Download Craftsman 917.378501 Owner`s manual

Transcript
Owner's
Manual
CRRFTSMFIH
°
5.5 Horsepower
Power-Propelled
21" Multi-Cut
Model No.
917.378501
Espahol, p. 19
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Visit our Craftsman website:www.sears.com/craftsman
U.S.A.
Warranty ................................................
2
Safety Rules .......................................
2-4
Product Specifications
...........................
4
Assembly / Pre-Operation
.....................
6
Operation ..........................................
7-11
Maintenance
Schedule ........................
12
LIMITED
TWO YEAR
WARRANTY
Maintenance
...................................
12-15
Service and Adjustments
................ 15-16
Storage ...........................................
16-17
Troubleshooting
..............................
17-18
Repair Parts ....................................
37-45
Sears Service ........................
Back Cover
ON CRAFTSMAN
POWER
MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated,
and tuned up according
to the operating and maintenance
instructions
in the
owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.
If this Craftsman
Lawn Mower is used for commercial
applies for only 90 days from the date of purchase.
or rental
purposes,
this warranty
This Warranty does not cover:
Expendable
items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
Repairs necessary
because of operator abuse or negligence,
including bent crankshafts and the failure to maintain the equipment
according to the instructions
contained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest Sears
Parts & Repair Center in the United States. This warranty applies only while this product
is used in the United States.
This Warranty gives you specific
vary from state to state.
Sears,
Roebuck
legal rights,
and you may also have other
And Co., D/817 WA, Hoffman
Estates,
rights which
IL 60179
IMPORTANT:
This cutting machine is capable of amputating
hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions
could result in serious
injury or death.
_I,WARN[NG:
Battery posts, terminals and
related accessories
contain lead and lead
&Look for this symbol to point out important safety precautions.
It means
CAUTION!!!
BECOME ALERT!!!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
&WARNING:
In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs,
always disconnect
spark plug wire and
place wire where it cannot contact plug.
_I, WARN[NG:
Engine exhaust, some of its
constituents,
and certain vehicle components contain or emit chemicals
known to
the State of California to cause cancer and
birth defects
or other
reproductive
harm.
compounds,
of California
chemicals
known to the State
to cause cancer and birth
defects or other reproductive
hands after handling°
_, CAUTION:
Muffler
harm. Wash
and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.
L GENERAL
OPERATmON
H. SLOPE
* Read, understand,
and follow all
instructions
on the machine and in the
Slopes are a major factor related to slip
and fall accidents which can result in
manual(s)
before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times.
Only allow responsible
individuals,
who
are familiar with the instructions,
to
operate the machine.
Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by the
blade.
severe injury. All slopes require extra caution. If you feel uneasy on a slope, do not
mow it.
DO:
Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
* Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments.
The operator could lose
footing or balance.
,, Do not trim excessively
steep slopes.
,, Do not mow on wet grass. Reduced
footing could cause slipping.
Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always
wear substantial
foot wear.
HL CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine and the mowing activity. Never assume that children will remain where you
last saw them.
Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
,, Be alert and turn machine off if children
enter the area.
,, Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
,, Never allow children to operate the
machine.
,, Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
Do not pull mower backwards
unless
absolutely
necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards.
Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
See manufacturer's
instructions
for
proper operation and installation
of
accessories.
Only use accessories
approved by the manufacturer.
Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment,
before cleaning
the mower or unclogging the chute.
Shut the engine (motor) off and wait
until the blade comes to complete stop
before removing grass catcher.
Mow only in daylight or good artificial
light.
Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle and walk; never
W. SERVmCE
Use extra care in handling gasoline and
other fuels. They are flammable
and
vapors are explosive.
- Use only an approved container.
- Never remove gas cap or add fuel
with the engine running.
Allow engine to cool before refueling.
Do not smoke.
-Never refuel the machine indoors.
- Never store the machine or fuel
container
inside where there is an
run.
Disengage
the self-propelled
mechanism or drive clutch on mowers so
equipped
before starting the engine
(motor).
If the equipment
should start to vibrate
abnormally,
stop the engine (motor) and
check immediately
for the cause. Vibration is generally a warning of trouble.
Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating mower.
OPERATmON
3
open flame, such as a water heater.
Never run a machine inside a closed area.
Never make adjustments
or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect the
spark plug wire, and keep the wire away
from the plug to prevent accidental starting.
Keep nuts and bolts,especially blade
attachmentbolts, tight and keepequipment in good condition.
Nevertamper with safetydevices.Check
their proper operationregularly.
Keep machine free of grass, leaves, or
otherdebrisbuild-up.Cleanoilorfuelspillage.Allow machineto cool beforestoring.
Stop and inspectthe equipmentif you
strike an object. Repair,if necessary,
beforerestarting.
Neverattempttomakewheelheightadjustmentswhilethe engine(motor)is running.
Grasscatchercomponentsare subject
to wear, damage,and deterioration,
which could expose moving parts or
allowobjects to be thrown.Frequently
check componentsand replacewith
manufacturer'srecommendedparts,
when necessary.
Mowerbladesare sharp and can cut.
Wrap the blade(s)or wear gloves,and
use extra caution when servicing them.
Do not change the enginegovernorsetting or overspeedthe engine.
Serial Number:
Date of Purchase:
GasolineCapacity/ Type:
1.0 Quarts
Oil Type (API-SF-SJ):
SAE 10W30
Oil Capacity:
18.5 Ounces
Spark
Plug (Gap:
Valve Clearance
.030")
housing.
(_+0.04 mm):
Intake: 0.015
numbers
both serial
and date of purchase
Protection
Congratulations
on making a smart purchase. Your new Craftsman®
product is
designed and manufactured
for years of
dependable
operation. But like all products, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protection Agreement
can save you money and
aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourseff from unexpected
hassle and expense.
•
•
•
what's
Exhaust:
0.020
mm
will be found on a decal on the rear of the lawn mower
number
Repair
Here's
mm;
36-44 ft. Ibs.
and serial
Record
Regular)
NGK BPR6ES
Blade Bolt Torque:
The model
(Unleaded
included
in the Agreement:
Expert service
by our 12,000 profesional repair specialists.
Unlimited
service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
Product
replacement
if your covered
product can't be fixed.
Discount
of 10% from regular price of
service and service-related
parts not
covered by the agreement;
also, 10%
off regular price of preventive maintenance check.
in space
provided
above.
Agreements
Fast help by phone - phone support
from a Sears technician
on products
requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement,
a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service appointment online.
Sears has over 12,000 professional
repair
specialists,
who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism
you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement
today!
Some limitations
and exclusions
apply.
For prices and additional
information
call 1-800=827=6655.
Sears
Installation
Service
For Sears professional
installation of home
appliances,
garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800o4=MY-HOME®.
These accessorieswere availablewhen this lawn mowerwas produced. They are not
shipped with your mower. They are also availableat most Sears retailoutlets and
service centers. Some of these accessoriesmay not apply to your lawn mower.
LAWN
MOWER
PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
CANS
GRASS
CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
LAWN
MOWER
GRASS
CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
MAINTENANCE
MUFFLERS
BELTS
GAS
STABILIZER
AIR FILTERS
BLADES
BLADE ADAPTERS
5
SPARK
WHEELS
PLUGS
ENGINE OIL
Read these instructions
and this manual
in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
mMPORTANT:
This lawn mower is shipped
WITHOUT
OIL OR GASOLINE
in the
engine.
Your new lawn mower
has been assem-
bled at the factory with the exception of
those parts left unassembled
for shipping
purposes. All parts such as nuts, washers,
bolts, etc., necessary
to complete the assembly have been placed in the parts bag.
To ensure safe and proper operation of
your lawn mower, all parts and hardware
you assemble must be tightened securely.
Use the correct tools as necessary
to
ensure proper tightness.
TO
REMOVE
LAWN
MOWER
FROM
CARTON
1.
2.
3.
4.
Remove loose parts included with
mower.
Cut down two end corners of carton
and lay end panel down fiat.
Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
Roll lawn mower out of carton and
check carton
loose parts.
HOW TO SET
MOWER
TO UNFOLD
thorougly
UP YOUR
for additional
Operator presence
controU bar
Upper
UFT
UP
Mowing
position
Lower handUe
TO ASSEMBLE
1.
GRASS
CATCHER
Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before
using.
Catcher
frame
handle
LAWN
HANDLE
Frame
opening
mMPORTANT:
Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle section locks into place in mowing position.
Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle.
2.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual.
TO mNSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to bagging or discharging,
see "TO CONVERT
MOWER" in the Operation section of this
manual.
KNOWYOUR
LAWN
READ THIS OWNER'S
MOWER
MANUAL
AND ALL SAFETY
RULES
BEFORE
OPERATING
YOUR LAWN MOWER.
Compare the illustrations
with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments.
Save this manuat for
future reference.
These symbols
product.
Learn
CAUTION
DR WARNING
ENGINE
ON
may appear on your lawn mower
and understand
their meaning.
ENGINE
OFF
FAST
SLOW
or in literature
CHOKE
FUEL
supplied
OIL
with
the
DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY
Operator presence controU bar
"Drive controU bver
knob
Starter
handb
Gasoline filler cap
G rass
vaUvebver
Air fluter
Engine oii cap
with dipstick
Muffler
Wheel adjuster (on each wheel)
mMPORTANT:
MEETS
This lawn mower
CPSC
SAFETY
is shipped
WITHOUT
OIL OR GASOLINE
in the engine.
REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind
power lawn mowers conform to the safety standards
American
National Standards
Institute and the U.S. Consumer
Product Safety
mission. The blade turns when the engine is running.
Operator
presence
control
bar - must
be held down to the handle to start the
engine.
Release to stop the engine.
Starter handle - used for starting the
engine,
of the
Com-
Mulcher
door - allows conversion
to
discharging
or bagging operation.
Drive control
leverused to engage
power-propelled
forward motion of lawn
mower.
1. Turn unit off and disconnect
spark plug
wire from spark plug.
2. Pull drive control lever ALL THE WAY
BACK to the handle.
3. Push button on underside of drive
control. While holding button in, return
drive control lever to disengaged
position ALL THE WAY FORWARD.
NOTE: Do not ratchet the adjustment.
4. Release button.
The operation of any lawn
SA_ETYGLASSES
mower can result in foreign objects thrown into
the eyes, which can result
in severe eye damage.
Always wear safety glasses or eye shields
whileoperatingyourlawnmoweror performing any adjustmentsor repairs.We recommendstandardsafetyglassesor awidevision
safety mask worn over spectacles.
5.
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGmNE SPEED
Engine speed was set at the factory for optimum performance. Speed is not adjustable.
ENGmNE ZONE
CONTROL
6.
_I, CAUTmON: Federal regulations
require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances
attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
is pulled, the faster the unit will travel.
Forward motion will stop when either
the operator presence control bar or
drive control lever are released. To stop
forward motion without stopping engine,
release the drive control lever only. Hold
operator presence control bar down
against handle to continue mowing
without self-propelling.
NOTE: If after releasing the drive control the
mower will not roll backwards,
push mower
forward slightly to disengage
drive wheels.
To keep drive control engaged when
turning corners, push down on the
handle to lift the front wheels off the
ground
while turning
DRmVE CONTROL
the above steps (forward speed has
become slower), your system was not
"loose".
Repeating
the above steps will
return your unit to the proper adjustment and speed.
