuando sea la palanca de mando operador presente o la palanca de accionamianto se sueltan. Para detener el movimiento hacia adelante sin apagar el motor, soltar s61ola palanca de accionamiento. Mantener la palanca de mando operador presente abajo contra el mango para continuar a cortar sin autopropulsi6n. AJUSTE DEL MANDO Ocasionalmente, el sistema de mando puede "aflojarse", provocando una disminuci6n de la velocidad. Hay un bot6n en la pade trasera de la sede clel mando para apretar la tensi6n del cable. Proceder de la siguiente manera: 1. Apagar la unidad y desconectar el cable de bujfa de la bujfa. 2. Tirar la palanca de accionamiento todo atrds hacia el mango. 3. Empujar el bot6n en la parle trasera del mando. Con el botbn apretado, revuelva la palanca de controles del mecanismo impulsor a la posici6n desenganchada. 4. Sottar el bot6n. 5. Opere la segadora para probar la velocidad del mecanismo. Si tras los pasos descritos arriba la situaci6n se empeora (la velocidad de avanca ha disminuido), el sistema no estaba "aflojado". Repitiendo los pasos de arriba se vuelve la unidad al ajuste y velocidad correctos. 6. Si las condiciones no mejoran despu6s de los pasos descdtos (la velocidad hacia adelante queda la misma), la correa de transmisi6n estd desgastada y tiene que ser sustituida. PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Levante las ruedas para el code bajo y baje las ruedas para el code alto., ajuste la altura de corte para que se acomode a sus requisitos. La posici6n del medio es la mejor para la mayorfa de los c6spedes. • Para cambiar la altura de code, empuje la palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva la rueda hacia ardba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisitos. Asegdrese que todas las ruedas queden igualmente ajustadas. AVISO: El ajustador esta correctamente colocado cuando las orejas de la placa estdn insedadas en el agujero del mango. Tambi6n, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda set movido entre las orejas de la placa. 24 PARA ENGANCHAR EL CONTROL DE LA IMPULSI(_)N CONTROL DE LA IMPULSI(_N DESENGANCHAiX_ PARAUNCORTEALTO, BAJELASRUEDAS PAPAUN CORTEBAJO,LEVANTELASRUEDAS /1= PR,ECAUC,16N: No haga funcionar su segaoora sin la puerta trasera se cerro, o sin el desviador de recortes o sin el recogedor cdsped aprobados en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se halla removido la puerta trasera o cuando se ha removido a puerta trasera o cuando estd un poco abierta. PARA CONVERTIR LA SEGADORA Su segadora fue enviada lista para usarse como acolchadora de capa vegetal. Para convertirla a una operacibn de ensacado o de descarga: SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA • Levantar la puerta trasera de cortacdsped y colocar los ganchos del armaz6n de la recolectora de hierba en los pasadores del quicio de la puerta. • Para pasar a la operaci6n de acolchamiento, remover la recolectora de hierba y cerrar la puerta trasera. Pasador delc ' " trasera Abra la protecci6n contra la descarga Mango del bastidordel recogedor de cdsped Gancho lateral del bastidor del recogedor Desviador SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL • La puerta trasera tiene que estar cerrada. • Abra la protecci6n contra la descarga y instale el desviaclorde contra la descarga debajo de la protecci6n como se muestra. • La segadora esta lista para la operaci6n de la descarga. • Para convertir a la operaci6n de ensacado o de descarga, el desviador de la descarga debe set removido y la protecci6n contra la descarga debe estar cerrada. PASOS SlMPLES DE RECORDAR CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA PARA ACOLCHAMIENTO 1. Puerta trasera cerrada. 2. La proteccibn contra la descarga lateral cerrada. PARA ENSACAMIENTO TRASERO 1. La tap6n acolchadora trasera removida. 2. La proteccibn contra la descarga lateral cerrada. PARA DESCARGA LATERAL1. Puerta trasera cerrada. 2. La protecci6n contra la descarga lateral instalada. 25 PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE CESPED I. Levante el mcogedor de c_sped usando el mango del bastidor. 2. Remueva el recogedor de c6sped, con los recortes, de debajo del mango de la segadora. 3. Vacfe los recortes de la bolsa usando tanto el mango del bastidor como _I de la bolsa. AVISO: No armstre la bolsa cuando la vacfe; se producir_, un desgaste innecesario. r/ Mango del recogedor de c6sped Mango de la bolsa necesitar cambiar el aceite m_,s a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias. AGREGUE GASOLINA • Llene el estanque de combustible hasta la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io Ilene demaslado. Use gasoUna regular, sin plomo, nueva y limpia con el mfnimo de 87 octanos. No mezcle el aceite con la gasolina. Pare asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan sor utilizados durante los _primeros 3O.dfas. PRECAUClON: Limpie el aceite o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta. _kPRECAUCI(_N: Los combustibles mozclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atreer la humedad, la que conduce a la separaci6n y formaci6n de _.cidos durante el almacenamiento. La gasolina acfdica puede dai_ar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Pare evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardarlo por un periodo de 30 dias o m_.s. Vacfe el estanque del combustible, haga arrancar el motor y hdgalo funcionar hasta que las lineas del combustible y el carburador queden vacios. La pr6xima temporada use combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento pare m_.s informacibn. Nunca use productos de limpieza pare el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir da5os permanentes. ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR AGREGUE ACEITE Su segadora fue enviada sin aceite en el motor. Pare el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea el "MOTOR" en la seccibn del Mantenimiento de este manual. _LPRECAUCl6N: NO sobrellene el motor con aceite, o fumar& cuando Io valla a arrancar. 1. Aseg6rese que la segadora est_ nivelada y que el _rea alrededor del dep6sito de aceite est_ limpia. 2. Remueva la varila medidora de aceite del tubo de desarga de aceite. AsegOrese que el borde de! tubo de relleno de aceite este limpio. 3. Usted recibe un envase de aceite con la unidad. Vierta lentamente 3/4 (12 onzas) de aceite en el tubo de relleno del motor. 4. Permita que el aceite se asiente. Use un medidor en la tapa/varilla indicadora del nivel para relleno del aceite para revisar el niveL Inserte la varilla indicadora de nivel en el tubo, y haga descansar la tapa del dep6sito para relleno del aceite en el tubo al leer las medidas. No enrosque el tapbn cuando este tomando una lectura. 5. ContinUe agregando cantidades pequeas de aceite y vuelva a inspecoionar la varilla medidora hasta que lea Ileno (FULL). NO sobrellene el motor con aceite, o fumar& cuando Io valla a arrancar. 6. Aseg_rese de apretar la varilla medidora del aceite antes de arrancar el motor. Tapa del • Revise el nivel del aeeite antes de cada uso. Agregue aceite si es necesario. Llene hasta de aceite la linea de Ileno en la varilla medidora de nivel. de nivel • Cambie el aceite despu6s de 25 horas de operaci6n o una vez por temporada. Puede 26 Tapa del rellenadorde gasolina Marcainferior ----Tapadel rellenadorde gasolina PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR AVISO: Debido a tas capas protectoras del motor, una cantidad pequei_a de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto y se debe eonslderar normal. I. Asegurase que vdlvula del combustible estd en la posici6n ON. 2. Para hacer arrancar un motor frfo, mueva la palanca de control de aceleraci6n/ estrangulaci6n, montada en elmango, a la posici6n de ESTRANGULACION. 3. Sujete la barra de controles que exigen la presencia del operador abajo en el mango y tire el mango del arrancador rdpidamente. No permita que el cord6n arrancador so devuelva abruptamente. 4. Lentamente mueva la palanca de control de aceleraci6n a la posici6n de RAPIDO, despu_s de que arranque el motor. • Para empezar el motor, mueva la palanca de control de acceleraci6n a la posici6n de RAPIDO y despu6s siga los pasos antedores. PARA PARAR EL MOTOR • Para parar el motor y si no intenta ponerlo en marcha de nuevo, alivie la barra de control que exige la presencia del operador. Espere hasta que la cuchilla y todas las piezas m6viles se hallan parado y mueva la v_.lvula del combustible a la posicion OFF. FUERA ON Vdlvula del combustible • Los poros en los recogedores de c6sped de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con el uso y los recogedores recaudar_n menos c_sped. Para evitar 6ste, rocfe el recogedor con la manguera de agua regularmente y d6jelo secarse antes de usarlo. • Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes de crisped y paja. Esto ayudard el flujo del aire del motor y extenderd su duraci6n. CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Vea "LIMPIEZA" in la seccion Mantenimiento de este manual. • La cuchilla acolehadora especial va a volver a cortar los recortes de c6sped muchas veces, y los reduce en tama_o, de modo que si se caen en el c6sped so van a dispersar entre 6ste y no se van a notar. Tambi6n, el c6sped acolchado se va a deshacer rdpidamente entregando substancias nutritivas para el cdsped. Siempre acolche con la velocidad del motor (cuchilla) mds alta, pues asi se obtendrd la mejor acci6n de recorte de las cuchillas. • Evite cortar el c6sped cuando est6 mojado. El c6sped mojado tiende a formar montones e interfiere con la accibn de acolchado. La mejor hora para segar el cdsped es temprano en la tarde. A esa hora 6ste se ha secado y el drea reci6n cortada no quedard expuesta al sol directo. • Para obtener los mejores resultados, ajuste la altura del corte de la segadora de modo que dsta corte solamente el tercio superior de las hojas de cdsped. En el caso de que el c_sped haya crecido demasiado, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c_sped. Para un c6sped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. CONSEJOS PARA SEGAR • Bajo ciertas condiciones, tal come cdsped muy alto, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo 1/3 necesado para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando • Ciertos tipos de c_sped y sus condiciones montones de recortes de c6sped. Puede pueden exigir que un &rea tenga que ser que sea necesario reducir la velocidad del acolchada por segunda vez para esconder recorrido y/o haga funcionar la segadora completamente los recortes. Cuando se sobre el drea por segunda vez. haga el segundo code, siegue atravesado o • Para un code muy pesado, reduzca el en forma perpendicular a la pasada del ancho del corte pasando parcialmente por primer code. encima del lugar anteriormente cortado y • Cambie su patr6n de corte de semana a siegue lentamente. semana. Siegue de norte a sur una semana • Para un mejor ensacado del cdsped y para y luego cambie de este a oeste la prdxima la mayorfa de las condiciones de code, la semana. Esto evitar& que el c6sped se velocidad del motor debe ajustarse a la 27 enrede y cambie de direcci6n. posici6n de RAPIDO. jd_v __'_'/'t'_ _'t _('7 0_/_P'O Revisar si hay sujetadores suettos Umplar,'lnspecolonar el recogedor de SE cdsped vlene equipad°' Umpiar (s' la