Download Craftsman 917.379811 Owner`s manual
Transcript
Owner's Manual ]CRHFTSMRN°] 6.75 HORSEPOWER 21" MULTI-CUT POWER PROPELLED ROTARY LAWN MOWER Model No. 917.379811 • • • • Safety Assembly Operation Maintenance • • Espa_ol Repair Parts NOTE: Engines which are certified to comply with California and U.S. EPA emission regulations for SORE (Small Off Road Equipment), are certified to operate on regular unleaded gasoline, and include the following emission control systems: Engine Modification (EM), and Three-way Catalyst (TWC) (If so equipped). AVISO: Los motores homologados para cumplir con la reglamentaci6n sobre emisiones de California y de la Agencia de Protecci6n Ambiental estadounidense (EPA) para equipos pequeSos no circulantes (SORE) funcionan con gasolina normal sin plomo, e incluyen los siguientes sistemas de control de emisiones: modificaci6n del motor (EM) y catalizador de triple acci6n (TWC) (en caso de tenet/o). The D.O.M. decal includes engine life specifications for the emissions-related useful life period of your engine. This period relates to the emission compliance life as certified by EPA,'CARB. To find the life period specification for your engine, please match one of the following letters with the letter printed on your D.O.M. decal: (C) 125 hours, (B) 250 hours, (A) 500 hours. La calcomania D.O.M. incluye especificaciones sobre la duraci6n del motor para el periodo de vida i_til de su motor relaccionado con emisiones. Este periodo se relaciona con la duraci6n en conformidad con las emisiones segl_n Io certificado pot EPA/CARB. Para hallar la especificaci6n del perfodo de vida de su motor, mire cu_.l de las siguientes letras viene impresa en su calcomania D.O.M.: (C) 125 horas, (B) 250 horas, (A) 500 horas. CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Instructions before operating this equipment Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman Product Specifications .......................... 12 Service and Adjustments ...................... 15 Storage ............................................ 16-17 Troubleshooting .............................. 17-18 Repair Parts ..................................... 36-43 Parts Ordering ........................ Back Cover Warranty ................................................. 2 Safety Rules ........................................ 2-4 Assembly ................................................ 5 Operation ........................................... 6-10 Maintenance Schedule ........................ 11 Maintenance .................................... 11-14 LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained, lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship. If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of purchase. This Warranty does not cover: • Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug. • Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual. Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest Sears Service Center/Department in the United States. This warranty applies only while this product is in use in the United States. This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. SEARS, ROEBUCKAND CO., D/817 WA, HOFFMAN IMPORTANT: This cutting machine throwing objects. Failure to observe ESTATES, ILLINOIS 60179 is capable of amputating hands and feet and the following safety instructions could result in serious injury or death. I. GENERAL OPERATION • Be sure the area is clear of other people before mowing. Stop machine anyone enters the area. • Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always wear substantial foot wear. • Do not pull mower backwards unless absolutely necessary. Always look down and behind before and while • Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual(s) before starting. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the machine before starting. • Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times. • Only allow responsible individuals, who are familiar with the instructions, to operate the machine. • Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, bones, sticks, etc., which could be picked up and thrown by the blade. moving backwards. • Do not operate the mower without proper guards, plates, grass catcher other safety protective devices in place. • See manufacturer's instructions for 2 proper operation and installation of accessories. Only use accessories approved by the manufacturer. if or IlL CHILDREN • Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads. • Stop the engine (motor) whenever you leave the equipment, before cleaning the mower or unclogging the chute. • Shut the engine (motor) off and wait until the blade comes to complete stop before removing grass catcher. • Mow only in daylight or good artificial light. • Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs. • Never operate machine in wet grass. Always be sure of your footing: keep a firm hold on the handle and walk; never run. • Disengage the self-propelled mechanism or drive clutch on mowers so equipped before starting the engine (motor). • If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine (motor) and check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble. • Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating mower. II. SLOPE Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine and the mowing activity. Never assume that children will remain where you last saw them. • Keep children out of the trimming area and under the watchful care of another responsible adult. • Be alert and turn machine off if children enter the area. • Before and while walking backwards, look behind and down for small children. • Never allow children to operate the machine. • Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision. IV. SERVICE • Use extra care in handling gasoline and other fuels. They are flammable and vapors are explosive. -Use only an approved container. - Never remove gas cap or add fuel with the engine running. Allow engine to cool before refueling. Do not smoke. -Never refuel the machine indoors. - Never store the machine or fuel container inside where there is an open flame, such as a water heater. • Never run a machine inside a closed area. • Never make adjustments or repairs with the engine (motor) running. Disconnect the spark plug wire, and keep the wire away from the plug to prevent accidental starting. • Keep nuts and bolts, especially blade attachment bolts, tight and keep equipment in good condition. • Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly. • Keep machine free of grass, leaves, or other debris build-up. Clean oil or fuel spillage. Allow machine to cool before storing. • Stop and inspect the equipment if you strike an object. Repair, if necessary, before restarting. • Never attempt to make wheel height adjustments while the engine (motor) is running. OPERATION Slopes are a major factor related to slip and fall accidents which can result in severe injury. All slopes require extra caution. If you feel uneasy on a slope, do not mow it. DO: • Mow across the face of slopes: never up and down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. • Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc. • Watch for holes, ruts, or bumps. Tall grass can hide obstacles. DO NOT: • Do not trim near drop-offs, ditches or embankments. The operator could lose footing or balance. • Do not trim excessively steep slopes. • Do not mow on wet grass. Reduced footing could cause slipping. 3 • Grass catcher components are subject to wear, damage, and deterioration, which could expose moving parts or allow objects to be thrown. Frequently check components and replace with manufacturer's recommended parts, when necessary. • Mower blades are sharp and can cut. Wrap the blade(s) or wear gloves, and use extra caution when servicing them. • Do not change the engine governor setting or overspeed the engine. _,WARNING: Engine exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. AWARNING: Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. _-Look for this symbol to point out important safety precautions. It means CAUTION!!! BECOMEALERT!!! YOUR SAFETY IS INVOLVED. CAUTION: Muffler and other engine parts become extremely hot during operation and remain hot after engine has stopped. To avoid severe bums on contact, stay away from these areas. A WARNING: In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs, always disconnect spark plug wire and place wire where it cannot contact spark plug. These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not shipped with your mower. They are also availableat most Sears retailoutletsand service centers. Most Sears storescan alsoorder repair partsfor you, when you providethe model number of your lawn mower. Some of these accessoriesmay not applyto your lawn mower. LAWN MOWER PERFORMANCE r j CLIPPING DEFLECTOR FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS MULCHER KITS FOR REAR DISCHARGE GRASS LAWNCATCHERS MOWERS _ STABILIZER EOR SIDE DISCHARGE GRASS LAWN CATCHERS MOWERS _ GAS CANS LAWN MOWER MAINTENANCE MUFFLERS BELTS AIR FILTERS BLADES BLADE ADAPTERS 4 SPARK PLUGS WHEELS ENGINE OIL Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble or operate your new lawn mower. IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes. All parts such as nuts, washers, bolts, etc., necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag. To ensure safe and proper operation of your lawn mower, all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct tools as necessary to ensure proper tightness. 3. Remove any packing around control bar. material Your handles may be adjusted for your mowing comfort. Refer to Service and Adjustments section of this manual. Operator control bar Upper Lift u Mowing position TO REMOVE LAWN MOWER FROM CARTON 1. 2. 3. 4. from Lower handle Remove loose parts included with mower. Cut down two end comers of carton and lay end panel down flat. Remove all packing materials padding between upper and handle and padding holding presence control bar to upper Roll lawn mower out of carton check carton loose parts. thorougly except lower operator handle. and Handle pin Sq 3-Position handle for additional J bracket HOW TO SET UP YOUR LAWN MOWER TO UNFOLD HANDLE IMPORTANT: Unfold handle carefully so as not to pinch or damage control cables. 1. Raise lower handle section to operating position and squeeze the bottom ends of lower handle towards each other until the pin in handle can be inserted into one of the three 2. TO INSTALL ATTACHMENTS Your lawn mower was shipped ready to be used as a mulcher. To convert to height adjustment holes. Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower handle and tighten both handle knobs. bagging or discharging, see "TO CONVERT MOWER" in the Operation section of this manual. 5 KNOWYOUR LAWN MOWIER READ THIS OWNER'S MANUALAND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. CAUTION OR WARNING ENGINE ON ENGINE OFF FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS AND FEET AWAY presence control bar Drive control Drive speed control lever Starter Engine zone control cable Handle knob Ddve cover Gasoline filler cap Single point height adjuster handle Air filter Muffler Mulcher plug IMPORTANT: This lawn mower is shipped without oil or gasoline in the engine. MEETS CPSC SAFETY ousing REQUIREMENTS Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commission. The blade turns when the engine is running. Operator presence control bar - must be held down to the handle to start the engine. Release to stop the engine. Primer - pumps additional fuel from the carburetor to the cylinder for use when starting a cold engine. Starter handle - used for starting the engine. Drive control bar - used to engage power-propelled foward motion of lawn mower. Drive speed control lever - used to engage power-propelled forward motion lawn mower. Single point height adjusterused to adjust cutting height of lawn mower. Mulcher door - allows conversion to discharging or bagging operation. Mulcher plug - Located at the rear discharge opening must be removed when converting to bagging operation. 