Download Instruções de operação

Transcript
Manual do utilizador
Resolução de problemas
1 Quando o equipamento não funcionar como pretendido
2 Resolução de Problemas na Utilização da Função de Copiador
3 Resolução de Problemas na Utilização da Função de Impressora
4 Resolução de Problemas na Utilização da Função de Scanner
5 Adicionar papel e toner
6 Eliminar Encravamentos
7 Observações
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este equipamento e mantenha-o acessível para futura consulta. Para uma utilização segura
e correcta, certifique-se de que lê as Informações de Segurança em "Acerca deste Equipamento" antes de utilizar o equipamento.
Introdução
Este manual contém instruções e notas detalhadas para a operação e utilização deste equipamento.
Para a sua segurança e benefício, leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o equipamento.
Mantenha este manual num local acessível para referência rápida.
Importante
O conteúdo deste manual está sujeito a alterações sem aviso prévio. Em caso algum a empresa será
responsável por danos directos, indirectos, especiais, consequentes ou que resultem do manuseamento ou operação do equipamento.
Notas:
Algumas imagens neste manual podem ser ligeiramente diferentes do equipamento.
Determinadas opções podem não estar disponíveis em alguns países. Para mais detalhes, contacte o
seu fornecedor local.
Dependendo do país em que se encontra, algumas unidades podem ser opcionais. Para mais detalhes, contacte o seu fornecedor local.
Cuidado:
A utilização de controlos ou de ajustes ou a realização de procedimentos, além dos especificados neste manual, pode resultar numa exposição a radiação perigosa.
Neste manual são utilizadas duas unidades de medição. Para este equipamento utilize a versão métrica.
Para obter uma boa qualidade de impressão, o fornecedor recomenda que use toner original do fornecedor.
O fornecedor não será responsável por quaisquer danos ou despesas que possam resultar da utilização de peças que não as peças originais do fornecedor com os seus produtos de escritório.
Fonte de alimentação
220 - 240V, 50/60Hz, 8A ou mais
Certifique-se de que liga o cabo de alimentação a uma fonte de alimentação como indicado em cima.
Para mais informações sobre a fonte de alimentação, consulte a Pág. 89 “Fonte de Alimentação”.
Manual para este equipamento
Consulte os manuais relevantes para o que pretende fazer com o equipamento.
Importante
❒ Existem diferenças nos suportes consoante o manual.
❒ As versões impressa e electrónica do manual têm o mesmo conteúdo.
❒ O Adobe Acrobat Reader/Adobe Reader tem de estar instalado para poder visualizar os manuais como ficheiros PDF.
❒ Consoante o país, podem também ser disponibilizados manuais em HTML. Para
visualizar estes manuais, tem de ter um browser instalado.
❒ Para mais detalhes sobre as funções do RW-3600, consulte os manuais referentes
a este opcional.
❖ Acerca deste Equipamento
Certifique-se de que lê as Informações de Segurança neste manual antes de utilizar o equipamento.
Este manual fornece uma introdução às funções do equipamento. Explica igualmente o painel de controlo, os preparativos para a utilização do equipamento,
como inserir texto e como instalar os CD-ROM fornecidos.
❖ Manual de Definições Gerais
Explica as definições das Ferramentas do Utilizador e procedimentos do Livro de
Endereços, como o registo de endereços de e-mail e códigos de utilizador. Consulte também este manual para obter explicações sobre como ligar o equipamento.
❖ Resolução de problemas
Fornece um guia para resolver problemas comuns e explica como substituir papel, toner e outros consumíveis.
❖ Referência de Segurança
Este manual destina-se a administradores do equipamento. Explica funções de
segurança que os administradores podem utilizar para proteger os dados contra
manipulação indevida ou para impedir a utilização não autorizada do equipamento.
Consulte este manual também para os procedimentos de registo de administradores, assim como para a definição da autenticação do utilizador e do administrador.
❖ Referência de Cópia/Servidor de Documentos
Explica funções e operações do Copiador e do Servidor de Documentos. Consulte
também este manual para obter explicações sobre como colocar originais.
❖ Referência de Impressora
Explica funções e operações da Impressora.
i
❖ Referência de Scanner
Explica funções e operações do Scanner.
❖ Guia de Rede
Explica como configurar e operar a máquina num ambiente de rede e utilizar o
software fornecido.
❖ Outros manuais
• Manual para este equipamento
• Informações de Segurança
• Guia de Referência Rápida para Cópia
• Guia de Referência Rápida para Impressora
• Guia de Referência Rápida para Scanner
• PostScript3 Supplement
• Suplemento de UNIX
• Manuais para o DeskTopBinder Lite
• DeskTopBinder Lite Guia de Manutenção
• DeskTopBinder Guia de Iniciação
• Guia Auto Document Link
Nota
❒ Os manuais fornecidos são específicos de cada tipo de equipamento.
❒ Para obter mais informações sobre “Suplemento de UNIX”, visite o nosso site na
Internet ou consulte um revendedor autorizado.
❒ “PostScript3 Supplement” e “Suplemento de UNIX” incluem descrições de funções e definições que podem não estar disponíveis neste equipamento.
ii
CONTEÚDO
Manual para este equipamento .............................................................................i
Como ler este manual............................................................................................1
Símbolos ....................................................................................................................1
Nomes das Principais Opções ...................................................................................2
1. Quando o equipamento não funcionar como pretendido
Indicadores.............................................................................................................3
Sinais sonoros do Painel ......................................................................................4
Verificar Estado e Definições do Equipamento ..................................................5
Quando um indicador à direita de uma tecla de função estiver iluminado......8
Quando Tiver Problemas A Operar o Equipamento ...........................................9
Quando um trabalho não é executado...............................................................15
2. Resolução de Problemas na Utilização da Função de
Copiador
Quando Aparecer uma Mensagem.....................................................................21
Não É Possível Obter Cópias Limpas ................................................................24
Quando Não É Possível Efectuar Cópias como Pretendido............................27
Quando a Memória estiver cheia .............................................................................30
3. Resolução de Problemas na Utilização da Função de
Impressora
Quando aparecer uma mensagem durante a instalação do controlador da
impressora .........................................................................................................31
Windows 95/98/Me, Windows 2000 ou Windows NT 4.0.........................................31
Windows XP Professional, Windows Server 2003...................................................32
Windows XP Home Edition ......................................................................................33
Se a Ligação USB Falhar.....................................................................................34
Quando Aparecer uma Mensagem.....................................................................35
Mensagens de Estado .............................................................................................35
Mensagens de aviso ................................................................................................36
Verificar o Registo de Erros .....................................................................................38
Quando não Consegue Imprimir ........................................................................39
Outros Problemas de Impressão........................................................................42
4. Resolução de Problemas na Utilização da Função de Scanner
Quando a digitalização não decorre como esperado.......................................49
Quando Não É Possível Enviar Ficheiros Digitalizados ..................................51
Quando não é possível aceder a ficheiros guardados.............................................51
Quando não é possível procurar na rede para enviar um ficheiro digitalizado ........51
Quando não é possível iniciar o controlador TWAIN ...............................................51
Quando não é possível editar ficheiros guardados..................................................52
Quando não é possível utilizar a distribuição de documentos em rede...................52
Quando aparecem mensagens, não são possíveis operações ...............................52
iii
Quando Aparecer uma Mensagem.....................................................................53
Quando aparecer uma mensagem no painel de controlo ........................................53
Quando aparecer uma mensagem no computador cliente ......................................61
5. Adicionar papel e toner
Colocar Papel .......................................................................................................65
Colocar o rolo de papel ............................................................................................67
Colocar papel cortado ..............................................................................................68
Alterar o Formato do Papel.................................................................................69
Alterar o formato de papel na bandeja de papel cortado .........................................69
Alterar o formato de papel na bandeja de papel cortado .........................................71
Adicionar Toner ...................................................................................................72
Inserir o cartucho de toner .......................................................................................74
Enviar documentos digitalizados quando o toner acabar ........................................75
Toner usado .............................................................................................................75
6. Eliminar Encravamentos
Remover Papel Encravado..................................................................................77
Localizar Papel Encravado ......................................................................................78
Remover Papel Encravado ......................................................................................79
7. Observações
Onde colocar o equipamento .............................................................................85
Ambiente do Equipamento.......................................................................................85
Fonte de Alimentação ..............................................................................................89
Manutenção do Equipamento.............................................................................90
Limpar o interior a tampa dos originais ....................................................................90
Limpar a unidade principal .......................................................................................92
ÍNDICE ....................................................................................................... 93
iv
Como ler este manual
Símbolos
Este manual utiliza os seguintes símbolos:
Assinala avisos de segurança importantes.
Ignorar estes avisos pode resultar em ferimentos graves ou morte. Certifique-se de
que lê estes avisos. Podem ser encontrados no capítulo “Informações de Segurança”
de Acerca deste Equipamento.
Assinala avisos de segurança importantes.
Ignorar estes avisos pode resultar em ferimentos moderados ou menores ou danificar o equipamento ou outros bens. Certifique-se de que lê estes avisos. Podem ser
encontrados no capítulo “Informações de Segurança” de Acerca deste Equipamento.
Assinala pontos aos quais deve prestar atenção quando utilizar o equipamento e explicações de causas prováveis de encravamentos de papel, danos em originais ou
perda de dados. Certifique-se de que lê estas explicações.
Indica explicações suplementares das funções do equipamento e instruções para a
resolução de erros de utilizador.
Este símbolo está localizado no fim de cada secção. Indica onde pode encontrar mais
informação relevante.
[]
Indica o nome das teclas que aparecem no painel do visor do equipamento.
{}
Indica o nome das teclas no painel de controlo do equipamento.
1
Nomes das Principais Opções
Neste manual, as principais opções deste equipamento são referidas da seguinte forma:
• Roll Feeder Type 240A → Alimentador de rolo de papel 1
• Roll Feeder Type 240B → Alimentador rolo de papel 2
• Paper Cassette Type 240 → Bandeja de papel cortado
• Folder FD6500A → Finalizador de dobragem
2
1. Quando o equipamento não
funcionar como pretendido
Este capítulo explica procedimentos de resolução de problemas básicos que são aplicáveis a todas as funções deste equipamento.
Indicadores
Esta secção explica os indicadores apresentados quando o equipamento solicitar ao
utilizador que remova papel encravado, adicione papel ou efectue outros procedimentos.
x:Indicador de papel encravado
Aparece quando ocorre um encravamento.
r:Indicador Colocar papel
Aparece quando ocorre uma situação de falta de papel.
Consulte Pág. 77 “Remover Papel Encravado”.
Consulte Pág. 65 “Colocar Papel”.
D: Indicador Adicionar toner
Aparece quando o toner acaba.
Consulte Pág. 72 “Adicionar Toner”.
E: Indicador de Depósito de
Toner Cheio
Aparece quando a embalagem de toner usado estiver cheia.
Contacte o seu representante de vendas ou a assistência técnica.
L: Indicador para Contactar As- Aparece quando o equipamento tem uma uma avaria ou nesistência Técnica
cessita de manutenção.
M: Indicador de Tampa Aberta
Aparece quando a tampa frontal, etc., está aberta.
3
Quando o equipamento não funcionar como pretendido
Sinais sonoros do Painel
A tabela seguinte explica o significado dos vários padrões de sinais sonoros emitidos pelo equipamento para alertar os utilizadores sobre originais esquecidos ou outros estados do equipamento.
1
Padrão de sinal sonoro
Significado
Causa
Dois sinais sonoros longos.
O equipamento terminou o aquecimento.
Depois de arrefecer ou de ser ligado, o
equipamento aqueceu completamente e
está operacional.
Dois sinais sonoros curtos.
Introdução através do
painel/visor aceite.
Foi premida uma tecla do painel de controlo ou do visor.
Sinal sonoro curto e, em
seguida, longo
Introdução através do
painel/visor rejeitada.
Premiu uma tecla inválida no painel de
controlo ou no ecrã, ou introduziu a palavra-passe incorrecta.
Sinal sonoro longo único. Trabalho concluído com
sucesso.
Um trabalho de Funções de Copiador/Servidor de Documentos foi concluído.
Cinco sinais sonoros lon- Alerta suave.
gos.
O ecrã inicial reaparece quando o equipamento entra no modo de poupança de
energia e quando o visor simplificado é
cancelado.
Cinco sinais sonoros lon- Alerta suave.
gos repetidos quatro vezes.
Sem papel.
Cinco sinais curtos repetidos cinco vezes.
Este equipamento requer a atenção do
utilizador porque ocorreu um encravamento de papel, é necessário reabastecer
toner ou ocorreram outros problemas.
Alerta forte.
Nota
❒ Os utilizadores não conseguem silenciar os alertas sonoros do equipamento.
Quando o equipamento emitir um sinal sonoro para alertar os utilizadores de
que ocorreu um encravamento de papel ou um pedido de toner, se as tampas do
equipamento forem abertas ou fechadas repetidamente num curto espaço de
tempo, o alerta acústico pode continuar mesmo depois de ter sido retomado o estado normal.
❒ Para mais informações sobre como activar ou desactivar os alertas sonoros, consulte o Manual de Definições Gerais.
Referência
Manual de Definições Gerais
4
Verificar Estado e Definições do Equipamento
Verificar Estado e Definições do
Equipamento
1
É possível verificar o estado do sistema do equipamento.
❖ Info. Manutenção
Pode verificar os seguintes itens em [Info. Manutenção]:
• [Toner disponível]
Apresenta a quantidade de toner ainda existente.
• [Bandeja de papel]
Apresenta o tipo e formato de papel colocado na bandeja de papel.
• [Encrav. de original]
Apresenta o estado de encravamento de originais e respectivas soluções.
• [Encrav. de papel]
Apresenta o estado de encravamento de papel e respectivas soluções.
• [Tampa aberta]
Indica se a tampa frontal, unidade de duplex, etc. está aberta.
❖ Armazenamento dados
Pode verificar os seguintes itens em [Armazenamento dados]:
• [Memória disponível no disco rígido]
Apresenta a quantidade de memória disponível na unidade do disco rígido.
• [Ficheiro(s) disco rígido]
Apresenta o número total de trabalhos guardados na unidade do disco rígido.
• [Trabalho(s) de impressão]
Apresenta o número de trabalhos para Reter impressão/Impressão guardada/Impressão bloqueada/Impressão de teste.
• [Estado de memória a apagar]
Apresenta o estado dos dados de memória.
❖ InfoEndereçoEquip
Pode verificar os seguintes itens em [InfoEndereçoEquip]:
• [Endereço IPv4 do equipamento]
Apresenta o endereço IPv4 do equipamento.
• [Endereço IPv6 do equipamento]
Apresenta o endereço Ipv6 do equipamento.
5
Quando o equipamento não funcionar como pretendido
❖ Informação
Pode verificar os seguintes itens em [Informação]:
• [Reparações no equipamento]
Apresenta o número do equipamento e o número de contacto necessários para
o pedido de assistência técnica.
1
• [Representante de vendas]
Apresenta o número de telefone do representante de vendas.
• [Encomenda de consumíveis]
Apresenta o número de contacto para efectuar a encomenda de consumíveis.
• [Detalhes de consumíveis]
Apresenta o nome do toner utilizado pelo equipamento.
A No painel de controlo, prima [Estado do sistema].
B Prima cada separador e verifique o conteúdo.
6
Verificar Estado e Definições do Equipamento
C Depois de verificar a informação, prima[Sair]. Regressa ao ecrã anterior.
1
Nota
❒ [Encrav. de original], [Encrav. de papel] e [Tampa aberta] só aparecem quando estes
erros ocorrem.
❒ Para mais informações sobre como localizar e remover encravamentos, consulte “Localizar papel encravado” ou “Remover papel encravado”.
Referência
Pág. 78 “Localizar Papel Encravado”
Pág. 77 “Remover Papel Encravado”
7
Quando o equipamento não funcionar como pretendido
Quando um indicador à direita de uma
tecla de função estiver iluminado
1
Quando um indicador à direita de uma tecla de funções se iluminar, prima a tecla
de funções correspondente. Em seguida, siga as instruções visualizadas no painel de
controlo.
ATK001S
Se ocorrer um erro na função que está a utilizar, verifique a mensagem que aparece
no painel de controlo e, de seguida, consulte “Quando uma Mensagem é Visualizada” para a função em questão.
O seguinte explica as principais razões para que a tecla de funções acenda.
Problema
Causa
Solução
Documentos e relatórios
não são impressos.
Não há papel de cópia.
Adicione mais papel. Consulte Pág. 65
“Colocar Papel”.
Ocorreu um erro.
A função cujo indicador
está iluminado tem uma
falha.
Registe o número de código mostrado
no visor e contacte o seu representante
de assistência técnica. Consulte “Quando aparecer uma mensagem” em cada
capítulo.
É possível utilizar as outras funções normalmente.
O equipamento não consegue ligar-se à rede.
Ocorreu um erro de rede. • Verifique a mensagem visualizada e
tome uma acção apropriada. Consulte “Quando aparecer uma mensagem” em cada capítulo.
• Verifique se o equipamento está correctamente ligado à rede e se está
correctamente instalado. Consulte o
Manual de Definições Gerais.
• Contacte o administrador.
• Se a tecla de função continuar iluminada, mesmo quando toma as medidas acima, contacte o seu
representante de assistência técnica.
8
Quando Tiver Problemas A Operar o Equipamento
Quando Tiver Problemas A Operar o
Equipamento
1
A tabela seguinte explica os problemas e mensagens mais comuns.
Se aparecer outra mensagem, siga as instruções apresentadas.
Importante
❒ Verifique o endereço de contacto e o n.º de série do equipamento indicado na
mensagem do serviço de assistência técnica (L) e, de seguida, contacte a assistência técnica. Se o endereço de contacto não aparecer, contacte o seu consultor comercial.
Problema
Causa
Solução
Não acontece nada quan- O interruptor de corrente Ligue o interruptor de corrente princido liga o interruptor de
principal está desligado. pal.
operação.
Apesar de o visor do copiador aparecer quando
o equipamento é ligado
utilizando o interruptor
de corrente principal,
não é possível mudar
para outro visor, premindo a tecla {Scanner}.
Outras funções para
Aguarde um momento.
além da função de copiador ainda não estão disponíveis.
O equipamento acabou
de ser ligado e o ecrã Ferramentas do utilizador é
visualizado, mas faltam
itens no menu Ferramentas do utilizador.
Outras funções para
Aguarde um momento.
além da função de copiador ainda não estão disponíveis. O tempo
necessário varia de acordo com a função. No
menu Ferramentas do
utilizador as funções vão
aparecendo à medida
que se vão tornando disponíveis.
O indicador de corrente
principal continua intermitente e não desliga
quando é premido.
Isto acontece nos seguin- Verifique se o equipamento está a comutes casos:
nicar com um computador.
• O equipamento está a
comunicar com um
equipamento externo.
• O disco rígido está activo.
O visor está desligado.
O equipamento está no
modo de Poupança de
Energia.
Prima a tecla {Poupança de energia} para
cancelar o modo Poupança de Energia.
O visor está desligado.
O interruptor de operação está desligado.
Ligue o interruptor de operação.
