Download Craftsman 917.378520 Owner`s manual

Transcript
Owner's Manual
ICRIIFTSMRN'I
ROTARY LAWN MOWER
5.5 Horsepower
Power-propelled
21" Multi-cut
Model No.
917.378520
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website:www.sears.com/craftsman
Warranty ...............................................
2
Safety Rules ...................................... 2-4
Assembly / Pre-Operation .................... 5
Operation ......................................... 6-10
Maintenance Schedule ...................... 11
Maintenance ................................. 11-14
LIMITED
TWO YEAR WARRANTY
Product Specifications ........................
12
Service and Adjustments .............. 14-15
Storage .........................................
16-17
Troubleshooting
...........................
17-18
Repair Parts ..................................
37-45
Sears Service ......................
Back Cover
ON CRAFTSMAN
POWER
MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance
instructions in
the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
• Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
• Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent
crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions
contained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest
Sears Service Center/Department
in the United States. This warranty applies only
while this product is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck
and Co., D/817 WA, Hoffman
Estates, Illinois 60179
IMPORTANT:
This cutting machine is capable of amputating hands and feet and
throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in
serious injury or death.
_,Look for this symbol to point out
important safety precautions.
It means
CAUTION!!!
BECOMEALERTfl!
YOUR
SAFETY IS INVOLVED.
_,WARNING:
Battery posts,
related accessories
contain
lead compounds, chemicals
State of California to cause
terminals and
lead and
known to the
cancer and
birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
_, CAUTION:
Always disconnect spark
plug wire and place wire where it cannot
contact spark plug in order to prevent
accidental starting when setting up,
transporting, adjusting or making repairs.
_1, CAUTION:
Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine
has stopped. To avoid severe burns on
contact, stay away from these areas.
&WARNING:
Engine exhaust, some of
its constituents, and certain vehicle
components
contain or emit chemicals
known to the State of California to cause
cancer and birth defects or other reproductive harm.
__
2
_n
I.GENERAL OPERATION
• Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly familiar with the controls and
the proper use of the machine before
starting.
• Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the
discharge opening at all times.
• Only allow responsible individuals,
who are familiar with the instructions, to
operate the machine.
• Clear the area of objects such as
rocks, toys, wire, bones, sticks, etc.,
which could be picked up and thrown
by the blade.
• Be sure the area is clear of other
people before mowing. Stop machine if
anyone enters the area.
• Do not operate the mower when
barefoot or wearing open sandals.
Always wear substantial foot wear.
• Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look
down and behind before and while
moving backwards.
• Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
• See manufacturer's
instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories
approved by the manufacturer.
• Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
• Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning
the mower or unclogging the chute.
• Shut the engine (motor) off and wait
until the blade comes to complete stop
before removing grass catcher.
• Mow only in daylight or good artificial
light.
• Do not operate the machine while
under the influence of alcohol or drugs.
• Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle and walk;
never run.
• Disengage the self-propelled mechanism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine
(motor).
• If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor)
and chock immediately for the cause.
Vibration is generally a warning of
trouble.
• Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when
operating mower.
I1. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip
and fall accidents which can result in
severe injury. All slopes require extra
caution. If you feel uneasy on a slope, do
not mow it.
DO:
• Mow across the face of slopes: never
up and down, Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
• Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
• Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT"
• Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
• Do not trim excessively steep slopes.
• Do not mow on wet grass. Reduced
footing could cause slipping.
II1. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the
machine and the mowing activity. Never
assume that children will remain where
you last saw them.
• Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible
adult.
• Be alert and turn machine off if children
enter the area.
• Before and while walking backwards,
look behind end down for small
children.
• Never allow children to operate the
machine.
• Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SERVICE
• Use extra care in handling gasoline
and other fuels. They are flammable
and vapors are explosive.
- Use only an approved container.
- Never remove gas cap or add fuel
with the engine running. Allow
engine to cool before refueling. Do
not smoke.
-Never refuel the machine indoors.
- Never store the machine or fuel
container inside where there is an
open flame, such as a water heater.
3
• Never run a machine inside a closed
area.
• Never make adjustments or repairs
with the engine (motor) running.
Disconnect the spark plug wire, and
keep the wire away from the plug to
prevent accidental starting.
• Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep
equipment in good condition.
• Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
• Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
• Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
• Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine (motor) is
running.
• Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
• Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
• Do not change the engine governor
setting or overspeed the engine.
These accessorieswere availablewhen this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also availableat most Sears retailoutletsand service
centers. Most Sears storescan also order repairpartsfor you, when you providethe model
numberof your lawn mower. Some of these accessoriesmay not applyto your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
A
CLIPPING DEFLECTOR
FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
MULCHER
_//
KITS
STABILIZER
GRASS CATCHERS
FOR
LAWN MOWERS
SIDE DISCHARGE
_I
GAS CANS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS
BELTS
AIR FILTERS
BLADES
BLADE ADAPTERS
4
SPARK PLUGS
WHEELS
ENGINE OIL
Read these instructions and this manual
HOW TO SET UPYOUR
MOWER
in its entirety before you attempt to
assemble or operate your new lawn
TO UNFOLD
mower.
IMPORTANT:
in
sembled at the factory with the exception
of those parts left unassembled
for
shipping purposes. All parts such as nuts,
washers, bolts, etc., necessary to complete the assembly have been placed in
the parts bag. To ensure safe and proper
operation of your lawn mower, all parts
and hardware you assemble must be
tightened securely. Use the correct tools
as necessary to ensure proper tightness.
TO REMOVE
CARTON
LAWN
MOWER
HANDLE
IMPORTANT:
Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle
section locks into place in mowing
position.
2. Remove protective padding, raise
upper handle section into place on
lower handle and tighten both handle
knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to
upper handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and
Adjustments section of this manual.
This lawn mower is
shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE
the engine.
Your new lawn mower has been as-
LAWN
FROM
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thorougly for additional
loose parts.
control bar
Upper
LIFT
UI
Mowing
position
Lower handle
TO INSTALL
ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher, To convert to
bagging or discharging, see "TO CONVERT MOWER" in the Operation section
of this manual).
5
KNOWYOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUALAND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrationswith your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature
product, Learn and understand their meaning.
CAUTION
OR WARNING
ENGINE
ON
ENGINE
OFF
FAST
SLOW
CHOKE
FUEL
supplied
OIL
with the
DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY
Operator presence control bar
Throttle/
choke
Drive control lever
Starter
handle
Handle knob
Gasoline filler cap
Grass catchel
Air filter
Housing
Engine oil cap
with
cover
Mulcher
on each wheel)
IMPORTANT:
MEETS
This lawn mower is shipped WITHOUT
CPSC
SAFETY
OIL OR GASOLINE
in the engine.
REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U,S, Consumer Product Safety Commission. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar - must
be held down to the handle to start the
engine. Release to stop the engine.
Starter handle - used for starting the
engine.
Mulcher door - allows conversion to
discharging or bagging operation.
Drive control lever - used to engage
power-propelled
forward motion of lawn
mower.
Throttle/choke
control - used for starting
the engine; & allows you to select either
CHOKE or FAST engine speed.
6
mowercan result in foreign
objectsthrowninto the
The operationof
any lawn
eyes,
which can resultin
severe eye damage.
Always wear safety glasses or eye
shields while operating your lawn mower
or performing any adjustments or repairs.
We recommend standard safety glasses
or a wide vision safety mask worn over
spectacles.
HOWTO
ENGINE
USEYOUR
CONTROL
LAWN
,_
FAST
CHOKE
,'"
|
ENGINE
"';-.
#t _"
tl
_t ,',
ZONE CONTROL
ACAUTION:
Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the risk
of blade contact injury. Do not under any
circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
• Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
DRIVE
• To keep ddve control
turning comers, push
handle to lift the front
ground while turning
engaged when
down on the
wheels off the
lawn mower.
control bar
MOWER
The engine is controlled by a throttle
control located on the side of the upper
handle. CHOKE position is for starting a
cold engine and FAST position is for
starting a warm engine and normal
operation. The engine speed is not
adjustable.
NOTE: If after releasing the drive control
the mower will not roll backwards, push
the mower forward slightly to disengage
drive wheels.
CONTROL
• Self-propelling is controlled by holding
the operator presence control bar down
to the handle and pulling the drive
control lever rearward to the handle.
The farther toward the handle the lever
is pulled, the faster the unit will travel.
• Forward motion will stop when either
the operator presence control bar or
drive control lever are released. To
stop forward motion without stopping
engine, release the ddve control lever
only. Hold operator presence control
bar down against handle to continue
mowing without self-propelling.
Adjustment
button (on
underside)
DRIVE
TO
ENGAGE
DRIVE
CONTROL
CONTROL
DRIVE
CONTROL
DISENGAGED
ADJUSTMENT
Over time, the drive control system may
become "loose", resulting in decreased
speed. There is a button on the underside of the drive control housing to
increase tension on the drive cable.
Proceed as follows:
1. Turn unit off and disconnect spark
plug wire from spark plug.
2. Pull drive control lever all the way
back to the handle.
3. Push button on underside of drive
control. While holding button in,
return drive control lever to disengaged position.
4. Release button.
5. Operate mower to test drive speed. If
condition becomes worse after the
above steps (forward speed has
become slower), your system was not
"loose".
Repeating the above steps
will return your unit to the proper
adjustment and speed.
6. If condition fails to improve after the
above steps (forward speed remains
the same), your drive belt is worn and
should be replaced.
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower
wheels for high cut, adjust cutting height
to suit your requirements. Medium
position is best for most lawns.
• To change cutting height, squeeze
adjuster lever toward wheel. Move
wheel up or down to suit your requirements. Be sure all wheels are in the
same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
7 plate tabs.
_CAUTION:
Do not run your lawn
mower without rear door closed, clipping
deflector or approved grass catcher in
place. Never attempt to operate the lawn
mower with the rear door removed or
prepped open.
LOWER WHEELS FOR HIGH CUT
RAISE WHEELS FOR LOW CUT
Lever
TO CONVERT MOWER
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to
bagging or discharging:
REAR BAGGING
• Lift rear door of the lawn mower and
place the grass catcher frame hooks
onto the door pivot pins.
• To convert to mulching or discharging
operation, remove grass catcher and
close rear door.
Pivot "
Rear
mulcher door
Grass
catcher
handle
Catcher frame hook
Discharge
SIDE DISCHARGING
• Rear door must be closed.
• Open mulcher door and install discharge deflector under door as shown.
• Mower is now ready for discharging
operation.
• To convert to mulching or bagging
operation, discharge deflector must be
removed and mulcher door must be
closed.
