Download Montarbo W18A Specifications

Transcript
W18 A
bi-amped
speaker system
active, processor controlled, bi-amped speaker system
IMPORTANTE ! NORME DI SICUREZZA
W18 A
IMPORTANT ! SAFETY INSTRUCTIONS
ATTENZIONE
Nell'interesse della propria e della altrui sicurezza, e per non
invalidare la garanzia, si raccomanda una attenta lettura di
questa sezione prima di adoperare il prodotto.
WARNING
In order to protect your own and others' safety and to avoid
invalidation of the warranty of this product, please read this
section carefully before operating this product.
- Questo apparecchio è stato progettato e costruito per venire utilizzato
come sistema di altoparlanti con amplificatore nel contesto tipico di un
sistema di amplificazione sonora e/o di un sistema di registrazione sonora.
L'utilizzo per scopi diversi da questi non è contemplato dal costruttore, ed
avviene pertanto sotto la diretta responsabilità dell'utilizzatore/installatore.
- This product has been designed and manufactured for being operated as
active speaker system in the applications tipical of a sound reinforcement
system or of a sound recording system. Operation for purposes and in
applications other than these has not been covered by the manufacturer
in the design of the product, and is therefore to be undertaken at end
user's and/or installer's sole risk and responsability.
PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDIO E/O DI FOLGORAZIONE:
• Non esporre il prodotto alla pioggia, non utilizzarlo in presenza di elevata
umidità o vicino all'acqua. Non lasciare penetrare all'interno dell'apparecchio
alcun liquido, né alcun oggetto solido. In caso ciò avvenga, scollegare immediatamente l'apparecchio dalla rete elettrica e rivolgersi ad un servizio di
assistenza qualificato prima di adoperarlo nuovamente.
• Prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica assicurarsi che la
tensione corrisponda a quella indicata sull'apparecchio stesso.
• Collegare questo apparecchio esclusivamente ad una presa di corrente
dotata di contatto di terra, rispondente alle norme di sicurezza vigenti, tramite il cavo di alimentazione in dotazione. Nel caso in cui il cavo necessiti
di sostituzione, utilizzare esclusivamente un cavo di identiche caratteristiche.
• Non appoggiare alcun oggetto sul cavo di alimentazione. Non posarlo
dove possa costituire intralcio e causare inciampo. Non schiacciarlo e non
calpestarlo.
• Installare questo apparecchio prevedendo ampio spazio circostante per
un'abbondante circolazione d'aria, necessaria al raffreddamento.
Non ostruire le aperture o le prese d'aria presenti sull'apparecchio.
• In caso di sostituzione del fusibile esterno, utilizzare esclusivamente un
fusibile di caratteristiche identiche, come riportato sull'apparecchio.
• Prima di effettuare qualsiasi operazione di collegamento, assicurarsi che
l'interruttore di accensione dell'apparecchio sia in posizione 'Off'.
• Prima di effettuare qualsiasi spostamento del prodotto già installato o in
funzione, rimuovere tutti i cavi di collegamento.
• Per scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica, non tirare mai lungo il
cavo, ma afferrarlo sempre per il connettore.
ATTENZIONE!
Questo apparecchio non contiene parti interne destinate all'intervento diretto da parte dell'utilizzatore. Per evitare il rischio di
incendio e/o folgorazione, non aprirlo. Per qualsiasi intervento
di manutenzione o riparazione, rivolgersi alla Elettronica
Montarbo srl e/o a personale altamente qualificato specificamente segnalato da questa.
- Nel predisporre l'apparecchio all'utilizzo, assicurarsi che la forma e la
portata della superficie di appoggio siano idonee a sostenerlo.
Non tentare mai di appendere il prodotto con mezzi non espressamente
forniti o approvati dal costruttore (corde, catene, funi o qualsivoglia altro
mezzo, attraverso maniglie, bulloni, ganci etc.). Nel caso il prodotto sia
dotato già dalla fabbrica di specifici accessori, verificare sempre, prima
dell'installazione, che il sistema di sollevamento e/o di sospensione che
intendete utilizzare sia di portata idonea al peso del prodotto.
- Per evitare urti, calci, inciampi riservate come luogo per l'istallazione del
prodotto un'area protetta inaccessibile a personale non qualificato.
Qualora l'apparecchio venga utilizzato in presenza di bambini e animali, si
rende necessaria una strettissima sorveglianza.
- Questo prodotto è in grado di generare pressioni acustiche molto elevate,
pericolose per la salute del sistema uditivo. Evitarne quindi l'utilizzo ad elevati livelli acustici se il pubblico si trova eccessivamente vicino al prodotto
(almeno ad 1 m di distanza). Non esporre i bambini a forti sorgenti sonore.
TO AVOID THE RISK OF FIRE AND/OR ELECTRIC SHOCK:
• Never expose this product to rain or moisture, never use it in proximity
of water or on a wet surface. Never let any liquid, as well as any object,
enter the product. In case, immediately disconnect it from the mains supply
and refer to servicing before operating it again.
• Before connecting this product to the mains supply, always make
sure that the voltage on the mains outlet corresponds to that stated
on the product.
• This product must be connected only to a grounded mains outlet
complying to the safety regulations in force via the supplied power cable.
In case the power cable needs to be substituted, use exclusively a cable of
the same type and characteristics.
• Never place any object on the power cable. Never lay the power cable
on a walkway where one could trip over it. Never press or pinch it.
• Never install the product without providing adequate airflow to cool it.
Never obstruct the air intake openings on it.
• In case the external fuse needs replacement, substitute it only with one
of the same type and rating, as stated on the product.
• Always make sure the On/Off switch is in its 'Off' position before doing
any operation on the connections of the product.
• Before attempting to move the product after it has been installed,
remove all the connections.
• To disconnect the power cable of this product from the mains supply
never pull the cable directly instead, hold the body of the plug firmly and
pull it gently from the mains supply outlet.
CAUTION!
This product does not contain user serviceable parts.
To prevent fire and/or electrical shock, never remove its cover.
For maintenance and servicing always refer to the official
Montarbo Distributor in your State or to qualified personnel
specifically authorised by the Distributor.