9
Quando o equipamento não funcionar como pretendido
Problema
Causa
Solução
O visor está desligado.
O botão de contraste do
ecrã foi rodado para a
posição de escuro.
Coloque o botão de contraste do ecrã
para a posição de claro para visualizar o
visor do painel correctamente. Consulte
Acerca deste Equipamento.
Aparece “Aguarde.”.
Esta mensagem aparece
quando liga o interruptor de operação.
Espere que o equipamento fique pronto.
Aparece “Aguarde.”.
Esta mensagem aparece
quando muda a cartucho
do toner.
Espere que o equipamento fique pronto.
1
Os originais digitalizados excedem o número
cheia. Pretende
guardar o fichei- de folhas/páginas que
pode ser guardado no
ro lido?”.
disco rígido.
Aparece “Memória
“Não possui pri-
vilégios para
utilizar esta
função.” continua a
• Prima [Guardar ficheiro] para guardar
as páginas digitalizadas. Apague os
ficheiros desnecessários com [Eliminar ficheiro].
• Prima [Não] se não está a guardar páginas que foram digitalizadas. Apague os ficheiros desnecessários com
[Eliminar ficheiro].
Este código de utilizador Contacte o administrador.
não tem autorização para
utilizar a função seleccionada.
ser visualizado mesmo
depois de ter introduzido
um código de utilizador
válido.
Este código de utilizador
não tem autorização para
utilizar a função seleccionada.
Prima na tecla {Poupança de energia}.
Confirme que o visor se apaga e prima
na tecla {Poupança de energia}. O visor
volta para a visualização de introdução
do nome do utilizador. Na impressão
com a função de copiador ou de impressora, prima a tecla {Poupança de energia}
apenas quando a impressão estiver concluída.
Aparece “Falhou a
autenticação.”.
O nome de utilizador de
início de sessão ou a palavra-passe de início de
sessão não está correcta.
Pergunte ao administrador de utilizadores o nome de utilizador de início de sessão e palavra-passe de início de sessão
correctos.
Aparece “Falhou a
autenticação.”.
Não é possível ao equipamento efectuar a autenticação.
Contacte o administrador.
“Não possui pri-
vilégios para
utilizar esta
função.” continua a
ser visualizado mesmo
depois de ter introduzido
um código de utilizador
válido.
10
Quando Tiver Problemas A Operar o Equipamento
Problema
Causa
Aparece “Os fichei- Tentou apagar ficheiros
ros seleccionados sem a devida autorizacontêm ficheiros ção para tal.
sem privilégios
de acesso. Só os
ficheiros com
privilégios de
acesso serão apagados.”.
Permanece uma mensagem de erro, mesmo
quando o papel encravado é removido.
O papel continua encravado na bandeja.
Solução
Os ficheiros podem ser apagados pela
pessoa que criou o ficheiro. Para apagar
um ficheiro para o qual não tem autorização para apagar, contacte a pessoa
que criou o ficheiro.
1
Retire o papel encravado. Consulte
Pág. 77 “Remover Papel Encravado”.
O ecrã de introdução do Os utilizadores estão licódigo de utilizador é vi- mitados pela gestão de
sualizado.
utilizadores.
Introduza o código de utilizador (até
oito dígitos) e, em seguida, prima [OK].
Aparece o ecrã de Auten- É definida a Autenticaticação.
ção Básica, Autenticação
Windows, Autenticação
LDAP ou Autenticação
ISA.
Introduza o seu nome de utilizador e palavra-passe de início de sessão. Consulte
Acerca deste Equipamento.
As imagens originais são
impressas no verso do
papel.
É possível que tenha colocado o papel incorrectamente.
Coloque o papel correctamente. Coloque papel na bandeja de folhas com o
lado de impressão virado para baixo e
na bandeja de alimentação manual com
o lado de impressão virado para cima.
Consulte Pág. 65 “Colocar Papel”.
Ocorrem encravamentos
com frequência.
As guias laterais da ban- • Remova o papel. Consulte Pág. 77
deja de folhas, a guia tra“Remover Papel Encravado”.
seira ou as guias finais
• Verifique se as guias laterais, a guia
laterais podem não estar
traseira e as guias finais laterais estão
colocadas correctamente.
colocadas correctamente. Consulte
Pág. 69 “Alterar o Formato do Papel”.
Ocorrem encravamentos
com frequência.
O papel está enrugado
ou dobrado.
Áreas enrugadas ou dobradas no rolo de
papel.
Retire as folhas cortadas que estejam dobradas ou enrugadas.
Ocorrem encravamentos
com frequência.
Existe papel encravado
ou enrugado dentro do
equipamento.
Retire o papel conforme necessário.
Consulte Pág. 77 “Remover Papel Encravado”.
11
Quando o equipamento não funcionar como pretendido
Problema
Solução
Ocorrem encravamentos
com frequência.
É possível que tenha sido • Remova o papel. Consulte Pág. 77
colocado papel com um
“Remover Papel Encravado”.
formato diferente das de- • Utilize as definições do formato de
finições do formato de
papel para definir o formato do papapel.
pel. Consulte o Manual de Definições Gerais e Acerca deste
Equipamento.
Permanece uma mensagem de erro C, mesmo
quando o papel encravado é removido.
Não abriu e fechou a sec- Quando a mensagem de encravamento
ção superior da unidade C aparecer, permanece até abrir e fechar
de fusão.
a secção superior da unidade de fusão.
Abra a tampa da unidade de fusão na
parte posterior e, em seguida, a secção
superior da unidade de fusão para verificar se existe papel no interior. Consulte
Pág. 77 “Remover Papel Encravado”.
Os originais encravam
frequentemente.
Os originais estão enrolados.
1
12
Causa
Suavize qualquer enrolamento e tente
novamente.
Quando Tiver Problemas A Operar o Equipamento
❖ Servidor de Documentos
Problema
Causa
Solução
Aparece “Excedeu nº
O número de páginas li-
• Para guardar as páginas lidas como
um ficheiro, prima [Guardar ficheiro].
Os dados lidos são guardados como
um ficheiro no Servidor de Documentos.
máximo de páginas das excede a capacidade
por ficheiro do Servidor
por ficheiro.
Pretende guardar de Documentos.
páginas lidas
•
como 1 ficheiro?”.
1
Se não quiser guardar as páginas lidas, prima [Não]. Os dados lidos são
apagados.
• É possível guardar até 1000 páginas
A4 por documento.
Aparece “Original a
ser lido por outra função.
Aguarde.”.
A função de copiador ou
de scanner encontra-se
em utilização.
Para cancelar um trabalho em curso, prima [Sair] e, em seguida, a tecla {Cópia}
ou {Scanner}. Em seguida, prima na tecla {Apagar/Parar}. Quando a mensagem
“A tecla Parar foi premida.
Tem a certeza de que pretende parar a cópia?” ou “A
tecla Apagar/Parar foi premida. Tem a certeza de que
pretende parar a leitura?”
aparecer, prima [Parar].
Os dados da imagem po- Premir [Sair] apresenta o ecrã de pré-viapresentar a pré- dem ter sido corrompi- sualização sem miniaturas.
visualização des- dos.
ta página.” aparece
e não é possível consultar
a imagem em miniatura.
“Não é possível
Esqueceu-se da palavrapasse.
Não é possível aceder a
um ficheiro protegido
sem introduzir a palavra-passe.
Contacte o administrador.
Para apagar os ficheiros guardados no
servidor de documentos, seleccione
[Apagar todos os fich. no Servidor Doc.]. Já
que tal irá eliminar o ficheiro definitivamente, certifique-se de que o servidor de
documentos não contém quaisquer ficheiros que pretenda manter. Consulte o
Manual de Definições Gerais.
13
Quando o equipamento não funcionar como pretendido
Problema
Não consegue saber o
que está guardado num
ficheiro.
1
Causa
Solução
Pode não ser possível
apurar os conteúdos de
um ficheiro simplesmente a partir do nome do ficheiro.
Pode alternar o ecrã Seleccionar Ficheiro
entre a visualização [Lista] e [Miniaturas]
para verificar os conteúdos do ficheiro.
Na visualização de lista, aparecem o
nome do ficheiro, data de armazenamento e o nome de utilizador. Na visualização de miniaturas aparece uma
imagem do ficheiro guardado. Pode ampliar a imagem premindo [Pré-visualização]. Utilize o ecrã Seleccionar Ficheiro
para verificar outras informações que
não o nome do ficheiro. Consulte Referência de Cópia/Servidor de Documentos.
A memória fica cheia fre- A memória do servidor
quentemente.
de documentos está
cheia.
Apague os ficheiros desnecessários. No
visor de selecção de ficheiros, seleccione
os ficheiros desnecessários e, em seguida, prima [Eliminar ficheiro]. Se isto não
aumentar a memória disponível, efectue
o seguinte.
• Mude para o ecrã do scanner e, em
seguida, apague os ficheiros desnecessários guardados com a função de
scanner.
• Mude para o ecrã da impressora e,
em seguida, apague os ficheiros desnecessários guardados com Impressão de teste, Impressão bloqueada,
Reter impressão ou Impressão guardada.
Pretende verificar a qualidade de impressão antes de efectuar uma
sessão de impressão extensa.
Pode imprimir uma única cópia sem especificar
novamente a definição.
Verifique a qualidade da impressão imprimindo apenas o primeiro conjunto
através da tecla {Cópia de teste}.
Nota
❒ A colocação de papel enrolado na bandeja de papel cortado pode provocar encravamentos e cantos de papel sujos. Para colocar papel enrolado na bandeja de papel cortado, alise-o primeiro manualmente e certifique-se de que o coloca com
lado de impressão virado para baixo. Para evitar que o papel enrole, coloque o
papel numa superfície plana e não o encoste contra a parede.
❒ Se não conseguir efectuar cópias como pretende devido ao tipo de papel, formato
de papel ou problemas de capacidade de papel, utilize papel recomendado. Consulte Acerca deste Equipamento.
Referência
Acerca deste Equipamento
14
Quando um trabalho não é executado
Quando um trabalho não é executado
Se não for possível executar uma função, é provável que o equipamento esteja a ser
solicitado por outra função.
1
Se não for possível executar uma função, termine todas as outras funções actualmente activas e, em seguida, tente executar novamente a função. Em alguns casos,
pode realizar outro trabalho (copiador, servidor de documentos, impressora, scanner) sem cancelar o trabalho actualmente em execução. Efectuar várias funções em
simultâneo como esta denomina-se “Acesso Múltiplo”.
Tabela de Combinações
15
Quando o equipamento não funcionar como pretendido
❖ Compatibilidade de Funções
A tabela mostra a Compatibilidade de Funções quando a prioridade de impressão estiver definida para “Intercalar”. Consulte o Manual de Definições Gerais.
: São possíveis operações simultâneas.
: A operação é activada quando a respectiva tecla de função é premida e a comutação remota (do scanner/extensão externa) é efectuada.
: A operação é activada quando a tecla {Interromper} é premida para interromper a operação anterior.
→: A operação é efectuada automaticamente assim que a operação anterior termina.
×: A operação tem de ser iniciada a partir do momento que a operação anterior
termina. (Não são possíveis operações simultâneas.)
1
Cópia
Operações de cópia
*1
*1
*2
*2
DeskTopBinder
Servidor de Documentos Web
Imprimir
Imprimir
Imprimir a partir do Servidor de Documentos
Servidor de Documentos
Operações para o Servidor de Documentos
×
Digitalizar um documento para guardar no Servidor de Documentos
TWAIN
Digitalização
Digitalização
Operações de digitalização
Imprimir
Scanner
Impressora
→
Copiar
16
Recepção de dados
×
Copiar
×
Operações de cópia
Copiar
Modo antes de seleccionar
Operações de cópia
Cópia
Interromper cópia
Modo depois de seleccionar
Interromper cópia
Modo antes de seleccionar
Scanner
TWAIN
Digitalização
×
Copiar
×
×
×
×
×
Impressora Recepção de dados
Imprimir
Operações de digitalização
Digitalização
*2
×
×
×
→
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
Servidor de Documentos Web
Imprimir a partir do Servidor de Documentos
×
Imprimir
Digitalizar um documento para guardar no Servidor de Documentos
×
DeskTopBinder
Servidor de Documentos
Operações para o Servidor de Documentos
Modo depois de seleccionar
Imprimir
TWAIN
Scanner
Impressora
Interromper cópia
Cópia
Digitalização
Digitalização
Operações de digitalização
Imprimir
Recepção de dados
Copiar
Operações de cópia
Operações de cópia
Copiar
Operações de cópia
Quando um trabalho não é executado
→
→
1
→ →
→
*2
×
17
DeskTopBinder Servidor de Documentos
Modo antes de seleccionar
18
Digitalizar um documento para
guardar no Servidor de Documentos
Imprimir a partir
do Servidor de Documentos
Imprimir
×
*2
×
×
×
×
×
*3
*3
*3
Servidor de Documentos Web
×
Imprimir
Imprimir a partir do Servidor de Documentos
×
DeskTopBinder
Digitalizar um documento para guardar no Servidor de Documentos
Modo depois de seleccionar
Imprimir
Servidor de Documentos
Operações para o Servidor de Documentos
Scanner
Impressora
TWAIN
Operações para o
Servidor de Documentos
Digitalização
Digitalização
Operações de digitalização
Imprimir
Recepção de dados
Copiar
Interromper cópia
Cópia
1
Operações de cópia
Copiar
Operações de cópia
Quando o equipamento não funcionar como pretendido
Servidor de Documentos Web
Modo antes de seleccionar
*1
*2
*3
Servidor de Documentos
Operações para o Servidor de Documentos
DeskTopBinder
Servidor de Documentos Web
Imprimir
Modo depois de seleccionar
Imprimir
Imprimir a partir do Servidor de Documentos
Digitalizar um documento para guardar no Servidor de Documentos
TWAIN
Scanner
Impressora
Interromper cópia
Cópia
Digitalização
Digitalização
Operações de digitalização
Imprimir
Recepção de dados
Copiar
Operações de cópia
Copiar
Operações de cópia
Quando um trabalho não é executado
1
Imprimir
As operações simultâneas apenas são possíveis depois de os documentos do trabalho
anterior terem sido digitalizados na totalidade e aparecer [Novo Trab.].
Pode ler um documento depois de os documentos do trabalho anterior terem sido lidos.
É possível efectuar operações simultâneas depois de premir [Novo Trab.].
19
Quando o equipamento não funcionar como pretendido
Nota
❒ Se o equipamento for capaz de executar várias funções em simultâneo, especifique que função deve ter prioridade em “Prioridade impressão”. Esta definição
está predefinida de fábrica para “Modo de visualização”. Para definir a Função
Prioridade de Impressão, consulte o Manual de Definições Gerais.
1
❒ Enquanto a impressão estiver a decorrer, a leitura de um documento efectuada
através de outra função poderá demorar mais tempo.
Referência
Manual de Definições Gerais.
20
2. Resolução de Problemas na
Utilização da Função de Copiador
Este capítulo explica causas prováveis e possíveis soluções para problemas da função de copiador.
Quando Aparecer uma Mensagem
Esta secção explica as principais mensagens do equipamento. Se aparecerem outras
mensagens, siga as instruções dadas.
Importante
❒ Verifique o endereço de contacto e o n.º de série do equipamento indicado na
mensagem do serviço de assistência técnica (L) e, de seguida, contacte a assistência técnica. Se o endereço de contacto não aparecer, contacte o seu consultor comercial.
❒ Para ver as mensagens não listadas aqui, consulte “Quando tiver problemas a
operar o equipamento”.
Mensagem
Aguarde.
Causa
Solução
A corrente principal foi
ligada, o tipo de papel
(papel normal/papel vegetal/película) foi alterado ou o equipamento
está a preparar-se.
Aguarde que o equipamento termine o
aquecimento.
Quando “É possível iniciar a
leitura de originais.” e “Seleccione o modo de cópia e
coloque o original.” aparecerem alternadamente, é possível efectuar
as definições para as cópias e digitalizar
os originais. Depois de digitalizar os originais, o equipamento inicia a cópia automaticamente após o aquecimento.
Consulte Referência de Cópia/Servidor
de Documentos.
O equipamento não con- Seleccione manualmente uma bandeja
Não é possível
detectar o forma- segue detectar o formato de papel sem utilizar [Selecção automátido original.
ca papel] e especifique uma escala de reto do original.
produção sem utilizar [Red./Amp.
automática].
Memória cheia.
A memória do equipamento está cheia devido
à digitalização dos originais ou à execução de
uma função. O número
de originais que pode
guardar na memória depende do formato dos
originais e das definições
das funções.
• Quando seleccionar Colecção, prima
[Sair] para copiar os originais lidos e,
em seguida, copie os restantes originais.
• Quando seleccionar a função Trabalho predefinido, verifique o número
de trabalhos predefinidos e, em seguida, tente digitalizar os originais
novamente.
21
Resolução de Problemas na Utilização da Função de Copiador
Mensagem
Verifique o formato do papel.
2
Causa
Definiu um formato de
papel impróprio.
Solução
Verifique as definições para Redução/Ampliação, etc., e tente novamente.
Colecção Electró- A função Colecção elecnica não disponí- trónica não suporta o formato do original lido.
vel com este
formato de papel.
Selec. outro formato papel ou
cancele modo Colecção Electrónica.
Não é possível utilizar a colecção electrónica com os formatos de papel A0, B4,
A4 e personalizado. Consulte Referência
de Cópia/Servidor de Documentos.
O número de cópias excede a quantidade máxima de cópias.
Pode alterar a quantidade máxima de
cópias. Consulte o Manual de Definições
Gerais.
O ficheiro a ser
guardado excedeu
o nº máx. de páginas por ficheiro. A cópia será
interrompida.
Os originais digitalizados têm demasiadas páginas para guardar como
um documento.
Prima [Sair] e, em seguida, volte a guardar com um número de páginas apropriado.
Não possui privilégios para utilizar esta
função.
Este código de utilizador Contacte o administrador.
não tem autorização para
utilizar a função seleccionada.
Não possui privilégios para utilizar esta
função.
Este código de utilizador
não tem autorização para
utilizar a função seleccionada.
O número máximo
de conjuntos é
nn.
(É colocada uma figura
na posição de n.)
Se a mensagem continuar a ser visualizada e não conseguir mudar o ecrã, prima a tecla {Poupança de energia}.
Confirme que o visor se apaga e prima
na tecla {Poupança de energia}. O visor
volta para a visualização de introdução
do nome do utilizador. Na impressão
com a função de copiador ou de impressora, prima a tecla {Poupança de energia}
apenas quando a impressão estiver concluída.
Falhou a autenti- O nome de utilizador de Pergunte ao administrador de utilizadoinício de sessão ou a pa- res o nome de utilizador de início de sescação.
lavra-passe de início de
sessão não está correcta.
Falhou a autenti- Não é possível ao equipamento efectuar a aucação.
tenticação.
22
são e palavra-passe de início de sessão
correctos.
Contacte o administrador.
Quando Aparecer uma Mensagem
Mensagem
Causa
Os ficheiros se- Tentou apagar ficheiros
leccionados con- sem a devida autorizatêm ficheiros sem ção para tal.
privilégios de
acesso. Só os ficheiros com privilégios de
acesso serão apagados.