segadora C'€_ft_'t_f" _ _ FECHASDE SERVIClO _/ V_ U mp.iardebajo de la cubierta de la transmisi6n (segadoras con poder propulsor) Revlsar las correas y las poleas Impul- M sades(s_aderasconpoderpropulsor) I,/ Revlsar Q/afilar/camblar la cuchilla I1_ :p Tabla de lubdca_ Limpiar la bateda/recargar (segadoras con arranque eh_ctdco) _' I/_ I_ I##4 Cambiar elnivel aceite motor Revisar el deldel aceite Ill1.2 _# el silenciador oT Inspeccionar Llmplar el filtrode aim _2 R umplar labujfa Cambiaro/cambiar el cartucho de papel del filtro 2 de airs I 2 3 4 - Cambiar m_ts a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas ternperaturas. Dar sewicio rods a menudo cuando se opere en condiclones suclas o polvorosas. Cambie las cuchillas rnds a menudo cuando siegue en terreno a_enoso. Cargar por 48 horas al fin de la temporada. TABLA DE LUBRICACI(_N RECOMENDAClONES GENERALES La garantfa de esta segadora no cubre los artfculos que ban estado sujetos al abuso o a la negligencia del operador. Para recibir todo el valor de la garanfia, el operador tiene que mantener la segadora segt_n las instrucciones descrltas en este manual. Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma peri6dica para poder mantener su unidad adecuadamente. Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual tienen que ser revisados pot Io menos un vez por cada temporada. • Una vez al a_o, cambie la bujfa, limpie o cambie el elemento del filtro de aire y revise si la cuchilla estd desgastada. Una bujla nueva y un elemento del filtro de airs limpio/ nuevo aseguran la mezcla de airscombustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure rods. • Siga el programa de mantenimiento en este manual. Ajustador de la rueda Aceite del motor Bisagra de la puerta de la acolchadora Bisagra de la puerta traser (_) Clavija de montaje del puntal del mango ANTES DE CADA USO 1. Revise el nivel del aceite del motor. 2. Revise si hay sujetadores sueltos. LUBRICACI(_N Mantenga la unidad bien lubricada (vea la ='I'ABLA DE LUBRICACI6N"). (_) Rocle el lubricants (_ Yea •MOTOR • en la secclon de Mantenlmlento 28 IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la duracion de los rodamientos autolubficantes. Si cree que tienen que lubricarse, use Iosamente un lubficante tipo crafito, de polvo seco, en forma moderada. ESPEClFICAClONES DEL PRODUCTO Ndmero de serie: Fecha de compra: Capacidad y tipo de gasolina: Tipo de aceite (API-SF-SJ): Capacidad de aceite: Bujfa (abertura: .030") Torsi6n del perno de la cuchilla: 1.0 cuartos (regular sin plomo) SAE 30 (sobre 32°F);SAE 5W-30 18.5 onzas (debajo 32°F) NGK BPR6ES 35-40 FT. LBS. El n_mero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el n_mere de sede come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el future. SEGADORA Siernpre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento. LLANTAS • Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de insectos que pueden daSar la goma. • Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden daSar a las nantas. CUIDADO DE LA CUCHILLA Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada. Cambie la cuchilla doblada o daSada. PARA REMOVER LA CUCHILLA 1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta. 2. Haga descansar la segadora en su lado. Aseg_rese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. 3. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el perno. AVISO: Proteja sus rnanos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa. 4. Remueva el perno de la cuchina gir&ndolo en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj. 5. Rernueva la cuchilla y los artfculos de ferreteria adjuntadores (el perno, la arandela de seguridad y la arandela endurecida). AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y revise el cubo interior de la ranura del adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas condiciones para que funcione en forma adecuada. Cambie el adaptador si est& da5ado. PARA CAMBIAR LA CUCHILLA Ponga el adaptador de la cuchilla en el ciguefial del motor. AsegDrese que la ranura del adaptador y que el chavetero del cigue_al est6n aUneados. 2. Ponga la cuchilla en el adaptador de 6sta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con las salientes elevadas en el adaptador. 3. Aseg_rese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afilado) est6 hacia arriba hacia el motor. 4. Instale el perno de la cuchUla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el ciguefial. 5. Use un bloque de madera entre la cuchUla y la caja de la segadora y apdete el perno de la cuchilla gir_.ndoloen el sentido en que giran las manillas del reloj. • La torsi6n para apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras. IMPORTANTE: El perno de la cuchilia es clase 8 tratado a calo. PARA AFILAR LA CUCHILLA AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla - pero si Io hace, aseg_rese de que quede balanceada. Se tiene que tener cuidado de manteneda balanceada. Una cuchilla que no est& balanceada va a producir eventualrnente dane en la segadora o en el motor. • La cuchilla puede afllarse con una lima o en una rueda rectificadora. No trate de afilada mientras se encuentra en la segadora. • Para revisar el balance de la cuchilla, clave un clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor de una pulgada de un clavo recto expuesto. Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la cuchilla est& balanceada debe permanecer en la posicibn horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se mueve hacia abajo, afile el extremo pesado hasta que 6sta quede balanceada. Adaptadorde lacuchilla .3havetero del / ciguenal Cuchilla 1. Pemo Arandela de la endurecida 29cuchilla Borde de salida Adaptador de la cuchilla RECOGEDOR DE ClaSPED • El recogedor de cdsped puede ser rociado con el agua de la manguera pero tiene que estar seco cuando se vaya a usar. • Revise su recogedor de cdsped a menudo para verificar si estd dafiado o deteriorado. Se va a desgastar con el uso normal. Si se necesita cambiar el recogedor, cdmbielo solamente por uno que sea aprobado por el fabricante. Dd el nDmero del modelo de la segadora cuando Io ordene. RUEDAS DE IMPULSI6N Revise las ruedas de impulsi6n delanteras cada vez antes de segar, para asegurarse de que se mueven libremente. Si las ruedas no giran libremente quiere decir que hay basura, recortes de cdsped, etc. en el drea de las ruedas de impulsi6n y tienen que limpiarse para liberarlas. Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n; revise ambas ruedas delanteras. 1. Remueva los tapacubos, las clavijas de horquilla y las arandelas. 2. Remueva las ruedas de los ajustadores de las ruedas. 3. Remueva la basura y los recortes de cdsped de dentro de la cubierta contra el polvo, pi56n y/o de los dientes de los engranajes de las ruedas de impulsi6n. 4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar. AVISO: Si despuds de limpiar las ruedas de impulsi6n no giran libremente, p6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. CAJA DE ENGRANAJES • Para mantener el sistema de impulsi6n funcionando en forma adecuada, la caja de engranajes y el drea alrecledor de la impulsibntienen que mantenerse limpias y sin acumulacibn de basura. Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n dos veces por temporada. • La caja de engranajes se Ilena con lubricante hasta el nivel adecuado en la fdbrica. La _nica vez que el lubricante necesita atencibn es cuando se le ha prestado servicio a la caja de engranajes. • Si se necesita lubricante, use solamente Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte No. 750369. No use substitutos. MOTOR LUBRICACI(_N Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificaci6n SF-SJ de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE segOn su temperatura de operacibn esperada. CAUDADES DE VISCOSIDAD DE SAE AVISO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frio, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32 ° E Revise el nivel del aceite del motor rods a menudo, para evitar un posible daSo en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite. Cambie el aceite despu6s de 25 horas de operaci6n o por Io menos una vez al aSo si la segadora se utinza menos 25 horas el aSo. Revise el nivel del aceite del cdrter antes de arrancar el motor y despu6s de cada cinco (5) horas de uso continuado. Apriete el tap6n del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite. PAPA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR AVISO: Antes de inclinar la segadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque est6 vacio. 1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo de modo que no pueda entrar en contacto con dsta. 2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite; d6jela a un lado en una superficie limpia. 3. Incline la cortadora de cdsped pot este costado tal como se muestra y purgue el acoite en un recipiente id6neo. Mueva la segadora de atrds para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor. 4. Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor. 5. Rellene el motor con aceite. (Yea "PARA AGREGAR EL ACEITE" en la seccibn de Operacibn de este manual.) 6. Vuelva a conectar el alambre de la buj_aa 6sta. Tapa del depositode aceite con varilla de nivel Marca Matca inferior 3O BUJ|AS Cambie las bujl'asal comienzo de cada tamporada de siega o dospu6s de cada 100 horas de operaci6n, Io que suceda pdmero. El tipo de bu fa y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIF CAC ONES DEL PRODUCTO" secciSn de este manual. LIMPIEZA IMPORTANTE: Pare obtener el mejor rendimiento, mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basure. Umpin la parte de abajo de su segadora despues de cada uso. _I_PRECAUCI6N: Desconecte el alambre de la buj[a y pbngalo en donda no pueda entrar en contacto con 6sta. • Limpie la parto inferior de su segadora resp&ndola para remover la acumulaci6n de clasped y basura. • Limpie el motor a menudo para evitar que se acumule la basura. Un motor tapado funciona m&s caliento y se acorta su Cartucho Cubierta duraci6n. del filtro • Mantenga las superficies pulidas y las Orejas de aim ruedas sin gasolina, aceite, etc. • No recomendamos el uso de una manguera de jard[n para limpiar la segadora a menos qua el sistema electrico, el silenciador, el filtre de aire y el carburador ost6n tapados para evitar qua les entre el agua. El agua en el motor puede acortar la duraci6n de _ste. LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA IMPULSION Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n pot Io menos dos veces cada tamporada. Drejas Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo SILENCIADOR para masilla o con una herramienta parecida, Inspeccione y cambie el silenciador si est& para remover toda acumulacibn de cdsped o corroido puede producir un peligro de incendio basura en la parte inferior de la cubierta de la y/o da_o. impulsi6n. FILTRO DE AIRE Su motor puede sufrir averfas y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aire sucio. Sustituir el papal del cartucho una vez al a_o o tres 100 horas de funcionamiento, m&s a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulares. No lave el filtro de aire. PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE 1. Remueva la cubierta. 2. Cuidadosamente, remueva el cartucho. 