6 The operation of any lawn mower can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields while operating your lawn mower or performing any adjustments or repairs. We recommend a wide vision safety mask over spectacles or standard safety glasses. TO OPERATE DRIVE SYSTEM • With engine running, select ground speed by moving drive speed control lever to desired position. • To start forward motion, pull drive control bar back against handle. • To stop forward motion, release drive control bar. IMPORTANT: fully engaged use. Always against keep drive control handle when in control bar HOWTO USEYOUR LAWN MOWER ENGINE SPEED \ The engine speed was set at the factory for optimum performance. Speed is not adjustable. ENGINE ZONE CONTROL _I.CAUTION: Federal rec]ulaUons .req. uire an engine control to be installed on this lawn mower in order to minimize the risk of blade Drive control enganged contact injury. Do not under any circumstances attempt to defeat the function of the operator control. The blade tums when the engine is running. TO ADJUST CU'I-rING HEIGHT All four wheels are adjusted lever. by a single • Pull adjuster lever toward wheel. To raise mower, move lever forward to desired position. To lower mower, move the lever toward the rear. • Your lawn mower is equipped with an operator presence control bar which requires the operator to be posiUoned behind the lawn mower handle to start and operate the lawn mower. GROUND Drive control disengaged Lower Wheels ,\ DRIVE SPEEDS for High Cut Your lawn mower provides multiple speeds to let you select the speed that suits you best. • Lower speeds are for heavy/thick grass cutting or trimming. • Medium speeds are for normal grass cutting or trimming. • High speeds are for light cutting and for ground transport. NOTE: Do not move speed control lever unless the engine is running "k_ / J Single point _ height adjuster i¢,,J"'_ "j,_'_\ Raise lever Wheels for Low Cut _\ TO ATTACH GRASS CATCHER 1. Lift the rear door of the lawn mower and place the grass catcher frame hooks into the slots of the rear door. 2. The grass catcher is secured to the lawn mower housing when the rear door is lowered onto the grass catcher frame. ACAUTION: Do not run your lawn mower without clipping deflector or approved grass catcher in place. Never attempt to operate the lawn mower with the rear door removed or propped open. Drive speed control lever_ 7 Rear door slots Grass catcher Catcher frame hook SIDE DISCHARGING • Mulcher plug must be installed into rear discharge opening of mower. • Open mulcher door and install discharge deflector under guard as shown. • Mower is now ready for discharging operation. • To convert to mulching or bagging operation, discharge deflector must be removed and discharge guard must be closed. TO EMPTY GRASS CATCHER 1. Lift up on grass catcher using the frame handle. 2. Remove grass catcher with clippings from under lawn mower handle. 3. Empty clippings from bag using both frame handle and bag handle. NOTE: Do not drag the bag when emptying; it will cause unnecessary wear. door Open mulcher door Grass ;atcher frame handle Bag handle TO CONVERT MOWER Your lawn mower was shipped ready to be used as a mulcher. To convert to bagging or discharging: REAR BAGGING • Open rear door and remove mulcher plug. Store mulcher plug in a safe place. • You can now install the grass catcher. • To convert to mulching or discharging operation, install mulcher plug into rear discharge opening of mower. \ Mulcher plug Discharge deflector SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN CONVERTING YOUR LAWN MOWER FOR MULCHING - 1. Rear mulcher plug installed. 2. Mulcher door closed. FOR REAR BAGGING 1. 2. 3. - Rear mulcher plug removed. Grass catcher installed. Mulcher door closed. FOR SIDE DISCHARGING 1. 2. - Rear mulcher plug installed. Side discharge deflector installed. ACAUTION: Do not run your lawn mower without rear mulcher plug in place or approved grass catcher in place. Never attempt to operate the lawn mower with the rear door removed or propped open. BEFORE STARTING ENGINE ADD OIL Your lawnmower is shipped without oil in the engine. Engine holds 20 oz. of oil. For type and grade of oil to use, see "ENGINE" in Maintenance section of this manual. 1. Be sure lawnmower is level and area around oil fill is clean. 2. Remove engine oil cap and fill to the full line on the dipstick. Pour oil slowly. Do not over fill. ADD GASOLINE • Fill fuel tank. Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of 87 octane. Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel freshness. AWARNING: Experience indicates that alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. Drain the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storage Instructions for additional information. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. A CAUTION: Fill to bottom of gas tank filler neck. Do not overfill. Wipe off any spilled oil or fuel. Do not store, spill or use gasoline near an open flame. Gasoline filler cap NOTE: Allow oil to settle down into engine for accurate reading. To read proper level, tighten engine oil cap, then remove it to read the dipstick. 3. Reinstall engine oil cap and tighten. • Check oil level before each use. Add oil if needed. Fill to full line on dipstick. • Change the oil after every 25 hours of operation or each season. You may need to change the oil more often under dusty, dirty conditions. Engine oil cap 9 TO START ENGINE NOTE: Due to protective coatings on the engine, a small amount of smoke may be present during the initial use of the product and should be considered normal. 1. To start a cold engine, push primer three (3) times before trying to start. Use a firm push. This step is not usually necessary when starting an engine which has already run for a few minutes. 2. Hold operator presence control bar down to the handle and pull starter handle quickly. Do not allow starter rope to snap back. TO STOP ENGINE • To stop engine, release operator presence control bar. NOTE: in cooler weather it may be necessary to repeat priming steps. In warmer weather over priming may cause flooding and engine will not start. If you do flood engine, wait a few minutes before attempting to start and do not repeat priming steps. MOWING TIPS • Under certain conditions, such as very tall grass, it may be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of grass clippings. It may also be necessary to reduce ground speed and/or run the lawn mower over the area a second time. • For extremely heavy cutting, reduce the width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. • For better grass bagging and most cutting conditions, the engine speed should be set in the fast position. • Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use MULCHING MOWING TIPS IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-up grass and trash. See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual. • The special mulching blade will recut the grass clippings many times and reduce them in size so that as they fall onto the lawn they will disperse into the grass and not be noticed. Also, the mulched grass will biodegrade quickly to provide nutrients for the lawn. Always mulch with your highest engine (blade) speed as this will provide the best recuffing action of the blades. • Avoid cutting your lawn when it is wet. Wet grass tends to form clumps and interferes with the mulching action. The best time to mow your lawn is the early aftemoon. At this time the grass has dried and the newly cut area will not be exposed to the direct sun. • For best results, adjust the lawn mower cutting height so that the lawn mower cuts off only the top one-third of the grass blades. If the lawn is overgrown it will be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of mulched grass. For extremely heavy mulching, reduce your width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. • Certain types of grass and grass conditions may require that an area be mulched a second time to completely hide the clippings. When doing a second cut, mow across or perpendicular to the first cut path. • Change your cutting pattem from week to week. Mow north to south one week then change to east to west the next week. This will help prevent matting and graining of the lawn. b Max 1/3 and catchers will collect less grass. To prevent this, regularly hose catcher off with water and let dry before using. • Keep top of engine around starter clear and clean of grass clippings and chaff. This will help engine air flow and extend engine life. 10 F,LL .. ° oo °s ov,o AS YOU COMPLETE Check for Loose Fasteners Clean/Inspect Grass Catcher _ (If Equipped) !,/ Ok'_._/_¢-_'__:)._ _" _"/ O_'_ I/ _ _1 Lawn Mower Clean Under Drive Cover (Power-Propelled Mowers) _ Check drive I_lVpulleys (Power-Propelled Mowers) R Check/Sharpen/Replace Blade LubricationChart Clean Battery/Recharge tElectric Start MowersI If E Check OilOilLevel ChangeEngine Engine 11/3 V' l#/ If I,/4 _1,_ G Inspect Muffler Clean Air Filter _ N Clean orAir Replace Spark Cartridge Plug Replace Filter Paper ¥#g 2 1 - Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures. 2 - Service more often when operating in ditty or dusty conditions. LUBRICATION CHART 3- Replace blades more often when mowing in sandy soil. 4 - Charge 48 hours at end of season, GENERAL RECOMMENDATIONS _) Engineoil The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain mower as instructed in this manual. I -- Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit. All adjustments in the Service and Adjustments section of this manual should be checked at least once each season. • Once a year, replace the spark plug, replace air filter element and check blade for wear. A new spark plug and clean/new air filter element assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer. • Follow the maintenance schedule in this manual. BEFORE EACH USE 1. Check engine oil level. 2. Check for loose fasteners. LUBRICATION f (_) Brake spring ] bracket I Mulcher door hinge pin Rear door hinge (!) Handle bracket mounting pins (_) Spray lubricant (_) See "ENGINE" in Maintenance section. IMPORTANT: Do not oil or grease plastic wheel bearings. Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the self-lubricat- Keep unit well lubricated (See "LUBRICATION CHAR-P'). 11 ing bearings. If you feel they must be lubricated, use only a dry, powdered graphite type lubricant sparingly. PRODUCT SERIAL SPECIFICATIONS NUMBER: DATE OF PURCHASE: _ASOLINE CAPACITY/TYPE: OILTYPE (API-SF-SJ): (UNLEADED SAE 30 (ABOVE OIL CAPACITY: PLUG (GAP: BLADE BOLT TORQUE: .045") 32°F); SAE 5W-30 CHAMPION 32°F RJ19LM4 Record will be found both serial on a decal number TO REPLACE Always observe safety rules when performing any maintenance. "I1RES • Keep tiresfree of gasoline, oil, or insect controlchemicals which can harm rubber • Avoid stumps,stones deep ruts,sharp objectsand other hazards that may cause tire damage. 1. BLADE CARE For best results, mower blade must be kept sharp. Replace bent or damaged blades. 1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with spark plug. 2. Turn lawn mower on its side. Make sure air filter and carburetor Use a wood block between are up. blade and mower housing to prevent blade from turning when removing blade bolt. NOTE: Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth. 4. Remove blade bolt by turning counterclockwise. to the rear of the in the space BLADE Position the blade adapter on the engine crankshaft. Be sure key in adapter and crankshaft keyway are aligned. 2. Position blade on the blade adapter aligning the two (2) holes in the blade with the raised lugs on the adapter. 3. Be sure the trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward the engine. 