Original a ser
lido por outra
função. Aguarde.
Função Servidor de Documentos ou Scanner em
utilização.
Solução
Os ficheiros podem ser apagados pela
pessoa que criou o ficheiro. Para apagar
um ficheiro para o qual não tem autorização para apagar, contacte a pessoa
que criou o ficheiro.
2
Para cancelar o trabalho em processamento, prima [Sair] e, em seguida, prima
a tecla {Servidor de documentos} ou
{Scanner}. Em seguida, prima na tecla
{Apagar/Parar}. Quando a mensagem “A
tecla Apagar/Parar foi premida. Tem a certeza de que
pretende parar a leitura?”
aparecer, prima [Parar].
Aguarde.
A lista de destinos está a Aguarde até a mensagem desaparecer.
ser actualizada pela rede Não desligue a alimentação enquanto
utilizando SmartDevice- esta mensagem for visualizada.
Monitor for Admin. Dependendo do número de
destinos a ser actualizado, pode demorar algum
tempo antes de poder retomar a operação. As
operações não são possíveis enquanto esta mensagem estiver a ser
visualizada.
Referência
Pág. 9 “Quando Tiver Problemas A Operar o Equipamento”
23
Resolução de Problemas na Utilização da Função de Copiador
Não É Possível Obter Cópias Limpas
Esta secção explica causas prováveis e possíveis soluções para cópias sujas.
Problema
2
Causa
Solução
Aparecem riscas brancas
ou pretas nas cópias.
O vidro de exposição ou Limpe o vidro de exposição ou a barra
a barra de leitura está su- de leitura. Consulte Pág. 90 “Manutenjo.
ção do Equipamento”.
Aparecem riscas brancas
ou pretas nas cópias.
O original tem pó.
Limpe o original e tente copiar novamente.
Tenha muito cuidado quando utilizar os
seguintes tipos de originais:
• Desenhos à mão ou desenhados com
outras formas de lápis ou caneta,
como uma plotagem.
• Película, papel vegetal ou outros originais que atraiam electricidade estática.
• Originais muito longos.
24
O fundo está sujo.
A densidade da imagem
é demasiado escura.
Ajuste a definição da densidade da imagem. Consulte Referência de Cópia/Servidor de Documentos.
O fundo está sujo.
Densidade de Imagem
Automática não está seleccionado.
Seleccione a densidade automática.
Consulte Referência de Cópia/Servidor
de Documentos.
As cópias são demasiado
claras.
A densidade da imagem
é demasiado clara.
Ajuste as definições da densidade de
imagem. Consulte Referência de Cópia/Servidor de Documentos.
As cópias são demasiado
claras.
Uma cópia clara pode resultar da utilização de
papel húmido ou papel
áspero.
Utilize o papel recomendado. Utilize
também papel que tenha sido guardado
à temperatura e nas condições de humidade recomendadas. Consulte Acerca
deste Equipamento.
As cópias são demasiado
claras.
A cartucho do toner está
quase vazia.
Adicione toner. Consulte Pág. 72 “Adicionar Toner”.
Não são impressas partes
da imagem.
O papel está húmido.
Utilize papel que tenha sido guardado à
temperatura e nas condições de humidade recomendadas. Consulte Acerca
deste Equipamento.
A fusão do toner é defeituosa.
A espessura do papel
não está definida correctamente.
Defina a espessura do papel novamente.
Consulte o Manual de Definições Gerais.
A fusão do toner é defeituosa.
O papel de cópia é muito
grosso.
Defina a espessura do papel novamente.
Consulte o Manual de Definições Gerais.
Não É Possível Obter Cópias Limpas
Problema
Causa
Solução
A mesma área de cópia
está suja sempre que tira
cópias.
O vidro de exposição ou Limpe o vidro de exposição ou a barra
a barra de leitura está su- de leitura. Consulte Pág. 90 “Manutenjo.
ção do Equipamento”.
A mesma área de cópia
está suja sempre que tira
cópias.
O original já impresso
está digitalizado.
Seleccione [Cópia de cópia] e, de seguida,
inicie a cópia. Consulte Referência de
Cópia/Servidor de Documentos.
A densidade da imagem
não é uniforme.
O original tem áreas de
cor sólidas, ou Positivo/Negativo está seleccionado quando copiar
várias folhas.
Quando utilizar Repetição de cópia com
originais que tenham áreas de cor sólida, defina o número de originais da seguinte forma: A0 - A2 (E - C): 1 folha, A3
(B) ou mais pequeno: 3 folhas. Para mais
informações sobre os formatos dos originais, consulte a Referência de Cópia/Servidor de Documentos.
A densidade da imagem
não é uniforme.
Os originais de meiostons podem provocar
este problema.
Tente utilizar “Texto/Foto” ou “Foto”.
As imagens ficam manchadas quando utilizar
papel vegetal.
O papel vegetal está a ser
utilizado para copiar várias folhas.
Seleccione uma espessura de papel adequada para o papel de cópia. Consulte o
Manual de Definições Gerais.
A impressão fica extremamente enrugada
quando utilizar o papel
vegetal.
Seleccionou uma espessura de papel inadequada.
Seleccione uma espessura de papel adequada para o papel de cópia. Consulte o
Manual de Definições Gerais.
Aparecem fortes marcas
enrugadas quando utilizar o papel vegetal.
O tipo de papel foi mudado recentemente de
papel normal para papel
vegetal.
Aguarde cerca um minuto.
Aparecem riscos, arranhões ou rugas nas áreas
do preto sólido.
O papel de cópia foi alterado de papel normal
para papel vegetal ou de
papel vegetal para papel
normal.
Depois de mudar de papel normal para
papel vegetal, aguarde um minuto. Depois de mudar de papel vegetal para papel normal, aguarde dois minutos antes
de fazer cópias.
O verso de uma imagem
original é copiado.
A densidade da imagem
é demasiado elevada.
Ajuste a densidade da imagem. Consulte Referência de Cópia/Servidor de Documentos.
O verso de uma imagem
original é copiado.
Densidade de Imagem
Automática não está seleccionado.
Seleccione a densidade automática.
Consulte Referência de Cópia/Servidor
de Documentos.
As cópias ficam mancha- Foram efectuadas cópias
das.
contínuas num formato
de papel pequeno.
Aguarde cerca de dois minutos e tente
copiar novamente.
Se utilizar originais colados irá aparecer uma
sombra na cópia.
Ajuste a densidade da imagem. Consulte Referência de Cópia/Servidor de Documentos.
A densidade da imagem
é demasiado elevada.
2
Altere a orientação do original.
Coloque fita correctora na parte colada.
25
Resolução de Problemas na Utilização da Função de Copiador
Problema
2
26
Causa
Solução
Não são copiadas partes
da imagem.
O original não está correctamente colocado.
Coloque os originais correctamente.
Consulte Referência de Cópia/Servidor
de Documentos.
Não são copiadas partes
da imagem.
Não está seleccionado o
formato de papel correcto.
Seleccione o formato de papel adequado.
Aparecem linhas brancas.
O vidro de exposição ou Limpe o vidro de exposição ou a barra
a barra de leitura está su- de leitura. Consulte Pág. 90 “Manutenjo.
ção do Equipamento”.
Aparecem linhas brancas.
Quando D estiver intermitente, é indicativo que
o toner está a acabar.
Adicione toner. Consulte Pág. 72 “Adicionar Toner”.
As cópias saem em bran- O original não está corco.
rectamente colocado.
Quando utilizar o vidro de exposição
coloque os originais virados para baixo.
Consulte Referência de Cópia/Servidor
de Documentos.
As cópias apresentam
uma matriz com defeito.
O seu original apresenta
um padrão de pontos ou
muitas linhas.
Coloque o original ligeiramente inclinado no vidro de exposição.
Aparecem rugas na cópia.
O papel está húmido.
• Substitua o papel por papel novo.
• Para impedir que o papel absorva a
humidade, ligue o interruptor do
aquecedor anti-humidade. Consulte
Acerca deste Equipamento.
Quando Não É Possível Efectuar Cópias como Pretendido
Quando Não É Possível Efectuar Cópias
como Pretendido
Esta secção explica causas prováveis e possíveis soluções para cópias sujas.
❖ Básico
Problema
Causa
Solução
Ocorrem encravamentos
com frequência.
O número de folhas colocadas na bandeja de papel cortado excede a
capacidade do equipamento.
Coloque o papel apenas à altura das
marcas limite superiores nas guias laterais da bandeja de papel cortado. Consulte Pág. 65 “Colocar Papel”.
Ocorrem encravamentos
com frequência.
As guias laterais da ban- Afaste as guias laterais da bandeja de
deja de papel cortado es- papel cortado e, em seguida, volte a colocar a bandeja.
tão demasiado
apertadas.
Ocorrem encravamentos
com frequência.
O papel está húmido.
Utilize papel que tenha sido guardado à
temperatura e nas condições de humidade recomendadas. Consulte Acerca
deste Equipamento.
Ocorrem encravamentos
com frequência.
O papel é demasiado
grosso ou demasiado fino.
Utilize papel recomendado. Consulte
Acerca deste Equipamento.
Ocorrem encravamentos
com frequência.
O papel está dobrado ou
enrugado.
Áreas enrugadas ou dobradas no rolo de
papel.
2
Retire as folhas cortadas que estejam dobradas ou enrugadas.
Ocorrem encravamentos
com frequência.
Existe papel encravado
ou enrugado dentro do
equipamento.
Retire o papel correctamente. Consulte
Pág. 77 “Remover Papel Encravado”.
Ocorrem encravamentos
com frequência.
O papel está enrolado.
Suavize qualquer enrolamento e tente
novamente.
Ocorrem encravamentos
com frequência.
Está a ser utilizado papel
impresso.
Utilize papel recomendado. Não utilize
papel no qual já tenha sido efectuada
uma cópia ou impressão. Consulte Acerca deste Equipamento.
O papel de cópia fica enrugado.
O papel está húmido.
Substitua o papel por papel novo. Corte
o papel a 1000 mm (40") antes de efectuar a cópia.
O papel de cópia fica enrugado.
O papel está húmido.
Ligue o interruptor do aquecedor antihumidade. Consulte Acerca deste Equipamento.
O papel de cópia fica enrugado.
O papel é demasiado fino.
Utilize papel recomendado. Consulte
Acerca deste Equipamento.
27
Resolução de Problemas na Utilização da Função de Copiador
Problema
Causa
As cópias aparecem incli- O original não está cornadas.
rectamente colocado.
Os formatos do original e
da cópia não correspondem.
2
Solução
Coloque o original para que fique devidamente alinhado com as guias dos originais.
A humidade pode fazer Ajuste a definição Ampliação/Redução
com que o papel alargue. Finas para a Cópia adicional. Consulte
Referência de Cópia/Servidor de Documentos.
Não é possível ler origi- Não é possível ler originais em papéis mistos de nais de diferentes séries
séries A e JIS B continua- de papel em simultâneo.
mente.
Efectue a leitura dos originais de cada
série separadamente.
Não é possível combinar
várias funções.
Não é possível utilizar as
funções seleccionadas
em simultâneo.
Verifique a combinação de funções e
volte a efectuar as definições. Consulte
Referência de Cópia/Servidor de Documentos.
As imagens estão inclina- As guias laterais da bandas.
deja de papel cortado
não estão bloqueadas.
Certifique-se de que as guias laterais estão bloqueadas. Consulte Pág. 69 “Alterar o Formato do Papel”.
As imagens estão inclina- O papel é alimentado in- Coloque o papel correctamente. Consuldas.
clinado.
te Pág. 65 “Colocar Papel”.
28
O equipamento não começa a copiar mesmo
quando insere papel na
bandeja de alimentação
manual.
Os originais não são lidos.
Depois de ler os originais, coloque papel
na bandeja de alimentação manual.
As cópias deslocam-se
para os lados.
O rolo de papel não está
correctamente colocado.
Coloque o rolo de papel correctamente,
certificando-se de que está direito e fixo.
Consulte Pág. 65 “Colocar Papel”.
As cópias deslocam-se
para os lados.
O original não corresponde ao formato da definição da mesa de
originais.
Ajuste as guias dos originais para o formato especificado e introduza o original
ao longo das guias. Consulte Referência
de Cópia/Servidor de Documentos.
As cópias deslocam-se
para os lados.
O papel não está colocado correctamente na bandeja de alimentação
manual.
Certifique-se de que o formato do papel
corresponde às guias de papel da bandeja de alimentação manual. Consulte Referência de Cópia/Servidor de
Documentos.
As cópias movem-se na
direcção da alimentação
de originais (ou oposta).
O modo Ajuste da posição da impressão ou
Ajuste das margens foi
seleccionado.
Cancele o modo Ajuste da posição da
impressão ou Ajuste das margens. Consulte Referência de Cópia/Servidor de
Documentos.
As cópias são mais pequenas do que o formato
seleccionado ou cortado
antes do fim.
O modo Ajuste da posição da impressão ou
Ajuste das margens foi
seleccionado.
Cancele o modo Ajuste da posição da
impressão ou Ajuste das margens. Consulte Referência de Cópia/Servidor de
Documentos.
Quando Não É Possível Efectuar Cópias como Pretendido
❖ Editar
Problema
Causa
No modo Dupla Cópia,
algumas partes da imagem original não são copiadas.
A combinação de originais e papel de cópia não
está correcta.
No modo Apagar bordos, Definiu uma margem
Apagar interior ou Apa- apagada demasiado largar exterior, algumas
ga.
partes da imagem original não são copiadas.
Solução
Seleccione A3L para originais A4K.
Diminua a largura da margem. É possível ajustá-la entre 2 - 99 mm (0,1" - 3,9").
Consulte o Manual de Definições Gerais.
2
No modo Apagar bordos, Os originais não são digi- Coloque os originais correctamente.
Apagar interior ou Apa- talizados correctamente.
gar exterior, algumas
partes da imagem original não são copiadas.
Não são copiadas partes
da imagem.
O modo Ajuste da posição da impressão ou
Ajuste das margens foi
seleccionado.
Cancele o modo Ajuste da posição da
impressão ou Ajuste das margens. Consulte Referência de Cópia/Servidor de
Documentos.
Não são copiadas partes
da imagem.
Colocou um original
com formato personalizado.
Introduza o formato do original ou defina uma área de leitura maior. Consulte
Referência de Cópia/Servidor de Documentos.
No modo Repetição de
Imagem, a imagem original não é copiada correctamente.
Seleccionou papel de cópia do mesmo formato
que os originais ou não
seleccionou a escala de
reprodução adequada.
Seleccione papel de cópia maior do que
os originais ou seleccione a escala de reprodução adequada.
Problema
Causa
Solução
Na utilização de Combinar, algumas partes da
imagem não são copiadas.
Especificou uma escala
de reprodução que não
corresponde ao formato
dos seus originais e do
papel de cópia.
Quando especifica uma escala de reprodução através do modo Selecção Manual de Papel, certifique-se de que a escala
corresponde aos originais e ao papel de
cópia. Seleccione a escala de reprodução
correcta antes de utilizar o modo Combinar.
As cópias não estão na or- Colocou os originais na
dem correcta.
ordem incorrecta.
Comece com a primeira página a copiar.
❖ Combinar
29
Resolução de Problemas na Utilização da Função de Copiador
❖ Finalizador de dobragem
Problema
Causa
Solução
O finalizador de dobragem não foi reconhecido
(está offline).
O finalizador de dobragem está desligado ou o
finalizador de dobragem
e o equipamento não foram ligados pela ordem
correcta.
Se o finalizador de dobragem estiver
offline, desligue os interruptores de corrente principais do equipamento e do finalizador de dobragem e, em seguida,
volte a ligá-los pela seguinte ordem: finalizador de dobragem e, em seguida, o
equipamento.
2
Verifique se o finalizador de dobragem
está online.
“Aguarde.” aparece
no visor do painel e não é
possível efectuar a impressão.
O finalizador de dobragem está offline.
Desligue os interruptores de corrente
principais do equipamento e do finalizador de dobragem e, em seguida, volte
a ligá-los pela seguinte ordem: finalizador de dobragem e, em seguida, o equipamento.
Verifique se o finalizador de dobragem
está online.
Não é possível especificar a dobragem.
Seleccionou papel vegetal ou película.
Papel vegetal e película não estão disponíveis para dobragem. São entregues no
empilhador da saída superior, mas não
dobradas. Seleccione outro tipo de papel e, em seguida, especifique a dobragem.
Quando a Memória estiver cheia
Esta secção explica causas prováveis e possíveis soluções para problemas relacionados com memória cheia.
Mensagem
Causa
Solução
Memória cheia.
Foram lidos nn
originais.
Prima [Imprimir]
para copiar originais lidos. Não
remova os restantes originais.
Os originais digitalizados excedem o número
de páginas que pode ser
guardado na memória.
Prima [Imprimir] para copiar originais digitalizados e cancelar os dados de digitalização. Prima [Parar] para cancelar os
dados de digitalização e não para não
copiar.
O equipamento verificou
se os originais restantes
devem ser copiados depois de os originais digitalizados terem sido
impressos.
Para continuar a copiar, remova todas as
cópias e, em seguida, prima [Continuar].
Para parar a cópia, prima [Parar].
“n” na mensagem representa um número variável.
Prima [Continuar]
para ler e copiar
os restantes originais.
30
3. Resolução de Problemas na
Utilização da Função de Impressora
Este capítulo explica causas prováveis e possíveis soluções para problemas da função de impressora.
Quando aparecer uma mensagem
durante a instalação do controlador da
impressora
Esta secção explica o que fazer se aparecer uma mensagem aquando da instalação
do controlador da impressora.
Mensagem número 58 ou 34 indica que não é possível instalar o controlador da impressora utilizando Execução Automática. Instale o controlador da impressora utilizando [Adicionar Impressora] ou [Instalar Impressora].
A mensagem número 58 é visualizada se se encontrar instalada uma versão mais recente do controlador da impressora.
Windows 95/98/Me, Windows 2000 ou Windows NT 4.0
Esta secção explica o procedimento no Windows 95/98/Me, Windows 2000 ou Windows NT 4.0.
A Clique no menu [Iniciar], seleccione [Definições] e, em seguida, clique em [Impressoras].
B Clique duas vezes no ícone [Adicionar impressora].
C Siga as instruções do [Assistente Adicionar Impressora].
Se o controlador de impressora estiver num CD-ROM, a localização do controlador de impressora RPCS é \DRIVERS\RPCS\WIN9X_ME ou \DRIVERS\RPCS\WIN2K_XP.
Se o programa de instalação iniciar, clique em [Cancelar] para parar.
D Especifique uma porta.
Para mais informações sobre o procedimento de definição, consulte uma descrição da porta que está a utilizar.
Nota
❒ As portas disponíveis variam de acordo com o sistema operativo Windows ou
o tipo de interface. Para mais informações, consulte a Referência de Impressora.
Referência
Referência de Impressora
31
Resolução de Problemas na Utilização da Função de Impressora
Windows XP Professional, Windows Server 2003
Esta secção explica o procedimento no Windows XP Professional ou Windows Server 2003.
