Download Craftsman 917.379811 Owner`s manual

Transcript
Owner's Manual
]CRHFTSMRN°]
6.75 HORSEPOWER
21" MULTI-CUT
POWER PROPELLED
ROTARY LAWN MOWER
Model No.
917.379811
•
•
•
•
Safety
Assembly
Operation
Maintenance
•
•
Espa_ol
Repair Parts
NOTE: Engines which are certified to comply with California and U.S. EPA emission regulations
for SORE (Small Off Road Equipment), are certified to operate on regular unleaded gasoline, and
include the following emission control systems: Engine Modification (EM), and Three-way
Catalyst (TWC) (If so equipped).
AVISO: Los motores homologados para cumplir con la reglamentaci6n sobre emisiones de
California y de la Agencia de Protecci6n Ambiental estadounidense (EPA) para equipos
pequeSos no circulantes (SORE) funcionan con gasolina normal sin plomo, e incluyen los
siguientes sistemas de control de emisiones: modificaci6n del motor (EM) y catalizador de triple
acci6n (TWC) (en caso de tenet/o).
The D.O.M. decal includes engine life specifications for the emissions-related useful life period of
your engine. This period relates to the emission compliance life as certified by EPA,'CARB. To
find the life period specification for your engine, please match one of the following letters with the
letter printed on your D.O.M. decal: (C) 125 hours, (B) 250 hours, (A) 500 hours.
La calcomania D.O.M. incluye especificaciones sobre la duraci6n del motor para el periodo de
vida i_til de su motor relaccionado con emisiones. Este periodo se relaciona con la duraci6n en
conformidad con las emisiones segl_n Io certificado pot EPA/CARB. Para hallar la especificaci6n
del perfodo de vida de su motor, mire cu_.l de las siguientes letras viene impresa en su
calcomania D.O.M.: (C) 125 horas, (B) 250 horas, (A) 500 horas.
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
Product Specifications
..........................
12
Service and Adjustments
......................
15
Storage ............................................
16-17
Troubleshooting
..............................
17-18
Repair Parts .....................................
36-43
Parts Ordering ........................
Back Cover
Warranty .................................................
2
Safety Rules ........................................
2-4
Assembly
................................................
5
Operation ...........................................
6-10
Maintenance
Schedule ........................
11
Maintenance
....................................
11-14
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in
the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
• Expendable
items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
• Repairs necessary
because of operator abuse or negligence,
including bent
crankshafts
and the failure to maintain the equipment
according to the instructions
contained
in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest
Sears Service Center/Department in the United States. This warranty applies only
while this product is in use in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
SEARS,
ROEBUCKAND
CO., D/817 WA, HOFFMAN
IMPORTANT:
This cutting machine
throwing objects. Failure to observe
ESTATES,
ILLINOIS
60179
is capable of amputating
hands and feet and
the following safety instructions
could result in
serious injury or death.
I. GENERAL OPERATION
• Be sure the area is clear of other
people before mowing. Stop machine
anyone enters the area.
• Do not operate the mower when
barefoot or wearing open sandals.
Always wear substantial
foot wear.
• Do not pull mower backwards
unless
absolutely
necessary.
Always look
down and behind before and while
• Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly familiar with the controls and the
proper use of the machine before
starting.
• Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the
discharge
opening at all times.
• Only allow responsible
individuals,
who
are familiar with the instructions,
to
operate the machine.
• Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by the
blade.
moving backwards.
• Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher
other safety protective devices in
place.
• See manufacturer's
instructions for
2
proper operation and installation of
accessories.
Only use accessories
approved by the manufacturer.
if
or
IlL CHILDREN
• Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
• Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning
the mower or unclogging the chute.
• Shut the engine (motor) off and wait
until the blade comes to complete stop
before removing grass catcher.
• Mow only in daylight or good artificial
light.
• Do not operate the machine while
under the influence of alcohol or drugs.
• Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle and walk; never
run.
• Disengage the self-propelled mechanism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine
(motor).
• If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor)
and check immediately for the cause.
Vibration is generally a warning of
trouble.
• Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when
operating mower.
II. SLOPE
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the
machine and the mowing activity. Never
assume that children will remain where
you last saw them.
• Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
• Be alert and turn machine off if children
enter the area.
• Before and while walking backwards,
look behind and down for small
children.
• Never allow children to operate the
machine.
• Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SERVICE
• Use extra care in handling gasoline
and other fuels. They are flammable
and vapors are explosive.
-Use only an approved container.
- Never remove gas cap or add fuel
with the engine running. Allow
engine to cool before refueling. Do
not smoke.
-Never refuel the machine indoors.
- Never store the machine or fuel
container inside where there is an
open flame, such as a water heater.
• Never run a machine inside a closed
area.
• Never make adjustments
or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect
the spark plug wire, and keep the wire
away from the plug to prevent accidental starting.
• Keep nuts and bolts, especially blade
attachment
bolts, tight and keep
equipment
in good condition.
• Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
• Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
• Stop and inspect the equipment
if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
• Never attempt to make wheel height
adjustments
while the engine (motor) is
running.
OPERATION
Slopes are a major factor related to slip
and fall accidents which can result in
severe injury. All slopes require extra
caution. If you feel uneasy on a slope, do
not mow it.
DO:
• Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
• Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
• Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
• Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments.
The operator could lose
footing or balance.
• Do not trim excessively
steep slopes.
• Do not mow on wet grass. Reduced
footing could cause slipping.
3
• Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
• Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
• Do not change the engine governor
setting or overspeed the engine.
_,WARNING: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to
the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive
harm.
AWARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
_-Look for this symbol to point out
important safety precautions. It means
CAUTION!!! BECOMEALERT!!!
YOUR
SAFETY IS INVOLVED.
CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe bums on
contact, stay away from these areas.
A WARNING: In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs, always
disconnect spark plug wire and place wire
where it cannot contact spark plug.
These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also availableat most Sears retailoutletsand service
centers. Most Sears storescan alsoorder repair partsfor you, when you providethe model
number of your lawn mower. Some of these accessoriesmay not applyto your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
r
j
CLIPPING DEFLECTOR
FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS
MULCHER KITS
FOR
REAR DISCHARGE
GRASS
LAWNCATCHERS
MOWERS
_
STABILIZER
EOR
SIDE DISCHARGE
GRASS
LAWN CATCHERS
MOWERS
_
GAS CANS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS
BELTS
AIR FILTERS
BLADES
BLADE ADAPTERS
4
SPARK PLUGS
WHEELS
ENGINE
OIL
Read these instructions and this manual
in its entirety before you attempt to
assemble or operate your new lawn
mower.
IMPORTANT: This lawn mower is
shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in
the engine.
Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception
of those parts left unassembled for
shipping purposes. All parts such as nuts,
washers, bolts, etc., necessary to complete the assembly have been placed in
the parts bag. To ensure safe and proper
operation of your lawn mower, all parts
and hardware you assemble must be
tightened securely. Use the correct tools
as necessary to ensure proper tightness.
3.
Remove any packing
around control bar.
material
Your handles may be adjusted for your
mowing comfort. Refer to Service and
Adjustments
section of this manual.
Operator
control bar
Upper
Lift u
Mowing
position
TO REMOVE LAWN MOWER FROM
CARTON
1.
2.
3.
4.
from
Lower handle
Remove loose parts included with
mower.
Cut down two end comers of carton
and lay end panel down flat.
Remove all packing materials
padding between upper and
handle and padding holding
presence control bar to upper
Roll lawn mower out of carton
check carton
loose parts.
thorougly
except
lower
operator
handle.
and
Handle pin
Sq
3-Position
handle
for additional
J
bracket
HOW TO SET UP YOUR LAWN
MOWER
TO UNFOLD
HANDLE
IMPORTANT:
Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise lower handle section to
operating position and squeeze the
bottom ends of lower handle towards
each other until the pin in handle can
be inserted into one of the three
2.
TO INSTALL
ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to
height adjustment holes.
Remove protective padding, raise
upper handle section into place on
lower handle and tighten both handle
knobs.
bagging or discharging,
see "TO CONVERT MOWER" in the Operation section
of this manual.
5
KNOWYOUR LAWN MOWIER
READ THIS OWNER'S MANUALAND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR LAWN
MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself with the
location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the product.
Learn and understand their meaning.
CAUTION
OR WARNING
ENGINE
ON
ENGINE
OFF
FAST
SLOW
CHOKE
FUEL
OIL
DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY
presence control bar
Drive control
Drive speed control lever
Starter
Engine zone control cable
Handle knob
Ddve cover
Gasoline filler cap
Single point height adjuster handle
Air filter
Muffler
Mulcher plug
IMPORTANT:
This lawn mower is shipped
without oil or gasoline in the engine.
MEETS CPSC
SAFETY
ousing
REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commission. The blade turns when the engine is running.
Operator
presence control bar - must
be held down to the handle to start the
engine. Release to stop the engine.
Primer - pumps additional fuel from the
carburetor to the cylinder for use when
starting a cold engine.
Starter handle - used for starting the
engine.
Drive control bar - used to engage
power-propelled
foward motion of lawn
mower.
Drive speed control lever - used to
engage power-propelled
forward motion
lawn mower.
Single point height adjusterused to
adjust cutting height of lawn mower.
Mulcher door - allows conversion to
discharging or bagging operation.
Mulcher plug - Located at the rear
discharge opening must be removed
when converting
to bagging operation.
6
The operation of any lawn
mower can result in foreign
objects thrown into the
eyes, which can result in
severe eye damage.
Always wear safety glasses or eye
shields while operating your lawn mower
or performing any adjustments or repairs.
We recommend a wide vision safety mask
over spectacles or standard safety
glasses.
TO OPERATE
DRIVE
SYSTEM
• With engine running, select ground
speed by moving drive speed control
lever to desired position.
• To start forward motion, pull drive
control bar back against handle.
• To stop forward motion, release drive
control bar.
IMPORTANT:
fully engaged
use.
Always
against
keep drive control
handle when in
control bar
HOWTO USEYOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED
\
The engine speed was set at the factory for
optimum performance. Speed is not
adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
_I.CAUTION:
Federal rec]ulaUons .req.
uire an
engine control to be installed on this lawn
mower in order to minimize the risk of blade
Drive control
enganged
contact injury. Do not under any
circumstances attempt to defeat the function
of the operator control. The blade tums when
the engine is running.
TO ADJUST CU'I-rING HEIGHT
All four wheels are adjusted
lever.
by a single
• Pull adjuster lever toward wheel. To
raise mower, move lever forward to
desired position. To lower mower,
move the lever toward the rear.
• Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be posiUoned
behind the lawn mower handle to start and
operate the lawn mower.
GROUND
Drive control
disengaged
Lower Wheels
,\
DRIVE SPEEDS
for High Cut
Your lawn mower provides multiple
speeds to let you select the speed that
suits you best.
• Lower speeds are for heavy/thick
grass
cutting or trimming.
• Medium speeds are for normal grass
cutting or trimming.
• High speeds are for light cutting and for
ground transport.