SIMPLE STEPS TO REMEMBER
WHEN
CONVERTING
YOUR LAWN MOWER
FOR MULCHING
1. Rear door closed.
2. Mulcher door closed.
FOR REAR BAGGING 1. Grass catcher installed.
2. Mulcher door closed.
FOR SIDE DISCHARGING
1. Rear door closed.
2. Side discharge deflector
installed.
8
TO EMPTY GRASS
CATCHER
ADD GASOLINE
• Fill fuel tank to bottom of tank filler
neck. Do not overfill. Use fresh, clean,
regular unleaded gasoline with a
minimum of 87 octane. Do not mix oil
with gasoline. Purchase fuel in
quantities that can be used within 30
_kdays to assure fuel freshness.
CAUTION:
Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
A CAUTION:
Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or
methanol) can attract moisture which
leads to separation and formation of
acids dudng storage. Acidic gas can
damage the fuel system of an engine
while in storage. To avoid engine
problems, the fuel system should be
emptied before storage of 30 days or
longer. Drain the gas tank, start the
engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information.
Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
1. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2.
Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag using both
frame handle and bag handle.
NOTE: Do not drag the bag when
emptying; it will cause unnecessary wear.
Grass
catcher
frame
handle
Bag
handle
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
A CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke on startup.
1. Be sure lawnmower is level and area
around oil fill is clean.
Oil filler cap/dipstick
2.
Remove oil dipstick from oil fill spout.
Make sure that rim of spout is clean.
3. You receive a container of oil with the
4.
5.
6.
•
•
Upper limit
Lower limit
unit. Slowly pour 3/4 (12 oz.) of the oil
from the container down the oil fill
spout into the engine.
Wait one minute to allow oil to settle.
Use guage on oil fill cap/dipstick for
checking level. Insert dipstick into the
tube and rest the oil fill cap on the
tube. Do not thread the cap into the
tube when taking reading.
Continue adding small amounts of oil
and rechecking the dipstick until it
reads full. DO NOT overfill, or engine
will smoke on startup.
Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
Check oil level before each use. Add
oil if needed.
Fill to full line on dipstick.
Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions.
Gasoline
filler cap
Oil
cap
9
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the
product and should be considered
normal.
1. Be sure fuel valve is in the ON
position.
2. To start a cold engine, move handle
mounted throttle/choke control lever to
CHOKE position.
3. Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
4. Slowly move throttle control lever to
FAST position after engine starts.
• To start a warm engine, move throttle
control lever to FAST position, then
follow steps above.
TO STOP ENGINE
• To stop engine, release operator
presence control bar. Wait until blade
and all moving parts have stopped and
turn fuel valve to OFF position if you do
not intend to restart the engine soon.
ON
/
• Pores in cloth grass catchers can
become filled with dirt and dust with
use and catchers will collect less grass.
To prevent this, regularly hose catcher
off with water and let dry before using.
• Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and
extend engine life.
MULCHING MOWING TIPS
IMPORTANT:
For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING"
in the
Maintenance section of this manual.
• The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into the
grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn.
Always mulch with your highest engine
(blade) speed as this will provide the
best recutting action of the blades.
• Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried and the newly cut area will not be
exposed to the direct sun.
• For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and
leaving clumps of mulched grass. For
extremely heavy grass, reduce your
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
Fuel valve lever
MOWING TIPS
• Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
•
engine and leaving clumps of grass
clippings. It may also be necessary to
reduce ground speed and/or run the
mower over the area a second time.
• For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping
previously
•
cut path and mow slowly.
• For better grass bagging and most
cutting conditions, the engine speed
should be set in the FAST position.
10
Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a
second cut, mow across or perpendicular to the first cut path.
Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting
and graining of the lawn.
M.,.TE.A.CESC.EOULE
F,LL,.
O.TES
AS YOU COMPLETE
RE USERV.CE
R
I_
J_.,"_._O_ERVICE
Check for Loose Fasteners
Clean/Inspect Grass Catcher
I,/
(if Equipped)
ll/'
_,
Clean Under
Lawn Mower
Clean
Drive Cover
(Power-Propelled Mowers)
;
t/'
I/
Check/Sharpen/Replace Blade
LubricationChart
Clean Battery/Recharge
IElectdc Start MowersI
BE=Check
Engine
OilOil
Level
Change
Engine
DA"-"
If
E_i Check
belVpulleys
Power-Propelled
drive
Mowers)
R
Z
I/3
I_
I_
_1
Ibm4
V'1.2
Muffler
G Inspect
C,ean,,r
F,ltar
N Replace
Clean orAir
Replace
Spark Cartridge
Plug
FilterPaper
12 •
3 4 -
If2
Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures.
Sewice more often when operating in dirty or dusty conditions,
Replace blades more often when mowing in sandy soil.
Charge 48 hours at end of season.
GENERAL
The warranty on this lawn mower does
not cover items that have been subjected
to operator abuse or negligence. To
receive full value from the warranty,
operator must maintain mower as
instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made periodically
to properly maintain your unit.
All adjustments in the Service and
Adjustments section of this manual
should be checked at least once each
season.
• Once a year, replace the spark plug,
clean or replace air filter element and
check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
• Follow the maintenance schedule in
this manual.
BEFORE
LUBRICATION CHART
RECOMMENDATIONS
EACH
adjuster (on
each wheel)
ine oil
Mulcher
door hinge pin
Rear door
hinge
(_) Handle bracket mounting pins
(D Spray
USE
lubricant
(_) See "ENGINE"
1. Check engine oil level.
2. Check for loose fasteners•
LUBRICATION
Keep unit well lubricated (See "LUBRICATION CHART").
11
In Maintenance section.
IMPORTANT:
Do not oil or grease
plastic wheel bearings. Viscous
lubricants will attract dust and dirt that
will shorten the life of the self-lubricating bearings. If you feel they must be
lubricated, use only a dry, powdered
graphite type lubricant sparingly.
PRODUCT
SPECIFICATIONS
Serial number:
Date of purchase:
Gasoline capacity / type:
1.0 quarts
Oil type (API-SF-SJ):
SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)
Oil capacity:
18.5 ounces
Spark plug (gap:
.030 =)
Blade bolt torque:
(unleaded
regular)
NGK BPR6ES
35-40 ft. Ibs.
The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the mower
housing.
Record both serial number and date of purchase in space provided above
LAWN MOWER
Always observe safety rules when performing any maintenance.
TIRES
• Keep tiresfree of gasoline,oil,or insect
controlchemicalswhich can harm rubber.
• Avoid stumps,stones,deep ruts,sharp
objectsand otherhazards that may cause
tire damage.
4.
5.
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
• The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
BLADE CARE
IMPORTANT:
treated.
TO SHARPEN
For best results, mower blade must be
kept sharp. Replace bent or damaged
blades.
TO REMOVE
Blade bolt is grade 8 heat
BLADE
NOTE: We do not recommend sharpening blade - but if you do, be sure the
blade is balanced.
Care should be taken to keep the blade
balanced. An unbalanced blade will
cause eventual damage to lawn mower
or engine.
• The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
• To check blade balance, drive a nail
into a beam or wall. Leave about one
inch of the straight nail exposed. Place
center hole of blade over the head of
the nail. If blade is balanced, it should
remain in a horizontal position. If either
end of the blade moves downward,
sharpen the heavy end until the blade
is balanced.
BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counterclockwise.
3.
5.
Remove blade and attaching hardware (bolt, lock washer and hardened
washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade
adapter. The key must be in good condition to work properly. Replace adapter if
damaged.
TO REPLACE
(opposite sharp edge) is up toward
the engine.
Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
Use block of wood between blade and
Blade
BLADE
Crankshaft
Blade
1. Position the blade adapter on the
engine crankshaft. Be sure key in
adapter and crankshaft keyway are
aligned.
2. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
3. Be sure the trailing edge of blade
Blade
bo_
12
shaft
washer
Trailing edge
Blade adapter
GRASSCATCHER
• The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
• Check your grass catcher often for
damage or deterioration. Through
normal use it will wear. If catcher needs
replacing, replace only with a manufacturer approved replacement catcher.
Give the lawn mower model number
when ordering.
DRIVE WHEELS
Check front drive wheels each time
before you mow to be sure they move
freely.
The wheels not turning freely means
trash, grass cuttings, etc. are in the drive
wheel area and must be cleaned to free
drive wheels.
If necessary to clean the drive wheels, be
sure to clean both front wheels.
1. Remove hubcaps, hairpin cotters and
washers.
2. Remove wheels from wheel adjusters.
3. Remove any trash or grass cuttings
from inside the dust cover, pinion and/
or drive wheel gear teeth.
4. Put wheels back in place.
NOTE: If after cleaning, the drive wheels
do not turn freely, contact a Sears or other
qualified service center.
SAE VI_K_OSITY
0
TEMPERATURE
30
GRADES
:_Q 40
P,ANG E ANTICIPATED
60
80
100
BEFORE NEXT OIL CHANGE
NOTE: Although multi-viscosity
oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils
will result in increased oil consumption
when used above 32°F. Check your
engine oil level more frequently to avoid
possible engine damage from running
low on oil.
Change the oil after every 25 hours of
operation or at least once a year if the
lawn mower is not used for 25 hours in
one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil
level.
TO CHANGE
ENGINE
OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to
drain oil, drain fuel tank by running
engine until fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
GEAR CASE
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to
remove any oil trapped inside of
engine.
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Fill engine with oil. (See "ADD OIL" in
the Operation section of this manual).
6. Reconnect spark plug wire to spark
plug.
• To keep your drive system working
properly, the gear case and area
around the drive should be kept clean
and free of trash build-up. Clean under
the drive cover twice a season.
• The gear case is filled with lubricant to
the proper level at the factory. The only
time the lubricant needs attention is if
service has been performed on the
gear case.
• If lubricant is required, use only Texaco
Starplex Premium 1 Grease, Part No.
750369.
Do not substitute.
Oil filler cap/dipstick
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated
with API service classification SF-SJ.
Select the oil's SAE viscosity grade
according to your expected operating
temperature.
limit
13
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter every 100 hours of
operation or every season, whichever
occurs first. Service air cleaner more
often under dusty conditions.
SPARK PLUG
Replace spark plugs at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs first.
Spark plug type and gap setting are
shown in "PRODUCT SPECIFICATIONS"
in Maintenance section of this manual.
TO CLEAN AIR FILTER
1. Remove cover.
CLEANING
AIR FILTER
2.
3.
Carefully remove cartridge.
Clean by gently tapping on a flat
surface. If very dirty, replace cartridge.