A No menu [Iniciar], clique em [Impressoras e Faxes].
B Clique em [Adicionar uma impressora].
C Siga as instruções do [Assistente Adicionar Impressora].
Se o controlador de impressora estiver num CD-ROM, a localização do controlador de impressora RPCS é \DRIVERS\RPCS\WIN2K_XP.
3
Se o programa de instalação iniciar, clique em [Cancelar] para parar.
D Especifique uma porta.
Consulte a explicação da porta que está a utilizar para obter mais informações sobre o procedimento de definição.
Nota
❒ As portas disponíveis variam de acordo com o sistema operativo Windows ou
o tipo de interface. Para mais informações, consulte a Referência de Impressora.
Referência
Referência de Impressora
32
Quando aparecer uma mensagem durante a instalação do controlador da impressora
Windows XP Home Edition
Esta secção explica o procedimento no Windows XP Home Edition.
A No menu [Iniciar], clique em [Painel de controlo].
B Clique em [Impressora e outro hardware].
C Clique em [Impressoras e Faxes].
D Clique em [Adicionar uma impressora].
E Siga as instruções do [Assistente Adicionar Impressora].
3
Se o controlador de impressora estiver num CD-ROM, a localização do controlador de impressora RPCS é \DRIVERS\RPCS\WIN2K_XP.
Se o programa de instalação iniciar, clique em [Cancelar] para parar.
F Especifique uma porta.
Para mais informações sobre o procedimento de definição, consulte uma descrição da porta que está a utilizar.
Nota
❒ As portas disponíveis variam de acordo com o sistema operativo Windows ou
o tipo de interface. Para mais informações, consulte a Referência de Impressora.
Referência
Referência de Impressora
33
Resolução de Problemas na Utilização da Função de Impressora
Se a Ligação USB Falhar
Esta secção explica como resolver um problema relacionado com a ligação USB.
Problema
O equipamento não é reconhecido automaticamente.
3
Causa
Solução
O cabo USB não está cor- Desligue o cabo USB e, em seguida, desrectamente ligado.
ligue o equipamento e volte a ligá-lo.
Depois de confirmar que o equipamento
está ligado, ligue o cabo USB novamente.
O Windows já tem as de- Verifique se o computafinições USB configurador identificou o equipadas.
mento como um
dispositivo não suportado.
Abra o Gestor de dispositivos do Windows e, em seguida, remova todos os
dispositivos em conflito em [Controladores USB]. Os dispositivos em conflito
apresentam um ícone [!] ou [?]. Tenha
atenção para não remover acidentalmente dispositivos necessários. Para
mais informações, consulte a Ajuda
Windows.
Na utilização do Windows 2000 / XP ou
Windows Server 2003, um dispositivo
erróneo é visualizado em [Controlador
USB] na caixa de diálogo [Gestor de Dispositivos].
Não é possível estabelecer ligação entre o Windows Me e o
equipamento.
34
Tem de descarregar o
USB Printing Support
para Windows Me.
Transfira o USB Printing Support a partir do Web site do fornecedor.
Procure o nome do modelo que utiliza
no Web site do fornecedor e transfira o
USB Printing Support.
Quando Aparecer uma Mensagem
Quando Aparecer uma Mensagem
Este capítulo descreve as principais mensagens que aparecem no visor do painel. Se
aparecer uma mensagem não descrita aqui, proceda de acordo com a mensagem.
Nota
❒ Antes de desligar a alimentação principal, consulte Acerca deste Equipamento.
Referência
Acerca deste Equipamento
3
Mensagens de Estado
Esta secção descreve as mensagens de estado do equipamento.
Mensagem
Estado
Pronto
Esta é a mensagem de "pronto" predefinida. O equipamento está pronto para ser utilizado. Não é necessária
qualquer acção.
Em espera...
A impressora está a aguardar os próximos dados para
imprimir. Aguarde.
Offline
O equipamento está offline. Para começar a impressão,
coloque o equipamento online, premindo a [Online].
Aguarde.
Esta mensagem pode aparecer durante um ou dois segundos enquanto o equipamento está a preparar-se,
efectuar ajustes iniciais ou adicionar toner. Aguarde.
Trabalho suspenso...
Todos os trabalhos do equipamento são suspensos.
Aguarde.
Modo Hex Dump
No modo Hex Dump, o equipamento recebe dados em
formato hexadecimal. Desligue o equipamento após a
impressão e volte a ligá-lo.
A apagar trabalho...
O equipamento está a redefinir o trabalho de impressão.
Aguarde até que “Pronto” apareça no visor.
A definir alteração...
O equipamento está a definir alterações. Não é possível
utilizar o painel de controlo enquanto esta mensagem for
visualizada. Aguarde.
35
Resolução de Problemas na Utilização da Função de Impressora
Mensagens de aviso
Esta secção descreve as mensagens de Aviso do equipamento.
3
Mensagem
Causa
Solução
Não é possível
ligar à placa sem
fio. Desligue o
interruptor de
corrente principal, e verifique
a placa.
A unidade de interface
IEEE 802.11b não foi inserida quando o equipamento foi ligado.
Desligue o equipamento e verifique se a
unidade de interface está correctamente
instalada. Em seguida, volte a ligar o
equipamento. Se a mensagem voltar a
aparecer, contacte o seu serviço de assistência técnica.
Não é possível
ligar à placa sem
fio. Desligue o
interruptor de
corrente principal, e verifique
a placa.
A unidade de interface
IEEE 802.11b foi removida depois de ligar o equipamento.
Desligue o equipamento e verifique se a
unidade de interface está correctamente
instalada. Em seguida, volte a ligar o
equipamento. Se a mensagem voltar a
aparecer, contacte o seu serviço de assistência técnica.
Problemas com a
placa sem fio.
Instalou uma placa wire- Desligue o equipamento e verifique se a
less que o equipamento unidade de interface está correctamente
não pode utilizar.
instalada. Em seguida, volte a ligar o
equipamento. Se a mensagem voltar a
aparecer, contacte o seu serviço de assistência técnica.
Problemas com a
placa sem fio.
O acesso à placa wireless
em que a unidade de interface IEEE 802.11b foi
inserida é possível, mas
foi detectado um erro.
Desligue o equipamento e verifique se a
unidade de interface está correctamente
instalada. Em seguida, volte a ligar o
equipamento. Se a mensagem voltar a
aparecer, contacte o seu serviço de assistência técnica.
Problema com o
disco rígido.
Ocorreu um erro na unidade do disco rígido.
Desligue o interruptor de alimentação
principal e volte a ligá-lo. Se a mensagem aparecer de novo, contacte o seu
serviço de assistência técnica.
A palavra-passe
introduzida não
está correcta.
A palavra-passe do ficheiro PDF encriptado
foi introduzida incorrectamente.
Introduza a palavra-passe correcta.
Ocorreu um erro.
Ocorreu um erro de sintaxe, etc.
Verifique se o ficheiro PDF não está corrompido.
O USB tem um pro- Ocorreu um erro no interface USB.
blema.
36
Desligue o interruptor de alimentação
principal e volte a ligá-lo. Se a mensagem aparecer de novo, contacte o seu
serviço de assistência técnica.
Quando Aparecer uma Mensagem
Mensagem
Erro: Ethernet
Causa
Ocorreu um erro na placa Ethernet.
Solução
Desligue o interruptor de alimentação
principal e volte a ligá-lo. Se a mensagem aparecer de novo, contacte o seu
serviço de assistência técnica.
Os privilégios de Tentou imprimir um do- Não é possível imprimir este documenimpressão não fo- cumento protegido con- to.
tra impressão.
ram definidos
para este documento.
3
Não possui privi- A utilização desta função Contacte o administrador.
légios para uti- é de acesso restrito.
lizar esta
função.
Falhou a autenti- • O nome de utilizador • Verifique o seu nome de utilizador e
ou palavra-passe de
palavra-passe de início de sessão.
cação.
início de sessão intro- • Contacte o administrador.
duzida está incorrecto.
• De momento, o equipamento não consegue executar a
autenticação.
A placa I/F para- Ocorreu um erro na plalela tem um pro- ca de Interface paralela.
blema.
Desligue o interruptor de alimentação
principal e volte a ligá-lo. Se a mensagem aparecer de novo, contacte o seu
serviço de assistência técnica.
Erro de fonte da
impressora.
Ocorreu um erro nas definições dos tipos de letra.
Contacte o seu representante da assistência técnica.
O sistema de ficheiros está
cheio.
Não existe espaço suficiente no sistema de ficheiros para imprimir
ficheiros PDF.
Elimine os ficheiros desnecessários do
disco rígido.
Alternativamente, reduza o número de
ficheiros enviados para o equipamento.
Sobrecarga de me- A capacidade máxima da Reduza o valor de [Resolução] no controlista do PostScript 3 foi
lador da impressora. Em alternativa, semória
excedida.
leccione [Prioridade de frame] de [Utilização
da memória] em [Sistema]. Consulte o Manual de Definições Gerais.
Se esta mensagem continuar a aparecer
depois de efectuar estes passos, reduza o
número de ficheiros enviados para o
equipamento.
37
Resolução de Problemas na Utilização da Função de Impressora
Verificar o Registo de Erros
Se não foi possível guardar ficheiros devido a erros de impressão, identifique a causa dos erros verificando o registo de erro no painel de controlo.
A Prima a tecla {Impressora} para visualizar o ecrã da impressora.
3
ATK002S
B Prima [Registo de erro].
Aparece uma lista de registos de erros.
Nota
❒ No registo de erros são guardados os 30 erros mais recentes. Se for adicionado
um erro novo quando já existirem 30 erros, é apagado o erro mais antigo. No
entanto, se o erro mais antigo for um erro de Impressão de teste, Impressão
bloqueada, Reter impressão ou Impressão guardada, este não é eliminado. O
erro é guardado separadamente até o número de erros atingir 30.
❒ Não é possível visualizar o [Registo de erro] no visor simplificado.
❒ Se o interruptor de alimentação principal for desligado, o relatório é apagado.
38
Quando não Consegue Imprimir
Quando não Consegue Imprimir
Utilize os seguintes procedimentos se a impressão não iniciar quando imprimir a
partir de um computador.
Problema
Causa
Solução
A impressão não inicia.
A alimentação está desli- Verifique se o cabo está bem ligado à togada.
mada e ao equipamento. Ligue o interruptor de corrente principal.
A impressão não inicia.
O equipamento está defi- Prima [Online].
nido para “Offline”.
A impressão não inicia.
A causa é apresentada no
visor do painel de controlo.
Verifique a mensagem de erro ou o estado de aviso no painel do visor e tome as
medidas necessárias. Consulte Pág. 35
“Quando Aparecer uma Mensagem”.
A impressão não inicia.
O cabo de interface não
está correctamente ligado.
Ligue o cabo de interface correctamente.
Consulte o Manual de Definições Gerais.
A impressão não inicia.
Não está a ser utilizado o
cabo de interface adequado.
O tipo de cabo de interface que deverá
usar depende do computador. Certifique-se de que está a usar o cabo correcto. Se o cabo estiver danificado ou
desgastado, substitua-o. Consulte o Manual de Definições Gerais.
A impressão não inicia.
O cabo de interface foi li- Ligue o cabo de interface antes de ligar o
gado depois do equipa- equipamento.
mento ter sido ligado.
A impressão não inicia.
Se o equipamento estiver
a funcionar numa rede
local sem fio avançada, a
impossibilidade de impressão pode advir de
um sinal sem fio fraco.
3
Para verificar o estado do sinal, prima a
tecla {Ferramentas do utilizador/Contador}
e, de seguida, prima [Definições do sistema] no visor. No separador [Defin. interface], seleccione [IEEE 802.11b] e, em
seguida, prima [Sinal de rede sem fio]. Se a
qualidade do sinal for fraca, desloque o
equipamento para um local em que as
ondas rádio possam passar ou remova
objectos que possam causar interferências.
(Só pode verificar o estado do sinal se
utilizar a rede local sem fio no modo infra-estrutura.)
A impressão não inicia.
Se o equipamento estiver
a funcionar numa rede
local sem fio avançada,
as definições SSID estão
incorrectas.
Verifique no visor do equipamento se o
SSID está correctamente definida. Consulte o Manual de Definições Gerais.
39
Resolução de Problemas na Utilização da Função de Impressora
Problema
3
Causa
Solução
A impressão não inicia.
Se o equipamento estiver
a funcionar numa wireless LAN ampla, o endereço MAC do
destinatário pode estar a
impedir a comunicação
com o ponto de acesso.
Verifique as definições do ponto de
acesso quando estiver no modo infra-estrutura. Dependendo do ponto de acesso, o acesso do cliente pode estar
limitado pelo endereço MAC. Verifique
também se não há problemas na transmissão entre o ponto de acesso e os clientes ligados e entre o ponto de acesso e
os clientes ligados através de ligação
sem fio.
A impressão não inicia.
A placa de rede local sem
fio não iniciou.
Verifique se o LED cor-de-laranja está
iluminado e se o LED verde está iluminado ou intermitente durante a transmissão.
A impressão não inicia.
O nome de utilizador de
início de sessão, a palavra-passe de início de
sessão ou o código de encriptação do controlador
é inválido.
Verifique o nome de utilizador de início
de sessão, a palavra-passe de início de
sessão ou o código de encriptação do
controlador.
A impressão não inicia.
Foi utilizada a encriptação avançada utilizando
a função Segurança
Avançada.
Verifique as definições da função Segurança Avançada com o administrador.
A luz de entrada de dados não fica intermitente,
nem acende.
Se a luz de entrada de da- • Se o equipamento estiver ligado a
dos não estiver acesa ou
um computador através de um cabo,
intermitente mesmo
verifique se as definições da porta de
após executar [Imprimir],
impressão do computador estão coro equipamento não recerectas. Consulte “Se o equipamento
beu os dados.
estiver ligado ao computador através do cabo de interface” .
• Quando estiver ligado a um computador em rede, contacte o administrador.
O indicador de estado da
impressora está iluminado.
A causa é apresentada no
visor do painel de controlo.
Verifique a mensagem de erro no visor e
tome as medidas necessárias. Consulte
Pág. 35 “Quando Aparecer uma Mensagem”.
Aparece “A actuali- A lista de destinos está a
zar lista de des- ser actualizada pela rede
tinos... Aguarde. utilizando SmartDeviceDestinos ou nome Monitor for Admin.
Aguarde até a mensagem desaparecer.
Não desligue a alimentação principal
enquanto esta mensagem for visualizada. Dependendo do número de destinos
a ser actualizado, pode demorar algum
tempo antes de poder retomar a operação. As operações não são possíveis enquanto esta mensagem estiver a ser
visualizada.
do remetente especificados foram
apagados.”.
[Impr. Lista/ Teste] está de- Pode ter ocorrido um
sactivado.
erro mecânico.
40
Contacte o seu representante da assistência técnica. Consulte o Manual de
Definições Gerais.
Quando não Consegue Imprimir
Problema
A impressão não inicia se
utilizar a rede local sem
fio no modo Ad-hoc.
Causa
Não está definido o
modo de Comunicação
correcto.
Solução
Desligue a alimentação principal e volte
a ligá-la. Consulte Acerca deste Equipamento.
Ou altere as definições para [Definições
do sistema], [Defin. interface] e [Rede].
Consulte o Manual de Definições Gerais.
Se a impressão não iniciar, consulte a assistência técnica.
❖ Se o equipamento estiver ligado ao computador através do cabo de interface
3
Em seguida, é demonstrado como verificar a porta de impressão quando a luz de
entrada de dados não acender ou ficar intermitente.
Verifique se a definição da porta de impressão está correcta. Quando a ligação se
efectua através de uma interface paralela, ligue-a a LPT1 ou LPT2.
Para Windows 95/98/Me
A
Clique no botão [Iniciar], aponte para [Definições] e, em seguida, clique em [Impressoras].
B
Clique no ícone do equipamento. No menu [Ficheiro], clique em [Propriedades].
C
Clique no separador [Detalhes].
D
Na lista [Imprimir para a seguinte porta], verifique se está seleccionada a porta
correcta.
Para Windows 2000 ou Windows NT 4.0
A
Clique no botão [Iniciar], aponte para [Definições] e, em seguida, clique em [Impressoras].
B
Clique no ícone do equipamento. No menu [Ficheiro], clique em [Propriedades].
C
Clique no separador [Portas].
D
Na lista [Imprimir para a(s) seguinte(s) porta(s)], verifique se está seleccionada a
porta correcta.
Para Windows XP Professional ou Windows Server 2003
A
Clique no botão [Iniciar] e, em seguida, clique em [Impressoras e Faxes].
B
Clique no ícone do equipamento. No menu [Ficheiro], clique em [Propriedades].
C
Clique no separador [Portas].
D
Na lista [Imprimir para a(s) seguinte(s) porta(s)], verifique se está seleccionada a
porta correcta.
Para Windows XP Home Edition
A
Clique no botão [Iniciar] e, em seguida, clique em [Painel de controlo].
B
Clique em [Impressoras e outro hardware].
C
Clique em [Impressoras e Faxes].
D
Clique no ícone do equipamento. No menu [Ficheiro], clique em [Propriedades].
E
Clique no separador [Portas].
F
Na lista [Imprimir para a(s) seguinte(s) porta(s)], verifique se está seleccionada a
porta correcta.
41
Resolução de Problemas na Utilização da Função de Impressora
Outros Problemas de Impressão
Esta secção explica causas prováveis e possíveis soluções para problemas que podem ocorrer quando imprimir a partir de um computador.
❖ Se as impressões não estiverem nítidas
Problema
3
Causa
Solução
A impressão está esbatida em toda a página.
Quando D estiver in- Adicione toner. Consulte Pág. 72 “Adicionar
termitente, é indicati- Toner”.
vo que o toner está a
acabar.
A impressão está esbatida em toda a página.
O papel está húmido. Utilize papel que tenha sido guardado à temperatura e nas condições de humidade recomendadas. Consulte Acerca deste Equipamento.
A impressão está esbatida em toda a página.
O papel não é adequado.
Não são impressas
partes da imagem.
O papel está húmido. Utilize papel que tenha sido guardado à temperatura e nas condições de humidade recomendadas. Consulte Acerca deste Equipamento.
Aparecem linhas
brancas.
Quando D estiver in- Adicione toner. Consulte Pág. 72 “Adicionar
termitente, é indicati- Toner”.
vo que o toner está a
acabar.
Utilize o papel recomendado. (Imprimir em papel áspero ou tratado pode resultar numa imagem de impressão ténue.) Consulte Acerca
deste Equipamento.
❖ Quando forem necessárias definições do controlador de impressora
Problema
42
Causa
Solução
A imagem impressa é
diferente da imagem
no visor do computador.
Quando utiliza certas Na aplicação, altere a disposição, o tamanho
funções como ampli- dos caracteres e as definições dos caracteres.
ação e redução, a disposição da imagem
pode ser diferente da
visualizada no ecrã
do computador.
A imagem impressa é
diferente da imagem
no visor do computador.
Pode ter seleccionado
para substituir os tipos de letra True
Type pelos tipos de
letra do equipamento
quando imprimir.