NOTE: Do not move speed control lever
unless the engine is running
"k_
/
J
Single point _
height adjuster
i¢,,J"'_
"j,_'_\
Raise
lever Wheels
for Low Cut
_\
TO ATTACH
GRASS
CATCHER
1. Lift the rear door of the lawn mower
and place the grass catcher frame
hooks into the slots of the rear door.
2. The grass catcher is secured to the
lawn mower housing when the rear
door is lowered onto the grass catcher
frame.
ACAUTION:
Do not run your lawn mower
without clipping deflector or approved
grass catcher in place. Never attempt to
operate the lawn mower with the rear
door removed or propped open.
Drive speed
control lever_
7
Rear door slots
Grass
catcher
Catcher frame hook
SIDE DISCHARGING
• Mulcher plug must be installed into rear
discharge opening of mower.
• Open mulcher door and install discharge deflector under guard as shown.
• Mower is now ready for discharging
operation.
• To convert to mulching or bagging
operation, discharge deflector must be
removed and discharge guard must be
closed.
TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag using both
frame handle and bag handle.
NOTE: Do not drag the bag when
emptying; it will cause unnecessary wear.
door
Open mulcher door
Grass
;atcher
frame
handle
Bag
handle
TO CONVERT
MOWER
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to
bagging
or discharging:
REAR BAGGING
• Open rear door and remove mulcher
plug. Store mulcher plug in a safe
place.
• You can now install the grass catcher.
• To convert to mulching or discharging
operation, install mulcher plug into rear
discharge opening of mower.
\
Mulcher plug
Discharge
deflector
SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN
CONVERTING YOUR LAWN MOWER
FOR MULCHING
-
1. Rear mulcher plug installed.
2. Mulcher door closed.
FOR REAR BAGGING
1.
2.
3.
-
Rear mulcher plug removed.
Grass catcher installed.
Mulcher door closed.
FOR SIDE DISCHARGING
1.
2.
-
Rear mulcher plug installed.
Side discharge
deflector installed.
ACAUTION:
Do not run your lawn mower
without rear mulcher plug in place or
approved grass catcher in place.
Never attempt to operate the lawn mower
with the rear door removed or propped
open.
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
Your lawnmower
is shipped without oil in
the engine. Engine holds 20 oz. of oil.
For type and grade of oil to use, see
"ENGINE" in Maintenance
section of this
manual.
1. Be sure lawnmower
is level and area
around oil fill is clean.
2. Remove engine oil cap and fill to the
full line on the dipstick. Pour oil slowly.
Do not over fill.
ADD GASOLINE
• Fill fuel tank. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel
freshness.
AWARNING:
Experience indicates that
alcohol blended fuels (called gasohol or
using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage. To avoid engine
problems, the fuel system should be
emptied before storage of 30 days or
longer. Drain the gas tank, start the
engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
A CAUTION: Fill to bottom of gas tank
filler neck. Do not overfill. Wipe off any
spilled oil or fuel. Do not store, spill or use
gasoline near an open flame.
Gasoline
filler cap
NOTE: Allow oil to settle down into engine
for accurate reading. To read proper level,
tighten engine oil cap, then remove it to
read the dipstick.
3. Reinstall engine oil cap and tighten.
• Check oil level before each use. Add
oil if needed.
Fill to full line on dipstick.
• Change the oil after every 25 hours of
operation or each season.
You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions.
Engine oil cap
9
TO START
ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the
product and should be considered
normal.
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usually necessary when starting an
engine which has already run for a few
minutes.
2. Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
TO STOP ENGINE
• To stop engine, release operator
presence control bar.
NOTE: in cooler weather it may be
necessary to repeat priming steps. In
warmer weather over priming may cause
flooding and engine will not start. If you do
flood engine, wait a few minutes before
attempting to start and do not repeat
priming steps.
MOWING TIPS
• Under certain conditions,
such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass
clippings. It may also be necessary to
reduce ground speed
and/or run the
lawn mower over the area a second
time.
• For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping
previously
cut path and mow slowly.
• For better grass bagging and most
cutting conditions,
the engine speed
should be set in the fast position.
• Pores in cloth grass catchers can
become filled with dirt and dust with use
MULCHING MOWING TIPS
IMPORTANT: For best performance, keep
mower housing free of built-up grass and
trash. See "CLEANING" in the Maintenance
section of this manual.
• The special mulching blade will recut the
grass clippings many times and reduce
them in size so that as they fall onto the
lawn they will disperse into the grass and
not be noticed. Also, the mulched grass
will biodegrade quickly to provide nutrients
for the lawn. Always mulch with your
highest engine (blade) speed as this will
provide the best recuffing action of the
blades.
• Avoid cutting your lawn when it is wet. Wet
grass tends to form clumps and interferes
with the mulching action. The best time to
mow your lawn is the early aftemoon. At
this time the grass has dried and the newly
cut area will not be exposed to the direct
sun.
• For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower cuts
off only the top one-third of the grass
blades. If the lawn is overgrown it will be
necessary to raise the height of cut to
reduce pushing effort and to keep from
overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy mulching, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and
mow slowly.
• Certain types of grass and grass conditions
may require that an area be mulched a
second time to completely hide the
clippings. When doing a second cut, mow
across or perpendicular to the first cut path.
• Change your cutting pattem from week to
week. Mow north to south one week then
change to east to west the next week. This
will help prevent matting and graining of
the lawn.
b
Max 1/3
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
• Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and
extend engine life.
10
F,LL
..
° oo °s ov,o
AS YOU COMPLETE
Check for Loose Fasteners
Clean/Inspect Grass Catcher
_
(If Equipped)
!,/
Ok'_._/_¢-_'__:)._ _"
_"/
O_'_
I/
_
_1
Lawn Mower
Clean Under
Drive Cover
(Power-Propelled Mowers)
_
Check drive I_lVpulleys
(Power-Propelled Mowers)
R
Check/Sharpen/Replace Blade
LubricationChart
Clean Battery/Recharge
tElectric Start MowersI
If
E Check
OilOilLevel
ChangeEngine
Engine
11/3
V'
l#/
If
I,/4
_1,_
G
Inspect Muffler
Clean Air Filter
_
N
Clean orAir
Replace
Spark Cartridge
Plug
Replace
Filter Paper
¥#g
2
1 - Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures.
2 - Service more often when operating in ditty or dusty conditions.
LUBRICATION CHART
3- Replace blades more often when mowing in sandy soil.
4 - Charge 48 hours at end of season,
GENERAL RECOMMENDATIONS
_) Engineoil
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive full
value from the warranty, operator must
maintain mower as instructed in this manual.
I --
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
All adjustments in the Service and Adjustments section of this manual should be
checked at least once each season.
• Once a year, replace the spark plug,
replace air filter element and check blade
for wear. A new spark plug and clean/new
air filter element assure proper air-fuel
mixture and help your engine run better
and last longer.
• Follow the maintenance schedule in this
manual.
BEFORE EACH USE
1. Check engine oil level.
2. Check for loose fasteners.
LUBRICATION
f
(_) Brake spring
]
bracket
I
Mulcher
door hinge pin
Rear
door hinge
(!)
Handle bracket mounting pins
(_) Spray lubricant
(_) See "ENGINE"
in Maintenance section.
IMPORTANT:
Do not oil or grease
plastic wheel bearings. Viscous
lubricants will attract dust and dirt that
will shorten the life of the self-lubricat-
Keep unit well lubricated (See "LUBRICATION CHAR-P').
11
ing bearings. If you feel they must be
lubricated, use only a dry, powdered
graphite type lubricant sparingly.
PRODUCT
SERIAL
SPECIFICATIONS
NUMBER:
DATE OF PURCHASE:
_ASOLINE CAPACITY/TYPE:
OILTYPE
(API-SF-SJ):
(UNLEADED
SAE 30 (ABOVE
OIL CAPACITY:
PLUG (GAP:
BLADE
BOLT TORQUE:
.045")
32°F); SAE 5W-30
CHAMPION
32°F
RJ19LM4
Record
will be found
both serial
on a decal
number
TO REPLACE
Always observe safety rules when performing
any maintenance.
"I1RES
• Keep tiresfree of gasoline, oil, or insect
controlchemicals which can harm rubber
• Avoid stumps,stones deep ruts,sharp
objectsand other hazards that may cause
tire damage.
1.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be
kept sharp.
Replace bent or damaged
blades.
1.
Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor
Use a wood block between
are up.
blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counterclockwise.
to the rear of the
in the space
BLADE
Position the blade adapter on the
engine crankshaft.
Be sure key in
adapter and crankshaft keyway are
aligned.
2. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
3. Be sure the trailing edge of blade
(opposite sharp edge) is up toward the
engine.
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
5.
BLADE
attached
and date of purchase
LAWN MOWER
3.
(BELOW
35-40 FT. LBS.
and serial numbers
lawn mower housing.
provided above.
TO REMOVE
REGULAR)
20 OUNCES
SPARK
The model
1.5 QUARTS
blade adapter and crankshaft.
Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
• The recommended
tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT:
Blade bolt is grade 8 heat
treated.
Crankshaft
keyway
Blade
5.
Remove blade and attaching hardware (bolt, lock washer and hardened
washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade adapter.
The key must be in good condition to work
properly. Replace adapter if damaged.
Blade
bolt
Hardene
washer
12
-:
Trailing edge
:rank
shaft
Blade adapter
TO SHARPEN
BLADE
NOTE: We do not recommend sharpening
blade - but if you do, be sure the blade is
balanced.
Care should be taken to keep the blade
balanced. An unbalanced blade will cause
eventual damage to lawn mower or
engine.
• The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
• To check blade balance, drive a nail
into a beam or wall. Leave about one
inch of the straight nail exposed. Place
center hole of blade over the head of
the nail. If blade is balanced, it should
remain in a horizontal position. If either
end of the blade moves downward,
sharpen the heavy end until the blade is
balanced.
GRASS CATCHER
5. There are arrows embossed on both
sides of the pinion gear. With the
arrow at the top of the pinion, the
arrow must point towards the front of
the mower. If the arrow points to the
rear of the mower, turn the pinion
around, then assemble to mower.
6. Place wheels back on adjuster axles.
7. Replace Iocknuts and hubcaps.
Correct
Incorrect
Wave
Pinion
E-rin_
Hubcs
• The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
• Check your grass catcher often for
damage or deterioration.
Through
normal use it will wear. If catcher needs
Dust
cover
Washers
Locknut
replacing, replace only with a manufacturer approved replacement catcher.
Give the lawn mower model number
ENGINE
LUBRICATION
Use only high qualitydetergent oil rated with
API service classificationSF-SJ. Selectthe
oil's SAE viscositygrade accordingto your
expected operating temperature.
when ordering.
DRIVE WHEELS
Check rear drive wheels each time you
mow to be sure they move freely. The
wheels not turning freely means trash,
grass cuttings, etc., may be inside the
drive wheel and dust cover area and must
be cleaned out to free drive wheels.
If necessary to clean the drive wheels,
check both rear wheels.
1. Remove
2. Remove
axles.
NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30,
10W30 etc.) improve starting in cold weather,
these multi-viscosity oils will result in
increased oil consumption when used above
32°F. Check your engine oil level more
frequently to avoid possible engine damage
from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of
operation or at least once a year if the lawn
mower is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before starting
the engine and after each five (5) hours of
continuous use. 13ghten oil plug securely
each time you check the oil level.
hubcaps and Iocknuts.
wheels from wheel adjuster
3.