3. Umpielo golpedndolo suavemente en una superficie plana. Si estd muy sucio cambie el cartucho. _ePRECAUCl6N: Los solventes de petrSleo, s como el keroseno, no se deben usar para limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro de 6ste. No aceite el cartucho. No use aire a presi6n para limpiarlo o secarlo. 4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la cubierta. SEGADORA PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Vea =PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" en la socci6n de Operaci6n de esta manual. DESVIADOR TRASERO Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un minimo la posibilidad qua objetos sean lanzados hacia afuera de la parts trasera de la segadora, en la posici6n en donde se encuentra el operador. Si se daSa el desviador debe cambiarse. _I=ADVERTENCIA: Pare evitar lesiSnes sedas, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes: 1. Suelte la barra de control y pare el motor. 2. Aseg0rese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente. 3. Desconecte el alambre de la buj{a y pongalo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta. 31 PARA REMOVER LA CORREA DE IMPULSI6N 1. Remueva la cubierta de la impulsi6n. Remuova la correa ompujando hacia abajo en la polea de la caja de engranajes. 2 Haga descansar la segadora en su lado con el filtro de aire y el carburador mirando hacia arriba. 3. Remueva la cuchina. 4. Remueva la defensa en contra del desperdicio. 5. Remueva la correa de la polea del motor en el cigueSal. PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSI6N 1. Instale la correa nueva en la polea del motor. 2. Reinstale la defensa en contra del desperdicio y la cuchilla. 3. Vuelva el cortac6spedes a la posici6n vertical. 4. Instale la correa nueva en la polea de la caja de engranajes. 5. Reinstale la cubierta de la impulsi6n. NOTA: Siempre use la correa aprobada por la fdbrica para asegurarse que calce y dure. PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL RECOGEDOR DE CriSPED 1. Ponga el basUdor del recogedor de c6sped en la bolsa del c6sped con la parte rigida de la bolsa en la parte inferior.Aseg_rese que el mango del bastidor est6 en el exterior de la parte superior de la bolsa. 2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el bastidor. AVISO: Si los sujetadores de vinilo estdn muy duros, m6talos en agua caliente por algunos minutos. Si se moja la bolsa, d6jela que se seque antes de usarla. PRECAUCl6N: No haqa funcionar su segadora sin et desviador Be recortes o sin el recogedor de c6sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido la puerta trasera o cuando estd un poco abierta. Mangodet bastidordel recogodor \ Cubierta de la impulsion Abertura del bastidor MOTOR VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor ha sido ajustada en la fdbrica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales. Si cree que el motor estd funcionando demasiado rdpido o demasiado lento, Ileve su segadora a mas con su centre de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. CARBURADOR Su carburador no es ajustable. Si su motor no estd funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carburador, lieve su segadora a contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado para repararla y/o ajustarla. IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la fdbrica para la velocidad del motor adecuada. Puede ser peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de la fdbrica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste, contacto con su centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios. Correa PARA AJUSTAR EL MANGO El mango superior quede ser ajustado a cuatro (4) distintas posiciones de altura. 1. Afloje ambas perillas del mango solamente bastante para permitir que el mango superior gire a la posicibn deseada. 2. Apdete ambas pedllas del mango con seguridad. mango 32 Inmediatamente prepare su segadore para el almacenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar por 30 dias o mds. SEGADORA Cuando se va a guardar la segadora por cierto perfodo de tiempo, Ifmpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Gu&rdela en un area limpia y seca. 1. Limpie toda la segadora (Vea =LIMPIEZA" en la seccibn de Mantenimento de este manual). 2. Lubrfquela seg0n se muestra en la seccibn de Mantenimento de este manual. 3. Aseg0rese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pemos y tomillos est_n apretados en forma segura. Inspeccione las partes que se mueven para verificar si estdn daSadas, quebradas o desgastadas. Cdmbielas si es necesado. 4. Retoque todas las superficies que est_n oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar. MANGO Puede doblar el mango de su segadora para almacenada. 1. Apdete los extremos inferiores del mango inferior entre s[ hasta que el mango inferior quede separado del puntal del mango, luego mu6valo hacia adelante. 2. Suelte los pemos de montaje del mango superior Io suficiente como para permitir que el mango superior se pueda doblar hacia atrds. IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el alcaenamiento o el transporte, asegfirese que Io doble segun se muestra o purde danar los cables de control. • Cuando prepare sus mangos a partir de la posici6n de almacenamiento, el mango inferior automdticamente se asegurar_, en la posici6n para segar. APRIETE PARADOBLAR Banade controlque _ t_ exigela Presencladelf /}_//' DOBLAR ,,ff operador //_/H._.CIA /7 Mangosupedor I // l/l/PAPA // /A _P.._ _ __ '/ , L HAC Posici6n parasegar MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de coma en partes fundamentales del sistema de combustible tales como el carburador, el filtro del combustible, la manguera del combustible o en el estanque durante el almacenamiento. Los combustibles mezclados con alcohol (conocido como gasohol o que tienen etanol o metanol) pueden atraer humedad, Io que conduce a la separacion y a la formacion de acidos durante el almacenamiento. La gasolina scidica puede danar el sistema de combustible de un motor durante el periodo de almacenamiento. 