If condition fails to improve after the
above steps (forward speed remains
the same), your drive belt is worn and
should be replaced.
erator presence control bar
Adjustment
button (on
underside)
DRmVE CONTROL
* Self-propelling
is controlled
by holding the operator presence control bar
down to the handle and pulling the drive
control lever rearward to the handle.
The farther toward the handle the lever
Operate mower to test drive speed.
If condition
becomes worse after
TO
ENGAGE
DRIVE
CONTROL
Drive
control
lever
DRIVE
CONTROL
DISENGAGED
TO ADJUST
CUTTING
HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements.
Medium position is best
for most lawns.
To change cutting height, squeeze
adjuster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements.
Be
sure all wheels are in the same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position
adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned
between the
plate tabs.
LEVER BACKWARD
TO LOWER MOWER
Plate tab
\
lawn mower.
ADJUSTMENT
Over time, the drive control system may become "loose", resulting in decreased speed.
There is a button on the underside of the drive
control housing to increase tension on the
drive cable. Proceed as follows:
LEVER FORWARD TO RAISE MOWER
Lever
TO CONVERT
MOWER
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging
or discharging:
REAR
BAGGING
Lift rear door of the lawn mower and
place the grass catcher frame hooks
onto the door pivot pins.
To convert to mulching or discharging
operation,
remove grass catcher and
close rear door.
Pivot pins
Rear
Grass
catcher
handUe
Discharge
deflector
Catcher frame hook
SIDE DISCHARGING
Rear door must be closed.
Open mulcher door and install discharge deflector under door as shown.
Mower is now ready for discharging
operation.
To convert to mulching or bagging operation, discharge deflector must be removed
and mulcher door must be closed.
SmiViPLE STEPS TO REMEMBER
WHEN
CONVERTmNG YOUR LAWN MOWER
TO EMPTY
FOR MULCHING
1. Rear door closed.
2. Mulcher door closed.
FOR REAR BAGGING
1. Grass catcher installed.
2. Mulcher door closed.
FOR SIDE DISCHARGING
1.
GRASS
CATCHER
1.
Lift up on grass catcher
frame handle.
using the
2.
Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3.
Empty clippings from bag using both
frame handle and bag handle.
NOTE: Do not drag the bag when emptying; it will cause unnecessary
wear.
-
Rear door closed.
2. Discharge deflector installed.
_CAUTmON:
Do not run your lawn mower
without rear door closed, clipping deflector
or approved grass catcher in place. Never
attempt to operate the lawn mower with
the rear door removed or propped open.
Grass
catcher
frame
handUe
Bag
handUe
9
BEFORE
STARTmNG
ENGmNE
Gasoline
filler cap
ADD OraL
Your lawnmower
is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
A CAUTmON: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke on startup.
1. Be sure lawnmower
is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the
Oil
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
4. Insert and tighten dipstick.
mMPORTANT:
* Check oil level before each use. Add oil
cap
TO STOP ENGmNE
if needed.
Fill to full line on dipstick.
* Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions.
See "TO
CHANGE ENGINE OIL_' in the Maintenance section of this manual.
ADD GASOUNE
* Fill fuel tank to bottom
,, To stop engine, release operator presence control bar. W]ak until blade and
all moving parts have stopped and turn
fuel valve to OFF position if you do not
intend to restart the engine soon.
OFF
lever
of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel freshness.
_h, CAUTmON: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
A CAUTmON: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to
separation
and formation of acids during
storage.
Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor
are empty. Use fresh fuel
next season.
See Storage Instructions
for
additional information.
Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent
damage may occur.
Fuel valve lever
TO START
NOTE:
engine,
present
uct and
1.
2.
3.
ENGINE
Due to protective coatings on the
a small amount of smoke may be
during the initial use of the prodshould be considered
normal.
Be sure fuel valve is in the ON position.
Move choke lever to ON (N)
position.
Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
NOTE: The choke lever automatically
begins moving to the OFF position when
operator presence control bar is held
down to handle.
10
MOWING
TIPS
I_IULCHmNG
* Under certain conditions,
such as very
tall grass, it may be necessary
to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading
the
engine and leaving clumps of grass clippings. It may also be necessary
to reduce ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
* For extremely
heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping
previously
cut path and mow slowly.
* For better grass bagging and most cutting conditions,
the engine speed should
be set in the fast position.
* Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use
MOWmNG TraPS
mMPORTANT:
For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING"
in the
Maintenance
section of this manual.
* The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade
quickly
to provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recutting action of the blades.
* Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon.
At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
* For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown
it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading
the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping
previously cut path and
mow slowly.
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
* Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
r_l/I/4
* Certain types of grass and grass
conditions
may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings.
When doing a second cut, mow across (perpendicular)
to
the first cut path.
* Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting and
graining of the lawn.
11
MAINTENANCE
SCHEDULE
FILL IN DATES
AS YOU COMPLETE
W
E
R
_
o
N%_
%_
_%%
__ZERVICE
REGULAR SERVICE
Lubrication
M
O
O o%
_./_
f_F<C,"_)£x'F_.,'4yfb_
Check Tires
Check Drive Wheeb
(Power-Propelled Mowers)
If
Check for Loose Fasteners
Clean/Inspect Grass Catcher
(If Equipped)
I_
I1_
Clean Lawn Mower
Clean Under Drive Cover
(Power-Propelled Mowers)
Check drive belt/pulleys
(Power-Propelled Mowers)
Check/Sharpen/Replace Blade
Clean Battery/Recharge
(Electric Start Mowers)
E Check Engine Oil Level
N
G
I
N
Change Engine Oil
Clean Air Filter
Inspect Muffler
Replace Spark Plug
E
Replace Air Filter Paper Cartridge
_"
v'
v'
v'
v'
v'
1_5
¥11 _2
v'
v'
1 - Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures.
2 - Service more often when operating in dirty or dusty conditions.
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil.
GENERAL
RECOMIVIENDATmONS
4 - Charge 48 hours at end of season.
5 _ And after each 5 hours of use.
LUBRICATION
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected
to
operator abuse or negligence.
To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed
in this manual.
* Check
Check
EACH
-I
I\
_,
--
--"
/
@ Engine oil
Mulcher
/
doorhinge
pin
J
@ Rear door
hinge
{1} Handle bracket mounting pins
Spray
lubricant in IVlaintenance section.
See "ENGINE"
USE
iMPORTANT:
Do not oil or grease plastic
wheel bearings.
Viscous
lubricants
will
attract dust and dirt that will shorten the life of
the selfqubricating
bearings.
If you feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
graphite type lubricant sparingly.
engine oil level.
for loose fasteners.
LUBRmCATmON
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION
CHART").
CHART
{1_ Wheel
adjuster (on
each wheel)
Some adjustments
will need to be made
periodically
to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described
in the Service and Adjustments
section of this manual.
At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
Follow the maintenance
schedule in this
manual.
BEFORE
DATES
v'
12
LAWN MOWER
Alwaysobserve safety ruleswhen performing any maintenance.
3.
4.
TmRES
,, Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
,, Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
5.
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
• The recommended
tightening
torque is
35-40 ft. Ibs.
mMPORTANT:
Blade bolt is heat treated.
DRmVE WHEELS
Check front drive wheels
you mow to be sure they
wheels not turning freely
grass cuttings, etc. are in
area and must be cleaned
Be sure the trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward the
engine.
Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
Use block of wood between blade and
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
each time before
move freely. The
means trash,
the drive wheel
to free drive
Key
wheels.
If necessary to clean the drive
wheels, be sure to clean both front wheels.
1. Remove hubcaps, Iocknuts, washers.
2. Remove wheels from wheel adjusters.
3. Remove any trash or grass cuttings
from inside the dust cover, pinion and/
or drive wheel gear teeth.
4. Put wheels back in place.
NOTE: If after cleaning, the drive wheels
do not turn freely, contact a Sears or other
qualified service center.
Blade
bolt
Hardenc
washer
BLADE
TO SHARPEN
Lockwasher
Blade
"
/
CARE
For best results, mower blade must be kept
sharp. Replace bent or damaged blades.
TO REMOVE
1.
2.
3.
sure air filter and carburetor
Use a wood block between
are up.
blade and
Remove blade and attaching hardware
(bolt, lock washer, hardened washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade adapter.
The key must be in good condition to work
properly. Replace adapter if damaged.
2.
Blade adapter
BLADE
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced, it should remain in
a horizontal
position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
5.
1.
\
Trailing edge
eventual damage to mower or engine.
• The blade can be sharpened
with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
• To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counterclockwise.
TO REPLACE
Crank
shaft
NOTE: We do not recommend
sharpening
your mower blade - but if you do, be sure
the blade is balanced.
Care should be taken to keep the blade
balanced. An unbalanced
blade will cause
BLADE
Disconnect
spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
Turn lawn mower on its side. Make
Crankshaft
keyway
Blade adapter.
GRASS
CATCHER
,_ The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
,_ Check your grass catcher often for damage or deterioration.
Through normal
use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts
section of this manual.
Give the lawn
BLADE
Position the blade adapter on the engine crankshaft.
Be sure key in adapter
and crankshaft
keyway are aligned.
Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
mower
13
model
number
when
ordering.
GEAR CASE
Tokeepyour drivesystem working
properly,the gearcase and area around
the drive should be keptclean and free
of trash build-up. Clean under the drive
covertwice a season.
The gearcase is filled withlubricantto the
proper levelat the factory. The only time
the lubricantneeds attentionis if service
has been performedon the gear case.
If lubricantis required,use only ELF
MULTISEP0O. Do not substitute.
6.
7.
8.
9.
oil from the container
down the oil fill
spout into the engine.
Wait one minute to allow oil to settle.
Use guage on oil fill cap/dipstick
for
checking level. Insert dipstick into the
tube and rest the oil fill cap on the tube.
DO NOT thread the cap into the tube
when taking reading.
Continue adding small amounts of
oil and rechecking
the dipstick until it
reads full. DO NOT overfill, or engine
will smoke on startup.
Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
Reconnect
spark plug wire to plug.
LUBRmCATmON
Use only high quality detergent oil rated with
API service classification
SF-SJ. Select the
oil's SAE viscosity grade according
to your
expected operating temperature.
SAE VISCOSITY
Oil filler cap/dipstick
GRADES
Upper
i_lr_Id
limit
°F
-20
°c -_o
0
-2o
TEMPERATURE
30
40
60
ANTICIPATED
BEFORE
-1_
RANGE
32
_
1_
80
_o
100
30
_o
NOTE: Muki-viscosity
oils (5W30, 10W30
etc.) improve starting in cold weather, and
you should check your engine oil level frequently to avoid possible engine damage
from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of operation or at least once a year if the lawn mower
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase
oil level before
AiR FmLTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter every 100 hours of
operation or every season, whichever
occurs first. Service air cleaner more often
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous
use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE
ENGINE
5.
under dusty
conditions.
TO CLEAN
AIR FILTER
1.
cover.
Remove
2.
3.
Carefully remove cartridge.
Clean by gently tapping on a flat surface. If very dirty, replace cartridge.
_kOAUTION:
Petroleum solvents, such as
kerosene, are not to be used to clean cartridge. They may cause deterioration
of the
cartridge. Do not oil cartridge. Do not use
pressurized
air to clean or dry cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover.
OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to drain
oil, empty fuel tank by running engine until
fuel tank is empty.
1. Disconnect
spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come into contact with the spark plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to re4.
Lower
limit
NEXT OIL CHANGE
Filter
Filter
Cover
Tabs
move any oil trapped inside of engine.
Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
Fill engine with oil. The engine oil
capacity is 18.5 oz. If oil is not completely drained from engine, you may
not need the entire container of a 20
oz. bottle of oil.
Slowly pour 3/4 of the
14
Tabs
MUFFLER
Clean the underside of your lawn mower
by scraping to remove build-up of grass
and trash.
Clean engine often to keep trash from
accumulating.
A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
We do not recommend
using a garden
hose to clean lawn mower unless the
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK
PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation,
whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT
SPECIFICATIONS" section of this manual.
electrical system, muffler, air filter and
carburetor
are covered to keep water
out. Water in engine can result in shortened engine life.
mMPORTANT:
For best performance,
keep
mower housing free of built-up grass and
trash. Clean the underside of your mower
after each use.
_I, CAUTmON:
Disconnect
spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
CLEAN
2.
_ILWARNmNG: To avoid serious injury, before
performing
any service or adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely
stopped.
3. Disconnect
spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come into contact with the spark plug.
3.
4.
5.
into the operator's
deflector becomes
replaced.
TO REMOVE
1.
DRmVE BELT
1.
2.
Install new belt on engine pulley.
Reinstall debris shield and blade.
3.
4.
5.
Return mower to upright position.
Install new belt on gearcase
pulley.
Reinstall drive cover.
NOTE: Always use factory
to assure fit and long life.
DEFLECTOR
The rear deflector, attached
rear wheels of your mower,
minimize the possibility that
be thrown out of the rear of
DRmVE COVER
Turn lawn mower on its side with air
filter and carburetor
up.
Remove blade.
Remove debris shield.
Remove belt from engine pulley on
crankshaft.
TO REPLACE
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTmNG HEmGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR
UNDER
Clean under drive cover at least twice a
season. Scrape underside of cover with
putty knife or similar tool to remove any
build-up of trash or grass on underside of
drive cover.
between the
is provided to
objects will
the mower
mowing position. If the
damaged,
it should be
Drive
cover
DRmVE BELT
Remove drive cover. Remove belt from
gearcase pulley by pushing down on
pulley and rolling belt off it.
Belt
PUSH DOWN
15
approved
belt
TO ADJUST
HANDLE
The handle can be mounted in a high or
low position. The mounting
holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and all wire
tie(s) securing cable(s) to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting
pin.
3. Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
4. Turn lower handle over to raise or
lower handle.
5. Squeeze lower handle in; position holes
onto mounting pins on handle bracket.
6. Reassemble
upper handle and all
parts removed from lower handle.
Maintenance,
repair, or replacement
of
the emission control devices and systems,
which are being done at the customers
expense, may be performed
by any non-road
engine repair establishment
or individual.
Warranty repairs must be performed
by an
authorized
engine manufacturer's
service
outlet.
ENGmNE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that the engine is running too fast
or too slow, take your lawn mower to a
Sears or other qualified service center for
repair & adjustment.
Lower
handb
CARBURETOR
Your carburetor
is not adjustable.
If your
engine does not operate properly due to
suspected
carburetor
problems, take your
lawn mower to a Sears or other qualified
service center for repair and/or adjustment.
ROTATE
Mowing
''
posuhon
.
¢
1
Mowing
''
posuhon
4>.
//
I
I
I
I
t
•
.
-
/
/
/
iI
i
/
/
[
/
Handle
bracket
'[__''_
HUGH POSiTiON
Immediately
prepare your lawn mower
will not be used for 30 days or more.
LAWN
mMPORTANT:
Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed.
Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous.
If you think
the engine-governed
high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment
and experience
to make any
necessary
adjustments.
/
/
/
/
I
I
cotter _
'_
_..
Mounting,_-_-_J
pin
_
LOW POSiTiON
\_
,
t
for storage
at the end of the season
or if the unit
HANDLE
MOWER
You can fold your lawn mower handle for
storage.
NOTE: The upper handle has an "anti-fold"
bracket located on the right side of the
handle. This bracket prevents the upper
handle from folding forward, which helps
protect control cable(s) from damage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
When lawn mower is to be stored for a period of time, clean it thoroughly, remove all
dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean,
dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance section of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws,
and pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
2.
16
lower handle clears the handle bracket,
then move handle forward.
Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
IMPORTANT:
When folding the handle for
storage or transportation,
be sure to fold
the handle as shown or you may damage
the control cables.
When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will au)osition.
tomatically
lock into the mowing
Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines
and carburetor
are empty.
Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer
is an acceptable
alternative in minimizing
the formation of fuel
gum deposits during storage. Add stabilizer
to gasoline in fuel tank or storage container.
AJways followthe mix ratio found on stabilizer
container.
Run engine at least 10 minutes
after adding stabilizer to allow the stabilizer
to reach the carburetor. Do not empty the gas
tank and carburetor
if using fuel stabilizer.
ENGmNE OraL
SQUEEZE
TO FOLD
Lower handle "-''_'_-
.i
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE"
in
the Maintenance
section of this manual).
CYUNDER
Operator presence
controU bar
1.
2.
Upl
3.
Lower
4.
Remove spark plug.
Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
Replace
with new spark
plug.
OTHER
,, Do not store gasoline from one season
to another.
,, Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
,, If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
,, Cover your unit with a suitable protective
cover that does not retain moisture. Do
Mowing
position
FUEL
SYSTEM
mMPORTANT:
It is important to prevent gum
deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel filter, fuel
hose, or tank during storage. Also, alcohol
blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which
leads to separation
and formation
of acids
during storage. Acidic gas can damage the
fuel system of an engine while in storage.
not use plastic. Plastic cannot breathe,
which allows condensation
to form and
will cause your unit to rust.
mMPORTANT: Never cover mower
engine and exhaust areas are still warm.
_lb CAUTmON: Never store mower with gasoline in the tank inside a building where fumes
may reach an open flame or spark.AIIowthe
engine to cool before storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING
° See appropriate
to a Sears Service Center.
PROBLEM
CAUSE
Does not start
while
section
in manuam unmess directed
CORRECTmON
1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
1. Clean/replace
2. Fill fuel tank.
4. Water
4.
3.
in fuel.
17
Empty fuel
with fresh,
Empty fuel
with fresh,
air filter.
tank and refill tank
clean gasoline.
tank and refill tank
clean gasoline.
TROUBLESHOOTmNG o See appropriate
to a Sears Service
PROBLEi_I
Does not start
(continued)
section
CORRECTmON
5. Spark plug wire disconnected.
G. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
9. Control bar defective.
position
10.Fuel valve lever (if so
equipped)
in OFF position.
11 .Weak battery (if equipped).
12. Disconnected
battery
connector
(if equipped).
Loss of power
Starter rope
hard to pull
in manuam unmess directed
Center.
CAUSE
5.
6.
7.
Connect wire to spark plug.
Replace spark plug.
Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to handle,
9. Replace control bar.
10.Turn
fuel valve lever
to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.
1. Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
1.
Raise cutting
2.
3.
4.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
5.
Raise cutting height.
Clean/replace
air filter.
Clean underside of mower
housing.
Check oil level.
6.
Cut at slower walking
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
1.
2.
3.
Replace blade. Tighten
Set all wheels to same
Clean underside of
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.
1.
2.
mower
1. Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
1.
2.
Bent engine
2.
3.
4.
Blade adapter broken.
Blade dragging in grass.
crankshaft.
height.
speed.
bolt.
height.
housing.
Replace
Contact
blade. Tighten bolt.
a Sears or other
qualified
service
center.
Depress control bar to
upper handle before
pulling the starter rope.
Contact a Sears or other
3.
4.
qualified service center.
Replace blade adapter.
Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
1.
2.
3.
Raise cutting height.
Replace blade.
Clean grass catcher.
1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
1.
Raise cutting
2.
3.
4.
Raise rear of mower housing
one (1) setting higher.
Empty grass catcher.
Adjust handle height to suit.
Loss of drive
1. Belt wear.
or slowing
of
drive speed
2.
3.
1.
2.
ChecWreplace
ChecWreinstall
3.
4.
Replace drive cable.
Adjust drive control.
Grass
catcher
not filling
(mrso equipped)
Hard to push
1. Cutting height too low.
2. Lift on blade worn off.
3.
Catcher
not venting
Belt off of pulley.
Drive cable worn
4. "Loose"
air.
or broken.
drive control
system.
18
height.
drive belt.
drive belt.
Programa de Mantenimiento ......................... 29
Servicio y Adjustes ................................... 32o33
AImacenamiento ....................................... 34-35
Identificaci6n de problemas ...................... 35-36
Servicio Sears ..........................................
37-45
Orden de Partes ............................... Contratapa
GARANTiA
LIMITADA DE DOS ANOS PARA LA SEGADORA
A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) a_os, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,
lubrique y afine segun las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del
due_o, Sears reparara" gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantia s61o se aplica
pot noventa (90) dias a partir de la fecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
o Articulos que se desgastan durante el uso normal tabs come las cuchillas segadoras rotatorias,
los adaptadores de ia cuchilla, ias correas, los fiitros de aire y ias bujias.
Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy6ndose a los
cigOe_ales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segun las instrucciones que se
incluyen en el manual del due_o.
El servicio de garantia esta disponible al devolver la segadora a motor Craftsman al Centro de
Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente mientras el
producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantia le otorga derechos legales especificos, y puede que tambien tenga otros derechos
que varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
_Busque este simbolo
clones de seguridad de
decir - i i iATENCION!!!
SU SEGURIDAD ESTA
que sefiala las precauimportancia. Quiere
i i iESTE ALERTO!!!
COMPROMETIDA.
_PRECAUCI6N:
El tube de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos como
ponentes del vehiculo contienen o desprenden
productos quimicos conocidos en el Estado de
California come causa de cancer y defectos al
nacimiento u otros da_os reproductivos.
,d_ADVERTENCIA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque pot accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaclones.
_I, PRECAUCI6N: El silenciador y otras
piezas del motor llegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despues de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas Areas.
,AADVERTENClA:
Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California
como causa de cancer y defectos al nacimiento
u otros da_os reproductivos. Lavar las manos
despu_s de manipularlos.
19
L OPERACION
° Antes de empezar, debe famHiarizarse compUetamente con [os controUes y e[ uso correcto de
[a maquina. Para esto, debe [eer y comprender
todas [as [nstrucciones que aparecen en [a maquina yen [os manuaUes de operaci6n.
, No ponga [as manos o [os pies cerca o
debajo de [as partes rotatorias. Mantengase
siempre [ejos de [a abertura de [a descarga.
, Permita que soUamente [as personas reo
sponsaMes que est6n famHiarizadas con [as
[nstrucciones operen [a mAquina.
, Despeje e[ Area de objetos taUescomo pieo
dras, juguetes, aUambres, huesos, paUos, etc.
que pueden ser recogidos y [anzados por [as
cuchHUas.
, Asegurese que e[ Area no se haHen personas, antes de segar. Pare [a mAquina si
alguien entra en el Area.
, No opere la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos s61idos.
, No tire de la segadora hacia atras a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detras antes y
mientras que se mueve hacia atras.
, No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
cesped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
, Refi6rase a las instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use unicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
, Detenga la cuchilla o las cucNlas cuando cruce
por calzadas, calles o caminos de grava.
, Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
, Apagar el motor y esperar hasta que las
cucNlas esten completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
, Segar solamente con luz del dia o con una
buena [uz artificial
, No opere la maquina bajo la [nfiuencia del
alcohol o de las drogas.