Remove any trash or grass cuttings
from inside the dust cover, pinion and/
or drive wheel gear teeth.
4. If you remove the drive pinions, wipe
clean with dry cloth. Reassemble
dry.
Do not lubricate. Do not use oil or
grease.
NOTE: The pinion gears, on both sides of
the mower, are the same, however, they
must be installed correctly.
If installed
incorrectly, the drive system will not work.
13
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to
drain oil, drain fuel tank by running
engine until fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to
remove any oil trapped inside of
engine.
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Fill engine with oil. (See "ADD OIL" in
the Operation section of this manual).
6. Reconnect spark plug wire to spark
plug.
Collar
Turn
clockwise to
remove
Clip
Slot
z
j
Air filter"
J
J
Tab j
Air filter cover
Turn
counterclockwise to tighten
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plugs at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs first.
Spark plug type and gap setting are
shown in "PRODUCT SPECIFICATIONS"
in Maintenance section of this manual.
CLEANING
Container
AIR FILTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter every 100 hours of
operation or every season, whichever
occurs first. Service air cleaner more
often under dusty conditions. Do not
wash air filter.
TO CHANGE
AIR FILTER
1.
Remove the air filter by turning
clockwise to the stop and pull away
from collar.
2. Remove filter from inside of cover.
3. Clean the inside of the cover and the
4.
5.
6.
collar to remove any dirt accumulation.
Insert new filter into cover.
Put air filter cover and filter into collar
aligning the tab with the slot.
Push in on cover and turn counterclockwise to tighten.
IMPORTANT." For best performance, keep
mower housing free of built-up grass and
trash. Clean underside of mower housing
after each use.
•,CAUTION:
Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with the spark
plug.
• Clean the underside of your lawn
mower by scraping to remove build-up
of grass and trash.
• Clean engine often to keep trash from
accumulating.
A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
• Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
• We do not recommend using a garden
hose to cIean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in
shortened engine life.
14
ACAUTION: Before performing any
TO ASSEMBLE
service or adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place where it cannot come
in contact with plug.
1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
TO ADJUST HANDLE
The handle on your lawn mower has
three (3) height positions - adjust to
height that suits you.
• Squeeze the bottom ends of lower
handle towards each other until the pin
in handle can be inserted into one of
the three height
adjustment
holes.
3-position
handle
Jstment
bracket
Low
GRASS
CATCHER
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.
_I=CAUTION:
Do not run your lawn mower
without clipping deflector or approved
grass catcher in place. Never attempt to
operate the lawn mower with the rear
door removed or propped open.
Catcher
frame
handle
\
Frame
ENGINE
opening
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set. Do
not attempt to increase engine speed or it
may result in personal injury. If you believe
that the engine is running too fast or too slow,
take your lawn mower to a Sears or other
qualified service center for repair and
adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor has a non-adjustable fixed
main jet for mixture control. If your engine
does not operate properly due to suspected
carburetor problems, take your lawn mower
to a Sears or other qualified service center for
repair and adjustment.
IMPORTANT: Never tamper with the engine
govemor, which is factory set for proper
engine speed. Overspeeding the engine
above the factory high speed setting can be
dangerous. If you think the engine-govemed
high speed needs adjusting, contact your
nearest Sears or other qualified service
center, which has proper equipment and
experience to make any necessary
adjustments.
15
Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance
section of this i_anual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your lawn mower handle for
storage.
1. Loosen the two (2) handle knobs on
sides of the upper handle and allow
handle to fold down to the rear.
2. Squeeze the bottom ends of lower
handle toward each other until pins in
handle clear the brackets and pivot
entire handle assembly forward and
allow it to rest on mower.
• When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
require manually locking into the
mowing position.
IMPORTANT: When folding the handle
for storage or transportation, be sure to
fold the handle as shown or you may
damage the control cables.
Operator I:
control bar
Fold
Upper handl_
Lower
Fold
backward
Mowing
position
pin
Squ_
J
3-Position
handle
adjustment
bracket
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Also, experience indicates that alcohol
blended fuels (called gasohol or using
ethanol or methanol) can attract moisture
which leads to separation and formation
of acids during storage. Acidic gas can
damage the fuel system of an engine
while in storage.
1. Drain the fuel tank.
2. Start the engine and let it run until the
fuel lines and carburetor are empty.
• Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or
storage container. Always follow the mix
ratio found on stabilizer container. Run
engine at least 10 minutes after adding
stabilizer to allow the stabilizer to reach
the carburetor. Do not drain the gas tank
and carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINEOIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
164 . Replace
with new spark plug.
• Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engone and exhaust areas are still warm.
CAUTION:Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame or
spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
OTHER
• Do not store gasoline from one season
to another.
• Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
• If possible, store your unit indoors and
cover it to give protection from dust and
dirt.
TROUBLESHOOTINGCHART
PROBLEM
Doesnotsta_
CORRECTION
CAUSE
1. Clean/replace
air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Drain tank and refill with
fresh, clean fuel.
4. Drain fuel tank and
carburetor
and refill tank
1. Di_ airfiltec
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Water
5.
in fuel.
5.
Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
Loss of power
Poor cut uneven
with fresh gasoline.
Connect wire to plug.
6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
1. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in heavy grass.
2. Cutting too much grass.
1. Set to "Higher
position.
3.
4.
3.
4.
Set to "Higher Cut"
position.
Clean/replace
air filter.
Clean underside
of mower
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
5.
housing.
Check oil level.
1. Worn,
bent or loose blade.
1.
2.
Wheel
heights
3.
Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
Dirty air filter.
Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
uneven.
17
2.
6.
Cut at slower
speed.
Cut"
walking
Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
3.
height.
Clean underside
mower
housing.
of
TROUBLESHOOTING
CHART
PROBLEM
Excessive
vibration
Starter rope
hard to pull
CAUSE
CORRECTION
1. Worn, bent or loose blade.
1.
Replace blade. "13ghten
blade bolt.
2.
Bent engine
2.
Contact a Sears
qualified service
1.
Engine flywheel brake
is on when control bar
is released.
2.
Bent engine
crankshaft.
crankshaft.
3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass.
or other
center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling starer rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
Grass catcher
notfilling
(If so equipped)
1. Cutting height too low.
2. Lift on blade worn off.
3. Catcher not venting air.
1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.
Hard to push
1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of lawn mower
1.
Raise cutting height.
2.
Raise rear of lawn mower
3.
4.
housing one (1)setting
higher.
Empty grass catcher.
Adjust handle height to suit.
3.
Loss of drive
housing or cutting blade
dragging in grass.
Grass catcher too full.
4.
Handle height
right for you.
position
1.
Belt wear.
2.
3.
Belt off of pulley.
Drive cable worn or broken.
4.
Dirt in drive pinions.
18
not
1. Check/replace
2. Check/reinstall
drive belt.
drive belt.
3. Replace drive cable.
4. Clean drive pinions.
Garantia ......................................................... 19
Reglas de Seguridad ................................ 19-21
Montaje ........................................................... 22
Operaci6n ................................................. 23-27
Mantenimiento .......................................... 28-31
Programa de Mantenimiento .......................... 29
GARANTiA
LIMITADA DE DOS AltOS
Especificaciones del Producto ...................... 29
Servicio y Adjustes ........................................ 32
Almacenamiento ....................................... 33-34
Identificaci6n de problemas ..................... 34-35
Partes de repuesto ..................... Yea el manual
ingles del dueSo
Orden de Partes ............................. Contratapa
PARA LA SEGADORAA
MOTOR CRAFTSMAN
Per dos (2) aJ_os,a parlir de la fecha de compra, cuande esta Segadera Craftsman sa mantenga,
lubrique y aline segt_n las instrucelones para la operad6n y el mantenimiento en el manual del due_o,
Sears reparar_ gratis rode defecto en el materiel y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriende, esta garantia sblo se aplica por
noventa (90) dlas a partir de la fecha de compra.
Esta Garantfa no cubre:
• Arffculos que se desgastan durante el uso normal tales coma las cuchillas segadoras rotatofies, los
adeptaderes de la cuchilla, las correas, los filtros de aira y las bujias.
• Reparaciones neoesarias debide al abuso o a la negligencia del operador, incluy_ndose a los
cig_3eSalesdoblados y a la falta de mantenimiento del equipo s_J6n las instrucciones que se incluyen
en el manual del dueho.
EL SERVIClO DE GARANT[A ESTA DISPONIBLE al devolver la segadora a motor Craftsman al centre/
deparb'nento de servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente
mientras el producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantia le otorga dereches legales especificos, y puede que tambien tenga otres derechos que
varfan de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manes y los manes y los
pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucelones de seguridad siguientes se pueden
producir lesiones graves o la muerte.
I. OPERACION
•
• Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el use
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
• No ponga las manes o los pies cerca o
•
debajo de las partes rotatorias Mant_ngase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
• Permita que solamente las personas
responsables que est_n familiarizadas con
las instrucelones operen la m_.quina.
•
• Despeje el drea de objetos tales como
piedras, juguetes, alambres, huesos, palos,
etc. que pueden ser recogidos y lanzados
•
por las cuchillas.
• Aseg0rese que el _,rea no se hallen
personas, antes de segar. Pare la maquina
•
si alguien entra en el drea.
• No opera la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre
•
zapatos s61idos.
19
No tire de la segadora hacia atr&s a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detr&s antes y
mientras que se mueve hacia atr_.s.
No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
cesped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad
Refi_rase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use =3nicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce por calzadas, calles o caminos de
grava
Parar el motor cada vez que se abandona
el aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tube.
Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas est_n completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
• No opere la mdquina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
• Nunca opera la maquina cuando la hierba
°st6 mojada. Aseg_rese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango flrmemente y camine; nunca corra.
• Desconectar el mecanismo de pmpulsi6n
autbnoma o el embrague de transmisibn en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
• Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa.
Generalmente la vibraci6n suale indicar que
existe alguna aveda.
• Siempre use gafa's de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opera la
segadora.
II. OPERACION
CUESTAS
SOBRE
• Nunca permita que los nifios operen la
mdquina.
• Tonga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, drboles u otros objetos que
pueden interferir con su Ifnea de visi6n.
IV. SERVIClO
LAS
Los accidentes ocurran con mds frecuencia
en las cuestas. Estos accidentes ocurren
debido a resbaladas o caidas, las cuales
pueden resultar en graves lesiones. Operar la
recortadora en cuestas requiem mayor
concentraci6n. Sise siente inseguro en una
cuesta, no la recorte.
HACER:
• Puede recortar a trav_s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcoi6n en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extrafios, tales
como guijarros, ramas, etc.
• Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstdculos.
NO HACER:
• No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
No recorte cuestas demasiado inclinadas.
• No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
•
•
•
•
"
Ill.Nil[lOS
Se pueden producir accidentes tr&gicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia de
los nifios. A menudo, los nifios se sienten
atraidos por la mdquina y por la actividad de la
siega. Nunca suponga que los nifios van a
permanecer en el mismo lugar donde los rio
por 61tima vez.