4. Install the blade bolt with the lock washer and hardened washer into 5. BLADE attached and date of purchase LAWN MOWER 3. (BELOW 35-40 FT. LBS. and serial numbers lawn mower housing. provided above. TO REMOVE REGULAR) 20 OUNCES SPARK The model 1.5 QUARTS blade adapter and crankshaft. Use block of wood between blade and lawn mower housing and tighten the blade bolt, turning clockwise. • The recommended tightening torque is 35-40 ft. Ibs. IMPORTANT: Blade bolt is grade 8 heat treated. Crankshaft keyway Blade 5. Remove blade and attaching hardware (bolt, lock washer and hardened washer). NOTE: Remove the blade adapter and check the key inside hub of blade adapter. The key must be in good condition to work properly. Replace adapter if damaged. Blade bolt Hardene washer 12 -: Trailing edge :rank shaft Blade adapter TO SHARPEN BLADE NOTE: We do not recommend sharpening blade - but if you do, be sure the blade is balanced. Care should be taken to keep the blade balanced. An unbalanced blade will cause eventual damage to lawn mower or engine. • The blade can be sharpened with a file or on a grinding wheel. Do not attempt to sharpen while on the mower. • To check blade balance, drive a nail into a beam or wall. Leave about one inch of the straight nail exposed. Place center hole of blade over the head of the nail. If blade is balanced, it should remain in a horizontal position. If either end of the blade moves downward, sharpen the heavy end until the blade is balanced. GRASS CATCHER 5. There are arrows embossed on both sides of the pinion gear. With the arrow at the top of the pinion, the arrow must point towards the front of the mower. If the arrow points to the rear of the mower, turn the pinion around, then assemble to mower. 6. Place wheels back on adjuster axles. 7. Replace Iocknuts and hubcaps. Correct Incorrect Wave Pinion E-rin_ Hubcs • The grass catcher may be hosed with water, but must be dry when used. • Check your grass catcher often for damage or deterioration. Through normal use it will wear. If catcher needs Dust cover Washers Locknut replacing, replace only with a manufacturer approved replacement catcher. Give the lawn mower model number ENGINE LUBRICATION Use only high qualitydetergent oil rated with API service classificationSF-SJ. Selectthe oil's SAE viscositygrade accordingto your expected operating temperature. when ordering. DRIVE WHEELS Check rear drive wheels each time you mow to be sure they move freely. The wheels not turning freely means trash, grass cuttings, etc., may be inside the drive wheel and dust cover area and must be cleaned out to free drive wheels. If necessary to clean the drive wheels, check both rear wheels. 1. Remove 2. Remove axles. NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30, 10W30 etc.) improve starting in cold weather, these multi-viscosity oils will result in increased oil consumption when used above 32°F. Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from running low on oil. Change the oil after every 25 hours of operation or at least once a year if the lawn mower is not used for 25 hours in one year. Check the crankcase oil level before starting the engine and after each five (5) hours of continuous use. 13ghten oil plug securely each time you check the oil level. hubcaps and Iocknuts. wheels from wheel adjuster 3. Remove any trash or grass cuttings from inside the dust cover, pinion and/ or drive wheel gear teeth. 4. If you remove the drive pinions, wipe clean with dry cloth. Reassemble dry. Do not lubricate. Do not use oil or grease. NOTE: The pinion gears, on both sides of the mower, are the same, however, they must be installed correctly. If installed incorrectly, the drive system will not work. 13 TO CHANGE ENGINE OIL NOTE: Before tipping lawn mower to drain oil, drain fuel tank by running engine until fuel tank is empty. 1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with spark plug. 2. Remove engine oil cap; lay aside on a clean surface. 3. Tip lawn mower on its side as shown and drain oil into a suitable container. Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped inside of engine. 4. Wipe off any spilled oil from lawn mower or side of engine. 5. Fill engine with oil. (See "ADD OIL" in the Operation section of this manual). 6. Reconnect spark plug wire to spark plug. Collar Turn clockwise to remove Clip Slot z j Air filter" J J Tab j Air filter cover Turn counterclockwise to tighten MUFFLER Inspect and replace corroded muffler as it could create a fire hazard and/or damage. SPARK PLUG Replace spark plugs at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs first. Spark plug type and gap setting are shown in "PRODUCT SPECIFICATIONS" in Maintenance section of this manual. CLEANING Container AIR FILTER Your engine will not run properly and may be damaged by using a dirty air filter. Replace the air filter every 100 hours of operation or every season, whichever occurs first. Service air cleaner more often under dusty conditions. Do not wash air filter. TO CHANGE AIR FILTER 1. Remove the air filter by turning clockwise to the stop and pull away from collar. 2. Remove filter from inside of cover. 3. Clean the inside of the cover and the 4. 5. 6. collar to remove any dirt accumulation. Insert new filter into cover. Put air filter cover and filter into collar aligning the tab with the slot. Push in on cover and turn counterclockwise to tighten. IMPORTANT." For best performance, keep mower housing free of built-up grass and trash. Clean underside of mower housing after each use. •,CAUTION: Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with the spark plug. • Clean the underside of your lawn mower by scraping to remove build-up of grass and trash. • Clean engine often to keep trash from accumulating. A clogged engine runs hotter and shortens engine life. • Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, oil, etc. • We do not recommend using a garden hose to cIean lawn mower unless the electrical system, muffler, air filter and carburetor are covered to keep water out. Water in engine can result in shortened engine life. 14 ACAUTION: Before performing any TO ASSEMBLE service or adjustments: 1. Release control bar and stop engine. 2. Make sure the blade and all moving parts have completely stopped. 3. Disconnect spark plug wire from spark plug and place where it cannot come in contact with plug. 1. Put grass catcher frame into grass bag with rigid part of bag on the bottom. Make sure the frame handle is outside LAWN MOWER TO ADJUST CUTTING HEIGHT See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in the Operation section of this manual. REAR DEFLECTOR The rear deflector, attached between the rear wheels of your mower, is provided to minimize the possibility that objects will be thrown out of the rear of the mower into the operator mowing position. If the deflector becomes damaged, it should be replaced. TO ADJUST HANDLE The handle on your lawn mower has three (3) height positions - adjust to height that suits you. • Squeeze the bottom ends of lower handle towards each other until the pin in handle can be inserted into one of the three height adjustment holes. 3-position handle Jstment bracket Low GRASS CATCHER of the bag top. 2. Slip vinyl bindings over frame. NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold them in warm water for a few minutes. If bag gets wet, let it dry before using. _I=CAUTION: Do not run your lawn mower without clipping deflector or approved grass catcher in place. Never attempt to operate the lawn mower with the rear door removed or propped open. Catcher frame handle \ Frame ENGINE opening ENGINE SPEED Your engine speed has been factory set. Do not attempt to increase engine speed or it may result in personal injury. If you believe that the engine is running too fast or too slow, take your lawn mower to a Sears or other qualified service center for repair and adjustment. CARBURETOR Your carburetor has a non-adjustable fixed main jet for mixture control. If your engine does not operate properly due to suspected carburetor problems, take your lawn mower to a Sears or other qualified service center for repair and adjustment. IMPORTANT: Never tamper with the engine govemor, which is factory set for proper engine speed. Overspeeding the engine above the factory high speed setting can be dangerous. If you think the engine-govemed high speed needs adjusting, contact your nearest Sears or other qualified service center, which has proper equipment and experience to make any necessary adjustments. 15 Immediately prepare your lawn mower for storage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or more. LAWN MOWER When lawn mower is to be stored for a period of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area. 1. Clean entire lawn mower (See "CLEANING" in the Maintenance section of this i_anual). 2. Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual. 3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and pins are securely fastened. Inspect moving parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary. 4. Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting. HANDLE You can fold your lawn mower handle for storage. 1. Loosen the two (2) handle knobs on sides of the upper handle and allow handle to fold down to the rear. 2. Squeeze the bottom ends of lower handle toward each other until pins in handle clear the brackets and pivot entire handle assembly forward and allow it to rest on mower. • When setting up your handle from the storage position, the lower handle will require manually locking into the mowing position. IMPORTANT: When folding the handle for storage or transportation, be sure to fold the handle as shown or you may damage the control cables. Operator I: control bar Fold Upper handl_ Lower Fold backward Mowing position pin Squ_ J 3-Position handle adjustment bracket ENGINE FUEL SYSTEM IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel filter, fuel hose, or tank during storage. Also, experience indicates that alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. 1. Drain the fuel tank. 2. Start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. • Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. • Use fresh fuel next season. NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container. Always follow the mix ratio found on stabilizer container. Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the carburetor. Do not drain the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer. ENGINEOIL Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual). CYLINDER 1. Remove spark plug. 2. Pour one ounce (29 ml) of oil through spark plug hole into cylinder. 3. Pull starter handle slowly a few times to distribute oil. 164 . Replace with new spark plug. • Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. Do not use plastic. Plastic cannot breathe, which allows condensation to form and will cause your unit to rust. IMPORTANT: Never cover mower while engone and exhaust areas are still warm. CAUTION:Never store the lawn mower with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before storing in any enclosure. OTHER • Do not store gasoline from one season to another. • Replace your gasoline can if your can starts to rust. Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems. • If possible, store your unit indoors and cover it to give protection from dust and dirt. TROUBLESHOOTINGCHART PROBLEM Doesnotsta_ CORRECTION CAUSE 1. Clean/replace air filter. 2. Fill fuel tank. 3. Drain tank and refill with fresh, clean fuel. 4. Drain fuel tank and carburetor and refill tank 1. Di_ airfiltec 2. Out of fuel. 3. Stale fuel. 4. Water 5. in fuel. 5. Spark plug wire is disconnected. 6. Bad spark plug. 7. Loose blade or broken blade adapter. 8. Control bar in released position. 9. Control bar defective. Loss of power Poor cut uneven with fresh gasoline. Connect wire to plug. 6. Replace spark plug. 7. Tighten blade bolt or replace blade adapter. 8. Depress control bar to handle. 9. Replace control bar. 1. Rear of lawn mower housing or cutting blade dragging in heavy grass. 2. Cutting too much grass. 1. Set to "Higher position. 3. 4. 3. 4. Set to "Higher Cut" position. Clean/replace air filter. Clean underside of mower 5. Too much oil in engine. 6. Walking speed too fast. 5. housing. Check oil level. 