Nunca opere la maquina cuando la hierba
est6 mojada. Asegurese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
, Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de porter
en marcha el motor.
, S[ el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
[nmediato para averiguar la causa. Generalmente [a v[brac[6n sue[e [nd[car que ex[ste
a[guna averia.
, Siempre use galas de segu ridad o anteojos con
protecci6n lateral cuando opere la segadora.
11oOPERAOiON
SOBRE LAS CUESTAS
Los acc[dentes ocurren con mas frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. S[ se
siente [nseguro en una cuesta, no la recorte.
20
HACER:
, Puede recortar a trav6s de [a superfic[e de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
, Renueva todos los objetos extraffos, tales
como guijarros, ramas, etc.
, Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstaculos.
NO HAOER:
, No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibr[o.
, No recorte cuestas demasiado [nclinadas.
, No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
ill NiNOS
Se pueden produc[r acc[dentes trag[cos s[ e[
operador no presta atenci6n a la presencia
de los niffos. A menudo, los niffos se sienten
atraidos por la maquina y por la actividad de
la siega. Nunca suponga que los niffos van a
permanecer en el mismo lugar donde los v[o
por ultima vez.
, Mantenga a los niffos alejados del Area de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
, Est6 alerta y apague la maquina s[ hay niffos
que entran al Area.
, Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atras y hacia abajo para verificar s[ hay
niffos pequeffos.
, Nunca permita que los niffos operen la maquina.
, Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, arboles u otros objetos que pueden
[nterferir con su linea de visi6n.
IV. SERViC[O
Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y
los demas combustibles. Son infiamables y
los gases son explosivos.
Use solamente un envase aprobado.
Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasolina o agregue combustible con el motor funcionando. Permita que el motor se
enfrie antes de volver a pone combustible.
No fume.
Nunca vuelva a poner combustible en la
maquina en recintos cerrados.
Nunca almacene la maquina o el envase
del combustible dentro de algOn lugar en
donde haya una llama expuesta, tal como
la del calentador de agua.
° Nunca haga funcionar una maquina dentro
de un Area cerrada.
, Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor este en marcha. Desconecte el
cable de la bujia, y mant6ngalo a cierta
distancia de 6sta para prevenir un arranque
accidental.
, Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pernos del accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
o Nuncamanipubdeformaindebidabs
o Loscomponentes
deUreceptorde Uahierba
dispositivos
deseguridad.
ControbreguUarvansujetosa desgaste,da_hos
y deterioro,
mentesufuncionambnto
correcto.
quepuedenexporterUaspartesenmovo MantengaUam&quina
Hbredehierba,hojas
imbntoo permitirqueobjetosseandisparau otrasacumuUaciones
de desperdbio.
dos.Controlarfrecuentemente
y cuandosea
Limpbbs derramesde aceiteo combustibb.
necesario
sustituirconpartesaconsejadas
PermitaqueUamaquinase enfrieantesde
porelfabricante.
aUmacenarUa.
o Lascuchillasde lasegadoraesta'nafiladasy
o Paree inspecdoneeUequiposi Uepegaa un
pueden
cortar.CubrirlashojasoIbvarguantes,
objeto.Repareb,si esnecesano,
antesde
y utilizarprecauciones
especiabscuandose
hacerbarrancar.
efectL_a
mantenimiento
sobrelasmismas.
o EnninguncasohayquereguUar
UaaUtura
de
o Nocambieelajustedelreguladordelmotor
UasruedasmbntraseUmotorestaen marcha.
niexcedasuvelocidad.
NOmero
de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad
y Tipo de Gasolina:
Tipo de Aceite
Capacidad
(APPSF=SJ):
Torsi6n
del Pemo
sin Plomo)
18.50nzas
.030")
de V_lvula
(Regular
SAE 10W30
de Aceite:
Bujia (Abertura:
Tolerancia
1.0 Cuartos
NGK BPR6ES
(+ 0.004
mm)
de la Cuchilla:
Admisi6n:
0.015
mm; Descarga:
0.020
mm
36=44 ft. Ibs.
o El numero del nodelo y el de serie se encuentran en la cabomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora, Debe registrar tanto el numero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro,
Acuerdos
de Protecci6n
Congratulaciones por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman® estb, dise_ado
y fabricado para funcionar de modo fiabb por
muchos aSos. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerbs
ahorrar dinero y fastidios.
para ia Reparaci6n
Ayuda r_pida pot tei_fono - soporte tele=
f6nico por parte de un t6cnico Sears sobre
productos que requieren un arreglo en casa,
y ademas una programaci6n sobre los a
reglos ma's convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una llamada telef6nica para programar el servicio. Puede llamar cuando quiera, dia y noche o
fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene mas de 12.000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso amas de 4.5 millones de partes y
aecesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, pot muchos a_os. iCompre hoy su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para conocer los precios y tenet
m_s informaci6n, llame al 1-800-827-6655.
Compre ahora un Acuerdo de Proteccidn para
la Reparacidn y prot6gese de moles#as y gastos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
o Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n.
o Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
o Sustituci6n
del producto si su producto
garantizado no puede ser arreglado.
o Descuento de110% sobre el precio corriente del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas por el acuerdo; tambi6n
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.
Servicio de lnstalaci6n Sears
Para la instalacidn profesiona/ Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
articulos para la casa, en U.S.A. llamar a
1-800-4-_.IY-HOME®.
21
Estos accesorios estaban disponiMes cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al
cortacesped.
Est&n disponiMes en la mayoria de las tiendas de Sears y en los centros de servicio.
Algunos de estos accesorios tal vez no se apHquen a su segadora.
RENDIMIENTO
DE LA SEGADORA
J?
DESVIADOR
DE RECORTES
PARASEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
_/_/_
ENVASES
ESTABILIZADORES
E GASOLINA
RECOREDOR
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
SEGADORAS
CON DESCARGA
PARA
TRASERA
MANTENIMIENTO
CON DESCARGA
LATERAL
DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
CORREAS
FILTROS
CUCHILLAS
ADAPTADORES
DE CUCHILLA
22
BUJiAS
DE AIRE
RUEDAS
ACEITE
DEL MOTOR
Lea estas instrucciones yeH manuaH compHeo
tamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SiN
ACEHTE O GASOLHNA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en Ha
fabrica con Haexcepci6n de aquellas partes que
se dejaron sin montar por razones de envio.
Todas Haspartes como Hastuercas, Hasarandeo
Has,los pernos, etc., que son necesarias para
compietar el montaje hart sido colocadas en Ha
boisa de partes. Para asegurarse que su segao
dora funcione en forma segura y adecuada,
todas Haspartes y los articulos de ferreteria que
se monten tienen que ser apretados segurao
mente. Use Hasherramientas correctas, como
sea necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
Barra de control que sxig _ Ia presencia del operador
PARA REMOVER LA SEGAOORA
LA CAJA DE CART6N
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE
CO:SPED
1_ Ponga eHbastidor dell recogedor de cesped
en HaboHsa dell cesped con Haparte rigida
de HaboHsa en Haparte inferion Asegurese
que el mango del bastidor est6, en el exterior de Haparte superior de Haboisa.
2. Desiice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVlSO: Si los sujetadores de vinilo estan muy
duros, m6talos en agua caliente por aigunos
minutos. Si se moja Haboisa, dejela que se
seque antes de usaria.
1.
2.
3.
4.
Mango superior
Mango inferior
/;/
LEVANTAR
Posici6n
para segar
DE
Remueva Haspartes sueHtas que se incHuyen
con la segadora.
Corte Hasdos esquinas de los extremos
de Hacaja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
Remueva todo el material de empaque, exo
cepto Hacuba entre el mango superior y 61
inferior, y Hacuba que sujeta Habarra de los
control que exige Hapresencia del operador
junto con el mango superior.
Haga rodar Hasegadora hacia afuera de Ha
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueitas adicionales.
COMO PREPARAR
SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
mMPORTANTE: DespHegue eHmango con
mucho cuidado para no peHHzcaro daSar Hos
cabHes de control
1. Levante Hosmangos hasta que Hasecci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en Haposici6n para segar.
2. Remueva la cuba protectora, levante la seco
ci6n del mango superior hasta su lugar en
el mango inferior, y apriete ambas manillas
del mango.
3. Remueva la cuba del mango que sujeta la
barra de los control que exige Hapresencia
del operador junto con el mango superior.
EI mango de Hasegadora puede ajustarse
segun le acomode para segar. Refi6rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en Hasecci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Mango del
bastidor del
recogedor
i
Abertura
del bastidor
PARA iNSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acoichadora de capa vegetal. Para
convertiria de modo que pueda ensacar o
descargar, refi6rase a "PARA CONVERHR LA
SEGADORA" en Hasecci6n de Operaci6n de
este manual.
23
FAMILIARICESE
CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENOY LAS REGLAS DE SEGURUDAD ANTES DE OPERAR SU
SEGADORA. Compare UasHustraciones con su segadora para famHiarizarse con Uaubicaci6n de
Uosdiversos controUes y ajustes. Guarde este manuaU para referencia en eUfuturo.
Estos s_mbolos pueden apareser
producto. Aprenda y comprenda
ATTENCION
O
ADVERTENCIA
MOTOR
ENCENDIDO
MOTOR
APAGADO
sobre su segadora
sus significados.
RAPIDO
LENTO
o en la literatura
ESTRANGU
LACION
COMBUSTIBLE
proporcionada
ACEITE
con el
PELIGRO, GUARDE LAS
MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barra de control que exige
Ia presencia del operador
Control de impulsi6n
Cord6n
mango
Tapa del deposito
de la gasolina
Recogedor
de cesped
Valvula del combustible
Filtro de aire
Tapa deI deposito de
aceite del motor
indicadora de nivel
Caja
Cubierta de
la [mpulsi6n
Puerta de la acolchadora
S[lenciador
Ajustador de la rueda (en cada rueda)
IIV1POFITANTE: Este cortac6sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
CUMPLE CON
Las segadoras
los estandares
Product Safety
LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
a motor, que se conducen desde la parte de atr_.s, rotatorias, Sears, cumplen con
de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer
Commission. La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando.
Barra de control que e×ige ia presencia del
operado - tiene que sujetarose abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Su61tela para parar el motor.
Cord6n arrancador - se usa para hacer aro
rancar el motor.
24
Control de impulsi6n - se usa para eno
ganchar la segadora para movimiento hacia
adelante impulsada a motor.
Puerta de la acolchadora
- permite la convero
si6n para la operaci6n de descarga o ensacado.
2.
Tirar la palanca de accionamiento TODO
ATRAS HACIA el mango.
3. Empujar el bot6n en la parte trasera del
mando. Con el bot6n apretado, revuelva la
palanca de controles del mecanismo impulsot a la posici6n desenganchada TODO
DELANTERO HACIA el mango.
AVmSO: No el trinquete el ajuste.
4. Soltar el bot6n.
5. Opere la segadora para probar la velocidad
del mecanismo. Si tras los pasos descritos
arriba la situaci6n se empeora (la velocidad
de avance ha disminuido), el sistema no
estaba "afiojado'. Repitiendo los pasos de
arriba se vuelve la unidad al ajuste y velocidad correctos.
6. Si las condiciones no mejoran despu6s
de los pasos descritos (la velocidad hacia
adelante queda la misma), la correa de
transmisi6n esta' desgastada y tiene que ser
sustituida.