"
• Mantenga a los nifios alejados del _rea de la
siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
• Est6 alerta y apague la m&quina si hay nifios
que entran al drea.
• Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atrds y hacia abajo para vefificar si
hay nifios pequefios.
20
Tonga cuidado extra al manejar la gasolina
y los demds combustibles. Son inflamables
y los gases son explosivos.
- Use solamente un envase aprobado.
- Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasolina o agregue combustible con el
motor funcionando. Permita que el motor
se enfde antes de volver a pone
combustible. No fume.
- Nunca vuelva a poner combustible en la
mdquina en recintos cerrados.
- Nunca almacene la m&quina o el envase
del combustible dentro de alg_3n lugar en
donde haya una llama expuesta, tal como
la dal calentador de agua.
Nunca haga funcionar una m_.quina dentro
de un drea cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones
mientras el motor este en marcha.
Desconecte el cable de la bujfa, y
mant6ngalo a cierta distancia de 6sta para
prevenir un arranque accidental.
Mantenga las tuercas y los pernos,
especialmente los pernos dal accesorio de
la cuchilla, apretados y mantenga el equipo
en buenas condiciones.
Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguddad. Control°
regularmente su funcionamiento correcto.
Mantenga la m_.quina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible. Permita que la m_quina se enfrie antes
de almacenarla.
Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Rep&relo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
En ning6n caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor estd en
marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, dafios y deterioro,
que pueden exporter las partes en
movimiento o permitir que objetos sean
disparados. Controlar frecuentemente y
cuando sea necesario sustituir con partes
aconsejadas pot el fabricante.
Las cuchillas de la segadora esta.n afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se electra mantenimiento sobre las
mismas.
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
_LBusque este simbolo que sefiala las
precauciones de seguridad de importancia.
Quiere deck - [llATENCIONfllIIIESTE
ALERTOI!! SU SEGURIDAD ESTA
COMPROMETIDA.
_,DVERTENClA:
Siempre desconecte el
alambre de la bujia y pbngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque por accidente, durante la
preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando
se hacen reparaciones.
_d_,DVERTENCIA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qufmicos conocidos en el Estado de California
como causa de cdncer y defectos al
nacimiento u otros dafios reproductivos. Lavar
las manos despuds de manlpularlos.
_I_.DVERTENClA:
El tubo de escape del
motor, algunos de sus constituyentes y
algunos componentes del vehiculo contienen
o desprenden productos qufmicos conocidos
en el Estado de California como causa de
c_.ncer y defectos al nacimiento u otros dafios
reproductivos.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadera. No son facilitados junto al
cortaceesped. Est_n disponibleson la mayoria de los tiendasde Sears y en los centrosde servicio.La
mayoria de los tiendas Sears tambi6n pueden mandar a pedir partes de repuesto para usted, si les
proporcionael nSmero del modelo de su segadora. Algunosde estos accesorios tal vez no se apliquen a
su segadora.
:tENDIMIENTO
DE LA SEGADORA
DESVIADOR DE RECORTES
PARASEGADORASCONDESCARGATRASERA
JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA
PARA
SEGADORAS
CON
DESCARGA
RECOREDOR
TRASERA
MANTENIMIENTO
PAPA
RECOREDOR
SEGADORAS
/_
CONLATERAL
DESCARGA
ENVASES
DE GASOLINA
DE LA SEGADORA
ENCIADORES
FILTROS
DE AIRE
BUJiAS
ADAPTADORES
CORREAS
ESTABILIZADORES
CUCHILLAS
DE CUCHILLA
21
ACEITE
RUEDAS
DEL MOTOR
Lea estas instrucoiones y el manual
completamente antes de tratar de montar u
operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
3.
Sus mangos pueden ajustarse para que le
acomode al segar. Refi6rase a la secci6n de
Servicio y Ajustes en este manual.
Su segadora nueva ha sido montada en la
fdbrica con la excepci6n de aquellas partes
que se dejaron sin montar per razones de
env|o. Todas las partes come las tuercas, las
arandelas, los pernos, etc., que son
necesarias para completar el montaje han sido
colocadas en la bolsa de partes. Para
asegurarse que su segadora funcione en
forma segura y adecuada, todas las partes y
los artfculos de ferreteria que se monten
tienen que ser apretados seguramente. Use
las herramientas correctas, come sea
necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
Barra de controlque sxig_esancia
Mangosuperior
)F,,//
MangoInferior
__
1.
Remueva las partes sueltas que se
incluyen con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos de
la caja de cart6n y tienda el panel del
extreme piano.
3. Remueva todo el material de empaque,
excepto la curia entre el mango superior y
61 inferior, y la curia que sujeta la barra de
los control que exige la presencia de!
operador junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cartbn y revfsela cuidadosamente
para verificar si todavfa quedan partes
sueltas adicionales.
PARA DESDOBLAR
del c _erador
JP_"_.
Levantar
'= It
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
COMO PREPARAR
Remueva el material de empaque de
alrededor de la barra de control.
/,_/_
A
Posici6npara segar
Pinza del mango
Sopodede
_uste mango
SU SEGADORA
EL MANGO
IMPORTANTE- Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o daSar los
cables de control.
1. Levante la secci6n del mango inferior a la
posici6n de operaci6n y presione las
extremidades inferiores del mando inferior
una en contra una de la otra hasta que la
pinza del mando pueda set insertada en
uno de los tres agujeros del control de la
altura.
2. Levante la secci6n del mango superior
hasta la posici6n de operaci6n, remueva la
curia protectora y apriete las manillas del
mango en forma segura.
PARAINSTALARLOS
ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
come una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar,
refierase a "PARA CONVERIR LA
SEGADORA" en la Secci6n de Operaci6n de
este manual.
22
FAMILIARJCESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUEllO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU
SEGADORA.
Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos
controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con
el producto. Aprenda y comprenda sus slgnificados.
ATrENCION
O
ADVERTENCIA
MOTOR
ENCENDIDO
MOTOR
APAGADO
R/_PIDO
LENTO
ESTRANGU
LACI(_N
COMBUSTIBLE
ACEITE
PEUGRO, GUARDE LAS
MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barra de control que exige
)perador
Barra de control
de la impulsi6n
Palanca de control do la impulsibn
Control de zona del motor
Manilla del mango
Cubierta de la impulsibn
Tapa del deposito
Mango del ajustador de un solo
Filtro de airo
Cebador
Silenciador
Tapa del deposito de
aceite del motor con varilla
indicadora de nivel
Peurta de la
IMPORTANTE:
Este codac_sped
viene
acolchadora
SIN ACEITE O GASOLINA
en el motor.
Tapbn de la
acolchadora
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atrds, rotatorias, Sears, cumplen con los
es_odares de seguridad del Amencan National Standards Institute y de la U.S. Consumer Product
Safety Commission. La cuchillagira cuando el motor estd funcionando.
Barra de control que exige la presencia del
operador - liene que sujetarse abajo, junto con el
mango, para hacer arrancar el motor. Sueltelapara
parar el motor.
Mango del ajustador de un solo punto - se
usa para ajustar la altura de code de la
segadora.
Puerta de la acolchadora - permite la
conversibn para la operacibn de descarga o
ensacado.
Cebador - bombea combustible adicional desde el
carburador al cilindro para uso cuando se necesita
hacer arrancar un motor frfo.
Cordon armncador - ss usa para hacer
arrancar el motor.
Barra de control de la impulsion - se usa para
anganchar la segadora para movimientohacia
adelante impulsadaa motor.
Tapon de la acolchadora - situada en la abertura
de la descarga trasera y debe ssr quitada cuando
se convierte la opracci6n de ensacado a
descarga.
Palanca de control de la Impulsion - se usa
para enganchar la segadora para movimiento
23
hacia adelante impulsada a motor.
EL IMPULSION
segadora puede hacer que salten
objetos extraSos dentro de sus
La
operaci6n
de cualquier
ojos,
Io que puede
producir
daSos graves en 6stos. Siempra
use anteojos de seguridad o proteccibn para
los ojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos
una mascara de seguridad de visibn amplia,
para uso espejuelos o anteojos de seguridad
estandarte.
COMO USAR SU SEGADORA
CONTROL DE LA VELOCIDAD
MOTOR
• La velocidad de recorrido purde ser
seleccionada moviendo la palanca de
conteol de la impulsi6n a la posici6n
deceada.
• Para habilitar la marcha adelante, tirar la
barra de mando hacia el mango.
• Para parar el movimiento hacia adelante,
alivie la barra de control de la impulsibn.
IMPORTANTE: Durante la utilizaci6n, guarde
siempre la barra de control de la impulsion en
contra del mango.
DEL
Barracon _resencia
_'"
La velooldad del motor se establecib en la fdbdca
!0am un rendimiento 6ptimo. La velocidad no se
puede ajustar.
CONTROL
DE ZONA DEL MOTOR
_PRECAUCi6N:
.Las regulacionesf.eder_.es
exiganque se ins_aJeun controlpara e=mo[or en
esta segadora para reducir a un mlnimo el riesgo
de lesionarse debido al contacto con la cuchilla. Por
ningOn motive trate de eliminar la funci6n del
control del operador. La cochilla gira cuando el
motor es_ funcionando.
• Su segadora viene equipada con una barra de
control que exige la presencia del operador, Io
que requiere que el operador estd detrds del
mango de la segadora para hacerla arrancar y
operafla..
IMPULSION
DE RECORRIDO
DE
VARIASVELOClDADES
del operador
\
%
\\ engranchar
\\
engancha6o
PARAAJUSTAR LAALTURA DE
CORTE
• Las cuatro ruedas son ajustadascon una
palanca 0nica.
• "fire de la paIanca de ajustes hacia la rueda.
Levante la segadora, mueva la palanca hasta
delante a la posici6ndeseada. Para bajar la
segadora, mueva la palanca hacia la
retaguardia,
Para un corte alto,
bad 1as ruedas
Le segadora dispine de varias velocidades y
permite de escoger la md.s conveniente.
• Seleccionar la velocidad m_.s baja para
cortar o chapodar hierba tupida y pesada.
• Selecoionar la velocidad media para cortar o
chapodar hierba normal.
• Seleccionar la velocidad mds elevada para
cortar hierba no demasiado tupida o para
transportar tierra.
AVISO: Mover la palanca para selicoionar la
velocidad s61o si el motor est_ en marcha.
\
Mango
Para un corte bajo,
levante las ruedas
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE ClaSPED
Liever de control
de impulsion_
1. Levante la puerta trasera de la segadora
de c6sped y ponga el marco del recogedor
de c_sped a dentro de las ranuras de la
puerta trasera.
2. El recogedor de c_sped queda asegurado
en la caja de la segadora cuando se baja
la puerta trasera para descansar en el
bastidor del recogedor de c_sped.
_I_,PRECAUCI6N: No haga funcionar su
segadora sin el desviador de recortes o sin el
recogedor de c_sped, aprobados, en su lugar.
Nunca trate de operar la segadora cuando se
ha removido la puerta trasera o cuando esta
un poco abierta.