- Before placing the product on a surface of any kind, always make sure
that its shape and load rating will safely match the product's size and
weight. Never attempt to hang the product by any means not expressly
provided or approved by the manufacturer (i.e. ropes, chains, belts or
whatever medium, throgh carring handles, bolts, hooks or whatever).
In case the product is factory-fitted with specific mounting hardware,
always verify before installation that the lifting and/or hanging system
you intend to use is of a proper type and can carry the product weight
with the safety ratio required by the regulations in force.
- To avoid shocks, kicks, or whatever action, always reserve a protected
area with no access to unqualified personnel as installation site of the
product. In case the product is used near children and animals closest
supervision is necessary.
- This product can generate very high acoustic pressures which are
dangerous for the hearing system. Always avoid operation at loud levels
if anyone is excessively near to the product (at least 1 m of distance).
Never expose children to high sound sources.
active, processor controlled, bi-amped speaker system
W18 A
Index
Presentazione
pag.
page
2-3 Introduction
2-3
Descrizione
4 Description
4
Pannello controlli
5 Control panel
5
Importante!
6 Important!
6
Connessioni
7 Connectors
7
Esempio di collegamento
8 Connection example
8
Schema a blocchi
9 Block diagram
9
Specifiche tecniche
10 Technical specifications
Parti di ricambio
11 Spare parts
10
11
active, processor controlled, bi-amped speaker system
W18 A
Introduction
La cassa acustica bass reflex a 2 vie
incorpora:
The 2-way bass reflex enclosure
incorporates:
componenti di alta qualità
realizzati su nostre specifiche.
■ custom designed, high quality
■ 2 amplificatori:
600 + 250 W continui
850 + 350 W di picco
■ 2 amplifiers:
■
components.
600 + 250 W continuous
850 + 350 W peak
■
2 processori indipendenti
■ 2 independent processors
■
crossover elettronico 24dB/Oct
■ 24dB/Oct electronic crossover
La cassa bass-reflex, costruita in multistrato
di betulla utilizza un woofer da 18" ad alta
efficienza per le frequenze basse ed una tromba
a direttività costante per le medio/alte, con
driver dinamico da 2".
I due amplificatori di potenza sono controllati da
un crossover elettronico a 24dB/Oct. e da due
processori indipendenti che, ottimizzando la
dinamica e la risposta in frequenza, impediscono
il sovraccarico elettrico e termico dei componenti,
aumentando così l’affidabilità del sistema.
La grande adattabilità di questa cassa alle diverse
situazioni di impiego consente di risolvere efficacemente ogni tipo di installazione e di rispondere
in maniera ottimale alle diverse esigenze professionali di amplificazione e distribuzione del
suono.
Il pannello di controllo è dotato di ingressi
bilanciati (prese XLR maschio e femmina + Jack,
collegate in parallelo) controllo volume ingresso,
controllo attenuazione medio/alti, commutatore
ground-lift, interruttore di rete, presa di rete (con
fusibile incorporato).
2
The bass reflex enclosure, constructed from birch
plywood, is equipped with a custom designed
18" low frequency woofer and a 2" driver
with constant directivity horn for the mid/high
frequencies, each driven by its own dedicated
power amplifier.
A high slope 24dB/Oct. electronic crossover
and two processors (one for each amplifier)
optimize the dynamic range and frequency
response of the system, while protecting the
drivers from thermal and electrical overloads,
resulting in increased reliability and outstanding
performance.
Its adaptability to various applications allows the
W18A to be used in any type of installation
ensuring optimum results to any professional
requirement for sound reinforcement and
distribution.
The rear control panel is fitted with balanced
inputs (male and female XLRs + Jacks, wired in
parallel), input volume control, mid-high level
control, ground-lift switch, mains switch, mains
socket with built-in fuse.
active, processor controlled, bi-amped speaker system
W18 A
La struttura della cassa, trapezoidale, è dettata
da solide considerazioni tecniche:
The trapezoidal enclosure design is based on solid
technical reasons:
• la dispersione rimane controllata e costante
anche quando si affiancano due o più casse.
• directivity remains constant and controlled,
even when two or more enclosures are installed
side by side.
• vengono notevolmente ridotti i problemi
di interferenze e irregolarità nella risposta in
frequenza e nella direttività cui si va incontro
con configurazioni multiple.
Possibilità di configurazioni multiple a larga
dispersione e/o a lunga gittata.
larga dispersione
wide dispersion
• the problems related to interferences and
irregularities in frequency response and
directivity, typically encountered when using
multiple enclosures, are thus dramatically
reduced.
Multiple enclosures arrays can be assembled for
wide dispersion and/or long throw.
lunga gittata
long throw
lunga gittata / larga dispersione
long throw / wide dispersion
3
active, processor controlled, bi-amped speaker system
W18 A
Description
A
B
G
C
F
D
E
A Costruzione in multistrato di betulla ad incollaggio fenolico; verniciatura poliuretanica
A High grade birch plywood construction,
phenolic glued; polyurethane painted
B Tromba a direttività costante (dispersione
90° H x 50° V) con driver dinamico da 2"
(bobina mobile in piattina di alluminio,
centratore in kapton, diaframma in titanio)
B Constant directivity, high frequency horn
(dispersion 90°x50°) with 2" dynamic driver
(featuring aluminum flat wire voice coil,
kapton former,titanium dome)
C Griglia in acciaio verniciato a
C Powder coated, perforated, steel grid.
polveri
D Woofer 18" ad alta efficienza
D 18" high efficiency woofer
E Tubi di accordo
E Tunig ports
F Maniglie laterali per il trasporto
F Side recessed handles
G Pannello controlli e connessioni
G Control and connection panel
I materiali e la costruzione rispettano i più alti standard professionali per assicurare la massima affidabilità.
Construction and components conform to the highest
professional standards for maximum reliability.
4
active, processor controlled, bi-amped speaker system
W18 A
Control & connection panel
Montarbo
MOD.
W 18 A
POWER
SERIAL N.
2 / WAY PROCESSOR CONTROLLED
ACTIVE SPEAKER SYSTEM
600+250W
4
5 6
1
2
8
9
1
XLR
1 GND
2
3
OUT
OUT
LINK
10K
IN
LINK
0
IN
0,775V RMS
4
7
3
5 6
7
3
2
10
VOL.
3
8
9
1
0
10
H.F.