La operaci6n de cuaUqubr
segadora puede hacer que saUten
objetos extra_os dentro de sus
ojos, Io que puede producir da_os
graves en 6stos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos
mientras opere su segadora o cuando haga
ajustes o reparacione& Recomendamos galas
o una mascara de seguridad de visi6n amplia
de seguridad usada sobre las gala&
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCmDAD DEL MOTOR
La vebcidad deUmotor se estabbci6 en Uaf&°
brba para un rendimbnto 6ptimo. La vebcidad
no se puede ajustar.
NTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCION: Las regulaciones federales
exigen que se instab un control para el motor
en esta segadora para reducir a un minimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Pot ningL_n motivo trate de eliminar
la funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor esta' funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
este detra's del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
Barra de control que
Bot6n ajuste
(en la parte
trasera)
CONTROL DE LA IIV1PULSION
o La autopropulsi6n se controla manteniendo
la palanca de mando operador presente
abajo hacia el mango y tirando la palanca de
accionamiento atra's hacia el mango. Cuanto
ma's lejos se tira la palanca hacia el mango,
ma's ra'pida ira"la unidad.
o El movimiento hacia adelante se detiene
cuando sea la palanca de mando operador
presente o la palanca de accionamiento se
sueltan. Para detener el movimiento hacia
adelante sin apagar el motor, soltar s61o
la palanca de accionamiento. Mantener la
palanca de mando operador presente abajo
contra el mango para continuar a cortar sin
autopropulsi6n.
AVISO: Si despu6s haber desenganchado
de la palanca de control, la segadora no roda
hacia atra's, empuje la segadora un poco hacia
adelante para desenganchar las ruedas de la
>resencia del operador
la impuIsi6n
PARA
ENGANCHAR EL
CONTROL DE LA
CONTROL DE LA
iMPULSiON
iMPULSiON
DESENGANCHADO
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto, ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posici6n del medio es la mejor para la mayoria
de los c6spedes.
Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva la
rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que
se acomode a sus requisitos. Asegurese que
todas las ruedas queden igualmente ajustadas.
AVmSO: Ei ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa esta'n
insertadas en el agujero del mango. Tambi6n,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda set movido entre las
orejas de la placa.
Para mantener el mando conectado cuando
se da la vuelta a una esquina, empujar el
mango para levantar las ruedas delanteras
del terreno mientras se gira la cortador&
PALANCA HACIA ATR,_,S PARA
BAJAR EL CORTACESPED
............_
\
AJUSTE DEL IV1ANDO
Ocasionalmente, el sistema de mando puede
"aflojarse', provocando una disminuci6n de la
velocidad. Hay un bot6n en la parte trasera de
la sede del mando para apretar la tensi6n del
cable. Proceder de la siguiente manera:
1. Apagar la unidad y desconectar el cable de
bujia de la bujia.
Man(
--_-
PALANCA HACIA ADELANTE
PARA LEVANTAR EL CORTACESPED
25
Orejas de
la placa
PARA
CONVERTIR
LA SEGADORA
Su segadora fue enviada Hsta para usarse como
acoUchadora de capa vegetal Para convertir Uaa
una operaci6n de ensacado o de descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
o Levantar Uapuerta trasera de cortac6sped
y coUocar Uosganchos deUarmaz6n de Ua
recoUectora de hierba en Uospasadores deU
quicio de Uapuerta.
o Para pasar a Uaoperaci6n de acoUchamiento,
remover UarecoUectora de hierba y cerrar Ua
puerta trasera.
Pasador det c "
Puerta
Mango del
trasera
bastidor del
recogedor
de cesped
Desviador
de Ja
Gancho lateral del
bastidor de! recogedor
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
o La puerta trasera tiene que estar cerrada.
o Abra la protecci6n contra la descarga y
instale el desviador de contra la descarga
debajo de la protecci6n como se muestra.
o La segadora esta lista para la operaci6n de
la descarga.
o Para convertir a la operaci6n de ensacado
o de descarga, el desviador de la descarga
debe ser removido y la protecci6n contra la
descarga debe estar cerrada.
PASOS SlMPLES DE REOORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMENTO
1. Puerta trasera cerrada.
2. La protecci6n contra la descarga cerrada.
PARA ENSACAMIENTO TRASERO -
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE CESPED
1. Levante eUrecogedor de c6sped usando eU
mango deUbastidor.
2. Remueva el recogedor de c6sped, con los
recortes, de debajo del mango de la segadora.
3. Vacie Uosrecortes de UaboUsa usando tanto
eUmango deUbastidor como 6Ude Uabolsa.
AWSO: No arrastre la bolsa cuando la vacie;
se producira un desgaste innecesario.
1. La tap6n acolchadora trasera removida.
2. La protecci6n contra la descarga cerrada.
PARA DESCARGA LATERAL°
1. Puerta trasera cerrada.
La desviador de la descarga instalada.
PREOAUOION: No haga funcionar su
segadora sin la puerta trasera se cerr6, o sin
el desviador de recortes o sin el recogedor
cesped aprobados en su lugar. Nunca trate de
operar la segadora cuando se halla removido
la puerta trasera o cuando se ha removido a
puerta trasera o cuando esta un poco abierta.
Mango del
recogedor
de cesped
Mango de
la bolsa
Abra la protecci6n
contra la descarga
26
ANTES DE HACER ARRANCAR
EL
_,_OTOR
AGREGUE ACEtaTE
Su segadora fue enviada sin aceite en ei motor.
Para ei tipo y ei grado dell aceite a utHizar, vea
ei "MOTOR" en Hasecci6n dell Mantenimiento de
este manual
AI:i_PRECAUCl6N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumar_, pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
Tapa del rellenador
solina
Marca superior _
Marca inferior _
1.
2.
Asegurese que Hasegadora este nivelada.
Remueva HavarHa medidora de aceite dell tubo
de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con Ha
unidad. Vierta ientamente ei envase entero
de aceite en ei tubo de relleno dell motor.
4. inserte y apriete Havarilla medidora de
aceite.
IMPORTANTE:
o Revise ei nivei dell aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Liene hasta Ha
iinea de ileno en Havarilla medidora de niveL
o Cambie ei aceite despu6s de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar ei aceite mas a menudo
cuando Hascondiciones son poivorosas o
sucias. Vea "PARA CAMBHAR EL ACEHTE DEL
MOTOR" en Haseccion de Mantenimiento de
este manual
[apa de[
reHenador
de gasolina
Tapa del
deposito
de
con variila
de nivel
PARA PARAR EL I_,4OTOR
•, Para parar ei motor y si no
marcha de nuevo, alivie Habarra de controi
que exige Hapresencia dell operador. Espere
hasta que Hacuchiiia y todas Haspiezas m6viles se hallan parado y mueva HavaHvuHadell
combustibie a Haposicion APAGADO (OFF).
AGREGUE GASOLINA
o Liene ei estanque de combustibie hasta
Haparte inferior dell cuello de relleno dell
estanque de gasolina. No io ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin piomo, nueva y iimpia con ei minimo de 87 octanos. No mezcie
eHaceite con HagasoHina. Para asegurar
que Hagasolina utilizada sea fresca compre
estanques ios cuales puedan ser utilizados
durante ios p rimeros 30 dias.
_PREOAUOION:
Limpie ei aceite o ei
combustibie derramado. No aimacene, derrame
o use gasolina cerca de una ilama expuesta.
_PREOAUOION:
Los combustibies
mezciados con aicohoi (conocidos como
gasohoi, o ei uso de etanoi o metanoi) pueden
atraer Hahumedad, Haque conduce a Ha
separacidn y formacidn de acidos durante ei
aimacenamiento. La gasolina acidica puede
daSar ei sistema dell combustibie de un motor
durante ei aimacenamiento. Para evitar ios
probiemas con ei motor, se debe vaciar ei
sistema dell combustibie antes de guardario
por un periodo de 30 dias o mas. Vacie ei
estanque dell combustibie, haga arrancar ei
motor y hagaHo funcionar hasta que Hasiineas
dell combustibie y ei carburador queden vacios.
La pr6xima temporada use combustibie nuevo.
Vea Hasinstrucciones Para EHAimacenamiento
para mas informaci6n. Nunca use productos de
iimpieza para ei motor o para ei carburador en
ei estanque dell combustibie pues se pueden
producir daSos permanentes.
APAGADO
(OFF)
Valvula del combustible
27
Palancade Ia
ulaci6n
CONSEJOS
ACOLCHAR
PARA HACER ARRANCAR
EL MOTOR
AVlSO: Debido a Uascapas protectoras deUmotor, una cantidad peque_a de humo puede eso
tar presente durante eUuso iniciaUdeUproducto
y se debe considerar normal
1. Asegurase que vaUvuUadeUcombustibb est6
en Uaposici6n ON.
2. Mueva UapaUanca de UaestranguUaci6n a Ua
posici6n de ON
3. Sujete Uabarra de controUes que exigen Ua
presencia deUoperador abajo en eUmango
y tire eUmango deUarrancador rapidamente.
No permita que eUcord6n arrancador se
devueUva abruptamente.
AVlSO: La paUanca de UaestranguUaci6n
comienza a moverse automat[camente a Ua
posbi6n de APAGADO (OFF) cuando Uabarra
deUcontroU de Uapresencia del operador se
mantiene hacia el mango.
PARA SEGAR Y
mI_IPORTANTE: Para obtener el mejor reno
dimiento mantenga la caja de la segadora sin
acumulacion de cesped y basura. Vea "LIMP°
IEZA" in la seccion Mantenimiento de este
manual.
La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de cesped muchas
veces, y los reduce en tama_o, de modo que
si se caen en el c6sped se van a dispersar
entre 6ste y no se van a notar. Tambi6n, el
c6sped acolchado se va a deshacer rapidamo
ente entregando substancias nutritivas para
el c6sped. Siempre acolche con la velocidad
del motor (cuchilla) mas alta, pues asi se
obtendra la mejor acci6n de recorte de las
cuchillas.
Evite cortar el cesped cuando est6 mojado.
Ei c6sped mojado tiende a format montones
e interfiere con la aeci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el c6sped es
temprano en la tarde. A esa hora 6ste se ha
secado y el area reci6n cortada no quedara
expuesta al sol directo.
Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que 6sta corte solamente el tercio superior
de las hojas de c6sped. En el caso de que el
c6sped haya crecido demasiado, puede set
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de reeortes de e6sped.
Para un cesped muy pesado, reduzca el ano
cho del corte pasando pot encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
(I",1).
CONSEJOS
PARA SEGAR
° Bajo ciertas condiciones, tal como cesped
muy alto, puede ser necesario el ebvar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando mono
tones de recortes de c6sped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad del recorrido
y/o haga funcionar la segadora sobre el area
por segunda vez.
, Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente por encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
bntamente.
, Para un mejor ensacado del c6sped y para la
mayoria de las condiciones de corte, la veloo
cidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de r@ido.
Los poros en los recogedores de cesped de
tela pueden llenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudaran menos
c#.sped. Para evitar 6.ste, rocie el recogedor
con la manguera de agua, regularmente, y
d6jelo secarse antes de usarlo.
Mantenga la parte superior del motor, aired°
edor del arrancador, despejada y sin recortes
de c6sped y pqa. Esto ayudara el fiujo del
aire del motor y extendera su duraci6n.
' MAX 1/3
.
28
Ciertos tipos de cesped y sus condiciones
pueden exigir que un area tenga que set
acolchada pot segunda vez para esconder
completamente los recorte& Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado (en
forma perpendicular) a la pasada del primer
corte.
Gamble su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitara que el c6sped se
enrede y cambie de direcci6n.