24
Ranurasde_
Puerta
Mango del
bastidordel
recogedorde
Ganch¢
bastidor del recogedor
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE
CF_SPED
SEGADORAS
LATERAL
CON DESCARGA
• La tap6n acolchadora debe ser instalada
adentro de la abertura de la descarga
trasera.
• Abra la protecci6n contra la descarga y
instale el desviador de contra la descarga
debajo de la protecci6n corno se muestra.
• La segadora esta lista para la operaci6n de
la descarga.
• Para convertir a la operaci6n de ensacado o
de descarga, el desviador de la descarga
debe set rernovido y la protecci6n contra la
descarga debe estar cerrada.
1.
Levante el recogedor de cdsped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de c6sped, con los
recortes, de debajo del mango de la
segadora.
3. Vacfe los recortes de la bolsa usando tanto
el mango del bastidor como 51 de la bolsa.
AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacie;
se producird un desgaste innecesario.
Abra la protecci6n
' contra la descarga
Mango del
bastidor
del
recogedor
de c_sped
Mango
de la
bolsa
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla a una operaci6n de ensacado o de
descarga:
SEGADORAS
TRASERA
CON DESCARGA
Desviador
• Abra la puerta trasera y remueva la tap6n
acolchadora. Gudrdela en un lugar seguro.
• Puede ahora instalar el recogedor del
c6sped.
• Para volver a la operaci6n de
acolchamiento o descarga, el tapbn
acolchador en la abertura de descarga de la
segadora.
25
PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA
SU
SEGADORA
AGREGUEGASOLINA
• Llene el estanque de combustible. Use
gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia
con el mfnimo de 87 octanos. (El uso de
PARA ACOLCHAMIENTO
gasolina con plomo aumentard los dep6sitos
de 6xido de plomo y carbono y se reducird
1. La tap6n acolchadora trasera instalada.
la duraci6n de la vdlvula). No mezcle el
2. La protecci6n contra la descarga lateral
aceite con la gasolina. Para asegurar que la
cerrada.
gasolina utilizada sea fresca compre
PARA ENSACAMIENTO
TRASERO estanques los cuales puedan ser utilizados
1. La tap6n acolchadora trasera removida.
durante los pdmeros 30 dfas.
2. Recogedor del c6sped instalado.
,_I_.DVERTENCIA:La
experiencia ha indicado
3. La protecci6n contra la descarga lateral
que
los
combustibles
mezclados
con alcohol
cerrada.
(conocidos como gasohol, o el uso de etanol o
PARA DESCARGA
LATERALmetanoI) pueden atraer la humedad, la que
1. La tapbn acelchadora traeera instalada.
conduce a la separaci6n y formaci6n de
2. La protecci6n contra la descarga lateral
_.cidos durante el almacenamiento. La gasolina
instalada.
acidica puede dafiar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento.
A PRECAUCI6N:
No haga funcionar su
Para evitar los problemas con el motor, se
segadora sin la placa de la acolchadora
debe vaciar el sistema del combustible antes
aprobada en su lugar, o sin el desviador de
de guardado por un perfodo de 30 dfas o m_,s.
recortes o sin el recogedor c6sped aprobados
Vacie el estanque del combustible, haga
en su lugar. Nunca trate de operar la segadora
arrancar el motor y hdgalo funcionar hasta que
cuando se halla removido la puerta trasera o
las Ifneas del combustible y el carburador
cuando se ha removido a puerta trasera o
queden vacios. La pr6xima temporada use
cuando estd un poco abierta.
combustible nuevo. Vea las instruccienes para
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
El Almacenamiento para m_.s informaci6n.
MOTOR
Nunca use productos de limpieza para el
AGREGUEACEITE
motor o para el carburador en el estanque del
combustible pues se pueden producir dafios
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
permanentes.
El motor puede contener 20 oz. de aceite. Para
_IPRECAUCI6N:
Llene hasta la parle inferior
el tipo y la calidad vea "MOTOR" en la secci6n
de las Mantenimiento en este manual.
del cuello de relleno del estanque de gasolina,
No Io Ilene demasiado, Limpie el aceite o el
1. AsegSrese que la segadora est_ nivelada y
que el _.rea alrededor del dep6sito de
combustible derramado. No almacene,
aceite est_ limpia.
derrame o use gasolina cerca de una llama
2. Remueva la tapa del dep6sito de aceite del
expuesta.
motor y rellene hasta la Ifnea de Ileno en
6eta. Vacie el aceite lentamiente. No Io Ilene
demasiado.
AVISO: Permita que el aceite se aciente bien
en el motor para una lectura exacta. Para leer
el nivel apropiado, apriete la tapa del relleno del
aceite de motor, remuevala para leer la varilla
medidora del aceite.
3. Vuelva a instalar la tapa del dep6sito del
aceite y apd6tela.
• Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta
la linea de Ileno en la varilla indicadora de
nivel.
• Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operacion o una vez pot temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite m&s a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o
sucias.
gasolina
Tapa del
deposito de aceite
26
PARAHACERARRANCAREL
MOTOR
CONSEJOSPARASEGARY
ACOLCHAR
NOTA: Debido a las capas protectoras del
motor, una cantidad pequefia de humo puede
estar presente durante el uso inicial del
producto y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor frio, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso
normalmente no es necesario cuando se
hace arrancar un motor que ya ha estado
funcionando por unos cuantos minutos.
2. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador rdpidamente.
No permita que el cord6n del arrancador
se devuelva abruptamente.
IMPORTANTE: Para obtaner el me'Drrendimiento
mantenga la caja de la segadera sin acumulac6n
de c_sped y basura. Vea "LIMPIEZA" en la seccibn
de Mantenimentode este manual.
PARA PARAR EL MOTOR
• Para parar el motor, suelte la barra de
controles que exigen la presencia del
operador.
AVISO: En climas mds frios puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En
climas mds calurosos el cebar demasiado
puede producir el ahogo y el motor no va a
arrancar. Si se ahoga el motor espere unos
cuantos minutos antes de tratar de hacerlo
arrancar y no repita los pesos del cebado.
CONSEJOS PARA SEGAR
• Bajo ciertas condiciones, tel como c_sped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de recedes de c_sped. Puede
que sea necesario reducir la velocidad del
recorrido y/o haga funcionar la segadora
sobre el a.rea por segunda vez.
• Para un corte muy pesado, reduzca el
ancho del corte pasando parcialmente por
encima del lugar anteriormente cortado y
siegue lentamente.
• Para un mejor ensacado del c_sped y para
la mayorfa de las condiciones de code, la
velocidad del motor debe ajustarse a la
posici6n de r_,pido.
• Los poros en los recogedores de c6sped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudardn menos
c6sped. Para evitar esto, rocie el recogedor
con la manguera de agua, regularmente, y
dejelo secarse antes de usarlo.
• Mantenga la pade superior del motor,
atrededor del arrancador, despejada y sin
recortes de cesped y paja. Esto ayudar_, el
flujo del aire del motor y extenderd su
duraci6n.
• La cuchilla acolchadora especial va a volver a
cortar los recortes de c_sped muchas veces, y
los reduce en tarnaho, de mode que si se caen
en el c_.sped se van a dispesar entre 6ste y no
se van a notar. Tambi6n, el c__.spedacolchado
se va a deshacer r"dpidamenteentregando
substancias nutritivaspara el c_._sped.Siempre
acolche con la velocidad del motor (cuchiUa)
m_Lsalta, pues asi se obtendr& la mejor acci6n
de recorte de las cuchillas.
• Evite cortar el c_sped cuando est_ mojado. El
c_.sped mojade tiende a formar montones e
intediere con la accibn de acolchado. La mejor
hora para segar el c__.spedes temprano en la
tarde. A esa hora _ste se ha secado y el _ma
reci_n cortada no quedard expuesta el sol
directo.
• Para obtener los mejores resultados,ajuste la
alturadel code de la segadora de modo que
_sta corte solamente el terciosuperiorde las
hojasde c_sped. En el caso de que el c_.sped
haya crecide demasiade, puede ser necesario
el elevar la altura del corte para reducirel
esfue_o necesado para empujar la segadora y
para evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de recortesde c_sped. Para un
acolchamientomuy pesade, reduzca el ancho
del corte pasande por endma del lugar
anteriorrnentecortadoy siegue lentamente.
• Ciertos tJpos de c_sped y sus condiciones
pueden exigir que un _.reatenga que ser
acolchada pot segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga el
segundo code, siegue atravesado o en forma
perpendiculara la pasada del primer code.
• Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de node a sur una semana y
luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitara que el c_sped se enrede
y cambie de direcci6n.
Max 1/3
27
LLENEL,SFECHAS,MEO,OA
i
Revisar si ha), sujetadores sueltos
Limpiadinspeccionar el recogedor de
!# !
S
c_sped
viene equipado)
Limpiar (si
la segadora
_,/
_
im_iar(segadoras
debajo de la
cubieda
_ la transmisl_
cpn
poder propulsor)
D
sadas
poder
propulsor)
Revisar(segadoras
las correascon
y las
poleas
impulRevisar o/afilar/cambiar la cuchilla
V'
I_ 3
Tabla de lubricaci6n
Limpiar la bater fa]recargar
(segaderas con arranque eldctrico)
V'
V'
If
I/4
i/"l
M
Revisar el
deldel
acoite
Cambiar
elnivel
aceite
motor
T
Umpiar
Inspeccionar
el filtro
elde
silenciader
aire
II /
_
¥1
_/1,2
_2
R Limpiar
labujfa
Cambiaro/cambiar
el cartucho
de papel del filtro
2
de aire
1 - Cambiar mds a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas.
2 * Dar servicio rods a menudo cuando se opere en condiciones sucias o poh/orosas.
3 - eatable las cuchillas m_s a menudo cuando si_Jue eR terrerto arenoso.
4 - Cargar por 48 horas al fin de la temporada.
TABLA DE LUBRICACI( N
RECOMENDACIONES
GENERALES
(_) Aceite del motor
La garantla de esta segadora no cubm los
articulosque han estado sujetosal abuso o a la
negligenciadel operador.Para recibirtodo el valor
de la garantia,el operador tiene que mantener la
segadora seg5n las instruocionesdescritas en
este manual.
(_) Puntal de
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en
forma ped_lica para poder mantener su unidad
adecuadamente.
I
I
resorte del
freno
Bisagra de
la puerta de la
acolchadora
Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y
Ajustesde este manual tienen que ser revisedos
por Io menos un vez por cada temporada.
• Una vez al ar3o,cambie la bujla,limpie o cambie
el elementodel filtrode aire y revisesi la cuchilla
est_ desgastada. Una bujla nueva y un
elementodel flltro de aim limpio/nuevoaseguran
la mezcla de aire-combustibleadecuada y
ayudan a que su motorfundone mejor y que
dure mas.
• Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
"(_) Bisagra de la
puerta traser
(_) Clavija
de montaje
del puntal del mango
(_) Rocle el lubrlcante
_) Vea "MOTOR" en la secclon de Mantenlmlento
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor,
2. Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACION
Mantenga la unidad bien lubricada (yea la "TABLA
DE LUBRICACI6N").