I
CAUTION :
TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK,
DO NOT REMOVE COVERS.
NO USER - SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
SOSTITUZIONE FUSIBILE
FUSE REPLACEMENT
2
GND
4
CAUTION :
TO PREVENT RISK OF FIRE
ALWAYS REPLACE FUSES
WITH SAME TYPE AND RATINGS.
LIFT
POWER CONSUMPTION 1600W
Fusibile di servizio
Service fuse
0
5
6
Fusibile di riserva
Spare fuse
1 Prese XLR maschio e femmina bilanciate con
jack collegati in parallelo, offrono la massima
flessibilità di collegamento facilitando i collegamenti in serie.
❚ Uscita mixer ➔ IN (XLR femmina o jack)
❚ OUT (XLR maschio o jack) ➔ ingresso della
cassa da collegare in serie
1 Balanced XLR male and female sockets, with
jacks wired in parallel, provide maximum
connection flexibility and easier daisychaining as well.
❚ Mixer output ➔ IN (XLR female or jack)
❚ OUT (XLR male or jack) ➔ input of the other
enclosure to be connected
2 Volume generale. Permette di regolare i livelli di ingresso dei 2 finali di potenza incorporati, per adattarli al livello di uscita del mixer.
2 Main volume. Adjusts the input levels of the 2
built-in power amplifiers to adapt them to the
output level of the mixer.
3 Attenuatore frequenze alte.
3 High frequencies level control.
N.B: se utilizzate un mixer Montarbo (o comunque
un mixer avente livello di uscita 0dB), per un rendimento ottimale consigliamo di regolare entrambi questi due volumi al massimo (in senso orario).
N.B: if you are using a Montarbo mixer (or any
mixer having an output level of 0dB), for optimum
performance it is advisable to set both controls
fully clockwise (to their maximum settings).
4 Interruttore di rete.
4 Mains power switch.
5 Ground-lift: scollega la massa dell’amplificatore
dal telaio, pur conservando il collegamento a
terra di quest’ultimo. Consente di ridurre i
ronzii prodotti dai cosiddetti 'ground loop'
(anelli di massa) nei collegamenti di più apparec
chi.
5 Ground-lift: this switch allows to lift signal
ground from chassis ground (but the chassis
is still connected to the safety ground).
This allows to lower annoying hums caused
by 'ground loops' when more units are
connected.
6 Presa di rete con fusibile incorporato.
6 I.E.C. power supply socket with built-in fuse.
5
active, processor controlled, bi-amped speaker system
W18 A
Important !
• Evitare l’uso e il deposito in ambienti eccessivamente polverosi o umidi, e soprattutto non
esponete la cassa alla pioggia: eviterete così
cattivi funzionamenti, il deterioramento anticipato delle prestazioni ed anche il rischio di scosse
elettriche ed incendi.
• Collegamento alla rete:
- accertarsi che la tensione di rete corrisponda a
quella indicata sul pannello (di fianco alla presa di
alimentazione).
- utilizzare il cavo di alimentazione a tre poli
fornito insieme alla cassa.
- collegarlo ad una presa di corrente dotata di
contatto di terra.
• Accertarsi che l'interruttore di rete sia in
posizione "off" prima di effettuare qualsiasi
collegamento.
• Collegamento al mixer:
Se il mixer ha uscite bilanciate:
- possono essere collegate indifferentemente agli
ingressi XLR o jack mediante connettori XLR o
jack bilanciati.
• Avoid operating and storing the enclosure in
damp or dusty places and absolutely never
expose it to rain: this will avoid malfunctions,
premature degrading of specifications and the
risk of electrical shocks and fire hazard.
• Power supply connection
- check that mains voltage corresponds to the
voltage indicated on the panel (beside the main
socket).
- use the three wire power cord supplied with the
enclosure.
- always connect it to a grounded outlet.
• Make sure the mains power switch is off before
starting any connection
• Connection to the mixer
If the mixer has balanced outputs:
- they can be connected to the XLR or to the
Jack inputs, without distinction, using balanced
XLR or Jack connectors.
If the mixer has XLR unbalanced outputs:
- use standard balanced XLR connectors.
Se il mixer ha uscite sbilanciate XLR:
- utilizzate normali connettori XLR bilanciati .
N.B: in this case, unless you are using a Montarbo mixer, make
sure that the XLR outs on the mixer are unbalanced to IEC 268
standard: 1=GND 2=HOT 3=GND
N.B: in tal caso, se il mixer non è un Montarbo, è bene accertarsi
che le uscite XLR del mixer siano sbilanciate a norme IEC
268: 1=GND 2=HOT 3=GND.
If the mixer has unbalanced Jack outputs:
- use mono jack plugs (the balanced jack
inputs become automatically unbalanced).
Se il mixer ha uscite sbilanciate Jack:
- utilizzate connettori jack mono (gli ingressi jack
si sbilanciano automaticamente).
• Daisy chain connection of W18A enclosures
- use XLR or Jack connectors without distinction
• Collegamento in serie di più casse amplificate
W18A:
- utilizzare indifferentemente connettori XLR o Jack.
• Utilizzare sempre cavi schermati di adeguata
sezione e di elevata qualità
• Accertatevi sempre che i cavi non siano danneggiati. Avvolgeteli evitando nodi e torsioni.
• Per aventuale assistenza tecnica rivolgetevi a
personale altamente qualificato o alla Elettronica
Montarbo.
6
• Always use high quality, heavy gauge, shielded
cables.
• Always make sure that cables are not damaged.
Coil cables without knoting and twisting them.
• If service is needed, refer to qualified service
personnel only or to the authorized Montarbo
distributor in your country.
W18 A
active, processor controlled, bi-amped speaker system
Connectors
1
3
3
1
2
2
3
1
CONNETTORE JACK BILANCIATO
BALANCED JACK CONNECTOR
2
3
1 GND
2+
3-
1
2
Massa / Ground
Caldo / Hot
Freddo / Cold
CONNETTORE XLR BILANCIATO MASCHIO
BALANCED XLR MALE CONNECTOR
PRESA XLR BILANCIATA FEMMINA
BALANCED XLR FEMALE SOCKET
Montarbo
W 18 A
PRESA XLR BILANCIATA MASCHIO
BALANCED XLR MALE SOCKET
2 / WAY PROCESSOR CONTROLLED
ACTIVE SPEAKER SYSTEM
▲
▲
▲
4
5
3
3
2
CONNETTORE XLR BILANCIATO FEMMINA
BALANCED XLR FEMALE CONNECTOR
PRESA JACK MOD.