PROGRAMA
DE MANTENIMIENTO
J___
__
eo,o
soSE V,O,O
Lubricaci6n
I##
I1_
ControUar Uosneumaticos
Controlar las ruedas motrices
S
(segadoras
Revisar si hay
con sujetadores
poder propulsor)
sueltos
Limpiar/inspeccionar
G
I1_
c_sped (si viene equipado)
Limpiar la segadora
if
Limpiar (segadoras
misi6n
debajo de lacon
cubierta
poder de
propulsor)
la trans-
R
M
II_
el recogedor de
I_
_
II_
II_
t_
sadas
poder
propulsor)
Revisar(segadoras
las correas con
y las
poleas
impulRevisar o/afilar/cambiar la cuchilla
_
Limpiar la bateria/recargar
(segadoras con arranque electrico)
I_
Revisar el nivel del aceite
3
_4
I_
Cambiar
aceite
Limpiar elelfiltro
de del
airemotor
_1,2
_#_'2
OR Cambiar
Inspeccionar
el silenciador
la bujfa
I_
Cambiar el cartucho de papel del filtro de aire
11_2
1 - Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas.
2 - Dar servicio m_s a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
4 - Cargar pot 48 horas al fin de la temporada,
3 - Carnbie las cuchillas mas a rnenudo cuando siegue en terreno arenoso,
5 -Y despues de 5 horas de funcionamiento.
RECOMENDACmONES
GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre Uos
articuUos que han estado sujetos aUabuso o a
UanegHgencia deUoperador. Para recibir todo
eUvalor de Uagarantia, eUoperador tiene que
mantener Uasegadora segun Uasinstrucciones
descritas en este manual
Hay aUgunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
Una vez al aSo, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla est&, desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezda de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure mas.
o Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
o Revise el nivel del aceite del motor.
o Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACION
Mantenga la unidad bien lubricada
(vea la "TABLA DE LUBRICACK_N').
TABLA
DE LUBRmCACm6N
Ajustador
de la rueda
@ Aceite
del
motor
Clavija
de la
articulacion
de la
proteccion
de descarga
Bisagra
de la
puerta
traser
Clavija de montaje del puntal del mango
_i_ Rocie
emlubricante
(2_ Vea "MOTOR" en la seccion de Manterlimiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamientos autolubricantes. Si
cree que tienen que lubricarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
29forma
moderad&
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
SEGAOORA
Sbmpre observe UasregUas de seguridad cuo
ando haga eUmantenimbnto.
1.
Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigue_al del motor. Asegurese que la ranura
del adaptador y que el chavetero del cigueo
_al est6n alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de 6sta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador.
3. Asegurese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde afilado) est6
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchilla con la arano
dela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el cigue_al.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla girandolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
o La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
mMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
tratado a calo. Si es necesario sustituir los
pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados
mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n
de este manual.
LLANTAS
Mantenga UasHantas sin gasoHna, aceite o
substancias quimbas para controU de inseco
tos que pueden dafiar Uagoma.
o Evite bs tocones, Uaspbdras, Uasgrbtas pro°
fundas, bs objetos afHados y otros pefigros
que pueden dafiar a UasHantas.
RUEDAS DE IlVlPULSI6N
Revise Uasruedas de impuUsi6n deUanteras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que se
mueven fibremente,
Si Uasruedas no giran fibremente qubre decir
que hay basura, recortes de c6sped, etc, en eU
area de Uasruedas de impubi6n y tbnen que
Hmpiarse para fiberarlas,
Es necesario fimpiar las ruedas de impubi6n;
revise ambas ruedas delanteras,
1, Remueva los tapacubos, las tuercas de
seguridad y las arandelas,
2, Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas,
3, Remueva la basura y los recortes de
c6sped de dentro de la cubierta contra
el polvo, pifi6n y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AVlSO: Si despu@s de limpiar las ruedas de
impulsi6n no giran libremente, p6ngase en
contacto con su centro de servicio Sears o con
un otto centro de servicio cualificado.
.3havetero del
/ ciguenal
Adaptador de Ia cuchilla
Ranura
Arandela de se
/
Cuchilla ,,,'
/
/
/
\
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada,
Cambie la cuchilla doblada o dafiada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
Perno
1.
AVlSO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace. asegurese de que quede
balanceada.
ArandeB
de la endurecida
cuchilla
Borde de salida
\
3igu6nal
\
Adaptador de la cuchilia
PARA AFILAR LA CUCHILLA
Desconecte el alambre de la bujia y p6no
galo en donde no pueda entrar en contacto
con 6sta,
2, Haga descansar la segadora en su lado,
Asegurese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba,
3, Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno,
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa,
4, Remueva el perno de la cuchilla girandolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de fero
reteria adjuntadores (el perno, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida).
AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilla
y revise el cubo interior de la ranura del
adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que funcione
en forma adecuada. Cambie el adaptador si
esta"dafiado.
Se tiene que tenet cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no estb_balo
anceada va a producir eventualmente da_o en
la segadora o en el motor.
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda reetificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla esta balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que 6sta
quede balanceada.
30
RECOGEDOR DE CESPED
o El recogedor de c6sped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
Revise su recogedor de c6sped a menudo
para verificar si esta da_ado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cambielo
solamente pot uno que sea aprobado pot el
fabricante. D6 el numero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la segadora para drenat el aceite, drene el tanque de combustible
haciendo cotter el motor hasta que el tanque
est6 vacio.
1. Desconecte el alambre de la buj[a y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con 6sta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
d6jela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de c6sped pot este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atras para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la sega°
dora y en el lado del motor.
5. Rellene el motor con aeeite. La capacidad
de aceite del motor es de 18.5 oz. Si el
aceite no esta completamente drenado
del motor, no se necesitara el contenedor
entero de 20 oz. de aceite. Usted recibe
un envase de aceite con la unidad. Vierta
lentamente 3/4 de aceite en el tubo de relo
leno del motor.
6. Permita que el aceite se asiente. Use un
medidor en la tapa/varilla indieadora del
nivel para relleno del aceite para revisar el
nivel. Inserte la varilla indicadora de nivel
en el tubo, y haga descansar la tapa del
dep6sito para relleno del aceite en el tubo
al leer las medidas. NO enrosque el tap6n
cuando este tomando una lectura.
7. Continue agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora hasta que lea lleno (FULL). NO
sobrellene el motor con aceite, o fumara
cuando Io valla a arrancaL
8. Asegurese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
9. Vuelva a conectar el alambre de la buj[a a
6sta.
CAJA DE ENGRANAJES
o Para mantener el sistema de impulsi6n
funcionando en forma adecuada, la caja
de engranajes y el Area alrededor de la
impulsi6n tienen que mantenerse limpias y
sin acumulaci6n de basura. Limpie debajo
de la cubierta de la impulsi6n dos veces pot
temporada.
o La caja de engranajes se llena con lubricante
hasta el nivel adecuado en la fabrica. La
unica vez que el lubricante necesita atenci6n
es cuando se le ha prestado servicio a la
caja de engranajes.
o Si se neeesita lubricante, use solamente ELF
MULTIS EP00. No use substitutos.
MOTOR
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificaci6n SF°SJ de
servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE segun su temperatura de operaci6n
esperada.
CALIDADES
DE VISCOSIDAD
DE SAE
i'IT#1'
°F
-20
°c -_o
3AMA
0
-2_
DE TEMPERATURA
30
-4
ANTICIPADA
32
40
_
ANTES
60
/o
DEL
80
_o
PROXIMO
CAMBIO
100
0
40
DE ACEITE
AVISO: Los aceites de multiviscosidad (5W30,
10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frio,
y revise el nivel del aceite del motor menudo,
para evitar un posible da_o en el motor, debido
a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operaci6n o pot Io menos una vez al a_o si la
segadora se utiliza menos 25 horas el a_o.
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despues de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
Tapa del deposito de ace[te
con var[lla de n[vel
infer[ol
31
BUJ[A
Cambie el bujia al comienzo de cada temporada de siega o despu6s de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de
bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual
FILTF{O DE AIF_E
Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorrecta con un fHtro deUaire sucio.
Sustituir eUpapeUdeUcartucho una vez aUa_o o
tras 100 horas de funcionambnto, m&s a menudo si se utHiza en condbiones de sucbdad y
poUvopartbuUares. No UaveeUfHtro de aire.
PARA UMPUAR EL FULTRO DE AURE
1. Remueva Uacubbrta.
2. Cuidadosamente, remueva eUcartucho.
3. Limpbb goUpeandob suavemente en una
superficb pUana. Siesta muy sucio cambb
eUcartucho.
,_@REOAUOI6N:
Los soUventes de petr6bo,
tales como el keroseno, no se deben usar para
limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro
de este. No aceite el cartucho. No use aire a
presi6n para limpiarlo o secarlo.
4_ Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta_
Cartucho
Orejas
LiMPiEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura, Limpin
la parte de abaio de su segadora despues de
cada uso,
_PRECAUCI6N:
Desconecte el alambre de
la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con esta.
o Limpie la parte inferior de su segadora
rasp_.ndola para remover la acumulaci6n de
c6sped y basura.
Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado funciona m&s caliente y se acorta su duraci6n.
o Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos
que el sistema el6ctrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est6n tapados
para evitar que ies entre ei agua. Ei agua en
el motor puede acortar la duraci6n de 6ste.
Cubierta
de! filtro
de aire
LIIV1PIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n
pot Io menos dos veces cada temporada.
Raspe debajo de ia cubierta con un cuchillo
para masilla o con una herramienta parecida,
para remover toda acumulaci6n de c6sped o
basura en la parte inferior de la cubierta de la
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si estb.
corroido puede producir un peligro de incendio
y/o daSo.
_ADVERTENCIA:
Para evitar lesi6nes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. Asegurese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta.
SEGAOORA
PARA REMOVER LA CORREA DE IMPULSiON
1. Remueva la cubierta de la impulsi6n. Remueva la correa empujando hacia abajo en la
polea de la caja de engranajes.
2 Haga descansar la segadora en su lado
con el filtro de aire y el carburador mirando
hacia arriba.
3. Remueva la cuchilla.
4. Remueva la defensa en contra del desperdiqo.
5. Remueva la correa de la polea del motor en
el cigue_al.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Yea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un minimo la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se da_a el desviador
debe cambiarse.
32
PARA CAMBmAR LA CORREA DE mMPUL-
Posici6n
SlON
segar /
1.
instale Hacorrea nueva en Hapolea dell mo°
tor.
2. Reinstale Hadefensa en contra dell desperdido y HacuchHi&
3. Vueiva ei cortac6spedes a Haposici6n vertical
4. instale Hacorrea nueva en Hapolea de Ha
caja de engran_es.
5. Reinstale Hacubbrta de Haimpuisi6n.
NOTA: Siempre use Hacorrea aprobada por Ha
fabrica para asegurarse que caice y dure.
POSICION ALTA
MOTOR
EI mantenimiento, Hareparaci6n, o el reempiazo
de cuaiquier dispositivos o sistemas del control
de Haemisi6n, ios cuales sean hechos ai costo
del ciiente, pueden ser realizados por cuaiquier
individuo o estabiecimiento de reparaci6n de
motor. Los reparos que caen bajo garantia
deben ser realizados por un estabiecimiento de
servicio de reparaci6n de motor autorizado.