1. Drene el estanque de combustible. 2. Haga arrancar el motor y ddjelo funcionar basra que las I[neas del combustible y el carburador est6n vacios. • Nunca use los productos para limpieza del carburador odel motor en el estanque de combustible pues se pueden producir da_os permanentes. • Use combustible nuevo la pr6xima temporada. AVISO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un minimo la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacena-miento. Siempre siga la proporcibn de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por Io menos 10 minutos despu6s de agregar el estabilizador, para permitir que este Ilegue al carburador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se estd usando estabilizador de combustible. 33 • Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y c_brala para protegerla contra el polvo y la mugre. • Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use pldstico. El pldstico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n, Io que producir._la oxidacibn de su unidad. IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras el motor y las areas de escape to davia estan calientes. ACEITE DEL MOTOR Drone el aceite (con el motor caliente) y cdmbielo con aceite de motor limpio, (Vea =MOTOR" en ia secoi6n de Mantenimiento de este manual.) CILINDRO 1. Remueva la bujfa. 2. Vacfe 29 ml (una onza) de aceite a tray,s del agujero de la bujfa en el cilindro. 3. Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite. 4. Cambie por una bujfa nueva. OTROS • No guarde la gasolina de una temporada a la otra. • Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. Le oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina producirdn problemas. _IbPRECAUCl6N: Nunca almacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Parmita que se enfde el motor antes de almacenada en algOn recinto cerrado. SOLUCl6N DE PROBLEMAS - Vea la secci6n est6 dirigido a un centro de servico Sears, PROBLEMA No arranca apropiada que CORRECCION CAUSA 1. FiRm de aire sucio. 2. Sin combustible. 3. Combustible rancio. 4. Agua en el combustible. 5. Alambre de la bujia desconectado. 6. Buj|amala. 7. Cuchilla sueltao adaptador de lecuchilla quebrado. 8. Barrade control en la posici6nsuelta. 9. Barra de control defectuosa. I0.La vdlvuladelcombustible estden laposici6nOFF. Falta de fuerza en el manual amenos 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. AItura de las ruedas dispareja. 3. Velocidad del motor lenta. 4. Acumulaci6n de cdsped, hojas o basura debajo de la segadora. 5. Demasiado aceite en el motor. 6. Velocidad de recorrido demasiado rdpida. 34 1. Limpie/cambie el filtro de aire. 2. Llene el estanque de combustible. 3. Drone el estanque y vuelva a Ilenarlo con combustible limpio y nuevo. 4. Drene el estanque de combustible y el carburador y vuelva a Ilenar el estanque con gasolina nueva. 5. Conecte el alambre a la bujia. 6. Cambie la bujia. 7. Apriete el perno de la cuchilla cambie el adaptador de la cuchilla. 8. Presione la barra de control hacia el mango. 9. Cambie la barra de control. 10. Gire a la vdlvula del combustible a la posici6n ON. 1. Ajuste a la posicibn de "Code m_.s alto." 2. Ajuste a la posici6n de =Code mas alto." 3. Limpie/cambie el filtro de aire. 4. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. 5. Revise el nivel del aceite. 6. Corte a una velocidad de recorrido m_.s lenta. SOLUCI(_N DE PROBLEMAS - Vea la secci6n est6 dirigido a un centro de servlco Sears. PROBLEMA Mal cortedlsparejo sproplada en el manual amenos que CORRECCl6N CAUSA 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. Altura de las ruedas dispareja. 3. Acumulaci6n de cdsped, hojas o basura debajo de la segadora. 1. Cambie la cuchilla. Apriete el pemo de la cuchilla. 2. Ajuste todas las ruedas a la misma altura. 3. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. Vibraci6n excesiva 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. Ciguefial del motor doblado. 1. Cambie la cuchilla. Apriete el pemo de la cuchilla. 2. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de ssrvicio cualificado. Cord6n arrancador diffcil de tirar 1. El freno del volante del motor estd. aplicado cuando se suelta la barra de control. 2. Cigue_al del motor doblado. 1. Presione la barra de control hacia el mango superior antes de tirar el cord6n arrancador. 2. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualiflcado. 3. Cambie el adaptador de la cuchilla. 3. Adaptador de la cuchilla quebrado. 4. La cuchilla se arrastra en el c_sped. Pdrdida de impulsi6n o retardase de la velocidad I.Rec°ged°r de _cesped no se Ilena (sl viene equipado) Dificil de empujar 1. Ruedas impulsoras no giran cuandoel control de impulsi6n estd enganchado. 2. La correa no esta impulsando. 3. El sistema de control del mecanismo impulsor =suelto". 4. Mueva la segadora aun lugar en donde el c@spedha sido cortado o a una supefficie firme para hacer arrancar el motor. 1. Ajuste o cambie el cable de control deimpulsi6n, si est& roto. 2. Ponga las correas en las poleas o cdmbielas si estdn rotas. 3. Ajuste el control del mecanismo impulsor. 1. Altura de corte demasiado baja. 2. Levantamiento de la cuchilla desgastado. 3. Recogedor sin ventilaci6n de aire. 1. Eleve la altura de corte. 