ACAUTION:
Petroleum solvents, such
as kerosene, are not to be used to clean
cartridge. They may cause deterioration
of
the cartridge. Do not oil cartridge. Do not
use pressurized air to clean or dry
cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover.
Filter
Filter
Cover
Tabs
IMPORTANT:
For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. Clean the underside of
your mower after each use.
A, CAUTION:
Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with the spark
plug.
• Clean the underside of your lawn
mower by scraping to remove build-up
of grass and trash.
• Clean engine often to keep trash from
accumulating.
A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
• Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
• We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in
shortened engine life.
CLEAN UNDER DRIVE COVER
Clean under drive cover at least twice a
season. Scrape underside of cover with
putty knife or similar tool to remove any
build-up of trash or grass on underside of
drive cover.
Tabs
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
LAWN MOWER
AWARNING:
To avoid serious injury,
before performing any service or adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place where it cannot come
in contact with plug.
TO ADJUST
CuI-rlNG
HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT"
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
in
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator's mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
14
TO REMOVE DRIVE BELT
1• Remove drive cover. Remove belt
2.
3.
4.
5.
TO
from gearcase pulley by pushing
down on pulley and rolling belt off it.
Turn lawn mower on its side with air
filter and carburetor up.
Remove blade.
Remove debris shield.
Remove belt from engine pulley on
crankshaft.
REPLACE DRIVE BELT
1. Install new belt on engine pulley.
2. Reinstall debris shield and blade.
3. Return mower to upright position.
4. Install new belt on gearcase pulley.
5. Reinstall drive cover.
NOTE: Always use factory approved belt
to assure fit and long life.
TO ASSEMBLE
GRASS
CATCHER
1. Put grass catcher frame into grass bag
with dgid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame•
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before
using.
_CAUTION:
Do not run your lawn
mower without clipping deflector or
approved grass catcher in place. Never
attempt to operate the lawn mower with
the rear door removed or propped open.
frame
_
hand_
Catcher
Drive
cover
Frame
opening
Belt
ENGINE
ENGINE
TO ADJUST
SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that the engine is running too fast
or too slow, take your lawn mower to a
Sears or other qualified service center for
repair and adjustment.
CARBURETOR
HANDLE
The upper handle may be adjusted to
four (4) different height positions.
1. Loosen both handle knobs only
enough to allow the upper handle to
pivot to the desired adjustment
position.
2. Tighten both handle knobs securely.
Your carburetor is not adjustable.
If your
engine does not operate properly due to
suspected carburetor problems, take your
lawn mower to a Sears or other qualified
service center for repair and/or adjustment.
IMPORTANT:
Never tamper with the
engine governor, which is factory set for
proper engine speed.
Overspeeding
the
engine above the factory high speed
setting can be dangerous.
If you think the
engine-govemed
high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.
Handle
knob
Handle
knob
15
Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance
section of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws,
and pins are securely fastened.
Inspect moving parts for damage,
breakage and wear. Replace if
necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
Operator
control bar
Lower
FOLD
BACKWARD
Mowing
position
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT:
It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Also, alcohol blended fuels (called
gasohol or using ethanol or methanol)
can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage.
1. Drain the fuel tank.
You can fold your lawn mower handle for
storage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle
bracket, then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
IMPORTANT: When folding the handle
for storage or transportation, be sure to
fold the handle as shown or you may
damage the control cables.
• When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
automatically lock into the mowing
position.
2.
Start the engine and let it run until the
fuel lines and carburetor are empty.
• Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or
storage container. Always follow the mix
ratio found on stabilizer container. Run
engine at least 10 minutes after adding
stabilizer to allow the stabilizer to reach
the carburetor. Do not drain the gas tank
and carburetor if using fuel stabilizer.
SQUEEZE
TO FOLD
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
16
CYLINDER
I.
2.
Remove spark plug.
Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
• Do not store gasoline from one season
to another.
• Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
TROUBLESHOOTING
to a Sears
Service
PROBLEM
Does not start
• If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
• Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT:
Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
A CAUTION: Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame or
spark, Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
- See appropriate section in manual unless directed
Center.
CAUSE
I,
2.
3.
CORRECTION
Dirty air filter.
Out of fuel.
Stale fuel.
4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bed spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if
equipped) is in the
OFF position.
Loss of power
1. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in heavy grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
17
1, Clean/replace air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Drain tank end refill with
fresh, clean fuel.
.
Drain fuel tank and
carburetor and refill tank
with fresh gasoline.
5. Connect wire to plug.
6. Replace
7. Tighten
replace
8. Depress
handle.
spark plug.
blade bolt or
blade adapter.
control bar to
9. Replace control bar.
10 .Turn fuel valve lever to the
ON position.
1. Set to "Higher Cut"
position.
2. Set to "Higher Cut"
position.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking
speed.
TROUBLESHOOTING - See appropriate
to a Sears Service
PROBLEM
Poor cutuneven
section in manual unless directed
Center.
CAUSE
CORRECTION
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower,
Excessive
vibration
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.
Starter rope
hard to pull
1. Engine flywheel brake is
on when control bar is
released.
2. Bent engine crankshaft.
3.
4.
Loss of drive
or slowing of
drive speed
Blade adapter broken.
Blade dragging in grass.
1. Drive wheels not turning
with drive control engaged.
2. Belt not driving.
3.
"Loose"
drive control
system.
1. Replace blade, Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
12. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
,
,
Adjust or replace drive
control cable.
2.
Put belt on pulleys or
replace belts if broken.
3. Adjust drive control.
Grass catcher
notfilling (if so
equipped)
1. Cutting height too low.
2. Lift on blade worn off.
3. Catcher not venting air.
1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.
Hard to push
1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
1. Raise cutting height.
18
2.
Raise rear of lawn mower
housing one (1) setting
higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to
suit,
Garantfa ........................................................ 19
Reglas de Seguridad ............................... 19-21
Montaje / Pre-Operaci6n .............................. 22
Operaci6n ................................................ 23-27
Mantenimiento ......................................... 28-31
Programa de Mantenimiento ......................... 28
Especificaciones dai Producto ..................... 29
Servicio y Adjustes ................................. 31-32
Almacenamiento ...................................... 33-34
Identificaci6n de problemas .................... 34-35
Servicio Sears ......................................... 37-45
Orden de Partes ............................ Contratapa
GARANT[A LIMITADA DE DOS AI_IOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) a_os, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se
mantenga, lubdque y afine segOn las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el
manual del dueSo, Sears reparard gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de ardendo, esta garantfa s61ose
aplica por noventa (90) dims a partir de la fecha de compra.
Esta Garant[a no cubre:
• Artfculos qua se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadorms
rotatorias, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujfas.
• Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy6ndose a los
cigL3eSalesdoblados y a la falta de mantenimiento del equipo seg_n Iresinstrucciones que se
incluyen on el manual del dueSo.
EL SERVIClO DE GARANTiA ESTA DISPONIBLE ai devolver la segadora a motor Craftsman al
centro/departmento de servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garanfia se
aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantfa le otorga derechos lagales especificos, y puede que tambi6n tenga otros
darochos qae varian de astado a estado.
SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817WA, HOFFMAN ESTATES, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los
pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguddad siguientes se pueden
producir lesiones graves o la muerte.
_kBusque este s_mboloque sefiala las
precauciones de seguddad de importancia.
Quiere decir- IIIATENCl6N!f!IIiESTE
ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA
COMPROMETIDA.
J_I_DVERTENClA: Siempre desconecte el
alambre de la bujfa y p6ngalo donde no pueda
entrar on contacto con la bujia, para evitar el
arranque por accidente, durante la
preparacibn, el transporte, el ajuste o cuando
so hacan reparaciones.
_S.DVERTENClA:
Los bomes, tsrminales y
accesorios relativos de la baten'a contianen
plomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California
como causa de cancer y defectos al
nacimiento u otros daSos reproductivos. Lavar
las manos despuds de manipularlos.
APRECAUCI(_N;
El tubo de escape del
motor, aigunos de sus constituyentes y
algunos componentes del vehl'culo contienen
o desprenden productos quimicos conocidos
en el Estado de California como causa de
cancer y defectos al nacimiento u otros da_os
reproductivos.
_PRECAUCI6N:
El silenciador y otras
piezas del motor Ilegan a sre extremadamenta
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despu6s de quo el motor haya
parado. Para evitar quemaduras soveras,
permanezca lejos de astas d.reas.
19
I. OPERACION
• Antes de empezar, debe familiadzarse
complotamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
• No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mantdngase
siempra lejos de la abertura de la descarga.
• Permita que solamente las personas
responsables que estdn familiarizadas con
las instrucciones operen la m_.quina.
• Despeje el _.rea de objetos tales como
piedras, juguetes, alambres, huesos, palos,
etc. que pueden ser recogidos y lanzados
por las cuchillas.
• AsegOrese que el drea no se hallen
personas, antes de segar. Pare la mdquina
si alguien entra en el drea.
• No opera la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre
zapatos s61idos.
• No tire de la segadora hacia atrds a menos
que sea absolutamente necesarlo. Mire
siempre hacia abajo y hacia detrds antes y
mientras que se mueve hacia atrds.
• No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
c6sped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
• Refidrase a las instrucciones del fabdcante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesodos. Use 0nicamente accesorlos
aprobados por el fabricante.
• Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce por calzadas, calles o caminos de
grava.
• Parar el motor osda vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
• Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas estdn completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
• Segar solamente con luz del dfa o con una
buena luz artificial.
• No opere la mdquina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
• Nunca opera la maquina cuando la hierba
estd mojada. Aseg0rese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
• Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
• Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa.
Generalmente la vibraci6n suele indicar que
existe alguna averfa.
• Siempre use gafas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opera la
segadora.
II. OPERACION
SOBRE LAS CUESTAS
Los acoidentes ocurren con m&s frecuencia
en las cuestas. Estos accidentes ocurren
debido a resbaladas o cafdas, las cuales
pueden resultar en graves leslones. Operar la
recortadora en cuestas requiere mayor
concentraci6n. Si se siente inseguro en una
cuesta, no la recorte.
HACER:
• Puede recortar a trav6s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extraSos, tales
como guijarros, ramas, etc.
• Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstdculos.
NO HACER:
• No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
traccibn en los pies o el equilibdo.
• No recorte cuestas demasiado inclinadas.
• No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
III. NII_IOS
Se pueden producir accidentes trdgicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia de
los niSos. A menudo, los niSos se sienten
atrafdos pot la mdquina y por la actividad de is
siega. Nunca suponga que los niSos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por 01tima vez.
• Mantenga a los ni5os alejados del drea de la
siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
• Est_ alerta y apague la mdquina si hay
niSos que entran al drea.
• Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atr&s y hacia abajo para verificar si
hay ni£=ospequeSos.
• Nunca permita que los niSos operen la
mdquina.
• Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, &tholes u otros objetos que
pueden interferir con su linea de visi6n.
IV. SERVICIO
• Tenga cuidado extra al manejar la gasolina
y los demds combustibles. Son inflamables
y los gases son explosives.
- Use solamente un envase aprobado.
- Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasolina o agrague combustible con el
motor funcionando. Permita que el motor
se enfde antes de volver a pone
combustible. No fume.
Nunca vuelva a poner combustible en la
mdquina en recintos cerrados.
- Nunca almacene la m&quina o el envase
del combustible dentro de alg0n lugar en
donde haya una llama expuesta, tal come
la del calentador de agua.
2O
• Nunca haga funcionar una mdquina dentro
de un drea cerrada.
• Nunca haga ajustes o reparaciones
mientras el motor estd en marcha.
Desconecte el cable de la bujfa, y
mantdngalo a cierta distancia de dsta para
prevenir un armnque accidental.
• Mantenga las tuercas y los pemos,
especialmente los pernos del accesorio de
la cuchilla, apretados y mantenga el equipo
en buenas condiciones.
• Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguddad. Controle
regularmente su funcionamiento correcto.
• Mantenga la mSquina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
L.impielos derrames de aceite o combustible. Permita que la mdquina se enfrfe antes
de almacenarla.
• Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Repdrelo, si es necesado, antes de
hacedo arrancar.
• En ningOncaso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor estd en
marcha.
• Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, dafios y deterioro,
que pueden exponer las partes en
movimiento o permitir que objetos sean
disparados. Controlar frecuentemente y
cuando sea necesario sustituir con partes
aconsejadas por el fabricante.
• Las cuchillas de la segadora estdn afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efect_a mantenimiento sobre las
mismas.
• No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad,
Estosaccesoriosestaban dispcoibles cuando se produjola segadora. No son facilitados junto al
cortacespe(L Estdn disponibles en la mayorfade lasliendas de Sears yen los centrosde servicio.La
mayorfa de las tJendasSears tambidnpueden mandar a pedir partesde repuestopara usted,s_les
proporcionael n_mero del modeiode su segadora.Algunosde esto6accesoriostel vez no se apliquena
su segadera.
RENDIMIENTO
DE LA SEGADORA
DESVIADOR DE RECORTES
PAPA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA
PAPA
SEGADORAS
CON
DESCARGA
RECOREDOR
LATERAL
PAPA
SEGAcoRAS
CON
RECOREDOR
DESCARGA
TRASERA
ESTABILIZADORES
</
ENVASES
DE GASOUNA
MANTENIMIENTO
DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
CORR_g
CUCHILLAS
I_LTROS
ADAPTADORES
DE CUCHILLA
21
DE AIRE
BUJ[AS
ACErrE
RUEDAS
DEL MOTOR
Lea estas instrucciones y el manual
completamente antes de tratar de montar u
operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN
ACEITE O GASOLINA an el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
fdbrica con la excepci6n de aquellas partes
que se dejaron sin montar por razones de
envfo. Todas las partes como las tuemas, ]as
arandelas, los pemos, etc., que son
necesarias para completar el montaje han sido
colocadas en la bolsa de partes. Para
asegurarse que su segadora funcione en
forma segura y adecuada, todas las partes y
los artfculos de ferreterfa que se monten
tianen que ser apretados seguramente. Use
las herramientas correctas, come sea
nsoesado, para asegurar que se apdeten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA
DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se
incluyen con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos de
la caja de cart6n y tienda el panel del
extreme piano.
3. Remueva todo el material de empaque,
excepto la cuffa entre el mango superior y
dl inferior, y la cuffa que sujeta la barra de
los control que exige la presencia del
operador junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y rev[sela cuidadosamente
para verificar si todavfa quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR
SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o daffar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la cuffa protectora, levante la
secci6n del mango superior hasta su lugar
en el mango inferior, y apriete ambas
manillas del mango.
3. Remueva la cuSa del mango que sujeta la
barra de los control que exige le presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
segOn le acomode para segar. Refi6rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barradecontrolque sxig_lapresenciadetoperador
Mangosuperior
_
j_'.,._
MangolnferiorW/////_ANTAR
_--_"_'_.____._
_
/
_
/_>
parasegar
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
come una acolchadora de capa vegetal. Pare
convertiria de modo que pueda ensacar o
descarga, refidrase a =PARA CONVERIR LA
SEGADORA" en la Secci6n de Operaci6n de
este manual.
22
FAMILIARICESE
CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUEI_IO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiadzarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden apareser sobrs su segadora o en la literatura proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
ATTENCION O
ADVERTENCIA
MOTOR
ENCENDtDO
MOTOR
APAGADO
R_PIDO
LENTO
ESTRANGU
LACI(_N
COMBUSTIBLE
AcErrE
PELIGRO, GUARDE LAS
MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barra de control que exige
la presencia del operador
Controlde
aceleration/
estmngulacion
• Controlde impulsi6n
Manifladel mango
arrancadcor
gasorina
Filtro de aire
Tapa del deposito de aceite
del motor con varilla
indicadoradq
Cubierta de
la impulsibn
Ajustadorde la rueda(encadarueda)
IMPORTANTE: Este cortacdsped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
CUMPLE CON LOS REQUlSITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atrds, rotatodas, Sears, cumplen
con los estdndares de seguddad del Amedcan National Standards Institute y de la U.S. Consumer Product Safety Commission. La cuchilla gira ouando el motor estd funcionando.
Barra de control que exlge la presencla del
operado - tiene que sujetar-se abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Su61tela para parar el motor.
Control de acelercionJestrangulaclon - se
usa para hacer arrancar el motor y le permite
seleccionar la velocidad del motor de ya sea
ESTRANGULACI6N o R,_PIDA.
23
Puerta de la acolchadora - permite la
conversi6n para la operaci6n de descarga o
ensacado.
Cord6n arrancador - se usa para hacer
arrancar el motor.
Palanca de control de la Impulsi6n - se
usa para enganchar la segadora para
movimiento hacia adelante impulsada a motor.
segadora puede hacer que
salten objetos extrafios dentro
La sus
de
operaci6n
ojos, Io
deque
cualquier
puede
producir dafios graves en 6stos.
Siempre use anteojos de seguridad o
protecci6n para los ojos mientras opero su
segadora o cuando haga ajustes o
reparaciones. Recomendamos gafas o una
mascara de seguridad de visi6n amplia de
seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU SEGADORA
AVISO: Si despu6s haber desanganchado de
la palanca de control, la segadora no roda
hacia atrds, empuje la segadora un poco hacia
adelante para desenganchar las ruedas de la
impulsi6n.
• Para mantener el mando conectado cuando
se da la vuelta a una ssquina, empujar el
mango para levantar las ruedas delanteras
del terreno mientras se gira la cortadora.
Ba_adecon_oh
perador
CONTROL DEL MOTOR
La motor se controla pot medio de un control
de aceleraci6n ubicado en el lado del mango
supedor. La posici6n de ESTRANGULACION
se usa para hacer arrancar el motor fr(o, la
posici6n de R/_PIDO es para hacer arrancar
el motor caluroso y el operaci6n normal. La
velocidad del motor no se pueds ajustar.
Bot6n ajuste
(en la parte
trasera)
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
_IPRECAUCI6N:
Las regulaciones federales
exigsn que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un mfnimo el
desgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ningL_nmotivo trate de eliminar la
funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor estd funcionando.
• Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
opsrador, io que requiere que el operador
est6 detrds del mango de la segadora para
haceda arrancar y operarla.
CONTROL DE LA IMPULSION
• La autoprepulsi6n se controla manteniendo
la palanca de mando operador presente
abajo hacia el mango y tirando la palanca de
accionarniento atrds hacia el mango. Cuanto
rods lejos se tira la palanca hacia el mango,
rods rdpida ird la unidad.
• El movimiento hacia adelante se detiene
cuando sea la palanca de mando operador
presente o la palanca de accionamianto se
sueltan. Para detener el movimiento hacia
adelante sin apagar el motor, soltar s61ola
palanca de accionamiento. Mantener la
palanca de mando operador presente abajo
contra el mango para continuar a cortar sin
autopropulsi6n.
AJUSTE DEL MANDO
Ocasionalmente, el sistema de mando puede
"aflojarse", provocando una disminuci6n de la
velocidad. Hay un bot6n en la pade trasera de
la sede clel mando para apretar la tensi6n del
cable. Proceder de la siguiente manera:
1. Apagar la unidad y desconectar el cable
de bujfa de la bujfa.
2. Tirar la palanca de accionamiento todo
atrds hacia el mango.
3. Empujar el bot6n en la parle trasera del
mando. Con el botbn apretado, revuelva la
palanca de controles del mecanismo
impulsor a la posici6n desenganchada.
4. Sottar el bot6n.
5. Opere la segadora para probar la
velocidad del mecanismo. Si tras los pasos
descritos arriba la situaci6n se empeora
(la velocidad de avanca ha disminuido), el
sistema no estaba "aflojado". Repitiendo
los pasos de arriba se vuelve la unidad al
ajuste y velocidad correctos.
6. Si las condiciones no mejoran despu6s de
los pasos descdtos (la velocidad hacia
adelante queda la misma), la correa de
transmisi6n estd desgastada y tiene que
ser sustituida.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el code bajo y baje
las ruedas para el code alto., ajuste la altura
de corte para que se acomode a sus
requisitos. La posici6n del medio es la mejor
para la mayorfa de los c6spedes.
• Para cambiar la altura de code, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia ardba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos.
Asegdrese que todas las ruedas queden
igualmente ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa estdn
insedadas en el agujero del mango. Tambi6n,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado)
permiten que el mango pueda set movido
entre las orejas de la placa.
24
PARA
ENGANCHAR EL
CONTROL DE LA
IMPULSI(_)N
CONTROL DE LA
IMPULSI(_N
DESENGANCHAiX_
PARAUNCORTEALTO,
BAJELASRUEDAS
PAPAUN CORTEBAJO,LEVANTELASRUEDAS
/1= PR,ECAUC,16N: No haga funcionar su
segaoora sin la puerta trasera se cerro, o sin
el desviador de recortes o sin el recogedor
cdsped aprobados en su lugar. Nunca trate
de operar la segadora cuando se halla
removido la puerta trasera o cuando se ha
removido a puerta trasera o cuando estd un
poco abierta.
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla a una operacibn de ensacado o de
descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
• Levantar la puerta trasera de cortacdsped y
colocar los ganchos del armaz6n de la
recolectora de hierba en los pasadores del
quicio de la puerta.