BILANCIATA
SOCKET
BALANCED JACK
SERIAL
N.
▲
1 GND Massa / Ground
2+
Caldo / Hot
Freddo / Cold
3( standard IEC 268)
3
1
2
2
1
XLR
1 GND
2
3
1
OUT
OUT
LINK
IN
10K
LINK
0
IN
VO
0,775V RMS
CAUTION :
TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK,
DO NOT REMOVE COVERS.
NO USER - SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
3
GND
CAUTION :
TO PREVENT RISK OF FIRE
ALWAYS REPLACE FUSES
WITH SAME TYPE AND RATINGS.
LIFT
POWER CONSUMPTION 1600W
2
1
connettori sbilanciati / unbalanced connectors:
1 GND
Massa / Ground
2+
Caldo / Hot
3-
Massa / Ground
7
active, processor controlled, bi-amped speaker system
W18 A
Connection example
Il sistema acustico W18A è dotato di prese
XLR maschio e femmina con jack in parallelo.
Ciò rende possibile qualsiasi combinazione di
collegamenti con Jack o XLR ed inoltre semplifica
il collegamento in serie di più sistemi.
The W18A speaker system is equipped with
XLR male and female sockets with jacks wired
in parallel. This allows for any combination of
jack or XLR connections, with facility for
daisy-chaining.
Collegamento al mixer:
USCITE L/R MIXER ➩ INGRESSI DI 2 W18A
Connection to the mixer:
L/R MIXER OUTS ➩ INPUTS OF 2 W18A
Collegamento di 2 o più casse:
W18 OUT ➩ W18 IN
Connection of 2 or more cabinets:
W18 OUT ➩ W18 IN
▲
▲
Montarbo
POWER
SERIAL N.
4
2
▲
OUT
LINK
OUT
LINK
10K
IN
2
9
0
IN
9
0
▲
XLR
1 GND
2
3
10
H.F.
OUT
I
CAUTION :
TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK,
DO NOT REMOVE COVERS.
NO USER - SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
LINK
OUT
LINK
10K
IN
9
0
IN
10
VOL.
0,775V RMS
4
5 6
0
10
H.F.
7
3
2
8
1
9
I
CAUTION :
TO PREVENT RISK OF FIRE
ALWAYS REPLACE FUSES
WITH SAME TYPE AND RATINGS.
TO PREVENT RISK OF FIRE
ALWAYS REPLACE FUSES
WITH SAME TYPE AND RATINGS.
LIFT
POWER CONSUMPTION 1600W
8
1
TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK,
DO NOT REMOVE COVERS.
NO USER - SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
CAUTION :
GND
LIFT
POWER CONSUMPTION 1600W
0
OUT ➩ IN
OUT ➩ IN
0
Montarbo
POWER
SERIAL N.
5 6
7
3
▲
2
LINK
10K
IN
2
9
0
IN
8
1
9
10
VOL.
0,775V RMS
0
600+250W
4
10
H.F.
I
CAUTION :
8
9
1
LINK
10K
IN
0
IN
0,775V RMS
10
VOL.
4
5 6
0
10
H.F.
7
3
2
8
9
1
I
CAUTION :
TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK,
DO NOT REMOVE COVERS.
NO USER - SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
GND
7
2
OUT
LINK
5 6
3
XLR
1 GND
2
3
OUT
TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK,
DO NOT REMOVE COVERS.
NO USER - SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
POWER
SERIAL N.
▲
7
3
8
1
OUT
5 6
4
W 18 A
MOD.
2 / WAY PROCESSOR CONTROLLED
ACTIVE SPEAKER SYSTEM
600+250W
4
LINK
Montarbo
W 18 A
MOD.
2 / WAY PROCESSOR CONTROLLED
ACTIVE SPEAKER SYSTEM
OUT
2
CAUTION :
GND
XLR
1 GND
2
3
7
3
8
1
10
VOL.
0,775V RMS
600+250W
5 6
4
7
3
8
1
POWER
SERIAL N.
5 6
4
7
W 18 A
MOD.
2 / WAY PROCESSOR CONTROLLED
ACTIVE SPEAKER SYSTEM
600+250W
5 6
3
XLR
1 GND
2
3
Montarbo
W 18 A
MOD.
2 / WAY PROCESSOR CONTROLLED
ACTIVE SPEAKER SYSTEM
GND
CAUTION :
CAUTION :
TO PREVENT RISK OF FIRE
ALWAYS REPLACE FUSES
WITH SAME TYPE AND RATINGS.
TO PREVENT RISK OF FIRE
ALWAYS REPLACE FUSES
WITH SAME TYPE AND RATINGS.
LIFT
POWER CONSUMPTION 1600W
LIFT
POWER CONSUMPTION 1600W
0
OUT ➩ IN
OUT ➩ IN
0
L
MIXER OUTPUTS
R
AUX OUTPUTS
PHANTOM 48V D.C.
PHANTOM 48V D.C.
PHANTOM 48V D.C.
PHANTOM 48V D.C.
1
PHANTOM 48V D.C.
EFF. FT/SW
2
3
XLR OUT
3
1
3
1
2
3
1
2
MIC
3
1
3
1
2
3
1
2
MIC
3
1
2
MIC
3
1
2
3
1
2
3
1
2
MIC
MIC
3
1
2
MIC
3
1
2
3
1
2
3
1
2
MIC
MIC
3
1
2
MIC
3
1
2
3
1
2
3
1
2
MIC
MIC
3
1
2
MIC
3
1
2
3
1
2
3
1
2
MIC
MIC
3
1
2
MIC
2
(UNBAL.)