1. El c_sped estd demasiado alto o la altura de la rueda demasiado baja. 2. Parte trasera de la caja/cuchilla de la segadora arrastr_,ndose en el cdsped. 3. Recogedor de cesped demasiado llano. 4. Posici6n de la altura del mango no adecuada para usted. 1. Eleve la altura de code. 35 2. Cambie las cuchillas. 3. Limpie el recogedor de c6sped. Eleve la parte trasera de la caja de la segadora (1) un lugar m_.s alto. 3. Vacie el recogedor de crisped 2. 4. Ajuste la altura del mango de modo qua le acomode. SERVICE NOTES 36 CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER-- MODEL NUMBER 917.378520 GEAR CASE ASSEMBLY -- PART NUMBER 174915 4 13 10 9 7 4 6 5 8 KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 --- 17060410 174917 57072 77881 57079 174918 160817 174916 160818 850848 171755 12000003 137051 182225X004 169738X004 86447 750369 176746 Screw, Tapping 1/4-20 x .62 Gear Case, Upper, FWSS Seal Bearing Washer Drive Shaft,21" FWGD Washer, Thrust Gear Case, Lower, FWSS Bearing, Needle, Thrust Key, Hi-pro Gear, Helical E-Ring Shaft, Worm RetumArm Bracket,Transmission Plug Grease Kit, Gearease Replacement (Includes Instructions) NOTE: Allcomponent dimensionsgiven in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm 37 CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER -- MODEL NUMBER 917.378520 24 29 27 18 31 91 34 92 28 78 33 19 i 23 21 5 14 11_ 44 91 28 87 13 10_2 45 9O 25 10 CRAFTSMAN KEY PART NO. NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 2o 21 22 23 24 25 26 27 28 29 3o 31 32 33 34 182714 151721X479 182713 182903 171407 180833 51793 66426 180479 128415 175069X479 175070)(479 17060410 181019X479 181018X479 180071 180072 132004 179585 178398 88652 169747 87677 -°- ROTARY LAWN MOWER -- MODEL NUMBER DESCRIPTION Upper Handle, with Grip LowerHandle ControlBar Engine Zone ControlCable Handle Bolt Handle Knob HairpinCotter WiraTie Rear Door Kit (incl. Key #16 & 17) Pop Rivet Support Bracket LH Support Bracket RH Screw 14-20 x 5/8 Handle BracketAssembly (Left) Handle BracketAssembly (Right) SpringLH SpringRH Keps Locknut 1/4-20 RopeGuide Rear Skirt Hinge Screw 1/4-20 x 1-1/4 Engine Pulley Hi-Pro Key #505 Engine, Honda, Model Number GCV 160-AIAE (See Breakdown) 850999 Hex Head Thread Rolling Srew 3/8-16 x 1-1/8 83923 Hex Flange Nut 180659 Wheel 175231 Shoulder Bolt 5/16-18 x .33 182576 Throttle/Choke Control 165761X004 Axle Arm Assembly RR 180912 Selector Knob 175060X004 Selector Spring 144929 Screw 165762X004 Axle Arm Assembly LR KEY PART NO. NO. 35 36 37 38 39 40 43 44 45 46 47 48 49 50 78 81 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 --- 180626 165912 650733X004 176185 176235 750634 180555 181577 179606 175064 851074 850263 179617 179752 179753 175066 175735 175071 175285 175650 63601 701313 53998 57143 182003 182748 161058 181575 917.378520 DESCRIPTION Hubcap Bolt Bracket. Upstop Washer Pushnut Screw Bottom Belt Cover Lawn Mower Housing (Includes Key #10, 11,12 & 45) DangerDeal Blade Adapter Blade21" HardenedWasher Helical Washer 3/8-24 x 1-3/8 Gr. 8 Hex Head Machine Screw 3/8-24 x 1-3/8 Gr. 8 Handle Adjuster Assembly, LH Handle AdjusterAssembly, RH MulcherDoor Hinge BracketAssembly ClippingDeflector Spnng HingeRod Nut, Hex Spacer, Engine Washer, Fiat Washer, Wave Wireform Grip, Foam Warning Decal (Not Shown) Owner'sManual (English/Spanish) Available accessories not included with lawn mower: 71 33623 Gas Can ( 2.5 Gallon) 71 3,3500 Fuel Stabilizer NOTE: Allcomponent dimensionsgiven in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378520 11 / 18 14 8 12 45 59 49 56 14 IO 17 12 41 @ 8 11 12 12 55 CRAFTSMAN j_ ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER KEY PART NO. NO. DESCRIPTION 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 17 18 19 2O 25 26 28 31 32 35 Drive ControlAssembly Pan Head Tapping Screw #10-24 x 2-3/4 Spring, Pulley Adjuster V-Belt Connector,Lever/Pulley Plate, Trigger, EZ Walk Drive Control Hubcap Locknut Screw, PhillipsHead #10-5/8 Wheel & Tire Assembly E-Ring DriveshaftCover Dust Cover Washer 1/2 x 1ol/2 x .134 Washer, Wave Selector Knob Grassbag Assembly Cable, Drive Pulley, Split, Upper Pulley, Split, Lower DriveCover Hex Flange Nut Drive Pulley Wheel AdjusterAssembly (Left) 176328 175262 180607 169776 181609 181363X479 180626 145212 181698 180658 12000058 t 75739 180504 67725 57143 180912 179047 180610 180604 18o603 175065 132010 169742 180915 917.378520 KEY PART NO. NO. DESCRIPTION 36 38 40 41 44 45 46 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 Gear Case Assembly Locknut 1/4-20 Spdng Wheel Adjuster Assembly(Right) Cover, Top,EZ Walk Drive Control Lever, EZ Walk Drive Control Cover, Bottom,EZ Walk Drive Contro_ Pinion,Gear Retainer, Drive, RH Paw_ Spring,Torsion Disc, Drive Seal, Friction PinionAssembly, RH PinionAssembly, LH Frame Retainer, Drive, LH Screw Washer Washer Keeper, Belt Screw 174915 63601 182226 180914 180601 180605 180602 175103 175102 175098 175267 175104 175101 176412 176413 175058 175105 180606 52160 57079 169782 150078 NOTE: Allcomponent dimensionsgiven in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm HONDA 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER GCV-160-AIAE FAN COVER I CONTROLJ 8 6 13 3 14 CAMSHAFT 5 J lo I_,_ _" 6._ _0 12 o_1o 2--I I FLYWHEEL ] _ 9 _,-lO 111T 12 4 13--1-Q CARBURETORJ 10 13 114 4 42 HONDA 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER GCV-160-AIAE FANCOVER NO. PART NO. 1 2 3 4 5 6 7 5580311 5580329 5580345 5580352 4439428 0800466 5580378 6094122 8 9 10 11 12 5580386 2418671 5580998 0145557 0471623 DESCRIPTION Arm, Governor Rod,Governor Spring,Governor Spring,Throftle Return