• Para pasar a la operaci6n de
acolchamiento, remover la recolectora de
hierba y cerrar la puerta trasera.
Pasador delc '
"
trasera
Abra la protecci6n
contra la descarga
Mango del
bastidordel
recogedor
de cdsped
Gancho lateral del
bastidor del recogedor
Desviador
SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL
• La puerta trasera tiene que estar cerrada.
• Abra la protecci6n contra la descarga y
instale el desviaclorde contra la descarga
debajo de la protecci6n como se muestra.
• La segadora esta lista para la operaci6n de
la descarga.
• Para convertir a la operaci6n de ensacado
o de descarga, el desviador de la descarga
debe set removido y la protecci6n contra la
descarga debe estar cerrada.
PASOS SlMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMIENTO 1. Puerta trasera cerrada.
2. La proteccibn contra la descarga lateral
cerrada.
PARA ENSACAMIENTO TRASERO 1. La tap6n acolchadora trasera removida.
2. La proteccibn contra la descarga lateral
cerrada.
PARA DESCARGA LATERAL1. Puerta trasera cerrada.
2. La protecci6n contra la descarga lateral
instalada.
25
PARA VACIAR EL RECOGEDOR
DE
CESPED
I. Levante el mcogedor de c_sped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de c6sped, con los
recortes, de debajo del mango de la
segadora.
3. Vacfe los recortes de la bolsa usando
tanto el mango del bastidor como _I de la
bolsa.
AVISO: No armstre la bolsa cuando la vacfe;
se producir_, un desgaste innecesario.
r/
Mango del
recogedor
de c6sped
Mango de
la bolsa
necesitar cambiar el aceite m_,s a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o
sucias.
AGREGUE GASOLINA
• Llene el estanque de combustible hasta la
parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene
demaslado. Use gasoUna regular, sin
plomo, nueva y limpia con el mfnimo de 87
octanos. No mezcle el aceite con la
gasolina. Pare asegurar que la gasolina
utilizada sea fresca compre estanques los
cuales puedan sor utilizados durante los
_primeros
3O.dfas.
PRECAUClON: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene,
derrame o use gasolina cerca de una llama
expuesta.
_kPRECAUCI(_N: Los combustibles
mozclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atreer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de _.cidos durante el
almacenamiento. La gasolina acfdica puede
dai_ar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Pare evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
por un periodo de 30 dias o m_.s. Vacfe el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y hdgalo funcionar hasta que las lineas
del combustible y el carburador queden
vacios. La pr6xima temporada use
combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para
El Almacenamiento pare m_.s informacibn.
Nunca use productos de limpieza pare el
motor o para el carburador en el estanque del
combustible pues se pueden producir da5os
permanentes.
ANTES DE HACER ARRANCAR
EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el
motor. Pare el tipo y el grado del aceite a
utilizar, vea el "MOTOR" en la seccibn del
Mantenimiento de este manual.
_LPRECAUCl6N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumar& cuando Io valla a arrancar.
1. Aseg6rese que la segadora est_ nivelada
y que el _rea alrededor del dep6sito de
aceite est_ limpia.
2. Remueva la varila medidora de aceite del
tubo de desarga de aceite. AsegOrese que
el borde de! tubo de relleno de aceite este
limpio.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente 3/4 (12 onzas)
de aceite en el tubo de relleno del motor.
4. Permita que el aceite se asiente. Use un
medidor en la tapa/varilla indicadora del
nivel para relleno del aceite para revisar el
niveL Inserte la varilla indicadora de nivel
en el tubo, y haga descansar la tapa del
dep6sito para relleno del aceite en el tubo
al leer las medidas. No enrosque el tapbn
cuando este tomando una lectura.
5. ContinUe agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspecoionar la varilla
medidora hasta que lea Ileno (FULL). NO
sobrellene el motor con aceite, o fumar&
cuando Io valla a arrancar.
6. Aseg_rese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
Tapa del
• Revise el nivel del aeeite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta
de aceite
la linea de Ileno en la varilla medidora de
nivel.
de nivel
• Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporada. Puede 26
Tapa del rellenadorde
gasolina
Marcainferior
----Tapadel
rellenadorde
gasolina
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido a tas capas protectoras del
motor, una cantidad pequei_a de humo puede
estar presente durante el uso inicial del
producto y se debe eonslderar normal.
I. Asegurase que vdlvula del combustible
estd en la posici6n ON.
2. Para hacer arrancar un motor frfo, mueva
la palanca de control de aceleraci6n/
estrangulaci6n, montada en elmango, a la
posici6n de ESTRANGULACION.
3. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador
rdpidamente. No permita que el cord6n
arrancador so devuelva abruptamente.
4. Lentamente mueva la palanca de control
de aceleraci6n a la posici6n de RAPIDO,
despu_s de que arranque el motor.
• Para empezar el motor, mueva la palanca
de control de acceleraci6n a la posici6n de
RAPIDO y despu6s siga los pasos
antedores.
PARA PARAR EL MOTOR
• Para parar el motor y si no intenta ponerlo
en marcha de nuevo, alivie la barra de
control que exige la presencia del operador.
Espere hasta que la cuchilla y todas las
piezas m6viles se hallan parado y mueva la
v_.lvula del combustible a la posicion OFF.
FUERA
ON
Vdlvula del combustible
• Los poros en los recogedores de c6sped
de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo
con el uso y los recogedores recaudar_n
menos c_sped. Para evitar 6ste, rocfe el
recogedor con la manguera de agua
regularmente y d6jelo secarse antes de
usarlo.
• Mantenga la parte superior del motor,
alrededor del arrancador, despejada y sin
recortes de crisped y paja. Esto ayudard el
flujo del aire del motor y extenderd su
duraci6n.
CONSEJOS
PARA SEGAR Y
ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" in la seccion Mantenimiento de
este manual.
• La cuchilla acolehadora especial va a volver
a cortar los recortes de c6sped muchas
veces, y los reduce en tama_o, de modo
que si se caen en el c6sped so van a
dispersar entre 6ste y no se van a notar.
Tambi6n, el c6sped acolchado se va a
deshacer rdpidamente entregando
substancias nutritivas para el cdsped.
Siempre acolche con la velocidad del motor
(cuchilla) mds alta, pues asi se obtendrd la
mejor acci6n de recorte de las cuchillas.
• Evite cortar el c6sped cuando est6 mojado.
El c6sped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la accibn de acolchado. La
mejor hora para segar el cdsped es
temprano en la tarde. A esa hora 6ste se ha
secado y el drea reci6n cortada no quedard
expuesta al sol directo.
• Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que dsta corte solamente el tercio superior
de las hojas de cdsped. En el caso de que
el c_sped haya crecido demasiado, puede
ser necesario el elevar la altura del corte
para reducir el esfuerzo necesario para
empujar la segadora y para evitar
sobrecargar el motor, dejando montones de
recortes de c_sped. Para un c6sped muy
pesado, reduzca el ancho del corte
pasando por encima del lugar anteriormente
cortado y siegue lentamente.
CONSEJOS
PARA SEGAR
• Bajo ciertas condiciones, tal come cdsped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
1/3
necesado para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando
• Ciertos tipos de c_sped y sus condiciones
montones de recortes de c6sped. Puede
pueden exigir que un &rea tenga que ser
que sea necesario reducir la velocidad del
acolchada por segunda vez para esconder
recorrido y/o haga funcionar la segadora
completamente los recortes. Cuando se
sobre el drea por segunda vez.
haga el segundo code, siegue atravesado o
• Para un code muy pesado, reduzca el
en forma perpendicular a la pasada del
ancho del corte pasando parcialmente por
primer code.
encima del lugar anteriormente cortado y
• Cambie su patr6n de corte de semana a
siegue lentamente.
semana. Siegue de norte a sur una semana
• Para un mejor ensacado del cdsped y para
y luego cambie de este a oeste la prdxima
la mayorfa de las condiciones de code, la
semana. Esto evitar& que el c6sped se
velocidad del motor debe ajustarse a la
27
enrede y cambie de direcci6n.
posici6n de RAPIDO.
jd_v
__'_'/'t'_
_'t
_('7 0_/_P'O
Revisar si hay sujetadores suettos
Umplar,'lnspecolonar el recogedor de
SE cdsped
vlene equipad°'
Umpiar (s'
la segadora
C'€_ft_'t_f"
_
_
FECHASDE SERVIClO
_/
V_
U mp.iardebajo de la cubierta de la transmisi6n (segadoras con poder propulsor)
Revlsar las correas y las poleas Impul-
M
sades(s_aderasconpoderpropulsor)
I,/
Revlsar Q/afilar/camblar la cuchilla
I1_ :p
Tabla de lubdca_
Limpiar la bateda/recargar
(segadoras con arranque eh_ctdco)
_'
I/_
I_
I##4
Cambiar
elnivel
aceite
motor
Revisar el
deldel
aceite
Ill1.2
_#
el silenciador
oT Inspeccionar
Llmplar el filtrode
aim
_2
R umplar
labujfa
Cambiaro/cambiar
el cartucho
de papel del filtro
2
de airs
I
2
3
4
-
Cambiar m_ts a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas ternperaturas.
Dar sewicio rods a menudo cuando se opere en condiclones suclas o polvorosas.
Cambie las cuchillas rnds a menudo cuando siegue en terreno a_enoso.
Cargar por 48 horas al fin de la temporada.
TABLA DE LUBRICACI(_N
RECOMENDAClONES
GENERALES
La garantfa de esta segadora no cubre los
artfculos que ban estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo el
valor de la garanfia, el operador tiene que
mantener la segadora segt_n las instrucciones
descrltas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual tienen que ser
revisados pot Io menos un vez por cada
temporada.
• Una vez al a_o, cambie la bujfa, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla estd desgastada. Una bujla
nueva y un elemento del filtro de airs limpio/
nuevo aseguran la mezcla de airscombustible adecuada y ayudan a que su
motor funcione mejor y que dure rods.
• Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
Ajustador
de la rueda
Aceite
del motor
Bisagra
de la puerta
de la
acolchadora
Bisagra de
la puerta
traser
(_) Clavija de montaje del puntal del mango
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACI(_N
Mantenga la unidad bien lubricada (vea la
='I'ABLA DE LUBRICACI6N").