3
1
2
MIC
L
L
LINE
LINE
mute
mute
1
EFF. SEND
3
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
LINE
INSERT
LINE
INSERT
LINE
INSERT
LINE
INSERT
LINE
INSERT
LINE
INSERT
LINE
INSERT
LINE
INSERT
LINE
INSERT
LINE
INSERT
LINE
INSERT
LINE
INSERT
LINE
INSERT
LINE
INSERT
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
1
3
1
2
3
1
2
MIC
3
1
2
MIC
Possono essere utilizzati indifferentemente Jack o XLR
8
6 GAIN
4
2
8
10
6 GAIN
4
2
8
10
HF
2
8
15
2
6 GAIN
4
2
8
10
15
15
1.6
.3
6 GAIN
4
2
8
10
15
6 GAIN
4
2
8
10
2
2
8
2
8
2
LF
2
8
15
2
6 GAIN
4
2
8
10
15
15
2
6 GAIN
4
2
8
10
2
6 GAIN
4
2
8
10
15
15
2
6 GAIN
4
2
8
10
2
6 GAIN
4
2
8
10
15
15
2
6 GAIN
4
2
8
10
2
6 GAIN
4
2
8
10
15
15
2
6 GAIN
4
2
8
10
2
6 GAIN
4
2
8
10
15
15
2
6 GAIN
4
2
8
10
2
6 GAIN
4
2
8
10
15
15
2
6 GAIN
4
2
8
10
2
6 GAIN
4
2
8
10
15
15
2
6 GAIN
4
2
8
10
2
4
(mono)
LINE
LINE
6 GAIN
2
8
10
15
15
2
4
6 GAIN
2
8
10
4
6 GAIN
2
8
10
2
1
4
6 GAIN
2
STEREO DIGITAL
EFFECTS PROCESSORS
8
10
2
15
15
2
2
15
HF
8
2
2
2
15
15
8
8
15
MF
2
8
LF
2
8
15
2
8
15 dB
15
8
15
15
2
8
LF
2
8
8
2
8
2
15
8
2
3
HF
8
6
10
A
8
4
6
0
10
4
6
0
10
2
2
4
6
0
10
4
6
D
4
10
4
6
0
10
4
6
8
D
0
10
4
6
10
4
6
8
10
4
6
0
10
4
6
8
D
0
10
4
6
10
4
6
8
10
4
6
0
10
4
6
8
D
0
10
4
6
10
4
6
8
10
4
6
0
10
4
6
8
D
0
10
4
6
10
4
6
8
10
4
6
0
10
4
6
8
D
0
10
4
6
10
4
6
8
10
4
6
0
10
4
6
8
D
0
10
4
6
10
4
6
8
10
4
6
0
10
4
6
8
D
0
10
4
6
10
4
6
8
10
4
6
0
10
4
6
8
D
0
10
4
6
10
4
6
8
10
4
6
0
10
4
6
8
D
8
15
15
2
2
8
2
2
15
15
HF
8
2
2
15
15
8
0
10
8
4
6
0
10
4
6
2
LF
MF
2
8
8
15
8
8
15
15
2
2
8
15
10
4
6
0
10
4
6
8
2
LF
MF
2
8
8
15
D
8
8
15
15
2
2
8
15
0
10
4
6
10
4
6
2
INPUT LEVEL
LF
MF
2
8
8
15
8
D
8
15
15
2
2
8
15
6
10
0
10
4
6
10
4
6
D
+ 3
+ 3
dB 0
dB 0
3
3
LF
10
10
20
20
10
8
4
6
0
10
4
6
6 tone
D
6
10
0
10
4
6
0
10
4
6
4
6
C
6
10
4
6
R
PAN
ON
L
R
PAN
ON
PEAK
L
R
PAN
ON
PEAK
L
R
PAN
ON
PEAK
L
R
PAN
ON
PEAK
L
R
PAN
ON
PEAK
L
R
PAN
ON
PEAK
L
R
PAN
ON
PEAK
L
R
PAN
ON
PEAK
L
R
PAN
ON
PEAK
L
R
PAN
ON
PEAK
L
R
PAN
ON
PEAK
L
R
PAN
ON
PEAK
L
R
PAN
ON
PEAK
L
R
PAN
ON
PEAK
L
R
PAN
ON
PEAK
L
R
PAN
ON
PEAK
L
R
PAN
ON
PEAK
L
0
10
4
6
0
10
6
10
PAN
ON
PEAK
L
R
PAN
ON
PEAK
L
R
BAL
ON
PEAK
L
R
BAL
ON
PEAK
L
BAL
6
10
ON
PEAK
R
2
6
10
9
15
E2
R
BAL
ON
L
6
10
125
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
250
BAL
500
1K
2K
4K
8K
4
6
0
10
2
HF
2
8
8
15
B
8
2
4
6
0
10
6
10
ON
2
15
2
2
15
2
15
MONO
LF
8
4
6
0
10
2
PFL
B
C
L
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
EFF. SEND 1
0
0
0
0
0
6
2
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
6
6
6
6
6
4
6
0
10
8
6
6
6
6
6
R
6
3
0
2
6
D
8
3
0
20
6
6
6
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
521-MN4
521-MN4
521-MN4
521-MN4
521-MN4
8
MASTER
AUX
6
10
3
0
6
6
4
3
0
6
6
0
3
0
12
6
10
PEAK
3
9
4
0
2
PFL
L/R
0
20
2
PHONES
8
PRE
POST
3
12
6
10
8
15 dB
2
15
8
PFL
4
0
2
MF
2
15
LF
8
EQ
FLAT
3
2
8
15 dB
2
15
8
PFL
1.6
.18
8
15
LF
8
.3
MF
2
8
15 dB
2
15
TAPE IN VOL.
KHz
.75
2
3
2
8
15
8
PFL
1.6
.18
MF
2
8
LF
8
.3
3
2
8
2
15
OUT
8
15
1.3
0
6
L
R
IN
HF
2
15
KHz
.75
2
.18
2
15 dB
2
2
8
15
1.3
1.6
.3
3
2
15
15
8
8
15
KHz
.75
2
.18
8
D
8
HF
2
8
15
1.3
1.6
.3
C
8
4
0
2
8
15
KHz
.75
HF
2
8
15
1.3
3
6
TAPE
L
16K
0
6
8
6
R
12
9
6
3
0 dB
3
6
9
12
63
A
6
L
R
A
8
2
R
D
12
9
6
3
dB 0
3
6
9
12
DIGITAL STEREO EFFECTS
6
C
MF
L
18
18
B
dB
3
6
12
15
A
523
24/2
3
0
12
15
R
4
0
2
E1
ON
PEAK
VOL
8
2
E2
BAL
9
6
9
12
D
8
4
0
L
D
8
L
3
6
BAL
PFL
R
3
0
3
6
18
C
31
8
9
6
3
0
8
4
0
C
10
4
0
2
audio mixing system
9
6
9
B
8
M
R
dB
A
8
STEREO
EFF. RET.