28
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico. Los
lubricantes viscosos atearan polvo y
mugre, Io acortara la duracion de los
rodamientos autolubricantes. Si cree que
tienen que lubricarse, use Iosamente un
lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
ESPEClFICAClONES
DEL PRODUCTO
NUMERO DE SERIE:
FECHA
DE COMPRA:
CAPACIDAD
Y TIPO DE GASOLINA:
1.5 CUARTOS
(REGULAR
TIPO DE ACEITE:
API-SF-SJ)
SAE 30 (sobre 32°F)
SAE 5W-30 (debajo 32°F)
CAPACIDAD
20 oz.
DE ACEITE:
BUJiA (ABERTURA:
TORSION
.045"):
DEL PERNO
CHAMPION
DE LA CUCHILLA:
SIN PLOMO)
RJ19LM4
35-40 FT. LBS.
El num6ro del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la
_arte trasera de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el num_ro de serie come
a fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
SEGADORA
PARA CAMBIAR
Siempre observe las reglas de seguridad cuando
haga el mantenimiento.
1.
LLANTAS
• Mantenga las Ilantassin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insectos
que pueden da_ar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas
profundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden dar3ar alas Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
2.
3.
4.
Para obtener los mejores resultados, la
cuchilla de la segadora tienen que mantenerse
afilada. Cambie la cuchilla doblada o daSada.
PARA REMOVER
LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujia y
pbngalo en donde no pueda entrar en
contacto con esta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
AsegOrese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla gir&ndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de
ferreteria adjuntadores (el pemo, la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida).
AMISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cube interior de la ranura del
adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que
funcione en forma adecuada. Cambie el
adaptador si est& daSado.
5.
•
LA CUCHILLA
Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigueSal del motor. Aseg_rese que la
ranura del adaptador y que el chavetero
del cigueSal est6n alineados.
Ponga la cuchilla en el adaptador de 6sta
alineando los dos (2) agujeros en la
cuchilla con las salientes elevadas en el
adaptador.
AsegSrese de que el borde de salida de la
cuchilla (opuesto al borde afilado) est_
hacia arriba hacia el motor.
Instale el perno de la cuchilla con la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida en el adaptador de la cuchilia y
el cigueSal.
Use un bloque de madera entre la cuchifla
y la caja de la segadora y apriete el pemo
de la cuchUla gir&ndolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
La torsibn para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es clase
8 tratado a calo.
Adaptador de la cuchilla
Chavetero del
Ranura -_.
Arandela de
seguddad
Cuchilia
Arandela
Pemo endurecida
de la
cuchilla
Borde de salida
29
" _Ciguenal
Adaptadorde la cuchilla
PARA AFILAR LA CUCHILLA
5.
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla pero si Io hace, asegOrese de que quede
balanceada,
Se tiene que tener cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no estd
balanceada va a producir eventualmente dafio
en la segadora o en el motor.
• La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
• Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla estd balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de los
extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que
_sta quede balancead, a.
RECOGEDOR
DE CESPED
• El recogedor de c&speclpuede ser rociadocon
el agua de la manguera pero tiene que estar
seco cuando se vaya a usar.
• Revise su recogedor de crisped a menudo pare
vedficarsi est&daSado o deteriorado.Se va a
desgastar con el uso normal. Si se necesita
cambiar el recogedor,cdmbielosolamente por
uno que sea aprobado por el fabricante. D6 el
n6mero del modelo de la segadora cuando Io
ordene.
RUEDAS
DE IMPULSION
Revise las ruedas de impulsi6n traseras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que
se mueven libremente. Si las ruedas no giran
libremente quiere decir que hay basura,
recortes de c6sped, etc. dentro del &tea de las
ruedas de impulsibn y de la cubierta contra el
polvo y tienen que limpiarse para liberarlas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsibn;
revise ambas ruedas traseras.
1. Remueva los tapacubos y las tuercas de
seguridad.
2. Remueva las ruedas de los ejes de los
ajustadores de las ruedas.
3. Remueva la basura y los recortes de
c6sped de dentro de la cubierta contra el
polvo, pi56n y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4. Si remueve los pihones de impulsi6n y los
trinquetes, aseg6rese de no daSar el sello
del pih6n cuando vuelva a instalar los
pihones. Limpielos y lubrfquelos con grasa
antes de volverlos a instalar. No utilizar
aceite o grasa.
AVISO: Los piSones en las dos bandas de la
segadora son inguales pero, de todas
naneras, tienen que ser instaladas
correctamente. Se no se instalan
correctamente, se podda daSar el sistema de
encendido.
6.
7.
En los dos lados de los piSones se hallan
unas flechas. Si la flecha estd en la parte
superior del piSon, 6sta teine pue apuntar
hacia la padre anterior de la segadora. Si la
flecha apuntara hacia atrd.e, girar el piSon y
nontarlo en la segadora,
Ponga las ruedas de vuelta en los ejes del
ajustador.
Vuelva a poner las tuercas de seguridad y
los tapacubos.
Incorrecto
Arandella
Pi£1on
AniaUo de
Tuerca de
j"
Arandela
Proteccion
de la impulsion
rapacubo
MOTOR
LUBRICACION
Use solamente aceite de detergente de alta calidad
clasificado con la dasificackYlSF-SJ de servido
API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE
seg6n su temperatura de operaci6n esperada.
SAE VISCOSITY
-20 °
=C _
O"
-20*
CAUDADES
30"
.10-
GRADES
32" 40"
O"
DE VISCOSIDAD
10"
20°
40"
DE SAE RECOMIENOADAS
AVISO: A pesar de que los aceites de
multMscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima fifo, estos aceitesde
multMscosidad van ha aumentar el consumode
acelte cuando se usan en temperaturassobre 32°
F. Revise el nivaldel aceite del motorrods a
menudo, pare evitar un posibledaSo en el motor,
debido a que no tJenesuficienteaceite.
Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o pot Io menos una vez al aSo si la
segadora se utiliza menos 25 horas el aSo.
Revise el nivel del acelte del c_rter antes de
arrancar el motor y despu_.s de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tapbn del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
3O
PARA CAMBIAR ELACEITE
MOTOR
DEL
AVISO: Antes de inclinar la segadora para
drenar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el
tanque est6 vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Remueva la tapa del depbsito del aceite;
d6jela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de c_sped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atrds para adelante para
remover todo el aceite que se haya
quedado atrapado dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la
segadora yen el lado del motor.
5. Rellene el motor con aceite. (Vea "PARA
AGREGAR EL ACEITE" en la secci6n de
Operaci6n de este manual.)
6. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a
_sta.
Collar
Gireen el sentidoalas manillasdel
relojpara
Abrazadera
remover
\
\
Ranure
J
/
Filtrode aire
/
Oreja
//
J
Cubierla del filtrode aire
Gire en
el sentido
contrariolas manillas
del reloj para apreiar
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si estd
corro|do puede producir un peligro de incendio
y/o daSo.
BUJiAS
Cambie las bujfas al comienzo de cada
temporada de siega o despuds de cada 100
horas de operaci6n, Io que suceda primero. El
tipo de bujfa y el ajuste de la abertura
aparecen en "ESPECIFICAClONES
DEL
PRODUCTO" secci6n de este manual.
UMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
mmdimiento, mantenga, lal caja de la segadora sin
acumulacionde cesped y basura. Umpie la parte
de abajo de su segadora despues de cada uso.
Envase
_IPRECAUCI6N: Desconecte el alambm de la
bujfay p6ngaloen dende no pueda entraren
contactocon dsta.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averfas y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al aSo o
tras 100 horas de funcionamiento, mds a
menudo si se utiliza en condiciones de
suciedad y polvo particulates. No lave el filtre
de aire.
PARA CAMBIAR
1.
2.
3.
4.
5.
6.
EL FILTRO
• Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg_rese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirande hacia arriba.
Limpie la parte inferior de su segadera
raspdndola para remover la acumulaci6n de
cesped y basura.
• Limpie el motor a menudo para evitar que se
acumule la basura. Un motor tapado funciona
m_.s caliente y se acorta su duraci6n.
• Mantenga las superficies pulidas y las ruedas
sin gasolina, aceite, etc.
• No recomendamos el uso de una manguera de
jardin para limpiar la segadora a menos que el
sistema el_trico, el silenciader, el filtro de aire y
el carburador est6n tapados para evitar que les
entre el agua. El agua en el motor puede
acortar la duraci6n de _.ste.
DE AIRE
Remueva el filtro de aire gir&ndolo en el
sentido en que gfrela de las manillas del
reloj para apretada, hasta el tope, y retffelo
del collar.
Remueva el filtro de la parte interior de la
cubierta.
Limpie la parte interior de la cubierta y el
collar para remover toda acumulaci6n de
mugre.
Inserte el filtro nuevo en la cubierta.
Ponga la cubierta del filtro de aire dentro
del collar alineando la oreja con la ranura.
Empuje la cubierta hacia adentro y girela
en el sentido contrario de las manillas del
reloj para apretarla.
31
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE CI=SPED
_PRECAUCI(_N:
Antes de dar calquier
servico o de hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. Aseg6rese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido
completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
• Ponga el bastidor del recogedor de c6sped
en la bolsa del crisped con la parte rfgida de
la bolsa en la parte inferior. Aseg6rese que
el mango del bastidor est_ an el exterior de
la parte superior de la bolsa.
• Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AMISO: Si los sujetadores de vinilo est&n muy
duros, m_talos en agua caliente por algunos
minutos. Si se moja la bolsa, ddjela que se
seque antes de usarla.
_,PRECAUCI6N:
No haga funcionar su
segadora sin el desviador de recortes o sin el
recogedor de c6sped, aprobados, en su lugar.
Nunca trate de operar la segadora cuando se
ha removido la puerta trasera o cuando est,.
un poco abierta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR
CORTE
LA ALTURA
DE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este
manual.
DESVIADOR
TRASERO
Se proporoiona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora,
para reducir a un mfnimo la posibilidad que
objetos sean lanzados hacia afuera de la parte
trasera de la segadora, en la posici6n en
donde se encuantra el operador. Si se dafia el
desviador debe cambiarse.
PARAAJUSTAR
EL MANGO
Mango del bastidor
del recog
El mango de su segadora cuenta con tres (3)
posiciones de altura - aj6stelo a la altura que le
acomode.
• Presione las extremidades infedores del mando
inferior una en contra una de la otra hasta que
la pinza del mango pueda ser insertada en uno
de los tres agujeros del control de la altura.
del bastidor
MOTOR
VELOClDAD
La velocidad del motor ha sido ajustada en la
f&brica. No trate de aumentar la velocidad del
motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si crea que el motor estd
funcionando demasiado rdpido o demasiado
lento, Ileve su segadora a mas con su centro
de servicio Sears o con un otro centro de
servicio cualificado.
CARBURADOR
Apdete
Puntal
de ajuste
DEL MOTOR
Mediana
Su carburador tiene un chorro principal fijo no
ajustable para controlar la mezcla. Si su motor
no estd funcionando en forma adecuada
debido a problemas que se sospecha vienen
del carburador, Ileve su segadora a contacto
con su centre de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado para repararla y/
o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la fdbrica. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste,contacto
con su centro de servicio Sears o con un otro
centre de servicio cualificado, el que cuenta
con el equipo adecuado y la experiencia para
32hacer los ajustes necesarios.