Spring, Lever Holder,Cable Base Comp., Control(Use up to Sedal Number1177559) Base Comp., Control (Use from SerialNumber 1177560) Rod, Choke Bolt, Governor Arm Bolt, Range (6 x 45) (ct200) Screw, Pen (5 x 16) Nut, Range,6mm K_-'Y PART NO. NO. DESCRIPTION I 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Rubber, Supporter,107 mm Petcock Assembly, Manual Bracket, Petcock Cap Assembly, FuelTank Tube, Fuel Cover Comp., Fan, NH1, Black Collar, FanCover Collar, FrontTurn Signal Bolt, Stud Screw, Washer, 5 x 10 Bulk Hose, Fuel Clip, Tube (B8) Clip,Tube (B10) Clip,Tube (C9) 3683646 5028923 5580394 5580451 5580469 5580519 5580527 249944O 5581004 0671636 2449593 0250647 0250985 0053447 FLYWHEEL CAMSHAFTPULLEY KEY PART NO. NO. DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 5 9 10 11 12 13 13 PulleyComp., Camshaft Shaft, Cam Pulley Belt,Timing Arm, Intake Valve Rocker Arm, Exhaust Valve Rocker Shaft Rocker Arm Valve, Intake Valve, Exhaust Spring,Valve Retainer, Intake Valve Spring Screw, Tappet Adjuster Nut, Tappet Adjuster O-ring O-ring 5580055 5580063 5580071 5580089 5580097 5580105 5580113 5580121 5580139 1426980 0294819 0004598 0018044 2373447 CARBURETOR KEY PART NO. NO. DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15 16 16 16 Gasket Set Float Set Chamber Set, Float Screw Set Screw Set Screw Set CarburetorAssembly Valve Float Nozzle Main Insulator,Carburetor Gasket, Insulator Gasket, Carburetor Gasket, Carburetor Guide Comp., Air Screw, Pan (5 x 6) Screw, Pan (5 x 6) Jet, Main #60 (optional) Jet, Main #52 (optional) Jet, Main #55 (optional) 3088416 5580162 4930756 4481818 1441518 5580170 5664552 5580212 5580220 5580238 5580246 4581120 5580253 5580635 0639419 3344520 0635474 0635482 0636126 43 I<_Y PART NO. NO. DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Key, Special Woodruff (25 x 18) Coil Assembly, Ignition FlywheelAssembly Wire, Stop Switch Switch Assembly, Engine Stop Brake Assembly Spring, Brake Lever Bolt Flange (6 x 14) Bolt, Range (6 x 23) Bolt, Flange (6 x 20) Nut, Special, 14ram ClipCabla Screw, Washer (4 x 12) Washer, Plain 0348433 5580659 5723747 5580675 5580683 5580782 5580790 0803619 1725050 0671552 0442038 1824630 0485946 1510361 HONDA 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER GCV-160-AIAE OIL PAN CYLINDER BARREL I 3 $O,--_ T 5 4 5 PISTON CONNECTING ROD I CRANKSHAFT J .1 3 lAIR CLEANER 3 2 6 I 3 44 HONDA 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER GCV-160-AIAE CYUNDERBARREL PISTON CONNECTING ROD KEY PART NO. NO. DESCRIPTION I_-Y NO. PARr NO. DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 8 CylinderAssembly Clip,Valve Guide Cover, Head Cover Comp., Breather Bolt, Flange (6 x 12) Bolt, Range (6 x 14) Oil Seal 25.4 x 62 x 6 Spark Plug(BPR6ES NGK) 1 2 3 4 5 6 6 5580014 1426576 5580022 1431055 2605517 5655949 5655956 Piston Pin, Piston Rod Assembly, Connecting Bolt, Connecting Rod Clip, PistonPin 13mm Ring Set, Piston (Riken) Ring Set, Piston (Teikoku) 5579982 2399780 5579990 5580006 0636845 0803619 5581038 1441112 RECOILSTARTER K_Y NO. PART NO. DESCRIPTION 1 5 5580030 5581012 CrankshaftComp. (N1-Type) WasherThrust I_=Y NO. PART NO. 1 5597869 2 3 4 5580634 5580642 2866341 DESCRIPTION Starter Assy., Recoil, NH1, Long Rope, Black Knob, Recoil Starter Rope, Recoil Starter Nut, Range, 6mm AIRCLEANER MUFFLER KLmI PART NO. NO. DESCRIPTION 1 2 3 5 6 7 8 Tube, Breather Element, AirCleaner Case Assembly, Air Cleaner Gasket, Air Cleaner Cover, Air Cleaner Bolt, Flange (6 x 86) Bolt, Flange (6 x 14) 5580154 5580402 5581410 5664560 5580444 5580964 2374742 K_f NO. PAFrr NO. DESCRIPTION 1 2 3 4 5 5580485 5580501 5580972 0636845 5737457 MufflerComp. Protector, Muffler Bolt, Flange (6 x 79) CT200 Bolt, Flange (6 x 12) Gasket, Muffler (Optional) OILPAN KEY PART NO. NO. DESCRIPTION 1 2 4 5 6 7 8 9 10 t1 12 13 14 15 16 17 18 19 Pan Assembly, Oil Gasket, Oil Filler Cap Shaft Comp., Governor Holder GovernorAssembly Weight, Governor Holder, Govemor Weight Pin, Governor Weight Slider, Governor Shaft, Governor Arm Bolt Flange (6 x 14) Bolt, Flange (6 x 25) Washer, Thrust 6ram Clip, Governor Holder Oil Seal (28 x 41.25 x 6) Washer, Plain, 6ram Pin, Lock, 8mm Pin, Dowel (8 x 20) Gauge Assembly, Oil Level 5579974 4497947 5580261 5580279 5580287 5580295 1427244 1427251 5580303 0803619 0748111 2413862 2456697 5581046 0345900 0115527 1417369 5722996 45 SERVICE NOTES 46 SERVICE NOTES 47 no matter who made it, no matter who sold 1-800-4-MY-HOME @ An,/_e,deyornight (1-800-469-4663) www.seats, (U.S_. and Canada) com www,seal_.ca For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call for the nearest Sears Parts and Repair Center. 1-800-488-1222 _, dayorn_ht0J.SA orgy) www.seal_.com For the replacement parts,accessories and owner'smanuals that you need to do-it-yourself,callSears PartsDirectS"! 1-800-366-PART 6 a.m.-11 p.m., 7days aweek (1-800-366-7278) (U.S.A.only) www.sears.com_irect ,,,,, To purchaseor inquireabouta Sears ServiceAgreement or Sears Maintenance Agreement: 1-800-827-6655 (U.S.A.) 7 a.m.- 5 p.m.,CST, Mon.- Sat Para pedir serviciode _ a domiciio, y para ordenar piezas: 1.888-SU-HOGARsM (1-e_-7_-6427) 1-800-361-6665 (Canada) 9 a.m.- 8 p.m.EST, M- F, 4 p.m.Sat. Au Canadapoursewiceon fran_;ais: 1-8004.E.r-OYERMc (1-e0o-533-69_ WWw.sea/s,ca © Sea_ Roebu_ andCo. ® Registered Trademark / TM Trademark / sa Service Mark of Sears, Roebuck and Co. ® Marca Registrada / TMMarca de Fdbdca / SMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co, MCMarque de commerce / MOMarque d6pos6e de Sears, Roebuck and Co. 181575 Rev. 5 02.26.02 BY Printedin U.S.A.
This document in other languages
- español: Craftsman 917.378520