8
6
10
6
2
10
4
0
2
4
2
L
OUTPUTS
8
2
B
8
0
D
8
A
8
6
10
2
10
4
0
2
6
10
4
0
2
8
6
10
2
8
4
0
2
B
8
0
D
E1
A
8
6
10
2
8
0
E2
8
PFL
6
10
4
0
2
C
8
2
10
4
0
2
6 tone
4
2
flat
4
0
2
B
8
2
E1
8
0
E2
8
PFL
6
8
flat
A
8
6
10
4
2
8
2
8
6
10
0
6
10
4
0
2
C
00/09 STEREO GEN
80/89 STEREO DUAL ECHO
10/29 HALO
90/99 EARLY REFLECTION
30/39 ECHO
A0/A9 STEREO FLANGER
40/49 ECHO + REVERB
B0/B9 STEREO CHORUS
50/59 VOICE REVERB
C0/C9 DUAL PITCH CHANGE
60/69 PERCUSSION REVERB D0/D9 PITCH + REVERB
70/79 DUAL ECHO + REVERB
Montarbo
VOL
R
4
0
2
15
4
0
2
B
8
2
E1
10
4
0
2
6
230V
50 60Hz
FUSE T 1,6A
2 X 140 - Programs
Montarbo Digital Effects Processor
1
8
2
INPUT LEVEL
8
15
A
8
6
10
4
2
8
0
E2
8
PFL
6
10
4
0
2
C
8
0
4
0
2
B
8
2
8
10
4
0
2
6
2
E1
A
8
6
10
4
2
8
0
E2
6
10
6
10
4
0
2
C
8
0
4
0
2
B
8
2
10
4
0
PFL
M
6
2
E1
A
8
6
10
4
2
8
2
10
PFL
6
10
4
0
2
C
8
0
E2
6
0
0
4
0
2
B
8
2
8
4
2
6
2
10
0
E2
6
10
D
E1
A
8
6
10
4
2
8
M
6
10
4
0
2
C
6
10
L
HF
8
4
15
4
0
2
B
8
2
8
10
4
0
PFL
M
6
2
E1
A
8
6
10
4
2
8
2
10
PFL
6
10
4
0
2
C
8
0
E2
6
0
0
4
0
2
B
8
2
8
4
2
6
2
10
0
E2
6
10
D
E1
A
8
6
10
4
2
8
M
6
10
4
0
2
C
8
0
4
0
2
B
8
2
8
10
4
0
PFL
M
6
2
E1
A
8
6
10
4
2
8
2
10
PFL
6
10
4
0
2
C
8
0
E2
6
0
0
4
0
2
B
8
2
8
4
2
6
2
10
0
E2
6
10
D
E1
A
8
6
10
4
2
8
M
6
10
4
0
2
C
8
0
4
0
2
B
8
2
8
10
4
0
PFL
M
6
2
E1
A
8
6
10
4
2
8
2
10
PFL
6
10
4
0
2
C
8
0
E2
6
0
0
4
0
2
B
8
2
8
4
2
6
2
10
0
E2
6
10
D
E1
A
8
6
10
4
2
8
M
6
10
4
0
2
C
8
0
4
0
2
B
8
2
8
10
4
0
PFL
M
6
2
E1
A
8
6
10
4
2
8
2
10
PFL
6
10
4
0
2
C
8
0
E2
6
0
0
4
0
2
B
8
2
8
4
2
6
2
10
0
E2
6
10
D
E1
A
8
6
10
4
2
8
M
6
10
4
0
2
C
8
0
4
0
2
B
8
2
8
10
4
0
PFL
M
6
2
E1
A
8
6
10
4
2
8
2
10
PFL
6
10
4
0
2
C
8
0
E2
6
0
0
4
0
2
B
8
2
8
4
2
6
2
10
0
E2
6
10
D
E1
A
8
6
10
4
2
8
M
6
10
4
0
2
C
8
0
4
0
2
B
8
2
8
10
4
0
PFL
M
6
2
E1
A
8
6
10
4
2
8
2
10
PFL
6
10
4
0
2
C
8
0
E2
6
0
0
4
0
2
B
8
2
8
4
2
6
2
10
0
E2
6
10
D
E1
A
8
6
10
4
2
8
M
6
10
4
0
2
C
8
0
4
0
2
B
8
2
8
10
4
0
PFL
M
6
2
E1
A
8
6
10
4
2
8
2
10
PFL
6
10
4
0
2
C
8
0
E2
6
0
0
4
0
2
B
8
2
8
4
2
6
2
10
0
E2
6
10
D
E1
A
8
6
10
4
2
8
M
6
10
4
0
2
C
8
0
4
0
2
B
8
2
8
10
4
0
PFL
M
6
2
E1
A
8
6
10
4
2
8
2
10
PFL
6
10
4
0
2
C
8
0
E2
6
0
0
4
0
2
B
8
2
8
4
2
6
2
10
0
E2
6
10
D
E1
A
8
6
10
4
2
8
M
6
10
4
0
2
C
8
0
4
0
2
B
8
2
8
10
4
0
PFL
M
6
2
E1
A
8
6
10
4
2
8
2
10
PFL
6
10
4
0
2
C
8
0
E2
6
0
0
4
0
2
B
8
2
8
10
0
2
6
2
E1
A
8
6
10
4
2
8
2
6
10
4
0
2
C
8
2
4
0
2
B
8
1
4
0
2
BAL
2
4
0
2
STEREO
EFF. RET.