Cubierta de
la impulsion
EMPUJAR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en
Hafabric& No trate de aumentar Havelocidad
del motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor est,. funcionando demasiado rapido o demasiado lento,
lleve su segadora a mas con su centro de
servicio Sears o con un otto centro de servicio
cualificado.
m
_wt-
PARA AJUSTAR EL IVIANGO
EHmango puede ser montado a una posici6n
aita o baja. Los agujeros de montaje en ei
mango inferior estan fuera dell centro para
ievantar y bajar ei mango.
1. Remueva ei mango superior y conexi6ne(s)
ei asegurar eH(ios) cabie(s) aMmango inferior.
2. Remueva las clavijas de horquilla de la
clavija de montaje del puntal del mango.
8. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerlo de las clavijas de montqe.
4. Gire el mango inferior pot encima para
levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla pot
encima de las clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.
CARBURADOR
Su carburador no es ajustabie. Si su motor no
esta funcionando en forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen del carburador, lleve su segadora a contacto con su centro de servicio Sears o con un otto centro de
servicio cualificado para repararla y/o ajustarla.
iI_IPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica
para Havelocidad del motor adecuada. Puede
set peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad pot sobre el ajuste de alta velocidad
de la f&brica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste, contacto con su
centro de servicio Sears o con un otto centro
de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los qustes necesario&
Mango
GIRAF
33
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar pot 30 dias o ma's.
Barra de control que
exige Ia presencia
operador
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora pot cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Guardela en un area limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea"LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubriquela segun se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. Asegurese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos est6n
apretados en forma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
estan da_adas, quebradas o desgastada&
C_.mbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que est6n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
Mango
Mango
Posici6n
para segar
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
mMPORTANTE: Es importante evitar que se
formen depositos de coma en partes fundamentabs deUsbtema de combustibb tabs
como eUcarburador, eUfHtro deUcombustible,
la manguera del combustible o en el estanque
durante el almacenamiento. Los combustibles
mezclados con alcohol (eonocido como gasohol
o que tienen etanol o metanol) pueden atraer
humedad, Io que conduce a la separacion y a la
formacion de acidos durante el almacenamieno
to. La gasolina acidica puede danar el sistema
de combustible de un motor durante el periodo
de almacenamiento.
o Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dej&ndolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador este vacio.
o Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir da_os
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
NOTA: Ei mango superior tiene un soporte
"contra-dobla" situado en el lado derecho
del mango. Este soporte evita que el mango
superior doble hacia adelante, Io cual ayuda
a proteger 61 (los) cable(s) de control contra
cualquier da_o.
1. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre si hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego muevalo hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atras.
I_,IPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, asegurese que
Io doble segun se muestra o purde da_ar los
cables de control.
Cuando prepare sus mangos a partir de
la posici6n de almacenamiento, el mango
inferior automaticamente se asegurara en la
posici6n para segar.
o Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el como
bustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para
el almacena-miento. Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase
del estabilizador. Haga funcionar el motor pot
Io menos 10 minutos despu6s de agregar el
estabilizador, para permitir que este llegue al
carburador. No drene la gasolina del estanque
de gasolina y el carburador si se esta usando
estabilizador de combustible.
APRIETE
PARA DOBLAR
Mango inferior
@
HACIA
ADELANTE
@
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
cambielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimiento de este
manual.)
\
34
ClLINDRO
1. Remueva Uabujia.
2. Vacie 29 mU(una onza) de aceite a trav6s
deUagujero de Uabujia en eUcHindro.
3. Tire UamanHUade arranque Uentamente unas
cuantas veces para distribuir eUaceite.
4. Cambie por una bujia nueva.
OTROS
o No guarde UagasoHna de una temporada a Ua
otra.
Cambie eUenvase de UagasoHna si se emp=
ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o Uamugre en
su gasoHna produciran proMemas.
o Si es posiMe, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cObraUapara protegerUa contra eU
poUvoy Uamugre.
o Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga Uahumedad. No
use pUastico. EUpUastico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producira la oxidaci6n de su unidad.
IIV1PORTANTE: Nunca cubra la segadora mien°
tras el motor y las areas de escape to davia
estan calientes.
dI_PRECAUOI(SN: Nunca almacene la sega=
dora con gasolina en el estanque dentro de un
edificio en donde los gases pueden alcanzar
una llama expuesta o una chispa. Permita que
se enfrie el motor antes de alma=cenarla en
algOn recinto cerrado.
SOLUCION
DE PROBLEIVIAS
=Vea ia secci6n
este dirigido
a un centro de servico
Sears.
PROBLEIV1A
No arranca
apropiada
1,
2.
3.
Filtro de aire sucio.
Sin combustible.
Combustible rancio.
4.
Agua en el combustible.
5.
6.
7.
Alambre de la bujia desconectado.
Bujia mala.
Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
Barra de control en la
posici6n suelta.
Barra de control defectuosa.
V_.lvula del combustible (si equipada) esta en la posici6n OFR
Bateria d6bi (si equipada).
Desconecte el conector
9.
10.
11.
12.
amenos
que
CORRECCION
CAUSA
8.
en ei manual
1.
2.
3.
de la bateria (si equipada).
35
Limpie/cambie el filtro de aire.
Llene el estanque de combustible.
Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Cambie la bujia.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la valvula del combustible
a la posici6n ON.
11. Cague la bateria.
12. Conecte la bateria al motor.
SOLUCI6N
est_
DE PROBLEiViAS
dirigido
a un centro
PROBLEIV1A
Falta de
fuerza
oYea la secci6n
de servico
apropiada
CAUSA
CucMHa desgastada, dobiada
o sueita.
1.
Eleve la altura de corte.
2.
3.
Aitura de [as ruedas dispareja.
Vebcidad deUmotor bnta.
4.
AcumuUaci6n de c6sped, hojas o
basura debajo de Uasegadora.
Demasiado aceite en motor.
Vebcidad de recorrido
2.
3.
4.
Eleve la altura de corte.
Limpie/cambie el filtro de aire.
Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
Revise el nivel del aceite.
Corte a una velocidad de
recorrido ma's lenta.
5.
6.
demasiado ra"pida.
1.
Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
Altura de las ruedas dispareja.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3.
Acumulaci6n de c6sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
3.
1.
Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
Cigue_al del motor doblado.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
El freno del volante del motor
esta aplicado cuando se
suelta la barra de control.
Cigue_al del motor doblado.
1.
dispare]o
2.
Vibraci6n
exoesiva
2.
Cord6n
1.
arranca_or
dif_cii de tirar
2.
2.
3.
4.
Adaptador de la cuchilla quebrado.
La cuchilla se arrastra en
el cesped.
3.
4.
Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
Cambie el adaptador de la cuchilla.
Mueva la segadora a un lugar
en donde el c6sped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
Recogedor de
c_sped no se
liena (si viene
equipado)
1.
2.
AItura de corte demasiado baja.
Levantamiento de la cuchilla
1. Eleve la altura de corte.
2. Cambie las cuchillas.
3.
desgastado.
Recogedor sin ventilaci6n de aire.
3.
Dif_cii de
1.
2.
3.
P_rdida de
o retardase
de la
velocidad
que
CORRECCION
1.
5.
6.
l_lal corte-
en el manual amenos
Sears.
Limpie el recogedor de c6.sped.
EI cesped esta demasiado alto o la 1. Eleve la altura de corte.
aitura de la rueda demasiado baja.
Parte trasera de la
2. Eleve la parte trasera de la caja de
caja!cuchilla de la segadora
la segadora (1) un lugar ma's alto.
arrastrandose en el c6sped.
Recogedor de c6sped
3. Vacie el recogedor de c6sped.
demasiado lleno.
4.
Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
4.
1.
2.
3.
4.
Desgaste de la correa.
La correa est&.fuera de la polea.
Cable de la impulsi6n usado o roto.
El sistema de control del
mecanismo impulsor "suelto'.
1. Revise/cambie correa de impulsi6n.
2. Revisdvuelva a instalar la
3. Cambie el cable de la impulsi6n.
4. Ajuste el control del mecanismo
36
Ajuste la aitura del mango de
modo que le acomode.
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER ° ° MODEL NUMBER 917.378501
GEAR CASE ASSEMBLY
o o PART NUMBER
187212
16
15
12
1
13
15
17
KEY
NO.
PART
NO.
DESCRIPTION
1
2
3
6
7
9
10
12
13
15
16
17
18
187525
187526
183499
187527
187528
183505
183506
183508
183509
183511
187529
183513
183514
Case, Lower
Case, Upper
Gear, 27Teeth
Shaft, input
Spacer
Wire, Formed
Bearing, Ball
Sea!, Output Shaft
Washer
Bushing
Shaft, Output
Screw
SeaI, input Shaft
NOTE: Use Dow Coming #709 to reseaI Gear Case Halves=
NOTE: All component dimensions given in U=S=inches=
1 inch = 25=4 mm
37
CRAFTSMAN
ROTARY LAWN MOWER o- MODEL NUMBER 917.378501
1
24
27
13
21
23
co
co
14
44
43
87
28
35
45
47
90
94
83
88
25
CRAFTSMAN
KEY PART
NO. NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
lO
11
12
13
14
15
16
17
18
19
2o
21
22
23
24
182724
151721X479
182726
182755
131959
180833
51793
66426
180479
128415
175069X479
175070X479
17060410
181019X479
181018X479
180071
180072
132004
186079
178398
88652
185005
187723
25
26
27
28
29
3o
31
32
34
35
150406
83923
180659
187664
188152
165761X004
180912
175060X004
165762X004
180626
ROTARY
LAWN
MOWER
DESCRIPTION
Upper Handle, with Grip
Lower Handle
Control Bar
Engine Zone Control Cable
Handle Bolt
Handle Knob
Hairpin Cotter
Wire Tie
Rear Door Kit (Includes Key Numbers 16 and 17)
Pop Rivet
Support Bracket, LH
Support Bracket, RH
Screw 1/4-20 x 5/8
Handle Bracket Assembly (Left)
Handle Bracket Assembly (Right)
Spring, LH
Spring, RH
Keps Locknut 1/4-20
Rope Guide / Anti-Fold Bracket
Rear Skirt
Hinge Screw 1/4-20 x 1-1/4
Engine Pulley
Hi-Pro Key
Engine, Honda, Model Number GCV 160-AS3A
(See Breakdown)
Hex Head Thread Rolling Screw 3/8-16
Hex Flange Nut
Wheel
Shoulder Bolt 5/16-18
O-Ring
Axle Arm Assembly RR
Selector Knob
Selector Spring
Axle Arm Assembly LR
Hubcap
o - MODEL
NUMBER
KEY PART
NO. NO.
36
37
38
39
40
43
44
184193
850733X004
176185
176235
750634
183755
182385
45
46
47
48
49
50
83
84
85
86
87
88
90
91
92
93
94
---
85463
184590
176135
183526X004
850263
851084
175066
175735
175071
175285
175650
73800400
851201X004
88348
182003
182748
851074
161058
187383
917.378501
DESCRIPTION
Bolt
Bracket, Bpstop
Washer
Pushnut
Screw
Bottom Belt Cover
Lawn Mower Housing
(Includes Key Numbers 10, 11, 12 and 45)
Danger Decal
Blade Adapter
Blade 21"
Washer, Saddle
Helical \^,lasher 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8
Hex Head Machine Screw 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8
Mulcher Door
Hinge Bracket Assembly
Clipping Deflector
Spring
Hinge Rod
Nut, Hex
Washer, Flat
Washer, Flat 3/8
Wireform
Grip, Foam
Washer, Hardened
Warning Decal (Not Shown)
Owner's Manual (English/Spanish)
Available accessories not included with lawn mower:
71 33623
71 33500
Gas Can (2.5 GalIon)
Fuel Stabilizer
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm
CRAFTSMAN
ROTARY
LAWN
I_,/IOWER o" MODEL
NUMBER
917.378501
i2
11
1
/
21
18
14
17
49
4_
0
54
\\
\
\\\
41
22
28
5
CRAFTSMAN
4_
.,,,.,&
ROTARY
LAWN
KEY
NO.