Inmediatamente
prepare su segadora para el
almacenamiento el final de carla temporada o si la
unidad no se va a usar por 30 dfas o m_s.
mango
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
period<)de tiempo, Ifmpielacuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Gudrdela en un drea limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubrfquela segL_n se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. Aseg0rese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pemos y tomillos est_n
apretados en foma segura. Inspeccione las
partes que se mueven para verificar si
est&n dafiadas, quebradas o desgastadas.
C=_mbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que est_n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
1. Suelte las dos (2) manillas del mango en
cada lade del mango superior y permita
que el mango se doble hacia detras.
2. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre sf hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego mu_valo hacia adelante.
• Cuando prepare su mango a partir de la
posici6n de almacenamiento, el mango
inferior nesecitara cerrarlo manualmente
para la posici6n de sega.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para
el almacenamiento o el transporte, asegOrese
que Io doble seg0n se muestra o purde dafiar
los cables de control.
|Lie
exige
operador
Doblar
hacia
Mango SUl
Mango
Dob_r
hacia
atr_.s
Posicibn
para segar
J
Soportede
ajuste
Mangode 3
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importanteevitar que se
formen depositosde goma en pertes
fundamentelesdel ,_stema de combustibletales
como el carburador,el filtrodel combustible,la
manguera del combustible o en el estanque
durante el elmacenamiento. La expedencia
tamblen indica que los combustibles mezclados
con alcohol (conocido come gasohol o que tiene
etanol o metanol) pueden atraer humedad, Io que
conduce a la separacibn y a Is formaci6n de
acidos durante el almacenamiento. La gasolina
acidica puede dafiar el sistema de conbustible de
un motor durante el periodo de almacenamiento.
• Drene el estanque de combustible.
• Haga arrancar el motor y d_jelo funcionar hasta
que las Ifneas del combustible y el carburador
ostdn vaclos.
• Nunce use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir dafios
permanentes.
• Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una
altemativa aceptable para reducir a un mfnimo la
formaci6n de dep6eltos de goma en el combustible
durante el periodo de almacenamiento. Agregue
establlizador a la gasolina en el estanque de
combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezda que se encuentra en el envase del
estabilizador. Haga funcionar el motor por Io
menos 10 minutos despu_.s de agregar el
estabilizador, para permitir que este Ilegue el
carburador. No drene la gasolina del estanque de
gasolina y el carburador si se est_ usando
estabilizador de combustible.
33
ACEITE DEL MOTOR
• Si es posrole,guarde su unidaden un re(into
cerrado y c_brala para protegerlacontra el
polvoy la mugre.
• Cubra su unidad con un form protector
adecuado que no retenga la humedad.No use
pldstico.El pldsticono puede respirar,Io que
permite la formaci6n de condensaci6n, Io que
producirdla oxidaci6nde su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segader a
mientrasel motor y las areas de escape todavia
estan calientes.
Drene el aceite (conel motor caliente)y c_.,-nbielo
con aceite de motor limpio.(Vea =MOTOR" en la
secci6n de Mantenimento este manuaL)
CiUNDRO
1. Remueva la bujfa.
2. Vacfe una onza (29 ml) de aceite a tray,s
del agujero de la bujia en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente
unas cuantas veces para distribuir el
aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujia.
APRECAUCI(_N: Nunca al.ma.cenela sega...dora
con gasolina
en elestanqueaemm ae un eaificio
en dende losgases pueden alcanzar
una llama
expuestao una chispa.
Permitaque se enfrfe
el
motorantesde almacenadaen alg_nrecinto
cerrado.
OTROS
• No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
• Cambie el envase de la gasolinasi se empieza
a oxider. La oxidecibny/o la mugre en su
gasolina producirdnproblemas.
IDENTIFICACION
t P_ROBLEMA
No arranca
DE PROBLEMAS
CAUSA
1,
2.
Filtro de aire aucio.
Sin combustible.
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combus
tible.
3.
Combustible
3.
4.
Agua en el combustible.
4.
5.
Alambre de la bujia
desconectado,
Bujia mala.
Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
5.
6.
7.
8.
9.
I Falta de fuerza
CORRECCION
1.
2.
3.
4.
5.
6.
rancio.
Barra de control en la
posici6n suelta.
Barra de control defectuosa.
Drene el estanque y vuelva a
Ilenado con combustible limpio
y nuevo.
Drene el estanque de combus
tible y el carburador y vuelva a
Ilenar el estanque con gasolina
nueva.
Conecte el alambre a la bujia.
6.
7.
Cambie la bujia.
Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la
cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control,
Cuchilla desgastada, doblada
1. Ajuste a la posici6n de "Code
o suelta.
mds alto."
Altura de las ruedas dispareja. i 2. Ajuste a la posici6n de "Code
mds alto."
Velocidad del motor lenta.
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
Acumulaci6n de cesped,
4. Limpie la pade inferior de la
hojas o basura debajo
caja de la segadora.
de la segadora.
Demasiado aceite en
5,
Revise el nivel del aceite.
el motor.
Velocidad de recorrido
6. Code a una velocidad de
recorrido m_.s lenta.
demasiado r_pida.
34
[
i
IDENTIFICACION
DE PROBLEMAS
PROBLEMA
Mal cortedlsparejo
CORRECClON
CAUSA
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas d_spareja.
3. Acumulaci6n de c_sped,
hojas o basura debajo
de la segadora.
Vibracl6n
excesiva
Cord6n
arrancador
dlf[cil de tlrar
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. CigueSal del motor doblado.
1.
El freno del volante del
motor estd aplicado
cuando se suelta la barra de
control.
2. C_gueSal del motor doblado
3
Adaptador de la cuchdla
quebrado
4. La cuchtlla se arrastra en
el c_sped.
Recogedor de
cdsped no se
Ilena (sl viene
equipado)
Dificil de empujar
Perdida de
impulsibn
1. Cambte la cuchilla. Apnete el
perno de la cuchdla.
2 Ajuste todas las ruedas a la
m_sma altura.
3. Limpie la pane inferior de la
caja de la
segadora.
1,
2.
Cambie la cuchdla. Apriete el
perno de la cuchilla
PSngase en contacto con su
centro de serv_c_oSears o con
un otro centro de servicto
cualificado.
1. Prestone la barra de control
hacia el mango
supertor antes de tirar el
cordon arrancador
2. Pbngase en contacto con su
centro de servIcio Sears o con
un otro centro de serv_c=o
cualificado.
3 Cambie el adaptador de la
cuchdla.
4.
Mueva la segadora a un lugar
en donde el c6sped ha sido
cor ado o a una superficle firme
para hacer arrancar el motor
1. Altura de corte demas_ado
baja.
2. Levantamtento de la cuchdla
desgastado.
3. Recogedor sin venttlact6n
de aire
1
Eleve la altura de corte
2
Camble las cuchillas
3
Limpie el recogedor de c_sped
1.
El cesped est,. demastado
alto o la altura de la rueda
demasJado baja.
2. Pare trasera de la
cajaJcuchllla de la segadora
arrastrdndose en el c_sped.
3. Recogedor de cdsped
demasiado Ileno
4 Pos_csbnde la altura del
mango no adecuada para
usted
1
Eleve la altura de corte
2
Eleve la pane trasera de la caja
de la segadora (1) un lugar
mds alto.
Vacie el recogedor de c6sped
4
Ajuste la altura del mango de
modo que le
acomode.
1
Desgaste de la correa
1
2.
La correa esLa fuera de
la polea
Cable de la tmpulslSn
usado o roto.
Suciedad en p=5ones del
mecanismo tmpulsor
2
Revise/cambte la correa de
_mpulslbn
Revtse/vuelva a mstalar la
correa de =repulsiOn
Cambie el cable dela
impulslbn
Ltmp=e los moSones del
mecantsmo =mpulsor
3.
4.
35
3.
3
4
CRAFTSMAN
ROTARY
LAWN MOWER -- MODEL N UMBER 917.379811
28
18
8
4
25
2
41
24
10
12
I
56
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER -- MODEL NUMBER 917.379811
KEY
NO.
PART
NO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
167163
161105X479
175788
132001
132004
66426
131959
87692
164265
161551
73990500
51793
161586
850733X004
750634
162085
161548
165261
178164
161668X479
168227)(479
150078
163183
63124
161333
163409
161550
88652
166036X479
851514
159267
851074
850263
34
851084
35
36
37
166032
170045
150406
DESCRIPTION
Handle, Upper DIx Comf. (Includes Grip)
Handle, Lower
Bail, Cont. Wire DIx Coral. BIk
Guide, Rope, Side
Nut, Hex Lockwasher 1/4-20
Wire, Tie
Bolt, Handle 5/16-18 x 1.75
Knob, Handle
Grip, Hdl Foam Smooth
Bolt, Sq. Neck
Nut, Hex Lockwasher Ins. 5/16-18 UNC
Cotter, Hairpin
Engine Zone control
Bracket, Upstop
Screw, Hex Washer Head Tapping 10-2
Kit, Door Rear
Seal, Door
Plug, Mulcher
Kit, Housing
Handle, Bracket Asm. Left
Handle, Bracket Asm. Right
Screw, Hex Wshd
Bolt, Hex Head 5/16-18 x 5/8
Nut, Hex Lock Wshr 5/16-18
Baffle, Side
Screw 12 x 5/8
Skirt
Screw, Hinge 1/4-20 x 1.25
Belt Cover, Top
Adapter, Blade w/key Longer
Blade, 21"
Washer, Hardened
Lockwasher, Helical Spdng 3/8
Screw, Hex Head 3/8-24 x 1.38
Pulley, Fixed
Bearing Support Assy.
Bolt, Engine
KEY
NO.
38
39
40
41
45
46
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
---
PART
NO
- -179015
161358
85463
166034
166041
169605
175787X008
54583
169980
170047
173041
750097
166383X479
63601
166391X004
57808
166042
166050
145212
155552
166022X008
166043
160829
171962
166028
88349
161058
181261
DESCRIPTION
Engine, Craftsman Model Number
143.016724 (See Breakdown)
Grass Catcher Bag
Grass Catcher Frame
DangerDecal
Rod, Pulley Engage
Bushing
Retainer Clip
Clamp
Screw
Spacer
WaveWasher
Belt Cover, Bottom
Screw
Cable Support Bracket
Nut
Bracket Assy.
Screw
V-Groove Pulley
Idler Arm Spacer
Flange Nut
Locknut
IdlerArm
Idler Pulley
Shoulder Bolt
Door Assy.
Multi Cut Guard
Nut
Warning Decal (Not Shown)
Owner's Manual
Available accessories not included with lawn mower:
71
33623
Gas Can (2.5 gal.)
71
33500
Fuel Stabilizer
71
33000
SAE 30W Oil (20 oz.)