1. Worn, bent or loose blade. 1. 2. Wheel heights 3. Buildup of grass, leaves and trash under mower. Dirty air filter. Buildup of grass, leaves, and trash under mower. uneven. 17 2. 6. Cut at slower speed. Cut" walking Replace blade. Tighten blade bolt. 2. Set all wheels at same 3. height. Clean underside mower housing. of TROUBLESHOOTING CHART PROBLEM Excessive vibration Starter rope hard to pull CAUSE CORRECTION 1. Worn, bent or loose blade. 1. Replace blade. "13ghten blade bolt. 2. Bent engine 2. Contact a Sears qualified service 1. Engine flywheel brake is on when control bar is released. 2. Bent engine crankshaft. crankshaft. 3. Blade adapter broken. 4. Blade dragging in grass. or other center. 1. Depress control bar to upper handle before pulling starer rope. 2. Contact a Sears or other qualified service center. 3. Replace blade adapter. 4. Move lawn mower to cut grass or to hard surface. Grass catcher notfilling (If so equipped) 1. Cutting height too low. 2. Lift on blade worn off. 3. Catcher not venting air. 1. Raise cutting height. 2. Replace blade. 3. Clean grass catcher. Hard to push 1. Grass is too high or wheel height is too low. 2. Rear of lawn mower 1. Raise cutting height. 2. Raise rear of lawn mower 3. 4. housing one (1)setting higher. Empty grass catcher. Adjust handle height to suit. 3. Loss of drive housing or cutting blade dragging in grass. Grass catcher too full. 4. Handle height right for you. position 1. Belt wear. 2. 3. Belt off of pulley. Drive cable worn or broken. 4. Dirt in drive pinions. 18 not 1. Check/replace 2. Check/reinstall drive belt. drive belt. 3. Replace drive cable. 4. Clean drive pinions. Garantia ......................................................... 19 Reglas de Seguridad ................................ 19-21 Montaje ........................................................... 22 Operaci6n ................................................. 23-27 Mantenimiento .......................................... 28-31 Programa de Mantenimiento .......................... 29 GARANTiA LIMITADA DE DOS AltOS Especificaciones del Producto ...................... 29 Servicio y Adjustes ........................................ 32 Almacenamiento ....................................... 33-34 Identificaci6n de problemas ..................... 34-35 Partes de repuesto ..................... Yea el manual ingles del dueSo Orden de Partes ............................. Contratapa PARA LA SEGADORAA MOTOR CRAFTSMAN Per dos (2) aJ_os,a parlir de la fecha de compra, cuande esta Segadera Craftsman sa mantenga, lubrique y aline segt_n las instrucelones para la operad6n y el mantenimiento en el manual del due_o, Sears reparar_ gratis rode defecto en el materiel y la mano de obra. Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriende, esta garantia sblo se aplica por noventa (90) dlas a partir de la fecha de compra. Esta Garantfa no cubre: • Arffculos que se desgastan durante el uso normal tales coma las cuchillas segadoras rotatofies, los adeptaderes de la cuchilla, las correas, los filtros de aira y las bujias. • Reparaciones neoesarias debide al abuso o a la negligencia del operador, incluy_ndose a los cig_3eSalesdoblados y a la falta de mantenimiento del equipo s_J6n las instrucciones que se incluyen en el manual del dueho. EL SERVIClO DE GARANT[A ESTA DISPONIBLE al devolver la segadora a motor Craftsman al centre/ deparb'nento de servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unidos. Esta Garantia le otorga dereches legales especificos, y puede que tambien tenga otres derechos que varfan de estado a estado. Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manes y los manes y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucelones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. I. OPERACION • • Antes de empezar, debe familiarizarse completamente con los controles y el use correcto de la maquina. Para esto, debe leer y comprender todas las instrucciones que aparecen en la maquina yen los manuales de operaci6n. • No ponga las manes o los pies cerca o • debajo de las partes rotatorias Mant_ngase siempre lejos de la abertura de la descarga. • Permita que solamente las personas responsables que est_n familiarizadas con las instrucelones operen la m_.quina. • • Despeje el drea de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que pueden ser recogidos y lanzados • por las cuchillas. • Aseg0rese que el _,rea no se hallen personas, antes de segar. Pare la maquina • si alguien entra en el drea. • No opera la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. P6ngase siempre • zapatos s61idos. 19 No tire de la segadora hacia atr&s a menos que sea absolutamente necesario. Mire siempre hacia abajo y hacia detr&s antes y mientras que se mueve hacia atr_.s. No opere la segadora sin los respectivos resguardos, las placas, el recogedor de cesped u otros aditamentos dise ados para su protecci6n y seguridad Refi_rase alas instrucciones del fabricante para el funcionamiento e instalaci6n de accesorios. Use =3nicamente accesorios aprobados por el fabricante. Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce por calzadas, calles o caminos de grava Parar el motor cada vez que se abandona el aparato, antes de limpiar la segadora o de remover residuos del tube. Apagar el motor y esperar hasta que las cuchillas est_n completamente paradas antes de remover el receptor de hierba. Segar solamente con luz del dia o con una buena luz artificial. • No opere la mdquina bajo la influencia del alcohol o de las drogas. • Nunca opera la maquina cuando la hierba °st6 mojada. Aseg_rese siempre de tener buena tracci6n en sus pies; mantenga el mango flrmemente y camine; nunca corra. • Desconectar el mecanismo de pmpulsi6n autbnoma o el embrague de transmisibn en las segadoras que Io tienen antes de poner en marcha el motor. • Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal, pare el motor y revise de inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibraci6n suale indicar que existe alguna aveda. • Siempre use gafa's de seguridad o anteojos con protecci6n lateral cuando opera la segadora. II. OPERACION CUESTAS SOBRE • Nunca permita que los nifios operen la mdquina. • Tonga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, drboles u otros objetos que pueden interferir con su Ifnea de visi6n. IV. SERVIClO LAS Los accidentes ocurran con mds frecuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar en graves lesiones. Operar la recortadora en cuestas requiem mayor concentraci6n. Sise siente inseguro en una cuesta, no la recorte. HACER: • Puede recortar a trav_s de la superficie de la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo. Proceda con extrema precauci6n cuando cambie de direcoi6n en las cuestas. • Renueva todos los objetos extrafios, tales como guijarros, ramas, etc. • Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o protuberancias. Recuerde que la hierba alta puede esconder obstdculos. NO HACER: • No recorte cerca de pendientes, zanjas o terraplenes. El operador puede perder la tracci6n en los pies o el equilibrio. No recorte cuestas demasiado inclinadas. • No recorte en hierba mojada. La reducci6n en la tracci6n de la pisada puede causar resbalones. • • • • " Ill.Nil[lOS Se pueden producir accidentes tr&gicos si el operador no presta atenci6n a la presencia de los nifios. A menudo, los nifios se sienten atraidos por la mdquina y por la actividad de la siega. Nunca suponga que los nifios van a permanecer en el mismo lugar donde los rio por 61tima vez. " • Mantenga a los nifios alejados del _rea de la siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable. • Est6 alerta y apague la m&quina si hay nifios que entran al drea. • Antes y cuando este retrocediendo, mire hacia atrds y hacia abajo para vefificar si hay nifios pequefios. 20 Tonga cuidado extra al manejar la gasolina y los demds combustibles. Son inflamables y los gases son explosivos. - Use solamente un envase aprobado. - Nunca remueva la tapa del dep6sito de gasolina o agregue combustible con el motor funcionando. Permita que el motor se enfde antes de volver a pone combustible. No fume. - Nunca vuelva a poner combustible en la mdquina en recintos cerrados. - Nunca almacene la m&quina o el envase del combustible dentro de alg_3n lugar en donde haya una llama expuesta, tal como la dal calentador de agua. Nunca haga funcionar una m_.quina dentro de un drea cerrada. Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor este en marcha. Desconecte el cable de la bujfa, y mant6ngalo a cierta distancia de 6sta para prevenir un arranque accidental. Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pernos dal accesorio de la cuchilla, apretados y mantenga el equipo en buenas condiciones. Nunca manipule de forma indebida los dispositivos de seguddad. Control° regularmente su funcionamiento correcto. Mantenga la m_.quina libre de hierba, hojas u otras acumulaciones de desperdicio. Limpie los derrames de aceite o combustible. Permita que la m_quina se enfrie antes de almacenarla. Pare e inspeccione el equipo si le pega a un objeto. Rep&relo, si es necesario, antes de hacerlo arrancar. En ning6n caso hay que regular la altura de las ruedas mientras el motor estd en marcha. Los componentes del receptor de la hierba van sujetos a desgaste, dafios y deterioro, que pueden exporter las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea necesario sustituir con partes aconsejadas pot el fabricante. Las cuchillas de la segadora esta.n afiladas y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar guantes, y utilizar precauciones especiales cuando se electra mantenimiento sobre las mismas. No cambie el ajuste del regulador del motor ni exceda su velocidad. _LBusque este simbolo que sefiala las precauciones de seguridad de importancia. Quiere deck - [llATENCIONfllIIIESTE ALERTOI!! SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA. _,DVERTENClA: Siempre desconecte el alambre de la bujia y pbngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque por accidente, durante la preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones. _d_,DVERTENCIA: Los bornes, terminales y accesorios relativos de la bateria contienen plomo o compuestos de plomo, productos qufmicos conocidos en el Estado de California como causa de cdncer y defectos al nacimiento u otros dafios reproductivos. Lavar las manos despuds de manlpularlos. _I_.DVERTENClA: El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o desprenden productos qufmicos conocidos en el Estado de California como causa de c_.ncer y defectos al nacimiento u otros dafios reproductivos. Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadera. No son facilitados junto al cortaceesped. Est_n disponibleson la mayoria de los tiendasde Sears y en los centrosde servicio.La mayoria de los tiendas Sears tambi6n pueden mandar a pedir partes de repuesto para usted, si les proporcionael nSmero del modelo de su segadora. Algunosde estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora. :tENDIMIENTO DE LA SEGADORA DESVIADOR DE RECORTES PARASEGADORASCONDESCARGATRASERA JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA PARA SEGADORAS CON DESCARGA RECOREDOR TRASERA MANTENIMIENTO PAPA RECOREDOR SEGADORAS /_ CONLATERAL DESCARGA ENVASES DE GASOLINA DE LA SEGADORA ENCIADORES FILTROS DE AIRE BUJiAS ADAPTADORES CORREAS ESTABILIZADORES CUCHILLAS DE CUCHILLA 21 ACEITE RUEDAS DEL MOTOR Lea estas instrucoiones y el manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva. IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor. 3. Sus mangos pueden ajustarse para que le acomode al segar. Refi6rase a la secci6n de Servicio y Ajustes en este manual. Su segadora nueva ha sido montada en la fdbrica con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar per razones de env|o. Todas las partes come las tuercas, las arandelas, los pernos, etc., que son necesarias para completar el montaje han sido colocadas en la bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los artfculos de ferreteria que se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas, come sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente. Barra de controlque sxig_esancia Mangosuperior )F,,// MangoInferior __ 1. Remueva las partes sueltas que se incluyen con la segadora. 