(_) Rocle el lubricants
(_ Yea •MOTOR • en la secclon de Mantenlmlento
28
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico. Los
lubricantes viscosos atearan polvo y
mugre, Io acortara la duracion de los
rodamientos autolubficantes. Si cree que
tienen que lubricarse, use Iosamente un
lubficante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
ESPEClFICAClONES
DEL PRODUCTO
Ndmero de serie:
Fecha de compra:
Capacidad y tipo de gasolina:
Tipo de aceite (API-SF-SJ):
Capacidad
de aceite:
Bujfa (abertura: .030")
Torsi6n del perno de la cuchilla:
1.0 cuartos (regular sin plomo)
SAE 30 (sobre 32°F);SAE 5W-30
18.5 onzas
(debajo 32°F)
NGK BPR6ES
35-40 FT. LBS.
El n_mero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el n_mere de sede come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el future.
SEGADORA
Siernpre observe las reglas de seguridad
cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de
insectos que pueden daSar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas
profundas, los objetos afilados y otros
peligros que pueden daSar a las nantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la
cuchilla de la segadora tienen que mantenerse
afilada. Cambie la cuchilla doblada o daSada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con 6sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg_rese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVISO: Proteja sus rnanos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchina gir&ndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Rernueva la cuchilla y los artfculos de
ferreteria adjuntadores (el perno, la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del
adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que
funcione en forma adecuada. Cambie el
adaptador si est& da5ado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
Ponga el adaptador de la cuchilla en el
ciguefial del motor. AsegDrese que la
ranura del adaptador y que el chavetero
del cigue_al est6n aUneados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de 6sta
alineando los dos (2) agujeros en la
cuchilla con las salientes elevadas en el
adaptador.
3.
Aseg_rese de que el borde de salida de la
cuchilla (opuesto al borde afilado) est6
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchUla con la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida en el adaptador de la cuchilla y
el ciguefial.
5. Use un bloque de madera entre la cuchUla
y la caja de la segadora y apdete el perno
de la cuchilla gir_.ndoloen el sentido en
que giran las manillas del reloj.
• La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilia es
clase 8 tratado a calo.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, aseg_rese de que quede
balanceada.
Se tiene que tener cuidado de manteneda
balanceada. Una cuchilla que no est&
balanceada va a producir eventualrnente dane
en la segadora o en el motor.
• La cuchilla puede afllarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilada
mientras se encuentra en la segadora.
• Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla est& balanceada debe permanecer
en la posicibn horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que
6sta quede balanceada.
Adaptadorde lacuchilla
.3havetero
del
/ ciguenal
Cuchilla
1.
Pemo Arandela
de la endurecida
29cuchilla
Borde de salida
Adaptador de la cuchilla
RECOGEDOR DE ClaSPED
• El recogedor de cdsped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
• Revise su recogedor de cdsped a menudo
para verificar si estd dafiado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cdmbielo
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. Dd el nDmero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
RUEDAS DE IMPULSI6N
Revise las ruedas de impulsi6n delanteras
cada vez antes de segar, para asegurarse de
que se mueven libremente.
Si las ruedas no giran libremente quiere decir
que hay basura, recortes de cdsped, etc. en el
drea de las ruedas de impulsi6n y tienen que
limpiarse para liberarlas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas delanteras.
1. Remueva los tapacubos, las clavijas de
horquilla y las arandelas.
2. Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas.
3. Remueva la basura y los recortes de
cdsped de dentro de la cubierta contra el
polvo, pi56n y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AVISO: Si despuds de limpiar las ruedas de
impulsi6n no giran libremente, p6ngase en
contacto con su centro de servicio Sears o
con un otro centro de servicio cualificado.
CAJA DE ENGRANAJES
• Para mantener el sistema de impulsi6n
funcionando en forma adecuada, la caja de
engranajes y el drea alrecledor de la
impulsibntienen que mantenerse limpias y
sin acumulacibn de basura. Limpie debajo
de la cubierta de la impulsi6n dos veces por
temporada.
• La caja de engranajes se Ilena con
lubricante hasta el nivel adecuado en la
fdbrica. La _nica vez que el lubricante
necesita atencibn es cuando se le ha
prestado servicio a la caja de engranajes.
• Si se necesita lubricante, use solamente
Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte
No. 750369. No use substitutos.
MOTOR
LUBRICACI(_N
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificaci6n SF-SJ
de servicio API. Seleccione la calidad de
viscosidad SAE segOn su temperatura de
operacibn esperada.
CAUDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
AVISO: A pesar de que los aceites de
multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran
el arranque en clima frio, estos aceites de
multiviscosidad van ha aumentar el consumo
de aceite cuando se usan en temperaturas
sobre 32 ° E Revise el nivel del aceite del
motor rods a menudo, para evitar un posible
daSo en el motor, debido a que no tiene
suficiente aceite.
Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al aSo si la
segadora se utinza menos 25 horas el aSo.
Revise el nivel del aceite del cdrter antes de
arrancar el motor y despu6s de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PAPA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la segadora para
drenar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el
tanque est6 vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con dsta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
d6jela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de cdsped pot este
costado tal como se muestra y purgue el
acoite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atrds para adelante para
remover todo el aceite que se haya
quedado atrapado dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la
segadora yen el lado del motor.
5. Rellene el motor con aceite. (Yea "PARA
AGREGAR EL ACEITE" en la seccibn de
Operacibn de este manual.)
6. Vuelva a conectar el alambre de la buj_aa
6sta.
Tapa del depositode aceite
con varilla de nivel
Marca
Matca
inferior
3O
BUJ|AS
Cambie las bujl'asal comienzo de cada
tamporada de siega o dospu6s de cada 100
horas de operaci6n, Io que suceda pdmero. El
tipo de bu fa y el ajuste de la abertura
aparecen en "ESPECIF CAC ONES DEL
PRODUCTO" secciSn de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Pare obtener el mejor
rendimiento, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basure. Umpin la
parte de abajo de su segadora despues de
cada uso.
_I_PRECAUCI6N: Desconecte el alambre de
la buj[a y pbngalo en donda no pueda entrar
en contacto con 6sta.
• Limpie la parto inferior de su segadora
resp&ndola para remover la acumulaci6n de
clasped y basura.
• Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado
funciona m&s caliento y se acorta su
Cartucho
Cubierta
duraci6n.
del filtro
•
Mantenga las superficies pulidas y las
Orejas
de aim
ruedas sin gasolina, aceite, etc.
• No recomendamos el uso de una manguera
de jard[n para limpiar la segadora a menos
qua el sistema electrico, el silenciador, el
filtre de aire y el carburador ost6n tapados
para evitar qua les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de _ste.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSION
Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n
pot Io menos dos veces cada tamporada.
Drejas Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo
SILENCIADOR
para masilla o con una herramienta parecida,
Inspeccione y cambie el silenciador si est&
para remover toda acumulacibn de cdsped o
corroido puede producir un peligro de incendio
basura en la parte inferior de la cubierta de la
y/o da_o.
impulsi6n.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averfas y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papal del cartucho una vez al a_o o
tres 100 horas de funcionamiento, m&s a
menudo si se utiliza en condiciones de
suciedad y polvo particulares. No lave el filtro
de aire.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Remueva la cubierta.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Umpielo golpedndolo suavemente en una
superficie plana. Si estd muy sucio cambie
el cartucho.
_ePRECAUCl6N:
Los solventes de petrSleo,
s como el keroseno, no se deben usar
para limpiar el cartucho. Pueden producir el
deterioro de 6ste. No aceite el cartucho. No
use aire a presi6n para limpiarlo o secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea =PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE" en la socci6n de Operaci6n de esta
manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora,
para reducir a un minimo la posibilidad qua
objetos sean lanzados hacia afuera de la parts
trasera de la segadora, en la posici6n en
donde se encuentra el operador. Si se daSa el
desviador debe cambiarse.
_I=ADVERTENCIA: Pare evitar lesiSnes
sedas, antes de dar calquier servico o de
hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. Aseg0rese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido
completamente.
3. Desconecte el alambre de la buj{a y
pongalo en donde no pueda entrar en
contacto con 6sta.
31
PARA REMOVER LA CORREA DE IMPULSI6N
1. Remueva la cubierta de la impulsi6n.
Remuova la correa ompujando hacia abajo
en la polea de la caja de engranajes.
2 Haga descansar la segadora en su lado
con el filtro de aire y el carburador mirando
hacia arriba.
3. Remueva la cuchina.
4. Remueva la defensa en contra del
desperdicio.
5. Remueva la correa de la polea del motor
en el cigueSal.
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSI6N
1. Instale la correa nueva en la polea del
motor.
2. Reinstale la defensa en contra del
desperdicio y la cuchilla.
3. Vuelva el cortac6spedes a la posici6n
vertical.
4. Instale la correa nueva en la polea de la
caja de engranajes.
5. Reinstale la cubierta de la impulsi6n.
NOTA: Siempre use la correa aprobada por la
fdbrica para asegurarse que calce y dure.
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE CriSPED
1. Ponga el basUdor del recogedor de c6sped
en la bolsa del c6sped con la parte rigida
de la bolsa en la parte inferior.Aseg_rese
que el mango del bastidor est6 en el
exterior de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo estdn muy
duros, m6talos en agua caliente por algunos
minutos. Si se moja la bolsa, d6jela que se
seque antes de usarla.
PRECAUCl6N:
No haqa funcionar su
segadora sin et desviador Be recortes o sin el
recogedor de c6sped, aprobados, en su
lugar. Nunca trate de operar la segadora
cuando se ha removido la puerta trasera o
cuando estd un poco abierta.
Mangodet
bastidordel
recogodor
\
Cubierta de
la impulsion
Abertura
del bastidor
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la
fdbrica. No trate de aumentar la velocidad del
motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor estd
funcionando demasiado rdpido o demasiado
lento, Ileve su segadora a mas con su centre
de servicio Sears o con un otro centro de
servicio cualificado.
CARBURADOR
Su carburador no es ajustable. Si su motor no
estd funcionando en forma adecuada debido a
problemas que se sospecha vienen del
carburador, lieve su segadora a contacto con
su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado para repararla
y/o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la fdbrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la fdbrica. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste, contacto
con su centro de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado, el que cuenta
con el equipo adecuado y la experiencia para
hacer los ajustes necesarios.
Correa
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango superior quede ser ajustado a
cuatro (4) distintas posiciones de altura.
1. Afloje ambas perillas del mango solamente
bastante para permitir que el mango
superior gire a la posicibn deseada.
2. Apdete ambas pedllas del mango con
seguridad.
mango
32
Inmediatamente prepare su segadore para el
almacenamiento al final de cada temporada o
si la unidad no se va a usar por 30 dias o
mds.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por
cierto perfodo de tiempo, Ifmpiela
cuidadosamente, remueva toda la mugre, la
grasa, las hojas, etc. Gu&rdela en un area
limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea =LIMPIEZA"
en la seccibn de Mantenimento de este
manual).