PART
NO.
DESCRtPT_ON
1
2
3
4
5
6
7
8
9
lO
11
12
13
14
15
16
17
18
19
2o
21
22
25
26
28
31
32
181048
181233
175262
180607
169778
181609
181363X479
180626
83923
181698
180658
12000058
175739
180504
181232
67725
57143
180912
185561
180610
182494
169911
180604
180603
175065
132010
189406
Drive Control Assembly
DecaI, Drive ControI Operation
Pan Head Tapping Screw #10-24 x 2_3/4
Spring, Pulley Adjuster
V-Belt
Connector, Lever/PulIey
PIate, Trigger, EZ Walk Drive Control
Hubcap
Locknut
Screw, PhiIlips Head #10-5/8
WheeI& Tire Assembly
E-Ring
Driveshaft Cover
Dust Cover
Decal, Drive Control
Washer 1/2x 1-1/2 x.134
Washer, Wave
Selector Knob
Bag, Grass Catcher
Cable, Drive
Decal, Drive Control Adjustment (back)
Bearing
Pulley, Split, Upper
Pulley, Split, Lower
Drive Cover
Hex Flange Nut
Pulley Half, Drive
MOWER
o - MODEL
NUMBER
KEY
NO.
PART
NO.
35
180915
36
38
40
41
187212
73800400
182226
180914
44
45
46
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
180601
180982
180602
175103
175102
175098
188291
175104
175101
188293
188292
183993
175105
180606
52160
57079
183865
173715
917.378501
DESCRIPTION
Kit, Wheel Adjuster, LH
dncludes Knob and Bearing)
Gear Case Assembly (See Breakdown)
Locknut 1/4-20
Spring
Kit, Wheel Adjuster, RH
dncludes Knob and Bearing)
Cover, Top, EZ Walk Drive Control
Lever, EZ Walk Drive Control
Cover, Bottom, EZ Walk Drive Contro!
Pinion, Gear
Retainer, Drive, RH
PawI
Spring, Torsion
Disc, Drive
Seal, Friction
Pinion Assembly, RH
Pinion Assembly, LH
Frame, Grass Catcher
Retainer, Drive, LH
Screw
Washer
Washer
Keeper, Belt
Screw 5/16-18 x 1
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm
HONDA
LABEL
4-CYCLE
ENGmNE
t4ODEL
NUt4BER
I
°4
CAMSHAFT
PULLEY.]
8
10
9
o.<©_-oT
o
12
7" %_
12
CARBURETOR]
lo
42
4.
GCV-160-AS3A
HONDA
4-CYCLE
ENGmNE
I_IODEL
LABELS
GCV-160-AS3A
CARBURETOR
KEY
NO.
PART
NO.
DESCR{PTION
9
7400187
Mark, Choke hdication
CHOKE
KEY
NO.
PART
NO.
DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
7257157
4209581
7257165
7257173
7257181
7257199
7257207
7229867
0747733
3674413
2544690
0369017
0636951
Seal, Choke Lever
Spring, Cable Return
Lever, Choke
Base Comp. Choke
Spring, Choke Lever
Hook, Choke Spring
Plate, Choke
Rod, Stop
Bolt, Flange #6 x 16
Screw, Tapping #4 x 8 (PO)
Screw, Pan Head #5 x 19
Screw, Pan Head #4 x 8
Nut, Flange 5 mm
CAMSHAFT
NUMBER
PART
NO.
DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
7049679
5580063
7058985
5580089
5580097
5580105
5580113
5580121
5580139
1426980
0294819
0004598
6315873
6839831
Pulley Comp. Camshaft
Shaft, Cam Pultey
Belt, Timing (84HU7 G200)
Rocker Arm, Intake Valve
Rocker Arm, Exhaust VaIve
Shaft, Rocker Arm
Valve, Intake
Valve, Exhaust
Spring, Valve
Retainer, Intake VaIve Spring
Screw, Tappet Adjusting
Nut, Tappet Adjusting
ORing 6+8 x 1+9(ARAb
Sea!, VaIve Stem
PART
NO.
DESCRmPTION
1
2
3
5
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
3088416
5580162
3465879
1441518
7301138
5580212
5580220
5580238
5580246
4581120
5580253
5580535
0639419
0635474
0635482
0636126
1672187
Packing Set
F!oat Set
Chamber Set, Fioat
Screw Set
Carburetor Asssembly (BB62G A)
Valve, Float
Nozzle, Main
Insulator, Carburetor
Packing, Insulator
Packing, Carburetor
Packing, Carburetor
Guide Comp. Air
Screw, Pan Head #5 x 6
Jet, Main #60
Jet, Main #62
Jet, Main #65
Screw Set, Drain
17
NOTE: All component dimensions given in U+S+Inches
1 inch = 25+4 mm
PULLEY
KEY
NO.
KEY
NO.
43
HONDA
FAN
4oCYCLE
COVER
ENGmNE
MODEL
NUMBER
GCV-160oAS3A
i
_4
12
RECOIL
AIR
CLEANER
STARTER
I
1
7
,,_
r
LTJ
9
FLYWHEEL
44
HONDA
4=CYCLE
ENGmNE
I_IODEL
FAN COVER
NUMBER
GCV-160=AS3A
RECOIL STARTER
KEY
NO.
PART
NO.
DESCRiPTiON
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
13
14
3683646
7357379
5189352
6673289
5580469
7399371
6978399
5581004
0671636
6754279
0250647
0250985
0053447
Rubber Supporter (107 mm)
Cock Assembly, Fue!
Bracket, Fuel Cock
Cap Assembly, Fuel Tank
Tube, Fuel
Cover Comp. Fan (T89)
Collar, Fue! Cock
Bolt, Stud
Screw, Washer Head #5 x 10
Tube, FueI Tank
Clip, Tube (B8)
Clip, Tube (1310)
Clip, Tube (C9)
PART
NO.
DESCRiPTiON
1
2
3
5
6
7
8
5720289
6718159
5580410
5664560
6673255
5580964
2374742
Tube, Breather
Element, Air Cleaner
Case AssembIy, Air Cleaner
Packing, Air Cleaner
Cover, Air Cleaner
Boit, Flange #6 x 86 (CT200)
Bolt, Flange #6 x 14
PART
NO.
DESCRmPTION
1
8
9
11
6092886
5580634
5580642
6478812
Starter Assembly, Recoil
Grip, Starter
Rope, Recoil Starter
Nut, Flange 6 mm
FLYWHEEL
AiR CLEANER
KEY
NO.
KEY
NO.
KEY
NO.
PART
NO.
DESCRmPTION
1
3
4
5
6
8
10
11
12
13
15
16
19
20
21
0348433
6859722
6859714
6315816
5580683
5580790
0803619
1725050
0671552
0442038
0485946
1510361
1824630
1240845
7301591
Key, Special, Woodruff #25 x 18
Coil Assembly, ignition
Flywheel Assembly
Cord, Stop Switch
Switch Assembly, Engine Stop
Spring, Brake Lever
Bolt, Flange #6 x 14 (CT200)
Bolt, Flange #6 x 23 (CT200)
Bolt, Flange #6 x 20 (CT200)
Nut, Special 14 mm
Screw, Washer Head #4x12
Washer, Plain 4 mm
Clip A, Cable
Grommet A, Rear Cover
Brake Sub-Assembly
NOTE: AH component dimensions given in U=S=inches
1 inch = 25=4 mm
45
HONDA
4=CYCLE
ENGmNE
MODEL
CYL_NDERBARREL!
CRANKSHAFT
NUMBER
PISTON CONNECTING
GCV-160=AS3A
ROD l
i
_L
[MUFFLER
_5
46
HONDA
4=CYCLE
CYUNDER
ENGmNE
I_vIODEL NUMBER
BARREL
OIL PAN
KEY
NO.
PART
NO.
DESCRiPTiON
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6842413
2399780
5579990
5580006
0636845
0803619
5581038
1441112
1899848
Barre! Assembly, Cylinder
Clip, VaIve Guide
Cover, Head
Cover Comp. Breather
Bolt, Fiange #6 x 12 (CT200)
Bolt, FIange #6 x 14 (CT200)
OiI Sea! 25A x 62 x 6
Hug, Spark (BPR6ES) (NGK)
Guide, Exhaust VaIve (O=S=)
PreSTON/ CONNECTING
GCV-160=AS3A
ROB
KEY
NO.
PART
NO.
DESCRiPTiON
1
2
3
4
5
6
5580014
1426576
5580022
1431055
2605517
5655949
7154727
Piston
Pin, Piston
Rod Assembly, Connecting
Bolt, Connecting Rod
Clip, Piston Pin 13 mm
Ring Set, Piston (Riken)
Ring Set, Piston (Teikoku)
KEY
NO.
PART
NO.
DESCRmPTION
1
2
4
5
6
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
6771489
5716915
1452754
5664503
5664511
6384341
6384333
5580287
5580295
1427244
1427251
5580303
0803619
0748111
2413862
2456697
5581046
1377704
0345900
0115527
1417369
Pan AssembIy, Oil
Gauge AssembIy, Oil Level
Packing, Oil Filler cap
Extension, Oil Filler
Washer, Extension Rock
Shaft Comp. Governor Holder
Governor Assembly
Weight, Governor
Holder, Governor Weight
Pin, Governor Weight
Slider, Governor
Shaft, Governor Arm
Bolt, Flange #6 x 14 (CT200)
Bolt, Flange #6 x 25
Washer, Thrust 6 mm
Clip, Governor Holder
Oil Seal 28 x 41.25 x 6
O-Ring 14.8 x 2.4 (NOK)
Washer, Plain 6 mm
Pin, Lock 8 mm
Dowel Pin #8 x 20
MUFFLER
CRANKSHAFT
KEY
NO.
PART
NO.
DESCRiPTiON
3
5
5664495
5581012
Crankshaft Comp=
Washer, Thrust
KEY
NO.
PART
NO.
DESCRmPTION
1
2
3
4
5
5580485
5664610
5580972
0636845
5737457
Muffler Comp=
Protector, Muffler (CBU)
Bolt, Flange #6 x 79 (CT200)
Bolt, Flange #6 x 12 (CT200)
Gasket, Muffler
NOTE: All component dimensions given in U=S=inches
1 inch = 25=4 mm
47
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME
®
(1-800-469-4663)
www.sears.com
Anytime, day or night
(U.S.A. and Canada)
www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222
Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection
or maintenance agreement
(Canada)
1-800-827-6655
(U.S.A.)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR sM
(1-888-784-6427)
agreement (U.S.A.)
on a product serviced
1-800-361-6665
by Sears:
(Canada)
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
Au Canada pour service en frangais:
1.800.LE.FOYERMC
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
i ! !i!i!! iiiiii!! ! iiiiiii!iiiiiilili!i!i
;iiiiiii!i i !ilii
© Sears, Roebuckand Co.
® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / SMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
MCMarque de commerce / MDMarque deposee de Sears, Roebuck and Co.
187383
Rev. 2
06.16.04
BY
Printed
in U.S.A.