2. Corte las dos esquinas de los extremos de la caja de cart6n y tienda el panel del extreme piano. 3. Remueva todo el material de empaque, excepto la curia entre el mango superior y 61 inferior, y la curia que sujeta la barra de los control que exige la presencia de! operador junto con el mango superior. 4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja de cartbn y revfsela cuidadosamente para verificar si todavfa quedan partes sueltas adicionales. PARA DESDOBLAR del c _erador JP_"_. Levantar '= It PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA CAJA DE CARTON COMO PREPARAR Remueva el material de empaque de alrededor de la barra de control. /,_/_ A Posici6npara segar Pinza del mango Sopodede _uste mango SU SEGADORA EL MANGO IMPORTANTE- Despliegue el mango con mucho cuidado para no pellizcar o daSar los cables de control. 1. Levante la secci6n del mango inferior a la posici6n de operaci6n y presione las extremidades inferiores del mando inferior una en contra una de la otra hasta que la pinza del mando pueda set insertada en uno de los tres agujeros del control de la altura. 2. Levante la secci6n del mango superior hasta la posici6n de operaci6n, remueva la curia protectora y apriete las manillas del mango en forma segura. PARAINSTALARLOS ACCESORIOS Su segadora fue enviada lista para usarse come una acolchadora de capa vegetal. Para convertirla de modo que pueda ensacar, refierase a "PARA CONVERIR LA SEGADORA" en la Secci6n de Operaci6n de este manual. 22 FAMILIARJCESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUEllO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus slgnificados. ATrENCION O ADVERTENCIA MOTOR ENCENDIDO MOTOR APAGADO R/_PIDO LENTO ESTRANGU LACI(_N COMBUSTIBLE ACEITE PEUGRO, GUARDE LAS MANOS Y LOS PIES LEJOS Barra de control que exige )perador Barra de control de la impulsi6n Palanca de control do la impulsibn Control de zona del motor Manilla del mango Cubierta de la impulsibn Tapa del deposito Mango del ajustador de un solo Filtro de airo Cebador Silenciador Tapa del deposito de aceite del motor con varilla indicadora de nivel Peurta de la IMPORTANTE: Este codac_sped viene acolchadora SIN ACEITE O GASOLINA en el motor. Tapbn de la acolchadora CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atrds, rotatorias, Sears, cumplen con los es_odares de seguridad del Amencan National Standards Institute y de la U.S. Consumer Product Safety Commission. La cuchillagira cuando el motor estd funcionando. Barra de control que exige la presencia del operador - liene que sujetarse abajo, junto con el mango, para hacer arrancar el motor. Sueltelapara parar el motor. Mango del ajustador de un solo punto - se usa para ajustar la altura de code de la segadora. Puerta de la acolchadora - permite la conversibn para la operacibn de descarga o ensacado. Cebador - bombea combustible adicional desde el carburador al cilindro para uso cuando se necesita hacer arrancar un motor frfo. Cordon armncador - ss usa para hacer arrancar el motor. Barra de control de la impulsion - se usa para anganchar la segadora para movimientohacia adelante impulsadaa motor. Tapon de la acolchadora - situada en la abertura de la descarga trasera y debe ssr quitada cuando se convierte la opracci6n de ensacado a descarga. Palanca de control de la Impulsion - se usa para enganchar la segadora para movimiento 23 hacia adelante impulsada a motor. EL IMPULSION segadora puede hacer que salten objetos extraSos dentro de sus La operaci6n de cualquier ojos, Io que puede producir daSos graves en 6stos. Siempra use anteojos de seguridad o proteccibn para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos una mascara de seguridad de visibn amplia, para uso espejuelos o anteojos de seguridad estandarte. COMO USAR SU SEGADORA CONTROL DE LA VELOCIDAD MOTOR • La velocidad de recorrido purde ser seleccionada moviendo la palanca de conteol de la impulsi6n a la posici6n deceada. • Para habilitar la marcha adelante, tirar la barra de mando hacia el mango. • Para parar el movimiento hacia adelante, alivie la barra de control de la impulsibn. IMPORTANTE: Durante la utilizaci6n, guarde siempre la barra de control de la impulsion en contra del mango. DEL Barracon _resencia _'" La velooldad del motor se establecib en la fdbdca !0am un rendimiento 6ptimo. La velocidad no se puede ajustar. CONTROL DE ZONA DEL MOTOR _PRECAUCi6N: .Las regulacionesf.eder_.es exiganque se ins_aJeun controlpara e=mo[or en esta segadora para reducir a un mlnimo el riesgo de lesionarse debido al contacto con la cuchilla. Por ningOn motive trate de eliminar la funci6n del control del operador. La cochilla gira cuando el motor es_ funcionando. • Su segadora viene equipada con una barra de control que exige la presencia del operador, Io que requiere que el operador estd detrds del mango de la segadora para hacerla arrancar y operafla.. IMPULSION DE RECORRIDO DE VARIASVELOClDADES del operador \ % \\ engranchar \\ engancha6o PARAAJUSTAR LAALTURA DE CORTE • Las cuatro ruedas son ajustadascon una palanca 0nica. • "fire de la paIanca de ajustes hacia la rueda. Levante la segadora, mueva la palanca hasta delante a la posici6ndeseada. Para bajar la segadora, mueva la palanca hacia la retaguardia, Para un corte alto, bad 1as ruedas Le segadora dispine de varias velocidades y permite de escoger la md.s conveniente. • Seleccionar la velocidad m_.s baja para cortar o chapodar hierba tupida y pesada. • Selecoionar la velocidad media para cortar o chapodar hierba normal. • Seleccionar la velocidad mds elevada para cortar hierba no demasiado tupida o para transportar tierra. AVISO: Mover la palanca para selicoionar la velocidad s61o si el motor est_ en marcha. \ Mango Para un corte bajo, levante las ruedas PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED Liever de control de impulsion_ 1. Levante la puerta trasera de la segadora de c6sped y ponga el marco del recogedor de c_sped a dentro de las ranuras de la puerta trasera. 2. El recogedor de c_sped queda asegurado en la caja de la segadora cuando se baja la puerta trasera para descansar en el bastidor del recogedor de c_sped. _I_,PRECAUCI6N: No haga funcionar su segadora sin el desviador de recortes o sin el recogedor de c_sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido la puerta trasera o cuando esta un poco abierta. 24 Ranurasde_ Puerta Mango del bastidordel recogedorde Ganch¢ bastidor del recogedor PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE CF_SPED SEGADORAS LATERAL CON DESCARGA • La tap6n acolchadora debe ser instalada adentro de la abertura de la descarga trasera. • Abra la protecci6n contra la descarga y instale el desviador de contra la descarga debajo de la protecci6n corno se muestra. • La segadora esta lista para la operaci6n de la descarga. • Para convertir a la operaci6n de ensacado o de descarga, el desviador de la descarga debe set rernovido y la protecci6n contra la descarga debe estar cerrada. 1. Levante el recogedor de cdsped usando el mango del bastidor. 2. Remueva el recogedor de c6sped, con los recortes, de debajo del mango de la segadora. 3. Vacfe los recortes de la bolsa usando tanto el mango del bastidor como 51 de la bolsa. AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacie; se producird un desgaste innecesario. Abra la protecci6n ' contra la descarga Mango del bastidor del recogedor de c_sped Mango de la bolsa PARA CONVERTIR LA SEGADORA Su segadora fue enviada lista para usarse como acolchadora de capa vegetal. Para convertirla a una operaci6n de ensacado o de descarga: SEGADORAS TRASERA CON DESCARGA Desviador • Abra la puerta trasera y remueva la tap6n acolchadora. Gudrdela en un lugar seguro. • Puede ahora instalar el recogedor del c6sped. • Para volver a la operaci6n de acolchamiento o descarga, el tapbn acolchador en la abertura de descarga de la segadora. 25 PASOS SIMPLES DE RECORDAR CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA AGREGUEGASOLINA • Llene el estanque de combustible. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el mfnimo de 87 octanos. (El uso de PARA ACOLCHAMIENTO gasolina con plomo aumentard los dep6sitos de 6xido de plomo y carbono y se reducird 1. La tap6n acolchadora trasera instalada. la duraci6n de la vdlvula). No mezcle el 2. La protecci6n contra la descarga lateral aceite con la gasolina. Para asegurar que la cerrada. gasolina utilizada sea fresca compre PARA ENSACAMIENTO TRASERO estanques los cuales puedan ser utilizados 1. La tap6n acolchadora trasera removida. durante los pdmeros 30 dfas. 2. Recogedor del c6sped instalado. ,_I_.DVERTENCIA:La experiencia ha indicado 3. La protecci6n contra la descarga lateral que los combustibles mezclados con alcohol cerrada. (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o PARA DESCARGA LATERALmetanoI) pueden atraer la humedad, la que 1. La tapbn acelchadora traeera instalada. conduce a la separaci6n y formaci6n de 2. La protecci6n contra la descarga lateral _.cidos durante el almacenamiento. La gasolina instalada. acidica puede dafiar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. A PRECAUCI6N: No haga funcionar su Para evitar los problemas con el motor, se segadora sin la placa de la acolchadora debe vaciar el sistema del combustible antes aprobada en su lugar, o sin el desviador de de guardado por un perfodo de 30 dfas o m_,s. recortes o sin el recogedor c6sped aprobados Vacie el estanque del combustible, haga en su lugar. Nunca trate de operar la segadora arrancar el motor y hdgalo funcionar hasta que cuando se halla removido la puerta trasera o las Ifneas del combustible y el carburador cuando se ha removido a puerta trasera o queden vacios. La pr6xima temporada use cuando estd un poco abierta. combustible nuevo. Vea las instruccienes para ANTES DE HACER ARRANCAR EL El Almacenamiento para m_.s informaci6n. MOTOR Nunca use productos de limpieza para el AGREGUEACEITE motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir dafios Su segadora fue enviada sin aceite en el motor. permanentes. El motor puede contener 20 oz. de aceite. Para _IPRECAUCI6N: Llene hasta la parle inferior el tipo y la calidad vea "MOTOR" en la secci6n de las Mantenimiento en este manual. del cuello de relleno del estanque de gasolina, No Io Ilene demasiado, Limpie el aceite o el 1. AsegSrese que la segadora est_ nivelada y que el _.rea alrededor del dep6sito de combustible derramado. No almacene, aceite est_ limpia. derrame o use gasolina cerca de una llama 2. Remueva la tapa del dep6sito de aceite del expuesta. motor y rellene hasta la Ifnea de Ileno en 6eta. Vacie el aceite lentamiente. No Io Ilene demasiado. AVISO: Permita que el aceite se aciente bien en el motor para una lectura exacta. Para leer el nivel apropiado, apriete la tapa del relleno del aceite de motor, remuevala para leer la varilla medidora del aceite. 3. Vuelva a instalar la tapa del dep6sito del aceite y apd6tela. • Revise el nivel del aceite antes de cada uso. Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la linea de Ileno en la varilla indicadora de nivel. • Cambie el aceite despu_s de 25 horas de operacion o una vez pot temporada. Puede necesitar cambiar el aceite m&s a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias. gasolina Tapa del deposito de aceite 26 PARAHACERARRANCAREL MOTOR CONSEJOSPARASEGARY ACOLCHAR NOTA: Debido a las capas protectoras del motor, una cantidad pequefia de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto y se debe considerar normal. 1. Para hacer arrancar un motor frio, empuje el cebador tres (3) veces antes de tratarlo. Empuje firmemente. Este paso normalmente no es necesario cuando se hace arrancar un motor que ya ha estado funcionando por unos cuantos minutos. 