2. Lubrfquela seg0n se muestra en la
seccibn de Mantenimento de este manual.
3. Aseg0rese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pemos y tomillos est_n
apretados en forma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
estdn daSadas, quebradas o desgastadas.
Cdmbielas si es necesado.
4. Retoque todas las superficies que est_n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para
almacenada.
1. Apdete los extremos inferiores del mango
inferior entre s[ hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego mu6valo hacia adelante.
2. Suelte los pemos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atrds.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para
el alcaenamiento o el transporte, asegfirese
que Io doble segun se muestra o purde danar
los cables de control.
• Cuando prepare sus mangos a partir de la
posici6n de almacenamiento, el mango
inferior automdticamente se asegurar_, en la
posici6n para segar.
APRIETE
PARADOBLAR
Banade controlque _
t_
exigela Presencladelf
/}_//' DOBLAR ,,ff
operador
//_/H._.CIA
/7
Mangosupedor
I
//
l/l/PAPA
//
/A
_P.._
_
__
'/
, L
HAC
Posici6n
parasegar
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se
formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistema de combustible
tales como el carburador, el filtro del combustible, la manguera del combustible o en el
estanque durante el almacenamiento. Los
combustibles mezclados con alcohol
(conocido como gasohol o que tienen etanol o
metanol) pueden atraer humedad, Io que
conduce a la separacion y a la formacion de
acidos durante el almacenamiento. La gasolina
scidica puede danar el sistema de combustible
de un motor durante el periodo de
almacenamiento.
1. Drene el estanque de combustible.
2. Haga arrancar el motor y ddjelo funcionar
basra que las I[neas del combustible y el
carburador est6n vacios.
• Nunca use los productos para limpieza del
carburador odel motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir
da_os permanentes.
• Use combustible nuevo la pr6xima
temporada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el
combustible durante el periodo de
almacenamiento. Agregue estabilizador a la
gasolina en el estanque de combustible o en el
envase para el almacena-miento. Siempre siga
la proporcibn de mezcla que se encuentra en
el envase del estabilizador. Haga funcionar el
motor por Io menos 10 minutos despu6s de
agregar el estabilizador, para permitir que este
Ilegue al carburador. No drene la gasolina del
estanque de gasolina y el carburador si se
estd usando estabilizador de combustible.
33
• Si es posible, guarde su unidad en un
recinto cerrado y c_brala para protegerla
contra el polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pldstico. El pldstico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producir._la oxidacibn de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape to
davia estan calientes.
ACEITE DEL MOTOR
Drone el aceite (con el motor caliente) y
cdmbielo con aceite de motor limpio, (Vea
=MOTOR" en ia secoi6n de Mantenimiento de
este manual.)
CILINDRO
1. Remueva la bujfa.
2. Vacfe 29 ml (una onza) de aceite a tray,s
del agujero de la bujfa en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente
unas cuantas veces para distribuir el
aceite.
4. Cambie por una bujfa nueva.
OTROS
• No guarde la gasolina de una temporada a
la otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se
empieza a oxidar. Le oxidaci6n y/o la mugre
en su gasolina producirdn problemas.
_IbPRECAUCl6N: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Parmita que se enfde el motor antes de almacenada en algOn recinto cerrado.
SOLUCl6N
DE PROBLEMAS
- Vea la secci6n
est6 dirigido a un centro de servico Sears,
PROBLEMA
No arranca
apropiada
que
CORRECCION
CAUSA
1. FiRm de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujia
desconectado.
6. Buj|amala.
7. Cuchilla
sueltao adaptador
de lecuchilla
quebrado.
8. Barrade control
en la
posici6nsuelta.
9. Barra de control
defectuosa.
I0.La vdlvuladelcombustible
estden laposici6nOFF.
Falta de fuerza
en el manual amenos
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. AItura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de cdsped, hojas
o basura debajo de la
segadora.
5. Demasiado aceite en el motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado rdpida.
34
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Drone el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Drene el estanque de combustible
y el carburador y vuelva a Ilenar el
estanque con gasolina nueva.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Cambie la bujia.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la vdlvula del combustible
a la posici6n ON.
1. Ajuste a la posicibn de "Code
m_.s alto."
2. Ajuste a la posici6n de =Code
mas alto."
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido m_.s lenta.
SOLUCI(_N DE PROBLEMAS
- Vea la secci6n
est6 dirigido a un centro de servlco Sears.
PROBLEMA
Mal cortedlsparejo
sproplada
en el manual
amenos
que
CORRECCl6N
CAUSA
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Acumulaci6n de cdsped, hojas
o basura debajo de la
segadora.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
pemo de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la
misma altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
Vibraci6n
excesiva
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Ciguefial del motor doblado.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
pemo de la cuchilla.
2. P6ngase en contacto con su
centro de servicio Sears o con un
otro centro de ssrvicio cualificado.
Cord6n
arrancador
diffcil de tirar
1. El freno del volante del
motor estd. aplicado
cuando se suelta la barra de
control.
2. Cigue_al del motor doblado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango
superior antes de tirar el
cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su
centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualiflcado.
3. Cambie el adaptador de la cuchilla.
3. Adaptador de la cuchilla
quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el c_sped.
Pdrdida de
impulsi6n
o retardase
de la
velocidad
I.Rec°ged°r de
_cesped no se
Ilena (sl viene
equipado)
Dificil de
empujar
1. Ruedas impulsoras no giran
cuandoel control de impulsi6n
estd enganchado.
2. La correa no esta
impulsando.
3. El sistema de control del
mecanismo impulsor =suelto".
4.
Mueva la segadora aun lugar
en donde el c@spedha sido
cortado o a una supefficie firme
para hacer arrancar el motor.
1. Ajuste o cambie el cable de
control deimpulsi6n, si est& roto.
2. Ponga las correas en las poleas o
cdmbielas si estdn rotas.
3. Ajuste el control del mecanismo
impulsor.
1. Altura de corte demasiado
baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilaci6n
de aire.
1. Eleve la altura de corte.
1. El c_sped estd demasiado
alto o la altura de la rueda
demasiado baja.
2. Parte trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastr_,ndose en el cdsped.
3. Recogedor de cesped
demasiado llano.
4. Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
1. Eleve la altura de code.
35
2. Cambie las cuchillas.
3. Limpie el recogedor de c6sped.
Eleve la parte trasera de la caja
de la segadora (1) un lugar
m_.s alto.
3. Vacie el recogedor de crisped
2.
4. Ajuste la altura del mango de
modo qua le acomode.
SERVICE
NOTES
36
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER-- MODEL NUMBER 917.378520
GEAR CASE ASSEMBLY -- PART NUMBER 174915
4
13
10
9
7
4
6
5
8
KEY
NO.
PART
NO.
DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
---
17060410
174917
57072
77881
57079
174918
160817
174916
160818
850848
171755
12000003
137051
182225X004
169738X004
86447
750369
176746
Screw, Tapping 1/4-20 x .62
Gear Case, Upper, FWSS
Seal
Bearing
Washer
Drive Shaft,21" FWGD
Washer, Thrust
Gear Case, Lower, FWSS
Bearing, Needle, Thrust
Key, Hi-pro
Gear, Helical
E-Ring
Shaft, Worm
RetumArm
Bracket,Transmission
Plug
Grease
Kit, Gearease Replacement (Includes Instructions)
NOTE: Allcomponent dimensionsgiven in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm
37
CRAFTSMAN
ROTARY LAWN MOWER -- MODEL NUMBER
917.378520
24
29
27
18
31 91
34
92
28
78
33
19
i
23
21
5
14
11_
44
91
28
87
13 10_2
45
9O
25
10
CRAFTSMAN
KEY PART
NO. NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
2o
21
22
23
24
25
26
27
28
29
3o
31
32
33
34
182714
151721X479
182713
182903
171407
180833
51793
66426
180479
128415
175069X479
175070)(479
17060410
181019X479
181018X479
180071
180072
132004
179585
178398
88652
169747
87677
-°-
ROTARY LAWN MOWER -- MODEL NUMBER
DESCRIPTION
Upper Handle, with Grip
LowerHandle
ControlBar
Engine Zone ControlCable
Handle Bolt
Handle Knob
HairpinCotter
WiraTie
Rear Door Kit (incl. Key #16 & 17)
Pop Rivet
Support Bracket LH
Support Bracket RH
Screw 14-20 x 5/8
Handle BracketAssembly (Left)
Handle BracketAssembly (Right)
SpringLH
SpringRH
Keps Locknut 1/4-20
RopeGuide
Rear Skirt
Hinge Screw 1/4-20 x 1-1/4
Engine Pulley
Hi-Pro Key #505
Engine, Honda, Model Number GCV 160-AIAE
(See Breakdown)
850999
Hex Head Thread Rolling Srew 3/8-16 x 1-1/8
83923
Hex Flange Nut
180659
Wheel
175231
Shoulder Bolt 5/16-18 x .33
182576
Throttle/Choke Control
165761X004 Axle Arm Assembly RR
180912
Selector Knob
175060X004 Selector Spring
144929
Screw
165762X004 Axle Arm Assembly LR
KEY PART
NO. NO.
35
36
37
38
39
40
43
44
45
46
47
48
49
50
78
81
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
---
180626
165912
650733X004
176185
176235
750634
180555
181577
179606
175064
851074
850263
179617
179752
179753
175066
175735
175071
175285
175650
63601
701313
53998
57143
182003
182748
161058
181575
917.378520
DESCRIPTION
Hubcap
Bolt
Bracket. Upstop
Washer
Pushnut
Screw
Bottom Belt Cover
Lawn Mower Housing (Includes Key #10, 11,12 & 45)
DangerDeal
Blade Adapter
Blade21"
HardenedWasher
Helical Washer 3/8-24 x 1-3/8 Gr. 8
Hex Head Machine Screw 3/8-24 x 1-3/8 Gr. 8
Handle Adjuster Assembly, LH
Handle AdjusterAssembly, RH
MulcherDoor
Hinge BracketAssembly
ClippingDeflector
Spnng
HingeRod
Nut, Hex
Spacer, Engine
Washer, Fiat
Washer, Wave
Wireform
Grip, Foam
Warning Decal (Not Shown)
Owner'sManual (English/Spanish)
Available accessories not included with lawn mower:
71 33623
Gas Can ( 2.5 Gallon)
71 3,3500
Fuel Stabilizer
NOTE: Allcomponent dimensionsgiven in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm
CRAFTSMAN
ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER
917.378520
11
/
18
14
8
12
45
59
49
56
14
IO
17
12
41
@
8
11
12
12
55
CRAFTSMAN
j_
ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER
KEY PART
NO. NO.