PROGRAM
mono
8
2
MONO
PHANTOM
48 V D.C.
10
mono
MF
15 dB
15
LF
2
KHz
1.6
.18
2
8
mono
1
R
15
1.3
.3
MF
2
8
8
8
15
.75
2
3
mono
1
POWER
2
L
INSERT
Sleeve gnd
Ring return
Tip send
R
HF
2
8
KHz
1.6
.18
15 dB
15
2
8
15
1.3
.3
2
8
LF
2
15
15
2
8
8
8
15
.75
2
3
MF
15 dB
15
HF
2
8
KHz
1.6
.18
2
8
2
8
15
1.3
.3
MF
LF
2
8
8
15
.75
2
3
2
8
HF
2
8
KHz
1.6
.18
15 dB
15
2
8
15
1.3
.3
2
8
LF
2
15
15
2
8
8
8
15
.75
2
3
MF
15 dB
15
HF
2
8
KHz
1.6
.18
2
8
2
8
15
1.3
.3
MF
LF
2
8
8
15
.75
2
3
2
8
HF
2
8
KHz
1.6
.18
15 dB
15
2
8
15
1.3
.3
2
8
LF
2
15
15
2
8
8
8
15
.75
2
3
MF
15 dB
15
HF
2
8
KHz
1.6
.18
2
8
2
8
15
1.3
.3
MF
LF
2
8
8
15
.75
2
3
2
8
HF
2
8
KHz
1.6
.18
15 dB
15
2
8
15
1.3
.3
2
8
LF
2
15
15
2
8
8
8
15
.75
2
3
MF
15 dB
15
HF
2
8
KHz
1.6
.18
2
8
2
8
15
1.3
.3
MF
LF
2
8
8
15
.75
2
3
2
8
HF
2
8
KHz
1.6
.18
15 dB
15
2
8
15
1.3
.3
2
8
LF
2
15
15
2
8
8
8
15
.75
2
3
MF
15 dB
15
HF
2
8
KHz
1.6
.18
2
8
2
8
15
1.3
.3
MF
LF
2
8
8
15
.75
2
3
2
8
HF
2
8
KHz
1.6
.18
15 dB
15
2
8
15
1.3
.3
2
8
LF
2
15
15
2
8
8
8
15
.75
2
3
MF
15 dB
15
HF
2
8
KHz
1.6
.18
2
8
2
8
15
1.3
.3
MF
LF
2
8
8
15
.75
2
3
2
8
HF
2
8
KHz
1.6
.18
15 dB
15
2
8
15
1.3
.3
2
8
LF
2
15
15
2
8
8
8
15
.75
2
3
MF
15 dB
15
HF
2
8
KHz
1.6
.18
2
8
2
8
15
1.3
.3
MF
LF
2
8
8
15
.75
2
3
2
8
HF
2
8
KHz
1.6
.18
15 dB
15
2
8
15
1.3
.3
2
8
LF
2
15
15
2
8
8
8
15
.75
2
3
MF
15 dB
15
HF
2
8
KHz
1.6
.18
2
8
LF
2
8
8
2
8
15 dB
15
2
8
15
1.3
.3
3
MF
2
8
15 dB
15
15
.75
2
.18
MF
HF
2
8
KHz
1.6
.3
3
MF
2
8
15
1.3
.75
2
.18
HF
2
8
KHz
1.6
.3
3
2
8
15
1.3
.75
2
.18
8
KHz
1.3
.75
HF
2
8
2
D
EFFECTS INDEX
(mono)
LINE
PROGRAM
2
8
3
1
3
Pin 1 gnd
Pin 2 signal
Pin 3 gnd
1 STEREO EFF. RET. 2
R
(mono)
MASTER
6 GAIN
4
2
2
C
3
3
(UNBAL.)
L
(mono)
2
MIC
R
R
3
1
B
2
XLR OUT
OUT
2
A
INSERT
Sleeve gnd
Ring return
Tip send
MIC
LINE
INSERT
3
1
Pin 1 gnd
Pin 2 signal
Pin 3 gnd
2
MIC
L
LINE
2
EFF. SEND 2
521-ST4
200
600
Either Jack or XLR
can be used without
distinction
active, processor controlled, bi-amped speaker system
W18 A
Block diagram
9
active, processor controlled, bi-amped speaker system
W18 A
Specifications
Sistema acustico
Componenti:
- frequenze basse
Woofer Mod. AS94
Diametro
Banda passante
Potenza nominale
Sensibilità
Impedenza nominale
Peso netto
Parametri Thiele & Small :
fs
Re
Qms
Qes
Qts
Vas
ho
B.l
SD
Xmax
Pe
- frequenze medie e alte
Exponential horn (DE75)
Angolo di dispersione:
Frequenza di taglio:
Diametro gola:
Materiale:
Dimensioni:
Peso netto:
Driver (ME75)
Diametro gola:
Impedenza nominale:
D.C resistenza:
Potenza nominale:
Sensibilità:
Banda passante:
Diametro bobina:
Materiale avvolgimento bobina
Materiale supporto bobina
Materiale diaframma
Induttanza:
Densità di flusso:
Diametro:
Profondità:
Peso netto:
Impedenza
Risposta in frequenza
Sensibilità (1W / 1m)
Max SPL
Crossover elettronico:
Frequenza d’incrocio
Pendenza
Amplificatori incorporati:
bass reflex a 2 vie
realizzati su specifiche
Montarbo.
woofer da 18" ad alta efficienza
18"
32÷2000Hz
600W
101dB
4Ω
13,5 Kg
32Hz
2,8 Ω
5,45
0,31
0,293
0,376m3
3,85%
19,8T/m
0,104m2
0,0099m
600W r.m.s.