2. Sujete la barra de controles que exigen la presencia del operador abajo en el mango y tire el mango del arrancador rdpidamente. No permita que el cord6n del arrancador se devuelva abruptamente. IMPORTANTE: Para obtaner el me'Drrendimiento mantenga la caja de la segadera sin acumulac6n de c_sped y basura. Vea "LIMPIEZA" en la seccibn de Mantenimentode este manual. PARA PARAR EL MOTOR • Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen la presencia del operador. AVISO: En climas mds frios puede que sea necesario repetir los pasos del cebado. En climas mds calurosos el cebar demasiado puede producir el ahogo y el motor no va a arrancar. Si se ahoga el motor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y no repita los pesos del cebado. CONSEJOS PARA SEGAR • Bajo ciertas condiciones, tel como c_sped muy alto, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recedes de c_sped. Puede que sea necesario reducir la velocidad del recorrido y/o haga funcionar la segadora sobre el a.rea por segunda vez. • Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando parcialmente por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. • Para un mejor ensacado del c_sped y para la mayorfa de las condiciones de code, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n de r_,pido. • Los poros en los recogedores de c6sped de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con el uso y los recogedores recaudardn menos c6sped. Para evitar esto, rocie el recogedor con la manguera de agua, regularmente, y dejelo secarse antes de usarlo. • Mantenga la pade superior del motor, atrededor del arrancador, despejada y sin recortes de cesped y paja. Esto ayudar_, el flujo del aire del motor y extenderd su duraci6n. • La cuchilla acolchadora especial va a volver a cortar los recortes de c_sped muchas veces, y los reduce en tarnaho, de mode que si se caen en el c_.sped se van a dispesar entre 6ste y no se van a notar. Tambi6n, el c__.spedacolchado se va a deshacer r"dpidamenteentregando substancias nutritivaspara el c_._sped.Siempre acolche con la velocidad del motor (cuchiUa) m_Lsalta, pues asi se obtendr& la mejor acci6n de recorte de las cuchillas. • Evite cortar el c_sped cuando est_ mojado. El c_.sped mojade tiende a formar montones e intediere con la accibn de acolchado. La mejor hora para segar el c__.spedes temprano en la tarde. A esa hora _ste se ha secado y el _ma reci_n cortada no quedard expuesta el sol directo. • Para obtener los mejores resultados,ajuste la alturadel code de la segadora de modo que _sta corte solamente el terciosuperiorde las hojasde c_sped. En el caso de que el c_.sped haya crecide demasiade, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducirel esfue_o necesado para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortesde c_sped. Para un acolchamientomuy pesade, reduzca el ancho del corte pasande por endma del lugar anteriorrnentecortadoy siegue lentamente. • Ciertos tJpos de c_sped y sus condiciones pueden exigir que un _.reatenga que ser acolchada pot segunda vez para esconder completamente los recortes. Cuando se haga el segundo code, siegue atravesado o en forma perpendiculara la pasada del primer code. • Cambie su patr6n de corte de semana a semana. Siegue de node a sur una semana y luego cambie de este a oeste la pr6xima semana. Esto evitara que el c_sped se enrede y cambie de direcci6n. Max 1/3 27 LLENEL,SFECHAS,MEO,OA i Revisar si ha), sujetadores sueltos Limpiadinspeccionar el recogedor de !# ! S c_sped viene equipado) Limpiar (si la segadora _,/ _ im_iar(segadoras debajo de la cubieda _ la transmisl_ cpn poder propulsor) D sadas poder propulsor) Revisar(segadoras las correascon y las poleas impulRevisar o/afilar/cambiar la cuchilla V' I_ 3 Tabla de lubricaci6n Limpiar la bater fa]recargar (segaderas con arranque eldctrico) V' V' If I/4 i/"l M Revisar el deldel acoite Cambiar elnivel aceite motor T Umpiar Inspeccionar el filtro elde silenciader aire II / _ ¥1 _/1,2 _2 R Limpiar labujfa Cambiaro/cambiar el cartucho de papel del filtro 2 de aire 1 - Cambiar mds a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas. 2 * Dar servicio rods a menudo cuando se opere en condiciones sucias o poh/orosas. 3 - eatable las cuchillas m_s a menudo cuando si_Jue eR terrerto arenoso. 4 - Cargar por 48 horas al fin de la temporada. TABLA DE LUBRICACI( N RECOMENDACIONES GENERALES (_) Aceite del motor La garantla de esta segadora no cubm los articulosque han estado sujetosal abuso o a la negligenciadel operador.Para recibirtodo el valor de la garantia,el operador tiene que mantener la segadora seg5n las instruocionesdescritas en este manual. (_) Puntal de Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma ped_lica para poder mantener su unidad adecuadamente. I I resorte del freno Bisagra de la puerta de la acolchadora Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y Ajustesde este manual tienen que ser revisedos por Io menos un vez por cada temporada. • Una vez al ar3o,cambie la bujla,limpie o cambie el elementodel filtrode aire y revisesi la cuchilla est_ desgastada. Una bujla nueva y un elementodel flltro de aim limpio/nuevoaseguran la mezcla de aire-combustibleadecuada y ayudan a que su motorfundone mejor y que dure mas. • Siga el programa de mantenimiento en este manual. "(_) Bisagra de la puerta traser (_) Clavija de montaje del puntal del mango (_) Rocle el lubrlcante _) Vea "MOTOR" en la secclon de Mantenlmlento ANTES DE CADA USO 1. Revise el nivel del aceite del motor, 2. Revise si hay sujetadores sueltos. LUBRICACION Mantenga la unidad bien lubricada (yea la "TABLA DE LUBRICACI6N"). 28 IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la duracion de los rodamientos autolubricantes. Si cree que tienen que lubricarse, use Iosamente un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en forma moderada. ESPEClFICAClONES DEL PRODUCTO NUMERO DE SERIE: FECHA DE COMPRA: CAPACIDAD Y TIPO DE GASOLINA: 1.5 CUARTOS (REGULAR TIPO DE ACEITE: API-SF-SJ) SAE 30 (sobre 32°F) SAE 5W-30 (debajo 32°F) CAPACIDAD 20 oz. DE ACEITE: BUJiA (ABERTURA: TORSION .045"): DEL PERNO CHAMPION DE LA CUCHILLA: SIN PLOMO) RJ19LM4 35-40 FT. LBS. El num6ro del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la _arte trasera de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el num_ro de serie come a fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro. SEGADORA PARA CAMBIAR Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento. 1. LLANTAS • Mantenga las Ilantassin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de insectos que pueden da_ar la goma. • Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden dar3ar alas Ilantas. CUIDADO DE LA CUCHILLA 2. 3. 4. Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada. Cambie la cuchilla doblada o daSada. PARA REMOVER LA CUCHILLA 1. Desconecte el alambre de la bujia y pbngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta. 2. Haga descansar la segadora en su lado. AsegOrese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. 3. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el perno. AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa. 4. Remueva el perno de la cuchilla gir&ndolo en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj. 5. Remueva la cuchilla y los articulos de ferreteria adjuntadores (el pemo, la arandela de seguridad y la arandela endurecida). AMISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y revise el cube interior de la ranura del adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas condiciones para que funcione en forma adecuada. Cambie el adaptador si est& daSado. 5. • LA CUCHILLA Ponga el adaptador de la cuchilla en el cigueSal del motor. Aseg_rese que la ranura del adaptador y que el chavetero del cigueSal est6n alineados. Ponga la cuchilla en el adaptador de 6sta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con las salientes elevadas en el adaptador. AsegSrese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afilado) est_ hacia arriba hacia el motor. Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilia y el cigueSal. Use un bloque de madera entre la cuchifla y la caja de la segadora y apriete el pemo de la cuchUla gir&ndolo en el sentido en que giran las manillas del reloj. La torsibn para apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras. IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es clase 8 tratado a calo. Adaptador de la cuchilla Chavetero del Ranura -_. Arandela de seguddad Cuchilia Arandela Pemo endurecida de la cuchilla Borde de salida 29 " _Ciguenal Adaptadorde la cuchilla PARA AFILAR LA CUCHILLA 5. AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla pero si Io hace, asegOrese de que quede balanceada, Se tiene que tener cuidado de mantenerla balanceada. Una cuchilla que no estd balanceada va a producir eventualmente dafio en la segadora o en el motor. • La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora. No trate de afilarla mientras se encuentra en la segadora. • Para revisar el balance de la cuchilla, clave un clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor de una pulgada de un clavo recto expuesto. Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la cuchilla estd balanceada debe permanecer en la posici6n horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se mueve hacia abajo, afile el extremo pesado hasta que _sta quede balancead, a. RECOGEDOR DE CESPED • El recogedor de c&speclpuede ser rociadocon el agua de la manguera pero tiene que estar seco cuando se vaya a usar. • Revise su recogedor de crisped a menudo pare vedficarsi est&daSado o deteriorado.Se va a desgastar con el uso normal. Si se necesita cambiar el recogedor,cdmbielosolamente por uno que sea aprobado por el fabricante. D6 el n6mero del modelo de la segadora cuando Io ordene. RUEDAS DE IMPULSION Revise las ruedas de impulsi6n traseras cada vez antes de segar, para asegurarse de que se mueven libremente. Si las ruedas no giran libremente quiere decir que hay basura, recortes de c6sped, etc. dentro del &tea de las ruedas de impulsibn y de la cubierta contra el polvo y tienen que limpiarse para liberarlas. Es necesario limpiar las ruedas de impulsibn; revise ambas ruedas traseras. 1. Remueva los tapacubos y las tuercas de seguridad. 2. Remueva las ruedas de los ejes de los ajustadores de las ruedas. 3. Remueva la basura y los recortes de c6sped de dentro de la cubierta contra el polvo, pi56n y/o de los dientes de los engranajes de las ruedas de impulsi6n. 4. Si remueve los pihones de impulsi6n y los trinquetes, aseg6rese de no daSar el sello del pih6n cuando vuelva a instalar los pihones. Limpielos y lubrfquelos con grasa antes de volverlos a instalar. No utilizar aceite o grasa. AVISO: Los piSones en las dos bandas de la segadora son inguales pero, de todas naneras, tienen que ser instaladas correctamente. Se no se instalan correctamente, se podda daSar el sistema de encendido. 6. 7. En los dos lados de los piSones se hallan unas flechas. Si la flecha estd en la parte superior del piSon, 6sta teine pue apuntar hacia la padre anterior de la segadora. Si la flecha apuntara hacia atrd.e, girar el piSon y nontarlo en la segadora, Ponga las ruedas de vuelta en los ejes del ajustador. Vuelva a poner las tuercas de seguridad y los tapacubos. Incorrecto Arandella Pi£1on AniaUo de Tuerca de j" Arandela Proteccion de la impulsion rapacubo MOTOR LUBRICACION Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la dasificackYlSF-SJ de servido API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE seg6n su temperatura de operaci6n esperada. SAE VISCOSITY -20 ° =C _ O" -20* CAUDADES 30" .10- GRADES 32" 40" O" DE VISCOSIDAD 10" 20° 40" DE SAE RECOMIENOADAS AVISO: A pesar de que los aceites de multMscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima fifo, estos aceitesde multMscosidad van ha aumentar el consumode acelte cuando se usan en temperaturassobre 32° F. Revise el nivaldel aceite del motorrods a menudo, pare evitar un posibledaSo en el motor, debido a que no tJenesuficienteaceite. Cambie el aceite despues de 25 horas de operaci6n o pot Io menos una vez al aSo si la segadora se utiliza menos 25 horas el aSo. Revise el nivel del acelte del c_rter antes de arrancar el motor y despu_.s de cada cinco (5) horas de uso continuado. Apriete el tapbn del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite. 3O PARA CAMBIAR ELACEITE MOTOR DEL AVISO: Antes de inclinar la segadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque est6 vacio. 1. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo de modo que no pueda entrar en contacto con _sta. 2. Remueva la tapa del depbsito del aceite; d6jela a un lado en una superficie limpia. 3. Incline la cortadora de c_sped por este costado tal como se muestra y purgue el aceite en un recipiente id6neo. Mueva la segadora de atrds para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor. 4. Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor. 5. Rellene el motor con aceite. (Vea "PARA AGREGAR EL ACEITE" en la secci6n de Operaci6n de este manual.) 6. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a _sta. Collar Gireen el sentidoalas manillasdel relojpara Abrazadera remover \ \ Ranure J / Filtrode aire / Oreja // J Cubierla del filtrode aire Gire en el sentido contrariolas manillas del reloj para apreiar SILENCIADOR Inspeccione y cambie el silenciador si estd corro|do puede producir un peligro de incendio y/o daSo. BUJiAS Cambie las bujfas al comienzo de cada temporada de siega o despuds de cada 100 horas de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de bujfa y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICAClONES DEL PRODUCTO" secci6n de este manual. UMPIEZA IMPORTANTE: Para obtener el mejor mmdimiento, mantenga, lal caja de la segadora sin acumulacionde cesped y basura. Umpie la parte de abajo de su segadora despues de cada uso. Envase _IPRECAUCI6N: Desconecte el alambm de la bujfay p6ngaloen dende no pueda entraren contactocon dsta. FILTRO DE AIRE Su motor puede sufrir averfas y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aire sucio. Sustituir el papel del cartucho una vez al aSo o tras 100 horas de funcionamiento, mds a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulates. No lave el filtre de aire. PARA CAMBIAR 1. 2. 3. 4. 5. 6. EL FILTRO • Haga descansar la segadora en su lado. Aseg_rese que el filtro de aire y que el carburador queden mirande hacia arriba. Limpie la parte inferior de su segadera raspdndola para remover la acumulaci6n de cesped y basura. • Limpie el motor a menudo para evitar que se acumule la basura. Un motor tapado funciona m_.s caliente y se acorta su duraci6n. • Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc. • No recomendamos el uso de una manguera de jardin para limpiar la segadora a menos que el sistema el_trico, el silenciader, el filtro de aire y el carburador est6n tapados para evitar que les entre el agua. El agua en el motor puede acortar la duraci6n de _.ste. DE AIRE Remueva el filtro de aire gir&ndolo en el sentido en que gfrela de las manillas del reloj para apretada, hasta el tope, y retffelo del collar. Remueva el filtro de la parte interior de la cubierta. Limpie la parte interior de la cubierta y el collar para remover toda acumulaci6n de mugre. Inserte el filtro nuevo en la cubierta. Ponga la cubierta del filtro de aire dentro del collar alineando la oreja con la ranura. Empuje la cubierta hacia adentro y girela en el sentido contrario de las manillas del reloj para apretarla. 31 PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL RECOGEDOR DE CI=SPED _PRECAUCI(_N: Antes de dar calquier servico o de hacer ajustes: 1. Suelte la barra de control y pare el motor. 2. Aseg6rese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente. 3. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con _sta. • Ponga el bastidor del recogedor de c6sped en la bolsa del crisped con la parte rfgida de la bolsa en la parte inferior. Aseg6rese que el mango del bastidor est_ an el exterior de la parte superior de la bolsa. • Deslice los sujetadores de vinilo sobre el bastidor. AMISO: Si los sujetadores de vinilo est&n muy duros, m_talos en agua caliente por algunos minutos. Si se moja la bolsa, ddjela que se seque antes de usarla. _,PRECAUCI6N: No haga funcionar su segadora sin el desviador de recortes o sin el recogedor de c6sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido la puerta trasera o cuando est,. un poco abierta. SEGADORA PARA AJUSTAR CORTE LA ALTURA DE Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este manual. DESVIADOR TRASERO Se proporoiona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un mfnimo la posibilidad que objetos sean lanzados hacia afuera de la parte trasera de la segadora, en la posici6n en donde se encuantra el operador. Si se dafia el desviador debe cambiarse. PARAAJUSTAR EL MANGO Mango del bastidor del recog El mango de su segadora cuenta con tres (3) posiciones de altura - aj6stelo a la altura que le acomode. • Presione las extremidades infedores del mando inferior una en contra una de la otra hasta que la pinza del mango pueda ser insertada en uno de los tres agujeros del control de la altura. del bastidor MOTOR VELOClDAD La velocidad del motor ha sido ajustada en la f&brica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales. Si crea que el motor estd funcionando demasiado rdpido o demasiado lento, Ileve su segadora a mas con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. CARBURADOR Apdete Puntal de ajuste DEL MOTOR Mediana Su carburador tiene un chorro principal fijo no ajustable para controlar la mezcla. Si su motor no estd funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su segadora a contacto con su centre de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado para repararla y/ o ajustarla. IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica para la velocidad del motor adecuada. Puede ser peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de la fdbrica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste,contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centre de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para 32hacer los ajustes necesarios. Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento el final de carla temporada o si la unidad no se va a usar por 30 dfas o m_s. mango SEGADORA Cuando se va a guardar la segadora por cierto period<)de tiempo, Ifmpielacuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Gudrdela en un drea limpia y seca. 1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en la secci6n de Mantenimento de este manual). 2. Lubrfquela segL_n se muestra en la secci6n de Mantenimento de este manual. 3. Aseg0rese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pemos y tomillos est_n apretados en foma segura. Inspeccione las partes que se mueven para verificar si est&n dafiadas, quebradas o desgastadas. C=_mbielas si es necesario. 4. Retoque todas las superficies que est_n oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar. MANGO Puede doblar el mango de su segadora para el almacenamiento. 1. Suelte las dos (2) manillas del mango en cada lade del mango superior y permita que el mango se doble hacia detras. 2. Apriete los extremos inferiores del mango inferior entre sf hasta que el mango inferior quede separado del puntal del mango, luego mu_valo hacia adelante. • Cuando prepare su mango a partir de la posici6n de almacenamiento, el mango inferior nesecitara cerrarlo manualmente para la posici6n de sega. IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el almacenamiento o el transporte, asegOrese que Io doble seg0n se muestra o purde dafiar los cables de control. |Lie exige operador Doblar hacia Mango SUl Mango Dob_r hacia atr_.s Posicibn para segar J Soportede ajuste Mangode 3 MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importanteevitar que se formen depositosde goma en pertes fundamentelesdel ,_stema de combustibletales como el carburador,el filtrodel combustible,la manguera del combustible o en el estanque durante el elmacenamiento. La expedencia tamblen indica que los combustibles mezclados con alcohol (conocido come gasohol o que tiene etanol o metanol) pueden atraer humedad, Io que conduce a la separacibn y a Is formaci6n de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acidica puede dafiar el sistema de conbustible de un motor durante el periodo de almacenamiento. • Drene el estanque de combustible. • Haga arrancar el motor y d_jelo funcionar hasta que las Ifneas del combustible y el carburador ostdn vaclos. • Nunce use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir dafios permanentes. • Use combustible nuevo la pr6xima temporada. AVISO: El estabilizador de combustible es una altemativa aceptable para reducir a un mfnimo la formaci6n de dep6eltos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento. Agregue establlizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de mezda que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por Io menos 10 minutos despu_.s de agregar el estabilizador, para permitir que este Ilegue el carburador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se est_ usando estabilizador de combustible. 33 ACEITE DEL MOTOR • Si es posrole,guarde su unidaden un re(into cerrado y c_brala para protegerlacontra el polvoy la mugre. • Cubra su unidad con un form protector adecuado que no retenga la humedad.No use pldstico.El pldsticono puede respirar,Io que permite la formaci6n de condensaci6n, Io que producirdla oxidaci6nde su unidad. IMPORTANTE: Nunca cubra la segader a mientrasel motor y las areas de escape todavia estan calientes. Drene el aceite (conel motor caliente)y c_.,-nbielo con aceite de motor limpio.(Vea =MOTOR" en la secci6n de Mantenimento este manuaL) CiUNDRO 1. Remueva la bujfa. 2. Vacfe una onza (29 ml) de aceite a tray,s del agujero de la bujia en el cilindro. 3. Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite. 4. Vuelva a montar la nueva bujia. APRECAUCI(_N: Nunca al.ma.cenela sega...dora con gasolina en elestanqueaemm ae un eaificio en dende losgases pueden alcanzar una llama expuestao una chispa. Permitaque se enfrfe el motorantesde almacenadaen alg_nrecinto cerrado. OTROS • No guarde la gasolina de una temporada a la otra. • Cambie el envase de la gasolinasi se empieza a oxider. La oxidecibny/o la mugre en su gasolina producirdnproblemas. IDENTIFICACION t P_ROBLEMA No arranca DE PROBLEMAS CAUSA 1, 2. Filtro de aire aucio. Sin combustible. 1. Limpie/cambie el filtro de aire. 2. Llene el estanque de combus tible. 3. Combustible 3. 4. Agua en el combustible. 4. 5. Alambre de la bujia desconectado, Bujia mala. Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilla quebrado. 5. 6. 7. 8. 9. I Falta de fuerza CORRECCION 1. 2. 3. 4. 5. 6. rancio. Barra de control en la posici6n suelta. Barra de control defectuosa. Drene el estanque y vuelva a Ilenado con combustible limpio y nuevo. Drene el estanque de combus tible y el carburador y vuelva a Ilenar el estanque con gasolina nueva. Conecte el alambre a la bujia. 6. 7. Cambie la bujia. Apriete el perno de la cuchilla cambie el adaptador de la cuchilla. 8. Presione la barra de control hacia el mango. 9. Cambie la barra de control, Cuchilla desgastada, doblada 1. Ajuste a la posici6n de "Code o suelta. mds alto." Altura de las ruedas dispareja. i 2. Ajuste a la posici6n de "Code mds alto." Velocidad del motor lenta. 3. Limpie/cambie el filtro de aire. Acumulaci6n de cesped, 4. Limpie la pade inferior de la hojas o basura debajo caja de la segadora. de la segadora. Demasiado aceite en 5, Revise el nivel del aceite. el motor. Velocidad de recorrido 6. Code a una velocidad de recorrido m_.s lenta. demasiado r_pida. 34 [ i IDENTIFICACION DE PROBLEMAS PROBLEMA Mal cortedlsparejo CORRECClON CAUSA 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. Altura de las ruedas d_spareja. 3. Acumulaci6n de c_sped, hojas o basura debajo de la segadora. Vibracl6n excesiva Cord6n arrancador dlf[cil de tlrar 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. CigueSal del motor doblado. 1. El freno del volante del motor estd aplicado cuando se suelta la barra de control. 2. C_gueSal del motor doblado 3 Adaptador de la cuchdla quebrado 4. La cuchtlla se arrastra en el c_sped. Recogedor de cdsped no se Ilena (sl viene equipado) Dificil de empujar Perdida de impulsibn 1. Cambte la cuchilla. Apnete el perno de la cuchdla. 