Para imprimir uma imagem similar à imagem
no monitor do computador, efectue definições
para imprimir os tipos de letra True Type como
uma imagem. Consulte a Ajuda do controlador
da impressora.
Outros Problemas de Impressão
Problema
Causa
Solução
Ao imprimir gráficos, Se configurar o cona impressão e o ecrã trolador de impressosão diferentes.
ra para utilizar o
comando de gráficos,
pode imprimir com o
comando de gráficos
a partir do equipamento.
Se pretende obter uma impressão exacta, configure o controlador de impressora de modo a
imprimir sem utilizar o comando de gráficos.
Consulte a Ajuda do controlador da impressora.
São impressos caracteres ilegíveis.
Pode não ter sido seleccionada a linguagem da impressora
correcta.
Defina a linguagem da impressora correcta.
As imagens são impressas na orientação
errada.
A orientação de alimentação que seleccionou pode não ser
igual à orientação de
alimentação seleccionada na configuração
opcional do controlador da impressora.
Defina a orientação de alimentação do equipamento e a orientação de alimentação do controlador da impressora de forma correspondente.
Consulte a Ajuda do controlador da impressora.
As imagens aparePode estar a utilizar
cem cortadas ou é im- papel mais pequeno
presso um excesso.
que o formato seleccionado na aplicação.
Utilize papel do mesmo formato que o seleccionado na aplicação. Se não conseguir colocar papel com o formato correcto, utilize a função de
redução para reduzir a imagem e, em seguida,
imprima. Consulte a Ajuda do controlador da
impressora.
A disposição da pági- As áreas de impresna não é a esperada. são variam de acordo
com o equipamento
utilizado. A informação que cabe numa
página de um equipamento pode não caber numa página de
outro equipamento.
Ajuste a definição [Área de impressão:] na caixa
de diálogo [Configuração da impressora...] no separador [Definições de impressão] no controlador
de impressora RPCS. Consulte a Ajuda do controlador da impressora.
As imagens fotográfi- Algumas aplicações
cas têm grão.
imprimem a uma resolução mais baixa.
Utilize as definições da aplicação para especificar uma resolução mais elevada.
As linhas sólidas são
impressas como linhas tracejadas.
Efectue as seguintes definições com o controlador da impressora: Altere a definição [Composição de cores:] no separador [Ajustes de imagem]
na caixa de diálogo [Alterar def utilizador...] no separador [Qualidade de impressão] no controlador
da impressora RPCS. Consulte a Ajuda do controlador da impressora.
Os padrões de composição de cores não
correspondem.
3
43
Resolução de Problemas na Utilização da Função de Impressora
Problema
3
Causa
Solução
Os componentes op- A comunicação bidicionais ligados ao
reccional não está a
equipamento não são funcionar.
reconhecidos na utilização de Windows 95
/ 98 / Me, Windows
2000 / XP, Windows
Server 2003 e Windows NT 4.0.
Configure dispositivos opcionais nas Propriedades da impressora.
Os resultados da impressão com a impressão combinada
ou redução/ampliação automáticas não
são as esperadas no
Windows 95 / 98 /
Me / 2000 / XP, Windows Server 2003 ou
Windows NT 4.0.
Não foram efectuadas as definições correctas da aplicação ou
do controlador da impressora.
Certifique-se de que as definições de formato
do papel e a orientação da aplicação correspondem às definições do controlador da impressora. Se estiverem definidos um formato e
orientação diferentes, seleccione o mesmo formato e orientação.
Quando imprimir em
formato de papel personalizado no Windows, a imagem
aparece numa posição incorrecta.
O formato de papel
personalizado correcto não está especificado nas definições do
controlador de impressora.
Para imprimir em formato de papel personalizado a partir da bandeja de papel, especifique o
formato de papel nas definições do controlador
de impressora. Consulte a Ajuda do controlador da impressora.
Consulte a Ajuda do controlador da impressora.
❖ Quando o papel não for alimentado correctamente
Problema
Causa
Solução
O papel não é alimen- Quando estiver a uti- Especifique a bandeja de saída pretendida atratado a partir da ban- lizar um sistema ope- vés do controlador da impressora. Consulte a
deja seleccionada.
rativo Windows, as
Ajuda do controlador da impressora.
definições do controlador de impressora
sobrepõem-se às efectuadas através do
painel do visor.
44
A impressão está inclinada.
As guias laterais da
Verifique se as guias laterais estão bloqueadas.
bandeja de papel cor- Consulte Pág. 69 “Alterar o Formato do Papel”.
tado podem não estar
bloqueadas.
A impressão está inclinada.
O papel é alimentado
inclinado.
Coloque o papel correctamente. Consulte
Pág. 65 “Colocar Papel”.
Ocorrem encravamentos com frequência.
O número de folhas
colocadas na bandeja
de papel cortado excede a capacidade do
equipamento.
Coloque o papel apenas à altura das marcas limite superiores nas guias laterais da bandeja de
papel cortado. Consulte Pág. 65 “Colocar Papel”.
Outros Problemas de Impressão
Problema
Causa
Solução
Ocorrem encravamentos com frequência.
O papel está húmido. Utilize papel que tenha sido guardado à temperatura e nas condições de humidade recomendadas. Consulte Acerca deste Equipamento.
Ocorrem encravamentos com frequência.
O papel é demasiado
grosso ou demasiado
fino.
Utilize papel recomendado. Consulte Acerca
deste Equipamento.
Ocorrem encravamentos com frequência.
O papel de cópia está
enrugado ou foi dobrado ou enrolado.
Utilize papel recomendado. Utilize papel que
tenha sido guardado à temperatura e nas condições de humidade recomendadas. Consulte
Acerca deste Equipamento.
Ocorrem encravamentos com frequência.
Está a ser utilizado
papel impresso.
Utilize papel recomendado. Consulte Acerca
deste Equipamento.
O papel de cópia fica
enrugado.
O papel está húmido. Utilize papel que tenha sido guardado à temperatura e nas condições de humidade recomendadas. Consulte Acerca deste Equipamento.
O papel de cópia fica
enrugado.
O papel é demasiado
fino.
Existe um atraso considerável entre a instrução de início de
impressão e a própria
impressão.
O tempo de processa- Se a luz de entrada de dados estiver intermitenmento depende do
te, a impressora recebeu dados. Aguarde.
volume de dados.
Um volume de dados
elevado, como documentos com gráficos,
demoram mais tempo a processar.
Existe um atraso considerável entre a instrução de início de
impressão e a própria
impressão.
O equipamento pode
estar em “modo de
Poupança de Energia”.
O equipamento necessita de tempo para aquecer se se encontrar no “modo de Poupança de
Energia”. Especifique o “modo de Poupança de
Energia” em [Definições do sistema], [Temporizador desligar automático].
Existe um atraso con- A definição do tipo
siderável entre a ins- de papel foi alterada.
trução de início de
impressão e a própria
impressão.
Se a definição do tipo de papel for alterada,
pode existir um atraso antes de a impressão iniciar. Aguarde.
3
Utilize papel recomendado. Consulte Acerca
deste Equipamento.
45
Resolução de Problemas na Utilização da Função de Impressora
Problema
Causa
Demora muito tempo
a concluir um trabalho de impressão.
O tempo de processamento depende do
volume de dados.
Um volume de dados
elevado, como documentos com gráficos,
demoram mais tempo a processar.
Solução
Aguarde.
Efectuar as seguintes definições no controlador
de impressora pode reduzir o volume de trabalho do computador.
• Seleccione [Velocidade] na [Prioridade de impressão] no separador [Qualidade de impressão] na caixa de diálogo das preferências de
impressão.
• Seleccione também a caixa de selecção [Definições do utilizador] e, de seguida, clique em
[Alterar def utilizador...]. Seleccione o valor
mais baixo para a lista [Resolução:] no separador [Ajustes de imagem] na caixa de diálogo
[Alterar definições do utilizador].
3
Consulte a Ajuda do controlador da impressora.
Os trabalhos de impressão demoram
muito tempo a concluir.
Se os dados de um
trabalho de impressão forem pesados,
demora mais tempo a
concluir.
Se a luz de entrada de dados estiver intermitente, a impressora recebeu dados. Aguarde.
❖ Finalizador de dobragem
Problema
Causa
Solução
Não é possível especificar a dobragem.
O finalizador de dobragem está offline.
Quando o finalizador de dobragem estiver
offline, não é possível especificar a dobragem.
Desligue os interruptores de corrente principais do equipamento e do finalizador de dobragem e, em seguida, volte a ligá-los pela seguinte
ordem: finalizador de dobragem e, em seguida,
o equipamento.
Verifique se o finalizador de dobragem está online.
Não é possível especificar a dobragem.
O dispositivo opcional não está correctamente configurado
no controlador de impressora.
Não é possível especificar a dobragem.
Foi especificado paPapel vegetal e película não estão disponíveis
pel vegetal ou pelícu- para dobragem. São entregues no empilhador
la.
da saída superior, mas não dobradas. Seleccione outro tipo de papel e, em seguida, especifique a dobragem.
“Aguarde.” apare- O finalizador de doce no visor do painel bragem está offline.
e não é possível efectuar a impressão.
Configure o dispositivo opcional com [Alterar
acessórios...] no controlador de impressora.
Consulte a Ajuda do controlador da impressora.
Desligue os interruptores de corrente principal
do equipamento e do finalizador de dobragem
e, em seguida, volte a ligá-los pela seguinte ordem: finalizador de dobragem e, em seguida, o
equipamento.
Verifique se o finalizador de dobragem está online.
46
Outros Problemas de Impressão
❖ Outros problemas de impressão
Problema
Causa
Solução
Foi enviada uma ordem de impressão a
partir do computador, mas a impressão
não iniciou.
Pode ter sido definida a Autenticação de
Utilizador.
• Peça o código de utilizador ao administrador.
Os ficheiros PDF não
imprimem/não executam a impressão
directa PDF.
Os ficheiros PDF estão protegidos por
palavra-passe.
Para imprimir ficheiros PDF protegidos por palavra-passe, introduza a palavra passe no [Menu
PDF] ou no Web Image Monitor.
• Especifique o código de utilizador que fora
confirmado ao imprimir a partir do controlador de impressora. No separador [Configuração da impressora] do controlador de
impressora, clique em [Código de utilizador] e,
em seguida, introduza o código de utilizador.
3
• Para mais informações acerca de [Menu PDF],
consulte Manual de Definições Gerais.
• Para mais informações acerca de Web Image
Monitor, consulte a Ajuda Web Image Monitor.
Os ficheiros PDF não
imprimem/não executam a impressão
directa PDF.
Não é possível impri- Altere a definição de segurança de ficheiro
mir ficheiros PDF se PDF.
estiverem desactivados para impressão
na definição de segurança de ficheiro
PDF.
Os ficheiros PDF não
imprimem/não executam a impressão
directa PDF.
Não é possível imprimir directamente os
ficheiros PDF de elevada compactação
criados com a função
scanner do equipamento.
Abra a aplicação utilizada para criar o PDF e, de
seguida, imprima o ficheiro utilizando o controlador da aplicação.
A impressão directa
PDF produz caracteres estranhos ou deformados.
Os tipos de letra não
foram incorporados.
Incorpore os tipos de letra no ficheiro PDF que
pretende imprimir e imprima-o.
A impressão por wireless é lenta.
O número de trabalhos excede a capacidade do
equipamento.
Reduza o número de trabalhos.
Volte a guardar o ficheiro num formato PDF
normal (não compractado).
Alguns tipos de ficheiros PDF de Elevada Compactação não são suportados. Consulte o seu representante de vendas sobre os tipos de ficheiro
suportados.
47
Resolução de Problemas na Utilização da Função de Impressora
Problema
A impressão por wireless é lenta.
Causa
Solução
• Pode ter ocorrido • Verifique se existem outros dispositivos wium erro de comureless junto ao equipamento.
nicação.
• Retire o equipamento da proximidade de
• A interferência de
dispositivos de rede local sem fios
outros dispositiIEEE802.11b.
vos wireless pode
reduzir a velocidade de comunicação.
Se não for possível solucionar o problema, contacte o seu representante de assistência técnica.
3
48
4. Resolução de Problemas na
Utilização da Função de Scanner
Este capítulo explica causas prováveis e possíveis soluções para problemas da função de scanner.
Quando a digitalização não decorre
como esperado
Esta secção explica causas e soluções para quando os resultados de digitalização não
são os esperados.
Problema
Causa
Solução
A imagem digitalizada
está suja.
O vidro de exposição ou a barra
de leitura está sujo.
Limpe o vidro de exposição ou a
barra de leitura. Consulte Pág. 90
“Manutenção do Equipamento”.
A imagem está distorcida ou numa posição
incorrecta.
O original não foi introduzido de
forma alinhada.
Introduza o original junto às guias de original para que fique direito. Consulte Referência de
Scanner.
A orientação da imagem digitalizada não
está correcta.
O original foi colocado na orien- Coloque o original na orientação
tação incorrecta relativamente a
correcta. Consulte Referência de
esquerda/direita ou topo/fundo. Scanner.
Não há resultados de
imagem da digitalização.
O original foi colocado com a
frente e o verso trocados.
Quando o original é colocado directamente no vidro de exposição, o lado a digitalizar tem de
estar virado para baixo. Consulte
Referência de Scanner.
A imagem digitalizada
contém espaços em
branco.
• Se digitalizar originais utilizando outras funções para
além da função de scanner
TWAIN de rede, alguns formatos de papel e definições de
resolução podem produzir
imagens digitalizadas maiores do que o formato especificado devido às margens que
são adicionadas aos lados.
Digitalizar a uma resolução maior pode reduzir as margens.
• Se estiver instalado o Conversor de Formato de Ficheiro
(opcional ) as margens podem
ficar mais largas.
Não é possível impriA bandeja de papel está aberta.
mir o jornal do scanner.
Feche a bandeja de papel.
Não é possível impriEstá colocado papel na bandeja
Remova o papel da bandeja de
mir o jornal do scanner. de alimentação manual, mas foi
alimentação manual.
especificada outra bandeja de papel.
49
Resolução de Problemas na Utilização da Função de Scanner
Problema
4
50
Causa
Solução
Não é possível impriA alavanca de comutação da saímir o jornal do scanner. da de originais está na posição de
saída posterior.
Mude a alavanca de comutação
da saída de originais para a saída
superior.
O tamanho do ficheiro
da imagem compactada é maior do que o tamanho da imagem
descompactada.
Se os ficheiros grandes causarem
problemas, defina a Compactação
para [Desligado] nas Funções de
scanner.
Para imagens detalhadas, como
desenhos de linhas, o tamanho do
ficheiro aumenta depois da compressão.
Quando Não É Possível Enviar Ficheiros Digitalizados
Quando Não É Possível Enviar Ficheiros
Digitalizados
As secções seguintes explicam causas prováveis e soluções para problemas relacionados com Distribuição de Documentos em Rede e Envio de E-mail.
Quando não é possível aceder a ficheiros guardados
Esta secção explica causas prováveis e possíveis soluções para problemas relacionados com o acesso a trabalhos.
Problema
Causa
O ficheiro guardado
está bloqueado e não se
encontra acessível.
O ficheiro, que está protegido por
palavra-passe, está bloqueado
porque a palavra-passe foi introduzida incorrectamente dez vezes.
Solução
4
Contacte o administrador.
Quando não é possível procurar na rede para enviar um ficheiro
digitalizado
Esta secção explica causas prováveis e possíveis soluções para a função de Procurar
Rede não funcionar quando são enviados ficheiros.
Problema
Causa
Solução
Não é possível procurar As seguintes definições do equi- Verifique as definições. Consulte
a rede quando especifi- pamento podem não estar correc- o Manual de Definições Gerais.
ca a pasta de destino.
tas.
• Endereço IPv4
• Máscara de Sub-rede
Quando não é possível iniciar o controlador TWAIN
Esta secção explica causas prováveis e possíveis soluções para o não funcionamento
do controlador TWAIN.
Problema
Causa
Solução
Não é possível visualizar a caixa de diálogo
Propriedades do Scanner.
Foi especificada a encriptação
avançada na função de segurança
avançada.
Para mais informações acerca da
definição de segurança avançada,
contacte o administrador.
51
Resolução de Problemas na Utilização da Função de Scanner
Quando não é possível editar ficheiros guardados
Esta secção explica causas prováveis e possíveis soluções para o não funcionamento
do controlador TWAIN.
4
Problema
Causa
Não é possível apagar
ficheiros guardados.
Não é possível alterar
os nomes e palavraspasse dos ficheiros.
Não é possível voltar a
entregar os ficheiros.
Foram impostos limites para a
utilização da função de segurança avançada disponível.
Solução
Contacte o administrador.
Quando não é possível utilizar a distribuição de documentos em
rede
Esta secção explica causas prováveis e possíveis soluções para o não funcionamento
da função de Distribuição de Documentos em Rede.
Problema
Causa
Solução
Não É possível utilizar
a Função de Distribuição de Documentos em
Rede.
O software de distribuição pode
ser de uma versão antiga ou pode
estar especificada uma definição
de segurança.
Contacte o administrador.
Não É possível utilizar
a Função de Distribuição de Documentos em
Rede.
A definição de distribuição de
documentos em rede não está
correcta.
Especifique-a correctamente.
Consulte o Manual de Definições
Gerais.
Quando aparecem mensagens, não são possíveis operações
Esta secção explica causas prováveis e possíveis soluções para mensagens que aparecem e quando o equipamento não funciona.
52
Mensagem
Causa
Solução
Lista de destinos/ definições
do equipamento
actualizadas. Os
destinos ou definições de função
seleccionados
foram apagados.
Volte a seleccionar as definições.
A lista de destinos está a ser actualizada pela rede utilizando
SmartDeviceMonitor for Admin.
Dependendo do número de destinos a ser actualizado, pode demorar algum tempo antes de
poder retomar a operação. As
operações não são possíveis enquanto esta mensagem estiver a
ser visualizada.
Aguarde até a mensagem desaparecer. Não desligue a alimentação enquanto esta mensagem for
visualizada.
Quando Aparecer uma Mensagem
Quando Aparecer uma Mensagem
Esta secção explica causas prováveis e possíveis soluções para mensagens de erro
que possam aparecer no painel de controlo do equipamento.
Quando aparecer uma mensagem no painel de controlo
Esta secção explica causas prováveis e possíveis soluções para mensagens de erro
que aparecem no visor do painel de controlo.
Importante
❒ Se aparecer uma mensagem não descrita aqui, proceda de acordo com a mensagem. Para informações sobre como desligar o interruptor de alimentação principal, consulte Acerca deste Equipamento.
Mensagem
Causa
4
Solução
Não há nenhum
disco rígido HDD
disponível para
esta função, ou o
Conversor de Formato de Ficheiro
não está ligado.
Não é possível
usar a Função de
scanner.
Não está disponível ne- Contacte o seu representante da assisnhum disco rígido para tência técnica.
esta função ou o Conversor de formato de ficheiro não está ligado.
Falhou a ligação
com o servidor
LDAP. Verifique o
estado do servidor.
Ocorreu um erro de rede
e a ligação falhou.