tromba a direttività costante con
driver dinamico da 2"
(HvV) 90°x50°
500 Hz
50 mm (1 )
fusione di alluminio
435x270x230 mm
3 Kg
50mm
8 ohms
6,2 ohms
180 Watt RMS
108 dB
500 ÷ 20kHz
74,5 mm
piattina di alluminio
kapton
titanio
0,17 mH
1,95 T
165 mm
70 mm
4,8 kg
4 ohm (bassi)
8 ohm (medio/alti)
40Hz ÷ 20kHz
- bassi 40Hz ÷800 Hz
- medio/alti 800Hz ÷20kHz
101dB
131 dB
800Hz
24dB/Oct
2 amplificatori a MOSFET, (ognuno
controllato da processore)
Potenza max. di uscita
- bassi
- medio/alti
600
850
250
350
W
W
W
W
continui (0,1 % THD)
di picco
continui (0,1 % THD)
di picco
Speaker system
Components:
- bass frequencies
Woofer Mod. AS94
Nominal diameter
Frequancy range
Power capacity
Sensitivity
Rated impedance
Net weight
TThiele & Small Parameters
fs
Re
Qms
Qes
Qts
Vas
ho
B.l
SD
Xmax
Pe
- mid/high frequencies
Exponential horn (DE75)
Nominal coverage:
Cutoff frequency:
Throat diameter:
Material:
Dimensions:
Net weight:
Driver (ME75)
Throat diameter:
Nominal impedance :
D.C resistance:
Power capacity:
Sensitivity:
Frequency range:
Voice coil diameter:
winding material:
former material
Dome material
Inductance:
Flux density:
Overall diameter:
Depth:
Net weight:
Impedance
Frequency response
Sensitivity (1W / 1m)
Max SPL
Built-in electronic crossover:
crossover frequency
slope
Built-in power amplifiers
2-way bass reflex
custom designed to Montarbo
specifications
18"high efficiency woofer
18"
32÷2000Hz
600W
101dB
4Ω
13,5 Kg
32Hz
2,8 Ω
5,45
0,31
0,293
0,376m3
3,85%
19,8T/m
0,104m2
0,0099m
600W r.m.s.
2" driver coupled with a
constant directivity horn
(HvV) 90°x50°
500 Hz
50 mm (1 )
aluminium fusion
435x270x230 mm
3 Kg
50 mm
8 ohms
6,2 ohms
180 Watt RMS
108 dB
500 ÷ 20kHz
74,5 mm
aluminum flat wire
kapton
titanium
0,17 mH
1,95 T
165 mm
70mm
4,8 kg
4 ohm (bass)
8 ohm (mid/high)
40Hz ÷ 20kHz
- bass 40Hz ÷800 Hz
- mid/high 800Hz ÷20kHz
101 dB
131 dB
800Hz
24dB/Oct
2 MOSFET amplifiers (each one
controlled by processor)
Max. output power
- bass
- mid/high
600
850
250
350
W
W
W
W
continuous (0,1%THD)
peak
continuous (0,1%THD)
peak
Risposta in frequenza
(bassi + medio-alti)
Impedenza ingresso
Sensibilità ingresso
Rumore riferito all' ingresso
Alimentazione (Europa e Asia)
Alimentazione (USA e Canada)
35Hz ÷ 25kHz +0/-1dB
10KΩ (balanced)
0dB (775 mV)
-108dB (A weighted)
220 V.A.C. 50÷60 Hz
117 V.A.C. 50÷60 Hz
Assorbimento
Fusibile (Europa e Asia)
Fusibile (USA e Canada)
Frequency response
(bass + mid-high)
Input impedance
Input sensitivity
Noise referred to input
Power supply (Europe and Asia)
Power supply (USA and Canada)
35Hz ÷ 25kHz +0/-1dB
10KΩ (balanced)
0dB (775 mV)
-108dB (A weighted)
220 V.A.C. 50÷60 Hz
117 V.A.C. 50÷60 Hz
Max. 1800W
F 6,3 AL
F 10 AL
Connessioni
Power consumption
Fuse (Europe and Asia)
Fuse (USA and Canada)
1800W Max.
F 6,3 AL
F 10 AL
ingressi bilanciati collegati in
parallelo: 2 XLR (maschio e
femmina) + 2 Jack
multistrato di betulla ad incollaglaggio fenolico, vernice poliuretanica
Connections
Balanced inputs (wired in
parallel): 2 XLRs (male +
female), 2 Jacks.
phenolic-glued multiply birch
polyurethane paint
54 x 87 x 45 cm
Costruzione e finiture
Dimensioni (l x h x p):
Peso
10
54 x 87 x 45 cm
59 Kg
Construction and finish
Dimensions (w x h x d):
Weight
59 Kg
active, processor controlled, bi-amped speaker system
W18 A
Spare parts
A300211
A300117
D52W18A
D20W182
D100W18
D52W18R
A300109
D00W18F
D52W18T
B005010
B005538
Woofer 18'' ad alta efficienza
4 ohm (AS94)
A300109
18" high efficency custom
woofer 4 ohms (AS94)
Tromba alte frequenze (ME75)
A300211
High frequency horn ME75
Driver 8 ohm (DE75)
A300117
Driver DE75 8 ohms
Bobina 0,7 mH (2mm)
B005538
Coil 0,7 mH (2mm)
Filtro 2 vie
D100W18
2-way filter
Telaio amplificatore:
D52W18T
Amplifier chassis:
Trasformatore
B005010
Power transformer
Finale di potenza
D00W18F
Power amplifier
Radiatore amplificatore
D52W18R
Power amplifier heat sink
Pannello controlli e connessioni
D52W18A
Control and connection panel
Rete verniciata a polveri
D20W182
Powder coated steel grid
11
Le informazioni contenute in questo manuale
sono state attentamente redatte e controllate.
Tuttavia non si assume alcuna responsabilità
per eventuali inesattezze.
Questo manuale non può contenere una
risposta a tutti i singoli problemi che possono
presentarsi durante l'installazione e l'uso
dell'apparecchio. Siamo a vostra disposizione
per fornirvi eventuali ulteriori informazioni e
consigli.
La Elettronica Montarbo srl non può essere
ritenuta responsabile per danni o incidenti a
cose o persone, causati o connessi all’utilizzazione o malfunzionamento dell’apparecchio.
elettronica Montarbo srl
via G. di Vittorio 13
40057 Cadriano di Granarolo
Bologna, Italy
Tel. +39. 051. 76 64 37
Fax. +39. 051. 76 52 26
E-mail: [email protected]
Tlx. 511312 montar i
The information contained in this manual has
been carefully drawn up and checked.
However no responsibility will be assumed for
any inexactitude.
This manual can not cover all the possible
contingencies which may arise during
installation and use of the product.
Should further information be desired, please
contact us or our local distributor.
Elettronica Montarbo srl can not be
considered responsible for damages which
may be caused to people and things when
using this product.
CARATTERISTICHE E DATI TECNICI POSSONO ESSERE MODIFICATI SENZA PREAVVISO.
SPECIFICATIONS AND FEATURES ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT PRIOR NOTICE.