2 Ajuste todas las ruedas a la m_sma altura. 3. Limpie la pane inferior de la caja de la segadora. 1, 2. Cambie la cuchdla. Apriete el perno de la cuchilla PSngase en contacto con su centro de serv_c_oSears o con un otro centro de servicto cualificado. 1. Prestone la barra de control hacia el mango supertor antes de tirar el cordon arrancador 2. Pbngase en contacto con su centro de servIcio Sears o con un otro centro de serv_c=o cualificado. 3 Cambie el adaptador de la cuchdla. 4. Mueva la segadora a un lugar en donde el c6sped ha sido cor ado o a una superficle firme para hacer arrancar el motor 1. Altura de corte demas_ado baja. 2. Levantamtento de la cuchdla desgastado. 3. Recogedor sin venttlact6n de aire 1 Eleve la altura de corte 2 Camble las cuchillas 3 Limpie el recogedor de c_sped 1. El cesped est,. demastado alto o la altura de la rueda demasJado baja. 2. Pare trasera de la cajaJcuchllla de la segadora arrastrdndose en el c_sped. 3. Recogedor de cdsped demasiado Ileno 4 Pos_csbnde la altura del mango no adecuada para usted 1 Eleve la altura de corte 2 Eleve la pane trasera de la caja de la segadora (1) un lugar mds alto. Vacie el recogedor de c6sped 4 Ajuste la altura del mango de modo que le acomode. 1 Desgaste de la correa 1 2. La correa esLa fuera de la polea Cable de la tmpulslSn usado o roto. Suciedad en p=5ones del mecanismo tmpulsor 2 Revise/cambte la correa de _mpulslbn Revtse/vuelva a mstalar la correa de =repulsiOn Cambie el cable dela impulslbn Ltmp=e los moSones del mecantsmo =mpulsor 3. 4. 35 3. 3 4 CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER -- MODEL N UMBER 917.379811 28 18 8 4 25 2 41 24 10 12 I 56 CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER -- MODEL NUMBER 917.379811 KEY NO. PART NO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 167163 161105X479 175788 132001 132004 66426 131959 87692 164265 161551 73990500 51793 161586 850733X004 750634 162085 161548 165261 178164 161668X479 168227)(479 150078 163183 63124 161333 163409 161550 88652 166036X479 851514 159267 851074 850263 34 851084 35 36 37 166032 170045 150406 DESCRIPTION Handle, Upper DIx Comf. (Includes Grip) Handle, Lower Bail, Cont. Wire DIx Coral. BIk Guide, Rope, Side Nut, Hex Lockwasher 1/4-20 Wire, Tie Bolt, Handle 5/16-18 x 1.75 Knob, Handle Grip, Hdl Foam Smooth Bolt, Sq. Neck Nut, Hex Lockwasher Ins. 5/16-18 UNC Cotter, Hairpin Engine Zone control Bracket, Upstop Screw, Hex Washer Head Tapping 10-2 Kit, Door Rear Seal, Door Plug, Mulcher Kit, Housing Handle, Bracket Asm. Left Handle, Bracket Asm. Right Screw, Hex Wshd Bolt, Hex Head 5/16-18 x 5/8 Nut, Hex Lock Wshr 5/16-18 Baffle, Side Screw 12 x 5/8 Skirt Screw, Hinge 1/4-20 x 1.25 Belt Cover, Top Adapter, Blade w/key Longer Blade, 21" Washer, Hardened Lockwasher, Helical Spdng 3/8 Screw, Hex Head 3/8-24 x 1.38 Pulley, Fixed Bearing Support Assy. Bolt, Engine KEY NO. 38 39 40 41 45 46 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 --- PART NO - -179015 161358 85463 166034 166041 169605 175787X008 54583 169980 170047 173041 750097 166383X479 63601 166391X004 57808 166042 166050 145212 155552 166022X008 166043 160829 171962 166028 88349 161058 181261 DESCRIPTION Engine, Craftsman Model Number 143.016724 (See Breakdown) Grass Catcher Bag Grass Catcher Frame DangerDecal Rod, Pulley Engage Bushing Retainer Clip Clamp Screw Spacer WaveWasher Belt Cover, Bottom Screw Cable Support Bracket Nut Bracket Assy. Screw V-Groove Pulley Idler Arm Spacer Flange Nut Locknut IdlerArm Idler Pulley Shoulder Bolt Door Assy. Multi Cut Guard Nut Warning Decal (Not Shown) Owner's Manual Available accessories not included with lawn mower: 71 33623 Gas Can (2.5 gal.) 71 33500 Fuel Stabilizer 71 33000 SAE 30W Oil (20 oz.) NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER -- MODEL NU MBER 917.379811 32 13 1 24 22 31 30 29 CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER -- MODEL NUMBER 917.379811 KEY NO, 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 PART NO 178916 175786 54583 179049 161537 75O634 166060 132010 166049 166021X004 17541011 166189 166388 145354 57079 161584 161602 160477X004 167650 12000022 163365 169911 161116X004 57808 DESCRIPTION Speed Control Bail Control Drive Screw DdveCable Cover Drive Screw Thdrol t 0-25 x .50 V-Belt Nut Lock Flanged 3/8-16 Zinc Pulley Driven Belt Keeper Bracket Screw Hex Wash Head 10-24 X .668 Pivot Rod Cover TransmissionAsm. Pin SpringThrust Washer Hardened Rod Connecting Spring Extension SpringSelector Knob Selector Spring E-Ring7/8 Bearing Support Bearing Ball Retainer Ddve Asm. Strop. Screw Hex Head Tapping 1/4-20 x .75 KEY NO. 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 PART NO 170011 166450 52160 12000058 180504 67725 57143 180763 145212 150182 160785X004 160786X004 161463 163409 700279 172323 150182 83923 19572216 144929 751152 DESCRIPTION Drive Pawl Pinion, Drive RH Washer E-Ring 7/16 Cover, Dust Wheel Washer 1/2x1-1/2 x.134 Wave Washer Wheel 9 x 2 Nut Hex Flange Lock Hubcap, Mag Platinum Shaft Asm. Rear Shaft Asm. Front Retainer Front Shaft Screw 12 x 5/8 Clip Retainer Wheel 8 x 2 Hubcap, Mag Platinum Nut, Hex Flange Lock 3/8-16 Washer Screw 1/4 x 2.12 Locknut NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.016724 400 135 130 120 119 275182^.^ 19 182 41 43 277, 185 "306 370C </241 245 238 250 4O CRAFTSMAN 4-CYCLE K_'Y PART NO. NO. DESCRIPTION 1 2 6 7 12 12A 12B 14 15 16 17 18 19 20 30 40 41 42 43 45 46 48 50 37465 26727 33734 36557 36775 36558 36694 28277 30589 34839A 31335 651018 36281 32600 37459 40027 40042 40006 20381 36777 32610A 27241 37460 52 69 70 72 73 75 80 81 82 83 86 89 90 92 93 100 101 103 104 110 119 120 125 29914 37609 37608 37615 28833 27897 30574A 30590A 30591 30588A 650488 611004 611112 650815 650816 3444,3C 610118 651007 37480 37047 36787 36825 36780 125 126 130 135 150 151 151A 169 172 174 37288 37289 6021A 37598 31672 31673 40017 36783 36784 30200 ENGINE MODEL NUMBER K_-Y PART NO. NO. Cylinder (Includes Key #2 and 20) DoweIPin Breather Element Breather Ass'y. (Incl. #6 & 12A) BreatherTube Breather Cover & Tube (Incl. #12B) BraatherTubeEIbow Washer Governor Rod (Includes Key #14) Governor Lever Govemor Lever Clamp Screw, Torx T-15, 8-32 x 19/64" Extension Spring Oil Seal Crankshaft Piston, Pin & Ring Set (Std.) Piston & Pin Ass'y. (Std.) (Incl. 43) Ring Set (Std.) Piston Pin Retaining Ring Connecting Rod Ass'y. (Incl. 46) Connecting Rod Bolt Valve Lifter Camshaft Exhaust(MCR) (Includes Key Number 104) Oil Pump Ass'y. * MountingFlangeGasket Mounting Flange (Incl. 72 thru 83) Oil Drain Plug (Includes Key #73) Drain Plug Gasket Oil Seal Governor Shaft Washer Governor Gear Ass'y. (Incl. #81) Governor Spool Screw, 1/4-20 x 1-1/4" Flywheel Key Rywheel Belleville Washer Flywheel Nut Solid State Ignition Spark Plug Cover Screw, Torx T-15, 10-24 x 15/16" CamBushing GroundWire * CylinderHeadGasket CylinderHead Exhaust Valve (1/32" OS) (Includes Key Number 151) Exhaust Valve (Std.) (Incl. 151) Intake Valve (Std.) (Incl. 151) Screw, 5/16-18 x 1-1/2" Resistor Spark Plug (RJ 19LM4) Valve Spdng Valve SpringCap Intake Valve Seal * Valve Cover Gasket Valve Cover Screw, 10-24 x 9/16" 178 182 184 185 186 189 191 195 207 216 223 224 238 239 241 245 250 260 261 262 263A 275 277 285 287 290 292 298 300 301 305 306 307 309 310 311A 313 347 355 370A 370C 370R 380 390 400 416 29752 6201 26756 37466 32653 650839 36559A 610973 34336 33086 650451 36786 650932 34338 36919 36905 37122 36980 30200 650831 37184 37462 650988 35(XX)A 650926 29774 26460 28763 36916 36246 35647 37610 35499 650562 35648 37611 34080 651038 590701 36261 37318 37317 640271 590739 37613 36085 417 900 900 650760 750866 750867 143.016724 DESCRIPTION * • * * Nut & Lock Washer, 1/4-28 Screw, 1/4-28 x 7/8" Carburetor To Intake Pipe Gasket Intake Pipe Governor Link Screw, 1/4-20 x 3/8" S.E. Brake Bracket (Incl. 195) Terminal Throttle Link R.P.M. Adjusting Lever Screw, 1/4-20 x 1" Intake Pipe Gasket Screw, 16-32 x 49/64" Air Cleaner Gasket Air Cleaner Conar AirCleaner Filter Air Cleaner Cover BlowerHousing Screw, 10-24 x 9/16" Screw, 1/4-20 x 1/2" Recoil Grille Muffler Screw, 1/4-20 x 2-5/16" Starter Cup Screw, 8-32 x 21/64" Fuel Line Fuel LineClamp Screw, 10-32 x 35/64" Fuel Tank (Incl. 292 & 301) Fuel Cap (Black) Oil Fill Tube "O"-Ring "O"-Ring Screw, 10-32 x 1/2" Dipstick Hold Down Bracket Spacer Screw, 10-32 x 51/64" Starter Handle Lubrication Decal Primer Decal (3 X) Warning Decal Carburetor (Includes Key #184) Rewind Starter Gasket Set (Incl. Items Marked *) Spark Arrestor Kit (Optional) (Includes Key Number 417) Screw, 8-32 x 3/8" (Optional) Replacement S/B Order from 71-999 Replacement Engine, order from 71-999 (Not available in California) RPM High 2900 to 3200 NOTE: This engine could have been built with 590702 starter. NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm 41 CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.016724 _37 40 KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 1 2 4 5 6 7 16 17 18 20 20A 25 27 28 29 3O 31 35 36 36A 37 4O 44 47 48 6O 64O271 31615 31767 631184 631183 640070 65O5O6 631807 651025 630766 640027 640200 631867 631024 632019 631028 631021 631022 640259 640080 632766 632547 640030 27110A 630748 631027 632760B Carburetor (Incl. 184 of Engine Parts List) Throttle Shaft & Lever Assembly Throttle Return Spring Dust SealWasher Dust Seal (Throttle) Throttle Shutter Shutter Screw Fuel Fitting Throttle Crack Screw/Idle Speed Screw Tension Spring Idle Restrictor Screw Idle Restrictor Scrwe Cap (Black) Float Bowl Float Shaft Float Float Bowl "O" Ring Inlet Needle, Seat, & Clip (Incl. 31) Spring Clip Pdmer Bulb/Retainer Ring Main Nozzle Tube Carburetor Tube "O" Ring, Main Nozzle Tube High Speed Bowl Nut Bowl Nut Washer Welch Plug, Idle Mixture Well Welch Plug, Atmospheric Vent Repair kit (Incl. Items Marked " in Notes) * * * • * • • • • • 42 CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.016724 KEY NO. __ 8 7--_ _--7 6"_ O_ [_--6 4 --3 (_ PART NO. DESCRIPTION Recoil Starter Spring Pin (Includes Key No. 4) Washer Retainer Washer Brake Spring Starter Dog 65 590698590697 7 590699 Dog Spring Pulley & Rewind Spring Assembly 11 590703 8590700 Starter Housing Assembly (40 degree grommet) Starter Rope (98" x 9/64" dia.) Starter Handle 13 590701 12 590535 1 2 -3 4 590599A 590600 590702 590696 590601 KEY NO. PART NO. -3 590739 590740 7 8 11 590617 590618A 590638 612 13 14 590535 590616 590701 590760 B--5 "_-n DESCRIPTION 12 --$ III iI -_ Rewind Starter Retainer Starter Dog Dog Spring Pulley & Rewind Spring Assembly Starter Housing Assembly (40 degree grommet) Starter Rope (98" x 9/64" dia.) Starter Handle Spring Clip For repair of major brand appliances in your own home... no matter who made it, no matterwho sold it! 1-800-4-MY-HOME _ (1-8oo.469-4_) _, dayornlght (U.S.Aand Canada) www.sears.COlTI _Nw.seai, s.ca For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call for the nearest Sears Parts and Repair Center. 1-800-488-1222 Anytime, day or night(U.S.A.only) www.,.q_l_com For the replacement parts, accessories and owner'smanuals that you need to do-it-yourself, call Sears PartsDirectSM! 1-800-366-PART (1-80o-366-7278) 6a.m.-11 p.m., 7days aweek (u.s._.one) www.sears.com/_rect To purchase or inquire about a Sears Service Agreement or Sears Maintenance Agreement: 1-800-827-6655 (u.s._) 7 a.rn.-5 p.m., CST, Mort.- Sat. Para pe_r serviciode repa_ci_ a dom_io, y paraordenarpiezas: 1-888-SU.HOGARsM 1-800-361-6665 (Canada) 9 a.m.-8 p.m. EST, M-F, 4p.m. Sat. Au Canada pour serviceen _: 1-800-LE-FOYERMc (1-800-533-6937) (1-888-784-6427) w_Nv,sears.ca I, E/A/RS H°meCentral®1 @Sea's,Roebud< andCo. ® Registered Trademark / TMTrademark / sMService Mark of Sears, Roebuck and Co. ® Marca Registrada / TMMama de F_bdca / SMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co. MCMarque de commerce / MOMarque ddposde de Sears, Roebuck and Co. 181261 11.05.01 BY Printed in U.S.A.
This document in other languages
- español: Craftsman 917.379811