Tente a operação novamente. Se a mensagem continuar a ser visualizada, a
rede pode estar sobrecarregada. Verifique as informações de Definições do Sistema. Consulte o Manual de Definições
Gerais.
Falhou a autenticação do servidor
LDAP. Verifique
as definições.
O nome de utilizador e
palavra-passe diferem
dos definidos para a Autenticação LDAP.
Efectue correctamente as definições
para o nome de utilizador e a palavrapasse para a autenticação de servidor
LDAP.
A lista de destino foi actualizada. Destinos ou
nome do remetente
especificados foram apagados.
Um destino ou nome de Especifique novamente o destino ou o
remetente especificado
nome do remetente.
foi apagado quando a lista de destinos no servidor de entrega foi
actualizada.
Falhou actualiza- Ocorreu um erro de rede. Verifique se o servidor está ligado.
ção da lista de
destinos. Tentar
de novo?
53
Resolução de Problemas na Utilização da Função de Scanner
Mensagem
Causa
A actualizar lis- A lista de destinos foi acta de destinos... tualizada.
Aguarde. Destinos
ou nome do remetente especificados foram
apagados.
Solução
Se já tiver sido seleccionado um destino
ou nome de remetente, volte a seleccioná-lo depois de a mensagem desaparecer.
Reduza o número de ficheiros e volte a
Excedeu nº máximo O número de ficheiros
de ficheiros que excedeu o número máxi- enviá-los.
podem ser envia- mo possível.
dos ao mesmo tempo. Reduza o
número dos ficheiros seleccionados.
4
Excedeu nº máx
resultados a visualizar. Máx.:
nnn
Os resultados da pesqui- Volte a pesquisar depois de alterar os
sa excederam o número critérios de pesquisa.
máximo que é possível
visulizar.
(É colocada uma figura
na posição de n.)
Não possui privi- O equipamento não foi
légios para uti- definido para permitir a
utilização da função.
lizar esta
função.
Excedeu nº máximo
de ficheiros em
espera.Tente de
novo depois de
O número máximo de fi- Encontram-se 100 ficheiros em espera na
cheiros em espera foi ex- fila de envio para as funções de e-mail,
cedido.
Digitalizar para Pasta ou entrega.
Aguarde até os ficheiros terem sido enviados.
Ocorreu um erro de rede
Foi excedido o
tempo limite para e a ligação falhou.
a busca do servidor LDAP. Verifique o estado do
servidor.
Tente a operação novamente. Se a mensagem continuar a ser visualizada, a
rede pode estar sobrecarregada. Verifique as informações de Definições do Sistema. Consulte o Manual de Definições
Gerais.
O grupo especificado
contém alguns destinos
para o envio por e-mail e
alguns destinos para o
envio por Digitalizar
para Pasta.
Para seleccionar destinos para o envio
por e-mail, prima [Seleccionar] para a
mensagem visualizada no ecrã de email. Para seleccionar destinos para o
envio por Digitalização para Pasta, prima [Seleccionar] para a mensagem visualizada no ecrã Digitalização para Pasta.
O grupo especificado contém destino(s) sem
privilégios de
acesso. Pretende
seleccionar apenas os destinos
com privilégio(s)?
54
Contacte o administrador.
Quando Aparecer uma Mensagem
Mensagem
Causa
Solução
O nome do computador Verifique se o nome do computador e o
Não é possível
encontrar o cami- ou nome da pasta de des- nome da pasta de destino estão correctos.
nho especificado. tino é inválido.
Verifique as definições.
Excedeu o número
máximo de caracteres alfanuméricos para o
caminho.
O número máximo de caracteres alfanuméricos
especificáveis num caminho foi excedido.
O número máximo de caracteres que
pode ser introduzido para o caminho é
de 128. Verifique o número de caracteres
que introduziu e, em seguida, introduza
novamente o caminho. Consulte Referência de Scanner.
Os ficheiros se- Tentou apagar ficheiros
leccionados con- sem a devida autorizatêm ficheiros sem ção para tal.
privilégios de
acesso. Só os ficheiros com privilégios de
acesso serão apagados.
Od ficheiros podem ser eliminados pelo
administrador de ficheiros. Para apagar
um ficheiro para o qual não tem autorização para apagar, contacte o administrador.
Alguns dos ficheiros seleccionados estão a ser
utilizados. Não
foi possível apagá-los.
Não é possível eliminar
um ficheiro cujo estado
seja “Em espera...” ou
que esteja a ser editado
com DeskTopBinder.
Cancele a transmissão (estado “Em espera...” retirado) ou a definição DeskTopBinder e, de seguida, apague o ficheiro.
Não é possível
cancelar envio de
todos os ficheiros seleccionados. Alguns
ficheiros estão
actualmente a ser
enviados.
Não é possível cancelar
um ficheiro que esteja a
ser enviado.
Apenas é possível cancelar ficheiros que
se encontram em espera para serem enviados. Não é possível cancelar ficheiros
já enviados ou que estejam a ser enviados, os ficheiros que foram enviados
mas que não chegaram ao destino ou os
ficheiros que foram cancelados.
O ficheiro seleccionado está actualmente a ser
utilizado. Não é
possível alterar
o nome do ficheiro.
Não é possível alterar o
nome de um ficheiro cujo
estado seja “Em espera...” ou que esteja a ser
editado com DeskTopBinder.
Cancele a transmissão (estado “Em espera...” retirado) ou a definição DeskTopBinder e, em seguida, altere o nome do
ficheiro.
4
55
Resolução de Problemas na Utilização da Função de Scanner
4
Mensagem
Causa
Solução
O ficheiro seleccionado está actualmente a ser
utilizado. Não é
possível alterar
a palavra-passe.
Não é possível alterar a
palavra-passe de um ficheiro cujo estado seja
“Em espera...” ou que esteja a ser editada com
DeskTopBinder.
Cancele a transmissão (estado “Em espera...” retirado) ou a definição DeskTopBinder e, em seguida, apague a
palavra-passe.
O ficheiro seleccionado está actualmente a ser
utilizado. Não é
possível alterar
o nome de utilizador.
Não é possível alterar o
nome do remetente cujo
estado seja “Em espera...” ou que esteja a ser
editado com DeskTopBinder.
Cancele a transmissão (estado “Em espera...” retirado) ou a definição DeskTopBinder e, em seguida, altere o nome de
utilizador.
Não foi possível Não foram efectuadas as • Verifique as definições de rede do
computador cliente.
ligar ao destino. definições de Rede corVerifique estado rectas.
• Verifique se os componentes, tal
como o cabo da rede local sem fio, ese ligação. Para
tão ligados correctamente.
verificar o estado actual, prima
• Verifique se as definições do servidor estão correctas e se o servidor
[Estado Fich. Diestá a funcionar correctamente.
gitaliz.].
Falhou a autenticação com o destino. Verifique
as definições.
Para verificar o
estado actual,
prima [Estado Fich. Digitaliz.].
O nome de utilizador ou
a palavra-passe de início
de sessão introduzido
era inválido.
Não especificado(s) destino(s)
ou nome do remetente.
O(s) destino(s) ou o
nome do remetente não
foi especificado.
• Verifique se o nome de utilizador e a
palavra-passe de início de sessão estão correctos.
• Verifique se a ID e a palavra-passe
da pasta de destino estão correctas.
• Uma palavra-passe com mais de 128
caracteres pode não ser reconhecida.
Envie o e-mail depois de especificar o
nome do remetente ou o(s) destino(s).
Não foram especi- Não foram especificados Envie o e-mail depois de especificar o(s)
destino(s).
ficados destinos. destinos.
Não foi especifi- O nome do remetente
não foi especificado.
cado remetente.
56
Deve ser especificado um nome de remetente antes de enviar um e-mail. Envie o e-mail depois de especificar o
nome do remetente.
Quando Aparecer uma Mensagem
Mensagem
Excedeu tamanho
máx. de e-mail.
Envio de e-mail
cancelado. Verifique [Tamanho
Máx. de E-Mail]
nas Funções de
scanner.
Causa
Solução
O tamanho máximo de e- • Aumente o tamanho de [Tamanho
mail foi excedido.
máx. de e-mail].
• Defina [Dividir e enviar e-Mail] para
[Sim (por Página)] ou [Sim (por Tamanho
Máx.)].
Consulte o Manual de Definições Gerais.
Ocorreu um erro de rede
Falhou o envio
dos dados. Os da- e um ficheiro não foi endos serão reenvi- viado correctamente.
ados mais tarde.
Aguarde até que o envio seja novamente
tentado de forma automática, depois de
decorrido o intervalo predefinido. Se o
envio voltar a falhar, contacte o administrador da rede.
Falhou a transmissão. Para verificar o estado
actual, prima
[Estado Fich. Digitaliz.].
Durante o envio de um
ficheiro ocorreu um erro
e não foi possível enviar
o ficheiro correctamente.
Tente a operação novamente. Se a mensagem continuar a ser visualizada, a
rede pode estar sobrecarregada. Contacte o administrador. Prima [Estado Fich.
Digitaliz.] para visualizar os resultados
da transmissão e, em seguida, verifique
que trabalho não foi enviado. Consulte
Referência de Scanner.
Falhou a transmissão. Não há
memória suficiente no disco rígido. Para
verificar o estado actual, prima
[Estado Fich. Digitaliz.].
A transmissão falhou.
Atribua espaço suficiente.
Não havia espaço livre
suficiente no disco rígido
do servidor SMTP, servidor FTP ou computador
cliente no destino.
Memória de saída
cheia. Envio de
dados cancelado.
Tente mais tarde.
Encontram-se demasiados trabalhos em estado
de espera e o envio foi
cancelado.
Volte a tentar o envio depois de enviar
trabalhos em estado de espera ficar concluído.
Excedeu nº máximo
de páginas por
ficheiro. Pretende guardar páginas lidas como 1
ficheiro?
O ficheiro a ser guardado
excedeu o número máximo de páginas para um
ficheiro.
Especifique se quer ou não utilizar os
dados. Digitalize as páginas que não foram digitalizadas e guarde-as como um
ficheiro novo. Consulte Referência de
Scanner.
Nº máx. ficheiros Encontram-se demasiaa guardar excedi- dos ficheiros em espera
do. Apague todos para serem entregues.
os ficheiros desnecessários.
4
Seleccione menos ficheiros para transmissão ou elimine alguns ficheiros desnecessários. Para mais informações
acerca do número de ficheiro que pode
guardar, consulte a Referência de Scanner.
57
Resolução de Problemas na Utilização da Função de Scanner
Mensagem
Causa
Excedeu o número Encontram-se demasiamáximo de fichei- dos ficheiros em espera
para serem entregues.
ros guardados.
Não é possível
enviar os dados
digitalizados
pois Capturar ficheiros não está
disponível.
Excedeu número
máximo de ficheiros que podem ser
usados no servidor de documentos
ao mesmo tempo.
4
O número máximo de ficheiros que podem ser
guardados no servidor
de documentos foi excedido.
Código de protec- Não foi introduzido o cóção para destino digo de protecção de
destino correcto.
introduzido incorrecto. Volte a
introduzir.
Solução
Seleccione menos ficheiros para transmissão ou elimine alguns ficheiros desnecessários. Para mais informações
acerca do número de ficheiro que pode
guardar, consulte a Referência de Scanner.
Verifique os ficheiros guardados e, em
seguida, elimine os ficheiros desnecessários. Consulte a Referência de Cópia/Servidor de Documentos ou a
Referência de Scanner.
Certifique-se de que o código de protecção está correcto e depois volte a introduzi-lo. Consulte o Manual de
Definições Gerais.
A palavra-passe
introduzida não
está correcta.
Volte a introduzir.
Foi introduzida uma palavra-passe incorrecta.
Verifique as definições de autenticação
e, em seguida, introduza uma palavrapasse correcta.
Excedeu o número
máximo de caracteres alfanuméricos.
O número máximo de caracteres alfanuméricos
possível de introduzir foi
excedido.
Certifique-se de que introduziu o número máximo de caracteres que pode ser
introduzido e depois volte a introduzilos. Consulte Referência de Scanner.
Falhou a autenti- O nome de utilizador ou Verifique o nome de utilizador de início
palavra-passe de início
de sessão e a palavra-passe de início de
cação.
de sessão está incorrecto. sessão. O equipamento não consegue
autenticar. Contacte um administrador.
58
O caminho introduzido não está
correcto. Volte a
introduzir.
O formato do caminho
introduzido está incorrecto.
Confirme o computador de destino e o
caminho e, em seguida, introduza-o novamente.
O ficheiro capturado excedeu o
número máximo de
páginas por ficheiro. Não é
possível enviar
os dados digitalizados.
O número máximo de
páginas por ficheiro foi
excedido.
Reduza o número de páginas no ficheiro
transmitido e, em seguida, volte a enviar
o ficheiro. Consulte Referência de Scanner.
Quando Aparecer uma Mensagem
Mensagem
Causa
Solução
Original a ser
lido por outra
função. Aguarde.
O equipamento está a
utilizar outra função como, por exemplo, cópia.
Volte a tentar a digitalização depois da
operação com a outra função estar concluída.
O equipamento está a
Original a ser
utilizar outra função colido por outra
função. Mude para mo, por exemplo, cópia.
a função seguinte
e prima na tecla
Parar para cancelar a leitura ou
prima na tecla
Iniciar para continuar.
Mude para outra função, como Copiador, Servidor de Documentos, etc., e, em
seguida, prima a tecla {Apagar/Parar}
para cancelar a digitalização ou a tecla
{Iniciar} para continuar.
[Copiador][Servidor Doc]...
4
[Copiador][Servidor Doc]...
Especifique destino(s) e coloque
original(ais).
Não foram especificados
destinos.
Especifique o(s) destino (s) e, em seguida, coloque o(s) original(ais).
Especifique o
destino seguinte
e coloque o original.
O destino seguinte não
foi especificado.
Especifique o destino seguinte e, em seguida, coloque o original.
O endereço de e-mail in- Certifique-se de que o endereço de eEndereço de email introduzido troduzido está incorrec- mail está correcto e depois volte a introduzi-lo.
incorrecto. Vol- to.
te a introduzir.
Memória cheia.
Prima [Enviar]
para enviar os
dados digitalizados, ou prima
[Cancelar] para
apagar.
Por não existir espaço de Especifique se quer ou não utilizar os
disco rígido suficiente no dados.
equipamento para entregar ou enviar por e-mail,
enquanto guarda no Servidor de Documentos,
apenas foi possível digitalizar algumas das páginas.
Memória cheia.
Não é possível
digitalizar. Os
dados digitalizados serão apagados.
Devido a espaço de disco
rígido insuficiente, não
foi possível digitalizar a
primeira página.
Tente uma das seguintes medidas:
• Aguarde um pouco e, em seguida,
tente novamente a digitalização.
• Reduza a área de digitalização ou a
resolução de digitalização. Consulte
Referência de Scanner.
• Apague ficheiros guardados desnecessários. Consulte Referência de
Scanner.
59
Resolução de Problemas na Utilização da Função de Scanner
Mensagem
4
Causa
Memória cheia.
Pretende guardar
o ficheiro lido?
Por não existir espaço de Especifique se quer ou não utilizar os
disco rígido suficiente no dados.
equipamento para guardar no Servidor de Documentos, apenas foi
possível digitalizar algumas das páginas.
Sem papel. Coloque papel de um
dos seguintes
formatos e prima
[Iniciar impressão].
A3K, B4K,
A4K...
Não há papel definido na
bandeja de papel especificada.
Coloque papel nos formatos listados na
mensagem.
Excedida capacidade máx. de dados
Definir orientação do original
para “R” e, em
seguida, prima a
tecla Iniciar novamente.
O original digitalizado
era muito grande ou a
orientação não estava
correcta.
Especifique novamente o tamanho de
digitalização e a resolução. Note que
não é possível digitalizar originais muito grandes com uma resolução elevada.
Excedida capacidade máx. de dadosVerif
resolução leitura
e prima Iniciar
novamente.
Os dados digitalizados
excederam a capacidade
máxima de dados.
Excedeu a capacidade máxima de
páginas por ficheiro. Prima
[Enviar] para enviar os dados digitalizados, ou
prima [Cancelar]
para apagar.
O número de páginas di- Seleccione se pretende enviar os dados
gitalizadas excedeu a ca- existentes até ao momento.
pacidade máxima de
páginas.
A colocação do original numa orientação diferente pode permitir que o equipamento digitalize originais grandes.
Consulte Referência de Scanner.
O formato da imagem
Não é possível
apresentar a pré- que pretende pré-visuavisualização des- lizar é maior do que A2.
ta página.
Referência
Acerca deste Equipamento
60
Solução
Especifique novamente o tamanho de
digitalização e a resolução. Note que
não é possível digitalizar originais muito grandes com uma resolução elevada.
Consulte Referência de Scanner.
Não é possível pré-visualizar imagens
maiores do que A2.
Especifique A2 ou uma imagem mais
pequena, ou digitalize novamente a A2
ou inferior.
Quando Aparecer uma Mensagem
Quando aparecer uma mensagem no computador cliente
Esta secção explica causas prováveis e possíveis soluções para as principais mensagens de erro visualizadas no computador cliente quando utilizar um controlador
TWAIN.
Importante
❒ Se aparecer uma mensagem não descrita aqui, proceda de acordo com a mensagem. Para informações sobre como desligar o interruptor de alimentação principal, consulte Acerca deste Equipamento.
Mensagem
Causa
Ocorreu um encra- Ocorreu um encravamento de papel.
vamento.
Solução
Remova os originais encravados e volte
a colocá-los.
4
Verifique se os originais são adequados
para serem digitalizados pelo equipamento.
A área de digitalização não coincide com o
original.
A área especificada a digitalizar difere da área
digitalizada do original
em concreto.
Verifique a localização do original.
A posição inicial
da área de leitura não coincide
com o original.
A área especificada a digitalizar difere da área
digitalizada do original
em concreto.
Verifique a localização do original.
Mudança para tem- Não foi colocado um ori- Coloque um original no limite de tempo
ginal no limite de tempo especificado em [Tempo de espera].
po de espera.
especificado.
Por favor, chame
o seu representante de assistência.
Ocorreu um erro irrecu- Contacte o seu representante da assisperável no equipamento. tência técnica.
O scanner não
está disponível
no dispositivo
especificado.
Não é possível utilizar a
função de scanner
TWAIN neste equipamento.
Contacte o seu representante da assistência técnica.
61
Resolução de Problemas na Utilização da Função de Scanner
Mensagem
Causa
• O interruptor de aliO scanner não
mentação principal
está disponível.
do equipamento está
Verifique o estadesligado.
do de ligação do
•
O equipamento não
scanner.
está ligado correctamente à rede.
Solução
• Coloque o interruptor de alimentação principal em “Ligado”.
• Verifique se o equipamento está ligado correctamente à rede.
• Anule a selecção da função de firewall pessoal do computador cliente.
• Utilize uma aplicação, como a telnet,
para se certificar de que SNMPv1 ou
SNMPv2 está definido como o protocolo do equipamento. Consulte o
Manual de Definições Gerais e Guia
de Rede.