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm
CRAFTSMAN
ROTARY
LAWN MOWER
-- MODEL NU MBER 917.379811
32
13
1
24
22
31
30
29
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER -- MODEL NUMBER 917.379811
KEY
NO,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
PART
NO
178916
175786
54583
179049
161537
75O634
166060
132010
166049
166021X004
17541011
166189
166388
145354
57079
161584
161602
160477X004
167650
12000022
163365
169911
161116X004
57808
DESCRIPTION
Speed Control
Bail Control Drive
Screw
DdveCable
Cover Drive
Screw Thdrol t 0-25 x .50
V-Belt
Nut Lock Flanged 3/8-16 Zinc
Pulley Driven
Belt Keeper Bracket
Screw Hex Wash Head 10-24 X .668
Pivot Rod Cover
TransmissionAsm.
Pin SpringThrust
Washer Hardened
Rod Connecting
Spring Extension
SpringSelector
Knob Selector Spring
E-Ring7/8
Bearing Support
Bearing Ball
Retainer Ddve Asm. Strop.
Screw Hex Head Tapping 1/4-20 x .75
KEY
NO.
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
PART
NO
170011
166450
52160
12000058
180504
67725
57143
180763
145212
150182
160785X004
160786X004
161463
163409
700279
172323
150182
83923
19572216
144929
751152
DESCRIPTION
Drive Pawl
Pinion, Drive RH
Washer
E-Ring 7/16
Cover, Dust Wheel
Washer 1/2x1-1/2
x.134
Wave Washer
Wheel 9 x 2
Nut Hex Flange Lock
Hubcap, Mag Platinum
Shaft Asm. Rear
Shaft Asm. Front
Retainer Front Shaft
Screw 12 x 5/8
Clip Retainer
Wheel 8 x 2
Hubcap, Mag Platinum
Nut, Hex Flange Lock 3/8-16
Washer
Screw 1/4 x 2.12
Locknut
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE
MODEL NUMBER 143.016724
400
135
130
120
119
275182^.^
19
182
41
43
277,
185
"306
370C
</241
245
238
250
4O
CRAFTSMAN
4-CYCLE
K_'Y PART
NO. NO.
DESCRIPTION
1
2
6
7
12
12A
12B
14
15
16
17
18
19
20
30
40
41
42
43
45
46
48
50
37465
26727
33734
36557
36775
36558
36694
28277
30589
34839A
31335
651018
36281
32600
37459
40027
40042
40006
20381
36777
32610A
27241
37460
52
69
70
72
73
75
80
81
82
83
86
89
90
92
93
100
101
103
104
110
119
120
125
29914
37609
37608
37615
28833
27897
30574A
30590A
30591
30588A
650488
611004
611112
650815
650816
3444,3C
610118
651007
37480
37047
36787
36825
36780
125
126
130
135
150
151
151A
169
172
174
37288
37289
6021A
37598
31672
31673
40017
36783
36784
30200
ENGINE
MODEL NUMBER
K_-Y PART
NO. NO.
Cylinder (Includes Key #2 and 20)
DoweIPin
Breather Element
Breather Ass'y. (Incl. #6 & 12A)
BreatherTube
Breather Cover & Tube (Incl. #12B)
BraatherTubeEIbow
Washer
Governor Rod (Includes Key #14)
Governor Lever
Govemor Lever Clamp
Screw, Torx T-15, 8-32 x 19/64"
Extension Spring
Oil Seal
Crankshaft
Piston, Pin & Ring Set (Std.)
Piston & Pin Ass'y. (Std.) (Incl. 43)
Ring Set (Std.)
Piston Pin Retaining Ring
Connecting Rod Ass'y. (Incl. 46)
Connecting Rod Bolt
Valve Lifter
Camshaft Exhaust(MCR)
(Includes Key Number 104)
Oil Pump Ass'y.
* MountingFlangeGasket
Mounting Flange (Incl. 72 thru 83)
Oil Drain Plug (Includes Key #73)
Drain Plug Gasket
Oil Seal
Governor Shaft
Washer
Governor Gear Ass'y. (Incl. #81)
Governor Spool
Screw, 1/4-20 x 1-1/4"
Flywheel Key
Rywheel
Belleville Washer
Flywheel Nut
Solid State Ignition
Spark Plug Cover
Screw, Torx T-15, 10-24 x 15/16"
CamBushing
GroundWire
* CylinderHeadGasket
CylinderHead
Exhaust Valve (1/32" OS)
(Includes Key Number 151)
Exhaust Valve (Std.) (Incl. 151)
Intake Valve (Std.) (Incl. 151)
Screw, 5/16-18 x 1-1/2"
Resistor Spark Plug (RJ 19LM4)
Valve Spdng
Valve SpringCap
Intake Valve Seal
* Valve Cover Gasket
Valve Cover
Screw, 10-24 x 9/16"
178
182
184
185
186
189
191
195
207
216
223
224
238
239
241
245
250
260
261
262
263A
275
277
285
287
290
292
298
300
301
305
306
307
309
310
311A
313
347
355
370A
370C
370R
380
390
400
416
29752
6201
26756
37466
32653
650839
36559A
610973
34336
33086
650451
36786
650932
34338
36919
36905
37122
36980
30200
650831
37184
37462
650988
35(XX)A
650926
29774
26460
28763
36916
36246
35647
37610
35499
650562
35648
37611
34080
651038
590701
36261
37318
37317
640271
590739
37613
36085
417
900
900
650760
750866
750867
143.016724
DESCRIPTION
*
•
*
*
Nut & Lock Washer, 1/4-28
Screw, 1/4-28 x 7/8"
Carburetor To Intake Pipe Gasket
Intake Pipe
Governor Link
Screw, 1/4-20 x 3/8"
S.E. Brake Bracket (Incl. 195)
Terminal
Throttle Link
R.P.M. Adjusting Lever
Screw, 1/4-20 x 1"
Intake Pipe Gasket
Screw, 16-32 x 49/64"
Air Cleaner Gasket
Air Cleaner Conar
AirCleaner Filter
Air Cleaner Cover
BlowerHousing
Screw, 10-24 x 9/16"
Screw, 1/4-20 x 1/2"
Recoil Grille
Muffler
Screw, 1/4-20 x 2-5/16"
Starter Cup
Screw, 8-32 x 21/64"
Fuel Line
Fuel LineClamp
Screw, 10-32 x 35/64"
Fuel Tank (Incl. 292 & 301)
Fuel Cap (Black)
Oil Fill Tube
"O"-Ring
"O"-Ring
Screw, 10-32 x 1/2"
Dipstick
Hold Down Bracket
Spacer
Screw, 10-32 x 51/64"
Starter Handle
Lubrication Decal
Primer Decal (3 X)
Warning Decal
Carburetor (Includes Key #184)
Rewind Starter
Gasket Set (Incl. Items Marked *)
Spark Arrestor Kit (Optional)
(Includes Key Number 417)
Screw, 8-32 x 3/8" (Optional)
Replacement S/B Order from 71-999
Replacement Engine, order from
71-999 (Not available in California)
RPM High 2900 to 3200
NOTE: This engine could have been built with 590702
starter.
NOTE: All component dimensions given in U.S.
inches. 1 inch = 25.4 mm
41
CRAFTSMAN
4-CYCLE ENGINE
MODEL NUMBER 143.016724
_37
40
KEY
NO.
PART
NO.
DESCRIPTION
1
2
4
5
6
7
16
17
18
20
20A
25
27
28
29
3O
31
35
36
36A
37
4O
44
47
48
6O
64O271
31615
31767
631184
631183
640070
65O5O6
631807
651025
630766
640027
640200
631867
631024
632019
631028
631021
631022
640259
640080
632766
632547
640030
27110A
630748
631027
632760B
Carburetor (Incl. 184 of Engine Parts List)
Throttle Shaft & Lever Assembly
Throttle Return Spring
Dust SealWasher
Dust Seal (Throttle)
Throttle Shutter
Shutter Screw
Fuel Fitting
Throttle Crack Screw/Idle Speed Screw
Tension Spring
Idle Restrictor Screw
Idle Restrictor Scrwe Cap (Black)
Float Bowl
Float Shaft
Float
Float Bowl "O" Ring
Inlet Needle, Seat, & Clip (Incl. 31)
Spring Clip
Pdmer Bulb/Retainer Ring
Main Nozzle Tube
Carburetor Tube
"O" Ring, Main Nozzle Tube
High Speed Bowl Nut
Bowl Nut Washer
Welch Plug, Idle Mixture Well
Welch Plug, Atmospheric Vent
Repair kit (Incl. Items Marked " in Notes)
*
*
*
•
*
•
•
•
•
•
42
CRAFTSMAN
4-CYCLE ENGINE
MODEL NUMBER 143.016724
KEY
NO.
__ 8
7--_
_--7
6"_
O_
[_--6
4
--3
(_
PART
NO.
DESCRIPTION
Recoil Starter
Spring Pin (Includes Key No. 4)
Washer
Retainer
Washer
Brake Spring
Starter Dog
65
590698590697
7
590699
Dog Spring
Pulley & Rewind Spring Assembly
11
590703
8590700
Starter Housing Assembly
(40 degree grommet)
Starter Rope (98" x 9/64" dia.)
Starter Handle
13
590701
12
590535
1
2
-3 4
590599A
590600
590702
590696
590601
KEY
NO.
PART
NO.
-3
590739
590740
7
8
11
590617
590618A
590638
612
13
14
590535
590616
590701
590760
B--5
"_-n
DESCRIPTION
12
--$
III
iI -_
Rewind Starter
Retainer
Starter Dog
Dog Spring
Pulley & Rewind Spring Assembly
Starter Housing Assembly
(40 degree grommet)
Starter Rope (98" x 9/64" dia.)
Starter Handle
Spring Clip
For repair of major brand appliances in your own home...
no matter who made it, no matterwho sold it!
1-800-4-MY-HOME _
(1-8oo.469-4_)
_,
dayornlght
(U.S.Aand Canada)
www.sears.COlTI
_Nw.seai,
s.ca
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and
electronics, call for the nearest Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222
Anytime, day or night(U.S.A.only)
www.,.q_l_com
For the replacement parts, accessories and owner'smanuals
that you need to do-it-yourself, call Sears PartsDirectSM!
1-800-366-PART
(1-80o-366-7278)
6a.m.-11
p.m., 7days aweek
(u.s._.one)
www.sears.com/_rect
To purchase or inquire about a Sears Service Agreement
or Sears Maintenance Agreement:
1-800-827-6655
(u.s._)
7 a.rn.-5 p.m., CST, Mort.- Sat.
Para pe_r serviciode repa_ci_ a
dom_io, y paraordenarpiezas:
1-888-SU.HOGARsM
1-800-361-6665
(Canada)
9 a.m.-8 p.m. EST, M-F, 4p.m. Sat.
Au Canada pour serviceen _:
1-800-LE-FOYERMc
(1-800-533-6937)
(1-888-784-6427)
w_Nv,sears.ca
I, E/A/RS
H°meCentral®1
@Sea's,Roebud<
andCo.
® Registered Trademark / TMTrademark / sMService Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada / TMMama de F_bdca / SMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
MCMarque de commerce / MOMarque ddposde de Sears, Roebuck and Co.
181261
11.05.01
BY
Printed
in U.S.A.