DESCRIPTION
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16
17
18
19
2O
25
26
28
31
32
35
Drive ControlAssembly
Pan Head Tapping Screw #10-24 x 2-3/4
Spring, Pulley Adjuster
V-Belt
Connector,Lever/Pulley
Plate, Trigger, EZ Walk Drive Control
Hubcap
Locknut
Screw, PhillipsHead #10-5/8
Wheel & Tire Assembly
E-Ring
DriveshaftCover
Dust Cover
Washer 1/2 x 1ol/2 x .134
Washer, Wave
Selector Knob
Grassbag Assembly
Cable, Drive
Pulley, Split, Upper
Pulley, Split, Lower
DriveCover
Hex Flange Nut
Drive Pulley
Wheel AdjusterAssembly (Left)
176328
175262
180607
169776
181609
181363X479
180626
145212
181698
180658
12000058
t 75739
180504
67725
57143
180912
179047
180610
180604
18o603
175065
132010
169742
180915
917.378520
KEY PART
NO. NO.
DESCRIPTION
36
38
40
41
44
45
46
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
Gear Case Assembly
Locknut 1/4-20
Spdng
Wheel Adjuster Assembly(Right)
Cover, Top,EZ Walk Drive Control
Lever, EZ Walk Drive Control
Cover, Bottom,EZ Walk Drive Contro_
Pinion,Gear
Retainer, Drive, RH
Paw_
Spring,Torsion
Disc, Drive
Seal, Friction
PinionAssembly, RH
PinionAssembly, LH
Frame
Retainer, Drive, LH
Screw
Washer
Washer
Keeper, Belt
Screw
174915
63601
182226
180914
180601
180605
180602
175103
175102
175098
175267
175104
175101
176412
176413
175058
175105
180606
52160
57079
169782
150078
NOTE: Allcomponent dimensionsgiven in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm
HONDA
4-CYCLE
ENGINE
MODEL
NUMBER
GCV-160-AIAE
FAN COVER I
CONTROLJ
8
6
13
3
14
CAMSHAFT
5
J
lo I_,_ _"
6._ _0
12
o_1o
2--I I
FLYWHEEL ]
_
9
_,-lO
111T
12
4
13--1-Q
CARBURETORJ
10
13
114
4
42
HONDA
4-CYCLE
ENGINE
MODEL
NUMBER
GCV-160-AIAE
FANCOVER
NO.
PART
NO.
1
2
3
4
5
6
7
5580311
5580329
5580345
5580352
4439428
0800466
5580378
6094122
8
9
10
11
12
5580386
2418671
5580998
0145557
0471623
DESCRIPTION
Arm, Governor
Rod,Governor
Spring,Governor
Spring,Throftle Return
Spring, Lever
Holder,Cable
Base Comp., Control(Use up to
Sedal Number1177559)
Base Comp., Control (Use from
SerialNumber 1177560)
Rod, Choke
Bolt, Governor Arm
Bolt, Range (6 x 45) (ct200)
Screw, Pen (5 x 16)
Nut, Range,6mm
K_-'Y PART
NO. NO.
DESCRIPTION
I
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Rubber, Supporter,107 mm
Petcock Assembly, Manual
Bracket, Petcock
Cap Assembly, FuelTank
Tube, Fuel
Cover Comp., Fan, NH1, Black
Collar, FanCover
Collar, FrontTurn Signal
Bolt, Stud
Screw, Washer, 5 x 10
Bulk Hose, Fuel
Clip, Tube (B8)
Clip,Tube (B10)
Clip,Tube (C9)
3683646
5028923
5580394
5580451
5580469
5580519
5580527
249944O
5581004
0671636
2449593
0250647
0250985
0053447
FLYWHEEL
CAMSHAFTPULLEY
KEY PART
NO. NO.
DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
5
9
10
11
12
13
13
PulleyComp., Camshaft
Shaft, Cam Pulley
Belt,Timing
Arm, Intake Valve Rocker
Arm, Exhaust Valve Rocker
Shaft Rocker Arm
Valve, Intake
Valve, Exhaust
Spring,Valve
Retainer, Intake Valve Spring
Screw, Tappet Adjuster
Nut, Tappet Adjuster
O-ring
O-ring
5580055
5580063
5580071
5580089
5580097
5580105
5580113
5580121
5580139
1426980
0294819
0004598
0018044
2373447
CARBURETOR
KEY PART
NO. NO.
DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
15
16
16
16
Gasket Set
Float Set
Chamber Set, Float
Screw Set
Screw Set
Screw Set
CarburetorAssembly
Valve Float
Nozzle Main
Insulator,Carburetor
Gasket, Insulator
Gasket, Carburetor
Gasket, Carburetor
Guide Comp., Air
Screw, Pan (5 x 6)
Screw, Pan (5 x 6)
Jet, Main #60 (optional)
Jet, Main #52 (optional)
Jet, Main #55 (optional)
3088416
5580162
4930756
4481818
1441518
5580170
5664552
5580212
5580220
5580238
5580246
4581120
5580253
5580635
0639419
3344520
0635474
0635482
0636126
43
I<_Y PART
NO. NO.
DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Key, Special Woodruff (25 x 18)
Coil Assembly, Ignition
FlywheelAssembly
Wire, Stop Switch
Switch Assembly, Engine Stop
Brake Assembly
Spring, Brake Lever
Bolt Flange (6 x 14)
Bolt, Range (6 x 23)
Bolt, Flange (6 x 20)
Nut, Special, 14ram
ClipCabla
Screw, Washer (4 x 12)
Washer, Plain
0348433
5580659
5723747
5580675
5580683
5580782
5580790
0803619
1725050
0671552
0442038
1824630
0485946
1510361
HONDA
4-CYCLE
ENGINE
MODEL
NUMBER
GCV-160-AIAE
OIL PAN
CYLINDER BARREL I
3 $O,--_
T
5
4
5
PISTON CONNECTING ROD I
CRANKSHAFT J
.1
3
lAIR
CLEANER
3
2
6
I
3
44
HONDA 4-CYCLE ENGINE
MODEL NUMBER GCV-160-AIAE
CYUNDERBARREL
PISTON CONNECTING ROD
KEY PART
NO. NO.
DESCRIPTION
I_-Y
NO.
PARr
NO.
DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
8
CylinderAssembly
Clip,Valve Guide
Cover, Head
Cover Comp., Breather
Bolt, Flange (6 x 12)
Bolt, Range (6 x 14)
Oil Seal 25.4 x 62 x 6
Spark Plug(BPR6ES NGK)
1
2
3
4
5
6
6
5580014
1426576
5580022
1431055
2605517
5655949
5655956
Piston
Pin, Piston
Rod Assembly, Connecting
Bolt, Connecting Rod
Clip, PistonPin 13mm
Ring Set, Piston (Riken)
Ring Set, Piston (Teikoku)
5579982
2399780
5579990
5580006
0636845
0803619
5581038
1441112
RECOILSTARTER
K_Y
NO.
PART
NO.
DESCRIPTION
1
5
5580030
5581012
CrankshaftComp. (N1-Type)
WasherThrust
I_=Y
NO.
PART
NO.
1
5597869
2
3
4
5580634
5580642
2866341
DESCRIPTION
Starter Assy., Recoil,
NH1, Long Rope, Black
Knob, Recoil Starter
Rope, Recoil Starter
Nut, Range, 6mm
AIRCLEANER
MUFFLER
KLmI PART
NO. NO.
DESCRIPTION
1
2
3
5
6
7
8
Tube, Breather
Element, AirCleaner
Case Assembly, Air Cleaner
Gasket, Air Cleaner
Cover, Air Cleaner
Bolt, Flange (6 x 86)
Bolt, Flange (6 x 14)
5580154
5580402
5581410
5664560
5580444
5580964
2374742
K_f
NO.
PAFrr
NO.
DESCRIPTION
1
2
3
4
5
5580485
5580501
5580972
0636845
5737457
MufflerComp.
Protector, Muffler
Bolt, Flange (6 x 79) CT200
Bolt, Flange (6 x 12)
Gasket, Muffler (Optional)
OILPAN
KEY PART
NO. NO.
DESCRIPTION
1
2
4
5
6
7
8
9
10
t1
12
13
14
15
16
17
18
19
Pan Assembly, Oil
Gasket, Oil Filler Cap
Shaft Comp., Governor Holder
GovernorAssembly
Weight, Governor
Holder, Govemor Weight
Pin, Governor Weight
Slider, Governor
Shaft, Governor Arm
Bolt Flange (6 x 14)
Bolt, Flange (6 x 25)
Washer, Thrust 6ram
Clip, Governor Holder
Oil Seal (28 x 41.25 x 6)
Washer, Plain, 6ram
Pin, Lock, 8mm
Pin, Dowel (8 x 20)
Gauge Assembly, Oil Level
5579974
4497947
5580261
5580279
5580287
5580295
1427244
1427251
5580303
0803619
0748111
2413862
2456697
5581046
0345900
0115527
1417369
5722996
45
SERVICE
NOTES
46
SERVICE
NOTES
47
no matter who made it, no matter who sold
1-800-4-MY-HOME @ An,/_e,deyornight
(1-800-469-4663)
www.seats,
(U.S_. and Canada)
com
www,seal_.ca
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and
electronics, call for the nearest Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222
_,
dayorn_ht0J.SA orgy)
www.seal_.com
For the replacement parts,accessories and owner'smanuals
that you need to do-it-yourself,callSears PartsDirectS"!
1-800-366-PART
6 a.m.-11 p.m., 7days aweek
(1-800-366-7278)
(U.S.A.only)
www.sears.com_irect
,,,,,
To purchaseor inquireabouta Sears ServiceAgreement
or Sears Maintenance Agreement:
1-800-827-6655
(U.S.A.)
7 a.m.- 5 p.m.,CST, Mon.- Sat
Para pedir serviciode _
a
domiciio, y para ordenar piezas:
1.888-SU-HOGARsM
(1-e_-7_-6427)
1-800-361-6665
(Canada)
9 a.m.- 8 p.m.EST, M- F, 4 p.m.Sat.
Au Canadapoursewiceon fran_;ais:
1-8004.E.r-OYERMc
(1-e0o-533-69_
WWw.sea/s,ca
© Sea_ Roebu_ andCo.
® Registered Trademark / TM Trademark / sa Service Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada / TMMarca de Fdbdca / SMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co,
MCMarque de commerce / MOMarque d6pos6e de Sears, Roebuck and Co.
181575 Rev. 5
02.26.02
BY
Printedin
U.S.A.