4
O interruptor de alimenNão é possível
encontrar o scan- tação principal do equiner. Verifique o pamento está desligado.
interruptor de
corrente principal do scanner.
Ocorreu um erro
no scanner. A digitalização vai
ser cancelada.
As condições de digitalização especificadas pela
aplicação excederam o
intervalo de definição do
equipamento.
Verifique se o cabo está bem ligado à tomada e ao equipamento. Coloque o interruptor de alimentação principal em
“Ligado”.
Verifique se as definições de digitalização efectuadas com a aplicação excederam o intervalo de definição do
equipamento.
Ocorreu um erro irrecu- Ocorreu um erro irrecuperável no equiOcorreu um erro
fatal no scanner. perável no equipamento. pamento. Contacte o seu representante
da assistência técnica.
O scanner não
está pronto. Verifique o scanner
e as opções.
A tampa dos originais
está aberta.
Verifique se a tampa dos originais está
fechada.
Memória insufici- A memória do scanner é • Redefina o tamanho da digitalização.
insuficiente.
ente. Reduza a
• Reduza a resolução.
área de digitali• Defina para sem compactação. Conzação.
sulte a Ajuda do Controlador
TWAIN.
O problema pode ser devido às seguintes causas:
• A tabela “A relação entre a Resolução e a Área de digitalização” da
Ajuda para digitalização de meiostons pode não ser sempre aplicável.
Não é possível efectuar a digitalização se forem definidos valores elevados para o brilho quando utiliza
meio-tom ou resolução elevada.
62
Quando Aparecer uma Mensagem
Mensagem
Ocorreu um erro
com o controlador
de scanner.
Causa
Solução
Ocorreu um erro no con- • Verifique se o cabo de rede está cortrolador.
rectamente ligado ao computador
cliente.
• Verifique se a placa Ethernet do computador cliente é reconhecida correctamente pelo Windows.
• Verifique se o computador cliente
pode utilizar o protocolo TCP/IP.
O scanner está a
ser utilizado por
outra função.
Está a ser utilizada uma Aguarde um pouco e tente novamente a
função do equipamento ligação.
que não a função de
scanner como, por exemplo, a função de copiador.
Memória insufici- O computador não tem
memória suficiente.
ente. Reduza a
resolução, o formato do original
ou a área de leitura.
4
Reduza a resolução ou o tamanho da digitalização. Alternativamente, tente digitalizar novamente depois de fechar
qualquer outra aplicação em utilização.
Contacte o administrador do equipaNão há um Código O acesso está limitado
por
códigos
de
utilizadomento.
de utilizador reres.
gistado. Consulte
o seu administrador do sistema.
O Nome de utilizador de início
de sessão, a Palavra-passe de
início de sessão
ou o Código de
encriptação do
controlador está
incorrecto.
O nome de utilizador de
início de sessão, a palavra-passe ou o código de
encriptação do controlador introduzido era inválido.
• Verifique o nome de utilizador de
início de sessão, a palavra-passe de
início de sessão e o código de encriptação.
• Não foi dada permissão para utilizar
esta função. Contacte o administrador.
Referência
Acerca deste Equipamento
63
Resolução de Problemas na Utilização da Função de Scanner
4
64
5. Adicionar papel e toner
Este capítulo explica procedimentos de resolução de problemas que são aplicáveis a
todas as funções do equipamento.
Colocar Papel
Esta secção explica o que fazer quando o papel se esgota e é necessário colocar mais
papel.
R CUIDADO:
• Tenha cuidado quando substituir o rolo de papel ou remover papel encravado, seguindo as instruções de operação correctamente. Caso contrário,
o cortador de papel pode provocar lesões.
R CUIDADO:
• A secção de fusão deste equipamento pode estar muito quente. Deve proceder com cuidado quando remover papel encravado.
R CUIDADO:
• Quando substituir ou colocar o rolo de papel, não coloque o rolo de papel
na parte superior do alimentador do rolo de papel. Caso contrário, a bandeja pode cair e provocar ferimentos.
• Segure os rolos de papel na horizontal com ambas as mãos. Quando agarrar o suporte do papel e segurar o rolo de papel na vertical, o rolo de papel
pode cair e provocar ferimentos.
R CUIDADO:
• Quando substituir ou colocar o papel, ou desencravar papel, retire a bandeja de papel cortado lentamente com ambas as mãos. Não retire a bandeja
de papel cortado com uma mão. Caso contrário, a parte posterior da bandeja de papel cortado pode cair e provocar ferimentos.
65
Adicionar papel e toner
Importante
❒ Quando remover os rolos de papel, levante os suportes do papel antes de remover os rolos. Não levante apenas de um lado. Este procedimento pode danificar
o equipamento.
ATJ012S
Nota
❒ Se o suporte de originais (opcional) estiver instalado, retire-o antes de remover o
alimentador do rolo de papel ou de papel cortado.
5
❒ Para mais informações acerca dos formatos e dos tipos de papel que podem ser
colocados na bandeja do rolo de papel ou de papel cortado, consulte Acerca deste
equipamento.
❒ Para mais informações acerca do formato de papel no alimentador do rolo de papel ou de papel cortado, consulte “Alterar o formato do papel”.
❒ Para colocar papel na bandeja de alimentação manual. Consulte Referência de
Cópia/Servidor de Documentos.
Referência
Pág. 69 “Alterar o Formato do Papel”
Acerca deste Equipamento
Referência de Cópia/Servidor de Documentos
66
Colocar Papel
Colocar o rolo de papel
O procedimento seguinte explica a colocação do rolo de papel.
Abra o alimentador
de rolo de papel.
Segure ambos os
lados do rolo de
papel vazio e retire-o
da unidade.
Levante a alavanca
verde do suporte de
papel ( ).
Retire o suporte de
papel do núcleo do rolo
de papel vazio ( ).
Nota
Retire ambos os
lados do suporte de
papel.
Coloque o rolo de papel.
Nota
A extremidade do rolo
de papel deve ficar no
fundo.
Passe a extremidade
do papel por baixo
da peça de borracha
do rolo.
Corte a extremidade do papel,
deslizando o botão de corte da esquerda
para a direita ou da direita para a
esquerda ( ) Retire o corte ( ).
Coloque o suporte de
papel no novo rolo de
papel ( ). Baixe a
alavanca ( ).
Segure ambos os
lados do suporte de
papel.Coloque-o no
suporte do rolo.
Nota
Introduza o suporte de
papel até parar.
Coloque ambos os lados
do suporte de papel.
5
Rode o botão de
alimentação do papel
na direcção das setas
até a extremidade do
papel emergir.
Rode o botão de alimentação do
papel 90 graus para a frente.
Nota
Para ejectar qualquer corte que possa ter
permanecido, certifique-se de que roda o botão
de alimentação do papel 90 graus para a frente.
Feche a bandeja do rolo de papel.
PT ATK003S
Nota
❒ Quando utilizar a função de impressora, volte a definir o volume de papel depois
de colocar o rolo de papel. Consulte o Manual de Definições Gerais.
❒ Quando alterar o tipo ou formato do papel, efectue as definições do tipo ou formato de papel nas Definições do sistema. Consulte o Manual de Definições Gerais.
67
Adicionar papel e toner
Referência
Manual de Definições Gerais
Colocar papel cortado
O procedimento seguinte explica a colocação do papel cortado.
Retire a bandeja de
papel cortado enquanto
a levanta para cima e
para fora.
Nota
Certifique-se de que
coloca papel depois de
o papel da bandeja
acabar.
5
Segure ambos os lados e
levante a parte frontal da
bandeja e, em seguida,
retire-a do equipamento.
Coloque o papel com o lado de impressão virado
para baixo.
Nota
Coloque papel abaixo da marca limite da guia de papel.
Enquanto prime a alavanca de libertação, ajuste
a guia lateral para o formato do papel.
Enquanto a alavanca de libertação, abra a
guia lateral ( ).
Nota
Quando alterar o formato de papel, ajuste a
guia final para o formato de papel enquanto
prime a alavanca de libertação ( ).
Introduza a bandeja de papel cortado
enquanto a levanta para cima no equipamento, empurre lentamente até parar.
Nota
Se empurrar a bandeja de papel
cortado com força, a guia de papel da
bandeja pode ficar fora da posição.
PT ATK004S
Nota
❒ Folheie o papel antes de o colocar.
❒ Endireite o papel enrugado ou retorcido antes de o colocar.
❒ Abra as guias finais laterais quando mudar para um formato de papel maior,
como A3. Consulte “Alterar o formato de papel na bandeja de papel cortado”.
Referência
Pág. 71 “Alterar o formato de papel na bandeja de papel cortado”
68
Alterar o Formato do Papel
Alterar o Formato do Papel
Esta secção explica como alterar um formato de papel.
Os procedimentos de alteração do formato de papel dependem da bandeja. Certifique-se de que está a seguir o procedimento adequado antes de começar.
Nota
❒ Certifique-se de que selecciona o formato do papel com as Definições do sistema.
Se não o fizer, podem ocorrer encravamentos. Consulte o Manual de Definições
Gerais.
❒ Para mais informações acerca dos formatos e tipos de papel, consulte Acerca deste Equipamento.
Referência
Acerca deste Equipamento
Manual de Definições Gerais
5
Alterar o formato de papel na bandeja de papel cortado
O procedimento seguinte explica como alterar um formato de papel no alimentador
de rolo de papel.
Remover o suporte do rolo
O procedimento seguinte explica como remover o suporte do rolo.
Importante
❒ Siga as instruções abaixo quando ajustar o suporte do rolo. Não force o suporte
do rolo, puxando ou deslizando o suporte com força. Este procedimento pode danificá-lo.
Empurre o suporte do rolo para dentro e,
em seguida, empurre-o para cima.
Nota
O suporte do rolo está fixo com ímanes e
um gancho.
PT ATK005S
69
Adicionar papel e toner
Colocar o suporte do rolo
O procedimento seguinte explica como colocar o suporte do rolo.
Introduza o gancho do suporte do
rolo no orifício ( ).
Prenda no exterior e introduza
o gancho no orifício ( ).
Nota
Certifique-se de que os
ganchos estão nos orifícios.
Verifique o formato de papel na
janela no interior do suporte do
rolo.
5
Nota
Efectue a mesma definição para
as margens direita e esquerda.
PT ATK006S
Nota
❒ Para mais informações acerca da colocação do papel, consulte “Colocar papel”.
❒ Confirme a largura do papel com a escala do alimentador de rolo de papel.
Referência
Pág. 65 “Colocar Papel”
70
Alterar o Formato do Papel
Alterar o formato de papel na bandeja de papel cortado
O procedimento seguinte explica como alterar um formato de papel na bandeja de
papel cortado.
Desaperte os parafusos das guias
finais laterais esquerda e direita,
rodando-os para a esquerda.
Nota
Remova o papel colocado.
Enquanto prime a alavanca de
libertação, abra as guias
laterais, a guia final e as guias
finais laterais.
Coloque o papel com o
lado de impressão virado
para baixo ( ).
Enquanto prime a alavanca
de libertação, ajuste as
guias laterais, a guia final e
as guias finais laterais para
o formato do papel ( ).
5
Aperte os parafusos das guias
finais laterais esquerda e direita,
rodando-os para a direita.
PT ATK007S
Nota
❒ Este procedimento é necessário para colocar papel A3K, B4K, 11" × 17"K ou 12"
× 18"K.
❒ Se pretender colocar papel A4K, 81/2" × 11"K, consulte “Colocar papel cortado”.
❒ Quando alterar o tipo ou formato do papel, efectue as definições do tipo ou formato de papel nas Definições do sistema. Consulte o Manual de Definições Gerais.
❒ Folheie o papel antes de o colocar.
❒ Endireite o papel enrugado ou retorcido antes de o colocar.
Referência
Pág. 68 “Colocar papel cortado”
Manual de Definições Gerais
71
Adicionar papel e toner
Adicionar Toner
Esta secção explica como adicionar e armazenar toner.
R AVISO:
• Não queime toner ou embalagens de toner usado. O pó do toner pode
inflamar-se quando exposto a uma chama. Proceda à deposição das
embalagens de toner usado de acordo com as directivas locais.
R CUIDADO:
• Mantenha o toner (usado ou não usado) e as embalagens de toner fora do
alcance de crianças.
R CUIDADO:
• Se o toner ou um toner já utilizado for inalado, gargareje muita água e desloque-se para uma zona ventilada. Caso seja necessário, consulte um médico.
5
R CUIDADO:
• Se um toner ou um toner já utilizado estiver em contacto com os seus olhos,
lave-os imediatamente com uma grande quantidade de água. Caso seja necessário, consulte um médico.
R CUIDADO:
• Se o toner ou o toner já utilizado for engolido, dilua-o bebendo uma grande
quantidade de água. Caso seja necessário, consulte um médico.
R CUIDADO:
• Evite que o toner entre em contacto com a roupa ou a pele quando estiver
a retirar paper encravado ou a substituir o toner. Se a sua pele entrar em
contacto com o toner, lave abundantemente a zona afectada com sabão e
água.
• Se o toner contactar a sua roupa, lave-a com água fria. A água quente fará
penetrar o toner no tecido e pode imnpedir a remoção da mancha.
R CUIDADO:
• Não abra as embalagens de toner empregando força excessiva. O toner
pode derramar, sujando o seu vestuário ou as mãos e podendo resultar
numa ingestão acidental.
Importante
❒ Podem ocorrer avarias, se utilizar um tipo de toner não recomendado.
❒ Quando adicionar toner, não desligue o interruptor de operação. Se o fizer, as definições perder-se-ão.
❒ Adicione sempre o toner quando o equipamento lhe pedir.
72
Adicionar Toner
❒ Quando aparecer uma mensagem “DAdicionar toner” no visor, substitua o
respectivo toner.
❒ Guarde as embalagens de toner em local fresco e seco, longe da exposição directa
à luz solar.
❒ Guarde-o numa superfície plana.
Nota
❒ Pode verificar o nome do toner necessário e o procedimento de substituição utilizando o ecrã “DAdicionar toner”.
❒ Prima [Estado do sistema] para verificar o número de contacto junto do qual pode
encomendar consumíveis. Consulte “Verificar estado e definições do equipamento”.
Referência
Pág. 5 “Verificar Estado e Definições do Equipamento”
5
73
Adicionar papel e toner
Inserir o cartucho de toner
Em seguida, é descrito como substituir o toner.
Importante
❒ Não agite a garrafa de toner retirada. O restante toner pode derramar-se.
Levanta ambas as
alavancas de abertura da
unidade principal e, em
seguida, abra a unidade
principal para cima.
Abra a tampa
frontal da unidade
principal.
Segure o cartucho de
toner na extremidade
direita e, em seguida,
rode-o na direcção da
seta.
Segure o cartucho
do toner na
extremidade
esquerda e retire-o
do equipamento.
Retire o novo
cartucho de toner ( )
e, em seguida,
agite-o cinco ou seis
vezes ( ).
Introduza a extremidade
do cartucho do toner no
suporte do toner no lado
esquerdo ( ).Introduza
o cartucho do toner no
lado direito na direcção
da seta ( ).
Retire lentamente a
fita do cartucho de
toner.
Rode o cartucho de
toner na direcção da
seta até parar.
5
Nota
Feche a tampa
frontal da unidade
principal e a
unidade principal.
Não rode o cartucho
até retirar a fita
(próximo passo).
PT ATK008S
Nota
❒ A embalagem de toner usado faz um ruído ao adicionar o toner. Este ruído não
indica uma avaria.
74
Adicionar Toner
Enviar documentos digitalizados quando o toner acabar
Quando o toner do equipamento tiver acabado, o indicador no visor acende. Mesmo
que não exista toner, continua a ser possível enviar documentos digitalizados.
A Certifique-se de que o equipamento se encontra no modo de scanner.
B Prima [Sair]e, em seguida, execute a operação de transmissão.
A mensagem de erro desaparece.
Nota
❒ Se o ecrã do scanner não aparecer no passo A, prima a tecla {Scanner}.
Toner usado
O toner não pode ser reutilizado.
5
Entregue a embalagem de toner usado ao seu representante de vendas ou à assistência técnica para reciclagem através do nosso sistema de reciclagem. Se proceder à
sua deposição, trate-a como resíduos de material plástico comum.
75
Adicionar papel e toner
5
76
6. Eliminar Encravamentos
Este capítulo explica o que fazer quando o papel ou os originais encravam (ficam
presos no interior do equipamento).
Remover Papel Encravado
R CUIDADO:
• A secção de fusão deste equipamento pode estar muito quente. Deve proceder com cuidado quando remover papel encravado.
R CUIDADO:
• Tenha cuidado quando substituir o rolo de papel ou remover papel encravado, seguindo as instruções de operação correctamente. Caso contrário,
o cortador de papel pode provocar lesões.
R CUIDADO:
• Quando substituir ou colocar o papel, ou desencravar papel, retire a bandeja de papel cortado lentamente com ambas as mãos. Não retire a bandeja
de papel cortado com uma mão. Não retire a bandeja de papel cortado com
uma mão.
R CUIDADO:
• Mantenha as mãos fora da área de saída de papel e do interior do finalizador de dobragem. Se o fizer, poderá ficar com os dedos presos.
Importante
❒ Quando eliminar encravamentos, não desligue o interruptor de operação. Se o fizer, as definições perder-se-ão.
❒ Para evitar encravamentos, não deixe quaisquer pedaços de papel dentro do
equipamento.
❒ Contacte a assistência técnica se ocorrerem frequentemente encravamentos de
papel.
Nota
❒ Para mais informações sobre como localizar e remover encravamentos, consulte
“Localizar papel encravado” ou “Remover papel encravado”.
❒ Na tampa dos originais, tampa de saída do papel ou alimentador de rolo de papel, existe um autocolante que explica como remover o papel encravado.
Referência
Pág. 78 “Localizar Papel Encravado”
Pág. 79 “Remover Papel Encravado”
77
Eliminar Encravamentos
Localizar Papel Encravado
Se ocorrer um encravamento, retire o papel encravado ou o original, seguindo os
procedimentos apresentados nos diagramas da tampa dos originais, tampa da saída
de papel ou alimentador de rolo de papel.
Ocorreu um encravamento no local correspondente à letra visualizada no painel de
controlo.
6
ATK009S
A Prima a tecla da secção na qual pretende remover o papel encravado.
B Após concluir todos os passos, prima [Seguinte]. Para regressar ao passo anterior, prima [Anterior].
78
Remover Papel Encravado
C Quando todo o papel encravado for removido, volte a colocar o equipamento
no estado original.
Nota
❒ Pode ser indicado mais do que um encravamento. Quando tal acontecer, verifique todas as áreas indicadas.
Remover Papel Encravado
O procedimento seguinte explica como remover papel encravado.
Importante
❒ As peças internas do equipamento podem estar quentes. Aguarde que a unidade
de fusão arrefeça antes de resolver um encravamento de papel na unidade.
❒ Quando remover papel encravado da secção de fusão, toque apenas nas áreas especificadas neste manual.
❒ Não remova a unidade de fusão. Este procedimento pode reduzir a qualidade de
impressão.
Nota
❒ Na tampa dos originais, tampa de saída do papel ou alimentador de rolo de papel, existe um autocolante que explica como remover o papel encravado.
6
❒ Se aparecer uma instrução de remoção detalhada no lado direito do ecrã, siga-a.
❒ Pode igualmente utilizar o procedimento indicado em [Estado do sistema] para remover o papel encravado.
Quando A1 estiver aceso
Retire a bandeja
de papel cortado
enquanto a
levanta para cima
e para fora.
Segure ambos
os lados e
levante a parte
frontal da
bandeja e, em
seguida, retire-a
do equipamento.
Remova o papel
encravado.
Nota
Se puxar o papel
encravado para
fora com força,
pode rasgar-se e
os pedaços
podem ficar no
equipamento.
Introduza a bandeja de
papel cortado enquanto
a levanta para cima no
equipamento, empurre
lentamente até parar.
Nota
Se empurrar a bandeja
de papel cortado com
força, a guia de papel
da bandeja pode ficar
fora da posição.
PT ATK010S
79
Eliminar Encravamentos
Quando A2 estiver aceso
Abra o alimentador
de rolo de papel e,
em seguida, puxe
lentamente a
extremidade do
papel encravado.
Corte a extremidade do rolo de papel,
deslizando o botão de corte da direita para
a esquerda ou da esquerda para a
direita ( ) e, em seguida, retire o corte ( ).
Nota
Certifique-se de que coloca o botão de
corte na extremidade direita ou
esquerda da área de corte.
Rode o botão de alimentação
do papel 90 graus para a frente.
Nota
Como pode ter permanecido um
corte no rolo de papel, o botão
tem de ser rodado 90 graus
para a frente.
6
Se não conseguir
retirar o papel
encravado, rode o
papel na direcção da
seta até a margem
emergir.
Rode o rolo de
papel até a
extremidade do
papel passar a peça
de borracha do rolo.
Corte a margem do
papel com a
tesoura ou o
cortador.
Nota
Rode o botão de
alimentação do
papel na direcção
das setas até a
extremidade do rolo
de papel emergir.
Certifique-se de que
o papel não está
solto e introduza-o no
rolo.
Corte a extremidade do rolo de papel,
deslizando o botão de corte da esquerda
para a direita ou da direita para a
esquerda ( ) e, em seguida, retire o
corte ( ).
Nota
Certifique-se de que coloca o botão de
corte na extremidade direita ou
esquerda da área de corte.
80
Rode o botão de alimentação
do papel 90 graus para a frente.
Nota
Como pode ter permanecido
um corte no rolo de papel, o
botão tem de ser rodado 90
graus para a frente.
Feche o alimentador de rolo
de papel.
PT ATK011S
Remover Papel Encravado
Quando B estiver aceso
Levanta ambas as
alavancas de
abertura da unidade
principal e, em
seguida, abra a
unidade principal
para cima.
Remova o original
encravado.
Feche a unidade
principal.
PT ATK012S
Quando C estiver aceso
6
Abra a tampa
posterior que segura
a C1 na parte
posterior com ambas
as mãos.
Segure o botão C2 e
incline a parte
superior da unidade
de fusão para a
frente.
Remova o papel
encravado.
Feche a unidade
de fusão e tampa
posterior.
Se não conseguir
remover o papel
encravado
ou o visor de encravamento de papel não
desaparecer, vá para
“Quando B está aceso”.
PT ATK013S
Quando P estiver aceso
Segure ambos os
lados da tampa
dos originais com
ambas as mãos e,
em seguida, abra
a tampa dos
originais.
Remova o papel
encravado.
Fecha a tampa
dos originais com
ambas as mãos
gentilmente.
PT ATK014S
81
Eliminar Encravamentos
Quando N1 - N7 estiver acesso
❖ Quando N1 estiver aceso
Alavanca inferior N1.
Abra a tampa lateral superior ( ), rode o botão
N2 para a esquerda e, em seguida, remova o
papel encravado ( ).
Se não conseguir remover o papel encravado,
corte-o com uma tesoura ou um cortador ( ) e,
em seguida, remova os pedaços da unidade
principal e do finalizador.Para mais informações
acerca da remoção do papel encravado da
unidade principal , consulte “Quando C estiver
aceso”.
Feche a tampa lateral superior e volte a
colocar a alavanca N1 na posição original.
PT ATK015S
6
❖ Quando N3 estiver aceso
Abra a tampa N3.
Abra a tampa N4.
Remova o papel
encravado.
Feche as tampas N4
e N3.
PT ATK016S
❖ Quando N5 estiver aceso
Abra a tampa N5.
Abra a tampa N6.
Remova o papel
encravado.
Feche as tampas N6
e N5.
PT ATK017S
82
Remover Papel Encravado
❖ Quando N7 estiver aceso
Abra a tampa lateral
inferior
Rode o botão N7 para a
esquerda ( ) e, em seguida,
retire o papel encravado ( ).
Feche a tampa lateral
inferior.
PT ATK018S
6
83
Eliminar Encravamentos
6
84
7. Observações
Este capítulo descreve como manter e operar o equipamento.
Onde colocar o equipamento
Esta secção aborda precauções a tomar durante a instalação, deslocação e eliminação do equipamento.
Ambiente do Equipamento
Escolha cuidadosamente o local de instalação do seu equipamento.
As condições ambientais afectam consideravelmente o desempenho.
Deslocação
Em seguida, são descritas as precauções a tomar ao instalar o equipamento.
R CUIDADO:
• Contacte o seu representante de assistência técnica, se necessitar de elevar o equipamento (por exemplo, se o deslocar para outro piso). Não tente
elevar o equipamento sem a supervisão do seu representante de assistência técnica. O equipamento ficará danificado se tombar ou cair, podendo ficar avariado ou provocar ferimentos nos seus utilizadores. As várias zonas
de intervenção técnica do equipamento destinam-se exclusivamente ao
pessoal da assistência técnica. Não mexa nessas áreas.
R CUIDADO:
• Antes de deslocar o equipamento, certifique-se de que desliga todas as ligações externas, especialmente que retira o cabo de alimentação da tomada. Os cabos de alimentação danificados constituem um perigo de incêndio
e choque eléctrico.
R CUIDADO:
• Desligue o cabo de corrente da tomada de parede antes de deslocar o equipamento. Enquanto desloca o equipamento, tenha cuidado para que o cabo
de corrente não seja danificado por ficar por baixo do equipamento.
85
Observações
Importante
❒ Tenha cuidado quando deslocar o equipamento. Tome as seguintes precauções:
• Desligue o interruptor de corrente principal.
• Desligue o cabo de corrente da tomada. Quando remover a ficha da tomada,
agarre na ficha para evitar danos no cabo, reduzindo o risco de incêndio ou
choque eléctrico.
• Feche todas as tampas e bandejas, incluindo a tampa da frente e a bandeja de
corrente manual.
❒ Mantenha o equipamento nivelado e transporte-o cuidadosamente, tendo o cuidado para não o balançar ou inclinar. A movimentação descuidada pode causar
avarias, danos no disco rígido ou na memória, resultando na perda dos dados
guardados.
❒ Não retire o suporte de apoio.
❒ Proteja o equipamento contra choques violentos. O impacto pode danificar o disco rígido e os ficheiros guardados podem perder-se. Como medida de precaução,
os ficheiros deverão ser copiados para um outro computador.
Nota
❒ Para informações sobre como desligar o interruptor de alimentação principal,
consulte Acerca deste equipamento.
Referência
Acerca deste Equipamento
7
86
Onde colocar o equipamento
Condições ambientais recomendadas
Em seguida, são descritas as precauções a tomar quando instalar o equipamento.
R CUIDADO:
• Mantenha o equipamento afastado de humidade e pó. Caso contrário, pode
ocorrer um incêndio ou um choque eléctrico.
• Não coloque o equipamento numa superfície instável ou inclinada. Se tombar, pode causar danos físicos.
R CUIDADO:
• Depois de deslocar o equipamento, utilize o travão dos rodízios para o manter imobilizado. Caso contrário, o equipamento pode deslocar-se ou tombar
e causar ferimentos.
R CUIDADO:
• Certifique-se de que a sala onde o equipamento é utilizado é ventilada e espaçosa. Se o equipamento for utilizado com bastante frequência, é importante que exista boa ventilação.
• Temperatura: 10 - 30 °C (50 - 86 °F)
• Humidade: 15 - 90%
• Uma base forte e nivelada.
7
• O equipamento deve ser nivelado num máximo de 5 mm ou 0,2 polegadas, tanto
de frente para trás como da esquerda para a direita.
• Para evitar uma possível acumulação de ozono, certifique-se de que coloca o
equipamento num compartimento grande e bem ventilado que tenha uma circulação de ar superior a 30 m3/h/pessoa.
Ambientes a evitar
• Locais expostos à incidência directa dos raios solares ou outras fontes de luz fortes (superiores a 1.500 lux).
• Locais directamente expostos ao ar frio, vindo de um aparelho de ar condicionado ou de um ar aquecido de um aquecedor. (As alterações de temperatura repentinas podem provocar a formação de condensação no interior do equipamento.)
• Locais junto a equipamentos que produzam amoníaco, como um copiador diazóico.
• Locais onde o equipamento fique sujeito a vibrações fortes frequentes.
• Zonas poeirentas.
• Áreas com gases corrosivos.
87
Observações
Acesso ao equipamento
Coloque o equipamento junto à fonte de corrente, com espaço livre em redor, conforme recomendado.
❖ Espaço necessário apenas para o equipamento
ATK019S
1. Traseira: 60 cm (23,6") ou mais
2. Direita: 60 cm (23,6") ou mais
3. Frente: 100 cm (39,4") ou mais
4. Esquerda: 60 cm (23,6") ou mais
❖ Espaço necessário para o equipamento e o finalizador de dobragem opcional
7
ATK020S
1. Traseira: 100 cm (39,4") ou mais
2. Direita: 80 cm (31,5") ou mais
88
3. Frente: 100 cm (39,4") ou mais
4. Esquerda: 80 cm (31,5") ou mais
Onde colocar o equipamento
Fonte de Alimentação
Em seguida, é explicada a fonte de alimentação.
R AVISO:
• Ligue o equipamento apenas à fonte de corrente descrita na contracapa deste manual. Ligue o cabo de corrente directamente à tomada
de parede e não use uma extensão.
• Não danifique, quebre, nem faça quaisquer alterações ao cabo de corrente. Não coloque objectos pesados sobre ele, nem o puxe com força
ou curve mais do que o necessário. Não o puxe com força nem o dobre
mais do que o necessário. Estas acções podem provocar um choque
eléctrico ou incêndio.
R AVISO:
• Se o cabo de alimentação estiver danificado (exposição do interior,
desconexão, etc.), contacte o seu representante de assistência técnica para o substituir. Operar o equipamento com o cabo de alimentação
danificado pode causar um choque eléctrico ou incêndio.
R CUIDADO:
• Quando retirar a ficha da tomada puxe sempre pela ficha (não pelo cabo).
7
R CUIDADO:
• Para retirar o cabo de alimentação, puxe-o pela ficha. Não arraste o próprio
cabo. Fazê-lo pode danificar o cabo podendo provocar incêndio ou choque
eléctrico.
• Quando desligar o cabo de alimentação, os aquecedores anti-condensação desligam.
• Certifique-se de que a ficha está correctamente introduzida na tomada de parede.
• A tensão não deve flutuar mais de 10%.
• A tomada de parede deve ser instalada junto ao equipamento e ser de fácil acesso.
89
Observações
Manutenção do Equipamento
Se o vidro de exposição ou a barra de leitura estiver sujo, a claridade da cópia pode
ser reduzida. Limpe estas peças se estiverem sujas.
Importante
❒ Não utilize detergentes químicos ou solventes orgânicos, tal como diluente ou
benzina. Se estas substâncias entrarem no interior do equipamento ou derreterem peças plásticas, pode ocorrer uma falha.
❒ Limpe apenas as peças especificadas neste manual. As outras peças apenas devem ser limpas pelo seu representante de assistência técnica.
❖ Como Efectuar Manutenção
Limpar o equipamento: Limpe o equipamento com pano macio e seco. Se o pano
não remover a sujidade, limpe o equipamento com um pano húmido e bem torcido. Se um pano húmido não remover a sujidade, tente utilizar um detergente
neutro. Limpe o equipamento com um pano seco para retirar a humidade depois
de utilizar um pano húmido.
Limpar o interior da tampa dos originais
Se abrir a tampa dos originais, é possível aceder ao vidro de exposição e ao mecanismo de alimentação dos originais.
7
A Abra a tampa dos originais enquanto a segura por ambos os lados.
ATJ038S
B Limpe o vidro de exposição com um pano seco e macio.
ATJ039S
90
Manutenção do Equipamento
C Limpe a barra de leitura com um pano seco e macio.
ATJ040S
D Limpe as guias de alimentação dos originais com um pano seco e macio.
7
ATJ041S
E Feche a tampa dos originais com cuidado.
ATJ042S
Nota
❒ Se existir pó ou cotão, retire-o.
91
Observações
Limpar a unidade principal
Limpe o toner que pode ter acumulado na área de imagem.
Importante
❒ Não deixe a unidade principal aberta mais de 10 minutos; caso contrário, a qualidade da cópia pode deteriorar-se.
A Levante as alavancas de abertura da unidade principal em ambos os lados e
abra a unidade principal.
ATJ043S
B Limpe-a com um pano macio e seco.
7
ATJ044S
C Feche a tampa da unidade principal com cuidado.
92
ÍNDICE
A
Acesso ao equipamento, 88
Acesso Múltiplo, 15
Adicionar papel, 65
Adicionar papel e toner, 65
Adicionar Toner, 72
A digitalização não é efectuada como
esperado, 49
Alterar o formato de papel na bandeja de
papel cortado, 69, 71
Alterar o Formato do Papel, 69
Ambiente, 85
Ambiente do Equipamento, 85
Ambientes a evitar, 87
A Memória está cheia, 30
A mensagem aparece, 21, 35, 53
A mensagem aparece durante a instalação
do controlador da impressora, 31
Aparece uma mensagem no computador
cliente, 61
Aparece uma mensagem no painel de
controlo, 53
Armazenamento de Dados, 5
C
Colocar o rolo de papel, 67
Colocar o suporte do rolo, 70
Colocar Papel, 65
Colocar papel cortado, 68
Combinar, 27
Como ler este manual, 1
Compatibilidade de Funções, 15
Condições ambientais recomendadas, 87
Consulta, 5
D
Deslocação, 85
E
Editar, 27
Eliminar Encravamentos, 77
Enviar documentos digitalizados quando
o toner acabar, 75
F
Finalizador de dobragem, 27, 42
Fonte de Alimentação, 89
Função de Cópia, 21
Função de Impressora, 31
Função de Scanner, 49
I
Indicadores, 3
Informação sobre Manutenção, 5
Informação sobre o Endereço do
Equipamento, 5
Inserir o cartucho de toner, 74
Instalar o equipamento, 85
L
Limpar a unidade principal, 92
Limpar o interior a tampa dos originais,
90
Localizar Papel Encravado, 78
M
Manual para este equipamento, i
Manutenção do Equipamento, 90
Mensagens de aviso, 36
Mensagens de Estado, 35
N
Não É Possível Aceder a Ficheiros
Guardados, 51
Não é possível editar ficheiros guardados,
52
Não É Possível Efectuar Cópias como
Pretendido, 27
Não É Possível Enviar Ficheiros
Digitalizados, 51
Não é Possível Imprimir, 39
Não é possível iniciar o controlador
TWAIN, 51
Não É Possível Obter Cópias Nítidas, 24
Não É Possível Procurar na Rede Para
Enviar Um Ficheiro Digitalizado, 51
Não é possível utilizar a distribuição de
documentos em rede, 52
Nomes das Principais Opções, 2
93
O
Observações, 85
O equipamento não funciona como
pretendido, 3
O indicador à direita de uma tecla de
função está iluminado, 8
O trabalho não é executado, 15
Outros Problemas de Impressão, 42
P
Problemas em Operar o Equipamento, 9
Q
V
Verificar Estado e Definições do
Equipamento, 5
Verificar o Registo de Erros, 38
W
Windows 2000, 31
Windows 95 / 98 / Me, 31
Windows NT 4.0, 31
Windows Server 2003, 32
Windows XP Home Edition, 33
Windows XP Professional, 32
Quando A1 estiver aceso, 80
Quando A2 estiver aceso, 81
Quando aparecem mensagens, não são
possíveis operações, 52
Quando B estiver aceso, 82
Quando C estiver aceso, 82
Quando forem necessárias definições do
controlador de impressora, 42
Quando N1 estiver aceso, 83
Quando N3 estiver aceso, 83
Quando N5 estiver aceso, 83
Quando N7 estiver aceso, 83
Quando o papel não for alimentado
correctamente, 42
Quando P estiver aceso, 82
R
Registo de Erros, 38
Remover o suporte do rolo, 69
Remover Papel Encravado, 77, 79
S
Se a Ligação USB Falhar, 34
Se as impressões não estiverem nítidas,
42
Servidor de Documentos, 9
Símbolos, 1
Sinais sonoros do Painel, 4
T
Toner, 72
Toner usado, 75
TWAIN, 51, 61
94
PT
P
B286-7545
Em conformidade com a IEC 60417, este equipamento utiliza os seguintes símbolos para o interruptor
de corrente principal:
a significa LIGAR.
csignifica EM ESPERA
Em conformidade com a IEC 60417, este equipamento utiliza os seguintes símbolos para o interruptor
do aquecedor anti-humidade:
a significa LIGAR.
b significa DESLIGAR.
Marcas comerciais
Microsoft®, Windows® e Windows NT® são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e/ou noutros países.
TrueType é uma marca comercial registada da Apple Computer, Inc.
Adobe®, PostScript®, Acrobat® são marcas comerciais registadas da Adobe Systems Incorporated.
PCL® é uma marca registada da Hewlett-Packard Company.
Outras designações comerciais aqui utilizadas destinam-se apenas para fins de identificação e podem
ser marcas comerciais das suas respectivas firmas. Renunciamos a quaisquer direitos sobre essas
marcas.
As designações comerciais sistemas operativos do Windows são os seguintes:
A designação comercial do Windows® 95 é Microsoft® Windows® 95
A designação comercial do Windows® 98 é Microsoft® Windows® 98
A designação comercial do Windows® Me é Microsoft® Windows® Millennium Edition (Windows Me)
As designações comerciais do Windows® 2000 são:
Microsoft® Windows® 2000 Advanced Server
Microsoft® Windows® 2000 Server
Microsoft® Windows® 2000 Professional
As designações comerciais do Windows® XP são:
Microsoft® Windows® XP Professional
Microsoft® Windows® XP Home Edition
As designações comerciais do Windows Server® 2003 são as seguintes:
Microsoft® Windows Server® 2003 Standard Edition
Microsoft® Windows Server® 2003 Enterprise Edition
Microsoft® Windows Server® 2003 Web Edition
As designações comerciais do Windows NT® são as seguintes:
Microsoft® Windows NT® Server 4.0
Microsoft® Windows NT® Workstation 4.0
Copyright © 2007
Manual do utilizador Resolução de problemas
B286-7545
P
PT